EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2194

2017 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2194, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas nuostatomis dėl sudėtinių sandorių pavedimų (Tekstas svarbus EEE. )

C/2017/5611

OL L 312, 2017 11 28, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/2194/oj

28.11.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 312/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/2194

2017 m. rugpjūčio 14 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas nuostatomis dėl sudėtinių sandorių pavedimų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 9 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

sudėtinių sandorių pavedimai yra įprasti visose turto klasėse ir gali apimti daug įvairių tos pačios turto klasės arba skirtingų turto klasių sudedamųjų dalių. Todėl sudėtinių sandorių pavedimai gali apimti neribotą sudedamųjų dalių derinių skaičių. Taigi, tikslinga kompleksiškai nustatyti kokybinius kriterijus, kad būtų identifikuoti tie sudėtinių sandorių pavedimai, kurie turėtų būti laikomi standartizuotais ir tokiais, kuriais dažnai prekiaujama, todėl jų, kaip visumos, rinka yra likvidi. Siekiant atsižvelgti į skirtingų rūšių sudėtinių sandorių pavedimų ypatybes, tie kokybiniai kriterijai turėtų apimti bendruosius kriterijus, taikomus visoms turto klasėms, ir specifinius kriterijus, taikomus atskiroms turto klasėms, kurias apima sudėtinio sandorio pavedimas;

(2)

sprendžiant dėl išvestinių finansinių priemonių klasių, kurioms pagal Reglamentą (ES) Nr. 600/2014 turi būti taikoma prekybos pareiga, reikia, kad tų klasių išvestinės finansinės priemonės būtų standartizuotos ir pakankamai likvidžios. Todėl tikslinga laikyti, kad viso sudėtinio sandorio pavedimo rinka yra likvidi, kai visos to sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys yra tos pačios turto klasės ir joms taikoma prekybos pareiga. Tačiau sudėtinių sandorių pavedimai, kurių visos sudedamosios dalys viršija tam tikrą dydį arba kurie apima daug sudedamųjų dalių, nėra laikomi pakankamai standartizuotais arba likvidžiais. Todėl tikslinga nurodyti, kad turėtų būti laikoma, jog sudėtinių sandorių pavedimų, kurių visoms sudedamosioms dalims taikoma prekybos pareiga, rinka yra likvidi, kai sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip keturios sudedamosios dalys arba kai ne visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys didesnės už dydį, kuris yra didelis, palyginti su įprastu rinkos dydžiu;

(3)

galimybė prekiauti finansinėmis priemonėmis prekybos vietoje rodo, kad tos priemonės yra standartizuotos ir santykinai likvidžios. Todėl tikslinga laikyti, kad jei visomis to sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosiomis dalimis galima prekiauti prekybos vietoje, gali būti, kad viso to sudėtinio sandorio pavedimo rinka yra likvidi. Turėtų būti laikoma, kad sudėtinio sandorio pavedimu galima prekiauti, kai prekybos vieta savo nariams, dalyviams ar klientams siūlo juo prekiauti;

(4)

nors įmanoma prekiauti sudėtinių sandorių pavedimais su daugeliu skirtingų sudedamųjų dalių, didžiausio likvidumo pavedimai yra pavedimai, kurių sudedamosios dalys priklauso tik tai pačiai turto klasei, pvz., palūkanųnormų išvestinių finansinių priemonių, su nuosavybės vertybiniais popieriais susietų išvestinių finansinių priemonių, kredito išvestinių finansinių priemonių ar biržos prekių išvestinių finansinių priemonių. Todėl sudėtinių sandorių pavedimus, sudarytus tik iš vienos iš šių turto klasių išvestinių finansinių priemonių, turėtų būti įmanoma laikyti pavedimais, kurių rinka likvidi, o sudėtinių sandorių pavedimais, kuriuos sudaro kelių šių turto klasių išvestinių finansinių priemonių sudedamosios dalys, prekiaujama nedažnai, todėl jų rinka nėra likvidi. Be to, sudėtinių sandorių pavedimai, apimantys kitų turto klasių, kurios nėra palūkanų normų išvestinių finansinių priemonių, su nuosavybės vertybiniais popieriais susietų išvestinių finansinių priemonių, kredito išvestinių finansinių priemonių ar biržos prekių išvestinių finansinių priemonių klasės, sudedamąsias dalis, nėra pakankamai standartizuoti, todėl nelaikoma, kad jų rinka likvidi;

(5)

dėl to būtina nustatyti metodiką, pagal kurią sprendžiama, ar viso sudėtinio sandorio pavedimo rinka yra likvidi, įskaitant atvejus, kai nelaikoma, kad vienos ar daugiau sudėtinio sandorio pavedimo sudedamųjų dalių rinka likvidi, arba jos yra didelės, palyginti su įprastu rinkos dydžiu. Vis dėlto sudėtinių sandorių pavedimai, kurių nė vienos iš sudedamųjų dalių rinka nėra likvidi, kurių visos sudedamosios dalys yra didelės, palyginti su įprastu rinkos dydžiu, arba kurie sudaryti ir iš sudedamųjų dalių, kurių rinka nėra likvidi, ir iš sudedamųjų dalių, kurios yra didelės, palyginti su įprastu rinkos dydžiu, nėra laikomi standartizuotais arba tokiais, kuriais dažnai prekiaujama, todėl turėtų būti nustatyta, kad tokio viso sudėtinio sandorio pavedimo rinka nėra likvidi;

(6)

kalbant apie sudėtinių sandorių pavedimus, kuriuos sudaro palūkanų normų apsikeitimo sandoriai, daugiausia sandorių atliekama su sudėtinių sandorių pavedimais, kurių sudedamosios dalys turi tam tikrus su lyginamuoju indeksu susietus įsipareigojimų įvykdymo terminus. Todėl tikslinga laikyti, kad tik tokie sudėtinių sandorių pavedimai, kaip visuma, yra likvidūs. Siekiant atsižvelgti į skirtingų palūkanų normų apsikeitimo sandorių ypatybes, svarbu atskirti sutartis, įsigaliojančias iškart po sandorio įvykdymo, nuo sutarčių, įsigaliojančių iš anksto nustatytą ateities datą. Sutarties įsipareigojimų įvykdymo terminas turėtų būti apskaičiuojamas pagal datą, kurią įsigalioja pagal sutartį nustatyti įsipareigojimai, t. y. įsigaliojimo datą. Tačiau, siekiant atsižvelgti į tų sutarčių likvidumo modelį ir išvengti taisyklių apėjimo, šių terminų nereikėtų aiškinti per griežtai, bet veikiau reikėtų juos laikyti tiksliniais intervalais, apimančiais įsipareigojimų įvykdymo terminą, susietą su lyginamuoju indeksu;

(7)

daugelis rinkos dalyvių prekiauja sudėtinių sandorių pavedimais, kuriuos sudaro dvi sutartys su skirtingomis galiojimo pabaigos datomis. Visų pirma pavedimai, kurie yra labai standartizuoti ir kuriais dažnai prekiaujama, yra pozicijos atnaujinimo pavedimai (angl. roll forwards). Šie sudėtinių sandorių pavedimai naudojami sutarties, kurios galiojimo pabaigos data anksčiausia, pozicijai pakeisti sutarties, kurios galiojimo pabaigos data eina po anos sutarties, pozicija ir taip rinkos dalyviams leidžia išlaikyti investicijų poziciją po pradinės sutarties galiojimo pabaigos. Todėl tikslinga laikyti, kad tokių sudėtinių sandorių pavedimų, kaip visumos, rinka likvidi;

(8)

nuoseklumo sumetimais ir siekiant užtikrinti sklandų finansų rinkų veikimą, būtina, kad šis reglamentas ir Reglamente (ES) Nr. 600/2014 išdėstytos nuostatos būtų pradėti taikyti nuo tos pačios dienos;

(9)

šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;

(10)

ESMA dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsniu, pateikti savo nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Sudėtinių sandorių pavedimai, kurių, kaip visumos, rinka likvidi

Viso sudėtinio sandorio pavedimo rinka yra likvidi, kai laikomasi bet kurios iš šių sąlygų:

a)

sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip keturios sudedamosios dalys, priklausančios išvestinių finansinių priemonių klasei, kuriai, vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32 straipsnyje nustatyta tvarka, turi būti taikoma prekybos pareiga, nebent tinka viena iš šių sąlygų:

i)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys yra didelės, palyginti su įprastu rinkos dydžiu;

ii)

sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys priklauso ne tik vienai iš turto klasių, nurodytų Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 (3) III priede;

b)

sudėtinio sandorio pavedimas atitinka visas šias sąlygas:

i)

visomis sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosiomis dalimis galima prekiauti toje pačioje prekybos vietoje;

ii)

visoms sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosioms dalims taikoma tarpuskaitos prievolė pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 (4) 5 straipsnį arba tarpuskaitos pareiga pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 29 straipsnio 1 dalį;

iii)

bent vienos iš sudėtinio sandorio pavedimo sudedamųjų dalių rinka yra likvidi arba ji nėra didelė, palyginti su įprastu rinkos dydžiu;

iv)

sudėtinio sandorio pavedimas atitinka kriterijus, taikomus atitinkamai turto klasei ir išdėstytus 2, 3, 4 arba 5 straipsnyje.

2 straipsnis

Konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik palūkanų normų išvestinės finansinės priemonės

1 straipsnio b punkto iv papunktyje nurodyti konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik palūkanų normų išvestinės finansinės priemonės, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 5 skirsnyje, yra šie:

a)

sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip trys sudedamosios dalys;

b)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys priklauso tam pačiam turto poklasiui, nurodytam Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 5 skirsnyje;

c)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys išreikštos ta pačia nominaliosios sumos valiuta: arba EUR, arba USD, arba GBP;

d)

kai sudėtinio sandorio pavedimą sudaro palūkanų normų apsikeitimo sandoriai, to sudėtinio sandorio pavedimo sudedamųjų dalių įsipareigojimų įvykdymo terminas yra 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 arba 30 metų;

e)

kai sudėtinio sandorio pavedimą sudaro palūkanų normų ateities sandorių sudedamosios dalys, tos sudedamosios dalys yra vienos iš šių rūšių:

i)

sutartys, kurių terminas neviršija 6 mėnesių, kai tai yra palūkanų normų ateities sandoriai, grindžiami 3 mėnesių palūkanų norma;

ii)

sutartys, kurių galiojimo pabaigos data artimiausia esamai datai, kai tai yra palūkanų normų ateities sandoriai, grindžiami 2, 5 ir 10 metų palūkanų normomis;

f)

kai sudėtinio sandorio pavedimą sudaro obligacijų ateities sandoriai, sudėtinio sandorio pavedimu sutarties, kurios galiojimo pabaigos data anksčiausia, pozicija yra pakeičiama sutarties, kurios pagrindinė priemonė ta pati ir kurios galiojimo pabaigos data eina po anos sutarties, pozicija.

Taikant d punktą laikoma, kad sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalies įsipareigojimų įvykdymo terminas yra 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 arba 30 metų, kai laikotarpis nuo sutarties įsigaliojimo datos iki sutarties nutraukimo datos yra lygus vienam iš laikotarpių, paminėtų d punkte, pridėjus arba atėmus penkias dienas.

3 straipsnis

Konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik su nuosavybės vertybiniais popieriais susietos išvestinės finansinės priemonės

1 straipsnio b punkto iv papunktyje nurodyti konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik su nuosavybės vertybiniais popieriais susietos išvestinės finansinės priemonės, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 6 skirsnyje, yra šie:

a)

sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip dvi sudedamosios dalys;

b)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys priklauso tam pačiam turto poklasiui, nurodytam Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 6 skirsnyje;

c)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys išreikštos ta pačia nominaliosios sumos valiuta: arba EUR, arba USD, arba GBP;

d)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys turi tą patį pagrindinį indeksą;

e)

visų sudėtinio sandorio pavedimo sudedamųjų dalių galiojimo laikotarpis neviršija 6 mėnesių;

f)

kai sudėtinio sandorio pavedime yra pasirinkimo sandorių, visų pasirinkimo sandorių galiojimo pabaigos data yra ta pati.

4 straipsnis

Konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik kredito išvestinės finansinės priemonės

1 straipsnio b punkto iv papunktyje nurodyti konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik kredito išvestinės finansinės priemonės, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 9 skirsnyje, yra šie:

a)

sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip dvi sudedamosios dalys;

b)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys yra į indeksą įtraukti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai, nurodyti Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 9 skirsnyje;

c)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys išreikštos ta pačia nominaliosios sumos valiuta: arba EUR, arba USD;

d)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys turi tą patį pagrindinį indeksą;

e)

visų sudėtinio sandorio pavedimo sudedamųjų dalių įsipareigojimų įvykdymo terminas yra 5 metai;

f)

sudėtinio sandorio pavedimu paskutinės ankstesnės indekso serijos versijos (angl. latest off-the-run) pozicija yra pakeičiama aktualiausios versijos (angl. on-the-run) pozicija.

5 straipsnis

Konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik biržos prekių išvestinės finansinės priemonės

1 straipsnio b punkto iv papunktyje nurodyti konkrečios turto klasės kriterijai, taikomi sudėtinių sandorių pavedimams, kuriuos sudaro tik biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 7 skirsnyje, yra šie:

a)

sudėtinio sandorio pavedimą sudaro ne daugiau kaip dvi sudedamosios dalys;

b)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys yra biržos prekių išvestinių finansinių priemonių ateities sandoriai, nurodyti Deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 III priedo 7 skirsnyje;

c)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys turi tą pačią pagrindinę biržos prekę, kuo išsamiau nurodytą, kaip nustatyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/585 (5) priedo 2 lentelėje;

d)

visos sudėtinio sandorio pavedimo sudedamosios dalys išreikštos ta pačia nominaliosios sumos valiuta: arba EUR, arba USD, arba GBP;

e)

sudėtinio sandorio pavedimu sutarties, kurios galiojimo pabaigos data anksčiausia, pozicija yra pakeičiama sutarties, kurios galiojimo pabaigos data eina po anos sutarties, pozicija.

6 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2018 m. sausio 3 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 173, 2014 6 12, p. 84.

(2)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(3)  2016 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/583, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su prekybos vietoms ir investicinėms įmonėms taikomais skaidrumo reikalavimais, susijusiais su obligacijomis, struktūrizuotais finansiniais produktais, apyvartiniais taršos leidimais ir išvestinėmis finansinėmis priemonėmis (OL L 87, 2017 3 31, p. 229).

(4)  2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).

(5)  2016 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/585, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su finansinių priemonių bazinių duomenų standartais bei formatu ir su techninėmis priemonėmis dėl tvarkos, kurią turi nustatyti Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija ir kompetentingos institucijos (OL L 87, 2017 3 31, p. 368).


Top