Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0750

    2014 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 750/2014 dėl apsaugos nuo kiaulių epideminės diarėjos priemonių, susijusių su gyvūnų sveikatos reikalavimais, taikomais įvežant į Sąjungą kiaules Tekstas svarbus EEE

    OL L 203, 2014 7 11, p. 91–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2016: This act has been changed. Current consolidated version: 04/10/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/750/oj

    11.7.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 203/91


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 750/2014

    2014 m. liepos 10 d.

    dėl apsaugos nuo kiaulių epideminės diarėjos priemonių, susijusių su gyvūnų sveikatos reikalavimais, taikomais įvežant į Sąjungą kiaules

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnio 1 ir 7 dalis,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvoje 91/496/EEB numatyta, inter alia, kad jeigu trečiosios šalies teritorijoje atsiranda ar paplinta liga arba kitoks reiškinys, galintis kelti didelę grėsmę gyvūnų arba žmonių sveikatai, arba atsiranda kitų gyvūnų sveikatai pavojingų priežasčių, Komisija, veikdama savo iniciatyva ar valstybės narės prašymu, gali nedelsdama priimti priemones, įskaitant specialius reikalavimus gyvūnams, atvežamiems iš konkrečios trečiosios šalies arba jos dalies;

    (2)

    Komisijos reglamentu (ES) Nr. 206/2010 (2), inter alia, nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai, taikomi įvežant į Sąjungą tam tikras gyvų gyvūnų siuntas. Jame nustatyta, kad kanopinių siuntos į Sąjungą gali būti įvežamos tik jeigu jos atitinka tam tikrus reikalavimus ir jos vežamos pateikiant tinkamą veterinarijos sertifikatą, surašytą pagal to reglamento I priedo 2 dalyje pateiktą atitinkamą veterinarijos sertifikato pavyzdį;

    (3)

    veterinarijos sertifikatų pavyzdžiuose išdėstyti gyvūnų sveikatos reikalavimai numato garantijas dėl gyvūnų ligų, kurios gali kelti pavojų Sąjungos gyvūnų sveikatos būklei. Todėl tokių reikalavimų vykdymas yra labai svarbus siekiant apsaugoti Sąjungą nuo egzotinių ligų protrūkių;

    (4)

    Jungtinių Valstijų pranešimas Pasaulinei gyvūnų sveikatos organizacijai (OIE) rodo, kad Šiaurės Amerikoje aptikta nauja kiaulių žarnyno koronaviruso liga, sukelta naujų kiaulių koronavirusų alfa, įskaitant kiaulių epideminės diarėjos virusą ir naują kiaulių koronavirusą delta. (3) Kanada informavo Komisiją apie teigiamus Kanados kiaulių ūkiuose atliktų tyrimų rezultatus, patvirtinančius koronavirusus alfa ir delta;

    (5)

    nauja kiaulių žarnyno koronaviruso liga, sukelta naujo kiaulių koronaviruso alfa ir naujo kiaulių koronaviruso delta, gali kelti pavojų Sąjungos gyvūnų sveikatos būklei. Ja serga kiaulės, o klinikiniai ligos požymiai labiau pasireiškia paršeliams, kurių didelė procentinė dalis nugaišta;

    (6)

    todėl būtina peržiūrėti gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus į Sąjungą iš teritorijų, kuriose nustatyta šių virusų sukelta liga, įvežant kiaulių siuntas, kad būtų užtikrintos reikiamos garantijos kilmės ūkyje ir šių virusų sukelta kiaulių epideminė diarėja nepatektų į Sąjungą;

    (7)

    atsižvelgdama į būtinybę apsaugoti gyvūnų sveikatą Sąjungoje ir rimtą grėsmę, kurią kelia į Sąjungą įvežamos gyvos kiaulės, skirtos veisimui ir (arba) gamybai, Komisija turėtų priimti laikinąsias apsaugos priemones, taikomas tų gyvūnų siuntoms iš šio reglamento I priede išvardytų trečiųjų šalių, kuriose nustatyta ši liga. Todėl prie tų gyvūnų siuntų turėtų būti pridėtas veterinarijos sertifikatas, atitinkantis šio reglamento II priede nustatytą pavyzdį, kuriame numatytos konkrečios garantijos dėl naujo kiaulių koronaviruso alfa ir naujo kiaulių koronaviruso delta sukeltos kiaulių epideminės diarėjos;

    (8)

    atsižvelgiant į didelį pavojų gyvūnų sveikatai, kurį kelia šios siuntos, šios laikinosios apsaugos priemonės turėtų įsigalioti kitą dieną po šio reglamento paskelbimo ir būti taikomos 6 mėnesių laikotarpį;

    (9)

    šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 206/2010 3 straipsnio b punkto ir I priedo 1 ir 2 dalių, vežant gyvų kiaulių, skirtų veisimui ir gamybai, siuntas, kurioms taikomas tame priede nustatytas veterinarijos sertifikato pavyzdys POR-X, iš trečiųjų šalių, išvardytų šio reglamento I priede, turi būti pridėtas veterinarijos sertifikatas, atitinkantis šio reglamento II priede nustatytą pavyzdį.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas iki 2015 m. sausio 12 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 10 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56.

    (2)  2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 73, 2010 3 20, p. 1).

    (3)  http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?page_refer=MapFullEventReport&reportid=15133


    I PRIEDAS

    CA – Kanada

    US – Jungtinės Valstijos


    II PRIEDAS

    Pavyzdys POR-X -PED

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top