Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0102

    2013 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 102/2013, kuriuo dėl Jungtinių Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti gyvus kanopinius, sąraše, dėl veterinarijos sertifikato pavyzdžio POR-X ir vezikulinio stomatito tyrimų protokolų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 206/2010 Tekstas svarbus EEE

    OL L 34, 2013 2 5, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/102/oj

    5.2.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 34/4


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 102/2013

    2013 m. vasario 4 d.

    kuriuo dėl Jungtinių Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti gyvus kanopinius, sąraše, dėl veterinarijos sertifikato pavyzdžio POR-X ir vezikulinio stomatito tyrimų protokolų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 206/2010

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvą 2004/68/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičiančią direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir pakeičiančią Direktyvą 72/462/EEB (1), ypač į jos 3 straipsnio 1 dalies pirmą ir antrą pastraipas, 6 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą, 7 straipsnio e punktą, 9 straipsnį ir 13 straipsnio 1 dalies e punktą,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvoje 2004/68/EB nustatyti tam tikrų gyvų kanopinių įvežimo į Sąjungą ir tranzito per ją gyvūnų sveikatos reikalavimai. Joje numatyta, kad gali būti nustatomos specialiosios nuostatos, taikomos I priede išvardytų rūšių gyvų kanopinių importui į Sąjungą iš leidžiamų trečiųjų šalių, ir atitinkami veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai;

    (2)

    2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (2), nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai įvežant į Sąjungą tam tikrų Direktyvos 2004/68/EB I priede išvardytų rūšių gyvų poranagių gyvūnų siuntas. Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priede nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių tokias siuntas galima įvežti į Sąjungą, sąrašas. Jame taip pat pateikiami prie siuntų pridedamų veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai;

    (3)

    šiuo metu kanopinius galima importuoti į Sąjungą tik iš trečiųjų šalių arba trečiųjų šalių regionų dalių, jei trečiosios šalys suskirstytos į regionus, kuriose mažiausiai šešis mėnesius iki išsiunčiant gyvūnus nebuvo nustatyta vezikulinio stomatito;

    (4)

    Jungtinės Valstijos paprašė leisti importuoti į Sąjungą gyvas kiaules veisimui ir gamybai;

    (5)

    Jungtinės Valstijos pranešė apie vezikulinio stomatito protrūkius. Vis dėlto tie protrūkiai tebuvo pavieniai atvejai ir tik tam tikrose teritorijose. Rizika užsikrėsti Sąjungoje vezikuliniu stomatitu importuojant gyvas kiaules iš šios trečiosios šalies yra nedidelė, jei taikomos Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekso 8.15.6 skyriuje aprašytos biologinio saugumo priemonės, įskaitant kiaulių izoliavimą, prieš eksportuojant jas laikant ligos neapimtose patalpose, apsaugą nuo užkrato pernešėjo karantino laikotarpiu prieš eksportuojant ir transportuojant į pakrovimo vietą ir visų gyvūnų, kuriuos ketinama eksportuoti, tyrimą;

    (6)

    todėl Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 1 dalis turėtų būti iš dalies pakeista, kad į trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių gyvų kanopinių siuntas galima įvežti į Sąjungą, nurodant atitinkamas garantijas dėl vezikulinio stomatito tyrimų, sąrašą būtų įtrauktos Jungtinės Valstijos. Tų garantijų įgyvendinimas turėtų būti patvirtintas gyvų kiaulių, skirtų veisimui ir gamybai, veterinarijos sertifikate, pateikiamame įvežant gyvūnus į Sąjungą;

    (7)

    todėl gyvų naminių kiaulių importo veterinarijos sertifikato pavyzdys POR-X, pateiktas Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 2 dalyje, turėtų būti iš dalies pakeistas, kad į jį būtų įtrauktos laikymo ir karantino sąlygos prieš eksportuojant bei laboratorinių tyrimų reikalavimai;

    (8)

    be to, Reglamento (ES) Nr. 206/2010 5 straipsnyje nustatyta, kad, jei veterinarijos sertifikatuose, nurodytuose to reglamento I priede, reikalaujama paimti mėginius ir atlikti tyrimus, mėginių ėmimas ir tyrimai vykdomi kaip nurodyta to priedo 6 dalyje nustatytuose medžiagų ir tyrimų procedūrų standartizavimo protokoluose. Todėl būtina iš dalies pakeisti Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 6 dalį, kad būtų pridėti atitinkamas protokolas ir vezikulinio stomatito tyrimų procedūra. Tyrimas turėtų būti atliekamas ir aiškinamas vadovaujantis vezikulinio stomatito serologinių tyrimų protokolais, OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo 2.1.19 skyriuje nustatytais tarptautinei prekybai;

    (9)

    todėl Reglamentas (ES) Nr. 206/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (10)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 4 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 321.

    (2)  OL L 73, 2010 3 20, p. 1.


    PRIEDAS

    Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedas iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1 dalis papildoma tokiu Jungtinių Valstijų įrašu:

    „US – Jungtinės Valstijos

    US-0

    Visa šalies teritorija

    POR-X

    D“

     

    2)

    2 dalis iš dalies keičiama taip:

    a)

    Su POR-X susijusi dalis pakeičiama taip:

    „POR-X

    :

    naminių kiaulių (Sus scrofa), skirtų veisimui ir (arba) gamybai po importavimo, arba skirtų vežti tranzitu per Sąjungą iš vienos trečiosios šalies į kitą trečiąją šalį, veterinarijos sertifikato pavyzdys.“

    b)

    Į PG (papildomų garantijų) sąrašą įtraukiamas toks tekstas:

    „D

    :

    garantijos dėl vezikulinio stomatito tyrimo, tiriant gyvūnus, sertifikuotus pagal veterinarijos sertifikato pavyzdį POR-X (II.2.1b punktas).“

    c)

    Veterinarijos sertifikato pavyzdys POR-X pakeičiamas taip:

    Pavyzdys POR-X

    Image

    Image

    Image

    Image

    3.

    6 dalis papildoma tokiu tekstu:

    Vezikulinis stomatitas (VS)

    Viruso neutralizacijos (VN) tyrimas atliekamas laikantis OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo 2.1.19 skyriuje nurodytų tyrimų protokolų.

    Serumai, kurie praskiesti 1:32 arba didesniu santykiu neleidžia atsirasti citopatiniam efektui (CPE), laikomi turinčiais vezikulinio stomatito viruso antikūnų.“


    Top