Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0012

    2014/12/ES: 2014 m. sausio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės teritorijų dalis nepatektų tam tikros vandens gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 26) Tekstas svarbus EEE

    OL L 11, 2014 1 16, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32021D0260

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/12/oj

    16.1.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 11/6


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. sausio 14 d.

    kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės teritorijų dalis nepatektų tam tikros vandens gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 26)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/12/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos sprendimu 2010/221/ES (2) tam tikroms valstybėms narėms leidžiama taikyti pateikimo rinkai ir importo apribojimus tų gyvūnų siuntoms, siekiant išvengti tam tikrų ligų atsiradimo jų teritorijoje, jeigu valstybės narės įrodė, kad jų teritorijoje arba tam tikrose jų teritorijos demarkacinėse zonose tokių ligų atvejų nenustatyta. Be to, valstybės narės, kuriose yra patvirtinta likvidavimo programa, tokius pačius apribojimus gali taikyti iki 2013 m. gruodžio 31 d.;

    (2)

    Sprendime 2010/221/ES numatyta, kad valstybės narės ir jų dalys, išvardytos I priede, laikytinos neapimtomis tame priede išvardytų ligų. Be to, Sprendimu 2010/221/ES patvirtintos tam tikrų valstybių narių priimtos likvidavimo programos, skirtos II priede išvardytoms teritorijoms ir ligoms. Tuo sprendimu taip pat patvirtintos austrių herpeso viruso 1 μvar (OsHV-1 μvar) priežiūros programos, priimtos tam tikrų valstybių narių ir taikomos III priede išvardytose teritorijose;

    (3)

    tam tikros Suomijos teritorijos žemyninės dalys ir visos Švedijos teritorijos žemyninės dalys yra išvardytos Sprendimo 2010/221/ES II priede kaip teritorijos, kuriose yra patvirtinta bakterinės inkstų ligos (BIL) likvidavimo programa;

    (4)

    Švedijos teritorijos pakrantės dalys yra išvardytos Sprendimo 2010/221/ES II priede kaip teritorijos, kuriose yra patvirtinta infekcinės kasos nekrozės (IKN) likvidavimo programa;

    (5)

    Suomija pranešė Komisijai, kad vykdant BIL likvidavimo programą padaryta pažanga. Nuo 2012 m. teritorijoje, kurioje taikoma BIL likvidavimo programa, naujų BIL protrūkių nenustatyta. Vis dėlto dviem ūkiams vis dar taikomi apribojimai, kadangi jie dar valomi ir juose atliekami galutiniai bandymai, siekiant patvirtinti BIL neapimtos teritorijos statusą. Atsižvelgdama į tai, Suomija paprašė pratęsti laikotarpį, per kurį gali taikyti pateikimo rinkai ir importo apribojimus, kaip nustatyta Sprendime 2010/221/ES, tam tikrų akvakultūros gyvūnų, įvežamų į jos teritorijos dalis, kuriose taikoma BIL likvidavimo programa, siuntoms, kad būtų galima užbaigti patvirtintą likvidavimo programą;

    (6)

    Švedija pranešė Komisijai, kad per pastaruosius trejus metus vykdant priežiūrą teritorijose, kuriose yra patvirtinta likvidavimo programa, BIL aptikta tik viename tikrintame ūkyje. Iš to ūkio buvo pašalinti visi akvakultūros gyvūnai, o šiuo metu jis valomas ir atliekama dezinfekcija. Atsižvelgdama į šią padėtį, Švedija pranešė, kad BIL statusas jos teritorijos dalyje, nurodytoje Sprendimo 2010/221/ES II priede, bus įvertintas 2014 m. Todėl Švedija paprašė pratęsti laikotarpį, per kurį gali taikyti pateikimo rinkai ir importo apribojimus, kaip nustatyta Sprendime 2010/221/ES, tam tikrų akvakultūros gyvūnų, įvežamų į jos teritorijos dalis, kuriose taikoma BIL likvidavimo programa, siuntoms, kad būtų galima užbaigti patvirtintą likvidavimo programą;

    (7)

    remiantis Suomijos ir Švedijos pateikta informacija, tikslinga pratęsti laikotarpį, per kurį tos valstybės narės gali taikyti pateikimo rinkai ir importo apribojimus, kaip nustatyta Sprendime 2010/221/ES. Vis dėlto atsižvelgiant į tai, kad ligos dar nebuvo visiškai likviduotos, nors nacionalinės likvidavimo programos buvo įgyvendinamos jau ilgai, būtina pakartotinai įvertinti nacionalinių priemonių tinkamumą. Dėl to galimybė taikyti šiuos apribojimus turėtų būti pratęsta dar dvejiems metams, kad būtų galima atlikti pakartotinį vertinimą;

    (8)

    kalbant apie IKN, tiek Suomija, tiek Švedija paprašė įvertinti tolesnį šios ligos priežiūros ir likvidavimo programų metodą ir apimtį. Šiuo metu IKN apibrėžtis aiškinama taip, kad apimtų visas IKN viruso genų grupes. Yra žinoma, kad tik 5-tos genų grupės IKN viruso padermės lemia Europos ūkiuose auginamų lašišažuvių žūtį ir sukelia klinikinę ligą, todėl kitos genų grupės į tas likvidavimo programas neturėtų būti įtrauktos. Vis dėlto sprendimą dėl to galima priimti tik remiantis išsamiu moksliniu vertinimu. Iki toks vertinimas bus užbaigtas, tikslinga pratęsti vykdomas IKN likvidavimo programas. Todėl galimybė taikyti pateikimo rinkai ir importo apribojimus, kaip nustatyta Sprendime 2010/221/ES, šiuo tikslu turėtų būti taip pat pratęsta dar dvejiems metams;

    (9)

    Sprendimo 2010/221/ES III priede šiuo metu išvardytos devynios Airijos teritorijos dalys, kuriose įgyvendinama patvirtinta austrių herpeso viruso 1 μvar (OsHV-1 μvar) priežiūros programa;

    (10)

    Airija pranešė Komisijai apie trijose savo teritorijos dalyse, būtent Danmanuso įlankoje (8 dalis), Kinseilio įlankoje (9 dalis) ir Balilongfordo įlankoje (6 dalis) nustatytą OsHV-1 μvar. Todėl 8 ir 9 dalys iš Sprendimo 2010/221/ES III priedo sąrašo turėtų būti išbrauktos, o 6 dalies geografinių ribų nustatymas turėtų būti iš dalies pakeistas;

    (11)

    Jungtinė Karalystė pranešė Komisijai paskelbusi visą Jungtinės Karalystės pakrantę, įskaitant Gernsį, išskyrus Vitstablo įlanką Kente, Blakvoterio estuariją Esekse ir Pulo įlanką Dorsete, OsHV-1 μvar neapimta teritorija. Larno įlanka Šiaurės Airijoje yra taip pat šiuo virusu neužkrėsta teritorija. Ši deklaracija atitinka Direktyvoje 2006/88/EB nustatytus paskelbimo ligos neapimta teritorija reikalavimus. Atitinkamai, Jungtinės Karalystės teritorija, išskyrus Vitstablo įlanką Kente, Blakvoterio estuariją Esekse, Pulo įlanką Dorsete, taip pat Dandramo įlanką, Kilocho įlanką, Foilo įlanką, Karlingfordo įlanką ir Strangfordo įlanką Šiaurės Airijoje, turėtų būti paskelbta austrių herpeso virusu 1μvar (OsHV-1 μvar) neužkrėsta teritorija;

    (12)

    dabartinio Sprendimo 2010/221/ES 3 straipsnio 2 dalyje leidžiama tam tikras nacionalines priemones pagal Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį taikyti tik iki 2013 m. gruodžio 31 d. Siekiant nepertraukti šių priemonių taikymo, siūlomi pakeitimai turėtų būti taikomi nuo 2014 m. sausio 1 d.;

    (13)

    todėl Sprendimą 2010/221/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (14)

    šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2010/221/ES iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnio 2 dalyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“

    2)

    Sprendimo 2010/221/ES I ir III priedai iš dalies pakeičiami pagal šio sprendimo priedą.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2014 m. sausio 14 d.

    Komisijos vardu

    Tonio BORG

    Komisijos narys


    (1)  OL L 328, 2006 11 24, p. 14.

    (2)  2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (OL L 98, 2010 4 20, p. 7).


    PRIEDAS

    Sprendimas 2010/221/ES iš dalies keičiamas taip:

    1)

    Sprendimo 2010/221/ES I priedas pakeičiamas taip:

    „I PRIEDAS

    Valstybės narės ir jų teritorijų dalys, kurios laikomos neapimtomis lentelėje išvardytų ligų ir kurioms patvirtintos nacionalinės priemonės siekiant užkirsti kelią toms ligoms atsirasti, vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnio 2 dalimi

    Liga

    Valstybė narė

    Kodas

    Teritorijos, kurioje patvirtintos nacionalinės priemonės, geografinių ribų nustatymas

    Pavasarinė karpių viremija (PKV)

    Danija

    DK

    Visa teritorija

    Airija

    IE

    Visa teritorija

    Vengrija

    HU

    Visa teritorija

    Suomija

    FI

    Visa teritorija

    Švedija

    SE

    Visa teritorija

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Visa Jungtinės Karalystės teritorija; Gernsio, Džersio ir Meno salos teritorijos

    Bakterinė inkstų liga (BIL)

    Airija

    IE

    Visa teritorija

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Šiaurės Airijos teritorija; Gernsio, Džersio ir Meno salos teritorijos

    Infekcinė kasos nekrozė (IPN)

    Suomija

    FI

    Teritorijos žemyninės dalys

    Švedija

    SE

    Teritorijos žemyninės dalys

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Meno salos teritorija

    Gyrodactylus salaris (GS) infekcijos

    Airija

    IE

    Visa teritorija

    Suomija

    FI

    Tenojoki ir Näätämönjoki baseinai; Paatsjoki, Tuulomajoki ir Uutuanjoki baseinai laikomi buferinėmis zonomis

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Visa Jungtinės Karalystės teritorija; Gernsio, Džersio ir Meno salos teritorijos

    Austrių herpeso virusas 1 μvar (OsHV-1 μvar)

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Jungtinės Karalystės teritorija, išskyrus Vitstablo įlanką Kente, Blakvoterio estuariją Esekse ir Pulo įlanką Dorsete.

    Šiaurės Airijos teritorija: Larno įlankos sritis.

    Gernsio teritorija“

    2)

    Sprendimo 2010/221/ES III priedas pakeičiamas taip:

    „III PRIEDAS

    Valstybės narės ir jų teritorijų dalys, kuriose įgyvendinamos austrių herpeso viruso 1 μvar (OsHV-1 μvar) priežiūros programos ir kurioms patvirtintos nacionalinės tos ligos kontrolės priemonės, vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnio 2 dalimi

    Liga

    Valstybė narė

    Kodas

    Teritorijos, kurioje taikomos patvirtintos nacionalinės priemonės (valstybės narės, zonos ir jų dalys), geografinių ribų nustatymas

    Austrių herpeso virusas 1 μvar (OsHV-1 μvar)

    Airija

    IE

    1 dalis. Šip Heiveno įlanka

    2 dalis. Gvibaros įlanka

    3 dalis. Kilalos įlanka, Brod Heiveno įlanka ir Blaksodo įlanka

    4 dalis. Strimstauno įlanka

    5 dalis. Bertagbojaus ir Golvėjaus įlankos

    6 dalis. Polnašerio ir Askitono įlankos

    7 dalis. Kenmero įlanka

    Jungtinė Karalystė

    UK

    Didžiosios Britanijos teritorija, išskyrus Vitstablo įlanką Kente, Blakvoterio estuariją Esekse ir Pulo įlanką Dorsete.

    Šiaurės Airijos teritorija, išskyrus Dandramo įlanką, Kilocho įlanką, Foilo įlanką, Karlingfordo įlanką ir Strangfordo įlanką

    Gernsio teritorija“


    Top