This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0858
Commission Implementing Regulation (EU) No 858/2013 of 4 September 2013 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte (PGI))
2013 m. rugsėjo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 858/2013, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas [ Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte (SGN)]
2013 m. rugsėjo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 858/2013, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas [ Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte (SGN)]
OL L 238, 2013 9 6, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 238/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 858/2013
2013 m. rugsėjo 4 d.
kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas [Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte (SGN)]
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) Nr. 1151/2012 buvo panaikintas ir pakeistas 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (2); |
(2) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Italijos pateiktą saugomos geografinės nuorodos „Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1107/96 (3), iš dalies pakeistu Reglamentu (EB) Nr. 464/2004, specifikacijos pakeitimo paraišką (4); |
(3) |
šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (5), kaip reikalaujama Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalyje. Prieštaravimo pareiškimų pagal minėto reglamento 7 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas šio reglamento priede nurodyto pavadinimo specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 4 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Dacian CIOLOȘ
Komisijos narys
(1) OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
(2) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
(3) OL L 148, 1996 6 21, p. 1.
(4) OL L 77, 2004 3 13, p. 25.
(5) OL C 330, 2012 10 27, p. 17.
PRIEDAS
Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:
1.6 klasė. Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai
ITALIJA
Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte (SGN)