EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1347

2017 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1347, kuriuo ištaisomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 ir Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (Tekstas svarbus EEE. )

C/2017/3721

OL L 192, 2017 7 24, p. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1347/oj

24.7.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/1347

2017 m. liepos 13 d.

kuriuo ištaisomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 ir Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (1), ypač į jo 8 straipsnį ir 14 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/46/EB, nustatančią motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (2), ypač į jos 39 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB, bei panaikinantį Direktyvas 80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (3), ypač į jo 5 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2007/46/EB nustatyti motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių agregatų tipo patvirtinimo pagrindai. Keletas tų pagrindų dalykų, ypač susijusių su gamintojo informaciniu dokumentu, bandymų ataskaitomis, atitikties sertifikatu ir tipo patvirtinimo sąlygomis, turi būti pritaikyti prie naujo Komisijos reglamento (ES) 2017/1151 (4);

(2)

reglamentuose (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 nustatyti atitinkamai naujų lengvųjų ir sunkiųjų transporto priemonių atitikties tam tikroms išmetamųjų teršalų ribinėms vertėms reikalavimai ir papildomi prieigos prie transporto priemonės remonto ir techninės priežiūros informacijos reikalavimai;

(3)

Komisijos reglamente (ES) Nr. 582/2011 (5) nurodytos sunkiosioms transporto priemonėms taikomos tam tikros techninės nuostatos, būtinos Reglamentui (EB) Nr. 595/2009 įgyvendinti. Siekiant užtikrinti tinkamą Reglamento (ES) Nr. 582/2011 taikymą, reikia pataisyti kelias technines klaidas jo I ir II prieduose;

(4)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 692/2008 (6) ir Reglamente (ES) 2017/1151 nurodytos lengvosioms transporto priemonėms taikomos tam tikros techninės nuostatos, būtinos Reglamentui (EB) Nr. 715/2007 įgyvendinti. Iš dalies pakeičiant Reglamentą (EB) Nr. 692/2008, Komisijos reglamentu (ES) 2017/1221 (7) nustatyta nauja procedūra dėl degalų garavimo išlakų. Reglamentu (ES) 2017/1151 tipo patvirtinimo procedūra suderinta su pasaulinėmis suderintomis lengvųjų automobilių bandymo procedūromis (WLTP), nustatytomis Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) bendrajame techniniame reglamente (GTR) Nr. 15;

(5)

dėl naujos degalų garavimo išlakų bandymo procedūros turėtų būti patikslinta Reglamentu (ES) 2017/1221 priimtų pakeitimų taikymo data. Naujoji bandymo procedūra visų naujų transporto priemonių tipo patvirtinimų ir pirmos registracijos atvejais Sąjungoje turėtų būti privaloma nuo 2019 m. rugsėjo 1 d.;

(6)

siekiant užtikrinti tinkamą naujos WLTP procedūros taikymą, turi būti ištaisytos kelios techninės klaidos Reglamento (ES) 2017/1151 2 bei 15 straipsniuose ir I, IIIA, V, VII, VIII, XII ir XXI prieduose;

(7)

be to, turėtų būti patikslintos WLTP bandymo procedūros nuostatos dėl kelio apkrovos matricos šeimos;

(8)

šiuo reglamentu padarytos pataisos yra iš esmės susijusios, kadangi tik visas jas priėmus bus užtikrintas teisingas atitinkamų tipo patvirtinimo priemonių taikymas;

(9)

todėl Direktyva (EB) 2007/46, Reglamentas (ES) Nr. 715/2007, Reglamentas (ES) Nr. 582/2011, Reglamentas (ES) 2017/1221 ir Reglamentas (ES) 2017/1151 turėtų būti atitinkamai pataisyti;

(10)

atsižvelgiant į būtinumą užtikrinti teisingą Reglamento (ES) 2017/1221 ir Reglamento (ES) 2017/1151 taikymą, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Motorinių transporto priemonių techninio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2007/46/EB ištaisymas

Direktyvos 2007/46/EB I, VIII, IX ir XI priedai ištaisomi pagal šio reglamento I priedą.

2 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 ištaisymas

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I, II ir X priedai ištaisomi pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Reglamento (ES) 2017/1221 ištaisymas

Reglamento (ES) 2017/1221 2 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„Jis taikomas nuo 2019 m. rugsėjo 1 d.“

4 straipsnis

Reglamento (ES) 2017/1151 ištaisymas

Reglamentas (ES) 2017/1151 ištaisomas taip:

1)

2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Odometras– prietaisas, rodantis vairuotojui bendrą, nuo transporto priemonės pagaminimo nuvažiuotą atstumą.“;

b)

33 dalis išbraukiama;

c)

47 ir 48 dalys pakeičiamos taip:

„47.   Vienasluoksnė talpykla– degalų bakas, pagamintas iš vieno medžiagos sluoksnio, išskyrus metalinį baką, bet įskaitant fluorintas ir (arba) sulfonintas medžiagas.

48.   Daugiasluoksnė talpykla– degalų bakas, pagamintas iš ne mažiau kaip dviejų skirtingų medžiagų sluoksnių, iš kurių vienas yra nepralaidus angliavandeniliams.“;

d)

įrašoma ši 49 dalis:

„49.   Inercinės apkrovos kategorija– bandomos transporto priemonės masės kategorija, atitinkanti lygiavertę inercinę apkrovą, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 83 4a priedo lentelėje A4a/3, kai bandomoji masė yra lygi etaloninei masei.“

2)

15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.   Nuo 2017 m. rugsėjo 1 d., jei tai yra M1 bei M2 kategorijų ir N1 kategorijos I klasės transporto priemonės, ir nuo 2018 m. rugsėjo 1 d., jeigu tai yra N1 kategorijos II bei III klasių ir N2 kategorijos transporto priemonės, nacionalinės valdžios institucijos nesuteikia EB tipo patvirtinimo ar nacionalinio tipo patvirtinimo naujų tipų transporto priemonėms, kurios dėl priežasčių, susijusių su teršalų išmetimu ar degalų sąnaudomis, neatitinka šio reglamento.

Naujo tipo patvirtinimų, kurių paraiškos pateiktos iki 2019 m. rugsėjo 1 d., atveju siekiant nustatyti transporto priemonės degalų garavimo išlakų kiekį, vietoj šio reglamento VI priede nustatytos procedūros gamintojo prašymu gali būti taikoma degalų garavimo išlakų bandymo procedūra, nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 83 7 priede.

3.   Nuo 2018 m. rugsėjo 1 d., jei tai yra M1 bei M2 kategorijų ir N1 kategorijos I klasės transporto priemonės, ir nuo 2019 m. rugsėjo 1 d., jeigu tai yra N1 kategorijos II bei III klasių ir N2 kategorijos transporto priemonės, nacionalinės valdžios institucijos, remdamosi Direktyvos 2007/46/EB 26 straipsniu, pripažįsta nebegaliojančiais naujų transporto priemonių, kurios dėl priežasčių, susijusių su teršalų išmetimu ar degalų sąnaudomis, neatitinka šio reglamento, atitikties sertifikatus ir draudžia jas registruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti.

Siekiant nustatyti naujų transporto priemonių, registruotų iki 2019 m. rugsėjo 1 d., degalų garavimo išlakų kiekį, vietoj šio reglamento VI priede nustatytos procedūros gamintojo prašymu gali būti taikoma degalų garavimo išlakų bandymo procedūra, nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 83 7 priede.“;

b)

5 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

pagal Reglamento (EB) Nr. 692/2008 III priedą per trejus metus nuo Reglamento (EB) Nr. 715/2007 10 straipsnio 4 dalyje nurodytų datų atliktų 1/I tipo bandymų rezultatai patvirtinimo institucijos pripažįstami galiojančiais nusidėvėjusių ar sugedusių komponentų gamybos tikslu siekiant imituoti gedimus, kai vertinamas šio reglamento XI priedo reikalavimų laikymasis;“;

c)

įrašomas šis 5 dalies c punktas:

„c)

jei 1/I tipo bandymas buvo atliktas ir užbaigtas pagal Reglamento (EB) Nr. 692/2008 VII priedą per trejus metus nuo Reglamento (EB) Nr. 715/2007 10 straipsnio 4 dalyje nurodytų datų, patvirtinimo institucijos, vertindamos šio reglamento VII priedo reikalavimų vykdymą, patvarumo įrodymus pripažįsta lygiaverčiais;“.

3)

I, IIIA, V, VI, VII, VIII, XII ir XXI priedai ištaisomi pagal šio reglamento III priedą.

5 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. liepos 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 171, 2007 6 29, p. 1.

(2)  OL L 263, 2007 10 9, p. 1.

(3)  OL L 188, 2009 7 18, p. 1.

(4)  Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (OL L 175, 2017 7 7, p. 1).

(5)  2011 m. gegužės 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011, kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (euro VI), bei iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB I ir III priedai (OL L 167, 2011 6 25, p. 1).

(6)  2008 m. liepos 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008, įgyvendinantis ir iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (OL L 199, 2008 7 28, p. 1).

(7)  2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1221, kuriuo dėl degalų garavimo išlakų kiekio nustatymo (IV tipo bandymas) metodikos iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (OL L 174, 2017 7 7, p. 3).


I PRIEDAS

Direktyva 2007/46/EB ištaisoma taip:

1)

I priedas ištaisomas taip:

a)

3.2.12.2.1.3 punktas pakeičiamas taip:

„3.2.12.2.1.3.

Katalizinio veikimo tipas: … (oksidacija, trijų pakopų, mažo NOx kiekio gaudyklė, selektyviosios katalizinės redukcijos (SEK) sistema, mažo NOx kiekio katalizatorius ar kt.)“;

b)

3.2.12.7.6.3 punkto numeris pakeičiamas numeriu 3.2.12.2.7.6.3.;

c)

įterpiami šie punktai:

 

„3.5.7.2.1.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.1.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.3.0.

M transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.3.0.

M transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“.

2)

VIII priedas ištaisomas taip:

a)

2.1.1 punkto lentelėje „Pakoregavimo pagal aplinkos temperatūrą bandymas (ATCT)“ skiltis „Kelio apkrovos matricos šeima“ išbraukiama;

b)

3.1 punkto trečia lentelė su skiltimis „Kelio apkrovos matricos šeimos identifikatorius“ ir „Variantas/versijos“ išbraukiama;

c)

3.1 punkto ketvirtos lentelės „Rezultatai“ skiltis „Kelio apkrovos matricos šeimos identifikatorius“ išbraukiama;

d)

3.1 punkto lentelės „Rezultatai“ apačioje įrašoma tokia papildoma eilutė:

„Priekinės dalies plotas (m2) (tik kelio apkrovos matricos šeimos transporto priemonių)“

 

 

 

e)

3.1 punkto 23 išnaša išbraukiama;

f)

3.1 punkte po lentele „Rezultatai“ esanti paskutinė eilutė pakeičiama taip:

„Pakartoti kiekvienos interpoliacijos šeimos atveju.“;

g)

3.2 punkto trečia lentelė su skiltimis „Kelio apkrovos matricos šeimos identifikatorius“ ir „Variantas/versijos“ išbraukiama;

h)

3.2 punkto ketvirtos lentelės „Rezultatai“ skiltis „Kelio apkrovos matricos šeimos identifikatorius“ išbraukiama;

i)

3.2 punkte lentelės „Rezultatai“ paskutinė eilutė pakeičiama taip:

„Priekinės dalies plotas (m2) (tik kelio apkrovos matricos šeimos transporto priemonių)“

 

 

 

j)

3.3 punkto trečia lentelė su skiltimis „Kelio apkrovos matricos šeimos identifikatorius“ ir „Variantas/versijos“ išbraukiama;

k)

3.3 punkto ketvirtos lentelės „Rezultatai“ skiltis „Matricos šeimos identifikatorius“ išbraukiama;

l)

3.3 punkte lentelės „Rezultatai“ paskutinė eilutė pakeičiama taip:

„Priekinės dalies plotas (m2) (tik kelio apkrovos matricos šeimos transporto priemonių)“

 

 

 

m)

3.5 punktas pakeičiamas taip:

„3.5.

Rezultatų ataskaita (-os), parengta naudojantis atitikties priemone pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/1151.

Pakartoti kiekvienos interpoliacijos šeimos atveju:

Interpoliacijos šeimos identifikatorius [išnaša: „Tipo patvirtinimo numeris + Interpoliacijos šeimos eilės numeris“]: …

VH ataskaita: …

VL ataskaita (jei taikoma): …

3.5.1.

Nuokrypio koeficientas (jei taikoma)

Pakartoti kiekvienos interpoliacijos šeimos atveju:

Interpoliacijos šeimos identifikatorius [išnaša: „Tipo patvirtinimo numeris + Interpoliacijos šeimos eilės numeris“]: …

3.5.2.

Patikros koeficientas (jei taikoma)

Pakartoti kiekvienos interpoliacijos šeimos atveju:

Interpoliacijos šeimos identifikatorius [išnaša: „Tipo patvirtinimo numeris + Interpoliacijos šeimos eilės numeris“]: …“.

3)

IX priedas ištaisomas taip:

a)

II dalyje – Nekomplektinės transporto priemonės – 2-oji pusė, M1 kategorijos transporto priemonė, N1 kategorijos transporto priemonė, M2 kategorijos transporto priemonė ir N2 kategorijos transporto priemonė – 49 punktas pakeičiamas taip:

„49.

Išmetamo CO2 kiekis, degalų sąnaudos, elektros energijos sąnaudos (m) (r):

1.   Visos jėgos pavara varomos transporto priemonės, išskyrus tik elektra varomas transporto priemones (jei taikoma)

NEDC vertės

Išmetamo CO2 kiekis

Degalų sąnaudos

Miesto sąlygomis (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Užmiesčio sąlygomis (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Bendros (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Svertinės (1), bendros

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km

Nuokrypio koeficientas (jei taikoma)

 

Patikros koeficientas (jei taikoma)

1 arba 0

2.   Tik elektra varomos transporto priemonės ir iš išorės įkraunamos (OVC) hibridinės elektrinės transporto priemonės (jei taikoma)

Elektros energijos sąnaudos (svertinės, bendros (1))

 

… Wh/km

Elektrinė rida

 

…km

3.   Transporto priemonė, kurioje įdiegta ekologinė naujovė (-ės): taip/ne (1)

3.1.   Bendrasis ekologinės naujovės (-ių) kodas (p1): …

3.2.   Dėl ekologinės naujovės (-ių) sumažėjęs bendras išmetamo CO2 kiekis (p2) (nurodyti atskirai kiekvienos išbandytos rūšies etaloninių degalų atveju):

3.2.1.

Kiekio sumažėjimas taikant NEDC: …g/km (jei taikoma)

3.2.2.

Kiekio sumažėjimas taikant WLTP: …g/km (jei taikoma)

4.   Visos jėgos pavara varomos transporto priemonės, išskyrus tik elektra varomas transporto priemones, pagal Reglamentą (ES) 2017/1151 (jei taikoma)

WLTP vertės

Išmetamo CO2 kiekis

Degalų sąnaudos

Mažos (1)

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Vidutinės (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Didelės (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Labai didelės (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Bendros:

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

Svertinės, bendros (1):

… g/km

… l/100 km arba m3/100 km, arba kg/100 km (1)

5.   Tik elektra varomos transporto priemonės ir iš išorės įkraunamos (OVC) hibridinės elektrinės transporto priemonės pagal Reglamentą (ES) 2017/1151 (jei taikoma)

5.1.   Tik elektra varomos transporto priemonės

Elektros energijos sąnaudos

 

… Wh/km

Elektrinė rida

 

…km

Elektrinė rida mieste

 

…km

5.2.   OVC hibridinės elektrinės transporto priemonės

Elektros energijos sąnaudos (ECAC,svert.)

 

… Wh/km

Elektrinė rida (EAER)

 

…km

Elektrinė rida mieste (EAER mieste)

 

…km“;

b)

I dalyje – Komplektinės ir sukomplektuotos transporto priemonės – 2-oji pusė, M3 kategorijos transporto priemonė ir N3 kategorijos transporto priemonė – ir II dalyje – Nekomplektinės transporto priemonės – 2-oji pusė, M3 kategorijos transporto priemonė ir N3 kategorijos transporto priemonė – 47.1 punktas išbraukiamas.

c)

I dalyje – Komplektinės ir sukomplektuotos transporto priemonės – 2-oji pusė, M2 kategorijos transporto priemonė ir N2 kategorijos transporto priemonė – ir II dalyje – Nekomplektinės transporto priemonės – 2-oji pusė, M2 kategorijos transporto priemonė ir N2 kategorijos transporto priemonė – nuoroda į aiškinamąją pastabą (r) yra įtraukiama į 47.1 punktą.


II PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 ištaisomas taip:

1)

I priedo 9 priedėlis pakeičiamas taip:

9 priedėlis

EB tipo patvirtinimo sertifikatų numeravimo sistema

Pagal 6 straipsnio 1 dalį, 8 straipsnio 1 dalį ir 10 straipsnio 1 dalį suteikto EB tipo patvirtinimo numerio trečiasis segmentas sudaromas iš EB tipo patvirtinimui taikomo įgyvendinimo teisės akto arba naujausio teisės akto, kuriuo iš dalies keičiamas EB tipo patvirtinimui taikomas teisės aktas, numerio. Po šio numerio rašoma raidė, nurodanti TPD ir SKR sistemų reikalavimus, pagal 1 lentelę.

1 lentelė

Raidė

NOx TPD sistemų ribinė vertė (1)

KD TPD sistemų ribinė vertė (2)

CO TPD sistemų ribinė vertė (6)

ESK (13)

Reagento kokybė

Papildomi TPD sistemų stebėjimo prietaisai (12)

Galios ribinės vertės reikalavimai (14)

Įgyvendinimo datos: naujų tipų atveju

Įgyvendinimo datos: visų transporto priemonių atveju

Paskutinė registracijos data

A (9)  (10)

B (10)

1 ir 2 lentelių eilutė „palaipsnio diegimo laikotarpis“

Eksploatacinių savybių stebėjimas (3)

Netaikoma

Laipsniškas diegimas (7)

Laipsniškas diegimas (4)

Netaikoma

20 %

2012 12 31

2013 12 31

2015 8 31 (9)

2016 12 30 (10)

B (11)

1 ir 2 lentelių eilutė „laipsniško diegimo laikotarpis“

Netaikoma

2 lentelės eilutė „laipsniško diegimo laikotarpis“

Netaikoma

Laipsniškas diegimas (4)

Netaikoma

20 %

2014 9 1

2015 9 1

2016 12 30

C

1 ir 2 lentelių eilutė „Bendrieji reikalavimai“

1 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“

2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“

Bendrieji reikalavimai (8)

Bendrieji reikalavimai (5)

Taip

20 %

2015 12 31

2016 12 31

2019 8 31

D

1 ir 2 lentelių eilutė „Bendrieji reikalavimai“

1 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“

2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“

Bendrieji reikalavimai (8)

Bendrieji reikalavimai (5)

Taip

10 %

2018 9 1

2019 9 1

 

2)

II priedo 1 priedėlio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   ĮŽANGA

Šiame priedėlyje aprašoma išmetamųjų dujinių teršalų kiekio nustatymo metodika, pagrįsta kelyje eksploatuojamos transporto priemonės charakteristikų matavimais, naudojant nešiojamąsias išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemas (toliau – NITKMS). Į išmetamųjų teršalų, kurių kiekį variklio išmetamosiose dujose reikia išmatuoti, sudėtį įeina šios sudedamosios dalys: anglies monoksidas, bendras angliavandenilių ir azoto oksidų kiekis, jeigu tai slėginio uždegimo varikliai, ir anglies monoksidas, bemetaniai angliavandeniliai, metanas ir azoto oksidai, jeigu tai priverstinio uždegimo varikliai. Be to, kad būtų galima taikyti 4 dalyje aprašytus skaičiavimo metodus, išmatuojamas anglies dioksido kiekis.

Jeigu varikliai varomi gamtinėmis dujomis, gamintojas, techninė tarnyba arba patvirtinimo institucija gali nuspręsti vietoj išmetamo metano ir bemetanių angliavandenilių kiekio išmatuoti tik visą išmetamų angliavandenilių (THC) kiekį. Šiuo atveju viso išmetamų angliavandenilių kiekio ribinė vertė yra ta pati, kaip Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nurodyta išmetamo metano kiekio ribinė vertė. Siekiant apskaičiuoti atitikties koeficientus pagal šio priedėlio 4.2.3 ir 4.3.2 punktus, taikoma tik išmetamo metano kiekio ribinė vertė.

Jeigu varikliai varomi ne gamtinėmis, o kitomis dujomis, gamintojas, techninė tarnyba arba patvirtinimo institucija gali nuspręsti vietoj išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio išmatuoti visą išmetamų angliavandenilių (THC) kiekį. Šiuo atveju viso išmetamų angliavandenilių kiekio ribinė vertė yra ta pati, kaip Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nurodyta išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio ribinė vertė. Siekiant apskaičiuoti atitikties koeficientus pagal šio priedėlio 4.2.3 ir 4.3.2 punktus, taikoma išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio ribinė vertė.“.

3)

X priedo 2.4.1.3 punktas pakeičiamas taip:

„2.4.1.3.

Reglamento (EB) Nr. 692/2008 I priedo 6 priedėlio 1 lentelėje pateiktas TPD sistemos standartas „euro 6–2“ laikomas lygiaverčiu šio reglamento I priedo 9 priedėlio 1 lentelės C ir D raidėms.“


(1)  NOx TPD sistemų ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 1 lentelėje (slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės) ir 2 lentelėje (priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės).

(2)  KD TPD sistemų ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 1 lentelėje (slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės).

(3)  Eksploatacinių savybių stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 2.1.1 punkte.

(4)  Reagento kokybės laipsniško diegimo reikalavimai, kaip nustatyta XIII priedo 7.1 punkte.

(5)  Reagento kokybės bendrieji reikalavimai, kaip nustatyta XIII priedo 7.1.1 punkte.

(6)  CO TPD sistemų ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 2 lentelėje (priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės).

(7)  ESK laipsniško diegimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 6 skirsnyje.

(8)  ESK bendrieji reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 6 skirsnyje.

(9)  Priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės su šiais varikliais.

(10)  Slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės su šiais varikliais.

(11)  Taikoma tik priverstinio uždegimo varikliams ir transporto priemonėms su šiais varikliais.

(12)  Papildomos nuostatos dėl stebėjimo reikalavimų, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 2.3.1.2 punkte.

(13)  ESK specifikacijos nustatytos X priede. Priverstinio uždegimo varikliams ir transporto priemonėms su šiais varikliais ESK netaikomas.

(14)  Eksploatuojamų variklių arba transporto priemonių atitikties reikalavimai nustatyti II priedo 1 priedėlyje.

Netaikoma

punktas netaikomas.


III PRIEDAS

Reglamentas (ES) 2017/1151 ištaisomas taip:

1)

I priedas ištaisomas taip:

a)

2.4 punkto I.2.4 brėžinys pakeičiamas taip:

„I.2.4 brėžinys

Bandymų reikalavimų taikymas suteikiant tipo patvirtinimą ir išplečiant patvirtintą tipą

Transporto priemonės kategorija

Kibirkštinio uždegimo variklį turinčios transporto priemonės, įskaitant hibridines (1)

Slėginio uždegimo variklį turinčios transporto priemonės, įskaitant hibridines

Tik elektra varomos transporto priemonės

Vandenilio kuro elementu varomos transporto priemonės

 

Vieneriopų degalų

Dvejopų degalų (3)

Mišrių degalų (3)

 

 

 

Etaloniniai degalai

Benzinas

(E10)

SND

GD/biometanas

Vandenilis (ICE)

Benzinas (E10)

Benzinas (E10)

Benzinas (E10)

Benzinas (E10)

Dyzelinas

(B7) (5)

Vandenilis (kuro elementas)

SND

GD/biometanas

Vandenilis (ICE) (4)

Etanolis

(E85)

Dujiniai teršalai

(1 tipo bandymas)

Taip

Taip

Taip

Taip (4)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

KD

(1 tipo bandymas)

Taip (2)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(abi degalų rūšys)

Taip

KDK

Taip (2)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(tik benzinas)

Taip (2)

(abi degalų rūšys)

Taip

Dujiniai teršalai, RDE (1A tipo bandymas)

Taip

Taip

Taip

Taip (4)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

KDK, RDE (1A tipo bandymas)

Taip (2)

Taip

(abi degalų rūšys) (2)

Taip

(abi degalų rūšys) (2)

Taip

(abi degalų rūšys) (2)

Taip

(abi degalų rūšys) (2)

Taip

Išmetamieji teršalai varikliui veikiant tuščiąja eiga

(2 tipo bandymas)

Taip

Taip

Taip

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(abi degalų rūšys)

Išmetamosios karterio dujos

(3 tipo bandymas)

Taip

Taip

Taip

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Garavimo išlakos

(4 tipo bandymas)

Taip

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Patvarumas

(5 tipo bandymas)

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

Išmetamieji teršalai esant žemai temperatūrai

(6 tipo bandymas)

Taip

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(tik benzinas)

Taip

(abi degalų rūšys)

Eksploatuojamų transporto priemonių atitiktis

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

Vidinė diagnostika

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Išmetamo CO2 kiekis, degalų sąnaudos, elektros energijos sąnaudos ir elektrinė rida

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

(abi degalų rūšys)

Taip

Taip

Taip

Dūmų neskaidrumas

Taip

Variklio galia

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

b)

3 priedėlis ištaisomas taip:

i)

įterpiami šie punktai:

 

„3.5.7.2.1.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.1.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.2.3.0.

M transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.1.0.

Daug CO2 išmetanti transporto priemonė (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.2.0.

Mažai CO2 išmetanti transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“

 

„3.5.7.2.3.3.0.

M transporto priemonė (jei taikoma) (NEDC): …g/km“;

ii)

3.5.8.3 punkte aiškinamosios pastabos, atitinkančios raides (w)–(w5), išbraukiamos;

iii)

pavyzdiniame informaciniame dokumente po lentelės įterpiamas šis tekstas:

„Aiškinamosios pastabos:

(1)

Išbraukti, jei netaikoma (tam tikrais atvejais nieko nereikia išbraukti, jeigu taikomas daugiau nei vienas punktas).

(2)

Nurodyti leidžiamąjį nuokrypį.

(3)

Įrašyti kiekvieno varianto didžiausią ir mažiausią vertes.

(6)

Transporto priemonės, kurios gali naudoti ir benziną, ir dujinius degalus, tačiau benzino sistema yra avarinė arba skirta tik transporto priemonei užvesti ir benzino bake telpa ne daugiau kaip 15 litrų benzino, atliekant bandymą laikomos tik dujiniais degalais varomomis transporto priemonėmis.

(7)

Nurodoma neprivaloma įranga, kuri turi įtakos transporto priemonės matmenims.

(c)

Klasifikuota pagal II priedo A dalyje pateiktas apibrėžtis.

(f)

Kai viena versija yra su įprasta kabina, o kita – su miegamąja vieta, masė ir matmenys nurodomi abiem atvejais.

(g)

Standartas ISO 612:1978. Kelių transporto priemonės. Automobilių ir vilkikų su priekabomis matmenys. Terminai ir apibrėžtys.

(h)

Vairuotojo masė yra 75 kg.

Sistemos, kuriose yra skysčių (išskyrus skirtas panaudotam vandeniui, kurios turi likti tuščios), užpildomos iki 100 % gamintojo nurodytos talpos.

N2, N3, M2, M3, O3 ir O4 kategorijų transporto priemonių atveju 2.6 punkto b papunktyje ir 2.6.1 punkto b papunktyje nurodytos informacijos pateikti nereikia.

(i)

Jeigu tai yra priekabos arba puspriekabės ar transporto priemonės, sukabintos su priekaba arba puspriekabe, kurios sukabintuvą ar balninį sukabintuvą veikia didele vertikalia apkrova, ta apkrova, padalinta iš standartinio gravitacijos pagreičio, įtraukiama į didžiausią techniškai leidžiamą masę.

(k)

Jeigu tai transporto priemonė, kuri gali būti varoma benzinu, dyzelinu ir kt. arba keletu degalų, punktai pakartojami.

Jeigu varikliai ir sistemos yra nestandartiniai, gamintojas pateikia šiame punkte nurodytajai lygiavertę informaciją.

(l)

Šis skaičius suapvalinamas dešimtosios milimetro dalies tikslumu.

(m)

Šią vertę reikia apskaičiuoti (π = 3,1416) ir suapvalinti vieno cm3 tikslumu.

(n)

Nustatyta atitinkamai pagal Reglamento (EB) Nr. 715/2007 arba Reglamento (EB) Nr. 595/2009 reikalavimus.

(o)

Nustatyta pagal Tarybos direktyvos 80/1268/EEB (OL L 375, 1980 12 31, p. 36) reikalavimus.

(p)

Nurodyti duomenys turi būti pateikiami apie kiekvieną siūlomą variantą.

(q)

Jeigu tai priekabos – didžiausias gamintojo leidžiamas greitis.

(w)

Ekologinės naujovės.

(w1)

Prireikus lentelę galima išplėsti, kiekvienai ekologinei naujovei skiriant papildomą eilutę.

(w2)

Komisijos sprendimo, kuriuo patvirtinama ekologinė naujovė, numeris.

(w3)

Priskirtas Komisijos sprendimu, kuriuo patvirtinama ekologinė naujovė.

(w4)

Jeigu vietoj 1 tipo bandymo ciklo taikomas modeliavimo metodas, tipo patvirtinimo institucijai pritarus, ši vertė turi būti modeliavimo metodu gauta vertė.

(w5)

Bendras išmetamo CO2 kiekio sumažėjimas dėl visų atskirų ekologinių naujovių.“

iv)

informacinio dokumento priedėlio lentelė pakeičiama taip:

„VL (jei yra)

VH

tipinė transporto priemonė (tik kelio apkrovos matricos šeimos)

2.2.

Transporto priemonės kėbulo tipas (variantas/versija)

2.2.

Transporto priemonės kėbulo tipas (variantas/versija)

2.2.

Transporto priemonės kėbulo tipas (variantas/versija)

2.3.

Taikytas kelio apkrovos metodas (matavimas arba apskaičiavimas, atsižvelgiant į kelio apkrovos šeimą)

2.3.

Taikytas kelio apkrovos metodas (matavimas arba apskaičiavimas, atsižvelgiant į kelio apkrovos šeimą)

2.3.

Taikytas kelio apkrovos metodas (matavimas arba apskaičiavimas, atsižvelgiant į kelio apkrovos matricos šeimą)

2.4.

Atlikus bandymą gauta kelio apkrovos informacija

2.4.

Atlikus bandymą gauta kelio apkrovos informacija

2.4.

Atlikus bandymą gauta kelio apkrovos informacija

2.4.1.

Padangų markė ir tipas:

2.4.1.

Padangų markė ir tipas:

2.4.1.

Padangų markė ir tipas:

2.4.2.

Padangų matmenys (priekinių/galinių):

2.4.2.

Padangų matmenys (priekinių/galinių):

2.4.2.

Padangų matmenys (priekinių/galinių):

2.4.4.

Padangų slėgis (priekinių/galinių) (kPa):

2.4.4.

Padangų slėgis (priekinių/galinių) (kPa):

2.4.4.

Padangų slėgis (priekinių/galinių) (kPa):

2.4.5.

Padangų riedėjimo varža (priekinių/galinių) (kg/t):

2.4.5.

Padangų riedėjimo varža (priekinių/galinių) (kg/t):

2.4.5.

Padangų riedėjimo varža (priekinių/galinių) (kg/t) ir RR klasė (A–G):

2.4.6.

Transporto priemonės bandymo masė (kg):

2.4.6.

Transporto priemonės bandymo masė (kg):

2.4.6.

Transporto priemonės bandymo masė (kg):

2.4.7.

Delta Cd.A, palyginti su VH (m2)

 

 

2.4.8.

Kelio apkrovos koeficientai f0, f1, f2

2.4.8.

Kelio apkrovos koeficientai f0, f1, f2

2.4.8.

Kelio apkrovos koeficientai f0, f1, f2

 

 

2.4.9.

Priekinis plotas m2 (0,0000 m2)

 

 

2.4.10.

Skaičiuoklės informacija VH ir VL kelio apkrovai apskaičiuoti“

c)

4 priedėlyje „EB tipo patvirtinimo sertifikato Nr. … papildymas“ ištaisomas taip:

i)

2.1 punkte po lentelės „ATCT bandymas“ įterpiama ši lentelė:

„ATCT bandymo rezultatas

CO

(mg/km)

THC

(mg/km)

NMHC

(mg/km)

NOx:

(mg/km)

THC + NOx

(mg/km)

KD

(mg/km)

KDK

(#.1011/km)

Išmatuotoji vertė (6)  (7)

 

 

 

 

 

 

 

ii)

2.1 punkte žodžiai „4 tipo: …g/bandymui“ pakeičiami žodžiais „4 tipo: … g/bandymui bandymas atliekamas Reglamento (EB) Nr. 692/2008 VI priede nustatyta tvarka: taip/ne“;

iii)

Tipo patvirtinimo sertifikato papildymo priedėlio 3 punktas pakeičiamas taip:

„3.

Nuokrypio ir patikros koeficientai (nustatyti remiantis Reglamento (ES) 2017/1152 I priedo 3.2.8 punktu):

Nuokrypio koeficientas (jei taikoma)

 

Patikros koeficientas (jei taikoma)

1 arba 0“

Atitikties priemonės naudojimo rezultatų ataskaitos maišos identifikatoriaus kodas

 

d)

6 priedėlio 1 lentelė pakeičiama taip:

„1 lentelė

Raidė

Išmetamųjų teršalų kiekio standartas

OBD standartas

Transporto priemonės kategorija ir klasė

Variklis

Įgyvendinimo data: naujų tipų atveju

Įgyvendinimo data: naujų transporto priemonių atveju

Paskutinė registracijos data

AA

euro 6c

euro 6–1

M, N1 I klasė

PI, CI

 

 

2018 8 31

BA

euro 6b

euro 6–1

M, N1 I klasė

PI, CI

 

 

2018 8 31

AB

euro 6c

euro 6–1

N1 II klasė

PI, CI

 

 

2019 8 31

BB

euro 6b

euro 6–1

N1 II klasė

PI, CI

 

 

2019 8 31

AC

euro 6c

euro 6–1

N1 III klasė, N2

PI, CI

 

 

2019 8 31

BC

euro 6b

euro 6–1

N1 III klasė, N2

PI, CI

 

 

2019 8 31

AD

euro 6c

euro 6–2

M, N1 I klasė

PI, CI

 

2018 9 1

2019 8 31

AE

euro 6c-EVAP

euro 6–2

N1 II klasė

PI, CI

 

2019 9 1

2020 8 31

AF

euro 6c-EVAP

euro 6–2

N1 III klasė, N2

PI, CI

 

2019 9 1

2020 8 31

AG

euro 6d-TEMP

euro 6–2

M, N1 I klasė

PI, CI

2017 9 1 (*1)

 

2019 8 31

BG

euro 6d-TEMP-EVAP

euro 6–2

M, N1 I klasė

PI, CI

2019 9 1

2019 9 1

2020 12 31

AH

euro 6d-TEMP

euro 6–2

N1 II klasė

PI, CI

2018 9 1 (*1)

 

2019 8 31

BH

euro 6d-TEMP-EVAP

euro 6–2

N1 II klasė

PI, CI

2019 9 1

2020 9 1

2021 12 31

AI

euro 6d-TEMP

euro 6–2

N1 III klasė, N2

PI, CI

2018 9 1 (*1)

 

2019 8 31

BI

euro 6d-TEMP-EVAP

euro 6–2

N1 III klasė, N2

PI, CI

2019 9 1

2020 9 1

2021 12 31

AJ

euro 6d

euro 6–2

M, N1 I klasė

PI, CI

2020 1 1

2021 1 1

 

AK

euro 6d

euro 6–2

N1 II klasė

PI, CI

2021 1 1

2022 1 1

 

AL

euro 6d

euro 6–2

N1 III klasė, N2

PI, CI

2021 1 1

2022 1 1

 

AX

Netaikoma

Netaikoma

Visos transporto priemonės

Visiškai elektrinė baterija

 

 

 

AY

Netaikoma

Netaikoma

Visos transporto priemonės

Kuro elementas

 

 

 

AZ

Netaikoma

Netaikoma

Visos transporto priemonės, kurioms taikomi sertifikatai pagal I priedo 2.1.1 punktą

PI, CI

 

 

 

e)

8b priedėlis ištaisomas taip:

i)

2.1.3 punkte prieš lentelę įterpiamas šis tekstas:

„Gamintojas ir tipo patvirtinimo institucija susitaria, kuris bandomos transporto priemonės modelis yra tipinis.

Abiejų transporto priemonių HM ir LM parametrai: bandymo masė, padangų riedėjimo varža ir priekinės dalies plotas, nustatomi taip, kad kelio apkrovos matricos šeimoje transporto priemonė HM generuotų didžiausią ciklo energijos poreikį, o transporto priemonė LM – mažiausią ciklo energijos poreikį. Gamintojas ir tipo patvirtinimo institucija susitaria dėl transporto priemonės parametrų, taikomų transporto priemonėms HM ir LM.

Kelio apkrovos matricos šeimos transporto priemonių HM ir LM kelio apkrova apskaičiuojama pagal XXI priedo 4 papildomo priedo 5.1 punktą.“;

ii)

2.4.3 punkte žodžiai „Pakartoti 2.4.1 punktą su tipinės transporto priemonės duomenimis, jei taikoma“ išbraukiami;

iii)

2.6.1 punkte lentelės „KELIO APKROVOS MATRICA (XXI priedo 4 papildomo priedo 5 dalis)“ paskutinė eilutė pakeičiama taip:

„Galutiniai rezultatai

 

Sukimo momento metodas:

 

c0r=

 

c1r=

 

c2r=

taip pat

 

f0r (apskaičiuota transporto priemonei HM) =

 

f2r (apskaičiuota transporto priemonei HM) =

 

f0r (apskaičiuota transporto priemonei LM) =

 

f2r (apskaičiuota transporto priemonei LM) =

Riedėjimo laisvąja eiga metodas:

 

f0r (apskaičiuota transporto priemonei HM) =

 

f2r (apskaičiuota transporto priemonei HM) =

 

f0r (apskaičiuota transporto priemonei LM) =

 

f2r (apskaičiuota transporto priemonei LM) =“

f)

Priedėlio 8c lentelėje pirmųjų 4 eilučių tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:

„Reguliuojamų ratų sureguliavimo parametrai

XXI priedo 4 papildomo priedo 4.2.1.8.3 punktas

:

 

Koeficientai c0, c1 ir c2,

:

c0=

c1=

c2=

Taikant riedėjimą laisvąja eiga matavimo ant traukos stendo trukmė

XXI priedo 4 papildomo priedo 4.4.4 punktas

:

Atskaitinis greitis (km/h)

Riedėjimo laisvąja eiga trukmė (Δt)

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

Siekiant pašalinti padangos slydimo nuokrypį, ant transporto priemonės arba joje gali būti dedamas papildomas svoris

XXI priedo 4 papildomo priedo 7.1.1.1.1 punktas

:

svoris (kg)

ant transporto priemonės/transporto priemonėje

Riedėjimo laisvąja eiga trukmė, atlikus transporto priemonės saviriedos procedūrą pagal XXI priedo 4 papildomo priedo 4.3.1.3 punktą

XXI priedo 4 papildomo priedo 8.2.4.2 punktas

:

Atskaitinis greitis (km/h)

Riedėjimo laisvąja eiga trukmė (Δt)“

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

2)

IIIA priedas ištaisomas taip:

a)

3.1 punktas pakeičiamas taip:

„3.1.

Toliau pateikti reikalavimai taikomi 3 straipsnio 11 dalies antroje pastraipoje nurodytiems PEMS bandymams.“

b)

6 priedėlis ištaisomas taip:

i)

2 dalis ištaisoma taip, kad eilutė, atitinkanti simbolį „aref“, būtų pakeista taip:

„aref …atskaitinis pagreitis esant Pdrive“;

ii)

2 dalis ištaisoma taip, kad eilutė, atitinkanti simbolį „TM“, būtų pakeista taip:

„TM …transporto priemonės bandymo masė“;

iii)

2 dalis ištaisoma taip, kad eilutė, atitinkanti simbolį „vref“, būtų pakeista taip:

„vref …atskaitinis greitis esant Pdrive“;

iv)

3.4.1 punktas pakeičiamas taip:

„3.4.1.

Galios klasės ir atitinkami galios klasių laiko tarpsniai įprastomis važiavimo sąlygomis yra nustatomi kaip normalizuotos galios vertės, kurios turi būti būdingos visoms lengvosioms transporto priemonėms (1–2 lentelė).

1–2 lentelė

Važiavimo mieste atkarpos ir iš 1/3 važiavimo mieste, 1/3 važiavimo užmiestyje, 1/3 važiavimo greitkeliu atstumų sudaryto viso maršruto vidutiniai svertiniai normalizuoti standartiniai galios dažniai

Galios klasės nr.

Pc,norm,j [-]

Miesto atkarpa

Visas maršrutas

Nuo >

iki ≤

Laiko tarpsnis, tC,j

1

 

– 0,1

21,9700 %

18,5611 %

2

– 0,1

0,1

28,7900 %

21,8580 %

3

0,1

1

44,0000 %

43,4582 %

4

1

1,9

4,7400 %

13,2690 %

5

1,9

2,8

0,4500 %

2,3767 %

6

2,8

3,7

0,0450 %

0,4232 %

7

3,7

4,6

0,0040 %

0,0511 %

8

4,6

5,5

0,0004 %

0,0024 %

9

5,5

 

0,0003 %

0,0003 %

1–2 lentelės skilčių vertės Pc,norm denormalizuojamos dauginant iš Pdrive; čia Pdrive yra bandomojo automobilio varomiesiems ratams perduodama faktinė galia, kai traukos stende yra nustatyti tipo patvirtinimo parametrai ir taikomi vref ir aref.

Pc,j [kW] = Pc,norm, j * Pdrive

Formula

čia:

j yra galios klasės žymuo pagal 1 lentelę;

νref = 66 km/h;

α ref = 0,44 m/s2;

pasipriešinimo važiavimui koeficientai f0, f1, f2 yra tikslinės kelio apkrovos vertės pagal WLTP, taikomos atskiroms transporto priemonėms, su kuriomis bus atliekamas PEMS bandymas, kaip apibrėžta XXI priedo 4 papildomo priedo 2.4 punkte;

TMWLTP yra atskiros transporto priemonės, su kuria bus atliekamas PEMS bandymas, bandymo masė pagal WLTP, kaip nurodyta XXI priedo 3.2.25 punkte.“;

v)

3.4.2 punktas pakeičiamas taip:

„3.4.2.   Varomiesiems ratams perduodamos galios klasės pataisymas

Aukščiausia varomiesiems ratams perduodamos galios klasė, į kurią būtina atsižvelgti, – tai 1 lentelėje nurodytoji aukščiausia klasė, į kurią įtraukta (Prated × 0,9). Visų pašalintųjų klasių laiko tarpsniai turi būti įtraukiami į aukščiausią likusiąją klasę.

Naudojant kiekvieną Pc,norm,j apskaičiuojamas atitinkamas Pc,j, kad būtų nustatytos kiekvienos bandomosios transporto priemonės varomiesiems ratams perduodamos galios klasės aukščiausios ir žemiausios ribos (kW), kaip nurodyta 1 pav.

1 paveikslas

Normalizuoto standartinio galios dažnio perskaičiavimo į būdingąjį transporto priemonės galios dažnį schema

Image

Šio denormalizavimo pavyzdys pateikiamas toliau.

Įvesties duomenų pavyzdys:

Parametras

Vertė

f0 [N]

86

f1 [N]

0,8

f2 [N]

0,036

TM [kg]

1 590

Prated [kW]

120 (1 pavyzdys)

Prated [kW]

75 (2 pavyzdys)

Atitinkami rezultatai:

 

Pdrive = 66[km/h]/3,6 * (86 + 0,8[N/(km/h)] * 66[km/h] + 0,036[N/(km/h)] * (66[km/h])2 + 1 590 [kg] * 0,44[m/s2])*0,001

 

Pdrive = 18,25 kW

2 lentelė

Denormalizuotos standartinių galios dažnių vertės iš 1 lentelės (1 pavyzdys)

Galios klasės nr.

Pc,j [kW]

Miesto atkarpa

Visas maršrutas

Nuo >

iki ≤

Laiko tarpsnis, tC,j [%]

1

 

– 1,825

21,97 %

18,5611 %

2

– 1,825

1,825

28,79 %

21,8580 %

3

1,825

18,246

44,00 %

43,4583 %

4

18,246

34,667

4,74 %

13,2690 %

5

34,667

51,088

0,45 %

2,3767 %

6

51,088

67,509

0,045 %

0,4232 %

7

67,509

83,930

0,004 %

0,0511 %

8

83,930

100,351

0,0004 %

0,0024 %

9

100,351

 

0,00025 %

0,0003 %

(1)

Aukščiausia varomiesiems ratams perduodamos galios klasė, į kurią turi būti atsižvelgiama, – tai tokia klasė, į kurią įtraukta 0,9 × Prated. Čia 0,9 × 120 = 108.


3 lentelė

Denormalizuotos standartinių galios dažnių vertės iš 1 lentelės (2 pavyzdys)

Galios klasės nr.

Pc,j [kW]

Važiavimas mieste

Visas maršrutas

Nuo >

iki ≤

Laiko tarpsnis, tC,j [%]

1

Visi < – 1,825

– 1,825

21,97 %

18,5611 %

2

– 1,825

1,825

28,79 %

21,8580 %

3

1,825

18,246

44,00 %

43,4583 %

4

18,246

34,667

4,74 %

13,2690 %

5

34,667

51,088

0,45 %

2,3767 %

6 (8)

51,088

Visi > 51,088

0,04965 %

0,4770 %

7

67,509

83,930

8

83,930

100,351

9

100,351

Visi > 100,375

3)

V priedo 2.3 punktas pakeičiamas taip:

„2.3.

Naudojami mažai CO2 išmetančiai transporto priemonei (VL) taikomi kelio apkrovos koeficientai. Jei VL nėra arba bendra transporto priemonės (VH) apkrova esant 80 km/h greičiui yra didesnė nei bendra VL apkrova esant 80 km/h greičiui + 5 %, naudojami VH taikomi kelio apkrovos koeficientai. VL ir VH yra apibrėžtos XXI priedo 4 papildomo priedo 4.2.1.2 punkte. Kaip alternatyvą gamintojas gali pasirinkti taikyti kelių apkrovos vertes, kurios pagal JT EEK taisyklės Nr. 83 4a priedo 7 priedėlio nuostatas buvo nustatytos transporto priemonei, įtrauktai į interpoliacijos šeimą.“

4)

VI priedo 5.2.8 punktas pakeičiamas taip:

„5.2.8.

Nukrypstant nuo 5.2.1–5.2.7 punktų, daugiasluoksnes ar metalines talpyklas naudojantys gamintojai gali nuspręsti taikyti toliau nurodytą priskirtąjį pralaidumo faktorių (PPF), užuot atlikę visą pirmiau minėtą matavimo procedūrą:

daugiasluoksnės/metalinės talpyklos PPF = 120 mg/24 val.“

5)

VII priedo 3.10 punktas pakeičiamas taip:

„3.10.

Naudojami mažai CO2 išmetančiai transporto priemonei (VL) taikomi kelio apkrovos koeficientai. Jei VL nėra arba bendra transporto priemonės (VH) apkrova esant 80 km/h greičiui yra didesnė nei bendra VL apkrova esant 80 km/h greičiui + 5 %, naudojami VH taikomi kelio apkrovos koeficientai. VL ir VH yra apibrėžtos XXI priedo 4 papildomo priedo 4.2.1.2 punkte.“

6)

VIII priedo 3.3 punktas pakeičiamas taip:

„3.3.

Naudojami mažai CO2 išmetančiai transporto priemonei (VL) taikomi kelio apkrovos koeficientai. Jei VL nėra arba bendra transporto priemonės (VH) apkrova esant 80 km/h greičiui yra didesnė nei bendra VL apkrova esant 80 km/h greičiui + 5 %, naudojami VH taikomi kelio apkrovos koeficientai. VL ir VH yra apibrėžtos XXI priedo 4 papildomo priedo 4.2.1.2 punkte. Kaip alternatyvą gamintojas gali pasirinkti taikyti kelių apkrovos vertes, kurios pagal JT EEK taisyklės Nr. 83 4a priedo 7 priedėlio nuostatas buvo nustatytos transporto priemonei, įtrauktai į interpoliacijos šeimą.“

7)

XII priedo 5.4 punktas pakeičiamas taip:

„5.4.

Siekdamas nustatyti kelio apkrovą, bazinės transporto priemonės gamintojas išbando transporto priemonę, kuri yra tipinė sukomplektuota pagal pakopinę tipo tvirtinimo procedūrą patvirtinta transporto priemonė. Bazinės transporto priemonės gamintojas apskaičiuoja kelio apkrovos matricos šeimos transporto priemonių HM ir LM kelio apkrovos koeficientus, kaip nustatyta XXI priedo 4 papildomo priedo 5 dalyje, ir nustato abiejų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas. Bazinės transporto priemonės gamintojas pateikia skaičiuoklę, skirtą nustatyti, remiantis sukomplektuotų transporto priemonių parametrais, galutines degalų sąnaudų ir išmetamo CO2 kiekio vertes, kaip nurodyta XXI priedo 7 papildomame priede.“

8)

XXI priedas ištaisomas taip:

a)

3.2.19 punktas pakeičiamas taip:

„3.2.19.   Tikslinė kelio apkrova– kelio apkrova, kuri turi būti atkurta ant traukos stendo.“;

b)

4 papildomas priedas iš dalies keičiamas taip:

i)

5.1.1.1 punkte eilutė, atitinkanti simbolį „RR“, pakeičiama taip:

„RR yra kelio apkrovos matricos šeimos atskiros transporto priemonės padangų riedėjimo varžos klasės vertė, kg tonai;“;

ii)

5.1.2.1 punkte eilutė, atitinkanti simbolį „RR“, pakeičiama taip:

„RR yra kelio apkrovos matricos šeimos atskiros transporto priemonės padangų riedėjimo varžos klasės vertė, kg tonai;“;

iii)

8.2 punkto antros pastraipos paskutinis sakinys pakeičiamas taip:

„Tikslinės judėjimo varžos vertės yra vertės, apskaičiuotos taikant šio papildomo priedo 5.1 punkte nustatytą metodą.“;

c)

6a papildomame priede įterpiamas šis 3.7.3 punktas:

„3.7.3.

Visų pirma variklio išmetalų kiekis, išmatuotas atliekant ATCT bandymą, turi būti ne didesnis nei „euro 6“ išmetamųjų teršalų kiekio ribos, taikomos bandomajai transporto priemonei, apibrėžtos Reglamento (EB) Nr. 715/2007 I priedo 2 lentelėje.“


(1)  Specialios vandeniliu ir mišriais degalais, kurių sudėtyje yra biodyzelino, varomų transporto priemonių bandymo procedūros bus nustatytos vėliau.

(2)  Kietųjų dalelių masės ir kietųjų dalelių kiekio ribinės vertės ir atitinkamos matavimo procedūros taikomos tik transporto priemonėms su tiesioginio įpurškimo varikliais.

(3)  Jei dvejopų degalų transporto priemonė yra pateikta kartu su mišrių degalų transporto priemone, taikomi abiejų bandymų reikalavimai.

(4)  Kai transporto priemonė varoma vandeniliu, nustatomas tik išmetamo NOx kiekis.

(5)  Išsamesni reikalavimai dėl biodyzelino bus nustatyti vėliau.“

(6)  Jeigu taikoma.

(7)  Apvalinama iki dviejų skaičių po kablelio.“;

(*1)  Šis apribojimas netaikomas, jei transporto priemonės tipas buvo patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 715/2007 ir jo įgyvendinamųjų teisės aktų reikalavimus iki 2017 m. rugsėjo 1 d., jei tai M kategorijos ir N1 kategorijos I klasės transporto priemonės, arba iki 2018 m. rugsėjo 1 d., jei tai N1 kategorijos II ir III klasių ir N2 kategorijos transporto priemonės, laikantis 15 straipsnio 4 dalies paskutinės pastraipos.

Paaiškinimas.

OBD standartas „euro 6–1“= visi „euro 6“ OBD sistemos reikalavimai, tačiau taikomos laikinosios OBD sistemos ribinės vertės, kaip apibrėžta XI priedo 2.3.4 punkte, ir ne toks griežtas ESK;

OBD standartas „euro 6–2“= visi „euro 6“ OBD sistemos reikalavimai, tačiau taikomos galutinės OBD sistemos ribinės vertės, kaip apibrėžta XI priedo 2.3.3 punkte;

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6b“= pagal standartą „euro 6“ išmetamųjų teršalų kiekiui taikomi reikalavimai, įskaitant patikslintą kietųjų dalelių, jų kiekio standartinių verčių (laikinųjų verčių, taikomų transporto priemonėms, kuriose sumontuoti kibirkštinio uždegimo varikliai su tiesioginiu įpurškimu) matavimo metodiką;

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6c“= RDE NOx bandymas tik atliekant stebėseną (NTE išmetamųjų teršalų ribinės vertės netaikomos), antraip galioja visi pagal variklio išmetalų kiekio standartą „euro 6“ taikomi reikalavimai (įskaitant KDK, kai atliekamas RDE bandymas);

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6c-EVAP“= RDE NOx bandymas tik atliekant stebėseną (NTE išmetamųjų teršalų ribinės vertės netaikomos), antraip galioja visi pagal variklio išmetalų kiekio standartą „euro 6“ taikomi reikalavimai (įskaitant KDK, kai atliekamas RDE bandymas), taikoma patikslinta degalų garavimo išlakų bandymo procedūra;

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6d-TEMP“= RDE NOx bandymas taikant laikinus atitikties koeficientus, antraip galioja visi pagal variklio išmetalų kiekio standartą „euro 6“ taikomi reikalavimai (įskaitant KDK, kai atliekamas RDE bandymas);

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6d-TEMP-EVAP“= RDE NOx bandymas taikant laikinus atitikties koeficientus, antraip galioja visi pagal variklio išmetalų kiekio standartą „euro 6“ taikomi reikalavimai (įskaitant KDK, kai atliekamas RDE bandymas), taikoma patikslinta degalų garavimo išlakų bandymo procedūra;

išmetamųjų teršalų kiekio standartas „euro 6d“= RDE bandymas taikant galutinius atitikties koeficientus, antraip galioja visi pagal variklio išmetalų kiekio standartą „euro 6“ taikomi reikalavimai, taikoma patikslinta degalų garavimo išlakų bandymo procedūra.“

(8)  Aukščiausia varomiesiems ratams perduodamos galios klasė, į kurią turi būti atsižvelgiama, – tai tokia klasė, į kurią įtraukta 0,9 × Prated. Čia 0,9 × 75 = 67,5.“


Top