This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0815
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/815 of 12 May 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 as regards clarification, harmonisation and simplification of certain specific aviation security measures (Text with EEA relevance. )
2017 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/815, kuriuo dėl tam tikrų specifinių aviacijos saugumo priemonių išaiškinimo, suderinimo ir supaprastinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1998 (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/815, kuriuo dėl tam tikrų specifinių aviacijos saugumo priemonių išaiškinimo, suderinimo ir supaprastinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1998 (Tekstas svarbus EEE. )
C/2017/3020
OL L 122, 2017 5 13, p. 1–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.5.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 122/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/815
2017 m. gegužės 12 d.
kuriuo dėl tam tikrų specifinių aviacijos saugumo priemonių išaiškinimo, suderinimo ir supaprastinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1998
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (1), ypač jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 2015/1998 (2) įgyvendinimo patirtis parodė, kad tam tikrų bendrųjų pagrindinių standartų įgyvendinimo sąlygas reikia nedaug iš dalies pakeisti. Pridedamuose tekstuose siūlomais pakeitimais nenustatoma jokių naujų esminių reikalavimų, o tiesiog sudaromos sąlygos paprasčiau praktiškai taikyti ES aviacijos saugumo priemones; tie pakeitimai grindžiami valstybių narių ir aviacijos saugumo srityje veikiančių suinteresuotųjų šalių pateikta informacija; |
(2) |
tam tikras specifines aviacijos saugumo priemones reikėtų patikslinti, suderinti arba supaprastinti siekiant padidinti teisinį aiškumą, standartizuoti vienodą teisės aktų aiškinimą ir toliau užtikrinti kuo geresnį bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimą; |
(3) |
pakeitimų tikslas – įgyvendinti ribotą skaičių priemonių, susijusių su oro uosto saugumu, orlaivio saugumu, skysčių, aerozolių ir gelių, krovinių skyriaus bagažo, krovinių ir pašto tikrinimu, orlaivio atsargomis, darbuotojų samdymu ir mokymu, taip pat su saugumo įranga; |
(4) |
po šio reglamento įsigaliojimo reguliuojamiems subjektams turėtų būti draudžiama paskirti kitų patikimų siuntėjų, kaip rekomenduojama Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) valstybėms skirtame rašte Nr. 16/85. Iki šio reglamento įsigaliojimo patikimais siuntėjais paskirti siuntėjai, prieš prarasdami tokį savo statusą iki ne vėliau kaip 2021 m. birželio 30 d., turėtų turėti galimybę tapti reguliuojamais subjektais arba žinomais siuntėjais; |
(5) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1998 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Civilinės aviacijos saugumo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2017 m. birželio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. gegužės 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2015 m. lapkričio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1998, kuriuo nustatomos išsamios bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimo priemonės (OL L 299, 2015 11 14, p. 1).
PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedas iš dalies keičiamas taip:
(1) |
1.0.3 punktas pakeičiamas taip: 1.0.3. Nepažeidžiant Komisijos reglamento (EB) Nr. 272/2009 (*1) priedo K dalyje nustatytų kriterijų, kuriais remiantis daromos išimtys, atitinkama institucija gali leisti oro uostuose taikyti su kontroliuojamųjų zonų apsauga ir saugumu susijusias specialias procedūras arba išimtis tomis dienomis, kai riboto patekimo zonos svarbiausioje dalyje arba oro uoste, kuriam netaikomas 1.1.3 punktas, vienu metu kroviniai turi būti pakrauti į ne daugiau kaip vieną orlaivį, iškrauti iš jo, arba keleiviai turi būti įlaipinti į ne daugiau kaip vieną orlaivį arba išlaipinti iš jo. (*1) 2009 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 272/2009, kuriuo papildomi Reglamento (EB) Nr. 300/2008 Europos Parlamento ir Tarybos priede nustatyti bendrieji pagrindiniai civilinės aviacijos saugumo standartai (OL L 91, 2009 4 3, p. 7).“;" |
(2) |
1.1.3.1 punktas pakeičiamas taip: 1.1.3.1. Riboto patekimo zonų svarbiausios dalys oro uostuose sukuriamos, jei oro uosto pažymėjimus, su kuriais galima patekti į riboto patekimo zonas, turi daugiau kaip 60 asmenų.“; |
(3) |
1.2.6.2 punkto antra pastraipa išbraukiama; |
(4) |
1.2.6.3 punktas pakeičiamas taip: 1.2.6.3. Elektroninis transporto priemonės leidimas:
Elektroniniuose transporto priemonių leidimuose nereikia nurodyti zonų, į kurias transporto priemonei leidžiama įvažiuoti, ir galiojimo datos, jei tokia informacija gali būti elektroniniu būdu nuskaitoma ir patikrinama prieš leidžiant įvažiuoti į riboto patekimo zonas. Be to, elektroninius transporto priemonių leidimus turi būti įmanoma elektroniniu būdu nuskaityti riboto patekimo zonose.“; |
(5) |
1.3.1.8 punktas pakeičiamas taip: 1.3.1.8. Darbo tikslais naudojami gyvūnai, kuriuos valdo galiojantį oro uosto pažymėjimą turintis asmuo, apžiūrimi prieš įleidimą patekti į riboto patekimo zoną.“; |
(6) |
įrašomas 1.3.1.9 punktas: 1.3.1.9. Kitų nei keleiviai asmenų ir jų nešulių tikrinimui taip pat taikomos papildomos nuostatos, nustatytos Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2015) 8005.“ |
(7) |
1.6.4 punktas pakeičiamas taip: 1.6.4. Bagažo priklausomybė nustatoma pirmiau nei asmeniui leidžiama neštis tą (tuos) daiktą (-us) į riboto patekimo zonas ir, kai asmenys, kurie stebi arba patruliuoja pagal 1.5.1 punkto c papunktį, tokį asmenį sustabdo ir jo reikalauja įrodyti savo tapatybę.“; |
(8) |
3.0.6 punktas pakeičiamas taip: 3.0.6. Draudžiamų daiktų, kurių orlaivio viduje ieškoma atliekant orlaivio saugumo nuodugnų patikrinimą, sąrašas yra toks pats, koks pateiktas 1-A priedėlyje. Atliekant orlaivio saugumo nuodugnų patikrinimą orlaivio išorėje, draudžiamais daiktais laikomi sumontuoti sprogstamieji ir padegamieji įtaisai.“; |
(9) |
įrašomi 3.0.7 ir 3.0.8 punktai: 3.0.7. Šiame skyriuje „orlaivio aptarnavimo angos ir liukai“ – orlaivio išorės prieigos vietos ir sekcijos su išorinėmis rankenomis arba išoriniais fiksuojamaisiais skydais, kuriomis paprastai naudojamasi teikiant orlaivio aptarnavimo žemėje paslaugas. 3.0.8. Prie trečiųjų šalių, į kurias daroma nuoroda šiame skyriuje ir Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2015) 8005, priskiriamos kitos šalys ir teritorijos, kurioms pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 355 straipsnį netaikoma tos sutarties VI antraštinės dalies trečia dalis.“; |
(10) |
4.1.3.1 punktas pakeičiamas taip: 4.1.3.1. Skysčiai, aerozoliai ir geliai, kuriuos į riboto patekimo zoną nešasi keleiviai, gali būti netikrinami skystųjų sprogmenų aptikimo sistemų įranga, jei:
|
(11) |
4.1.3.2 punktas pakeičiamas taip: 4.1.3.2. 4.1.3.1 punkto b papunktyje nurodyti specialūs saugieji maišeliai, kurių pažeidimus galima nustatyti:
|
(12) |
4.1.3.3 punktas pakeičiamas taip: 4.1.3.3. Atitinkama institucija gali nustatyti skysčių, aerozolių ir gelių, kuriems dėl objektyvių priežasčių taikomos specialios tikrinimo procedūros arba kurie gali būti netikrinami, kategorijas. Apie tokias nustatytas kategorijas pranešama Komisijai.“; |
(13) |
įrašomas 4.1.3.4 punktas: 4.1.3.4. Skysčių, aerozolių ir gelių tikrinimui taip pat taikomos papildomos nuostatos, nustatytos Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2015) 8005.“; |
(14) |
5.4.3 punktas pakeičiamas taip: 5.4.3. Oro vežėjas užtikrina, kad apie 5-B priedėlyje išvardytus draudžiamus daiktus keleiviai būtų informuojami iki registracijos pabaigos.“; |
(15) |
6.2.1.5 punkto antra pastraipa išbraukiama; |
(16) |
6.3.2.2 punktas pakeičiamas taip: 6.3.2.2. Reguliuojamas subjektas arba oro vežėjas reikalauja, kad siuntas pristatantis asmuo pateiktų asmens tapatybės kortelę, pasą, vairuotojo pažymėjimą ar kitą dokumentą su nuotrauka, kurį išdavė arba pripažįsta nacionalinė institucija. Kortelė arba dokumentas naudojami siuntas pristatančio asmens tapatybei nustatyti.“; |
(17) |
6.3.2.4 punktas pakeičiamas taip: 6.3.2.4. Atlikus šio priedo 6.3.2.1–6.3.2.3 punktuose ir Komisijos įgyvendinimo sprendimo C(2015) 8005 priedo 6.3 punkte nurodytą saugumo kontrolę, reguliuojamas subjektas krovinių ir pašto apsaugą užtikrina pagal 6.6 punktą.“; |
(18) |
6.3.2.6 punkto e papunktis pakeičiamas taip:
|
(19) |
6.4.1.2. punkto a ir b papunkčiai pakeičiami taip:
|
(20) |
6.4.1.6 punkto antra pastraipa išbraukiama; |
(21) |
6.5.1 ir 6.5.4 punktai pakeičiami taip: 6.5.1. Reguliuojamas subjektas turi duomenų bazę, kurioje kaupia informaciją apie patikimus siuntėjus, kuriuos pats paskyrė iki 2017 m. birželio 1 d.:
Jei patikimas siuntėjas turi Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 14a straipsnio 1 dalies b arba c punkte nurodytą įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo sertifikatą, pirmoje dalyje nurodytoje duomenų bazėje saugomas ekonominės veiklos vykdytojo sertifikato numeris. Šią duomenų bazę gali patikrinti atitinkama institucija. 6.5.2. Jei patikimas siuntėjas dvejus metus nesiverčia veikla, susijusia su krovinių ar pašto vežimu oro transportu, jo turimas patikimo siuntėjo statusas baigia galioti. 6.5.3. Jei atitinkama institucija arba reguliuojamas subjektas mano, kad patikimas siuntėjas nebeatitinka 6-D priedėlyje pateiktų nurodymų, reguliuojamas subjektas nedelsdamas panaikina patikimo siuntėjo statusą. Visi reguliuojamų subjektų paskirti patikimi siuntėjai savo statuso netenka 2021 m. birželio 30 d. 6.5.4. Jei dėl kokių nors priežasčių siuntai netaikyta saugumo kontrolė, nurodyta „Aviacijos saugumo nurodymuose patikimiems siuntėjams“, arba siuntą patikimas siuntėjas paruošė ne savo vardu, patikimas siuntėjas tai aiškiai nurodo reguliuojamam subjektui, kad būtų galima taikyti 6.3.2.3 punktą.“; |
(22) |
6.5.5 ir 6.5.6 punktai išbraukiami; |
(23) |
6.6.2 punkto pavadinimas pakeičiamas taip: „Krovinių ir pašto apsauga oro uostuose juos tvarkant, sandėliuojant ir kraunant į orlaivį“; |
(24) |
6.6.2.2 punktas pakeičiamas taip: 6.6.2.2. Jei krovinių ir pašto siuntos yra kitur nei riboto patekimo zonos svarbiausioje dalyje, jos turi būti apsaugotos nuo nesankcionuoto poveikio tol, kol perduodamos kitam reguliuojamam subjektui arba oro vežėjui. Siuntos turi būti laikomos reguliuojamo subjekto patalpų dalyse, į kurias patekimas yra kontroliuojamas, arba, kai laikomos ne tokiose dalyse, yra laikomos apsaugotomis nuo nesankcionuoto poveikio, jei:
|
(25) |
6.8.2.3 ir 6.8.2.4 punktai pakeičiami taip: 6.8.2.3. Atitinkama institucija gali priimti trečiosios šalies subjekto arba kito ACC3 vežėjo ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaitą tais skyrimo ACC3 vežėju atvejais, kai visas krovinių tvarkymo operacijas, įskaitant krovimą į orlaivio krovinių skyrių, tas subjektas arba ACC3 vežėjas atlieka pareiškėjo, kuris kreipėsi dėl paskyrimo ACC3 vežėju, vardu, o ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaita apima visą tokią veiklą. 6.8.2.4. ES aviacijos saugumo patikrinimo rezultatai registruojami patikrinimo ataskaitoje, kurią sudaro bent 6-H1 priedėlyje pateiktas įsipareigojimų pareiškimas, 6-C3 priedėlyje pateiktas kontrolinis sąrašas ir ES aviacijos saugumo tikrintojo deklaracija, pateikta 11-A priedėlyje. ES aviacijos saugumo tikrintojas pateikia patikrinimo ataskaitą atitinkamai institucijai, o patikrintam oro vežėjui pateikia ataskaitos kopiją.“; |
(26) |
6.8.2.5 punktas išbraukiamas; |
(27) |
6.8.3.1 punktas pakeičiamas taip: 6.8.3.1. ACC3 vežėjas užtikrina, kad visi vežami kroviniai ir paštas, kurie perkraunami, vežami tranzitu arba iškraunami Sąjungos oro uoste, būtų tikrinami, nebent:
c punktas taikomas iki 2021 m. birželio 30 d.“; |
(28) |
6.8.3.4 ir 6.8.3.5 punktai pakeičiami taip: 6.8.3.4. Jei ACC3 vežėjas siuntas, kurioms pritaikė reikalaujamą siuntos saugumo kontrolę, pristato kitam ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui, ACC3 vežėjas, RA3 subjektas arba KC3 siuntėjas lydraščiuose įrašo unikalų raidinį skaitinį identifikavimo kodą, gautą iš atitinkamos paskiriančiosios institucijos. 6.8.3.5. Priimdamas visas siuntas, ACC3 vežėjas arba RA3 subjektas turi įsitikinti, ar oro vežėjas arba kitas subjektas, iš kurio gaunamos siuntos, yra ACC3 vežėjas, RA3 subjektas arba KC3 siuntėjas, todėl:
Jei lydraščiuose neįrašytas identifikavimo kodas arba Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazėje neįrašyta, kad siuntas pristatantis oro vežėjas ar subjektas vykdo veiklą, laikoma, kad saugumo kontrolė neatlikta, o siuntas prieš jų krovimą į orlaivį tikrina ACC3 vežėjas arba kitas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas RA3 subjektas.“; |
(29) |
įrašomi 6.8.3.6 ir 6.8.3.7 punktai: 6.8.3.6. Atlikus 6.8.3.1–6.8.3.5 punktuose nurodytą saugumo kontrolę, ACC3 vežėjas arba jo vardu veikiantis pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas RA3 subjektas užtikrina, kad lydraščiuose, pvz., elektroniniame arba rašytiniame važtaraštyje, lygiaverčiame pašto dokumente arba atskiroje deklaracijoje būtų įrašytas bent:
6.8.3.7. Jei 6.8.3. 6 punkto b papunktyje nurodyto trečiosios šalies reguliuojamo subjekto nėra, saugumo statuso deklaraciją gali išduoti ACC3 vežėjas arba oro vežėjas, atvykstantis iš 6-Fi arba 6-Fii priedėlyje nurodytos trečiosios šalies.“; |
(30) |
6.8.4 ir 6.8.5 punktai pakeičiami taip: „6.8.4. Reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų paskyrimas 6.8.4.1. Trečiųjų šalių subjektai, dalyvaujantys arba norintys dalyvauti ACC3 vežėjo statusą turinčio oro vežėjo tiekimo grandinėje, gali būti paskiriami arba trečiosios šalies reguliuojamu subjektu (RA3) arba trečiosios šalies žinomu siuntėju (KC3). 6.8.4.2. Paskyrimo prašymą subjektas siunčia:
Gavusi prašymą, atitinkama institucija pradeda paskyrimo procesą arba su kitos valstybės narės atitinkama institucija susitaria dėl tokio proceso perdavimo atsižvelgiant į bendradarbiavimą politikos ir (arba) aviacijos klausimais. 6.8.4.3. Prieš paskyrimą turi būti patikrinta, ar įvykdytos RA3 subjekto arba KC3 siuntėjo statuso suteikimo pagal 6.8.4.1 punktą sąlygos. 6.8.4.4. Subjekto paskyrimas RA3 subjektu arba KC3 siuntėju, būtinas subjektui dėl krovinių ir pašto tvarkymo veiklos (toliau – atitinkama krovinių tvarkymo veikla), grindžiamas:
6.8.4.5. Atitinkama institucija paskirtam RA3 subjektui arba KC3 siuntėjui suteikia unikalų standartinio formato raidinį skaitinį identifikavimo kodą, iš kurio atpažįstamas subjektas ir trečioji šalis, kurioje subjektas paskirtas įgyvendinti saugumo nuostatas, taikomas į Sąjungą vežamiems kroviniams ir paštui. 6.8.4.6. Paskyrimas galioja ne ilgiau kaip trejus metus nuo dienos, kurią atitinkama institucija įrašo subjekto duomenis į Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazę. 6.8.4.7. Subjekto, kuris į Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazę įrašytas kaip RA3 subjektas arba KC3 siuntėjas, visa veikla, susijusi su kroviniais arba paštu, kuriuos iš trečiosios šalies oro uosto į Sąjungą veža ACC3 vežėjas, yra pripažįstama visose valstybėse narėse. 6.8.4.8. Iki 2017 m. birželio 1 d. RA3 subjektais ir KC3 siuntėjais paskirti subjektai tokio paskyrimo netenka po penkerių metų arba 2020 m. kovo 31 d., jei pastarasis terminas ankstesnis. 6.8.4.9. Jei to prašo atitinkama patvirtinimo institucija, ES aviacijos saugumo tikrintojai pateikia 6-C2 priedėlio arba, jei dera, atvejais 6-C4 priedėlio kontrolinio sąrašo 1 dalies informaciją apie kiekvieną savo paskirtą subjektą, kad būtų parengtas konsoliduotas subjektų, kuriuos paskyrė ES aviacijos saugumo tikrintojai, sąrašas. 6.8.5. Reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų tvirtinimas 6.8.5.1. Kad būtų paskirtas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintu reguliuojamu subjektu arba žinomu siuntėju, trečiosios šalies subjektas turi būti patikrintas vienu iš šių dviejų būdų:
Trečiosios šalies reguliuojamų subjektų patikrinimo ataskaitoje yra 6-H2 priedėlyje pateiktas įsipareigojimų pareiškimas ir 6-C2 priedėlyje pateiktas kontrolinis sąrašas, o trečiosios šalies žinomų siuntėjų patikrinimo ataskaitoje – 6-H3 priedėlyje pateiktas įsipareigojimų pareiškimas ir 6-C4 priedėlyje pateiktas kontrolinis sąrašas. Į patikrinimo ataskaitą taip pat įrašoma 11-A priedėlyje pateikta ES aviacijos saugumo tikrintojo deklaracija. 6.8.5.2. Užbaigus ES aviacijos saugumo tikrinimą pagal 6.8.5.1 punkto b papunktį, ES aviacijos saugumo tikrintojas atitinkamai institucijai pateikia patikrinimo ataskaitą, o patikrintam subjektui – ataskaitos kopiją. 6.8.5.3. Atitikties stebėjimas, kurį atlieka valstybės narės atitinkama institucija arba Komisija, gali būti laikomas ES aviacijos saugumo tikrinimu, jei stebėjimas apima visas 6-C2 arba, jei dera, 6-C4 priedėlyje pateiktame kontroliniame sąraše išvardytas sritis. 6.8.5.4. ACC3 vežėjas tvarko duomenų bazę, kurioje pateikiami bent toliau išvardyti duomenys apie kiekvieną reguliuojamą subjektą arba žinomą siuntėją, kuriam pagal 6.8.5.1 punktą taikyta ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūra ir iš kurio jis tiesiogiai priima į Sąjungą vežtinus krovinius arba paštą:
Jei taikoma, pirmiau minėta informacija duomenų bazėje pateikiama apie kiekvieną patikimą siuntėją, už kurį pagal 6.8.3.1 punkto c papunktį atsakingas ACC3 vežėjas ir iš kurio jis tiesiogiai priima į Sąjungą vežtinus krovinius arba paštą. Duomenų bazės duomenys pateikiami ACC3 vežėjo tikrinimui. Kiti pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrinti subjektai gali tvarkyti tokią duomenų bazę. 6.8.5.5. Oro transportu krovinius arba paštą vežantis subjektas, veikiantis skirtingas teritorijas trečiosiose šalyse apimančiame tinkle, gali būti bendrai paskirtas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintu reguliuojamu subjektu, vykdančiu veiklą visose tinklo teritorijose, jei:
Kad būtų išlaikytas galiojantis pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrinto reguliuojamo subjekto paskyrimas veikti visose tinklo teritorijose, nepatikrintose iki 2018 m. birželio 30 d., kol bus patikrintos visos teritorijos, kiekvienais metais po paskyrimo ES aviacijos saugumo patikrinimas atliekamas bent kitose dviejose teritorijose arba kitose 20 % teritorijų (pasirenkamas didesnis skaičius), iš kurių kroviniai arba paštas vežami į i papunktyje nurodytą (-as) teritoriją (-as). ES aviacijos saugumo tikrintojas parengia planą, kuriame eilės tvarka pateikia atsitiktinai atrinktų vietų, kurios turi būti patikrintos kiekvienais metais, sąrašą. Planas parengiamas neatsižvelgiant į tinklą eksploatuojantį subjektą, ir šis jo pakeisti negali. Šis planas yra neatskiriama patikrinimo ataskaitos dalis, kuria remiantis tinklas skiriamas laikantis ES patikrinimo procedūros patikrintu reguliuojamu trečiosios šalies subjektu. Jei atliktas vienos iš tinklo teritorijų ES aviacijos saugumo patikrinimas, laikoma, kad ta teritorija yra trečiosios šalies reguliuojamas subjektas pagal 6.8.4.2 punktą. 6.8.5.6. Jei vienoje iš tinklo teritorijų, nurodytų 6.8.5.5 punkto c papunkčio ii dalyje, atlikus ES aviacijos saugumo patikrinimą padaroma išvada, kad teritorija neatitinka 6-C2 priedėlyje pateiktame kontroliniame sąraše nurodytų tikslų, iš tos teritorijos vežami kroviniai ir paštas tikrinami teritorijoje, kuri pagal 6.8.4.2 punktą paskirta trečiosios šalies reguliuojamu subjektu, kol atlikus ES aviacijos saugumo patikrinimą patvirtinama, kad laikomasi kontroliniame sąraše nurodytų tikslų. 6.8.5.7. 6.8.5.5 ir 6.8.5.6 punktai baigia galioti 2018 m. birželio 30 d.“; |
(31) |
įrašomas 6.8.6 punktas: „6.8.6. ACC3 vežėjo, RA3 subjekto ir KC3 siuntėjo paskyrimo reikalavimų nesilaikymas ir panaikinimas 6.8.6.1. Reikalavimų nesilaikymas
6.8.6.2. Panaikinimas
|
(32) |
6-C2, 6-C3 ir 6-C4 priedėliai pakeičiami taip: „6-C2 PRIEDĖLIS TREČIŲJŲ ŠALIŲ REGULIUOJAMŲ SUBJEKTŲ PATIKRINIMO PAGAL ES AVIACIJOS SAUGUMO PROCEDŪRĄ KONTROLINIS SĄRAŠAS Trečiųjų šalių subjektai turi galimybę prisijungti prie ACC3 vežėjo (krovinių arba pašto oro vežėjų, vykdančių skrydžius į Sąjungą iš trečiosios šalies oro uosto) saugios tiekimo grandinės, jei jie kreipiasi būti paskirti pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintais reguliuojamais trečiųjų šalių subjektais (RA3). RA3 subjektas – trečiojoje šalyje esantis krovinius tvarkantis subjektas, patikrintas ir patvirtintas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą. RA3 subjektas užtikrina, kad būtų atliekama į Sąjungą vežamų siuntų saugumo kontrolė, įskaitant, jei reikia, tikrinimą, ir kad siuntos būtų apsaugotos nuo nesankcionuoto poveikio nuo tos saugumo kontrolės atlikimo iki siuntų pakrovimo į orlaivį arba perdavimo kitu būdu ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Būtinos oro transporto krovinių arba pašto vežimo į Sąjungą (1) arba Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją sąlygos nustatytos Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/1998. Kontrolinis sąrašas yra priemonė, kuria naudodamasis ES aviacijos saugumo tikrintojas įvertina, kokio lygio saugumo priemones į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui (2) taiko subjektas, siekiantis būti paskirtas RA3 subjektu; arba už kokio lygio minėtų priemonių taikymą jis yra atsakingas. Kontrolinis sąrašas turi būti naudojamas tik Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.5.1 punkto b papunktyje nurodytais atvejais. To priedo 6.8.5.1 punkto a papunktyje nurodytais atvejais ES aviacijos saugumo tikrintojas naudoja ACC3 vežėjų kontrolinį sąrašą. Patikrinimo ataskaita pateikiama atitinkamai paskiriančiajai institucijai ir patikrintam subjektui ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo patikrinimo vietoje. Patikrinimo ataskaitą sudaro bent tokios dalys:
Puslapių numeracija, ES aviacijos saugumo patikrinimo data ir tikrintojo bei patikrinto subjekto parafai ant kiekvieno puslapio yra patikrinimo ataskaitos autentiškumo įrodymas. RA3 subjektas turi turėti galimybę ta ataskaita naudotis palaikydamas verslo santykius su ACC3 vežėjais ir, jei taikoma, su visais RA3 subjektais. Patikrinimo ataskaita paprastai rengiama anglų kalba. 5 dalis „Tikrinimas“ ir 6 dalis „Didelės rizikos kroviniai arba paštas“ vertinamos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.7 ir 6.8 skyrių reikalavimus. Kitoms dalims, kurios negali būti vertinamos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 reikalavimus, taikomi pagrindiniai standartai yra Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priede nustatyti standartai ir rekomenduojama tvarka, taip pat rekomendacinė medžiaga, pateikta ICAO aviacijos saugumo vadove (Doc 8973-Restricted). Pildymo pastabos
1 DALIS Tikrinamo subjekto ir tikrintojo identifikavimo duomenys
2 DALIS Pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrinto reguliuojamo trečiosios šalies subjekto organizacija ir pareigos Tikslas. Visiems į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui turi būti taikoma saugumo kontrolė. Kroviniai ir paštas, kuriuos RA3 subjektas perdavė ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui gali būti priimami kaip saugūs tik jei RA3 subjektas atliko tų krovinių ir pašto saugumo kontrolę. Išsami informacija apie tokią kontrolę pateikiama toliau nurodytose šio kontrolinio sąrašo dalyse. RA3 subjektas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad būtų atlikta visų į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių ir pašto saugumo kontrolė ir kad saugūs kroviniai arba paštas būtų apsaugoti iki perdavimo ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Saugumo kontrolę sudaro vienas iš šių dalykų:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
3 DALIS Darbuotojų samdymas ir mokymas Tikslas. Siekdamas užtikrinti reikalaujamos saugumo kontrolės atlikimą, RA3 subjektas paskiria atsakingus ir kompetentingus darbuotojus dirbti oro transporto krovinių arba pašto saugumo užtikrinimo srityje. Darbuotojai, galintys patekti prie saugaus oro transporto krovinio, turi turėti visus gebėjimus pareigoms atlikti ir būti deramai išmokyti. Siekdamas šio tikslo, RA3 subjektas taiko procedūras, kuriomis užtikrina visų darbuotojų (pvz., nuolatinių, laikinųjų, agentūrų darbuotojų, vairuotojų), galinčių tiesiogiai ir be palydos patekti prie oro transporto krovinių arba pašto, kurių saugumo kontrolė atliekama arba atlikta:
Pastaba.
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punktas.
4 DALIS Priėmimo procedūros Tikslas. RA3 subjektas gali gauti krovinius arba paštą iš kito RA3 subjekto, KC3 siuntėjo, AC3 siuntėjo arba iš nežinomo siuntėjo. RA3 subjektas taiko atitinkamas krovinių ir pašto priėmimo procedūras, kad nustatytų, ar siunta siunčiama per saugią tiekimo grandinę, ar ne, ir kokios saugumo priemonės turi būti jai taikomos. Kai priima siuntas, RA3 subjektas turi sužinoti subjekto, iš kurio gauna siuntas, statusą, patikrinęs, ar lydraščiuose įrašytas siuntas pristačiusio subjekto unikalus raidinis skaitinis identifikavimo kodas, ir patikrinęs, ar Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazėje įrašyta, kad oro vežėjas arba siuntas pristatęs subjektas vykdo veiklą konkrečiame oro uoste arba, jei dera, teritorijoje. Jei lydraščiuose neįrašytas unikalus raidinis skaitinis identifikavimo kodas arba jei Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazėje oro vežėjo arba subjekto statusas neaktyvus, RA3 subjektas laiko, kad siuntos gautos iš nežinomo šaltinio. Be to, RA3 subjektas gali naudotis duomenų baze, kurioje apie kiekvieną reguliuojamą subjektą arba žinomą siuntėją, kuriam pagal 6.8.5.1 punktą taikoma ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūra ir iš kurio RA3 subjektas tiesiogiai priima ACC3 vežėjui pristatytinus krovinius arba paštą, kuriuos ketinama vežti į Sąjungą, pateikiama bent ši informacija:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1, 6.8.3.5 ir 6.8.5.4 punktai. Pastaba. RA3 subjektas gali iš AC3 siuntėjo priimti krovinius kaip saugius tik jei tas RA3 subjektas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punkto c papunktį pats paskyrė šį siuntėją AC3 siuntėju ir atsako už krovinius, kuriuos pristato šis siuntėjas.
5 DALIS Tikrinimas Tikslas. Kai RA3 subjektas priima krovinius ir paštą, kurie gauti ne per saugią tiekimo grandinę, RA3 subjektas turi tas siuntas tinkamai patikrinti prieš perduodamas jas ACC3 vežėjui kaip saugius krovinius. RA3 subjektas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad į ES arba EEE vežami oro transporto kroviniai ir paštas, kurie perkraunami, vežami tranzitu arba iškraunami Sąjungos oro uoste, būtų tikrinami Sąjungos teisės aktuose nurodytomis priemonėmis arba metodais taip, kad jų pakaktų pagrįstai įsitikinti, kad siuntose nėra draudžiamų daiktų. Jei oro transporto krovinius arba paštą tikrina atitinkama trečiosios šalies institucija arba toks tikrinimas atliekamas jos vardu, RA3 subjektas apie tai paskelbia ir nurodo, kaip užtikrinamas tinkamas tikrinimas. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
6 DALIS Didelės rizikos kroviniai arba paštas Tikslas. Siuntos iš vietovių, kurias Sąjunga yra priskyrusi prie didelės rizikos vietovių, arba tokiose vietovėse perkraunamos siuntos, arba siuntos, kurios atrodo labai pažeistos, turi būti laikomos didelės rizikos kroviniais ir paštu. Tokios siuntos turi būti tikrinamos laikantis specialių nurodymų. RA3 subjektas taiko procedūrą, kuria užtikrina, kad būtų identifikuojami į ES arba EEE vežami didelės rizikos kroviniai ir paštas ir kad jiems būtų taikoma Sąjungos teisės aktuose nustatyta derama kontrolė. ACC3 vežėjas, kuriam RA3 subjektas pristato oro transporto krovinius arba paštą, kad šis juos vežtų, įgaliojamas pranešti RA3 subjektui naujausią atitinkamą informaciją apie didelės rizikos kilmės vietas. RA3 subjektas taiko tas pačias priemones, neatsižvelgdamas į tai, ar didelės rizikos krovinius ir paštą jis gauna iš kito oro vežėjo arba kitų rūšių transportu. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.7 punktas. Pastaba. Didelės rizikos kroviniams ir paštui, kuriuos leista vežti į ES arba EEE, suteikiamas SHR saugumo statusas (saugu vežti keleiviniais, vien tik krovininiais ir vien tik pašto orlaiviais pagal didelės rizikos reikalavimus).
7 DALIS Saugių oro transporto krovinių ir saugaus oro pašto apsauga Tikslas. RA3 subjektas taiko procedūras, kuriomis užtikrina į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių ir (arba) pašto apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio ir (arba) pažeidimo nuo to momento, kai atliktas tikrinimas arba pritaikytos kitos saugumo kontrolės priemonės, arba nuo priėmimo atlikus tikrinimą arba saugumo kontrolę iki pakrovimo arba perdavimo ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Jei pirmiau saugių oro transporto krovinių ir pašto apsauga vėliau nėra užtikrinama, šie kroviniai ir paštas negali būti pakraunami arba perduodami ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Apsauga gali būti užtikrinama įvairiais būdais, pvz., fiziniais (pvz., užkardos, rakinamos patalpos), žmogiškaisiais (pvz., patruliai, parengti darbuotojai) ir techniniais (pvz., vaizdo stebėjimo sistema, įsibrovimo signalizacija). Į ES arba EEE vežami saugūs oro transporto kroviniai ar saugus oro paštas turėtų būti atskirti nuo nesaugių oro transporto krovinių ar nesaugaus oro pašto. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punktas.
8 DALIS Dokumentai Tikslas. RA3 subjektas turi užtikrinti, kad siuntos, kurios saugumo kontrolę (pvz., tikrinimą, apsaugą) atliko RA3 subjektas, lydraščiuose būtų įrašytas bent:
Jei saugumo statusą suteikė RA3 subjektas, subjektas turi papildomai nurodyti saugumo statuso suteikimo priežastis, pvz., naudotas tikrinimo priemones ar taikytus tikrinimo metodus arba priežastis, kodėl siuntai padaryta tikrinimo išimtis, pagal Siuntų saugumo deklaravimo sistemos standartus. Siuntos lydraštis gali būti elektroninis arba rašytinis oro transporto važtaraštis, lygiavertis pašto dokumentas arba atskira deklaracija. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.3.2.6 punkto d papunktis, 6.8.3.4, 6.8.3.5 ir 6.8.3.6 punktai.
9 DALIS Vežimas Tikslas. Oro transporto kroviniai ir paštas turi būti apsaugoti nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo nuo tada, kai buvo pritaikytos saugumo priemonės, iki pakrovimo arba perdavimo ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Jie turi būti apsaugoti ir vežami orlaivį, ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Jei vežamų pirmiau saugių oro transporto krovinių ir saugaus oro pašto apsauga vėliau nėra užtikrinama, šie kroviniai ir paštas negali būti pakraunami arba perduodami ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui kaip saugus krovinys. RA3 subjektas yra atsakingas už saugių siuntų, vežamų į orlaivį, ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui, apsaugą. Tai apima ir atvejus, kai siuntas jo vardu veža kitas subjektas, pvz., ekspeditorius. Tačiau tai neapima atvejų, kai už vežamas siuntas yra atsakingas ACC3 vežėjas arba kitas RA3 subjektas. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
10 DALIS Atitiktis Tikslas. Įvertinęs šio kontrolinio sąrašo 1–9 dalis, ES aviacijos saugumo tikrintojas turi nuspręsti, ar jo atlikto patikrinimo vietoje rezultatai patvirtina, kad saugumo kontrolė atliekama laikantis šiame kontroliniame sąraše išvardytų tikslų, susijusių su į ES arba EEE vežamais oro transporto kroviniais arba paštu. Galimi scenarijai yra du. ES aviacijos saugumo tikrintojas padaro išvadą, kad subjektas:
Tikrintojo vardas, pavardė Data Parašas PRIEDAS Aplankytų ir apklaustų asmenų ir subjektų sąrašas Nurodomas subjekto pavadinimas, kontaktinio asmens vardas, pavardė bei pareigos ir apsilankymo arba pokalbio data.
6-C3 PRIEDĖLIS ACC3 VEŽĖJO PATIKRINIMO KONTROLINIS SĄRAŠAS ACC3 vežėjo (skrydžius iš trečiosios šalies oro uosto į Sąjungą vykdančio krovinių arba pašto oro vežėjo) paskyrimas yra būtina sąlyga norint vežti oro transporto krovinius arba paštą į Europos Sąjungą (3) (ES) arba Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją, ir to reikalaujama Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/1998. ACC3 vežėjo paskyrimas iš esmės būtinas visiems skrydžiams, kuriais vežami kroviniai ir paštas, kurie perkraunami, vežami tranzitu arba iškraunami ES arba EEE oro uostuose (4). Kiekviena Europos Sąjungos valstybių narių, Islandijos, Norvegijos ir Šveicarijos atitinkama institucija yra atsakinga už konkrečių oro vežėjų skyrimą ACC3 vežėjais. Toks paskyrimas grindžiamas oro vežėjo saugumo programa ir patikrinimu vietoje, kaip įgyvendinami šiame patikrinimo kontroliniame sąraše nurodyti tikslai. Kontrolinis sąrašas yra priemonė, kuria naudodamasis ES aviacijos saugumo tikrintojas įvertina, kokio lygio saugumo priemones į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui taiko ACC3 vežėjas arba oro vežėjas, siekiantis būti paskirtas ACC3 vežėju, arba už kokio lygio minėtų priemonių taikymą jis yra atsakingas. Patikrinimo ataskaita pateikiama atitinkamai paskiriančiajai institucijai ir patikrintam subjektui ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo patikrinimo vietoje. Patikrinimo ataskaitą sudaro bent tokios dalys:
Puslapių numeracija, ES aviacijos saugumo patikrinimo data ir tikrintojo bei patikrinto subjekto parafai ant kiekvieno puslapio yra patikrinimo ataskaitos autentiškumo įrodymas. Patikrinimo ataskaita paprastai rengiama anglų kalba. 3 dalis „Oro vežėjo saugumo programa“, 6 dalis „Duomenų bazė“, 7 dalis „Tikrinimas“ ir 8 dalis „Didelės rizikos kroviniai arba paštas“ vertinamos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.7 ir 6.8 skyrių reikalavimus. Kitoms dalims pagrindiniai standartai yra Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priedo standartai, taip pat rekomendacinė medžiaga, pateikta ICAO aviacijos saugumo vadove (DOC 8973-restricted). Pildymo pastabos
1 DALIS Tikrinamo subjekto ir tikrintojo identifikavimo duomenys
2 DALIS ACC3 vežėjo veiklos organizavimas ir pareigos oro uoste Tikslas. Visiems į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui taikoma saugumo kontrolė. Išsami informacija apie tokią kontrolę pateikiama toliau nurodytose šio kontrolinio sąrašo dalyse. ACC3 vežėjas priima į ES skrendančiu orlaiviu vežtinus krovinius arba paštą tik jei pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas reguliuojamas subjektas, pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas žinomas siuntėjas arba pats pasiskyręs ar pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrinto reguliuojamo subjekto paskirtas patikimas siuntėjas patvirtina, kad atliktas tikrinimas arba saugumo kontrolė, ir už tai prisiima atsakomybę, kitaip tokioms siuntoms taikomas tikrinimas pagal Sąjungos teisės aktus. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kuria užtikrina, kad būtų atlikta visų į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių arba pašto derama saugumo kontrolė (nebent pagal Sąjungos teisės aktus jiems daroma tikrinimo išimtis) ir kad krovinys arba paštas būtų apsaugoti iki pakrovimo į orlaivį. Saugumo kontrolė apima:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
3 DALIS Oro vežėjo saugumo programa Tikslas. ACC3 vežėjas užtikrina, kad į jo saugumo programą būtų įtrauktos visos į Sąjungą vežamų oro transporto krovinių ir pašto saugumui užtikrinti tinkamos ir pakankamos aviacijos saugumo priemonės. Oro vežėjo saugumo programa ir susiję dokumentai yra saugumo kontrolės, kuri taikoma laikantis šio kontrolinio sąrašo tikslo, pagrindas. Oro vežėjas gali apsvarstyti galimybę perduoti savo dokumentus ES aviacijos saugumo tikrintojui iki apsilankymo teritorijoje, kad tikrintojas galėtų susipažinti su informacija apie vietas, kuriose lankysis. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.2.1 punktas ir 6-G priedėlis. Pastaba. Toliau pateikiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6-G priedėlio punktai deramai apima:
4 DALIS Darbuotojų samdymas ir mokymas Tikslas. ACC3 vežėjas paskiria atsakingus ir kompetentingus darbuotojus dirbti oro transporto krovinių arba pašto saugumo užtikrinimo srityje. Darbuotojai, galintys patekti prie saugaus oro transporto krovinio, turi turėti visus gebėjimus pareigoms atlikti ir būti deramai išmokyti. Siekdamas šio tikslo, ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kuria užtikrina visų darbuotojų (pvz., nuolatinių, laikinųjų, agentūrų darbuotojų, vairuotojų), galinčių tiesiogiai ir be palydos patekti prie oro transporto krovinių arba pašto, kurių saugumo kontrolė atliekama arba atlikta:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punktas. Pastaba.
5 DALIS Priėmimo procedūros Tikslas. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kad galėtų įvertinti ir patikrinti priimtos siuntos saugumo statusą ankstesnės kontrolės atžvilgiu. Procedūros sudėtinės dalys:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.5, 6.8.3.6, 6.8.3.7 ir 6.8.5.4 punktai.
6 DALIS Duomenų bazė Tikslas. Jei ACC3 vežėjas neprivalo tikrinti visų į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių arba pašto, ACC3 vežėjas užtikrina, kad krovinius arba paštą pristatytų pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas subjektas, kurį atitinkama valstybės narės institucija paskyrė trečiosios šalies reguliuojamas subjektu (RA3) arba trečiosios šalies žinomas siuntėju (KC3), arba pats pasiskyręs arba trečiosios šalies reguliuojamo subjekto paskirtas patikimas siuntėjas (AC3). Kad galėtų stebėti saugumui užtikrinti reikalingą audito seką, ACC3 vežėjas tikrina, ar RA3 subjekto ir KC3 siuntėjo statusas Sąjungos tiekimo grandinės saugumo bazėje yra aktyvus, ir tvarko duomenų bazę, į kurią įrašomi šie duomenys apie kiekvieną subjektą arba asmenį, iš kurių jis tiesiogiai priima krovinį arba paštą:
Jei oro transporto krovinius arba paštą gauna iš RA3 subjekto arba KC3 siuntėjo, ACC3 vežėjas tikrina, ar Sąjungos duomenų bazėje įrašyta, kad subjekto statusas aktyvus, ir ar oro vežėjo bazėje yra AC3 siuntėjas. Jei RA3 subjekto arba KC3 siuntėjo statusas neaktyvus arba AC3 siuntėjas neįrašytas į duomenų bazę, tokio subjekto pristatomas oro transporto krovinys arba paštas turi būti tikrinami prieš pakrovimą. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.5 punkto a papunktis ir 6.8.5.4 punktas.
7 DALIS Tikrinimas Tikslas. Jei ACC3 vežėjas priima krovinius ir paštą iš subjekto, kuris nėra pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintas subjektas, arba gautas krovinys nėra apsaugotas nuo nesankcionuoto poveikio nuo tada, kai atlikta saugumo kontrolė, ACC3 vežėjas užtikrina, kad tokie oro transporto kroviniai arba paštas būtų tikrinami prieš kraunant juos į orlaivį. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kuria užtikrina, kad į ES arba EEE vežami oro transporto kroviniai ir paštas, kurie perkraunami, vežami tranzitu arba iškraunami Sąjungos oro uoste, būtų tikrinami Sąjungos teisės aktuose nurodytomis priemonėmis arba metodais taip, kad būtų galima pagrįstai įsitikinti, kad juose nėra draudžiamų daiktų. Jei ACC3 vežėjas netikrina oro transporto krovinių arba pašto pats, jis užtikrina, kad tinkamas tikrinimas būtų atliktas pagal Sąjungos reikalavimus. Tikrinimo procedūros prireikus apima perkraunamų ir tranzitu vežamų krovinių ir pašto tvarkymą. Jei oro transporto krovinius arba paštą tikrina trečiosios šalies atitinkama institucija arba tai daroma tos atitinkamos institucijos vardu, ACC3 vežėjas, priimantis tokius oro transporto krovinius arba paštą iš subjekto, tai deklaruoja savo saugumo programoje ir nurodo, kaip užtikrinamas tinkamas tikrinimas. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1, 6.8.3.2, 6.8.3.3 punktai.
8 DALIS Didelės rizikos kroviniai arba paštas Tikslas. Siuntos iš vietovių, kurias Sąjunga yra priskyrusi prie didelės rizikos vietovių, arba tokiose vietovėse perkraunamos siuntos, arba siuntos, kurios atrodo labai pažeistos, turi būti laikomos didelės rizikos kroviniais ir paštu. Tokios siuntos turi būti tikrinamos laikantis specialių nurodymų. Didelės rizikos kilmės vietas ir tikrinimo nurodymus pateikia ACC3 vežėją paskyrusi atitinkama ES arba EEE institucija. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kuria užtikrina, kad būtų identifikuojami į ES arba EEE vežami didelės rizikos kroviniai ir paštas ir kad jiems būtų taikoma Sąjungos teisės aktuose nustatyta derama kontrolė. Kad gautų naujausios informacijos apie didelės rizikos kilmės vietas, ACC3 vežėjas palaiko ryšius su atitinkama institucija, atsakinga už ES arba EEE oro uostus, į kuriuos jis veža krovinius. ACC3 vežėjas taiko tas pačias priemones, neatsižvelgdamas į tai, ar didelės rizikos krovinius ir paštą jis gauna iš kito oro vežėjo arba kitomis transporto rūšimis. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.7 ir 6.8.3.6 punktai. Pastaba. Didelės rizikos kroviniams ir paštui, kuriuos leista vežti į ES arba EEE, suteikiamas SHR saugumo statusas (saugu vežti keleiviniais, vien tik krovininiais ir vien tik pašto orlaiviais pagal didelės rizikos reikalavimus).
9 DALIS Apsauga Tikslas. ACC3 vežėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių arba pašto apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio nuo tada, kai atliktas saugumo tikrinimas arba pritaikytos kitos saugumo kontrolės priemonės, arba nuo priėmimo po atlikto tikrinimo arba saugumo kontrolės iki pakrovimo. Apsauga gali būti užtikrinama įvairiais būdais, pvz., fiziniais (pvz., užkardos, rakinamos patalpos), žmogiškaisiais (pvz., patruliai, parengti darbuotojai) ir techniniais (pvz., vaizdo stebėjimo sistema, įsibrovimo signalizacija). Į ES arba EEE vežami saugūs oro transporto kroviniai ar saugus oro paštas turėtų būti atskirti nuo nesaugių oro transporto krovinių ar nesaugaus oro pašto. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
10 DALIS Lydraščiai Tikslas. ACC3 vežėjas turi užtikrinti, kad siuntos, kurios saugumo kontrolę (pvz., tikrinimą, apsaugą) atliko ACC3 vežėjas, lydraščiuose būtų įrašytas bent:
Jei trečiosios šalies reguliuojamo subjekto nėra, saugumo statuso deklaraciją gali išduoti ACC3 vežėjas arba oro vežėjas, atvykstantis iš trečiosios šalies, kuriai netaikoma ACC3 vežėjo tvarka. Jei saugumo statusą suteikė ACC3 vežėjas, oro vežėjas turi papildomai nurodyti saugumo statuso suteikimo priežastis, pvz., naudotas tikrinimo priemones ar taikytus tikrinimo metodus arba priežastis, kodėl siuntai padaryta tikrinimo išimtis, pagal Siuntų saugumo deklaravimo sistemos standartus. Jei saugumo statusą suteikė ir lydraščius parengė pirmesnių proceso grandžių RA3 subjektas arba kitas ACC3 vežėjas, ACC3 vežėjas, priimdamas siuntą, tikrina, ar į lydraščius įrašyta pirmiau išvardyta informacija. Siuntos lydraštis gali būti elektroninis arba rašytinis oro transporto važtaraštis, lygiavertis pašto dokumentas arba atskira deklaracija. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.3.2.6 punkto d papunktis, 6.8.3.4, 6.8.3.5, 6.8.3.6 ir 6.8.3.7 punktai.
11 DALIS Atitiktis Tikslas. Įvertinęs dešimt ankstesnių šio kontrolinio sąrašo dalių, ES aviacijos saugumo tikrintojas turi nuspręsti, ar jo atliktas patikrinimas vietoje atitinka oro vežėjo saugumo programos dalies, kurioje aprašomos į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui skirtos priemonės, turinį, taip pat ar atliekant saugumo kontrolę tinkamai įgyvendinami šiame kontroliniame sąraše išvardyti tikslai. Išvadose gali būti vienas iš šių keturių pagrindinių atvejų:
Tikrintojo vardas, pavardė Data Parašas PRIEDAS Aplankytų ir apklaustų asmenų ir subjektų sąrašas Nurodomas subjekto pavadinimas, kontaktinio asmens vardas, pavardė bei pareigos ir apsilankymo arba pokalbio data.
6-C4 PRIEDĖLIS TREČIŲJŲ ŠALIŲ ŽINOMŲ SIUNTĖJŲ PATIKRINIMO PAGAL ES AVIACIJOS SAUGUMO PROCEDŪRĄ KONTROLINIS SĄRAŠAS Trečiųjų šalių subjektai turi galimybę prisijungti prie ACC3 vežėjo (krovinių arba pašto oro vežėjų, vykdančių skrydžius į Sąjungą iš trečiosios šalies oro uosto) saugios tiekimo grandinės, jei jie kreipiasi būti paskirti pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintais žinomais trečiųjų šalių siuntėjais (KC3). KC3 siuntėjas – trečiojoje šalyje esantis krovinius tvarkantis subjektas, patikrintas ir patvirtintas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą. KC3 siuntėjas užtikrina, kad būtų atliekama į Sąjungą (5) vežamų siuntų saugumo kontrolė ir kad siuntos būtų apsaugotos nuo nesankcionuoto poveikio nuo tada, kai pritaikytos saugumo kontrolės priemonės, iki siuntos perdavimo ACC3 vežėjui arba pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintam reguliuojamam trečiosios šalies subjektui (RA3). Būtinos oro transporto krovinių arba pašto vežimo į Sąjungą (ES) arba Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją sąlygos nustatytos Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/1998. Kontrolinis sąrašas yra priemonė, kuria naudodamasis ES aviacijos saugumo tikrintojas įvertina, kokio lygio saugumo priemones į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui (6) taiko subjektas, siekiantis būti paskirtas KC3 siuntėju; arba už kokio lygio minėtų priemonių taikymą jis yra atsakingas. Kontrolinis sąrašas turi būti naudojamas tik Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.5.1 punkto b papunktyje nurodytais atvejais. To priedo 6.8.5.1 punkto a papunktyje nurodytais atvejais ES aviacijos saugumo tikrintojas naudoja ACC3 vežėjų kontrolinį sąrašą. Patikrinimo ataskaita pateikiama atitinkamai paskiriančiajai institucijai ir patikrintam subjektui ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo patikrinimo vietoje. Patikrinimo ataskaitą sudaro bent tokios dalys:
Puslapių numeracija, ES aviacijos saugumo patikrinimo data ir tikrintojo bei patikrinto subjekto parafai ant kiekvieno puslapio yra patikrinimo ataskaitos autentiškumo įrodymas. KC3 siuntėjas ta ataskaita naudojasi palaikydamas verslo santykius su ACC3 vežėjais ir RA3 subjektais. Patikrinimo ataskaita paprastai rengiama anglų kalba. Kitoms dalims, kurios negali būti vertinamos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 reikalavimus, taikomi pagrindiniai standartai yra Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priede nustatyti standartai ir rekomenduojama tvarka, taip pat rekomendacinė medžiaga, pateikta ICAO aviacijos saugumo vadove (Doc 8973-Restricted). Pildymo pastabos
1 DALIS Organizacija ir pareigos
2 DALIS Pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrinto žinomo trečiosios šalies siuntėjo organizacija ir pareigos Tikslas. Visiems į ES arba EEE vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui turi būti taikoma saugumo kontrolė. Kroviniai ir paštas, kuriuos KC3 siuntėjas perdavė ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui gali būti priimami kaip saugūs tik jei KC3 siuntėjas atliko tų krovinių ir pašto saugumo kontrolę. Išsami informacija apie tokią kontrolę pateikiama toliau nurodytose šio kontrolinio sąrašo dalyse. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad būtų atlikta visų į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių ir pašto saugumo kontrolė ir kad saugūs kroviniai arba paštas būtų apsaugoti iki perdavimo ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui. Saugumo kontrole pagrįstai užtikrinama, kad siuntoje nebūtų paslėpta draudžiamų daiktų. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3 punktas.
3 DALIS Atpažįstamas oro transporto krovinys arba paštas Tikslas. Nustatyti punktą (arba vietą), kuriame (-ioje) galima atpažinti, kad krovinys arba paštas yra oro transporto krovinys arba paštas.
Prašome atkreipti dėmesį į tai, kad išsami informacija apie atpažįstamų oro transporto krovinių arba pašto apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo turėtų būti pateikta 6–9 dalyse. 4 DALIS Darbuotojų samdymas ir mokymas Tikslas. Siekdamas užtikrinti reikalaujamos saugumo kontrolės atlikimą, KC3 siuntėjas paskiria atsakingus ir kompetentingus darbuotojus dirbti oro transporto krovinių arba pašto saugumo užtikrinimo srityje. Darbuotojai, galintys patekti prie atpažįstamo oro transporto krovinio, turi turėti visus gebėjimus pareigoms atlikti ir būti deramai išmokyti. Siekdamas šio tikslo, KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina visų darbuotojų (pvz., nuolatinių, laikinųjų, agentūrų darbuotojų, vairuotojų), galinčių tiesiogiai ir be palydos patekti prie oro transporto krovinių arba pašto, kurių saugumo kontrolė atliekama arba atlikta:
Pastaba.
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punktas.
5 DALIS Fizinis saugumas Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina oro transporto krovinių arba pašto, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, šie kroviniai arba paštas negali būti perduodami ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Subjektas turi parodyti, kaip apsaugota jo teritorija arba patalpos, ir įrodyti, kad taikomos atitinkamos patekimo į jas kontrolės procedūros. Būtina kontroliuoti patekimą į teritoriją, kurioje tvarkomi arba sandėliuojami atpažįstami oro transporto kroviniai arba paštas. Visos durys, langai ir kitos patekimo prie saugių į ES arba EEE vežamų oro transporto krovinių arba pašto vietos turi būti apsaugotos arba patekimas prie jų turi būti kontroliuojamas. Fizinis saugumas gali būti užtikrinamas, be kitų, tokiomis priemonėmis:
Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.1 punktas.
6 DALIS Gamyba Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad per gamybos procesą oro transporto kroviniai arba paštas, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, būtų apsaugoti nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, šie kroviniai arba paštas negali būti perduodami ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Subjektas turi įrodyti, kad patekimas į gamybos zoną yra kontroliuojamas, o gamybos procesas prižiūrimas. Jei gamybos metu galima atpažinti, kad gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE, subjektas turi įrodyti, kad priemonės, kurių jis imasi siekdamas apsaugoti oro transporto krovinį arba paštą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo, taikomos jau gamybos metu. Atsakykite į toliau pateiktus klausimus, jei galima atpažinti, kad gaminamas gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE.
7 DALIS Pakavimas Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad per pakavimo procesą oro transporto kroviniai arba paštas, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, būtų apsaugoti nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, šie kroviniai arba paštas negali būti perduodami ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Subjektas turi įrodyti, kad patekimas į pakavimo zoną yra kontroliuojamas, o pakavimo procesas prižiūrimas. Jei pakavimo metu galima atpažinti, kad gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE, subjektas turi įrodyti, kad priemonės, kurių jis imasi siekdamas apsaugoti oro transporto krovinį arba paštą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo, taikomos jau pakavimo metu. Visi gatavi gaminiai turi būti tikrinami prieš pakavimą. Atsakykite į toliau pateiktus klausimus, jei galima atpažinti, kad pakuojamas gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE.
8 DALIS Sandėliavimas Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina sandėliuojamų oro transporto krovinių arba pašto, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, šie kroviniai arba paštas negali būti perduodami ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Subjektas turi įrodyti, kad patekimas į sandėliavimo zoną yra kontroliuojamas. Jei sandėliavimo metu galima atpažinti, kad gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE, subjektas turi įrodyti, kad priemonės, kurių jis imasi siekdamas oro transporto krovinį arba paštą apsaugoti nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo, taikomos jau sandėliavimo metu. Atsakykite į toliau pateiktus klausimus, jei galima atpažinti, kad sandėliuojamas gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE.
9 DALIS Išsiuntimas Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad per išsiuntimo procesą oro transporto kroviniai arba paštas, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, būtų apsaugoti nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, šie krovinių arba pašto negalima perduoti ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai ir paštas. Subjektas turi įrodyti, kad patekimas į išsiuntimo zoną yra kontroliuojamas. Jei išsiuntimo metu galima atpažinti, kad gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE, subjektas turi įrodyti, kad priemonės, kurių jis imasi siekdamas apsaugoti oro transporto krovinį arba paštą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo, taikomos jau išsiuntimo metu. Atsakykite į toliau pateiktus klausimus, jei galima atpažinti, kad išsiunčiamas gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE.
10 DALIS Siuntos iš kitų šaltinių Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina, kad ne jo paties parengti kroviniai arba paštas nebūtų perduodami ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui kaip saugūs kroviniai arba paštas. KC3 siuntėjas ne savo paties parengtas siuntas gali perduoti RA3 subjektui arba ACC3 vežėjui, jei įvykdytos šios sąlygos:
Visas tokias siuntas prieš jas pakraunant į orlaivį turi tikrinti RA3 subjektas arba ACC3 vežėjas.
11 DALIS Dokumentai Tikslas. KC3 siuntėjas turi užtikrinti, kad siuntos, kurios saugumo kontrolę (pvz., apsaugą) atliko KC3 siuntėjas, lydraščiuose būtų įrašytas bent:
Siuntos lydraščiai gali būti elektroniniai arba rašytiniai. Nuoroda – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.3.4 punktas.
12 DALIS Vežimas Tikslas. KC3 siuntėjas taiko procedūras, kuriomis užtikrina oro transporto krovinių arba pašto, kuriuos galima atpažinti kaip vežamus į ES arba EEE, apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio arba pažeidimo. Jei tokių krovinių arba pašto apsauga neužtikrinama, ACC3 vežėjas arba RA3 subjektas šių kroviniai arba pašto negali priimti kaip saugių krovinių ir pašto. KC3 siuntėjas atsako už vežamų saugių siuntų apsaugą. Tai apima ir atvejus, kai siuntas jo vardu veža kitas subjektas, pvz., ekspeditorius. Tačiau tai neapima atvejų, kai už vežamas siuntas yra atsakingas ACC3 vežėjas arba RA3 subjektas. Atsakykite į toliau pateiktus klausimus, jei galima atpažinti, kad vežamas gaminys yra oro transporto krovinys arba paštas, kuris bus vežamas į ES arba EEE.
13 DALIS Atitiktis Tikslas. Įvertinęs šio kontrolinio sąrašo dvylika dalių, ES aviacijos saugumo tikrintojas turi nuspręsti, ar jo atlikto patikrinimo vietoje rezultatai patvirtina, kad saugumo kontrolė atliekama laikantis šiame kontroliniame sąraše išvardytų tikslų, susijusių su į ES arba EEE vežamais oro transporto kroviniais arba paštu. Galimi scenarijai yra du. ES aviacijos saugumo tikrintojas padaro išvadą, kad subjektas:
ES aviacijos saugumo tikrintojas turi atsiminti, kad vertinimas grindžiamas visapusiškos atitikties tikslams metodika.
Tikrintojo vardas, pavardė Data Parašas PRIEDAS Aplankytų ir apklaustų asmenų ir subjektų sąrašas Nurodomas subjekto pavadinimas, kontaktinio asmens vardas, pavardė bei pareigos ir apsilankymo arba pokalbio data.
|
(33) |
6-H1, 6-H2 ir 6-H3 priedėliai pakeičiami taip: „6-H1 PRIEDĖLIS PAGAL ES AVIACIJOS SAUGUMO PATIKRINIMO PROCEDŪRĄ PATIKRINTO ACC3 VEŽĖJO ĮSIPAREIGOJIMŲ PAREIŠKIMAS [oro vežėjo pavadinimas] vardu konstatuoju toliau nurodytus faktus: Šioje ataskaitoje nustatytas saugumo lygis, taikomas oro transporto krovinių vežimui į ES arba EEE, atsižvelgiant į kontroliniame sąraše išvardytus arba jame minimus saugumo standartus. [Oro vežėjo pavadinimas] gali būti paskirtas krovinių arba pašto oro vežėju (ACC3 vežėju), vykdančiu skrydžius į Sąjungą iš trečiosios šalies oro uosto tik tuomet, kai tuo tikslu Europos Sąjungos valstybės narės arba Islandijos, Norvegijos ar Šveicarijos atitinkamai institucijai bus pateikta ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaita, ir ši institucija tą ataskaitą priims, o ACC3 vežėjo duomenys bus įrašyti į Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazę. Jei ataskaitoje nurodytą saugumo priemonių neatitiktį nustato atitinkama ES valstybės narės institucija arba Europos Komisija, šio oro uosto atžvilgiu jau gautas [oro vežėjo pavadinimas] ACC3 vežėjo paskyrimas gali būti panaikintas, todėl [oro vežėjo pavadinimas] iš šio oro uosto negalės oro transporto krovinių arba pašto vežti į ES arba EEE. Ataskaita galioja penkerius metus, todėl jos galiojimas baigiasi ne vėliau kaip …. [Oro vežėjo] vardu pareiškiu, kad:
[Oro vežėjo pavadinimas] vardu prisiimu visą atsakomybę už šį pareiškimą. Vardas, pavardė Pareigos bendrovėje Data Parašas 6-H2 PRIEDĖLIS PAGAL ES AVIACIJOS SAUGUMO PATIKRINIMO PROCEDŪRĄ PATIKRINTŲ REGULIUOJAMŲ TREČIŲJŲ ŠALIŲ SUBJEKTŲ (RA3) ĮSIPAREIGOJIMŲ PAREIŠKIMAS [Subjekto pavadinimas] vardu konstatuoju toliau nurodytus faktus. Šioje ataskaitoje nustatytas saugumo lygis, taikomas oro transporto krovinių vežimui į ES arba EEE, atsižvelgiant į kontroliniame sąraše išvardytus arba jame minimus saugumo standartus. [Subjekto pavadinimas] gali būti paskirtas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintu reguliuojamu subjektu (RA3) tik tuomet, kai tuo tikslu Europos Sąjungos valstybės narės arba Islandijos, Norvegijos ar Šveicarijos atitinkamai institucijai bus pateikta ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaita, ir ši institucija tą ataskaitą priims, o RA3 subjekto duomenys bus įrašyti į Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazę. Jei ataskaitoje nurodytą saugumo priemonių neatitiktį nustato atitinkama Sąjungos valstybės narės institucija arba Europos Komisija, šių patalpų atžvilgiu jau gautas [subjekto pavadinimas] RA3 subjekto paskyrimas gali būti panaikintas, todėl [subjekto pavadinimas] iš šių patalpų negalės saugių oro transporto krovinių arba pašto, vežamų į ES arba EEE paskirties vietas, pristatyti ACC3 vežėjui arba kitam RA3 subjektui. Ataskaita galioja trejus metus, todėl jos galiojimas baigiasi ne vėliau kaip …. [Subjekto pavadinimas] vardu pareiškiu, kad:
[Bendrovės pavadinimas] vardu prisiimu visą atsakomybę už šį pareiškimą. Vardas, pavardė Pareigos bendrovėje Data Parašas 6-H3 PRIEDĖLIS PAGAL ES AVIACIJOS SAUGUMO PATIKRINIMO PROCEDŪRĄ PATIKRINTŲ ŽINOMŲ TREČIŲJŲ ŠALIŲ SIUNTĖJŲ (KC3) ĮSIPAREIGOJIMŲ PAREIŠKIMAS [Subjekto pavadinimas] vardu konstatuoju toliau nurodytus faktus. Šioje ataskaitoje nustatytas saugumo lygis, taikomas oro transporto krovinių vežimui į ES arba EEE, atsižvelgiant į kontroliniame sąraše išvardytus arba jame minimus saugumo standartus. [Subjekto pavadinimas] gali būti paskirtas pagal ES aviacijos saugumo patikrinimo procedūrą patikrintu žinomu siuntėju (KC3) tik tuomet, kai tuo tikslu Europos Sąjungos valstybės narės arba Islandijos, Norvegijos ar Šveicarijos atitinkamai institucijai bus pateikta ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaita, ir ši institucija tą ataskaitą priims, o KC3 siuntėjo duomenys bus įrašyti į Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazę. Jei ataskaitoje nurodytą saugumo priemonių neatitiktį nustato atitinkama Sąjungos valstybės narės institucija arba Europos Komisija, šių patalpų atžvilgiu jau gautas [subjekto pavadinimas] KC3 siuntėjo paskyrimas gali būti panaikintas, todėl [subjekto pavadinimas] iš šių patalpų negalės saugių oro transporto krovinių arba pašto, vežamų į ES arba EEE paskirties vietas, pristatyti ACC3 vežėjui arba RA3 subjektui. Ataskaita galioja trejus metus, todėl jos galiojimas baigiasi ne vėliau kaip …. [Subjekto pavadinimas] vardu pareiškiu, kad:
[Bendrovės pavadinimas] vardu prisiimu visą atsakomybę už šį pareiškimą. Vardas, pavardė Pareigos bendrovėje Data Parašas“; |
(34) |
8.1.3.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
(35) |
11.2.2 punkto e papunktis pakeičiamas taip:
|
(36) |
11.2.3.8 punktas papildomas šia pastraipa: „Be to, jei asmuo turi oro uosto pažymėjimą, baigęs mokymą jis taip pat turi turėti visus šiuos gebėjimus ir žinias:
|
(37) |
11.2.3.9 punktas papildomas šia pastraipa: „Be to, jei asmuo turi oro uosto pažymėjimą, baigęs mokymą jis taip pat turi turėti visus šiuos gebėjimus ir žinias:
|
(38) |
11.2.3.10 punktas papildomas šia pastraipa: „Be to, jei asmuo turi oro uosto pažymėjimą, baigęs mokymą jis taip pat turi turėti visus šiuos gebėjimus ir žinias:
|
(39) |
11.5.1 punktas papildomas šia pastraipa: „Instruktoriai pakartotinai atestuojami bent kas 5 metus.“; |
(40) |
11.6.4.3 punktas pakeičiamas taip: 11.6.4.3. Jei valstybė narė mano, kad ES aviacijos saugumo tikrintojas nebeatitinka 11.6.3.1 arba 11.6.3.5 punktuose nurodytų reikalavimų, ji panaikina patvirtinimą ir pašalina tikrintoją iš Sąjungos tiekimo grandinės saugumo duomenų bazės arba informuoja atitinkamą jį patvirtinusią instituciją ir pateikia savo argumentus.“; |
(41) |
11-A priedėlis pakeičiamas taip: „11-A PRIEDĖLIS ES AVIACIJOS SAUGUMO TIKRINTOJO NEPRIKLAUSOMUMO DEKLARACIJA
Prisiimu visą atsakomybę už ES aviacijos saugumo patikrinimo ataskaitą. Patikrinto subjekto pavadinimas ES aviacijos saugumo tikrintojo pavadinimas (vardas ir pavardė) Data Parašas“; |
(42) |
12.7.1.2 ir 12.7.1.3 punktai pakeičiami taip: 12.7.1.2. Naudojant įrangą talpyklos turi būti sustatytos ir nukreiptos taip, kad būtų galima panaudoti visas aptikimo galimybes. 12.7.1.3. Įrangos pavojaus signalas įsijungia, jei:
|
(43) |
12.7.1.4 punktas išbraukiamas; |
(44) |
12.7.2.2 punktas pakeičiamas taip: 12.7.2.2. Visa skystųjų sprogmenų aptikimo sistemos įranga turi atitikti 2-ą standartą.“; |
(45) |
12.7.2.3 punktas išbraukiamas; |
(46) |
12.9.2.5 punktas pakeičiamas taip: 12.9.2.5. Sprogstamosioms medžiagoms aptikti naudojamas sprogstamąsias medžiagas užuodžiantis šuo nešioja atitinkamas sprogstamąsias medžiagas užuodžiančio šuns tikslios atpažinties priemones.“ |
(1) Sąjungos valstybės narės: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija.
(2) Į ES arba EEE vežami oro transporto kroviniai arba paštas arba ten skrendantys orlaiviai šiame patikrinimo kontroliniame sąraše yra lygiaverčiai į Sąjungą ir Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją vežamiems oro transporto kroviniams arba oro paštui ar ten skrendantiems orlaiviams.
(3) Sąjungos valstybės narės: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija.
(4) Į ES arba EEE oro transportu vežami kroviniai arba paštas arba ten skrendantys orlaiviai šiame patikrinimo kontroliniame sąraše yra lygiaverčiai į ES ir Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją vežamiems oro transporto kroviniams arba paštui ar ten skrendantiems orlaiviams.
(5) Sąjungos valstybės narės: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija.
(6) Į ES arba EEE vežami oro transporto kroviniai arba paštas arba ten skrendantys orlaiviai šiame patikrinimo kontroliniame sąraše yra lygiaverčiai į Sąjungą ir Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją vežamiems oro transporto kroviniams arba oro paštui ar ten skrendantiems orlaiviams.