This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0160
Commission Implementing Regulation (EU) No 160/2013 of 21 February 2013 amending Regulations (EC) No 162/2003, (EC) No 971/2008, (EU) No 1118/2010 and (EU) No 169/2011 and Implementing Regulation (EU) No 888/2011 as regards the name of the holder of the authorisation of diclazuril in animal feed Text with EEA relevance
2013 m. vasario 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 160/2013, kuriuo dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip pašarų priedą turėtojo pavadinimo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 162/2003, (EB) Nr. 971/2008, (ES) Nr. 1118/2010, (ES) Nr. 169/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 888/2011 Tekstas svarbus EEE
2013 m. vasario 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 160/2013, kuriuo dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip pašarų priedą turėtojo pavadinimo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 162/2003, (EB) Nr. 971/2008, (ES) Nr. 1118/2010, (ES) Nr. 169/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 888/2011 Tekstas svarbus EEE
OL L 49, 2013 2 22, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2013
22.2.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 49/50 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 160/2013
2013 m. vasario 21 d.
kuriuo dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip pašarų priedą turėtojo pavadinimo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 162/2003, (EB) Nr. 971/2008, (ES) Nr. 1118/2010, (ES) Nr. 169/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 888/2011
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
„Janssen Pharmaceutica NV“ pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 13 straipsnio 3 dalį pateikė prašymą pakeisti leidimo turėtojo pavadinimą šiuose Komisijos reglamentuose: 2003 m. sausio 30 d. Reglamente (EB) Nr. 162/2003 dėl leidimo naudoti pašarų priedą (2), 2008 m. spalio 3 d. Reglamente (EB) Nr. 971/2008 dėl naujos pašarų priedo kokcidiostato naudojimo paskirties (3), 2010 m. gruodžio 2 d. Reglamente (ES) Nr. 1118/2010 dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip mėsinių viščiukų pašarų priedą (leidimo turėtojas Janssen Pharmaceutica N.V.) ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2430/1999 (4), 2011 m. vasario 23 d. Reglamente (ES) Nr. 169/2011 dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip perlinių vištų lesalų priedą (leidimo turėtojas „Janssen Pharmaceutica N.V.“) (5), 2011 m. rugsėjo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 888/2011, kuriuo dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip pašarų priedą mėsiniams kalakutams (leidimo turėtojas „Janssen Pharmaceutica N.V.“ iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2430/1999 (6); |
(2) |
pareiškėjas tvirtina, kad 2011 m. liepos 7 d.„Janssen Pharmaceutica NV“ padalinį „Janssen Animal Health“ įsigijo bendrovė „Elli Lilly and Company Ltd.“, kuriai dabar priklauso priedo diklazurilo rinkodaros teisės. Pareiškėjas pateikė savo prašymą patvirtinančių duomenų; |
(3) |
pasiūlytasis leidimo sąlygų pakeitimas yra tik administracinio pobūdžio, todėl nėra būtinybės iš naujo vertinti atitinkamo priedo. Apie šią paraišką pranešta Europos maisto saugos tarnybai; |
(4) |
kad bendrovei „Elli Lilly and Company Ltd.“ būtų leidžiama naudotis turimomis rinkodaros teisėmis, būtina pakeisti leidimų sąlygas; |
(5) |
Reglamentai (EB) Nr. 162/2003, (EB) Nr. 971/2008, (ES) Nr. 1118/2010, (ES) Nr. 169/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 888/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiami; |
(6) |
saugos priežasčių, dėl kurių reikėtų nedelsiant pradėti taikyti reglamentų (EB) Nr. 162/2003, (ES) Nr. 971/2008, (ES) Nr. 1118/2010, (ES) Nr. 169/2011 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 888/2011 pakeitimus, padarytus šiuo reglamentu, nėra, todėl tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį būtų sunaudotos turimos atsargos; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 162/2003 dalinis pakeitimas
Reglamento (EB) Nr. 162/2003 priedo 2 skiltyje žodžiai „Janssen Pharmaceutica NV“ pakeičiami žodžiais „Elli Lilly and Company Ltd.“
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 971/2008 dalinis pakeitimas
Reglamento (EB) Nr. 971/2008 priedo 2 skiltyje žodžiai „Janssen Pharmaceutica NV“ pakeičiami žodžiais „Elli Lilly and Company Ltd.“
3 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1118/2010 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 1118/2010 priedo 2 skiltyje žodžiai „Janssen Pharmaceutica NV“ pakeičiami žodžiais „Elli Lilly and Company Ltd.“
4 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 169/2011 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 169/2011 priedo 2 skiltyje žodžiai „Janssen Pharmaceutica N.V.“ pakeičiami žodžiais „Elli Lilly and Company Ltd.“
5 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 888/2011 dalinis pakeitimas
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 888/2011 priedo 2 skiltyje žodžiai „Janssen Pharmaceutica N.V.“ pakeičiami žodžiais „Elli Lilly and Company Ltd.“
6 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonė
Turimas priedo atsargas, atitinkančias iki šio reglamento įsigaliojimo taikomas nuostatas, galima toliau tiekti rinkai ir naudoti iki jos išsibaigs.
7 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 21 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
(3) OL L 265, 2008 10 4, p. 3.
(4) OL L 317, 2010 12 3, p. 5.