This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0938
Regulation (EU) 2015/938 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2015 on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway (codification)
2015 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/938 dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime (kodifikuota redakcija)
2015 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/938 dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime (kodifikuota redakcija)
OL L 160, 2015 6 25, p. 57–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 160/57 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/938
2015 m. birželio 9 d.
dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1692/73 (2) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Dėl aiškumo ir racionalumo tas reglamentas turėtų būti kodifikuotas; |
(2) |
Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas (4) (toliau – Susitarimas) buvo pasirašytas 1973 m. gegužės 14 d. Briuselyje; |
(3) |
apsaugos sąlygų ir prevencinių priemonių, numatytų Susitarimo 22–27 straipsniuose, taikymui būtinos išsamios taisyklės; |
(4) |
Susitarime numatytoms dvišalėms apsaugos sąlygoms įgyvendinti reikalingos vienodos sąlygos, pagal kurias patvirtinamos apsaugos priemonės. Tos priemonės turėtų būti tvirtinamos laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (5); |
(5) |
Komisija turėtų priimti nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus, kai tinkamai pagrįstais atvejais, susijusiais su Susitarimo 24, 24a ir 26 straipsniuose nurodytomis situacijomis, arba kai teikiama parama eksportui tiesiogiai ir iš karto veikia prekybą, yra priežasčių, dėl kurių privaloma skubėti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Komisija gali nuspręsti kreiptis į jungtinį komitetą, įsteigtą Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu (toliau – Susitarimas), kad būtų imtasi Susitarimo 22, 24, 24a ir 26 straipsniuose numatytų priemonių. Prireikus Komisija patvirtina tas priemones laikydamasi šio reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
Jei Komisija nusprendžia perduoti klausimą svarstyti jungtiniame komitete, apie tai ji informuoja valstybes nares.
2 straipsnis
1. Esant tokiai praktikai, kuri pateisina tai, kad Sąjunga taikytų Susitarimo 23 straipsnyje numatytas priemones, Komisija, išnagrinėjusi atvejį savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu, nusprendžia, ar tokia praktika yra suderinama su Susitarimu. Prireikus Komisija patvirtina apsaugos priemones laikydamasi šio reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
2. Tokios praktikos atveju, dėl kurios Susitarimo 23 straipsnio pagrindu apsaugos priemones gali reikėti taikyti Sąjungos atžvilgiu, Komisija, išnagrinėjusi atvejį, nusprendžia, ar ta praktika dera su Susitarime išdėstytais principais. Prireikus, ji formuluoja atitinkamas rekomendacijas.
3 straipsnis
Esant tokiai praktikai, kuri pateisina tai, kad Sąjunga taikytų Susitarimo 25 straipsnyje numatytas priemones, taikomos procedūros, nustatytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 597/2009 (6) ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1225/2009 (7).
4 straipsnis
1. Jei dėl išimtinių aplinkybių reikia nedelsiant imtis veiksmų susiklosčius Susitarimo 24, 24a ir 26 straipsniuose nurodytoms situacijoms arba kai teikiama parama eksportui tiesiogiai ir iš karto veikia prekybą, Komisija gali patvirtinti Susitarimo 27 straipsnio 3 dalies e punkte numatytas prevencines priemones laikydamasi šio reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros arba, jei reikia veikti nedelsiant, pagal šio reglamento 6 straipsnio 3 dalį.
2. Jei imtis veiksmų Komisijos prašo valstybė narė, Komisija priima sprendimą dėl to prašymo ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo jo gavimo dienos.
5 straipsnis
Už Sąjungos pranešimus jungtiniam komitetui, kurių reikalaujama Susitarimo 27 straipsnio 2 dalyje, atsako Komisija.
6 straipsnis
1. Komisijai padeda Apsaugos priemonių komitetas, įsteigtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/478 (8) 3 straipsnio 1 dalimi. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
3. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8 straipsnis kartu su to reglamento 5 straipsniu.
7 straipsnis
Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 22a straipsniu, Komisija į savo metinę ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai dėl prekybos apsaugos priemonių taikymo ir įgyvendinimo įtraukia informaciją apie šio reglamento įgyvendinimą.
8 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 1692/73 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikties lentelę.
9 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2015 m. birželio 9 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
M. SCHULZ
Tarybos vardu
Pirmininkė
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2015 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas.
(2) 1973 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1692/73 dėl apsaugos priemonių, numatytų Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime (OL L 171, 1973 6 27, p. 103).
(3) Žr. I priedą.
(4) OL L 171, 1973 6 27, p. 2.
(5) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(6) 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 597/2009 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 188, 2009 7 18, p. 93).
(7) 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, 2009 12 22, p. 51).
(8) 2015 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/478 dėl bendrų importo taisyklių (OL L 83, 2015 3 27, p. 16).
I PRIEDAS
Panaikinamas reglamentas ir jo vėlesnių pakeitimų sąrašas
Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1692/73 |
|
Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 641/90 |
|
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 37/2014 |
Tik priedo 3 punktas |
II PRIEDAS
Atitikties lentelė
Reglamentas (EEB) Nr. 1692/73 |
Šis reglamentas |
1–4 straipsniai |
1–4 straipsniai |
6 straipsnis |
5 straipsnis |
7 straipsnis |
6 straipsnis |
8 straipsnis |
7 straipsnis |
— |
8 straipsnis |
— |
9 straipsnis |
— |
I priedas |
— |
II priedas |