This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0335
Regulation (EU) No 335/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 amending Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund, as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 335/2014, kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 335/2014, kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo
OL L 103, 2014 4 5, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; panaikino 32014R0508
5.4.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/33 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 335/2014
2014 m. kovo 11 d.
kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),
kadangi:
(1) |
beprecedentė pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino kai kurių valstybių narių finansinę ir ekonominę padėtį. Tam tikros valstybės narės visų pirma patiria didelių sunkumų arba joms tokie sunkumai gresia. Visų pirma jos susiduria su jų ekonomikos augimo ir finansinio stabilumo užtikrinimo problemomis ir deficito bei skolos rodiklių pablogėjimu; |
(2) |
neigiamiems krizės padariniams sušvelninti imtasi svarbių priemonių pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalį, 136 ir 143 straipsnius. Vis dėlto nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja ir reikia tinkamų veiksmų tokiai naštai mažinti, maksimaliai ir optimaliai panaudojant Europos žuvininkystės fondo, įsteigto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1198/2006 (3), lėšas; |
(3) |
siekiant palengvinti Sąjungos finansavimo valdymą, padėti spartinti investicijas valstybėse narėse ir regionuose ir didinti ekonomikos finansavimo galimybes, Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 387/2012 (4). Tuo daliniu pakeitimu buvo leista tarpinius ir galutinius mokėjimus iš Europos žuvininkystės fondo padidinti suma, kuri atitiktų kiekvienos prioritetinės krypties esamos bendrojo finansavimo normos padidinimą 10 procentinių punktų valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų ir prašo pasinaudoti ta priemone; |
(4) |
Reglamentu (EB) Nr. 1198/2006 leidžiama taikyti padidintą bendro finansavimo normą iki 2013 m. gruodžio 31 d. Tačiau kadangi kai kurios valstybės narės ir toliau patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų, padidintos bendro finansavimo normos taikymo laikotarpio nereikėtų baigti 2013 m. gruodžio 31 d.; |
(5) |
finansinę paramą gaunančioms valstybėms narėms ta bendrojo finansavimo norma taip pat turėtų būti padidinta iki reikalavimus atitinkančio laikotarpio pabaigos; jos turėtų ją nurodyti prašymuose dėl galutinio likučio, net jeigu finansinė parama joms nebebūtų teikiama; |
(6) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(7) |
atsižvelgiant į precedentų neturintį krizės pobūdį reikia skubiai patvirtinti paramos priemones. Todėl tikslinga, kad šis reglamentas turėtų įsigalioti tą pačią dieną, kai jis bus paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
76 straipsnio 3 dalies įžanginė frazė pakeičiama taip: „3. Nukrypstant nuo 53 straipsnio 3 dalies, valstybės narės prašymu tarpiniai mokėjimai padidinami suma, atitinkančia kiekvienos prioritetinės krypties esamos bendro finansavimo normos padidinimą 10 procentinių punktų neviršijant 100 %, kuri turi būti taikoma reikalavimus atitinkančių viešųjų išlaidų sumai, naujai deklaruotai kiekvienoje patvirtintoje išlaidų ataskaitoje, pateiktoje valstybės narės, kuri 2013 m. gruodžio 31 d. ar vėliau atitinka vieną iš šių sąlygų:“; |
2) |
77 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Nukrypstant nuo 53 straipsnio 3 dalies, valstybės narės prašymu galutiniai mokėjimai padidinami suma, atitinkančia kiekvienos prioritetinės krypties esamos bendro finansavimo normos padidinimą 10 procentinių punktų neviršijant 100 %, kuri turi būti taikoma reikalavimus atitinkančių viešųjų išlaidų sumai, naujai deklaruotai kiekvienoje patvirtintoje išlaidų ataskaitoje, pateiktoje valstybės narės, kuri 2013 m. gruodžio 31 d. ar vėliau atitinka vieną iš 76 straipsnio 3 dalies a, b ir c punktuose nustatytų sąlygų.“; |
3) |
77a straipsnis iš dalies pakeičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimtas Strasbūre 2014 m. kovo 11 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
M. SCHULZ
Tarybos vardu
Pirmininkas
D. KOURKOULAS
(1) OL C 341, 2013 11 21, p. 75.
(2) 2014 m. vasario 25 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2014 m. kovo 11 d. Tarybos sprendimas.
(3) 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).
(4) 2012 m. balandžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 387/2012, kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo nuostatos, susijusios su tam tikrų valstybių narių, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms gresia tokie sunkumai, finansų valdymu (OL L 129, 2012 5 16, p. 7).