This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015B1121
Definitive adoption (EU, Euratom) 2015/1121 of Amending budget No 1 of the European Union for the financial year 2015
Galutinis priėmimas (ES, Euratomas) 2015/1121 Europos Sąjungos 2015 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 1
Galutinis priėmimas (ES, Euratomas) 2015/1121 Europos Sąjungos 2015 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 1
OL L 190, 2015 7 17, p. 1–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
17.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 190/1 |
GALUTINIS PRIĖMIMAS (ES, Euratomas) 2015/1121
Europos Sąjungos 2015 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 1
EUROPOS PARLAMENTO PIRMININKAS,
atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 314 straipsnio 4 dalies a punktą ir į 9 dalį,
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (1),
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (2),
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (3),
atsižvelgdamas į 2015 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą, galutinai priimtą 2014 m. gruodžio 17 d., (4)
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2015 finansinių metų Taisomojo biudžeto Nr. 2 projektą, kurį Komisija patvirtino 2015 m. sausio 20 d.,
atsižvelgdamas į 2015 m. balandžio 21 d. patvirtintą Tarybos poziciją dėl Taisomojo biudžeto Nr. 2/2015 projekto, kuri tą pačią dieną buvo perduota Parlamentui,
atsižvelgdamas į tai, kad 2015 m. balandžio 28 d. Parlamentas patvirtino Tarybos poziciją,
atsižvelgdamas į Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 88 ir 91 straipsnius,
PASKELBIA, KAD:
Vienintelis straipsnis
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnyje nustatyta procedūra baigta ir Europos Sąjungos 2015 finansinių metų Taisomasis biudžetas Nr. 1 galutinai priimtas.
Priimta Strasbūre 2015 m. balandžio 28 d.
Pirmininkas
M. SCHULZ
(1) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(2) OL L 347, 2013 12 20, p. 884.
(3) OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
1 FINANSINIŲ METŲ TAISOMASIS BIUDŽETAS Nr. 2015
TURINYS
ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS
III skirsnis. Komisija | 3 |
— Išlaidos | 4 |
— 04 antraštinė dalis: |
Užimtumas, socialiniai reikalai ir įtrauktis | 6 |
— 05 antraštinė dalis: |
Žemės ūkis ir kaimo plėtra | 13 |
— 11 antraštinė dalis: |
Jūrų reikalai ir žuvininkystė | 17 |
— 13 antraštinė dalis: |
Regioninė ir miestų politika | 23 |
— 18 antraštinė dalis: |
Vidaus reikalai | 37 |
III SKIRSNIS
KOMISIJA
IŠLAIDOS
Antraštinė dalis |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
01 |
EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI |
371 022 341 |
459 000 044 |
|
|
371 022 341 |
459 000 044 |
02 |
ĮMONĖS IR PRAMONĖ |
2 535 531 735 |
2 266 389 455 |
|
|
2 535 531 735 |
2 266 389 455 |
03 |
KONKURENCIJA |
97 651 538 |
97 651 538 |
|
|
97 651 538 |
97 651 538 |
04 |
UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS |
13 096 287 655 |
10 929 478 715 |
1 863 366 108 |
|
14 959 653 763 |
10 929 478 715 |
05 |
ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA |
57 603 499 558 |
54 942 151 061 |
4 352 663 052 |
|
61 956 162 610 |
54 942 151 061 |
06 |
MOBILUMAS IR TRANSPORTAS |
3 281 291 171 |
2 056 297 929 |
|
|
3 281 291 171 |
2 056 297 929 |
07 |
APLINKA |
431 362 730 |
397 271 217 |
|
|
431 362 730 |
397 271 217 |
08 |
MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS |
6 699 218 471 |
5 987 288 220 |
|
|
6 699 218 471 |
5 987 288 220 |
09 |
RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS |
1 727 107 636 |
1 726 822 969 |
|
|
1 727 107 636 |
1 726 822 969 |
10 |
TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI |
403 970 215 |
402 052 368 |
|
|
403 970 215 |
402 052 368 |
11 |
JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ |
994 277 718 |
918 939 442 |
740 724 593 |
|
1 735 002 311 |
918 939 442 |
Rezervai (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
1 082 080 474 |
1 006 742 198 |
740 724 593 |
|
1 822 805 067 |
1 006 742 198 |
|
12 |
VIDAUS RINKA IR PASLAUGOS |
119 361 070 |
115 369 982 |
|
|
119 361 070 |
115 369 982 |
13 |
REGIONINĖ IR MIESTŲ POLITIKA |
35 346 780 636 |
40 720 763 984 |
9 311 819 594 |
|
44 658 600 230 |
40 720 763 984 |
14 |
MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA |
161 232 912 |
137 132 884 |
|
|
161 232 912 |
137 132 884 |
15 |
ŠVIETIMAS IR KULTŪRA |
2 917 681 891 |
2 661 096 749 |
|
|
2 917 681 891 |
2 661 096 749 |
16 |
KOMUNIKACIJA |
244 938 742 |
239 530 719 |
|
|
244 938 742 |
239 530 719 |
17 |
SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA |
615 740 887 |
567 183 072 |
|
|
615 740 887 |
567 183 072 |
18 |
VIDAUS REIKALAI |
1 171 568 742 |
972 070 083 |
210 345 309 |
|
1 381 914 051 |
972 070 083 |
19 |
UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONĖS |
759 243 944 |
577 841 739 |
|
|
759 243 944 |
577 841 739 |
20 |
PREKYBA |
115 119 115 |
123 790 917 |
|
|
115 119 115 |
123 790 917 |
21 |
VYSTYMASIS IR BENDRADARBIAVIMAS |
5 022 821 461 |
4 307 721 853 |
|
|
5 022 821 461 |
4 307 721 853 |
22 |
PLĖTRA |
1 524 362 721 |
975 768 540 |
|
|
1 524 362 721 |
975 768 540 |
23 |
HUMANITARINĖ PAGALBA IR CIVILINĖ SAUGA |
1 018 951 102 |
998 541 483 |
|
|
1 018 951 102 |
998 541 483 |
24 |
KOVA SU SUKČIAVIMU |
79 759 600 |
76 054 787 |
|
|
79 759 600 |
76 054 787 |
25 |
KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS |
191 983 721 |
191 983 721 |
|
|
191 983 721 |
191 983 721 |
26 |
KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS |
997 048 573 |
991 791 094 |
|
|
997 048 573 |
991 791 094 |
27 |
BIUDŽETAS |
70 488 939 |
70 488 939 |
|
|
70 488 939 |
70 488 939 |
28 |
AUDITAS |
11 936 916 |
11 936 916 |
|
|
11 936 916 |
11 936 916 |
29 |
STATISTIKA |
134 393 726 |
116 198 129 |
|
|
134 393 726 |
116 198 129 |
30 |
PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS |
1 567 119 435 |
1 567 119 435 |
|
|
1 567 119 435 |
1 567 119 435 |
31 |
KALBOS TARNYBOS |
389 488 765 |
389 488 765 |
|
|
389 488 765 |
389 488 765 |
32 |
ENERGETIKA |
1 063 846 790 |
1 035 180 268 |
|
|
1 063 846 790 |
1 035 180 268 |
33 |
TEISINGUMAS |
209 146 382 |
194 915 117 |
|
|
209 146 382 |
194 915 117 |
34 |
KLIMATO POLITIKA |
127 447 895 |
84 247 010 |
|
|
127 447 895 |
84 247 010 |
40 |
REZERVAI |
553 167 756 |
237 802 756 |
|
|
553 167 756 |
237 802 756 |
|
Iš viso |
141 654 852 489 |
137 547 361 900 |
16 478 918 656 |
|
158 133 771 145 |
137 547 361 900 |
Iš jų rezervai (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
04 ANTRAŠTINĖ DALIS
UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS
Antraštinė dalis Skyrius |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
04 01 |
UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS |
93 173 629 |
93 173 629 |
|
|
93 173 629 |
93 173 629 |
04 02 |
EUROPOS SOCIALINIS FONDAS |
12 266 260 317 |
10 212 703 337 |
1 863 366 108 |
|
14 129 626 425 |
10 212 703 337 |
04 03 |
UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS |
212 196 000 |
160 978 363 |
|
|
212 196 000 |
160 978 363 |
04 04 |
EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS |
p.m. |
25 000 000 |
|
|
p.m. |
25 000 000 |
04 05 |
PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖ — UŽIMTUMO, SOCIALINĖS POLITIKOS IR ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTRA |
p.m. |
74 547 800 |
|
|
p.m. |
74 547 800 |
04 06 |
EUROPOS PAGALBOS LABIAUSIAI SKURSTANTIEMS ASMENIMS FONDAS |
524 657 709 |
363 075 586 |
|
|
524 657 709 |
363 075 586 |
|
04 antraštinė dalis - Iš viso |
13 096 287 655 |
10 929 478 715 |
1 863 366 108 |
|
14 959 653 763 |
10 929 478 715 |
04 02 SKYRIUS — EUROPOS SOCIALINIS FONDAS
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
04 02 |
||||||||
EUROPOS SOCIALINIS FONDAS |
||||||||
04 02 01 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 02 |
Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 03 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 04 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 05 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 06 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — 3 tikslas (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 07 |
Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas — 3 tikslas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 08 |
EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 09 |
Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų užbaigimas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 10 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 11 |
Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (iki 2000 m.) |
1,2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
04 02 17 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — Konvergencija (2007–2013 m.) |
1,2 |
p.m. |
4 917 020 000 |
|
|
p.m. |
4 917 020 000 |
04 02 18 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — PEACE (2007–2013 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 19 |
Europos socialinio fondo užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas (2007–2013 m.) |
1,2 |
p.m. |
2 357 168 235 |
|
|
p.m. |
2 357 168 235 |
04 02 20 |
Europos socialinio fondo užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.) |
1,2 |
p.m. |
5 752 675 |
|
|
p.m. |
5 752 675 |
04 02 60 |
Europos socialinis fondas — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
6 500 532 038 |
1 029 000 000 |
880 469 359 |
|
7 381 001 397 |
1 029 000 000 |
04 02 61 |
Europos socialinis fondas — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
1 668 335 386 |
284 757 420 |
386 650 377 |
|
2 054 985 763 |
284 757 420 |
04 02 62 |
Europos socialinis fondas — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
2 675 531 087 |
583 896 529 |
498 837 153 |
|
3 174 368 240 |
583 896 529 |
04 02 63 |
||||||||
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai |
||||||||
04 02 63 01 |
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai |
1,2 |
14 700 000 |
8 629 013 |
|
|
14 700 000 |
8 629 013 |
04 02 63 02 |
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
04 02 63 straipsnis - Tarpinė suma |
|
14 700 000 |
8 629 013 |
|
|
14 700 000 |
8 629 013 |
04 02 64 |
Jaunimo užimtumo iniciatyva |
1,2 |
1 407 161 806 |
1 026 479 465 |
97 409 219 |
|
1 504 571 025 |
1 026 479 465 |
|
04 02 skyrius - Iš viso |
|
12 266 260 317 |
10 212 703 337 |
1 863 366 108 |
|
14 129 626 425 |
10 212 703 337 |
Paaiškinimai
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 175 straipsnyje nustatyta, kad 174 straipsnyje nustatytų ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslų padeda siekti veikla, kurios ji imasi panaudodama struktūrinius fondus, kuriems priklauso ESF. Struktūrinių fondų užduotys, prioritetiniai tikslai ir organizacija apibrėžti pagal SESV 177 straipsnį.
Finansinio reglamento 80 straipsnyje išlaidų, atsirandančių pažeidžiant taikomus teisės aktus, atveju numatytas finansinių klaidų ištaisymas.
Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 100 ir 102 straipsniuose bei Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos konkrečios ESF taikomos finansinių pataisų taisyklės.
Visos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte įrašytos įplaukos iš tuo pagrindu atliktų finansinių pataisų pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios įplaukos.
Finansinio reglamento 177 straipsnyje numatytos visiško ar dalinio sugrąžinimo, taip pat išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, sąlygos.
Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos ESF taikomos konkrečios išankstinio finansavimo sumos grąžinimo taisyklės.
Grąžintos išankstinio finansavimo sumos sudaro vidaus asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir yra įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.
Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.
Teisinis pagrindas
Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.
1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.
1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).
2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).
2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 83, 100 ir 102 straipsniai.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys bei 80 ir 177 straipsniai.
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
Susiję teisės aktai
1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.
2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.
2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.
04 02 60
Europos socialinis fondas — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
6 500 532 038 |
1 029 000 000 |
880 469 359 |
|
7 381 001 397 |
1 029 000 000 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo mažiau išsivysčiusiuose regionuose 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Šių ekonomiškai ir socialiai atsiliekančių regionų pasivijimo procesui būtinos ilgalaikės tvarios pastangos. Prie šios regionų kategorijos priskiriami regionai, kuriuose BVP vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 75 % ES-27 BVP vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies c punktas.
04 02 61
Europos socialinis fondas — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
1 668 335 386 |
284 757 420 |
386 650 377 |
|
2 054 985 763 |
284 757 420 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu naujos kategorijos regionuose – pereinamojo laikotarpio regionuose, kuri pakeičia 2007–2013 m. laipsniško paramos įvedimo ir laipsniško nutraukimo sistemą. Prie šios regionų kategorijos priskiriami visi regionai, kurių BVP vienam gyventojui yra 75–90 % ES-27 vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies b punktas.
04 02 62
Europos socialinis fondas — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
2 675 531 087 |
583 896 529 |
498 837 153 |
|
3 174 368 240 |
583 896 529 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo labiau išsivysčiusiuose regionuose 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Nors intervencija mažiau išsivysčiusiuose regionuose išliks sanglaudos politikos prioritetas, šis asignavimas skirtas finansuoti visoms valstybėms narėms svarbiems uždaviniams, pavyzdžiui, visuotinės konkurencijos žinių ekonomikos sąlygomis, perėjimo prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos ir socialinės poliarizacijos, kurią didina dabartinis ekonominis klimatas, uždaviniams. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui sudaro daugiau kaip 90 % ES-27 BVP vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies a punktas.
04 02 64
Jaunimo užimtumo iniciatyva
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
1 407 161 806 |
1 026 479 465 |
97 409 219 |
|
1 504 571 025 |
1 026 479 465 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas kovos su jaunimo nedarbu priemonėms, finansuojamoms ESF lėšomis, papildomai paremti. Tai specialios lėšos Jaunimo užimtumo iniciatyvai pagal investicijų į ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo tikslą regionuose, kuriuose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. viršijo 25 %, arba valstybėse narėse, kuriose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. išaugo daugiau nei 30 %, bei regionuose, kuriuose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. viršijo 20 % (reikalavimus atitinkantys regionai). Šiai eilutei 2014–2020 m. laikotarpiu skirti dar 3 000 000 000 EUR, numatyti ESF intervenciniams veiksmams reikalavimus atitinkančiuose regionuose papildomai finansuoti. Šis asignavimas skirtas deramų darbo vietų kūrimui finansuoti.
Maržos, kurios yra mažesnės nei daugiametėje finansinėje programoje (DFP) nustatytos 2014–2017 m. įsipareigojimų asignavimų viršutinės ribos, sudarys bendrąją DFP įsipareigojimų maržą, kuri turi būti suteikta viršijant DFP nurodytas 2016–2020 m. viršutines ribas, nustatytas politiniams tikslams, susijusiems su augimu ir užimtumu, visų pirma su jaunimo užimtumu, kaip pažymima Tarybos reglamente, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).
05 ANTRAŠTINĖ DALIS
ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA
Antraštinė dalis Skyrius |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
05 01 |
ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS |
131 384 520 |
131 384 520 |
|
|
131 384 520 |
131 384 520 |
05 02 |
ŽEMĖS ŪKIO SEKTORIAUS KONKURENCINGUMO DIDINIMAS INTERVENCIJOS ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE PRIEMONĖMIS |
2 400 689 000 |
2 400 752 166 |
|
|
2 400 689 000 |
2 400 752 166 |
05 03 |
TIESIOGINĖ PAGALBA, SKIRTA ŪKIO PAJAMOMS DIDINTI, ŪKIO PAJAMŲ SKIRTUMAMS MAŽINTI IR APLINKOS BEI KLIMATO TIKSLAMS SIEKTI |
40 908 597 789 |
40 908 597 789 |
|
|
40 908 597 789 |
40 908 597 789 |
05 04 |
KAIMO PLĖTRA |
13 819 166 077 |
11 162 302 959 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
11 162 302 959 |
05 05 |
PASIRENGIMO NARYSTEI STRUKTŪRINĖS POLITIKOS PRIEMONĖ — ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA |
94 000 000 |
177 168 992 |
|
|
94 000 000 |
177 168 992 |
05 06 |
TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI |
4 675 000 |
4 201 456 |
|
|
4 675 000 |
4 201 456 |
05 07 |
IŠ EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO (EŽŪGF) PADENGIAMŲ ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS |
87 300 000 |
87 300 000 |
|
|
87 300 000 |
87 300 000 |
05 08 |
ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS |
56 231 373 |
51 366 940 |
|
|
56 231 373 |
51 366 940 |
05 09 |
„HORIZONTAS 2020“ — SU ŽEMĖS ŪKIU SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS |
101 455 799 |
19 076 239 |
|
|
101 455 799 |
19 076 239 |
|
05 antraštinė dalis - Iš viso |
57 603 499 558 |
54 942 151 061 |
4 352 663 052 |
|
61 956 162 610 |
54 942 151 061 |
05 04 SKYRIUS — KAIMO PLĖTRA
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
05 04 |
||||||||
KAIMO PLĖTRA |
||||||||
05 04 01 |
||||||||
EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis |
||||||||
05 04 01 14 |
EŽŪOGF Garantijų skyrių finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
05 04 01 straipsnis - Tarpinė suma |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 |
||||||||
EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas |
||||||||
05 04 02 01 |
Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — 1 tikslo regionai (2000–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 02 |
Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 03 |
Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 04 |
Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 05 |
Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 06 |
„Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 07 |
Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 08 |
Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 09 |
Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
05 04 02 straipsnis - Tarpinė suma |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 03 |
||||||||
Kitų priemonių užbaigimas |
||||||||
05 04 03 02 |
Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai — Ankstesnių priemonių užbaigimas |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
05 04 03 straipsnis - Tarpinė suma |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 04 |
Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų — Programų užbaigimas (2004–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 05 |
||||||||
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamos kaimo plėtros (2007–2013 m.) užbaigimas |
||||||||
05 04 05 01 |
Kaimo plėtros programos |
2 |
p.m. |
5 890 339 551 |
|
|
p.m. |
5 890 339 551 |
05 04 05 02 |
Techninė parama veiklai |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
05 04 05 straipsnis - Tarpinė suma |
|
p.m. |
5 890 339 551 |
|
|
p.m. |
5 890 339 551 |
05 04 60 |
||||||||
Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai — EŽŪFKP (2014–2020 m.) |
||||||||
05 04 60 01 |
Tvarios kaimo plėtros ir teritorijos bei aplinkos požiūriu darnesnio, klimatui palankesnio, novatoriškesnio Sąjungos žemės ūkio sektoriaus skatinimas |
2 |
13 796 873 677 |
5 252 192 422 |
4 352 663 052 |
|
18 149 536 729 |
5 252 192 422 |
05 04 60 02 |
Techninė pagalba veiklai |
2 |
22 292 400 |
19 770 986 |
|
|
22 292 400 |
19 770 986 |
05 04 60 03 |
Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
05 04 60 straipsnis - Tarpinė suma |
|
13 819 166 077 |
5 271 963 408 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
5 271 963 408 |
|
05 04 skyrius - Iš viso |
|
13 819 166 077 |
11 162 302 959 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
11 162 302 959 |
05 04 60
Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai — EŽŪFKP (2014–2020 m.)
Paaiškinimai
Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias su programomis susijusias įplaukas, 2014–2020 m. bet kurioje šio straipsnio eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius.
Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (OL L 347, 2013 12 20, p. 865).
Susiję teisės aktai
2013 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 335/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1974/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles (OL L 105, 2013 4 13, p. 1).
05 04 60 01
Tvarios kaimo plėtros ir teritorijos bei aplinkos požiūriu darnesnio, klimatui palankesnio, novatoriškesnio Sąjungos žemės ūkio sektoriaus skatinimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
13 796 873 677 |
5 252 192 422 |
4 352 663 052 |
|
18 149 536 729 |
5 252 192 422 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamų 2014–2020 m. kaimo plėtros programų finansavimui padengti.
Kaimo plėtros priemonės bus vertinamos pagal ūkininkavimo sistemoms ir gamybos metodams taikomus tobulesnius veiklos rodiklius siekiant reaguoti į problemas, susijusias su klimato kaita, vandens apsauga, biologine įvairove ir energija iš atsinaujinančiųjų išteklių.
11 ANTRAŠTINĖ DALIS
JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ
Antraštinė dalis Skyrius |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
11 01 |
JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS |
41 816 759 |
41 816 759 |
|
|
41 816 759 |
41 816 759 |
11 03 |
PRIVALOMI ĮNAŠAI, MOKAMI REGIONINĖMS ŽUVININKYSTĖS VALDYMO ORGANIZACIJOMS IR KITOMS TARPTAUTINĖMS ORGANIZACIJOMS, TAIP PAT PAGAL TAUSIOS ŽUVININKYSTĖS SUSITARIMUS |
63 229 244 |
61 799 384 |
|
|
63 229 244 |
61 799 384 |
Rezervai (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
151 032 000 |
149 602 140 |
|
|
151 032 000 |
149 602 140 |
|
11 06 |
EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF) |
889 231 715 |
815 323 299 |
740 724 593 |
|
1 629 956 308 |
815 323 299 |
|
11 antraštinė dalis - Iš viso |
994 277 718 |
918 939 442 |
740 724 593 |
|
1 735 002 311 |
918 939 442 |
Rezervai (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
1 082 080 474 |
1 006 742 198 |
740 724 593 |
|
1 822 805 067 |
1 006 742 198 |
11 06 SKYRIUS — EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF)
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
11 06 |
||||||||
EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF) |
||||||||
11 06 01 |
Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 02 |
Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) pabaigimas |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 03 |
Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 04 |
Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 05 |
Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 06 |
Ankstesnių programų pabaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m. |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 08 |
Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.) |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 09 |
Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 11 |
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.) |
2 |
p.m. |
494 296 |
|
|
p.m. |
494 296 |
11 06 12 |
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Konvergencijos tikslas (2007–2013 m.) |
2 |
p.m. |
419 306 000 |
|
|
p.m. |
419 306 000 |
11 06 13 |
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Su konvergencija nesusijęs tikslas (2007–2013 m.) |
2 |
p.m. |
147 159 183 |
|
|
p.m. |
147 159 183 |
11 06 14 |
Intervencijos, susijusios su žuvininkystės produktais, užbaigimas (2007–2013 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 15 |
Žuvininkystės programos atokiausiems regionams užbaigimas (2007–2013 m.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 60 |
Tvarios ir konkurencingos žuvininkystės ir akvakultūros, subalansuoto ir integracinio žuvininkystės regionų zonų vystymo ir bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas |
2 |
798 128 031 |
138 235 825 |
740 724 593 |
|
1 538 852 624 |
138 235 825 |
11 06 61 |
Sąjungos integruotos jūrų politikos (IJP) vystymo ir įgyvendinimo skatinimas |
2 |
32 738 385 |
23 969 480 |
|
|
32 738 385 |
23 969 480 |
11 06 62 |
||||||||
Bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos papildomos priemonės |
||||||||
11 06 62 01 |
Mokslinės rekomendacijos ir žinios |
2 |
8 680 015 |
18 775 139 |
|
|
8 680 015 |
18 775 139 |
11 06 62 02 |
Kontrolė ir vykdymo užtikrinimas |
2 |
15 510 967 |
35 954 220 |
|
|
15 510 967 |
35 954 220 |
11 06 62 03 |
Savanoriškos įmokos tarptautinėms organizacijoms |
2 |
7 978 580 |
6 305 411 |
|
|
7 978 580 |
6 305 411 |
11 06 62 04 |
Valdymas ir ryšiai |
2 |
6 493 771 |
6 408 121 |
|
|
6 493 771 |
6 408 121 |
11 06 62 05 |
Rinkos tyrimas |
2 |
4 944 966 |
4 741 131 |
|
|
4 944 966 |
4 741 131 |
|
11 06 62 straipsnis - Tarpinė suma |
|
43 608 299 |
72 184 022 |
|
|
43 608 299 |
72 184 022 |
11 06 63 |
||||||||
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba |
||||||||
11 06 63 01 |
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai |
2 |
4 300 000 |
2 697 540 |
|
|
4 300 000 |
2 697 540 |
11 06 63 02 |
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
11 06 63 straipsnis - Tarpinė suma |
|
4 300 000 |
2 697 540 |
|
|
4 300 000 |
2 697 540 |
11 06 64 |
Europos žuvininkystės kontrolės agentūra |
2 |
8 957 000 |
8 957 000 |
|
|
8 957 000 |
8 957 000 |
11 06 77 |
||||||||
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai |
||||||||
11 06 77 01 |
Parengiamieji veiksmai. Žuvininkystės rinkos kainų stebėjimo centras |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 02 |
Bandomasis projektas — Bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonės. Mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų skatinimas |
2 |
p.m. |
359 953 |
|
|
p.m. |
359 953 |
11 06 77 03 |
Parengiamieji veiksmai — Jūrų politika |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
11 06 77 05 |
Bandomasis projektas — Bendros priemonės, skirtos žuvininkystės ir akvakultūros produktų komerciniams ženklams, sukūrimas |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 06 |
Parengiamieji veiksmai — Jūros saugotojai |
2 |
p.m. |
960 000 |
|
|
p.m. |
960 000 |
11 06 77 07 |
Bandomasis projektas — Saugomų jūrų teritorijų, nustatytų ar ketinamų nustatyti remiantis taikomais nacionaliniais ir tarptautiniais aplinkosaugos apsaugos arba žuvininkystės teisės aktais, tinklo užtikrinimas siekiant pagerinti ES Viduržemio jūros žuvininkystės sektoriaus gamybos galimybes atsižvelgiant į didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį ir į ekosistema grindžiamą žuvininkystės valdymo metodą |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 08 |
Bandomasis projektas — Paramos smulkiajai žvejybai priemonės |
2 |
500 000 |
500 000 |
|
|
500 000 |
500 000 |
11 06 77 09 |
Bandomasis projektas — Inovatyvios, mažą poveikį darančios mažų laivų žvejybos atviroje jūroje praktikos vystymas atokiausiuose regionuose, įskaitant geros praktikos mainus ir žvejybos bandymus |
2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
|
11 06 77 straipsnis - Tarpinė suma |
|
1 500 000 |
2 319 953 |
|
|
1 500 000 |
2 319 953 |
|
11 06 skyrius - Iš viso |
|
889 231 715 |
815 323 299 |
740 724 593 |
|
1 629 956 308 |
815 323 299 |
Paaiškinimai
Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatytas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai.
Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato avansinių mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai pagalbai, sąlygas. Visos pajamos, susidarančios dėl avansinio mokėjimo grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius.
Finansinio reglamento 80 straipsniu numatytos finansinės pataisos, jeigu išlaidos patirtos pažeidžiant taikomus įstatymus.
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl finansinių pataisų kriterijų numatytos EJRŽF taikomos konkrečios finansinių pataisų taisyklės.
Visos įplaukos, gautos tuo pagrindu atlikus finansines pataisas, yra įrašytos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios įplaukos.
Finansinio reglamento 177 straipsniu numatytos visiško ar dalinio sugrąžinimo, taip pat išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, sąlygos.
Grąžintos išankstinio finansavimo mokėjimų sumos sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir yra įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.
Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.
Teisinis pagrindas
Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.
1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys, 80 straipsnis ir 177 straipsnis.
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).
Susiję teisės aktai
1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.
11 06 60
Tvarios ir konkurencingos žuvininkystės ir akvakultūros, subalansuoto ir integracinio žuvininkystės regionų zonų vystymo ir bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
798 128 031 |
138 235 825 |
740 724 593 |
|
1 538 852 624 |
138 235 825 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su EJRŽF veiklos programomis, kuriomis didinamas užimtumas ir ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda, puoselėjama novatoriška, konkurencinga, žiniomis grindžiama žuvininkystė ir akvakultūra, remiama mažos apimties žvejyba, atsižvelgiant į konkrečias kiekvienos valstybės narės ypatybes, propaguojama tvari ir tausi žuvininkystė ir akvakultūra, taip pat skatinamas bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimas.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 5 straipsnio a, c ir d punktai.
13 ANTRAŠTINĖ DALIS
REGIONINĖ IR MIESTŲ POLITIKA
Antraštinė dalis Skyrius |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
13 01 |
REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS |
84 553 764 |
84 553 764 |
|
|
84 553 764 |
84 553 764 |
13 03 |
EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA |
26 806 595 430 |
27 458 195 038 |
7 485 116 803 |
|
34 291 712 233 |
27 458 195 038 |
13 04 |
SANGLAUDOS FONDAS (SF) |
8 370 548 261 |
12 580 725 983 |
1 826 702 791 |
|
10 197 251 052 |
12 580 725 983 |
13 05 |
PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ — REGIONINĖ PLĖTRA BEI REGIONINIS IR TERITORINIS BENDRADARBIAVIMAS |
35 083 181 |
420 564 231 |
|
|
35 083 181 |
420 564 231 |
13 06 |
SOLIDARUMO FONDAS |
50 000 000 |
176 724 968 |
|
|
50 000 000 |
176 724 968 |
|
13 antraštinė dalis - Iš viso |
35 346 780 636 |
40 720 763 984 |
9 311 819 594 |
|
44 658 600 230 |
40 720 763 984 |
13 03 SKYRIUS — EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
13 03 |
||||||||
EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA |
||||||||
13 03 01 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 02 |
Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 03 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 04 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 05 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 06 |
URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 07 |
Ankstesnių programų užbaigimas — Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 08 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 09 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 12 |
Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą |
1,1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 13 |
Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 14 |
Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis — Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 16 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Konvergencija |
1,2 |
p.m. |
18 115 473 754 |
|
|
p.m. |
18 115 473 754 |
13 03 17 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — PEACE programa |
1,2 |
p.m. |
22 253 265 |
|
|
p.m. |
22 253 265 |
13 03 18 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas |
1,2 |
p.m. |
2 845 465 225 |
|
|
p.m. |
2 845 465 225 |
13 03 19 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Europos teritorinis bendradarbiavimas |
1,2 |
p.m. |
774 962 047 |
|
|
p.m. |
774 962 047 |
13 03 20 |
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba veiklai |
1,2 |
p.m. |
5 752 675 |
|
|
p.m. |
5 752 675 |
13 03 31 |
Techninės pagalbos ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaidos bei išsamesnio susipažinimo su makroregionų strategija (2007–2013 m.) užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
167 560 |
|
|
p.m. |
167 560 |
13 03 40 |
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) konvergencijos paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 41 |
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 60 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
17 702 784 879 |
3 742 700 000 |
5 089 205 825 |
|
22 791 990 704 |
3 742 700 000 |
13 03 61 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
3 185 884 426 |
607 866 009 |
1 179 062 699 |
|
4 364 947 125 |
607 866 009 |
13 03 62 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
4 853 554 368 |
925 413 678 |
839 297 478 |
|
5 692 851 846 |
925 413 678 |
13 03 63 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Papildomas asignavimas atokiausiems ir rečiausiai apgyvendintiems regionams — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
213 401 352 |
37 296 511 |
65 119 389 |
|
278 520 741 |
37 296 511 |
13 03 64 |
||||||||
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas |
||||||||
13 03 64 01 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas |
1,2 |
720 820 268 |
263 856 034 |
309 951 374 |
|
1 030 771 642 |
263 856 034 |
13 03 64 02 |
Šalių kandidačių ir potencialių kandidačių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (PNPP II) |
4 |
3 621 192 |
p.m. |
2 480 038 |
|
6 101 230 |
p.m. |
13 03 64 03 |
Europos kaimynystės politikos šalių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (EKP) |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
13 03 64 straipsnis - Tarpinė suma |
|
724 441 460 |
263 856 034 |
312 431 412 |
|
1 036 872 872 |
263 856 034 |
13 03 65 |
||||||||
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai |
||||||||
13 03 65 01 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai |
1,2 |
72 000 000 |
57 526 752 |
|
|
72 000 000 |
57 526 752 |
13 03 65 02 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
13 03 65 straipsnis - Tarpinė suma |
|
72 000 000 |
57 526 752 |
|
|
72 000 000 |
57 526 752 |
13 03 66 |
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Novatoriški tvarios miestų plėtros veiksmai |
1,2 |
51 028 945 |
48 418 349 |
|
|
51 028 945 |
48 418 349 |
13 03 67 |
2014–2020 m. makroregionų strategijos — ES Baltijos jūros regiono strategija — Techninė pagalba |
1,2 |
p.m. |
479 390 |
|
|
p.m. |
479 390 |
13 03 68 |
2014–2020 m. makroregionų strategijos — Dunojaus regionui skirta Europos Sąjungos strategija — Techninė pagalba |
1,2 |
p.m. |
1 198 474 |
|
|
p.m. |
1 198 474 |
13 03 77 |
||||||||
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai |
||||||||
13 03 77 01 |
Bandomasis projektas — Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 02 |
Bandomasis projektas — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 03 |
Parengiamieji veiksmai — Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 04 |
Bandomasis projektas — Tvarus priemiesčių atnaujinimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 05 |
Bandomasis projektas RURBAN — Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 06 |
Parengiamieji veiksmai — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu |
1,2 |
p.m. |
1 003 491 |
|
|
p.m. |
1 003 491 |
13 03 77 07 |
Parengiamieji veiksmai — Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas. Geresnis ir veiksmingas koordinavimas |
1,2 |
p.m. |
1 562 824 |
|
|
p.m. |
1 562 824 |
13 03 77 08 |
Bandomasis projektas — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione |
1,2 |
p.m. |
1 174 000 |
|
|
p.m. |
1 174 000 |
13 03 77 09 |
Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją |
1,2 |
p.m. |
600 000 |
|
|
p.m. |
600 000 |
13 03 77 10 |
Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą |
1,2 |
p.m. |
400 000 |
|
|
p.m. |
400 000 |
13 03 77 11 |
Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 12 |
Parengiamieji veiksmai — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione |
1,2 |
2 000 000 |
2 000 000 |
|
|
2 000 000 |
2 000 000 |
13 03 77 13 |
Bandomasis projektas — Sanglaudos politika ir mokslinių tyrimų ir vystymosi fondų sąveika: kompetencijos laiptai |
1,2 |
1 500 000 |
1 350 000 |
|
|
1 500 000 |
1 350 000 |
13 03 77 14 |
Parengiamieji veiksmai — Regioninė strategija, skirta Šiaurės jūros regionui |
1,2 |
p.m. |
125 000 |
|
|
p.m. |
125 000 |
13 03 77 15 |
Parengiamieji veiksmai — Pasaulio miestai: ES ir trečiųjų šalių bendradarbiavimas miestų plėtros srityje |
1,2 |
p.m. |
800 000 |
|
|
p.m. |
800 000 |
13 03 77 16 |
Parengiamieji veiksmai — Dabartinė ir siekiama ekonominio potencialo padėtis regionuose už Graikijos sostinės Atėnų regiono ribų |
1,2 |
p.m. |
350 000 |
|
|
p.m. |
350 000 |
|
13 03 77 straipsnis - Tarpinė suma |
|
3 500 000 |
9 365 315 |
|
|
3 500 000 |
9 365 315 |
|
13 03 skyrius - Iš viso |
|
26 806 595 430 |
27 458 195 038 |
7 485 116 803 |
|
34 291 712 233 |
27 458 195 038 |
Paaiškinimai
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 175 straipsnyje numatyta, kad 174 straipsnyje nustatyti ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslai turi būti remiami veiksmais, kurių Sąjunga imasi panaudodama struktūrinius fondus, įskaitant Europos regioninės plėtros fondą. Pagal 176 straipsnį Europos regioninės plėtros fondo paskirtis – padėti ištaisyti pagrindinius Sąjungos regionų pusiausvyros sutrikimus. Struktūrinių fondų užduotys, svarbiausi tikslai ir organizacinė struktūra nustatomi pagal 177 straipsnį.
Finansinio reglamento 80 straipsnyje numatyta, kad jei išlaidos patiriamos pažeidžiant taikytiną teisę, taikomos finansinės pataisos.
Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 100 ir 102 straipsniuose ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos specialios ERPF taikomos taisyklės dėl finansinių pataisų.
Visos pajamos, gautos iš minėtu pagrindu atliktų finansinių pataisų, įrašomos į įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punktą ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios pajamos.
Finansinio reglamento 177 straipsnyje nustatytos išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, visiško ar dalinio sugrąžinimo sąlygos.
Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos konkrečios ERPF taikomos avansinių įmokų grąžinimo taisyklės.
Grąžinamos avansinių įmokų sumos yra asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.
Kovos su sukčiavimu priemonės finansuojamos iš 24 02 01 straipsnio.
Teisinis pagrindas
Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175, 176 ir 177 straipsniai.
1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.
1999 m. liepos 12 d. Reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p.1).
2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).
2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 83, 100 ir 102 straipsniai.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys ir 80 bei 177 straipsniai.
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
Susiję teisės aktai
1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.
2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.
2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.
13 03 60
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
17 702 784 879 |
3 742 700 000 |
5 089 205 825 |
|
22 791 990 704 |
3 742 700 000 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu mažiau išsivysčiusiuose regionuose finansuoti pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Tam, kad ekonominiu ir socialiniu požiūriu atsiliekantys regionai sparčiau vystytųsi, būtinos ilgalaikės nuolatinės pastangos. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kuriuose BVP vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 75 % Sąjungos BVP vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 61
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
3 185 884 426 |
607 866 009 |
1 179 062 699 |
|
4 364 947 125 |
607 866 009 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą 2014–2020 m. laikotarpiu naujos kategorijos, pakeisiančios dabartinę laipsniško paramos įvedimo ir laipsniško nutraukimo sistemą, regionuose, t. y. pereinamojo laikotarpio regionuose. Šiai kategorijai priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui yra 75–90 % Sąjungos vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 62
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
4 853 554 368 |
925 413 678 |
839 297 478 |
|
5 692 851 846 |
925 413 678 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu labiau išsivysčiusiuose regionuose finansuoti pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Nors intervencija mažiau išsivysčiusiuose regionuose išliks sanglaudos politikos prioritetas, šis asignavimas skirtas finansuoti visoms valstybėms narėms svarbiems uždaviniams, pavyzdžiui, visuotinės konkurencijos žinių ekonomikos sąlygomis, perėjimo prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos ir socialinės poliarizacijos, kurią didina dabartinis ekonominis klimatas, uždaviniams. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui sudaro daugiau kaip 90 % Sąjungos BVP vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 63
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Papildomas asignavimas atokiausiems ir rečiausiai apgyvendintiems regionams — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
213 401 352 |
37 296 511 |
65 119 389 |
|
278 520 741 |
37 296 511 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti specialiai papildomai ERPF paramai 2014–2020 m. laikotarpiu atokiausiuose ir rečiausiai apgyvendintuose regionuose pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Šiuo papildomu finansavimu siekiama atsižvelgti į ypatingas problemas, kurias tenka spręsti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnyje nurodytiems atokiausiems regionams ir šiauriniams retai apgyvendintiems regionams, atitinkantiems Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo sutarties Protokolo Nr. 6 2 straipsnyje išdėstytus kriterijus.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 64
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą. Finansuojamas kaimyninių regionų tarpvalstybinis bendradarbiavimas, tarptautinis bendradarbiavimas didesniuose tarptautiniuose regionuose ir regionų bendradarbiavimas. Be to, finansuojama parama bendradarbiavimo veiklai prie Sąjungos išorės sienų, remtinai pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę bei Pasirengimo narystei pagalbos priemonę.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 64 01
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
720 820 268 |
263 856 034 |
309 951 374 |
|
1 030 771 642 |
263 856 034 |
Paaiškinimai
Ankstesnis 13 03 64 straipsnis
Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą. Finansuojamas kaimyninių regionų tarpvalstybinis bendradarbiavimas, tarptautinis bendradarbiavimas didesniuose tarptautiniuose regionuose ir regionų bendradarbiavimas. Be to, finansuojama parama bendradarbiavimo veiklai prie Sąjungos išorės sienų, remtinai pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę bei Pasirengimo narystei pagalbos priemonę.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
13 03 64 02
Šalių kandidačių ir potencialių kandidačių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (PNPP II)
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
3 621 192 |
p.m. |
2 480 038 |
|
6 101 230 |
p.m. |
Paaiškinimai
Ankstesnis 13 05 63 02 (iš dalies) punktas
Šis asignavimas skirtas padengti PNPP II įnašui į ERPF tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programas, kuriose dalyvauja PNPP reglamento I priede išvardytos paramos gavėjos.
Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).
13 04 SKYRIUS — SANGLAUDOS FONDAS (SF)
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
13 04 |
||||||||
SANGLAUDOS FONDAS (SF) |
||||||||
13 04 01 |
Sanglaudos fondo projektų užbaigimas (iki 2007 m.) |
1,2 |
p.m. |
431 450 637 |
|
|
p.m. |
431 450 637 |
13 04 02 |
Sanglaudos fondo projektų (2007–2013 m.) užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
10 487 806 882 |
|
|
p.m. |
10 487 806 882 |
13 04 03 |
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Sanglaudos fondo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 04 60 |
Sanglaudos fondas — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas |
1,2 |
8 346 548 261 |
1 641 334 101 |
1 826 702 791 |
|
10 173 251 052 |
1 641 334 101 |
13 04 61 |
||||||||
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai |
||||||||
13 04 61 01 |
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai |
1,2 |
24 000 000 |
20 134 363 |
|
|
24 000 000 |
20 134 363 |
13 04 61 02 |
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
13 04 61 straipsnis - Tarpinė suma |
|
24 000 000 |
20 134 363 |
|
|
24 000 000 |
20 134 363 |
|
13 04 skyrius - Iš viso |
|
8 370 548 261 |
12 580 725 983 |
1 826 702 791 |
|
10 197 251 052 |
12 580 725 983 |
Paaiškinimai
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 177 straipsnio antroje pastraipoje numatyta, kad turi būti įsteigtas Sanglaudos fondas, kad būtų teikiama finansinė parama aplinkos apsaugos ir transeuropinių tinklų projektams transporto infrastruktūros srityje.
1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94, įsteigiančio Sanglaudos fondą, II priedo H straipsnyje, 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo 100 ir 102 straipsniuose ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos specialios Sanglaudos fondui taikomos taisyklės dėl finansinių pataisų.
Finansinio reglamento 80 straipsnyje numatyta, kad jei išlaidos patiriamos pažeidžiant taikytiną teisę, taikomos finansinės pataisos. Visos pajamos, gautos iš minėtu pagrindu atliktų finansinių pataisų, įrašomos į įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punktą ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios pajamos.
Finansinis reglamento 177 straipsnyje nustatytos išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, visiško ar dalinio sugrąžinimo sąlygos.
Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos konkrečios Sanglaudos fondui taikomos avansinių įmokų grąžinimo taisyklės.
Grąžinamos avansinių įmokų sumos yra asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.
Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.
Teisinis pagrindas
Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 177 straipsnis.
1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą.
2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 100 ir 102 straipsniai.
2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1164/94.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys ir 80 bei 177 straipsniai.
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
Susiję teisės aktai
2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.
2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.
13 04 60
Sanglaudos fondas — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
8 346 548 261 |
1 641 334 101 |
1 826 702 791 |
|
10 173 251 052 |
1 641 334 101 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas Sanglaudos fondo paramai pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą finansuoti 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Sanglaudos fondo lėšomis toliau bus remiamos valstybės narės, kurių bendrosios nacionalinės pajamos vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 90 %. Sąjungos vidurkio. Užtikrinant tinkamą pusiausvyrą ir atsižvelgiant į kiekvienos valstybės narės konkrečius poreikius investicijų bei infrastruktūros srityse, asignavimas skirtas remti:
— |
investicijoms į aplinką, įskaitant sritis, susijusias su tvariu vystymusi ir energetika, kurios turi aplinkosauginės naudos, |
— |
transeuropiniams tinklams transporto infrastruktūros srityje pagal Sprendimu Nr. 661/2010/ES priimtas gaires. |
Teisinis pagrindas
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
18 ANTRAŠTINĖ DALIS
VIDAUS REIKALAI
Antraštinė dalis Skyrius |
Išlaidų kategorija |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
||
18 01 |
VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS |
36 536 204 |
36 536 204 |
|
|
36 536 204 |
36 536 204 |
18 02 |
VIDAUS SAUGUMAS |
704 854 796 |
584 769 311 |
141 073 124 |
|
845 927 920 |
584 769 311 |
18 03 |
PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA |
430 177 742 |
350 764 568 |
69 272 185 |
|
499 449 927 |
350 764 568 |
|
18 antraštinė dalis - Iš viso |
1 171 568 742 |
972 070 083 |
210 345 309 |
|
1 381 914 051 |
972 070 083 |
18 02 SKYRIUS — VIDAUS SAUGUMAS
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
18 02 |
||||||||
VIDAUS SAUGUMAS |
||||||||
18 02 01 |
||||||||
Vidaus saugumo fondas |
||||||||
18 02 01 01 |
Sienų valdymo ir bendros vizų politikos siekiant palengvinti teisėtą keliavimą rėmimas |
3 |
252 963 542 |
119 964 370 |
105 185 354 |
|
358 148 896 |
119 964 370 |
18 02 01 02 |
Tarpvalstybinio organizuoto nusikalstamumo prevencija ir kova su juo ir geresnis su saugumu susijusios rizikos ir krizių valdymas |
3 |
139 644 154 |
75 079 122 |
35 887 770 |
|
175 531 924 |
75 079 122 |
18 02 01 03 |
Naujų IT sistemų diegimas Sąjungos išorės sienas kertančių migrantų srautų valdymui remti |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
18 02 01 straipsnis - Tarpinė suma |
|
392 607 696 |
195 043 492 |
141 073 124 |
|
533 680 820 |
195 043 492 |
18 02 02 |
Kroatijai skirta Šengeno priemonė |
3 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 02 03 |
Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (Frontex) |
3 |
106 100 000 |
106 100 000 |
|
|
106 100 000 |
106 100 000 |
18 02 04 |
Europos policijos biuras (Europolas) |
3 |
92 174 000 |
92 174 000 |
|
|
92 174 000 |
92 174 000 |
18 02 05 |
Europos policijos koledžas (CEPOL) |
3 |
7 678 000 |
7 678 000 |
|
|
7 678 000 |
7 678 000 |
18 02 06 |
Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (ENNSC) |
3 |
14 643 000 |
14 643 000 |
|
|
14 643 000 |
14 643 000 |
18 02 07 |
Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo Europos agentūra (eu.LISA) |
3 |
72 809 100 |
72 809 100 |
|
|
72 809 100 |
72 809 100 |
18 02 08 |
Šengeno informacinė sistema (SIS II) |
3 |
9 421 500 |
9 412 273 |
|
|
9 421 500 |
9 412 273 |
18 02 09 |
Vizų informacinė sistema (VIS) |
3 |
9 421 500 |
12 553 358 |
|
|
9 421 500 |
12 553 358 |
18 02 51 |
Veiksmų ir programų išorės sienų, saugumo ir laisvių apsaugos srityje užbaigimas |
3 |
p.m. |
73 483 714 |
|
|
p.m. |
73 483 714 |
18 02 77 |
||||||||
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai |
||||||||
18 02 77 01 |
Bandomasis projektas — Kovos su terorizmu pabaigimas |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 02 77 02 |
Bandomasis projektas – Nauji integruoti viešųjų ir privačiųjų subjektų bendradarbiavimo mechanizmai siekiant nustatyti sporto lažybų pavojus |
3 |
p.m. |
872 374 |
|
|
p.m. |
872 374 |
|
18 02 77 straipsnis - Tarpinė suma |
|
p.m. |
872 374 |
|
|
p.m. |
872 374 |
|
18 02 skyrius - Iš viso |
|
704 854 796 |
584 769 311 |
141 073 124 |
|
845 927 920 |
584 769 311 |
18 02 01
Vidaus saugumo fondas
18 02 01 01
Sienų valdymo ir bendros vizų politikos siekiant palengvinti teisėtą keliavimą rėmimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
252 963 542 |
119 964 370 |
105 185 354 |
|
358 148 896 |
119 964 370 |
Paaiškinimai
Vidaus saugumo fondas prisideda prie šių konkrečių tikslų:
— |
remti bendrą vizų politiką siekiant palengvinti teisėtą keliavimą, užtikrinti aukštos kokybės paslaugas prašymą išduoti vizą pateikiantiems asmenims, laikytis vienodo požiūrio į trečiųjų šalių piliečius ir spręsti neteisėtos imigracijos klausimą, |
— |
remti integruotą sienų valdymą, įskaitant tolesnį su sienų valdymu susijusių priemonių derinimą vadovaujantis bendrais Sąjungos standartais, taip pat valstybėms narėms dalijantis informacija tarpusavyje ir su agentūra FRONTEX, kad, pirma, būtų užtikrinta išorės sienų vienodo aukšto lygio kontrolė ir apsauga, be kita ko, kovojant su nelegalia imigracija, ir, antra, sklandus išorės sienų kirtimas laikantis Šengeno acquis, kartu garantuojant galimybę gauti tarptautinę apsaugą asmenims, kuriems ji būtina, atsižvelgiant į valstybių narių prisiimtus įsipareigojimus žmogaus teisių srityje, įskaitant negrąžinimo principą, ir tinkamai atsižvelgiant į specifinę atitinkamų žmonių padėtį bei lyčių perspektyvą. |
Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su valstybių narių veiksmais arba veiksmais valstybėse narėse, padengti, visų pirma šioms išlaidoms:
— |
infrastruktūrų, pastatų ir sistemų, kurios reikalingos sienų perėjimo punktuose ir sekimui tarp sienų perėjimo punktų užtikrinti, kad būtų užkirstas kelias neteisėtam sienų perėjimui, neteisėtai imigracijai ir tarpvalstybiniam nusikalstamumui ir kovojama su šiais reiškiniais, taip pat kad būtų užtikrinti sklandūs keliautojų srautai; |
— |
operatyvinės įrangos, transporto priemonių ir ryšių sistemų, reikalingų veiksmingai ir saugiai sienų kontrolei vykdyti ir asmenims nustatyti, |
— |
sienas kertančių migrantų srautų veiksmingo valdymo IT ir ryšių sistemų, įskaitant investicijas į esamas ir būsimas sistemas, |
— |
infrastruktūros, pastatų, ryšių ir IT sistemų, operatyvinės įrangos, reikalingos prašymams išduoti vizą nagrinėti ir konsulatams bendradarbiauti, taip pat kitų veiksmų, kuriais siekiama gerinti prašymą išduoti vizą pateikiantiems asmenims teikiamų paslaugų kokybę, |
— |
mokymų, susijusių su b, c ir d punktuose nurodytos įrangos ir sistemų naudojimu, kokybės valdymo standartų diegimo ir sienos apsaugos pareigūnų mokymų (prireikus ir trečiosiose šalyse vykdomų mokymų), susijusių su jų vykdomomis stebėjimo, konsultavimo ir kontrolės užduotimis, laikantis tarptautinės žmogaus teisių teisės ir vadovaujantis požiūriu, kuriuo atsižvelgiama į lyčių aspektą, įskaitant prekybos žmonėmis ir neteisėto asmenų gabenimo aukų identifikavimą, |
— |
imigracijos ryšių palaikymo pareigūnų ir konsultantų dokumentų klausimais trečiosiose šalyse delegavimo, keitimosi sienos apsaugos pareigūnais tarp valstybių narių arba tarp valstybės narės ir trečiosios šalies ir jų delegavimo, |
— |
tyrimų, mokymų, bandomųjų projektų ir kitų veiksmų, kuriais palaipsniui nustatoma integruota išorės sienų valdymo sistema, kaip nurodyta 3 straipsnio 3 dalyje, įskaitant veiksmus, kuriais siekiama skatinti tarpžinybinį bendradarbiavimą valstybėse narėse arba tarp jų, ir veiksmus, susijusius su sienų valdymo sistemų sąveikumo užtikrinimu ir suderinimu, |
— |
tyrimų, bandomųjų projektų ir veiksmų, kuriais siekiama taikyti valstybėms narėms ir Sąjungos agentūroms vykdant operatyvinį bendradarbiavimą parengtas rekomendacijas, veiklos standartus ir sukauptą geriausią patirtį. |
Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su trečiųjų šalių veiksmais arba veiksmais trečiosiose šalyse, padengti, visų pirma šioms išlaidoms:
— |
informacinių sistemų, priemonių arba įrangos, reikalingos valstybėms narėms ir trečiosioms šalims keistis informacija, |
— |
veiksmų, susijusių su valstybių narių ir trečiųjų šalių operatyviniu bendradarbiavimu, įskaitant bendras operacijas, |
— |
projektų trečiosiose šalyse, kuriais siekiama gerinti stebėjimo sistemas siekiant užtikrinti bendradarbiavimą su Eurosur, |
— |
tyrimų, seminarų, praktinių seminarų, konferencijų, mokymo, įrangos ir bandomųjų projektų, kuriais siekiama trečiosioms šalims perteikti ad hoc techninę ir operatyvinę patirtį, |
— |
tyrimų, seminarų, praktinių seminarų, konferencijų, mokymo, įrangos ir bandomųjų projektų, kuriais siekiama taikyti valstybėms narėms ir Sąjungos agentūroms trečiosiose šalyse vykdant operatyvinį bendradarbiavimą parengtas konkrečias rekomendacijas, veiklos standartus ir sukauptą geriausiąją patirtį. |
Šis asignavimas taip pat skirtas negautiems išduotų tranzito vizų mokesčiams ir papildomoms išlaidoms, patirtoms įgyvendinant supaprastinto tranzito dokumentą (STD) ir supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumento (STGD) sistemą pagal 2003 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 693/2003, nustatantį specialų supaprastinto tranzito dokumentą (STD), supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentą (STGD) ir iš dalies pakeičiantis Bendrąją konsulinę instrukciją ir Bendrąjį vadovą (OL L 99, 2003 4 7, p. 8) ir 2003 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 694/2003 dėl supaprastinto tranzito dokumentų (STD) ir supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentų (STGD), numatytų Reglamente (EB) Nr. 693/2003, vienodos formos (OL L 99, 2003 4 7, p. 15), padengti.
Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypač svarbiems veiksmams finansuoti. Kad tie veiksmai būtų tinkami finansuoti, jais visų pirma siekiama tokių tikslų:
— |
remti parengiamąją, stebėjimo, administracinę ir techninę veiklą, reikalingą siekiant vykdyti išorės sienų ir vizų politiką, taip pat stiprinti Šengeno erdvės valdymą plėtojant ir diegiant vertinimo mechanizmą, nustatytą Reglamentu (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, siekiant patikrinti, kaip taikomas Šengeno acquis ir Šengeno sienų kodeksas ir visų pirma naudojamos Komisijos ir valstybių narių ekspertų, dalyvaujančių organizuojant apsilankymus vietoje, komandiruotėms skirtos lėšos, |
— |
gerinti padėties valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse pažinimą ir suvokimą analizuojant, vertinant ir atidžiai stebint, kaip vykdoma politika, |
— |
remti statistikos priemonių, įskaitant bendrąsias statistikos priemones, ir metodų bei bendrų rodiklių rengimą, |
— |
remti ir stebėti, kaip Sąjungos teisė ir Sąjungos politikos tikslai įgyvendinami valstybėse narėse, ir vertinti jų veiksmingumą ir poveikį, įskaitant pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms požiūriu, jei tai susiję su priemonės taikymo sritimi, |
— |
Europos mastu skatinti plėtoti tinklus, mokytis vieniems iš kitų, nustatyti ir tarp įvairių suinteresuotųjų subjektų platinti geriausios praktikos pavyzdžius bei naujoviškus metodus, |
— |
skatinti projektus, kurių tikslas – suderinti su sienų valdymu susijusias priemones ir užtikrinti jų sąveikumą vadovaujantis bendraisiais Sąjungos standartais, siekiant sukurti integruotą Europos sienų valdymo sistemą, |
— |
didinti suinteresuotųjų subjektų ir plačiosios visuomenės informuotumą apie Sąjungos politiką ir tikslus, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politinius prioritetus, |
— |
gerinti Europos tinklų pajėgumą vertinti, skatinti, remti ir toliau plėtoti Sąjungos politiką ir tikslus, |
— |
remti itin naujoviškus projektus, kuriais plėtojami nauji metodai ir (arba) technologijos, kuriuos būtų galima perkelti į kitas valstybes nares, visų pirma projektus, kuriais siekiama išbandyti ir patvirtinti mokslinių tyrimų projektus, |
— |
remti veiksmus, susijusius su trečiosiomis šalimis ir vykdomus trečiosiose šalyse, kaip minėta 4 straipsnio 2 dalyje, |
— |
didinti informuotumą, vykdyti informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su ES vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais. |
Šis asignavimas taip pat skirtas finansinei paramai teikti siekiant tenkinti skubius ir konkrečius poreikius ekstremaliosios situacijos atveju, kai tai yra dėl netikėto ir ypač didelio spaudimo susiklosčiusi padėtis, kai daug ir pernelyg daug trečiųjų šalių piliečių kerta arba gali kirsti vienos arba daugiau valstybių narių išorės sieną.
Šiuo asignavimu numatomas Komisijos ir valstybių narių ekspertų dėl vertinimų vietoje, susijusių su Šengeno acquis taikymu, patirtų kelionės ir apgyvendinimo išlaidų kompensavimas. Prie šių išlaidų turi būti pridėtos išlaidos reikmenims ir įrangai, reikalingiems vertinimams vietoje atlikti, jiems pasirengti ir tolesniems veiksmams.
Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e punktą.
Teisinis pagrindas
2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis , vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 515/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Sprendimas Nr. 574/2007/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 143).
18 02 01 02
Tarpvalstybinio organizuoto nusikalstamumo prevencija ir kova su juo ir geresnis su saugumu susijusios rizikos ir krizių valdymas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
139 644 154 |
75 079 122 |
35 887 770 |
|
175 531 924 |
75 079 122 |
Paaiškinimai
Vidaus saugumo fondas prisideda prie šių konkrečių tikslų:
— |
užtikrinti nusikalstamumo prevenciją, kovoti su tarpvalstybiniu, sunkiu ir organizuotu nusikalstamumu, įskaitant terorizmą, ir stiprinti valstybių narių teisėsaugos institucijų ir kitų nacionalinių valdžios institucijų veiklos koordinavimą ir bendradarbiavimą tarpusavyje, taip pat su Europolu ar kitomis atitinkamomis ES įstaigomis ir su atitinkamomis trečiosiomis šalimis bei tarptautinėmis organizacijomis, |
— |
stiprinti valstybių narių ir Sąjungos gebėjimą veiksmingai valdyti saugumui kylančią riziką ir krizes, rengtis teroristiniams išpuoliams bei kitiems su saugumu susijusiems incidentams ir nuo jų apsaugoti žmones bei ypatingos svarbos infrastruktūros objektus. |
Šis asignavimas skirtas veiksmų valstybėse narėse išlaidoms padengti, visų pirma:
— |
veiksmų, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų veiklos koordinavimas, įskaitant bendradarbiavimą su atitinkamomis ES įstaigoms, ypač su Europolu ir Eurojustu, ir jų tarpusavio bendradarbiavimą ir veiklos koordinavimą, bendrų tyrimų grupių ir bet kokios kitos formos bendrų tarpvalstybinių operacijų, galimybės gauti informaciją ir keitimosi ja, taip pat sąveikių technologijų, |
— |
projektų, kuriais skatinamas tinklų plėtojimas, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas, mokymas, praktinės ir kitokios, taip pat geriausios patirties nustatymas, dalijimasis ja ir jos sklaida, dalijimasis informacija, dalijimasis bendra informacija apie padėtį ir prognozavimas, nenumatytų atvejų planavimas ir sąveikumas, |
— |
analitinės, stebėjimo ir vertinimo veiklos, įskaitant tyrimus ir grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimą, pagrįstą įrodymais ir atitinkantį Sąjungos lygmeniu nustatytus prioritetus ir iniciatyvas, ypač tuos, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba, |
— |
informuotumo didinimo, sklaidos ir komunikacijos veiklos, |
— |
Sąjungos ir nacionalinių IT sistemų, padedančių siekti šio reglamento tikslų, įsigijimo, priežiūros ir (arba) IT sistemų ir techninės įrangos, saugios įrangos, infrastruktūros, susijusių pastatų ir sistemų, visų pirma informacinių ir ryšių technologijų (IRT) sistemų ir jų dalių, be kita ko, skirtų Europos bendradarbiavimui kibernetinio saugumo ir elektroninių nusikaltimų srityje, visų pirma bendradarbiavimui su Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centru, tolesnio tobulinimo, įskaitant sistemų suderinamumo bandymus, |
— |
atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainų, mokymo ir rengimo, įskaitant kalbų mokymą ir bendras pratybas arba programas, |
— |
naujų metodų ar technologijų diegimo, perdavimo, bandymo ir tvirtinimo priemonių, įskaitant bandomuosius projektus ir tolesnes su Sąjungos finansuojamais saugumo tyrimų projektais susijusias priemones. |
Šis asignavimas taip pat skirtas veiksmams, susijusiems su trečiosiomis šalimis, arba veiksmams trečiosiose šalyse finansuoti, visų pirma:
— |
veiksmams, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų veiklos koordinavimas, įskaitant bendras tyrimų grupes ir bet kokios kitos formos bendras tarpvalstybines operacijas, galimybei gauti informaciją ir keitimuisi ja, taip pat sąveikioms technologijoms, |
— |
tinklų plėtojimui, tarpusavio pasitikėjimui, supratimui, mokymui, praktinės ir kitokios, taip pat gerosios patirties nustatymui, keitimuisi ja ir jos sklaidai, dalijimuisi informacija, dalijimuisi bendra informacija apie padėtį ir prognozavimui, nenumatytų atvejų planavimui ir sąveikumui, |
— |
atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainams, mokymui ir rengimui. |
Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams ir Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams, susijusiems su Reglamento (ES) Nr. 513/2014 3 straipsnyje išdėstytų bendrųjų, konkrečių ir operatyvinių tikslų įgyvendinimu, finansuoti. Tam, kad Sąjungos veiksmai būtų tinkami finansuoti, jie turi derėti su atitinkamose Sąjungos strategijose, politikos cikluose, programose, grėsmės ir rizikos vertinimuose nustatytais Sąjungos lygmens prioritetais ir iniciatyvomis, ypač tais, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba, ir visų pirma padėti:
— |
vykdyti parengiamąją, stebėjimo, administracinę ir techninę veiklą, taip pat kurti vertinimo mechanizmą, reikalingą norint įgyvendinti policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo politiką, |
— |
vykdyti tarpvalstybinius projektus, kuriuos įgyvendina dvi arba daugiau valstybių narių arba bent viena valstybė narė ir viena trečioji šalis, |
— |
vykdyti analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą, įskaitant grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimus, pagrįstus įrodymais ir atitinkančius Sąjungos lygmeniu nustatytus prioritetus ir iniciatyvas, ypač tuos, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba, taip pat projektus, kuriais stebimas Sąjungos teisės ir Sąjungos politikos tikslų įgyvendinimas valstybėse narėse, |
— |
įgyvendinti projektus, kuriais skatinamas tinklų plėtojimas, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas ir mokymas, gerosios patirties ir naujoviškų metodų nustatymas ir sklaida Sąjungos lygmeniu, mokymo ir mainų programos, |
— |
vykdyti projektus, kuriais remiamas metodinių, visų pirma statistikos priemonių, metodų ir bendrų rodiklių plėtojimas, |
— |
įsigyti techninę įrangą, kompetenciją, saugią įrangą, infrastruktūrą, susijusius pastatus ir sistemas, visų pirma IRT sistemas ir jų dalis, be kita ko, skirtus Europos bendradarbiavimui kibernetinio saugumo ir elektroninių nusikaltimų srityje, visų pirma bendradarbiavimui su Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centru, juos prižiūrėti ir (arba) toliau tobulinti Sąjungos lygmeniu, |
— |
vykdyti projektus, kuriais didinamas suinteresuotųjų subjektų ir plačiosios visuomenės informuotumas apie Sąjungos politiką ir tikslus, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politinius prioritetus, |
— |
vykdyti itin naujoviškus projektus, kuriais plėtojami nauji metodai ir (arba) diegiamos naujos technologijos, kuriuos būtų galima perkelti į kitas valstybes nares, visų pirma projektus, kuriais siekiama išbandyti ir patvirtinti Sąjungos finansuojamų saugumo mokslinių tyrimų projektų rezultatus, |
— |
vykdyti tyrimus ir bandomuosius projektus, |
— |
didinti informuotumą, vykdyti informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su ES vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais. |
Šiuo asignavimu taip pat bus remiami veiksmai, susiję su trečiosiomis šalimis, arba veiksmai trečiosiose šalyse, visų pirma:
— |
veiksmai, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų, taip pat, kai taikytina, tarptautinių organizacijų, veiklos koordinavimas, įskaitant bendras tyrimų grupes ir bet kokios kitos formos bendras tarpvalstybines operacijas, galimybė gauti informaciją ir keitimąsis ja, taip pat sąveikios technologijos, |
— |
tinklų plėtojimas, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas, mokymas, praktinės ir kitokios, taip pat gerosios patirties nustatymas, keitimasis ja ir jos sklaida, dalijimasis informacija, dalijimasis bendra informacija apie padėtį ir prognozavimas, nenumatytų atvejų planavimas ir sąveikumas, |
— |
techninės įrangos, įskaitant IRT sistemas ir jų dalis, įsigijimas, priežiūra ir (arba) tolesnis tobulinimas, |
— |
atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainai, mokymas ir rengimas, įskaitant kalbų mokymą, |
— |
informuotumo didinimo, sklaidos ir komunikacijos veikla, |
— |
grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimai, |
— |
tyrimai ir bandomieji projektai. |
Šis asignavimas taip pat skirtas finansinei paramai teikti siekiant tenkinti skubius ir konkrečius poreikius ekstremaliosios situacijos atveju, kai tai yra bet koks su saugumu susijęs incidentas arba naujai kylanti grėsmė, kuri turi arba gali turėti didelės neigiamos įtakos žmonių saugumui vienoje arba keliose valstybėse narėse.
Teisinis pagrindas
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 513/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2007/125/TVR (OL L 150, 2014 5 20, p. 93).
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).
18 03 SKYRIUS — PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA
Antraštinė dalis Skyrius Straipsnis Punktas |
Išlaidų kategorija |
FP |
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
|||
18 03 |
||||||||
PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA |
||||||||
18 03 01 |
||||||||
Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas |
||||||||
18 03 01 01 |
Bendros Europos prieglobsčio sistemos stiprinimas ir plėtojimas ir valstybių narių solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimas |
3 |
174 774 553 |
89 097 433 |
27 708 874 |
|
202 483 427 |
89 097 433 |
18 03 01 02 |
Teisėtos migracijos į Sąjungą rėmimas, veiksmingos trečiųjų šalių piliečių integracijos skatinimas ir teisingų ir veiksmingų grąžinimo strategijų stiprinimas |
3 |
239 811 829 |
128 191 655 |
41 563 311 |
|
281 375 140 |
128 191 655 |
|
18 03 01 straipsnis - Tarpinė suma |
|
414 586 382 |
217 289 088 |
69 272 185 |
|
483 858 567 |
217 289 088 |
18 03 02 |
Europos prieglobsčio paramos biuras |
3 |
14 991 360 |
14 991 360 |
|
|
14 991 360 |
14 991 360 |
18 03 03 |
Europos pirštų atspaudų duomenų bazė (Eurodac) |
3 |
100 000 |
86 290 |
|
|
100 000 |
86 290 |
18 03 51 |
Veiksmų ir programų grąžinimo, pabėgėlių ir migracijos srautų srityje užbaigimas |
3 |
p.m. |
117 144 601 |
|
|
p.m. |
117 144 601 |
18 03 77 |
||||||||
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai |
||||||||
18 03 77 01 |
Parengiamieji veiksmai — Grąžinimo valdymo migracijos srityje pabaigimas |
3 |
— |
— |
|
|
— |
— |
18 03 77 03 |
Parengiamieji veiksmai — Trečiųjų šalių piliečių integracijos pabaigimas |
3 |
— |
— |
|
|
— |
— |
18 03 77 04 |
Bandomasis projektas — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 77 05 |
Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms |
3 |
p.m. |
348 949 |
|
|
p.m. |
348 949 |
18 03 77 06 |
Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai |
3 |
p.m. |
436 187 |
|
|
p.m. |
436 187 |
18 03 77 07 |
Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė |
3 |
p.m. |
218 093 |
|
|
p.m. |
218 093 |
18 03 77 08 |
Parengiamieji veiksmai — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 77 09 |
Parengiamieji veiksmai — Kankinimų aukų reabilitacijos finansavimas |
3 |
500 000 |
250 000 |
|
|
500 000 |
250 000 |
18 03 77 10 |
Bandomasis projektas — Paramos kankinimų aukoms užbaigimas |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
18 03 77 straipsnis - Tarpinė suma |
|
500 000 |
1 253 229 |
|
|
500 000 |
1 253 229 |
|
18 03 skyrius - Iš viso |
|
430 177 742 |
350 764 568 |
69 272 185 |
|
499 449 927 |
350 764 568 |
18 03 01
Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas
18 03 01 01
Bendros Europos prieglobsčio sistemos stiprinimas ir plėtojimas ir valstybių narių solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
174 774 553 |
89 097 433 |
27 708 874 |
|
202 483 427 |
89 097 433 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas prisidėti prie bendros Europos prieglobsčio sistemos, įskaitant jos išorės dimensiją, visų aspektų stiprinimo ir plėtojimo, taip pat valstybių narių, ypač tų, kurios labiausiai paveiktos migracijos ir prieglobsčio prašančiųjų srautų, solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimo, be kita ko, vykdant praktinį bendradarbiavimą.
Bendros Europos prieglobsčio sistemos atveju šis asignavimas skirtas veiksmams, susijusiems su priėmimo ir prieglobsčio sistemomis, ir veiksmams, kuriais stiprinamos valstybių narių galimybės rengti, stebėti ir vertinti jų prieglobsčio politiką ir procedūras, finansuoti.
Šis asignavimas taip pat skirtas veiksmams, susijusiems su tarptautinės apsaugos prašytojų ir asmenų, kuriems suteikta tarptautinė apsauga, perkėlimu ir kitokiu ad hoc priėmimu dėl humanitarinių priežasčių, finansuoti.
Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams finansuoti. Šiais veiksmais visų pirma remiama:
— |
Sąjungos bendradarbiavimo, vykdomo įgyvendinant Sąjungos teisę ir keičiantis gerosios praktikos pavyzdžiais prieglobsčio srityje, visų pirma perkėlimo į Europos Sąjungą ir tarptautinės apsaugos prašytojų ir (arba) asmenų, kuriems suteikta tarptautinė apsauga, perkėlimo iš vienos valstybės narės į kitą klausimais, be kita ko, pasitelkiant bendradarbiavimą tinkluose ir keitimąsi informacija, įskaitant paramos atvykus ir koordinavimo veiklą, kuria siekiama informuoti bendruomenes, kuriose norima apgyvendinti į Europos Sąjungą perkeltus pabėgėlius, ir grąžinimo srityse, plėtojimas, |
— |
tarptautinių bendradarbiavimo tinklų ir bandomųjų projektų, įskaitant naujoviškus projektus, grindžiamų įstaigų, esančių dviejose ar daugiau valstybių narių, tarptautinėmis partnerystėmis, kuriomis siekiama skatinti inovacijas ir sudaryti geresnes sąlygas keitimuisi patirtimi ir gerosios praktikos pavyzdžiais, kūrimas, |
— |
tyrimai ir moksliniai tyrimai, susiję su galimomis naujomis Sąjungos bendradarbiavimo prieglobsčio ir atitinkamos ES teisės srityse formomis, informacijos apie geriausią praktiką ir visus kitus prieglobsčio politikos aspektus platinimas ir keitimasis ja, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus, |
— |
valstybių narių vykdomas bendrų statistinių priemonių, metodų ir rodiklių, skirtų politikos pokyčiams prieglobsčio srityje vertinti, plėtojimas ir taikymas, |
— |
parengiamoji, stebėsenos, administracinė ir techninė parama, vertinimo mechanizmo, reikalingo prieglobsčio politikai įgyvendinti, plėtojimas, |
— |
bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis, grindžiamas Sąjungoje priimtu visuotiniu požiūriu į migraciją ir judumą, visų pirma įgyvendinant partnerystes judumo srityje ir regionines apsaugos programas, |
— |
informuotumo didinimas, informavimo ir komunikacijos veikla, susijusi su ES vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais. |
Šis asignavimas taip pat naudojamas skubiems ir konkretiems poreikiams ekstremaliosios situacijos atveju tenkinti.
Teisinis pagrindas
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 168).
18 03 01 02
Teisėtos migracijos į Sąjungą rėmimas, veiksmingos trečiųjų šalių piliečių integracijos skatinimas ir teisingų ir veiksmingų grąžinimo strategijų stiprinimas
2015 m. biudžetas |
Taisomasis biudžetas Nr. 1/2015 |
Nauja suma |
|||
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
Įsipareigojimai |
Mokėjimai |
239 811 829 |
128 191 655 |
41 563 311 |
|
281 375 140 |
128 191 655 |
Paaiškinimai
Šis asignavimas skirtas remti į valstybes nares nukreiptą teisėtą migraciją, atitinkančią jų ekonominius ir socialinius poreikius, pavyzdžiui, darbo rinkos poreikius, kartu užtikrinant valstybių narių imigracijos sistemų vientisumą, skatinti veiksmingą trečiųjų šalių piliečių integraciją ir stiprinti teisingas ir veiksmingas valstybių narių grąžinimo strategijas, kuriomis būtų padedama kovoti su neteisėta imigracija ir kuriose būtų akcentuojamas grąžinimo tvarumas ir veiksminga readmisija kilmės ir tranzito šalyse.
Kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių teisėta migracija ir integracija, šis asignavimas skirtas imigracijos priemonėms, priemonėms, taikomoms iki išvykimo, integracijos priemonėms ir praktiniam bendradarbiavimui, taip pat valstybių narių gebėjimų stiprinimo priemonėms finansuoti.
Kiek tai susiję su teisingomis ir veiksmingomis grąžinimo strategijomis, šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis papildomos grąžinimo procedūros, grąžinimo priemonėms, praktiniam bendradarbiavimui ir valstybių narių gebėjimų stiprinimo priemonėms finansuoti.
Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams finansuoti. Šiais veiksmais visų pirma remiama:
— |
Sąjungos bendradarbiavimo įgyvendinant Sąjungos teisę ir dalijantis gerąja patirtimi trečiųjų šalių piliečių teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo srityje intensyvinimas, |
— |
tarptautinių bendradarbiavimo tinklų ir bandomųjų projektų, įskaitant naujoviškus projektus, grindžiamų įstaigų, esančių dviejose ar daugiau valstybių narių, tarptautinėmis partnerystėmis, kuriomis siekiama skatinti inovacijas ir sudaryti geresnes sąlygas keitimuisi patirtimi ir gerosios praktikos pavyzdžiais, kūrimas, |
— |
tyrimai ir moksliniai tyrimai, susiję su galimomis naujomis ES bendradarbiavimo imigracijos, integracijos, grąžinimo ir atitinkamos Sąjungos teisės srityse formomis, informacijos apie geriausią praktiką ir visus kitus imigracijos, integracijos ir grąžinimo politikos aspektus platinimas ir keitimasis ja, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus, |
— |
valstybių narių vykdomas bendrų statistinių priemonių, metodų ir rodiklių, skirtų politikos pokyčiams teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo srityje vertinti, plėtojimas ir taikymas, |
— |
parengiamoji, stebėsenos, administracinė ir techninė parama, vertinimo mechanizmo, reikalingo imigracijos politikai įgyvendinti, plėtojimas, |
— |
bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis, grindžiamas Sąjungoje priimtu visuotiniu požiūriu į migraciją ir judumą, visų pirma įgyvendinant readmisijos susitarimus, partnerystes judumo srityje, |
— |
informavimo priemonės ir kampanijos trečiosiose šalyse, kuriomis siekiama didinti informuotumą apie atitinkamus teisėtus imigracijos kanalus ir neteisėtos imigracijos pavojus, |
— |
informuotumo didinimas, informavimo ir komunikacijos veikla, susijusi su ES vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais. |
Šis asignavimas taip pat skirtas Europos migracijos tinklo veiklai ir būsimai plėtrai finansuoti.
Teisinis pagrindas
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 168).