Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0678

    2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/678, kuriuo įpareigojama registruoti iš Šri Lankos siunčiamų dviračių, deklaruojamų arba nedeklaruojamų kaip Šri Lankos kilmės, importą, kiek jis susijęs su Šri Lankos bendrove City Cycle Industries

    C/2017/2265

    OL L 98, 2017 4 11, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/678/oj

    11.4.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 98/7


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/678

    2017 m. balandžio 10 d.

    kuriuo įpareigojama registruoti iš Šri Lankos siunčiamų dviračių, deklaruojamų arba nedeklaruojamų kaip Šri Lankos kilmės, importą, kiek jis susijęs su Šri Lankos bendrove City Cycle Industries

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 10 straipsnio 4 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,

    informavusi valstybes nares,

    kadangi:

    A.   NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS

    (1)

    Registruojamas nagrinėjamasis produktas yra dviračiai ir kitos pedalinės transporto priemonės (įskaitant transportinius triračius, bet išskyrus vienračius) be variklio, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8712 00 30 ir ex 8712 00 70, siunčiami iš Šri Lankos, deklaruojami arba nedeklaruojami kaip Šri Lankos kilmės, kiek jis susijęs su Šri Lankos bendrove City Cycle Industries.

    B.   TEISMO SPRENDIMAS

    (2)

    Europos Sąjungos Bendrasis Teismas (toliau – Bendrasis Teismas) savo 2015 m. kovo 19 d. sprendimu byloje T-413/13 City Cycle Industries/Taryba  (2) panaikino 2013 m. gegužės 29 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 501/2013, kuriuo Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 990/2011 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito taikymas išplečiamas importuojamiems dviračiams, siunčiamiems iš Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso kilmės (3) (toliau – ginčijamas reglamentas), kiek jis susijęs su Šri Lankos bendrove City Cycle Industries.

    (3)

    Europos Teisingumo Teismas (toliau – ETT) savo 2017 m. sausio 26 d. sprendimu atmetė apeliacinius skundus dėl šio sprendimo, pateiktus Sąjungos pramonės (C-248/15 P), Europos Komisijos (C-254/15 P), Europos Sąjungos Tarybos (C-260/15 P).

    (4)

    Visų pirma, Teisingumo Teismas savo sprendimo 73 punkte konstatavo, kad ginčijamo reglamento 78 konstatuojamojoje dalyje nepateikta atskira galimų vengimo veiksmų, kuriuos vykdė City Cycle Industries, analizė. Taip pat Teisingumo Teismas 75 ir 76 punktuose konstatavo, kad išvada dėl Šri Lankoje vykdytų perkrovos operacijų teisiškai negalėjo būti pagrįsta tik dviem Tarybos nustatytais faktais, t. y. pirma, pasikeitusiu prekybos pobūdžiu ir, antra, dalies eksportuojančių gamintojų nebendradarbiavimu.

    (5)

    Dėl to sprendimo į Europos Sąjungą importuojamiems dviračiams nebetaikomos ginčijamu reglamentu nustatytos antidempingo priemonės, kiek tai susiję su City Cycle Industries.

    (6)

    Po ETT sprendimo Komisija nusprendė iš dalies atnaujinti vengimo tyrimą dėl importuojamų iš Šri Lankos siunčiamų dviračių, deklaruojamų arba nedeklaruojamų kaip Šri Lankos kilmės, po kurio buvo priimtas ginčijamas reglamentas, ir atnaujinti jį nuo to etapo, kai buvo padarytas pažeidimas. Tyrimas atnaujinamas tiek, kiek jis susijęs su ETT sprendimo dėl City Cycle Industries įgyvendinimu.

    C.   PRAŠYMAS

    (7)

    Po ETT sprendimo Europos dviračių gamintojų asociacija ir Maxcom Ltd (toliau – pareiškėjai) pareikalavo, kad City Cycle Industries importuojamas nagrinėjamasis produktas būtų registruojamas pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį, kad vėliau tokiam importui būtų galima taikyti priemones nuo minėtos registracijos dienos.

    D.   REGISTRACIJOS PAGRINDAS

    (8)

    Pareiškėjai tvirtina, kad yra realus tiesioginis pavojus, kad City Cycle Industries atnaujins eksportą į Sąjungą dideliais kiekiais, kadangi City Cycle Industries anksčiau sugebėjo greitai organizuoti didelio masto priemonių vengimo veiklą, surinkdama dviračius Šri Lankoje, ir ši Šri Lankos bendrovė turėjo stambų vengiant priemonių pagamintų dviračių pirkėją Sąjungoje. Be to, pareiškėjai teigia, kad, kadangi surinkimo operacijoms reikia nedaug investicijų ir kadangi Šri Lankos bendrovė jau turi tokiai veiklai reikiamų žinių ir patirties, tikėtina, jog City Cycle Industries labai greitai imsis panašaus didelio masto eksporto vengiant priemonių iš Šri Lankos.

    (9)

    Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį Komisija gali nurodyti muitinėms imtis reikiamų veiksmų registruoti importą, kad vėliau tokiam importui būtų galima taikyti priemones nuo minėtos registracijos dienos. Reikalavimas registruoti importą gali būti nustatomas, kai Sąjungos pramonė pateikia prašymą, kuriame yra pakankamai įrodymų tokiems veiksmams pagrįsti.

    (10)

    Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų registracijai pagrįsti.

    (11)

    ETT sprendimas apsiriboja atskira galimų vengimo veiksmų, kuriuos vykdė City Cycle Industries, analize. Primintina, kad ginčijamame reglamente nustatyti faktai, kurie nebuvo užginčyti per ginčijimui numatytą terminą arba buvo užginčyti, tačiau atmesti Bendrojo Teismo sprendimu arba Bendrojo Teismo nenagrinėti ir dėl to ginčijamas reglamentas nebuvo panaikintas, lieka toliau galioti.

    (12)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, manoma, kad kovos su vengimu priemonės taisomasis poveikis, tikėtina, gali labai sumažėti, nebent ji būtų taikoma atgaline data. Todėl šiuo atveju registracijos sąlygų yra laikomasi.

    E.   PROCEDŪRA

    (13)

    Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad pareiškėjų prašyme pateikta pakankamai įrodymų, pagrindžiančių, kad reikia nustatyti reikalavimą registruoti nagrinėjamojo produkto importą pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį.

    (14)

    Visos suinteresuotosios šalys raginamos raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti patvirtinamuosius dokumentus. Be to, Komisija gali išklausyti suinteresuotąsias šalis, jei jos raštu pateikia prašymą ir nurodo svarbias priežastis, dėl kurių jas reikėtų išklausyti.

    F.   REGISTRACIJA

    (15)

    Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį nagrinėjamojo produkto importas turėtų būti registruojamas, siekiant užtikrinti, kad jei po atnaujinto tyrimo vėl būtų nustatyti antidempingo muitai, juos, esant būtinoms sąlygoms ir laikantis taikomų teisinių nuostatų, būtų galima surinkti atgaline data. Visa būsima atsakomybė priklausys nuo atnaujinto antidempingo tyrimo išvadų.

    G.   ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS

    (16)

    Visi per šį tyrimą surinkti asmens duomenys bus naudojami laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 (4),

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Pagal Reglamento (ES) 2016/1036 14 straipsnio 5 dalį muitinėms nurodoma imtis reikiamų veiksmų, kad būtų registruojamas dviračių ir kitų pedalinių transporto priemonių (įskaitant transportinius triračius, bet išskyrus vienračius) be variklio, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8712 00 30 ir ex 8712 00 70 (TARIC kodai 8712003010, 8712007091), siunčiamų iš Šri Lankos, deklaruojamų arba nedeklaruojamų kaip Šri Lankos kilmės, importas į Europos Sąjungą, kiek jis susijęs su bendrove City Cycle Industries (papildomas TARIC kodas B131). Registracija baigiama po devynių mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

    2.   Visos suinteresuotosios šalys raginamos raštu pareikšti savo nuomonę, pateikti patvirtinamuosius dokumentus arba pateikti prašymą jas išklausyti per 20 dienų po šio reglamento paskelbimo.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 10 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

    (2)  OL C 274, 2013 9 21.

    (3)  2013 m. gegužės 29 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 501/2013, kuriuo Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 990/2011 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito taikymas išplečiamas importuojamiems dviračiams, siunčiamiems iš Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso kilmės (OL L 153, 2013 6 5, p. 1).

    (4)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).


    Top