EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1046

2014 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1046/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo papildomas nuostatomis dėl papildomų išlaidų, kurias patiria tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys atokiausių regionų veiklos vykdytojai, apskaičiavimo kriterijų

OL L 291, 2014 10 7, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1046/oj

7.10.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 291/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1046/2014

2014 m. liepos 28 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo papildomas nuostatomis dėl papildomų išlaidų, kurias patiria tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys atokiausių regionų veiklos vykdytojai, apskaičiavimo kriterijų

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (1), ypač į jo 72 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 V skyrių Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) lėšomis gali būti remiamas papildomų išlaidų, kurias patyrė tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys Sutarties 349 straipsnyje nurodytų atokiausių Sąjungos regionų veiklos vykdytojai, kompensavimas;

(2)

siekiant išlaikyti tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų iš atokiausių Sąjungos regionų konkurencingumą, palyginti su panašiais produktais iš kitų Sąjungos regionų, 1992 m. Sąjunga nustatė priemones, skirtas susijusioms papildomoms išlaidoms žvejybos ir akvakultūros sektoriuose kompensuoti. Tarybos reglamente (EB) Nr. 791/2007 (2) buvo nustatytos kompensavimo priemonės 2007–2013 metų laikotarpiui. Dėl atokiausių Sąjungos regionų struktūrinės, socialinės ir ekonominės padėties, kurią sunkina jų atokumas, izoliuotumas, mažumas, sunkios topografinės sąlygos, ekonominė priklausomybė nuo keleto produktų ir specifinės klimato sąlygos, nuo 2014 m. sausio 1 d. būtina toliau teikti paramą, skirtą papildomoms išlaidoms, susijusioms su tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba, kompensuoti. Iš tiesų, papildomų išlaidų, kurias patiria tų regionų veiklos vykdytojai, kompensavimas padeda jiems išlikti ekonomiškai perspektyviais;

(3)

tos papildomos išlaidos turėtų būti nustatytos kompensavimo plane, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 508/2014 72 straipsnyje;

(4)

būtina nustatyti papildomų išlaidų, patiriamų dėl atokiausiems Sąjungos regionams būdingų sunkumų, apskaičiavimo kriterijus, kad visiems susijusiems regionams būtų sudaromos darnios ir vienodos sąlygos ir užtikrinamas geresnis regionų palyginamumas kiekvienais metais, visų pirma siekiant išvengti, kad papildomos išlaidos būtų kompensuojamos per daug. Bendrais taikytinais kriterijais bus užtikrinta, kad visuose susijusiuose regionuose būtų taikomas vienodas papildomų išlaidų apskaičiavimo metodas;

(5)

produktų ar produktų kategorijų orientacinės išlaidos, kurias patiria veiklos vykdytojai žemyninėje valstybės narės arba Sąjungos teritorijos dalyje ir kurių pagrindu nustatomos papildomos išlaidos, turėtų būti nustatytos itin kruopščiai siekiant išvengti kompensacijos permokų;

(6)

kai kurių produktų arba produktų kategorijų atveju žemyninėje susijusios valstybės narės teritorijos dalyje nėra palyginimo kriterijų arba matavimo vienetų. Tokiais atvejais orientacinė norma, kurios pagrindu apskaičiuojamos papildomos išlaidos, nustatoma palyginant su lygiaverčio produkto ar lygiavertės produktų kategorijos išlaidomis, kurias patiria veiklos vykdytojai žemyninėje Sąjungos teritorijos dalyje;

(7)

atsižvelgiant į skirtingas prekybos sąlygas atokiausiuose regionuose, į sužvejotų žuvų kiekio ir žuvų išteklių būklės svyravimus bei rinkos paklausą, reikėtų leisti atitinkamoms valstybėms narėms pačioms nustatyti žvejybos ir akvakultūros produktus arba produktų kategorijas, už kuriuos gali būti mokamos kompensacijos, taip pat didžiausius jų kiekius ir kompensavimo sumų dydžius iš bendros kiekvienai valstybei narei skiriamos sumos;

(8)

valstybės narės turėtų nustatyti tokį kompensacijos sumos dydį, kad būtų galima tinkamai kompensuoti papildomas išlaidas, patiriamas dėl atokiausiems regionams būdingų sunkumų, ir kad būtų išvengta kompensacijos permokų. Dėl to nustatant kompensacijos sumą taip pat reikėtų atsižvelgti į kitas viešosios intervencijos rūšis, įskaitant valstybės pagalbą, apie kurią pranešta pagal Sutarties 108 straipsnio 3 dalį ir Reglamento (ES) Nr. 508/2014 73 straipsnį, darančias poveikį papildomų išlaidų lygiui;

(9)

siekiant užtikrinti vienodą papildomų išlaidų pateikimo būdą, papildomas išlaidas būtina nurodyti remiantis gyvojo svorio tonomis, kaip apibrėžta Tarybos reglamente (EB) Nr. 1224/2009 (3) ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 409/2009 (4), kuriais nustatomi šviežių žuvų ir šviežių sūdytų žuvų svorio perskaičiavimo koeficientai ir perdirbtų žuvų pateikimo formų kodai, Europos Sąjungoje naudojami laikomų ar perdirbtų žuvų svoriui perskaičiuoti į žuvų gyvąjį svorį sužvejojamų žuvų kiekio kontrolės tikslais;

(10)

siekdamos įrodyti, kad nėra kompensacijos permokų, valstybės narės į metinę įgyvendinimo ataskaitą turėtų įtraukti atitinkamą informaciją apie kompensavimo mechanizmą, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 508/2014 114 straipsnio 2 dalyje;

(11)

siekiant užtikrinti greitą šiuo reglamentu numatytų priemonių taikymą – kadangi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 (5) 65 straipsnio 2 dalį nuo 2014 m. sausio 1 d. išlaidas jau galima finansuoti iš Europos Jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo – šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šiame reglamente nustatomi papildomų išlaidų, kurias Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 65 straipsnio 2 dalyje nustatytu tinkamumo finansuoti laikotarpiu patyrė tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys Sutarties 349 straipsnyje nurodytų atokiausių Sąjungos regionų veiklos vykdytojai dėl tiems atokiausiems regionams būdingų sunkumų, apskaičiavimo kriterijai.

2 straipsnis

1.   1 straipsnyje nurodytos papildomos išlaidos apskaičiuojamos atskirai kiekvienai toliau nurodytai veiklos rūšiai:

a)

žvejybai;

b)

auginimui;

c)

perdirbimui;

d)

prekybai.

2.   Papildomos su kiekviena 1 dalyje nurodyta veiklos rūšimi susijusios išlaidos apskaičiuojamos pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 72 straipsnyje nurodytuose kompensavimo planuose išvardytus išlaidų punktus kiekvienam produktui arba produktų kategorijai, kuriuos valstybė narė nustatė tinkamais kompensuoti.

3.   Papildomų išlaidų suma nustatoma bet kokiam konkrečiam išlaidų punktui kaip išlaidų, kurias veiklos vykdytojai patyrė atitinkamuose atokiausiuose regionuose (atėmus iš jų bet kokios rūšies viešąją intervenciją, turinčią poveikį papildomų išlaidų dydžiui), ir panašių išlaidų, kurias veiklos vykdytojai patyrė žemyninėje atitinkamos valstybės narės dalyje, skirtumas.

4.   Nukrypstant nuo 3 dalies, papildomų išlaidų suma išlaidų punktams, susijusiems su produktais arba produktų kategorijomis, kurioms žemyninėje valstybės narės teritorijos dalyje palyginimo kriterijai ar matavimo vienetai nėra nustatyti, papildomų išlaidų suma nustatoma palyginant su panašiomis lygiaverčių produktų ar produktų kategorijų išlaidomis, patiriamomis veiklos vykdytojų žemyninėje Sąjungos teritorijos dalyje.

5.   Apskaičiuojant papildomų išlaidų sumą atsižvelgiama į bet kokios rūšies viešąją intervenciją, įskaitant valstybės pagalbą, apie kurią pranešta pagal Sutarties 108 straipsnio 3 dalį ir Reglamento (ES) Nr. 508/2014 73 straipsnį.

3 straipsnis

1.   Apskaičiuojant papildomų išlaidų sumą remiamasi tik išlaidomis, susidarančiomis dėl atokiausiems regionams būdingų sunkumų.

2.   Apskaičiuojant papildomų išlaidų sumą remiamasi vidutinėmis metinėmis užregistruotomis kainomis.

3.   Papildomų išlaidų suma nurodoma eurais už gyvojo svorio toną, o prireikus visi bendrą papildomų išlaidų sumą sudarantys išlaidų komponentai perskaičiuojami eurais už gyvojo svorio toną.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 28 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 149, 2014 5 20, p. 1.

(2)  2007 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 791/2007, nustatantis papildomų išlaidų, patirtų prekiaujant tam tikrais žuvininkystės produktais iš atokiausių Azorų, Madeiros, Kanarų salų, Prancūzijos Gvianos bei Reuniono regionų, kompensavimo schemą (OL L 176, 2007 7 6, p. 1).

(3)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

(4)  2009 m. gegužės 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 409/2009, kuriuo nustatomi perskaičiavimo koeficientai ir pateikimo formų kodai, naudojami Bendrijoje perdirbtų žuvų svoriui perskaičiuoti į žuvų gyvąjį svorį, ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2807/83 (OL L 123, 2009 5 19, p. 78).

(5)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).


Top