Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0179

    2013 m. lapkričio 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 179/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013 papildomas nuostatomis dėl ūkinės veiklos vykdytojų registro, prekybai produktais už regiono ribų skiriamos pagalbos sumos, grafinio simbolio, atleidimo nuo importo muito tam tikrų galvijų atveju ir tam tikrų priemonių, susijusių su specialiomis žemės ūkio priemonėmis, finansavimo atokiausiuose Sąjungos regionuose

    OL L 63, 2014 3 4, p. 3–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/179/oj

    4.3.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 63/3


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 179/2014

    2013 m. lapkričio 6 d.

    kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013 papildomas nuostatomis dėl ūkinės veiklos vykdytojų registro, prekybai produktais už regiono ribų skiriamos pagalbos sumos, grafinio simbolio, atleidimo nuo importo muito tam tikrų galvijų atveju ir tam tikrų priemonių, susijusių su specialiomis žemės ūkio priemonėmis, finansavimo atokiausiuose Sąjungos regionuose

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (1), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalį, 19 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą, 21 straipsnio 3 dalį, 27 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą ir 30 straipsnio 4 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamentu (ES) Nr. 228/2013 buvo panaikintas ir pakeistas Reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (2). Reglamentu (ES) Nr. 228/2013 Komisija įgaliojama priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Siekiant užtikrinti sklandų sistemos veikimą naujojoje teisinėje sistemoje, tam tikros taisyklės turi būti priimtos tokiais aktais. Naujosios taisyklės turėtų pakeisti Komisijos reglamento (EB) Nr. 793/2006 (3) įgyvendinimo taisykles;

    (2)

    siekiant užtikrinti, kad ūkinės veiklos vykdytojai visiškai pasinaudotų savo teisėmis naudotis specialia tiekimo tvarka, turėtų būti nustatytos įtraukimo į ūkinės veiklos vykdytojų registrą sąlygos. Registruoti ūkinės veiklos vykdytojai turėtų turėti teisę naudotis šios tvarkos teikiamais privalumais, jeigu jie įvykdo Sąjungos ir nacionalinėse taisyklėse nustatytus įsipareigojimus. Pareiškėjai turėtų būti registruojami, jei jie įvykdo tam tikrą skaičių objektyvių reikalavimų, palengvinančių tvarkos administravimą;

    (3)

    kad būtų remiama prekyba atokiausių regionų produktais už jų gamybos regiono ribų, turėtų būti nustatytos už tokius produktus skiriamos pagalbos sumos nustatymo sąlygos ir, prireikus, produktų, kuriems ši pagalba gali būti taikoma, kiekio nustatymo sąlygos. Todėl reikėtų nustatyti papildomas taisykles, reglamentuojančias paramą prekybai tam tikrais vietiniais produktais, skiriamos pagalbos didžiausios sumos nustatymo sąlygas ir didžiausią produktų, kuriems ši pagalba gali būti taikoma, kiekį;

    (4)

    siekiant užtikrinti perdirbtų ir natūralių kokybiškų atokiausių Sąjungos regionų žemės ūkio produktų žinomumą ir vartojimą, atokiausių regionų prekybos organizacijos turėtų pasiūlyti grafinio simbolio naudojimo sąlygas, t. y. parengti natūralių ir perdirbtų žemės ūkio produktų, kurie gali būti žymimi šiuo simboliu, sąrašą ir nustatyti kokybės charakteristikas, auginimo, pakavimo ir perdirbtų produktų perdirbimo metodus. Šios sąlygos turėtų būti nurodytos pateikiant nuorodą į esamus Sąjungos taisyklių standartus arba, jei jų nėra, į tarptautinius standartus, arba pateikiant nuorodą į tradicinius auginimo ir gamybos metodus;

    (5)

    kad šis atokiausiems regionams būdingų kokybiškų produktų augintojams ir gamintojams skiriamas grafinis simbolis būtų kuo naudingesnis ir siekiant supaprastinti bei pagerinti valdymą ir kontrolę, teisė naudoti grafinį simbolį turėtų būti suteikta tuose regionuose įsisteigusiems ūkinės veiklos vykdytojams, kurie yra tiesiogiai atsakingi už parduodamų produktų gamybą ir pakavimą bei atitinkamų produktų perdirbimą ir kurie įsipareigoja laikytis tam tikrų taisyklių;

    (6)

    kad ūkinės veiklos vykdytojai galėtų pasinaudoti atleidimu nuo importo muito importuojant iš trečiųjų šalių kilusius jaunus galvijų patinus, skirtus penėti ir vartoti Prancūzijos užjūrio departamentuose ar Madeiroje, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 228/2013 27 straipsnio 1 dalyje, reikėtų nustatyti tam tikras tokio atleidimo sąlygas. Toks atleidimas turėtų būti taikomas tik jaunų galvijų patinų, skirtų penėti mažiausiai 120 dienų atitinkamame atokiausiame regione, atveju; taip pat turėtų būti pateikiamas užstatas;

    (7)

    kad būtų užtikrintas tinkamas ir proporcingas finansavimo paskirstymas studijoms, demonstravimo projektams, mokymo ir techninės pagalbos priemonėms, turėtų būti nustatytos didžiausios sumos, kuri gali būti skirta toms priemonėms, nustatymo sąlygos;

    (8)

    aiškumo ir teisinio tikrumo sumetimais Reglamentas (EB) Nr. 793/2006 turėtų būti panaikintas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Ūkinės veiklos vykdytojų registras

    1.   Importo licencijos, atleidimo nuo importo muito sertifikatai ir pagalbos sertifikatai išduodami tik tiems ūkinės veiklos vykdytojams, kurie yra įregistruoti kompetentingų institucijų tvarkomame Ūkinės veiklos vykdytojų, vykdančių ekonominę veiklą pagal specialią tiekimo tvarką, registre (toliau – registras).

    2.   Dėl įtraukimo į registrą gali kreiptis kiekvienas Sąjungoje įsisteigęs ūkinės veiklos vykdytojas.

    Užsiregistruoti registre norintys ūkinės veiklos vykdytojai turi įvykdyti šias sąlygas:

    (a)

    turėti veiklai vykdyti reikalingas priemones, struktūras ir leidimus bei deramai vykdyti institucijų nustatytus su įmonės apskaita ir mokesčiais susijusius įsipareigojimus;

    (b)

    pateikti įrodymus, kad jų veikla vykdoma atitinkamame (-uose) atokiausiame (-iuose) regione (-uose);

    (c)

    vykdydami su tiekimo tvarka susijusią veiklą, būti atsakingi už visų reikalavimų laikymąsi iki pardavimo galutiniam vartotojui.

    2 straipsnis

    Pagalbos prekybai už gamybos regiono ribų suma

    1.   Pagal Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyrių pagalbos, skiriamos prekybai atokiausių regionų produktais likusioje Sąjungos teritorijoje, suma negali viršyti 10 % į paskirties zoną pristatytos parduodamos produkcijos vertės, kuri apskaičiuojama pagal šio straipsnio 2 dalį.

    Tačiau pirmoje pastraipoje nustatyta riba negali viršyti 13 % parduodamos produkcijos vertės, kai sutartį sudarantis gamintojas yra gamintojų asociacija, sąjunga ar organizacija.

    Pirmoje ir antroje pastraipose nustatytos ribos gali būti padidintos atitinkamai iki 17 % ir 20 % parduodamos produkcijos vertės produktų, kurie vežami lėktuvais, atveju.

    2.   Apskaičiuojant pagalbos sumą, į paskirties zoną pristatytos parduodamos produkcijos vertė įvertinama remiantis metine sutartimi (jeigu ji sudaroma), transporto dokumentais ir visais kitais patvirtinamaisiais dokumentais, pateiktais pagrindžiant pagalbos paraišką.

    Parduodamos produkcijos vertė, į kurią būtina atsižvelgti, yra į pirmąjį iškrovimo uostą ar oro uostą pristatytos produkcijos vertė.

    Kompetentingos institucijos gali pareikalauti bet kokios informacijos arba papildomų patvirtinamųjų dokumentų, būtinų pagalbos sumai apskaičiuoti.

    3.   Pagalbos skyrimo sąlygos, produktai ir atitinkamos sumos nurodomos Reglamento (ES) Nr. 228/2013 II skyriuje minėtose POSEI programose.

    3 straipsnis

    Pagalba prekybai pomidorais

    Kanarų salų pomidorų, žymimų KN kodu 0702 00 00, atveju pagalbos, skiriamos pagal Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyrių, suma neviršija 3,6 euro už 100 kg, neviršijant 250 000 tonų per metus.

    4 straipsnis

    Pagalba prekybai ryžiais

    Didžiausias Gvianoje nuimtų ryžių kiekis, kurio pardavimui Gvadelupoje ir Martinikoje bei likusioje Sąjungoje gali būti teikiama parama remiantis Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyriumi, per metus neviršija 12 000 tonų (taikant visiškai nulukštentų ryžių ekvivalentą).

    Parduodamas kiekis likusioje Sąjungoje, išskyrus Gvadelupą ir Martiniką, neviršija 4 000 tonų per metus.

    5 straipsnis

    Grafinio simbolio naudojimas

    1.   Reglamento (ES) Nr. 228/2013 21 straipsnio 1 dalyje numatytas grafinis simbolis naudojamas tik kad būtų daugiau žinoma apie atokiausiems regionams būdingus natūralius ir perdirbtus žemės ūkio produktus, atitinkančius tuose regionuose ūkinės veiklos vykdytojams atstovaujančių prekybos organizacijų iniciatyva kompetentingų institucijų nustatytas sąlygas, ir jų būtų vartojama daugiau.

    2.   Šio straipsnio 1 dalyje minėtos sąlygos yra susijusios su kokybės standartais ar tuo, kaip laikomasi auginimo, gamybos ar apdirbimo metodų ir pateikimo bei pakavimo standartų.

    Kompetentinga nacionalinė institucija nustato šias sąlygas remdamasi Sąjungos teisės aktų nuostatomis, o jei jų nėra, tarptautiniais standartais, arba prireikus ji specialiai patvirtina tas sąlygas atokiausių regionų produktų atstovaujančiųjų prekybos organizacijų siūlymu.

    6 straipsnis

    Teisė naudoti grafinį simbolį

    1.   Teisę naudoti grafinį simbolį suteikia valstybių narių kompetentingos institucijos, arba jų šiuo tikslu įgaliotos įstaigos.

    2.   Teisė naudoti grafinį simbolį suteikiama kiekvieno produkto, atitinkančio 5 straipsnyje nustatytas sąlygas, atveju, atsižvelgiant į produkto pobūdį, vienos iš šių kategorijų ūkinės veiklos vykdytojams:

    (a)

    individualiems augintojams arba augintojų organizacijoms ar grupėms;

    (b)

    verslininkams, pakuojantiems parduoti skirtus produktus;

    (c)

    perdirbtų produktų gamintojams, įsisteigusiems savo atokiausio regiono teritorijoje.

    3.   Teisė naudoti grafinį simbolį suteikiama suteikiant patvirtinimą vienam ar keliems prekybos metams.

    4.   3 dalyje numatytas patvirtinimas suteikiamas 2 dalyje nurodytiems ūkinės veiklos vykdytojams, pateikusiems prašymą, kurie, kai taikoma, turi techninius įrenginius ar įrangą, reikalingus tam produktui auginti ar gaminti pagal 5 straipsnyje minėtas sąlygas, ir kurie įsipareigoja:

    (a)

    priklausomai nuo atvejo, auginti, pakuoti ar gaminti produktus, atitinkančius minėtas sąlygas;

    (b)

    vesti apskaitą, kuria remiantis būtų galima stebėti duomenis, susijusius su produkto, kuris gali būti žymimas grafinius simboliu, gamyba, pakavimu ar apdirbimu;

    (c)

    atlikti visus patikrinimus, kurių prašo kompetentingos institucijos.

    5.   Patvirtinimas panaikinamas, jeigu kompetentinga institucija nustato, kad patvirtintas ūkinės veiklos vykdytojas nesilaiko produktui keliamų reikalavimų arba vieno iš 4 dalyje numatytų įpareigojimų. Patvirtinimas gali būti panaikintas laikinai arba galutinai, atsižvelgiant į nustatyto pažeidimo sunkumą.

    7 straipsnis

    Atgaminimo ir naudojimo sąlygos

    Grafinis simbolis atgaminamas ir naudojamas pagal I priedą.

    8 straipsnis

    Atleidimas nuo importo muito už jaunus galvijų patinus

    1.   Atleidimas nuo importo muito už iš trečiųjų šalių kilusius jaunus galvijų patinus, skirtus penėti ir vartoti Prancūzijos užjūrio departamentuose ar Madeiroje, kurių KN kodai yra 0102 29 05, 0102 29 29 ar 0102 29 49, taikomas su sąlyga, kad importuoti galvijai licenciją išdavusiame atokiausiame regione penimi ne trumpiau kaip 120 dienų.

    2.   Nuo importo muito atleidžiama valstybės narės kompetentingai institucijai pateikus užstatą, kurio dydis kiekvienam reikalavimus atitinkančiam KN kodui nustatytas II priede.

    Importuotų galvijų penėjimas Prancūzijos užjūrio departamentuose ir Madeiroje ne trumpiau kaip 120 dienų nuo dienos, kai priimama išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracija, yra vienas iš pagrindinių reikalavimų, kaip apibrėžta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2012 (4) 19 straipsnio 2 dalyje.

    3.   Išskyrus force majeure atvejus, 2 dalyje nurodytas užstatas grąžinamas tik tada, jei valstybės narės kompetentingai institucijai pateikiami įrodymai, kad jauni galvijų patinai buvo penimi ūkyje arba ūkiuose pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 180/2014 (5) 35 straipsnio 1 dalies b punktą ir

    (a)

    nepaskersti nepasibaigus 120 dienų laikotarpiui nuo jų importo dienos; arba

    (b)

    nepasibaigus minėtam laikotarpiui buvo paskersti dėl su sveikata susijusių priežasčių arba krito dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo.

    Pateikus minėtus įrodymus, užstatas nedelsiant grąžinamas.

    9 straipsnis

    Tyrimų, demonstravimo projektų, mokymo ir techninės pagalbos priemonių finansavimas

    Kiekvienoje POSEI programoje numatytiems tyrimams, demonstravimo projektams, mokymo ir techninės pagalbos priemonėms finansuoti reikalinga suma, kad atitinkama programa būtų įgyvendinta, neviršija 1 % bendros programos finansavimo sumos, skirtos kiekvienai programai pagal Reglamento (ES) 228/2013 30 straipsnio 2 dalį.

    10 straipsnis

    Panaikinimas

    Reglamentas (EB) Nr. 793/2006 panaikinamas.

    11 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 6 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 78, 2013 3 20, p. 23

    (2)  2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams, OL L 42, 2006 2 14, p. 1.

    (3)  2006 m. balandžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 793/2006, nustatantis tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 247/2006, nustatančio specialiąsias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams, taikymo taisykles, OL L 145, 2006 5 31, p. 1.

    (4)  2012 m. kovo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 282/2012, nustatantis bendras išsamias taisykles dėl užstatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams, OL L 92, 2012 3 30, p. 4.

    (5)  Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 180/2014 2014 m. vasario 20 d., kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams, taikymo taisyklės, (Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 13).


    I PRIEDAS

    GRAFINIS SIMBOLIS

    GRAFINIO SIMBOLIO VERSIJOS

    Skirtingų regionų pavadinimai yra rašomi kiekvieno atitinkamo atokiausio regiono valstybine kalba.

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

     

     

    GRAFINIO SIMBOLIO SIMBOLIKOS AIŠKINIMAS

    Image

    Grafinio simbolio viršuje pavaizduota didelė geltona saulė, visai gyvybei skleidžianti šilumą, šviesą ir suteikianti augimą. Žalia derlinga žemė žemiau simbolizuoja žemės ūkio produktus, o ryški mėlyna spalva apačioje – jūrą ir jos produktus. Saulė, kaip tropikų ir subtropikų simbolis, yra dominuojantis elementas. Vingiuotos žemės ir jūros linijos daro simbolį gyvesnį ir egzotiškesnį.

    Spalvos pabrėžia natūralumą, autentiškumą ir kokybę.

    Po grafiniu simboliu šalia regiono pavadinimo esanti Europos vėliava aiškiai rodo, kad atokiausi regionai priklauso Sąjungai.

    TECHNI×NIS GRAFINIO SIMBOLIO APRAŠAS

    Grafinis simbolis visada turėtų būti spausdinamas baltame fone ir kiek įmanoma visomis spalvomis, naudojant keturias pagrindines spalvas. Išskirtiniais atvejais jis gali būti nespalvotas. Kai grafinis simbolis yra nuotraukos dalis arba yra spalvotame fone, jis turi būti baltame plote.

    Image

    Pamatinės spalvos

    Image

    Geltona (naudojant 4 pagrindines spalvas): 00109000 – 10 % rausvai raudona, 90 % geltona

    Image

    Vėliava (naudojant 4 pagrindines spalvas): XX800000 – 100 % žalsvai mėlyna, 80 % rausvai raudona

    Image

    Žalia (naudojant 4 pagrindines spalvas): XX008000 – 80 % žalsvai mėlyna, 80 % geltona

    Image

    Žvaigždės (naudojant 4 pagrindines spalvas): 0000XX00 – 100 % geltona

    Image

    Mėlyna (naudojant 4 pagrindines spalvas): XX100000 – 100 % rausvai raudona, 10 %

    Regionų pavadinimai visada spausdinami juodomis raidėmis.

    Image

    Pamatinė juoda ir balta

    Image

    Geltona = 30 % juodos

    Image

    Vėliava = 100 % juodos

    Image

    Žalia = 80 % juodos

    Image

    Balta

    Image

    Mėlyna = 60 % juodos

    Regionų pavadinimai visada spausdinami juodomis raidėmis.

    Image

    Image

    Sumažinimo proporcijos

    Spalvotas grafinis simbolis neturėtų būti atgaminamas ir spausdinamas mažesnis kaip 25 mm aukščio dėl Sąjungos vėliavos žvaigždžių dydžio. Nespalvotoje reprodukcijoje minimalus aukštis – 30 mm.

    Grafinį simbolį dedant į pirmiau minėtus baltus rėmus, tarpas nuo grafinio simbolio turi atitikti Sąjungos vėliavos aukštį.

    SPAUSDINIMAS

    Teksto šriftas yra Lynotype Univers Condensed, sumažintas iki 65 %.

    Tarpas nuo vėliavos iki teksto priekinio krašto sudaro 1/2 vėliavos aukščio.

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    MAKETO ORIGINALO KOPIJA

    Image

    Kairėje pateiktas originalas gali būti naudojamas atgaminimui. Atgaminant mažesniu formatu, svarbu laikytis skyriuje „Techninis grafinio simbolio aprašas“ pateiktų nurodymų.


    II PRIEDAS

    8 straipsnio 2 dalyje nurodyto užstato dydžiai

    Penėti skirti jauni galvijų patinai

    (KN kodas)

    Suma (EUR) už galviją

    0102 29 05

    28

    0102 29 29

    56

    0102 29 49

    105


    Top