This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2032
Regulation (EU) 2016/2032 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2016 amending Regulation (EC) No 91/2003 on rail transport statistics, as regards the collection of data on goods, passengers and accidents
2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2032, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos, susijusios su krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimu
2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2032, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos, susijusios su krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimu
OL L 317, 2016 11 23, p. 105–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/05/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0643
23.11.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 317/105 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/2032
2016 m. spalio 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos, susijusios su krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimu
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 338 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 91/2003 (2) nustatoma bendra palyginamos geležinkelių transporto statistikos rengimo, perdavimo, vertinimo ir sklaidos Sąjungoje sistema; |
(2) |
kad Komisija galėtų stebėti ir plėtoti bendrą transporto politiką, taip pat su transportu susijusius regioninių ir transeuropinių tinklų politikos elementus, jai reikia krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliais statistikos; |
(3) |
geležinkelių saugos statistika taip pat būtina, kad Komisija galėtų rengti ir stebėti Sąjungos transporto saugos veiksmus. Europos Sąjungos geležinkelių agentūra pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB (3) I priedą renka eismo įvykių duomenis, susijusius su bendraisiais saugos rodikliais ir bendraisiais eismo įvykių nuostolių skaičiavimo metodais; |
(4) |
svarbu išvengti darbo dubliavimo ir optimizuoti esamos informacijos, kuri gali būti naudojama statistiniais tikslais, panaudojimą. Tuo tikslu ir siekiant užtikrinti, kad Sąjungos piliečiams ir kitiems suinteresuotiesiems subjektams būtų teikiama lengvai prieinama ir naudinga informacija apie geležinkelių transporto saugą ir geležinkelių sistemos, įskaitant geležinkelių infrastruktūrą, sąveikumą, turėtų būti sudaryti tinkami Komisijos tarnybų ir atitinkamų subjektų, be kita ko, tarptautiniu lygmeniu, bendradarbiavimo statistinės veiklos srityje susitarimai; |
(5) |
dauguma valstybių narių, kurios perduoda keleivių duomenis Komisijai (Eurostatui) pagal Reglamentą (EB) Nr. 91/2003, nuolat teikia tuos pačius duomenis tiek laikinų duomenų rinkiniuose, tiek galutinių duomenų rinkiniuose; |
(6) |
naudotojų poreikiai ir respondentų našta rengiant Europos statistiką turėtų būti subalansuoti; |
(7) |
Eurostatas geležinkelių transporto statistikos darbo grupėje ir specialios paskirties grupėje išnagrinėjo esamų pagal Sąjungos teisės aktus surinktų geležinkelių statistinių duomenų ir sklaidos politikos aspektus, kad būtų galima kuo labiau supaprastinti įvairią statistikos rengimo veiklą, o galutinis rezultatas atitiktų esamus ir būsimus naudotojų poreikius; |
(8) |
Europos Parlamentui ir Tarybai skirtoje ataskaitoje dėl taikant Reglamentą (EB) Nr. 91/2003 įgytos patirties Komisija nurodo, kad dėl ilgalaikių pokyčių greičiausiai reikės sumažinti šiuo metu pagal tą reglamentą renkamų duomenų kiekį arba juos supaprastinti ir kad ketinama sutrumpinti geležinkelių keleivių metinių duomenų perdavimo laikotarpį. Komisija turėtų toliau reguliariai teikti ataskaitas, susijusias su tuo, kaip įgyvendinamas tas reglamentas; |
(9) |
Reglamentu (EB) Nr. 91/2003 Komisija įgaliojama įgyvendinti kai kurias jo nuostatas. Įsigaliojus Sutarčiai dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) Komisijai tuo reglamentu suteiktus įgaliojimus reikėtų suderinti su Sutarties 290 ir 291 straipsniais; |
(10) |
siekiant neatsilikti nuo pokyčių valstybėse narėse, tuo pačiu metu ir toliau suderintai rinkti geležinkelių transporto ir geležinkelių saugos duomenis visoje Sąjungoje siekiant išlaikyti aukštą valstybių narių perduodamų duomenų kokybę, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus, kuriais iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 91/2003 siekiant pritaikyti technines apibrėžtis ir pateikti papildomų techninių apibrėžčių. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais, ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros (4) nustatytais principais. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose; |
(11) |
Komisija turėtų užtikrinti, kad tais deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ar respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma našta; |
(12) |
norint užtikrinti vienodas Reglamento (EB) Nr. 91/2003 įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai dėl nurodymo, kokia informacija turi būti pateikiama tų rezultatų kokybės ir palyginamumo ataskaitose, ir dėl Komisijos (Eurostato) rezultatų platinimo tvarkos. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (5); |
(13) |
konsultuotasi su Europos statistikos sistemos komitetu; |
(14) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 91/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 91/2003 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
5 straipsnio 2 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Platinimas Komisija (Eurostatas) platina A, C, E, F, G ir L prieduose nurodytais duomenimis grindžiamą statistiką. Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriuose nustatoma rezultatų platinimo tvarka. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 11 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.“; |
5) |
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
9 straipsnis pakeičiamas taip: „9 straipsnis Įgyvendinimo ataskaitos Komisija, pasikonsultavusi su Europos statistikos sistemos komitetu, Europos Parlamentui ir Tarybai ne vėliau kaip iki 2020 m. gruodžio 31 d., o po to kas ketverius metus teikia ataskaitą apie šio reglamento įgyvendinimą ir būsimus pokyčius. Toje ataskaitoje Komisija atsižvelgia į atitinkamą valstybių narių pateiktą informaciją, susijusią su perduodamų duomenų kokybe, naudojamus duomenų rinkimo metodus ir informaciją apie galimus patobulinimus bei naudotojų poreikius. Toje ataskaitoje pirmiausia:
|
7) |
10 straipsnis pakeičiamas taip: „10 straipsnis Įgaliojimų delegavimas 1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 2. 3 straipsnio 2 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2016 m. gruodžio 13 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos. 3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. 4. Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros (**) nustatytais principais. 5. Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai. 6. Pagal 3 straipsnio 2 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
8) |
11 straipsnis pakeičiamas taip: „11 straipsnis Komiteto procedūra 1. Komisijai padeda Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 įsteigtas Europos statistikos sistemos komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011 (***). 2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. (***) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).“;" |
9) |
12 straipsnis išbraukiamas; |
10) |
B, D, H ir I priedai išbraukiami; |
11) |
C priedas pakeičiamas tekstu, esančiu šio reglamento I priede; |
12) |
papildoma L priedu, kaip nustatyta šio reglamento II priede. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2016 m. spalio 26 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
M. SCHULZ
Tarybos vardu
Pirmininkas
I. LESAY
(1) 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2016 m. liepos 18 d. Tarybos pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos (OL L 14, 2003 1 21, p. 1).
(3) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo bei Direktyvą 2001/14/EB dėl geležinkelių infrastruktūros pajėgumų paskirstymo, mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ėmimo ir saugos sertifikavimo (Saugos geležinkeliuose direktyva) (OL L 164, 2004 4 30, p. 44).
(4) OL L 123, 2016 5 12, p. 1.
(5) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
I PRIEDAS
„C PRIEDAS
STATISTINIAI METINIAI KELEIVIŲ VEŽIMO DUOMENYS. IŠSAMI ATASKAITA |
|||||||||
Kintamųjų dydžių sąrašas ir matavimo vienetai |
Vežta keleivių:
Keleivinių traukinių judėjimas:
|
||||||||
Ataskaitinis laikotarpis |
Vieni metai |
||||||||
Periodiškumas |
Kasmet |
||||||||
Lentelių sąrašas ir kiekvienos lentelės duomenų klasifikacija |
C3 lentelė: vežta keleivių pagal vežimo rūšį C4 lentelė: tarptautinis keleivių vežimas pagal įlaipinimo ir išlaipinimo šalis C5 lentelė: keleivinių traukinių judėjimas |
||||||||
Galutinis duomenų perdavimo terminas |
Aštuoni mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio pabaigos |
||||||||
Pirmasis ataskaitinis laikotarpis |
2016 m. |
||||||||
Pastabos |
|
II PRIEDAS
„L PRIEDAS
L.1 lentelė
KROVINIŲ VEŽIMO VEIKLOS LYGIS |
|||||||
Kintamųjų dydžių sąrašas ir matavimo vienetai |
Vežta krovinių:
Krovininių traukinių judėjimas:
|
||||||
Ataskaitinis laikotarpis |
Vieni metai |
||||||
Periodiškumas |
Kasmet |
||||||
Galutinis duomenų perdavimo terminas |
Penki mėnesiai po kiekvieno ataskaitinio laikotarpio pabaigos |
||||||
Pirmasis ataskaitinis laikotarpis |
2017 m. |
||||||
Pastabos |
Tik įmonėms, kurių bendrasis vežtų krovinių kiekis yra mažesnis nei 200 mln. tonkilometrių ir 500 000 tonų ir kurios neteikia ataskaitų pagal A priedą (išsamios ataskaitos). |
L.2 lentelė
KELEIVIŲ VEŽIMO VEIKLOS LYGIS |
|||||||
Kintamųjų dydžių sąrašas ir matavimo vienetai |
Vežta keleivių:
Keleivinių traukinių judėjimas:
|
||||||
Ataskaitinis laikotarpis |
Vieni metai |
||||||
Periodiškumas |
Kasmet |
||||||
Galutinis duomenų perdavimo terminas |
Aštuoni mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio pabaigos |
||||||
Pirmasis ataskaitinis laikotarpis |
2017 m. |
||||||
Pastabos |
Tik įmonėms, kurių bendrasis vežtų keleivių skaičius mažesnis nei 100 mln. keleivio / kilometrų ir kurios neteikia ataskaitų pagal C priedą (išsamios ataskaitos).“ |