EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0089

2013 m. vasario 18 d. Tarybos sprendimas 2013/89/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Zimbabvei

OL L 46, 2013 2 19, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/89(1)/oj

19.2.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 46/37


TARYBOS SPRENDIMAS 2013/89/BUSP

2013 m. vasario 18 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Zimbabvei

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

2011 m. vasario 15 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/101/BUSP (1);

(2)

remiantis Sprendimo 2011/101/BUSP peržiūros rezultatais, ribojamosios priemonės turėtų būti atnaujintos iki 2014 m. vasario 20 d.;

(3)

tačiau nebėra motyvų tam tikrus asmenis ir subjektus laikyti įtrauktus į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos Sprendime 2011/101/BUSP numatytos ribojamosios priemonės, sąrašą;

(4)

siekiant sudaryti palankesnes sąlygas Sąjungos ir Zimbabvės Vyriausybės dialogui, turėtų būti toliau laikinai sustabdytas dviem Zimbabvės Vyriausybės bendradarbiavimo atkūrimo grupės nariams, įtrauktiems į sąrašą pagal Sprendimą 2011/101/BUSP, taikomas draudimas keliauti. Be to, draudimo keliauti laikinas sustabdymas turėtų būti išplėstas ir taikomas dar šešiems Zimbabvės Vyriausybės nariams;

(5)

Sprendimas 2011/101/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2011/101/BUSP iš dalies keičiamas taip:

10 straipsnis pakeičiamas taip:

„10 straipsnis

1.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

2.   Šis sprendimas taikomas iki 2014 m. vasario 20 d.

3.   4 straipsnio 1 dalyje nurodytos priemonės, tiek, kiek jos taikomos II priede išvardytiems asmenims, laikinai sustabdomos iki 2014 m. vasario 20 d.

4.   Šis sprendimas nuolat peržiūrimas ir atnaujinamas arba atitinkamai iš dalies keičiamas, jei Taryba mano, kad jo tikslai nebuvo pasiekti.“.

2 straipsnis

Sprendimo 2011/101/BUSP I ir II priedai iš dalies keičiami, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 18 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 42, 2011 2 16, p. 6.


PRIEDAS

Sprendimo 2011/101/BUSP I ir II priedai iš dalies keičiami taip:

1)

Iš I priedo išbraukiami šie asmenys ir subjektai:

a)

Asmenys

 

Chapfika, David

 

Chigudu, Tinaye Elisha Nzirasha

 

Chipanga, Tongesai Shadreck

 

Kwenda, R.

 

Mahofa, Shuvai Ben

 

Mashava, G.

 

Moyo, Gilbert

 

Mpabanga, S.

 

Msipa, Cephas George

 

Muchono, C.

 

Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo

 

Mudonhi, Columbus

 

Mugariri, Bothwell

 

Mumba, Isaac

 

Mutsvunguma, S.

 

Nkomo, John Landa

 

Nyambuya, Michael Reuben

 

Parirenyatwa, David Pagwese

 

Rangwani, Dani

 

Ruwodo, Richard

 

Zhuwao, Patrick

b)

Subjektai

Divine Homes (PVT) Ltd

2)

II PRIEDAS papildomas įrašais dėl šių Sprendimo 2011/101/BUSP I PRIEDE išvardytų asmenų:

 

Murerwa, Herbet Muchemwa

 

Mzembi, Walter

 

Nguni, Sylvester Robert

 

Nhema, Francis Chenayimoyo Dunstan

 

Nyoni, Sithembiso Gile Glad

 

Shamu, Webster Kotiwani


Top