Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0688

    2013/688/ES, Euratomas: Europos Sąjungos 2013 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 2 galutinis priėmimas

    OL L 327, 2013 12 6, p. 1–218 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    6.12.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 327/1


    Europos Sąjungos 2013 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 2

    GALUTINIS PRIĖMIMAS

    (2013/688/ES, Euratomas)

    EUROPOS PARLAMENTO PIRMININKAS,

    atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 314 straipsnio 4 dalies a punktą ir 9 dalį,

    atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (1),

    atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (2),

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrąjį biudžetą, kuris buvo galutinai priimtas 2012 m. gruodžio 12 d. (3),

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2013 finansinių metų taisomojo biudžeto projektą Nr. 2, kurį Komisija pateikė 2013 m. kovo 27 d.,

    atsižvelgdamas į 2013 m. liepos 9 d. priimtą Tarybos poziciją dėl taisomojo biudžeto projekto Nr. 2/2013,

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 75b ir 75e straipsnius,

    atsižvelgdamas į tai, kad 2013 m. rugsėjo 11 d. Parlamentas patvirtino Tarybos poziciją,

    PASKELBIA, KAD:

    Vienintelis straipsnis

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnyje nustatyta procedūra baigta ir Europos Sąjungos 2013 finansinių metų taisomasis biudžetas Nr. 2 galutinai priimtas.

    Parengta Strasbūre 2013 m. rugsėjo 11 d.

    Pirmininkas

    M. SCHULZ


    (1)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

    (2)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    (3)  OL L 66, 2013 3 8.


    2013 FINANSINIŲ METŲ TAISOMASIS BIUDŽETAS Nr. 2

    TURINYS

    BENDROJI PAJAMŲ SUVESTINĖ

    A. Įvadas ir bendrojo biudžeto finansavimas

    B. Bendroji įplaukų suvestinė pagal biudžeto išlaidų kategorijas

    — Įplaukos

    — 1 antraštinė dalis. Nuosavieji ištekliai

    — 7 antraštinė dalis. Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos

    ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

    III skirsnis. Komisija

    — Įplaukos

    — 7 antraštinė dalis. Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos

    — Išlaidos

    — 02 antraštinė dalis. Įmonės

    — 04 antraštinė dalis. Užimtumas ir socialiniai reikalai

    — 05 antraštinė dalis. Žemės ūkis ir kaimo plėtra

    — 07 antraštinė dalis. Aplinka ir klimato politika

    — 08 antraštinė dalis. Moksliniai tyrimai

    — 09 antraštinė dalis. Ryšių tinklai, turinys ir technologijos

    — 10 antraštinė dalis. Tiesioginiai moksliniai tyrimai

    — 11 antraštinė dalis. Jūrų reikalai ir žuvininkystė

    — 12 antraštinė dalis. Vidaus rinka

    — 13 antraštinė dalis. Regioninė politika

    — 14 antraštinė dalis. Mokesčiai ir muitų sąjunga

    — 15 antraštinė dalis. Švietimas ir kultūra

    — 17 antraštinė dalis. Sveikatos ir vartotojų apsauga

    — 18 antraštinė dalis. Vidaus reikalai

    — 19 antraštinė dalis. Išorės santykiai

    — 20 antraštinė dalis. Prekyba

    — 21 antraštinė dalis. Vystymasis ir santykiai su afrikos, karibų jūros ir ramiojo vandenyno regiono (AKR) valstybėmis

    — 22 antraštinė dalis. Plėtra

    — 23 antraštinė dalis. Humanitarinė pagalba

    — 26 antraštinė dalis. Komisijos vykdomas administravimas

    — 29 antraštinė dalis. Statistika


     

    A. ĮVADAS IR BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

    BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

    2013 finansiniais metais finansuotini asignavimai pagal 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimo 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos 1 straipsnį

    IŠLAIDOS

    Aprašymas

    2013 m. biudžetas (1)

    2012 m. biudžetas (2)

    Pokytis (%)

    1.

    Tvarus augimas

    65 745 055 888

    60 287 086 467

    +9,05

    2.

    Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas

    57 882 716 075

    58 044 868 674

    –0,28

    3.

    Pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas

    1 650 104 202

    2 182 532 099

    –24,39

    4.

    ES kaip pasaulinio masto veikėja

    6 727 745 950

    6 966 011 071

    –3,42

    5.

    Administravimas

    8 430 365 740

    8 277 736 996

    +1,84

    6.

    Kompensacijos

    75 000 000

    p.m.

    Išlaidos, iš viso  (3)

    140 510 987 855

    135 758 235 307

    +3,50


    PAJAMOS

    Aprašymas

    2013 m. biudžetas (4)

    2012 m. biudžetas (5)

    Pokytis (%)

    Įvairios pajamos (4–9 antraštinės dalys)

    1 838 967 007

    5 109 219 138

    –64,01

    Iš praėjusių finansinių metų likęs perteklius (3 0 skyrius, 3 0 0 straipsnis)

    p.m.

    1 496 968 014

    Nuosavų išteklių perteklius, atsiradęs iš Garantijų fondo išorės veiklai pertekliaus grąžinimo (3 0 skyrius, 3 0 2 straipsnis)

    34 000 000

    p.m.

    Ankstesnių metų nuosavų išteklių iš PVM, bendrojo nacionalinio produkto/bendrųjų nacionalinių pajamų balansas (3 1 ir 3 2 skyriai)

    p.m.

    497 328 000

    Pajamos, iš viso (3–9 antraštinės dalys)

    1 872 967 007

    7 103 515 152

    –73,63

    Grynoji muitų ir cukraus mokesčių suma (1 1 ir 1 2 skyriai)

    18 777 600 000

    16 824 200 000

    +11,61

    PVM pagrįsti nuosavi ištekliai iš pagal vienodą tarifą (1 ir 2 lentelės, 1 3 skyrius)

    15 063 857 425

    14 546 298 300

    +3,56

    Iš papildomų išteklių (BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, 3 lentelė, 1 4 skyrius) finansuotinas likutis

    104 796 563 423

    97 284 221 855

    +7,72

    Iš nuosavų išteklių, nurodytų Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnyje, finansuotini asignavimai (6)

    138 638 020 848

    128 654 720 155

    +7,76

    Pajamos, iš viso  (7)

    140 510 987 855

    135 758 235 307

    +3,50


    1 LENTELĖ

    Suderintų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) bazių ribų apskaičiavimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

    Valstybė narė

    1 % neapribotos PVM bazės

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

    Ribojimo tarifas (%)

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų, padaugintas iš ribojimo tarifo

    1 % apribotos PVM bazės (8)

    Valstybės narės, kurių PVM bazė apribota

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    Belgija

    1 690 557 000

    3 973 060 000

    50

    1 986 530 000

    1 690 557 000

     

    Bulgarija

    190 547 000

    403 363 000

    50

    201 681 500

    190 547 000

     

    Čekija

    679 066 000

    1 488 457 000

    50

    744 228 500

    679 066 000

     

    Danija

    1 011 507 000

    2 603 724 000

    50

    1 301 862 000

    1 011 507 000

     

    Vokietija

    12 022 668 000

    27 629 794 000

    50

    13 814 897 000

    12 022 668 000

     

    Estija

    82 284 000

    168 961 000

    50

    84 480 500

    82 284 000

     

    Airija

    624 406 000

    1 286 410 000

    50

    643 205 000

    624 406 000

     

    Graikija

    873 300 000

    1 994 678 000

    50

    997 339 000

    873 300 000

     

    Ispanija

    4 775 808 000

    10 438 737 000

    50

    5 219 368 500

    4 775 808 000

     

    Prancūzija

    9 831 724 000

    21 490 884 000

    50

    10 745 442 000

    9 831 724 000

     

    Kroatija (9)

    139 265 000

    226 056 000

    50

    113 028 000

    113 028 000

    Kroatija

    Italija

    6 621 706 000

    16 175 934 000

    50

    8 087 967 000

    6 621 706 000

     

    Kipras

    145 973 000

    176 569 000

    50

    88 284 500

    88 284 500

    Kipras

    Latvija

    72 561 000

    221 358 000

    50

    110 679 000

    72 561 000

     

    Lietuva

    121 821 000

    334 146 000

    50

    167 073 000

    121 821 000

     

    Liuksemburgas

    246 521 000

    325 255 000

    50

    162 627 500

    162 627 500

    Liuksemburgas

    Vengrija

    400 384 000

    1 018 984 000

    50

    509 492 000

    400 384 000

     

    Malta

    48 396 000

    62 058 000

    50

    31 029 000

    31 029 000

    Malta

    Nyderlandai

    2 739 704 000

    6 263 887 000

    50

    3 131 943 500

    2 739 704 000

     

    Austrija

    1 425 851 000

    3 181 638 000

    50

    1 590 819 000

    1 425 851 000

     

    Lenkija

    1 911 307 000

    3 943 766 000

    50

    1 971 883 000

    1 911 307 000

     

    Portugalija

    781 760 000

    1 637 391 000

    50

    818 695 500

    781 760 000

     

    Rumunija

    505 766 000

    1 435 776 000

    50

    717 888 000

    505 766 000

     

    Slovėnija

    182 040 000

    356 425 000

    50

    178 212 500

    178 212 500

    Slovėnija

    Slovakija

    256 580 000

    733 238 000

    50

    366 619 000

    256 580 000

     

    Suomija

    943 700 000

    2 078 819 000

    50

    1 039 409 500

    943 700 000

     

    Švedija

    1 848 128 000

    4 235 344 000

    50

    2 117 672 000

    1 848 128 000

     

    Jungtinė Karalystė

    9 654 893 000

    20 118 338 000

    50

    10 059 169 000

    9 654 893 000

     

    Iš viso

    59 828 223 000

    134 003 050 000

     

    67 001 525 000

    59 639 209 500

     


    2 LENTELĖ

    Nuosavų išteklių iš PVM paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą (1 3 skyrius)

    Valstybė narė

    1 % apribotos PVM bazės

    Vienodas PVM nuosavų išteklių tarifas (10) (%)

    Nuosavi ištekliai iš PVM pagal vienodą tarifą

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgija

    1 690 557 000

    0,300

    507 167 100

    Bulgarija

    190 547 000

    0,300

    57 164 100

    Čekija

    679 066 000

    0,300

    203 719 800

    Danija

    1 011 507 000

    0,300

    303 452 100

    Vokietija

    12 022 668 000

    0,150

    1 803 400 200

    Estija

    82 284 000

    0,300

    24 685 200

    Airija

    624 406 000

    0,300

    187 321 800

    Graikija

    873 300 000

    0,300

    261 990 000

    Ispanija

    4 775 808 000

    0,300

    1 432 742 400

    Prancūzija

    9 831 724 000

    0,300

    2 949 517 200

    Kroatija (11)

    113 028 000

    0,300

    33 908 400

    Italija

    6 621 706 000

    0,300

    1 986 511 800

    Kipras

    88 284 500

    0,300

    26 485 350

    Latvija

    72 561 000

    0,300

    21 768 300

    Lietuva

    121 821 000

    0,300

    36 546 300

    Liuksemburgas

    162 627 500

    0,300

    48 788 250

    Vengrija

    400 384 000

    0,300

    120 115 200

    Malta

    31 029 000

    0,300

    9 308 700

    Nyderlandai

    2 739 704 000

    0,100

    273 970 400

    Austrija

    1 425 851 000

    0,225

    320 816 475

    Lenkija

    1 911 307 000

    0,300

    573 392 100

    Portugalija

    781 760 000

    0,300

    234 528 000

    Rumunija

    505 766 000

    0,300

    151 729 800

    Slovėnija

    178 212 500

    0,300

    53 463 750

    Slovakija

    256 580 000

    0,300

    76 974 000

    Suomija

    943 700 000

    0,300

    283 110 000

    Švedija

    1 848 128 000

    0,100

    184 812 800

    Jungtinė Karalystė

    9 654 893 000

    0,300

    2 896 467 900

    Iš viso

    59 639 209 500

     

    15 063 857 425


    3 LENTELĖ

    Vienodo tarifo nustatymas ir išteklių, pagrįstų bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis, paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą (1 4 skyrius)

    Valstybė narė

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

    Vienodas „papildomos bazės“ tarifas, nuosavi ištekliai

    „Papildomos bazės“ nuosavi ištekliai pagal vienodą tarifą

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgija

    3 973 060 000

     

    3 107 116 101

    Bulgarija

    403 363 000

     

    315 448 463

    Čekija

    1 488 457 000

     

    1 164 042 001

    Danija

    2 603 724 000

     

    2 036 232 215

    Vokietija

    27 629 794 000

     

    21 607 772 802

    Estija

    168 961 000

     

    132 135 292

    Airija

    1 286 410 000

     

    1 006 031 931

    Graikija

    1 994 678 000

     

    1 559 930 162

    Ispanija

    10 438 737 000

     

    8 163 573 621

    Prancūzija

    21 490 884 000

     

    16 806 862 143

    Kroatija (12)

    226 056 000

     

    176 786 215

    Italija

    16 175 934 000

     

    12 650 326 193

    Kipras

    176 569 000

     

    138 085 099

    Latvija

    221 358 000

    0,7820461 (13)

    173 112 162

    Lietuva

    334 146 000

     

    261 317 578

    Liuksemburgas

    325 255 000

     

    254 364 406

    Vengrija

    1 018 984 000

     

    796 892 469

    Malta

    62 058 000

     

    48 532 217

    Nyderlandai

    6 263 887 000

     

    4 898 648 436

    Austrija

    3 181 638 000

     

    2 488 187 608

    Lenkija

    3 943 766 000

     

    3 084 206 843

    Portugalija

    1 637 391 000

     

    1 280 515 255

    Rumunija

    1 435 776 000

     

    1 122 843 030

    Slovėnija

    356 425 000

     

    278 740 783

    Slovakija

    733 238 000

     

    573 425 923

    Suomija

    2 078 819 000

     

    1 625 732 304

    Švedija

    4 235 344 000

     

    3 312 234 282

    Jungtinė Karalystė

    20 118 338 000

     

    15 733 467 889

    Iš viso

    134 003 050 000

     

    104 796 563 423


    4 LENTELĖ

    Nyderlandų ir Švedijos BNP įmokos bendro sumažinimo apskaičiavimas ir jo finansavimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį (1 6 skyrius)

    Valstybė narė

    Bendras sumažinimas

    BNP bazės procentinė dalis

    BNP suma, taikoma bendram sumažinimui

    Nyderlandams ir Švedijai palankaus sumažinimo finansavimas

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4) = (1) + (3)

    Belgija

     

    2,96

    25 663 158

    25 663 158

    Bulgarija

     

    0,30

    2 605 440

    2 605 440

    Čekija

     

    1,11

    9 614 380

    9 614 380

    Danija

     

    1,94

    16 818 216

    16 818 216

    Vokietija

     

    20,62

    178 468 928

    178 468 928

    Estija

     

    0,13

    1 091 369

    1 091 369

    Airija

     

    0,96

    8 309 299

    8 309 299

    Graikija

     

    1,49

    12 884 209

    12 884 209

    Ispanija

     

    7,79

    67 426 858

    67 426 858

    Prancūzija

     

    16,04

    138 815 911

    138 815 911

    Kroatija

     

    0,17

    1 460 162

    1 460 162

    Italija

     

    12,07

    104 485 093

    104 485 093

    Kipras

     

    0,13

    1 140 511

    1 140 511

    Latvija

     

    0,17

    1 429 816

    1 429 816

    Lietuva

     

    0,25

    2 158 347

    2 158 347

    Liuksemburgas

     

    0,24

    2 100 917

    2 100 917

    Vengrija

     

    0,76

    6 581 916

    6 581 916

    Malta

     

    0,05

    400 851

    400 851

    Nyderlandai

    – 693 598 388

    4,67

    40 460 279

    – 653 138 109

    Austrija

     

    2,37

    20 551 131

    20 551 131

    Lenkija

     

    2,94

    25 473 939

    25 473 939

    Portugalija

     

    1,22

    10 576 388

    10 576 388

    Rumunija

     

    1,07

    9 274 098

    9 274 098

    Slovėnija

     

    0,27

    2 302 253

    2 302 253

    Slovakija

     

    0,55

    4 736 199

    4 736 199

    Suomija

     

    1,55

    13 427 701

    13 427 701

    Švedija

    – 171 966 543

    3,16

    27 357 327

    – 144 609 216

    Jungtinė Karalystė

     

    15,01

    129 950 235

    129 950 235

    Iš viso

    – 865 564 931

    100,00

    865 564 931

    0

    ES BVP kainų defliatorius, EUR (2012 m. pavasario ekonominė prognozė):

    a) 2004 m. ES-25 = 97,9307; b) 2006 m. ES-25 = 102,2271; c) 2006 m. ES-27 = 102,3225; d) 2013 m. ES-27 = 112,3768

    Vienkartinė išmoka Nyderlandams 2013 m. kainomis:

    605 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 693 598 388 EUR

    Vienkartinė išmoka Švedijai 2013 m. kainomis:

    150 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 171 966 543 EUR


    5 LENTELĖ

    2012 m. Jungtinei Karalystei palanki biudžeto disbalanso korekcija pagal Sprendimo 2012/436/EB, Euratomas 4 straipsnį (1 5 skyrius)

    Aprašymas

    Koeficientas (14) (%)

    Suma

    1.

    Visos neapribotos PVM bazės Jungtinės Karalystės dalis (%)

    15,2078

     

    2.

    Pagal plėtros išlaidas patikslintų visų paskirstytų išlaidų Jungtinės Karalystės dalis (%)

    7,2969

     

    3.

    (1) – (2)

    7,9109

     

    4.

    Bendros paskirstytos išlaidos

     

    118 254 315 352

    5.

    Su plėtra susijusios išlaidos (15) = (5a + 5b)

     

    28 277 437 283

    5a.

    Pasirengimo narystei išlaidos

     

    3 082 696 513

    5b.

    Išlaidos, susijusios su 4 straipsnio 1 dalies g punktu

     

    25 194 740 770

    6.

    Pagal plėtros išlaidas patikslintos visos paskirstytos išlaidos = (4) – (5)

     

    89 976 878 069

    7.

    Pradinė Jungtinei Karalystei palankios korekcijos suma = (3) × (6) × 0,66

     

    4 697 847 740

    8.

    Jungtinės Karalystės pranašumas (16)

     

    620 273 811

    9.

    Pagrindinė Jungtinei Karalystei palanki korekcija = (7) – (8)

     

    4 077 573 929

    10.

    Nauda iš tradicinių nuosavų išteklių (17)

     

    5 148 759

    11.

    Jungtinei Karalystei palanki korekcija = (9) – (10)

     

    4 072 425 170

    Vadovaujantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 4 straipsnio 2 dalimi, dėl paskirstytų išlaidų sumažinimo su plėtra susijusių išlaidų suma, kaip nurodyta to straipsnio 1 dalies g punkte, gauta papildoma Jungtinės Karalystės įmoka 2007–2013 m. laikotarpiu neturi viršyti 10 500 000 000 EUR, įvertinus 2004 m. kainomis. Atitinkamos sumos nurodytos toliau pateiktoje lentelėje.

    2007–2012 m. JK palankios korekcijos

    Pradinės sumos ir 10,5 mlrd. EUR ribos skirtumas

    (2007 m. sprendimas dėl nuosavų išteklių, palyginti su 2000 m. sprendimu dėl nuosavų išteklių), EUR

    Skirtumas galiojusiomis kainomis

    Skirtumas palyginamosiomis 2004 m. kainomis

    (A)

    2007 m. JK palanki korekcija

    0

    0

    (B)

    2008 m. JK palanki korekcija

    – 301 679 647

    – 280 649 108

    (C)

    2009 m. JK palanki korekcija

    –1 349 840 247

    –1 275 338 491

    (D)

    2010 m. JK palanki korekcija

    –2 117 969 550

    –1 956 957 875

    (E)

    2011 m. JK palanki korekcija

    –2 355 745 675

    –2 144 599 880

    (F)

    2012 m. JK palanki korekcija

    –2 528 825 389

    –2 247 081 154

    (G)

    Skirtumų suma = (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F)

    –8 654 060 508

    –7 904 626 509


    6 LENTELĖ

    Jungtinei Karalystei palankios korekcijos finansavimo apskaičiavimas (– 4 072 425 170 EUR) (1 5 skyrius)

    Valstybė narė

    BNP bazės procentinė dalis

    Dalys be Jungtinės Karalystės

    Dalys be Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės

    Trys ketvirtadaliai Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos ir Švedijos dalies 2 stulpelyje

    4 stulpelis, paskirstytas pagal 3 stulpelį

    Finansavimo skalė

    Korekcijai pritaikyta finansavimo skalė

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6) = (2) + (4) + (5)

    (7)

    Belgija

    2,96

    3,49

    5,47

     

    1,49

    4,98

    202 726 774

    Bulgarija

    0,30

    0,35

    0,56

     

    0,15

    0,51

    20 581 738

    Čekija

    1,11

    1,31

    2,05

     

    0,56

    1,86

    75 949 038

    Danija

    1,94

    2,29

    3,59

     

    0,98

    3,26

    132 855 926

    Vokietija

    20,62

    24,26

    0,00

    –18,20

    0,00

    6,07

    247 004 771

    Estija

    0,13

    0,15

    0,23

     

    0,06

    0,21

    8 621 294

    Airija

    0,96

    1,13

    1,77

     

    0,48

    1,61

    65 639 520

    Graikija

    1,49

    1,75

    2,75

     

    0,75

    2,50

    101 779 142

    Ispanija

    7,79

    9,17

    14,38

     

    3,91

    13,08

    532 640 201

    Prancūzija

    16,04

    18,87

    29,61

     

    8,06

    26,93

    1 096 579 862

    Kroatija

    0,17

    0,20

    0,31

     

    0,08

    0,28

    11 534 586

    Italija

    12,07

    14,20

    22,29

     

    6,06

    20,27

    825 382 682

    Kipras

    0,13

    0,16

    0,24

     

    0,07

    0,22

    9 009 495

    Latvija

    0,17

    0,19

    0,31

     

    0,08

    0,28

    11 294 869

    Lietuva

    0,25

    0,29

    0,46

     

    0,13

    0,42

    17 049 916

    Liuksemburgas

    0,24

    0,29

    0,45

     

    0,12

    0,41

    16 596 250

    Vengrija

    0,76

    0,89

    1,40

     

    0,38

    1,28

    51 994 014

    Malta

    0,05

    0,05

    0,09

     

    0,02

    0,08

    3 166 531

    Nyderlandai

    4,67

    5,50

    0,00

    –4,13

    0,00

    1,38

    55 997 883

    Austrija

    2,37

    2,79

    0,00

    –2,10

    0,00

    0,70

    28 443 200

    Lenkija

    2,94

    3,46

    5,43

     

    1,48

    4,94

    201 232 038

    Portugalija

    1,22

    1,44

    2,26

     

    0,61

    2,05

    83 548 448

    Rumunija

    1,07

    1,26

    1,98

     

    0,54

    1,80

    73 260 972

    Slovėnija

    0,27

    0,31

    0,49

     

    0,13

    0,45

    18 186 710

    Slovakija

    0,55

    0,64

    1,01

     

    0,27

    0,92

    37 413 725

    Suomija

    1,55

    1,83

    2,86

     

    0,78

    2,60

    106 072 466

    Švedija

    3,16

    3,72

    0,00

    –2,79

    0,00

    0,93

    37 863 119

    Jungtinė Karalystė

    15,01

    0,00

    0,00

     

    0,00

    0,00

    0

    Iš viso

    100,00

    100,00

    100,00

    –27,21

    27,21

    100,00

    4 072 425 170

    Apskaičiuota 15 ženklų po kablelio tikslumu.

    7 LENTELĖ

    Bendrojo biudžeto finansavimo santrauka (18) pagal nuosavųjų išteklių rūšį ir valstybę narę

    Valstybė narė

    Tradiciniai nuosavi ištekliai (TNI)

    PVM ir BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, įskaitant koregavimą

    Iš viso nuosavų išteklių (19)

    Grynieji cukraus sektoriaus mokesčiai (75 %)

    Grynieji muito mokesčiai (75 %)

    Iš viso grynųjų nuosavų išteklių (75 %)

    Surinkimo išlaidos (25 % bendrų TNI) p.m.

    PVM grindžiami nuosavi ištekliai

    BNP grindžiami nuosavi ištekliai

    Nyderlandams ir Švedijai palankus sumažinimas

    Jungtinei Karalystei palanki korekcija

    Iš viso nacionalinių įmokų

    Visų nacionalinių įmokų dalis (%)

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) + (2)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9) = (5) + (6) + (7) + (8)

    (10)

    (11) = (3) + (9)

    Belgija

    6 600 000

    1 871 900 000

    1 878 500 000

    626 166 667

    507 167 100

    3 107 116 101

    25 663 158

    202 726 774

    3 842 673 133

    3,21

    5 721 173 133

    Bulgarija

    400 000

    62 200 000

    62 600 000

    20 866 667

    57 164 100

    315 448 463

    2 605 440

    20 581 738

    395 799 741

    0,33

    458 399 741

    Čekija

    3 400 000

    246 200 000

    249 600 000

    83 200 000

    203 719 800

    1 164 042 001

    9 614 380

    75 949 038

    1 453 325 219

    1,21

    1 702 925 219

    Danija

    3 400 000

    373 500 000

    376 900 000

    125 633 333

    303 452 100

    2 036 232 215

    16 818 216

    132 855 926

    2 489 358 457

    2,08

    2 866 258 457

    Vokietija

    26 300 000

    3 780 400 000

    3 806 700 000

    1 268 899 996

    1 803 400 200

    21 607 772 802

    178 468 928

    247 004 771

    23 836 646 701

    19,89

    27 643 346 701

    Estija

    0

    25 000 000

    25 000 000

    8 333 333

    24 685 200

    132 135 292

    1 091 369

    8 621 294

    166 533 155

    0,14

    191 533 155

    Airija

    0

    217 100 000

    217 100 000

    72 366 667

    187 321 800

    1 006 031 931

    8 309 299

    65 639 520

    1 267 302 550

    1,06

    1 484 402 550

    Graikija

    1 400 000

    141 200 000

    142 600 000

    47 533 334

    261 990 000

    1 559 930 162

    12 884 209

    101 779 142

    1 936 583 513

    1,62

    2 079 183 513

    Ispanija

    4 700 000

    1 221 600 000

    1 226 300 000

    408 766 667

    1 432 742 400

    8 163 573 621

    67 426 858

    532 640 201

    10 196 383 080

    8,51

    11 422 683 080

    Prancūzija

    30 900 000

    2 034 500 000

    2 065 400 000

    688 466 667

    2 949 517 200

    16 806 862 143

    138 815 911

    1 096 579 862

    20 991 775 116

    17,51

    23 057 175 116

    Kroatija

    0

    22 400 000

    22 400 000

    7 466 667

    33 908 400

    176 786 215

    1 460 162

    11 534 586

    223 689 363

    0,19

    246 089 363

    Italija

    4 700 000

    1 799 100 000

    1 803 800 000

    601 266 667

    1 986 511 800

    12 650 326 193

    104 485 093

    825 382 682

    15 566 705 768

    12,99

    17 370 505 768

    Kipras

    0

    24 800 000

    24 800 000

    8 266 667

    26 485 350

    138 085 099

    1 140 511

    9 009 495

    174 720 455

    0,15

    199 520 455

    Latvija

    0

    26 800 000

    26 800 000

    8 933 333

    21 768 300

    173 112 162

    1 429 816

    11 294 869

    207 605 147

    0,17

    234 405 147

    Lietuva

    800 000

    55 000 000

    55 800 000

    18 600 000

    36 546 300

    261 317 578

    2 158 347

    17 049 916

    317 072 141

    0,26

    372 872 141

    Liuksemburgas

    0

    15 700 000

    15 700 000

    5 233 333

    48 788 250

    254 364 406

    2 100 917

    16 596 250

    321 849 823

    0,27

    337 549 823

    Vengrija

    2 000 000

    119 800 000

    121 800 000

    40 600 000

    120 115 200

    796 892 469

    6 581 916

    51 994 014

    975 583 599

    0,81

    1 097 383 599

    Malta

    0

    10 800 000

    10 800 000

    3 600 000

    9 308 700

    48 532 217

    400 851

    3 166 531

    61 408 299

    0,05

    72 208 299

    Nyderlandai

    7 300 000

    2 086 000 000

    2 093 300 000

    697 766 667

    273 970 400

    4 898 648 436

    – 653 138 109

    55 997 883

    4 575 478 610

    3,82

    6 668 778 610

    Austrija

    3 200 000

    239 900 000

    243 100 000

    81 033 334

    320 816 475

    2 488 187 608

    20 551 131

    28 443 200

    2 857 998 414

    2,38

    3 101 098 414

    Lenkija

    12 800 000

    426 400 000

    439 200 000

    146 400 000

    573 392 100

    3 084 206 843

    25 473 939

    201 232 038

    3 884 304 920

    3,24

    4 323 504 920

    Portugalija

    200 000

    136 500 000

    136 700 000

    45 566 667

    234 528 000

    1 280 515 255

    10 576 388

    83 548 448

    1 609 168 091

    1,34

    1 745 868 091

    Rumunija

    1 000 000

    124 700 000

    125 700 000

    41 900 000

    151 729 800

    1 122 843 030

    9 274 098

    73 260 972

    1 357 107 900

    1,13

    1 482 807 900

    Slovėnija

    0

    81 800 000

    81 800 000

    27 266 667

    53 463 750

    278 740 783

    2 302 253

    18 186 710

    352 693 496

    0,29

    434 493 496

    Slovakija

    1 400 000

    141 700 000

    143 100 000

    47 700 000

    76 974 000

    573 425 923

    4 736 199

    37 413 725

    692 549 847

    0,58

    835 649 847

    Suomija

    800 000

    169 600 000

    170 400 000

    56 800 000

    283 110 000

    1 625 732 304

    13 427 701

    106 072 466

    2 028 342 471

    1,69

    2 198 742 471

    Švedija

    2 600 000

    552 600 000

    555 200 000

    185 066 667

    184 812 800

    3 312 234 282

    – 144 609 216

    37 863 119

    3 390 300 985

    2,83

    3 945 500 985

    Jungtinė Karalystė

    9 500 000

    2 647 000 000

    2 656 500 000

    885 500 000

    2 896 467 900

    15 733 467 889

    129 950 235

    –4 072 425 170

    14 687 460 854

    12,25

    17 343 960 854

    Iš viso

    123 400 000

    18 654 200 000

    18 777 600 000

    6 259 200 000

    15 063 857 425

    104 796 563 423

    0

    0

    119 860 420 848

    100,00

    138 638 020 848

    B. BENDROJI ĮPLAUKŲ SUVESTINĖ PAGAL BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

    ĮPLAUKOS

    Antraštinė dalis

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    1

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    131 628 020 848

    7 010 000 000

    138 638 020 848

    3

    PERTEKLIUS, LIKUČIAI IR PATIKSLINIMAI

    34 000 000

     

    34 000 000

    4

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    1 278 186 868

     

    1 278 186 868

    5

    ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJŲ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

    53 884 139

     

    53 884 139

    6

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    60 000 000

     

    60 000 000

    7

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    8

    SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

    3 696 000

     

    3 696 000

    9

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    30 200 000

     

    30 200 000

     

    Iš viso

    133 210 987 855

    7 300 000 000

    140 510 987 855

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    1 1

    RINKLIAVOS IR KITI MOKESČIAI, NUMATYTI PAGAL BENDRO CUKRAUS RINKŲ ORGANIZAVIMO NUOSTATAS (SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES a PUNKTAS)

    123 400 000

     

    123 400 000

    1 2

    MUITAI IR KITI MOKESČIAI, NURODYTI SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES a PUNKTE

    18 654 200 000

     

    18 654 200 000

    1 3

    NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES b PUNKTĄ

    15 063 857 425

     

    15 063 857 425

    1 4

    NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES c PUNKTĄ

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    1 5

    BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJA

    0

     

    0

    1 6

    BENDRAS NYDERLANDŲ IR ŠVEDIJOS METINĖS BNP PAGRĮSTOS ĮMOKOS SUMAŽINIMAS

    0

     

    0

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    131 628 020 848

    7 010 000 000

    138 638 020 848

    1 4 SKYRIUS — NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES c PUNKTĄ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    1 4

    NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES c PUNKTĄ

    1 4 0

    Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

     

    1 4 skyrius – Iš viso

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    1 4 0
    Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    Pastabos

    BNP pagrįsti ištekliai yra papildomas įplaukų, reikalingų išlaidoms, viršijančioms bet kuriais konkrečiais metais gautus tradicinius nuosavus išteklius, PVM pagrįstus mokėjimus ir kitas pajamas, padengti, šaltinis. BNP pagrįsti ištekliai netiesiogiai padeda užtikrinti, kad Europos Sąjungos bendrasis biudžetas visada ex ante būtų subalansuotas.

    BNP pareikalavimo tarifas priklauso nuo papildomų įplaukų, reikalingų biudžete numatytoms išlaidoms, kurios nedengiamos iš kitų išteklių (PVM pagrįstų mokėjimų, tradicinių nuosavų išteklių ir kitų pajamų), padengti. Todėl pareikalavimo tarifas taikomas kiekvienos valstybės narės BNP.

    Šiais finansiniais metais valstybių narių BNP taikytinas 0,7820 % tarifas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies c punktas.

    Valstybė narė

    2011 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Belgija

    2 899 276 424

    207 839 677

    3 107 116 101

    Bulgarija

    294 347 640

    21 100 823

    315 448 463

    Čekija

    1 086 177 478

    77 864 523

    1 164 042 001

    Danija

    1 900 025 575

    136 206 640

    2 036 232 215

    Vokietija

    20 162 396 327

    1 445 376 475

    21 607 772 802

    Estija

    123 296 563

    8 838 729

    132 135 292

    Airija

    938 736 940

    67 294 991

    1 006 031 931

    Graikija

    1 455 584 084

    104 346 078

    1 559 930 162

    Ispanija

    7 617 499 883

    546 073 738

    8 163 573 621

    Prancūzija

    15 682 625 815

    1 124 236 328

    16 806 862 143

    Kroatija

    164 960 718

    11 825 497

    176 786 215

    Italija

    11 804 126 817

    846 199 376

    12 650 326 193

    Kipras

    128 848 379

    9 236 720

    138 085 099

    Latvija

    161 532 429

    11 579 733

    173 112 162

    Lietuva

    243 837 652

    17 479 926

    261 317 578

    Liuksemburgas

    237 349 588

    17 014 818

    254 364 406

    Vengrija

    743 587 131

    53 305 338

    796 892 469

    Malta

    45 285 824

    3 246 393

    48 532 217

    Nyderlandai

    4 570 970 462

    327 677 974

    4 898 648 436

    Austrija

    2 321 748 991

    166 438 617

    2 488 187 608

    Lenkija

    2 877 899 601

    206 307 242

    3 084 206 843

    Portugalija

    1 194 859 661

    85 655 594

    1 280 515 255

    Rumunija

    1 047 734 368

    75 108 662

    1 122 843 030

    Slovėnija

    260 095 392

    18 645 391

    278 740 783

    Slovakija

    535 068 599

    38 357 324

    573 425 923

    Suomija

    1 516 984 621

    108 747 683

    1 625 732 304

    Švedija

    3 090 673 941

    221 560 341

    3 312 234 282

    Jungtinė Karalystė

    14 681 032 520

    1 052 435 369

    15 733 467 889

    1 4 0 straipsnis. Iš viso

    97 786 563 423

    7 010 000 000

    104 796 563 423

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    7 0

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    23 000 000

     

    23 000 000

    7 1

    BAUDOS

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 2

    PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    p.m.

     

    p.m.

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    7 1 SKYRIUS — BAUDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    7 1

    BAUDOS

    7 1 0

    Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    7 1 1

    Mokesčiai už naujų keleivinių automobilių viršytą taršos normą

    p.m.

     

    p.m.

    7 1 2

    Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

     

    7 1 skyrius – Iš viso

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 1 0
    Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    Pastabos

    Komisija gali skirti baudas, delspinigius ir kitas nuobaudas įmonėms ir įmonių asociacijoms už toliau išvardytuose reglamentuose arba Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsniuose nurodytų draudimų nesilaikymą arba įsipareigojimų nevykdymą.

    Paprastai baudos turi būti sumokėtos per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau jeigu įmonė padavė apeliacinį skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Komisija mokėtinos sumos nerenka; įmonė turi sutikti, kad praėjus galutiniam baudos mokėjimo terminui baudai bus taikomos palūkanos, ir iki galutinio baudos mokėjimo termino Komisijai turi pateikti banko garantiją, apimančią ir pagrindinę baudos sumą, ir palūkanas arba papildomus mokesčius.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    7 1 2
    Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 260 straipsnio 2 dalis.

    III SKIRSNIS

    KOMISIJA

    ĮPLAUKOS

    Antraštinė dalis

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    4

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    956 847 713

     

    956 847 713

    5

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    52 400 000

     

    52 400 000

    6

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    60 000 000

     

    60 000 000

    7

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    8

    SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

    3 696 000

     

    3 696 000

    9

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    30 000 000

     

    30 000 000

     

    Iš viso

    1 225 943 713

    290 000 000

    1 515 943 713

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    7 0

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    23 000 000

     

    23 000 000

    7 1

    BAUDOS

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 2

    PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    p.m.

     

    p.m.

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    123 000 000

    290 000 000

    413 000 000

    7 1 SKYRIUS — BAUDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    7 1

    BAUDOS

    7 1 0

    Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    7 1 1

    Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

    p.m.

     

    p.m.

    7 1 2

    Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

     

    7 1 skyrius – Iš viso

    100 000 000

    290 000 000

    390 000 000

    7 1 0
    Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    100 000 000

    270 000 000

    370 000 000

    Pastabos

    Komisija gali skirti baudas, periodines baudas ir kitas sankcijas įmonėms ir įmonių asociacijoms, jei jos nesilaiko draudimo ar nevykdo savo įsipareigojimų pagal toliau nurodytus reglamentus ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsnius.

    Baudas paprastai būtina sumokėti per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau įmonei pateikus skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui Komisija mokėtinos sumos nereikalaus; įmonė turi patvirtinti, kad praėjus galutiniam mokėjimo terminui sumokės palūkanas už skolą ir iki galutinio mokėjimo termino pateikti Komisijai pagrindinę skolos dalį ir palūkanas ar papildomus mokesčius dengiančią banko garantiją.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    7 1 2
    Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    p.m.

    20 000 000

    20 000 000

    Teisinis pagrindas

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 2 dalis.

    IŠLAIDOS

    Antraštinė dalis

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    01

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    555 684 796

    428 350 972

     

     

    555 684 796

    428 350 972

    02

    ĮMONĖS

    1 157 245 386

    1 163 341 339

     

    141 477 138

    1 157 245 386

    1 304 818 477

    03

    KONKURENCIJA

    92 219 149

    92 219 149

     

     

    92 219 149

    92 219 149

    04

    UŽIMTUMAS IR SOCIALINIAI REIKALAI

    12 064 158 933

    10 446 697 045

     

    2 147 031 816

    12 064 158 933

    12 593 728 861

    05

    ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

    58 851 894 643

    56 371 410 495

     

    362 947 134

    58 851 894 643

    56 734 357 629

    06

    MOBILUMAS IR TRANSPORTAS

    1 740 800 530

    983 961 494

     

     

    1 740 800 530

    983 961 494

    07

    APLINKA IR KLIMATO POLITIKA

    498 383 275

    391 177 073

     

    6 503 201

    498 383 275

    397 680 274

    08

    MOKSLINIAI TYRIMAI

    6 901 336 033

    4 815 211 202

     

    272 960 008

    6 901 336 033

    5 088 171 210

    09

    RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

    1 810 829 637

    1 390 555 211

     

    76 185 000

    1 810 829 637

    1 466 740 211

     

    40 01 40, 40 02 41

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

    1 811 221 622

    1 390 947 196

     

     

    1 811 221 622

    1 467 132 196

    10

    TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

    424 319 156

    411 320 143

     

    5 202 560

    424 319 156

    416 522 703

    11

    JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

    919 262 394

    682 493 086

     

    26 263 249

    919 262 394

    708 756 335

     

    40 01 40, 40 02 41

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    1 034 482 394

    796 378 737

     

     

    1 034 482 394

    822 641 986

    12

    VIDAUS RINKA

    103 313 472

    100 495 338

     

    938 318

    103 313 472

    101 433 656

     

    40 02 41

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    106 313 472

    103 495 338

     

     

    106 313 472

    104 433 656

    13

    REGIONINĖ POLITIKA

    43 778 241 730

    37 565 327 516

     

    3 825 280 385

    43 778 241 730

    41 390 607 901

    14

    MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

    144 620 394

    111 727 655

     

    10 079 962

    144 620 394

    121 807 617

    15

    ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

    2 829 575 587

    2 381 955 082

     

    115 106 657

    2 829 575 587

    2 497 061 739

    16

    KOMUNIKACIJA

    265 992 159

    252 703 941

     

     

    265 992 159

    252 703 941

    17

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

    634 370 124

    593 133 792

     

    5 852 882

    634 370 124

    598 986 674

    18

    VIDAUS REIKALAI

    1 227 109 539

    773 675 230

     

    83 468 585

    1 227 109 539

    857 143 815

     

    40 01 40, 40 02 41

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    1 338 389 539

    840 118 176

     

     

    1 338 389 539

    923 586 761

    19

    IŠORĖS SANTYKIAI

    5 001 226 243

    3 089 423 857

     

    141 769 782

    5 001 226 243

    3 231 193 639

    20

    PREKYBA

    107 473 453

    102 177 332

     

    1 300 640

    107 473 453

    103 477 972

    21

    VYSTYMASIS IR SANTYKIAI SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    1 571 699 626

    1 206 905 319

     

    20 810 244

    1 571 699 626

    1 227 715 563

    22

    PLĖTRA

    1 091 261 928

    891 197 071

     

    14 307 042

    1 091 261 928

    905 504 113

    23

    HUMANITARINĖ PAGALBA

    917 322 828

    828 664 270

     

    29 914 724

    917 322 828

    858 578 994

    24

    KOVA SU SUKČIAVIMU

    75 427 800

    69 443 664

     

     

    75 427 800

    69 443 664

     

    40 01 40

    3 929 200

    3 929 200

     

     

    3 929 200

    3 929 200

     

     

    79 357 000

    73 372 864

     

     

    79 357 000

    73 372 864

    25

    KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS

    193 336 661

    194 086 661

     

     

    193 336 661

    194 086 661

    26

    KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

    1 030 021 548

    1 013 305 407

     

    6 503 201

    1 030 021 548

    1 019 808 608

    27

    BIUDŽETAS

    142 450 570

    142 450 570

     

     

    142 450 570

    142 450 570

    28

    AUDITAS

    11 879 141

    11 879 141

     

     

    11 879 141

    11 879 141

    29

    STATISTIKA

    82 071 571

    107 663 142

     

    6 097 472

    82 071 571

    113 760 614

     

    40 01 40, 40 02 41

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    133 971 571

    115 406 396

     

     

    133 971 571

    121 503 868

    30

    PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 399 471 000

    1 399 471 000

     

     

    1 399 471 000

    1 399 471 000

    31

    KALBOS TARNYBOS

    396 815 433

    396 815 433

     

     

    396 815 433

    396 815 433

    32

    ENERGETIKA

    738 302 781

    814 608 051

     

     

    738 302 781

    814 608 051

    33

    TEISINGUMAS

    218 238 524

    184 498 972

     

     

    218 238 524

    184 498 972

    40

    REZERVAI

    1 049 836 185

    275 393 036

     

     

    1 049 836 185

    275 393 036

     

    Iš viso

    148 026 192 229

    129 683 738 689

     

    7 300 000 000

    148 026 192 229

    136 983 738 689

     

    Of which Reserves: 40 01 40, 40 02 41

    285 721 185

    195 393 036

     

     

    285 721 185

    195 393 036

    02 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMONĖS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    02 01

    ĮMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

     

    120 830 851

    120 830 851

     

     

    120 830 851

    120 830 851

    02 02

    KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

     

    223 790 000

    161 605 503

     

    45 847 567

    223 790 000

    207 453 070

    02 03

    PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

     

    46 500 000

    29 731 048

     

    1 658 316

    46 500 000

    31 389 364

    02 04

    BENDRADARBIAVIMAS – KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    1

    754 424 535

    483 643 055

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 607 908

    02 05

    EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

    1

    11 700 000

    367 530 882

     

    13 006 402

    11 700 000

    380 537 284

     

    02 antraštinė dalis – Iš viso

     

    1 157 245 386

    1 163 341 339

     

    141 477 138

    1 157 245 386

    1 304 818 477

    02 02 SKYRIUS — KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    02 02

    KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

    02 02 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    1.1

    161 500 000

    115 000 000

     

    39 019 206

    161 500 000

    154 019 206

    02 02 02

    Darbo konkurencingumo, inovacijų ir verslumo srityje papildymas

    02 02 02 01

    Parama ES ir Japonijos pramonės bendradarbiavimo centrui ir narystei tarptautinėse tyrimų grupėse

    1.1

    2 290 000

    1 877 996

     

     

    2 290 000

    1 877 996

    02 02 02 02

    Darbo įmonių ir verslumo, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos srityje užbaigimas ir papildymas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    02 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 290 000

    1 877 996

     

     

    2 290 000

    1 877 996

    02 02 03

    Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) verslo aplinkos gerinimas

    02 02 03 01

    Bandomasis projektas – Vidaus rinkos konsolidavimas – Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) bendradarbiavimo ir grupių kūrimo bandomasis projektas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 02

    Parengiamieji veiksmai – Parama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) naujoje finansinėje aplinkoje

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 04

    Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 03 05

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    1.1

    p.m.

    1 500 000

     

     

    p.m.

    1 500 000

    02 02 03 06

    Parengiamieji veiksmai – Europos mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), veikiančių tarpusavyje susijusiuose pramonės sektoriuose, suderinti e. verslo procesai ir standartai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    02 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    1 500 000

     

     

    p.m.

    1 500 000

    02 02 04

    Smulkiojo verslo aktas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 07

    Bandomasis projektas – Veiksmai tekstilės ir avalynės sektoriuje

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08

    Veikla, susijusi su turizmu

    02 02 08 01

    Parengiamieji veiksmai – Patraukliausios Europos vietovės

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08 02

    Parengiamieji veiksmai – Tvarus turizmas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 08 03

    Parengiamieji veiksmai – Socialinis turizmas Europoje

    1.1

    p.m.

    700 000

     

     

    p.m.

    700 000

    02 02 08 04

    Parengiamieji veiksmai – Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams

    1.1

    2 000 000

    1 520 000

     

     

    2 000 000

    1 520 000

    02 02 08 05

    Parengiamieji veiksmai – Turizmas ir prieiga visiems

    1.1

    1 000 000

    1 000 000

     

     

    1 000 000

    1 000 000

     

    02 02 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 000 000

    3 220 000

     

     

    3 000 000

    3 220 000

    02 02 09

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga imasi savo vaidmens globalėjančiame pasaulyje

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 10

    Parengiamieji veiksmai – EUROMED inovacijų verslininkai pokyčių vardan

    1.1

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    02 02 11

    Parengiamieji veiksmai – GMES operatyvinės paslaugos

    1.1

    p.m.

    1 350 000

     

     

    p.m.

    1 350 000

    02 02 12

    Bandomasis projektas – Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių galimybių apsidrausti pagerinimas, siekiant skatinti naujoves ir propaguoti ekologiškas technologijas Europos Sąjungoje

    1.1

    p.m.

    286 000

     

     

    p.m.

    286 000

    02 02 13

    Parengiamieji veiksmai – Tarptautinės mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) veiklos galimybės

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 02 15

    Europos Žemės stebėsenos programa (GMES)

    1.1

    55 000 000

    36 571 507

     

    6 828 361

    55 000 000

    43 399 868

    02 02 16

    Bandomasis projektas – Europos kompetencijos retųjų žemės elementų klausimais tinklas

    1.1

    p.m.

    300 000

     

     

    p.m.

    300 000

    02 02 17

    Bandomasis projektas – Europos kūrybos rajonų plėtra

    3.2

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

     

    02 02 skyrius – Iš viso

     

    223 790 000

    161 605 503

     

    45 847 567

    223 790 000

    207 453 070

    02 02 01
    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    161 500 000

    115 000 000

     

    39 019 206

    161 500 000

    154 019 206

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), konkurencingumui didinti, naujovėms skatinti, įskaitant ekologines naujoves, ir įmonių bei su naujovėmis susijusioms ekonominėms ir administracinėms reformoms remti.

    Visų pirma įgyvendinamos šios priemonės:

    tinklai, sujungiantys įvairias suinteresuotąsias šalis,

    pateikimas į rinką, projektai ir kitos priemonės, skatinančios perimti naujoves,

    politikos analizė, kūrimas ir koordinavimas su dalyvaujančiomis šalimis,

    informacijos mainai, sklaida ir informuotumo didinimas,

    parama bendriems valstybių narių arba regionų veiksmams,

    ir kitos priemonės, įtrauktos į Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą.

    Sąjunga rems tokias priemones, kaip Europos įmonių tinklas, inovacijos ir verslumo skatinimas. Ji taip pat teiks paramą ekologinių inovacijų projektams, susijusiems su pirmuoju pritaikymu ar panaudojimu rinkoje Sąjungai svarbių inovacinių ar ekologinių inovacinių metodų, produktų ar praktikos, kurių techninių aspektų patikimumas jau buvo sėkmingai įrodytas, tačiau dėl liekamosios rizikos jie nėra pakankamai išplitę rinkoje. Jie bus parengti skatinti platesnį jų panaudojimą dalyvaujančiose šalyse ir palengvinti įsitvirtinimą rinkoje.

    Kadangi „Erasmus programos jauniesiems verslininkams“ parengiamųjų veiksmų įgyvendinimo terminas baigiasi 2011 m. ir į naują daugiametę finansinę programą jie bus įtraukti tik 2014 m., norint juos tęsti būtina užtikrinti finansavimą 2012 ir 2013 m. Programa siekiama remti verslumą Europoje, skatinti keistis žiniomis ir gerąja patirtimi, taip pat kurti naudingus tinklus ir partnerystės projektus. Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama siekiant užtikrinti sklandų programos „Erasmus“ jauniesiems verslininkams veikimą ir tęstinumą įgyvendinant Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos – Verslininkystės ir inovacijų programą, kol bus parengta finansinė programa.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Siūlomos veiklos paskirtis – paramos naujovėms paslaugų, skirtų naujai įsteigtoms žiniomis pagrįstoms Europos bendrovėms, parengimas ir išbandymas, naudojant platų Europos mokslo ir verslo ekspatriantų Silikon Valyje (Silicon Valley) tinklą. Naujos bendrovės taip greičiau įsiskverbs į rinkas ir vystys veiklą užsienyje, tuo pačiu metu kurdamos didelės pridėtinės vertės darbo vietas Europoje. Tam būtina suderinta Europos paramos naujovėms teikėjų veikla. Taigi vykdant šią veiklą iš esmės bus įvertinta jungtinio „Europos naujovių centro“ galimybė pačiame naujovių centre. Šis centras susies oficialias atstovybes (prekybos rūmus, konsulatus ir įmonių atstovybes), paramos naujovėms, skirtos naujai įsteigtoms Europos įmonėms, teikėjus ir Europos verslininkus ir mokslininkus, kurie nusprendė gyventi ir dirbti Silikon Valyje (Silicon Valley), siekiant geriau derinti paramą potencialiai sparčiai augančioms bendrovėms.

    Tikslinės grupės:

    Šių bandomųjų veiksmų esmė – sukurti ir išbandyti naujoviškas paslaugas, kurios naujoms žiniomis pagrįstoms bendrovėms padeda sparčiai augti ir gauti kapitalo, sujungiant Europos verslininkų ir mokslininkų ekspatriantų Silikon Valyje (Silicon Valley) tinklus ir Europos regioninių ir nacionalinių paramos naujovėms agentūrų paslaugas.

    Iš kiekvienos valstybės narės viena žiniomis pagrįsta nauja bendrovė bus pakviesta išbandyti paslaugas, sukurti savo tinklus Silikon Valio (Silicon Valley) ekosistemoje ir pateikti komentarus apie savo patirtį ir patarimus dėl būsimo tokių paslaugų pavidalo.

    Naujovių agentūroms valstybėse narėse siūloma pasirinkti naujas bendroves ir prisidėti prie projekto teikiant savo žinias, palaikant naujas bendroves. Agentūros, turinčios biurus Silikon Valyje (Silicon Valley), bus pakviestos prisidėti prie paslaugų parengimo ir teikimo, ypač suteikiant patalpas naujoms Europos bendrovėms.

    Verslininkų ir mokslininkų ekspatriantų tinklai (20) galės prisidėti prie naujų Europos bendrovių apmokymo ir kontaktų nustatymo, taip dalyvauti planuojant paramos naujovėms paslaugas, skirtas naujoms žiniomis pagrįstoms bendrovėms.

    Siūloma veikla:

    1)

    du seminarai arba konferencijos (vienas Jungtinėse Valstijose, kitas Europoje), kuriuose kartu dalyvaus Europos paramos naujovėms paslaugų teikėjai ir mokslininkai ar verslininkai ekspatriantai, siekiant toliau formuoti strategiją, kaip kartu teikti paramą augimo potencialą turinčioms naujoms bendrovėms;

    2)

    kartu atliekamas tyrimas, kuriame įvertinami naujų žiniomis pagrįstų bendrovių bei dalyvaujančių ekspatriantų tinklų lūkesčiai ir patirtis;

    3)

    konkrečių paramos paslaugų 27-ioms žiniomis pagrįstoms naujoms bendrovėms su didelėmis augimo galimybėmis iš visų valstybių narių parengimas ir teikimas. Į šias paslaugas bus įtrauktas konkretiems sektoriams pritaikytų kontaktų paieškos ir mokymų Silikon Valyje (Silicon Valley) organizavimas;

    4)

    baigiamoji konferencija su suinteresuotais asmenimis iš Europos Parlamento, Europos Komisijos tarnybų, bandomuosiuose veiksmuose dalyvaujančių naujų bendrovių, ekspatriantų tinklų ir paramos naujovėms agentūrų atstovais;

    5)

    konkretūs komunikacijos veiksmai, susiję su bandomaisiais veiksmais.

    Tinkamas siūlomų bandomųjų veiksmų forumas – Įmonių ir pramonės generalinio direktorato įsteigta iniciatyva „Proinno Europe / Europe Innova“, skirta palengvinti politikos formavimą ir bendrą regioninių ir nacionalinių naujovių agentūrų paslaugų teikimą.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, įtrauktos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, pagal Finansinį reglamentą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams į šį punktą įtraukti.

    Be to, dalis šio asignavimo skiriama Jaunųjų novatorių judumo (JNJ) projekto veiksmams finansuoti. Plačiai pripažinta, kad profesinis judumas yra itin svarbus plėtojant įvairią darbo jėgą, didinant Europos pilietinį sąmoningumą ir stiprinant Europos konkurencingumą. Inovacinės idėjos neturėtų būti varžomos valstybinių sienų, jos turėtų būti plėtojamos jomis keičiantis, jas išbandant ir jas turėtų patvirtinti kuo didesnis Europos talentų ratas, naudojant įrenginius, infrastruktūrą ir finansavimą. Taip, kaip Europos studentai naudojasi programos „Erasmus“ teikiama judumo patirtimi, kaip jaunieji mokslininkai naudojasi veiksmais „Marie Curie“, kaip jaunieji verslininkai naudojasi „Erasmus programa jauniesiems verslininkams“, taip ir jaunieji novatoriai nusipelno turėti tarpvalstybinio judumo galimybę, kad Europai būtų galima suteikti naudos inovacijų požiūriu. Esamos judumo programos neatitinka srities, kurią aprėpia JNJ projektas, kurį vykdant dėmesys sutelkiamas į inovacijų procesą siekiant plėtoti naujas ankstyvo etapo idėjas iki demonstravimo. Pavyzdžiui, šis projektas skiriasi nuo „Erasmus programos jauniesiems verslininkams“, kuri iš esmės yra verslo mainų programa ir kurią vykdant daugiausia dėmesio skiriama postinovaciniam etapui, suteikiant naujiems verslininkams galimybių mokytis ar pagerinti su verslu susijusius įgūdžius. Derinant įvairią judumo teikiamą naudą, poreikį sumažinti inovacijų stoką ir būtinybę pakeisti mąstyseną siekiant skatinti naujoves, pasiūlymas dėl JNJ projekto – tai konkretus žingsnis siekiant įgyvendinti darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategiją „Europa 2020“ ir ypač pavyzdines iniciatyvas „Inovacijų sąjunga“ bei „Judus jaunimas“.

    Veiksmų, susijusių su JNJ projektu, tikslas – remti mažiausiai 100 jaunųjų novatorių. JNJ projektas veiktų kaip tarptautinė judumo ir inovacijų viešnagės programa, suteikianti galimybę jauniems (25–36 metų amžiaus) ir potencialiems (18–24 metų amžiaus) novatoriams dirbti vadovaujantis savo ankstyva idėja kaip viešintiems jauniesiems novatoriams priimančioje organizacijoje, kuri galėtų būti didelė arba maža įmonė, ką tik įkurta įmonė, laboratorija, universitetas, institutas, vyriausybės agentūra ar NVO.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    02 02 15
    Europos Žemės stebėsenos programa (GMES)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    55 000 000

    36 571 507

     

    6 828 361

    55 000 000

    43 399 868

    Pastabos

    Šiuo asignavimu siekiama:

    sudaryti sąlygas imtis pradinės praktinės veiklos, susijusios su GMES paslaugomis ir specialiai pritaikytos naudotojų poreikiams,

    užtikrinti GMES paslaugų teikimui būtinos stebėjimo infrastruktūros prieinamumą,

    sudaryti geresnes galimybes privačiam sektoriui plačiau naudotis informacijos šaltiniais taip skatinant pridėtinę vertę kuriančius paslaugų teikėjus diegti inovacijas.

    Visų pirma Žemės stebėjimu grindžiamų paslaugų plėtra yra svarbi šio sektoriaus pramonei ir į naudotojus orientuoto sektoriaus konkurencingumui ir inovacijoms skatinti. Tvariam su Žemės stebėjimu susijusių paslaugų teikimui Europoje užtikrinti vis dar reikalinga nuolatinė viešojo sektoriaus intervencija. Taip yra ne tik todėl, kad rinka ne visada sugeba tenkinti įvairius visuomenės poreikius, bet ir todėl, kad į naudotojus orientuotų paslaugų sektorius nėra susiformavusi rinka, ji labai priklauso nuo viešojo sektoriaus finansavimo, o jos plėtra iki dabar rimtai trikdoma dėl pagrindinių paslaugų ir jomis besinaudojant gaunamų duomenų prieinamumo ir ilgalaikio teikimo neapibrėžtumo. Todėl įgyvendinus pirmiau minėtus konkrečius tikslus sparčiau augtų ekonomika ir būtų kuriamos darbo vietos inovacijų sektoriuje, kurio į naudotojus orientuotą segmentą sudaro daugiausia mažosios ir vidutinės įmonės. Šios paslaugos padės lengviau gauti svarbiausius duomenis, reikalingus rengiant politiką Sąjungoje, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis tokiose srityse, kaip antai žemės ūkis, miškų stebėsena, vandentvarka, transportas, miestų planavimas, klimato kaita ir kt. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti susitarimų dėl įgaliojimų perdavimo įgyvendinimo išlaidoms, įskaitant veiklos išlaidas, kurias patiria subjektai, kuriems Komisija paveda atlikti GMES programos užduotis pagal Reglamento (ES) Nr. 911/2010 4 straipsnį ir 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 54 straipsnį.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. laikotarpiu (OL L 276, 2010 10 20, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 2010/67/ES įsteigti GMES partnerių tarybą (OL L 35, 2010 2 6, p. 23).

    02 03 SKYRIUS — PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    02 03

    PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

    02 03 01

    Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

    1.1

    19 300 000

    13 837 868

     

    422 708

    19 300 000

    14 260 576

    02 03 03

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai

    02 03 03 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 03 03 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    02 03 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 03 04

    Standartizacija ir teisės aktų derinimas

    02 03 04 01

    Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

    1.1

    23 500 000

    14 826 287

     

    1 235 608

    23 500 000

    16 061 895

    02 03 04 02

    Parama MVĮ ir visuomeninėms suinteresuotosioms šalims atstovaujančioms organizacijoms vykdant standartizavimo veiklą

    1.1

    3 700 000

    691 893

     

     

    3 700 000

    691 893

     

    02 03 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    27 200 000

    15 518 180

     

    1 235 608

    27 200 000

    16 753 788

    02 03 05

    Parengiamieji veiksmai – RECAP: vietos lygio vidaus plastikinių atliekų, kurias pagamina didžiausi Sąjungos polimerų perdirbimo regionai, antrinis perdirbimas

    2

    p.m.

    375 000

     

     

    p.m.

    375 000

     

    02 03 skyrius – Iš viso

     

    46 500 000

    29 731 048

     

    1 658 316

    46 500 000

    31 389 364

    02 03 01
    Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 300 000

    13 837 868

     

    422 708

    19 300 000

    14 260 576

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti vidaus rinkos veikimo gerinimo priemonių išlaidoms:

    standartams derinti ir informacinei techninių standartų ir reglamentų sistemai diegti,

    administraciniam koordinavimui ir bendradarbiavimui tarp paskirtų institucijų finansuoti,

    valstybių narių ir ELPA valstybių paskelbtoms taisyklėms analizuoti ir techninių reglamentų projektams versti,

    Sąjungos teisės aktams, reglamentuojantiems medicinos prietaisus, kosmetikos gaminius, maisto produktus, tekstilės gaminius, medicinos produktus, chemines medžiagas, cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimą ir ženklinimą, automobilius ir saugą, taip pat aplinkos apsaugos kokybę, taikyti,

    didesnio masto sektorių derinimui „naujojo požiūrio“ direktyvų taikymo srityse, visų pirma „naujojo požiūrio“ taikymui kituose sektoriuose,

    įgyvendinimo priemonėms pagal Reglamentą (EB) Nr. 765/2008 dėl akreditacijos ir rinkos priežiūros veiklos, susijusioms su akreditacijos infrastruktūra ir rinkos priežiūra,

    Reglamento (EB) Nr. 764/2008, nustatančio procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams, įgyvendinimo priemonėms;

    Direktyvos 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Sąjungoje sąlygų supaprastinimo įgyvendinimo priemonėms,

    partnerystės su valstybėmis narėmis organizavimui, už vidaus rinką reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimą ir rinkos priežiūrą atsakingų institucijų administraciniam bendradarbiavimui remti,

    subsidijoms, remiančioms Sąjungos svarbius projektus, kuriuos įgyvendina išorės institucijos,

    informavimo ir viešumo priemonėms, informuotumo apie Sąjungos teisės aktus didinimui,

    strateginei vidaus rinkos ir rinkos priežiūros programai įgyvendinti,

    subsidijoms, kuriomis remiama Europos techninio patvirtinimo organizacija (EOTA),

    subsidijoms Europos Sąjungos Tarybai pagal Konvenciją dėl Europos farmakopėjos rengimo,

    dalyvauti derybose dėl sutarčių dėl abipusio pripažinimo ir paramos šalims, asocijuotoms pagal Europos sutartis, siekiant, padėti joms priimti Sąjungos acquis.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus specialius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/768/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kosmetikos gaminiais, suderinimo (OL L 262, 1976 9 27, p. 169).

    1985 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 85/374/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių atsakomybę už gaminius su trūkumais, derinimo (OL L 210, 1985 8 7, p. 29).

    1990 m. birželio 20 d. Tarybos direktyva 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su aktyviaisiais implantuojamaisiais medicinos prietaisais, suderinimo (OL L 189, 1990 7 20, p. 17).

    1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (OL L 256, 1991 9 13, p. 51).

    1992 m. rugsėjo 21 d. Tarybos sprendimas (8300/92), įgaliojantis Komisiją vesti derybas dėl Bendrijos ir tam tikrų valstybių, nepriklausančių Europos Sąjungai, susitarimų dėl abipusio pripažinimo.

    1993 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 93/5/EEB dėl valstybių narių pagalbos Komisijai ir dėl jų bendradarbiavimo moksliškai nagrinėjant su maistu susijusius klausimus (OL L 52, 1993 3 4, p. 18).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos direktyva 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo (OL L 74, 1993 3 27, p. 74).

    1993 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (OL L 84, 1993 4 5, p. 1).

    1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo į rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo (OL L 121, 1993 5 15, p. 20).

    1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva dėl medicinos prietaisų (OL L 169, 1993 7 12, p. 1).

    1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo CE žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose (OL L 220, 1993 7 22, p. 23).

    1994 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 94/358/EB, Europos bendrijos vardu pritariantis Konvencijai dėl Europos farmakopėjos rengimo (OL L 158, 1994 6 25, p. 17).

    1997 m. vasario 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 96/100/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo priedą (OL L 60, 1997 3 1, p. 59).

    Tarybos sprendimas (8453/97), patvirtinantis 1992 m. rugsėjo 21 d. Komiteto tarybos sprendimo, nurodančio Komisijai derėtis dėl Europos atitikties įvertinimo susitarimų, aiškinimo 113 straipsnį.

    1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).

    1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 98/48/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 98/34/EB, nustatančią informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 217, 1998 8 5, p. 18).

    1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (OL L 331, 1998 12 7, p. 1).

    Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, įgyvendinančios „naująjį požiūrį“ tam tikruose sektoriuose, pvz., mašinų, elektromagnetinio suderinamumo, radijo ryšio įrangos ir galinės telekomunikacijų įrangos, žemos įtampos elektros įrangos, asmens saugos įrangos, liftų, sprogiosios aplinkos, medicinos prietaisų, žaislų, slėginių įrenginių, buitinių dujinių aparatų, statybų, geležinkelių sistemų sąveikos, pramoginių laivų, padangų, motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, sprogstamųjų medžiagų, pirotechnikos gaminių ir t. t.

    Tarybos direktyvos, priimtos techninėms kliūtims prekybai šalinti srityse, kurioms netaikomas „naujasis požiūris“.

    1998 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2679/98 dėl vidaus rinkos funkcionavimo, susijusio su laisvu prekių judėjimu tarp valstybių narių (OL L 337, 1998 12 12, p. 8).

    1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 99/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų (OL L 66, 1999 3 13, p. 26).

    1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 99/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20).

    1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo (OL L 200, 1999 7 30, p. 1).

    2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB dėl keleivinių lynų kelio įrenginių (OL L 106, 2000 5 3, p. 21).

    2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo (OL L 162, 2000 7 3, p. 1).

    2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/35/EB dėl kovos su pavėluotu mokėjimu komerciniuose sandoriuose (OL L 200, 2000 8 8, p. 35).

    2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2580/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).

    2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1).

    2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67).

    2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/95/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (OL L 37, 2003 2 13, p. 19).

    2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) (OL L 37, 2003 2 13, p. 24).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto (OL L 207, 2003 8 18, p. 1).

    2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (OL L 304, 2003 11 21, p. 1).

    2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/102/EB dėl pėsčiųjų ir kitų pažeidžiamų eismo dalyvių apsaugos prieš ir susidūrus su motorine transporto priemone ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą 70/156/EEB (OL L 321, 2003 12 6, p. 15).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) (OL L 47, 2004 2 18, p. 1).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/9/EB dėl geros laboratorinės praktikos (GLP) tikrinimo ir patikros (kodifikuota redakcija) (OL L 50, 2004 2 20, p. 28).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/10/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros laboratorinės praktikos principų taikymu ir jų taikymo cheminių medžiagų tyrimams patikra, suderinimo (kodifikuota redakcija) (OL L 50, 2004 2 20, p. 44).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių, panaikinantis Tarybos direktyvą (EEB) Nr. 404/73 dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su plovikliais, suderinimo (OL L 297, 2004 9 22, p. 19 – 28).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/23/EB dėl pirotechnikos gaminių pateikimo į rinką (OL L 154, 2007 6 14, p. 1).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)Nr. 764/2008 nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams (OL L 218, 2008 8 13, p. 21).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008 nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinantis Sprendimą 93/465/EEB (OL L 218, 2008 8 13, p. 82).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo (OL L 146, 2009 6 10, p. 1).

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/125/EB, nustatanti ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (OL L 285, 2009 10 31, p. 10).

    2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (OL L 88, 2011 4 4, p. 5).

    2011 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1007/2011 dėl tekstilės pluoštų pavadinimų ir susijusio tekstilės gaminių pluoštų sudėties ženklinimo ir žymėjimo, kuriuo panaikinamos Tarybos direktyva 73/44/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/73/EB bei 2008/121/EB (OL L 272, 2011 10 18, p. 1).

    02 03 04
    Standartizacija ir teisės aktų derinimas

    02 03 04 01
    Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    23 500 000

    14 826 287

     

    1 235 608

    23 500 000

    16 061 895

    Pastabos

    Ankstesnis 02 03 04 straipsnis

    Vadovaujantis bendru tikslu išlaikyti tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą ir Europos pramonės konkurencingumą, visų pirma pasitelkiant abipusio pripažinimo standartus ir, jei reikia, kuriant Europos standartus, šis asignavimas yra skirtas padengti:

    finansiniams įsipareigojimams, atsirandantiems dėl sutarčių, pasirašomų su Europos standartizacijos organizacijomis (tokiomis kaip ETSI, CEN ir Cenelec) dėl standartų kūrimo,

    atitikties standartams tikrinimui ir sertifikavimui bei parodomiesiems projektams,

    sutarčių dėl programos ir pirmiau išvardytų projektų įgyvendinimo išlaidoms. Šios sutartys – tai sutartys dėl tyrimų, bendradarbiavimo, vertinimo, techninės veiklos, koordinavimo, stipendijų, dotacijų, mokymo ir mokslinių darbuotojų mobilumo, įrangos išlaidų dalies finansavimo,

    standartų institucijų darbo efektyvumui kelti,

    standartizavimo ir jo tvirtinimo kokybei skatinti,

    remti Europos standartų perkėlimą į nacionalinius standartus, visų pirma juos verčiant,

    priemonėms, susijusioms su informavimu, standartizavimo svarbos didinimu ir skatinimu bei Europos interesų apsauga tarptautinio standartizavimo srityje,

    techninių komitetų sekretoriato paslaugoms,

    techniniams projektams atitikties standartams testavimo srityje,

    bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis ir pagalbos šioms šalims programoms,

    atlikti darbą, kuris reikalingas siekiant Sąjungoje vieningai taikyti tarptautinius informacinių technologijų standartus,

    sertifikavimo metodams nustatyti ir techniniams sertifikavimo metodams apibrėžti,

    skatinti šių standartų naudojimą viešųjų pirkimų sutartyse,

    koordinuoti įvairią veiklą, skirtą standartams parengti ir aktyviau siekti juos įgyvendinti (vartotojų vadovams, parodomajai veiklai, kt.).

    Sąjungos finansinės lėšos turi būti naudojamos apibrėžti ir įgyvendinti standartizavimą, konsultuojantis su pagrindinėmis šalimis: pramonės šakos atstovais, darbuotojų atstovais, vartotojais, mažomis ir vidutinėmis įmonėmis, nacionalinėmis ir Europos standartizavimo institucijomis, valstybių narių viešųjų pirkimų agentūromis, visais vartotojais ir pramonės šakos politiką kuriančiais asmenimis nacionaliniame ir Sąjungos lygmenyse.

    IT įrangos atveju ir atsižvelgiant į veikos papildomumą, į 1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimą 87/95/EEB dėl standartizacijos informacinių technologijų ir telekomunikacijų srityje (OL L 36, 1987 2 7, p. 31) įtrauktos specialios nuostatos, pagal kurias reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, jog viešųjų pirkimų užsakymuose pateikta nuoroda į Europos arba tarptautinius standartus.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB dėl Europos standartizacijos finansavimo (OL L 315, 2006 11 15, p. 9).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

    02 04 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    02 04

    BENDRADARBIAVIMAS – KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    02 04 01

    Saugumas ir kosmoso moksliniai tyrimai

    02 04 01 01

    Kosmoso moksliniai tyrimai

    1.1

    312 710 000

    249 081 618

     

    22 436 044

    312 710 000

    271 517 662

    02 04 01 02

    Saugumo moksliniai tyrimai

    1.1

    300 730 000

    154 193 382

     

    32 516 005

    300 730 000

    186 709 387

    02 04 01 03

    Transporto srities moksliniai tyrimai („Galileo“)

    1.1

    140 984 535

    80 071 529

     

    26 012 804

    140 984 535

    106 084 333

     

    02 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    754 424 535

    483 346 529

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 311 382

    02 04 02

    Parengiamieji veiksmai – Europos saugumo mokslinių tyrimų gerinimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 04 03

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    02 04 04

    Ankstesnių mokslinių tyrimų programų užbaigimas

    02 04 04 01

    Ankstesnių (atliktų iki 2003 m.) programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    02 04 04 02

    Šeštosios Bendrijos pagrindų programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    1.1

    296 526

     

     

    296 526

     

    02 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    296 526

     

     

    296 526

     

    02 04 skyrius – Iš viso

     

    754 424 535

    483 643 055

     

    80 964 853

    754 424 535

    564 607 908

    Pastabos

    Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto išlaidų kategorijoms.

    Šie asignavimai bus naudojami Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintajai bendrajai programai, kuri apima 2007–2013 m. laikotarpį.

    Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinant optimalų jų panaudojimą.

    Šie asignavimai bus naudojami pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1906/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime yra numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus, todėl remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

    Įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Bet kokie išorės įstaigų finansiniai įnašai, skirti Sąjungos veiklai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus skiriami pagal 02 04 03 straipsnį.

    02 04 01
    Saugumas ir kosmoso moksliniai tyrimai

    02 04 01 01
    Kosmoso moksliniai tyrimai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    312 710 000

    249 081 618

     

    22 436 044

    312 710 000

    271 517 662

    Pastabos

    Šios srities veiksmais siekiama remti Europos kosmoso programą, daugiausia dėmesio skiriant tokiems taikomiesiems projektams, kaip antai GMES (Pasaulinė aplinkos ir saugumo stebėsenos sistema), kurie teikia naudos piliečiams, ir Europos pramonės konkurencingumui, ir gerinant kosmoso techninę bazę, dėl to ypač turėtų padidėti Europos kosmoso pramonės konkurencingumas. Tai prisidės prie Europos kosmoso politikos vystymo, papildys valstybių narių ir kitų svarbių suinteresuotųjų šalių, įskaitant Europos kosmoso agentūrą, pastangas. Tikimasi, kad kosmoso tyrimais bus itin prisidedama prie strategijos „Europa 2020“ prioritetų, ypač siekiant spręsti svarbiausias visuomenės problemas ir skatinant pažangų ir tvarų augimą ir inovacijas.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    02 04 01 02
    Saugumo moksliniai tyrimai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    300 730 000

    154 193 382

     

    32 516 005

    300 730 000

    186 709 387

    Pastabos

    Šioje srityje vykdomų veiksmų tikslas – plėtoti technologijas ir žinias, kurios padėtų sukurti civilinės paskirties pajėgumus, reikalingus siekiant užtikrinti piliečių apsaugą nuo tokių pavojų, kaip antai terorizmas ar nusikalstamumas, taip pat nuo nenumatytų įvykių, kaip pvz., gaivalinės nelaimės ar nelaimingi atsitikimai darbe, poveikio ir pasekmių, užtikrinti optimalų ir darnų turimų ir plėtojamų technologijų naudojimą siekiant pagerinti Europos saugumą ir paisant pagrindinių žmogaus teisių, taip pat skatinti su saugumu susijusių sprendimų kūrėjų ir jų naudotojų bendradarbiavimą, vykdant šią veiklą stiprinti Europos saugumo pramonės technologinį pagrindą ir gerinti jos konkurencingumą. Taigi reikia specialių pastangų siekiant kurti Europos kibernetinio saugumo strategiją.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    02 04 01 03
    Transporto srities moksliniai tyrimai („Galileo“)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    140 984 535

    80 071 529

     

    26 012 804

    140 984 535

    106 084 333

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Europos palydovinės navigacijos sistemos („Galileo“) vystymo veiksmams finansuoti, atsižvelgiant į visoms transporto priemonėms, įskaitant įvairiarūšio transporto sąveiką, skirtų naujos kartos technologijų kūrimą.

    Šiomis tyrimų priemonėmis turėtų būti siekiama tobulinti transportą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    02 05 SKYRIUS — EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR„GALILEO“)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    02 05

    EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

    02 05 01

    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“)

    1.1

    p.m.

    355 830 882

     

    13 006 402

    p.m.

    368 837 284

    02 05 02

    Europos GNSS agentūra

    02 05 02 01

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    9 337 065

    9 337 065

     

     

    9 337 065

    9 337 065

    02 05 02 02

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    2 362 935

    2 362 935

     

     

    2 362 935

    2 362 935

     

    02 05 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 700 000

    11 700 000

     

     

    11 700 000

    11 700 000

     

    02 05 skyrius – Iš viso

     

    11 700 000

    367 530 882

     

    13 006 402

    11 700 000

    380 537 284

    02 05 01
    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    355 830 882

     

    13 006 402

    p.m.

    368 837 284

    Pastabos

    Sąjungos parama, skirta Europos pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS) programoms, teikiama siekiant bendrai finansuoti:

    veiksmus, susijusius su vystymo etapo užbaigimu,

    veiklą, susijusią su parengimo darbui etapu, kuris apima palydovų gamybą ir paleidimą, taip pat visos antžeminės infrastruktūros įrengimą,

    pirmuosius veiksmus, susijusius su komercinio eksploatavimo etapo, kuris apima palydovo ir antžeminės infrastruktūros valdymą ir sistemos techninę priežiūrą bei nuolatinį tobulinimą, pradžia.

    Atitinka prie Reglamento (EB) Nr. 683/2008 teisinio pagrindo pasiūlymo pridedamą finansinę pažymą, 2013 m. biudžetui nenumatyta jokių įsipareigojimų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 dėl tolesnio Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) įgyvendinimo (OL L 196, 2008 7 24, p. 1).

    04 ANTRAŠTINĖ DALIS

    UŽIMTUMAS IR SOCIALINIAI REIKALAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    04 01

    UŽIMTUMO IR SOCIALINIŲ REIKALŲ SRITIES POLITIKOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

     

    94 756 546

    94 756 546

     

     

    94 756 546

    94 756 546

    04 02

    EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    1

    11 654 862 310

    10 105 557 851

     

    2 115 491 291

    11 654 862 310

    12 221 049 142

    04 03

    DARBAS EUROPOJE – SOCIALINIS DIALOGAS IR JUDUMAS

    1

    79 097 000

    58 354 054

     

     

    79 097 000

    58 354 054

    04 04

    UŽIMTUMAS, SOCIALINIS SOLIDARUMAS IR LYČIŲ LYGYBĖ

    1

    122 286 000

    108 376 020

     

     

    122 286 000

    108 376 020

    04 05

    EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    1

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    04 06

    PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) – ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    4

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

     

    04 antraštinė dalis – Iš viso

     

    12 064 158 933

    10 446 697 045

     

    2 147 031 816

    12 064 158 933

    12 593 728 861

    04 02 SKYRIUS — EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    04 02

    EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    04 02 01

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 1 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    240 185 846

     

    559 275 287

    p.m.

    799 461 133

    04 02 02

    Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 03

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 04

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 05

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 06

    Europos socialinio fondo (ESF) pabaigimas – 3 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    55 024 594

     

     

    p.m.

    55 024 594

    04 02 07

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 3 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 08

    EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    7 000 000

     

     

    p.m.

    7 000 000

    04 02 09

    Ankstesnių Bendrijos iniciatyvos programų užbaigimas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 10

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    04 02 11

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    1.2

     

     

    04 02 17

    Europos socialinis fondas (ESF) – Konvergencija

    1.2

    8 337 649 354

    7 418 000 000

     

    1 053 518 565

    8 337 649 354

    8 471 518 565

    04 02 18

    Europos socialinis fondas (ESF) – PEACE

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    04 02 19

    Europos socialinis fondas (ESF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    1.2

    3 307 212 956

    2 378 847 411

     

    502 697 439

    3 307 212 956

    2 881 544 850

    04 02 20

    Europos socialinis fondas (ESF) – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

    1.2

    10 000 000

    6 500 000

     

     

    10 000 000

    6 500 000

     

    04 02 skyrius – Iš viso

     

    11 654 862 310

    10 105 557 851

     

    2 115 491 291

    11 654 862 310

    12 221 049 142

    Pastabos

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnis numato finansinių klaidų taisymą – visos dėl to susidariusios įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį, tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai padengti.

    Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 numatomi 2007–2013 m. finansinių klaidų taisymai.

    Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai programai, į sąskaitą sąlygas. Visos įplaukos, susidarančios dėl mokėjimų į sąskaitą grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 178 straipsnį.

    Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomas 2007–2013 m. išankstinio finansavimo apmokėjimas.

    Speciali taikos ir susitaikymo programa yra tęsiama pagal 1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos sprendimus naujam programos įgyvendinimo laikotarpiui skirti 500 000 000 EUR. Turi būti griežtai laikomasi papildomumo principo. Komisija turi pateikti Europos Parlamentui metinę suvestinę apie šią priemonę.

    Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    04 02 01
    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 1 tikslas (2000–2006 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    240 185 846

     

    559 275 287

    p.m.

    799 461 133

    Pastabos

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 17
    Europos socialinis fondas (ESF) – Konvergencija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    8 337 649 354

    7 418 000 000

     

    1 053 518 565

    8 337 649 354

    8 471 518 565

    Pastabos

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 174 straipsnį įgyvendinama Sąjungos veikla yra skirta išsiplėtusios Sąjungos ekonominei ir socialinei sanglaudai stiprinti siekiant skatinti darnią, tvarią ir tolygią Sąjungos plėtrą. Ši veikla įgyvendinama naudojant sanglaudos politikos fondų, Europos investicijų banko (EIB) ir kitų finansinių priemonių paramą. Ji skiriama ekonominiams, socialiniams ir teritoriniams skirtumams, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose, mažinti, ekonominei ir socialinei pertvarkai spartinti ir gyventojų senėjimo problemai spręsti.

    Naudojantis sanglaudos politikos fondais įgyvendinama veikla nacionaliniu ir regionų lygmeniu apima Sąjungos prioritetus, susijusius su tvaria plėtra stiprinant augimą, konkurencingumą ir užimtumą, socialinę integraciją, taip pat saugant aplinką ir gerinant jos kokybę.

    Siekiant konvergencijos tikslo norima paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų plėtrą, gerinant augimo ir užimtumo sąlygas: daugiau ir geriau investuoti į fizinį ir žmogiškąjį kapitalą, kurti naujoves ir žinių visuomenę, ugdyti gebėjimus prisitaikyti prie ekonominių ir socialinių pokyčių, saugoti ir gerinti aplinką, taip pat užtikrinti veiksmingesnį administravimą. Šis tikslas yra sanglaudos politikos fondų prioritetas. Vykdant sanglaudos politikos fondų veiksmus bus atsižvelgiama į lygias moterų ir vyrų galimybes.

    Dalis šio asignavimo skiriama siekiant padėti gerinti vaikų priežiūrą, sudarant galimybę vaikams gyventi šeimos tipo aplinkoje. Remiama:

    nevyriausybinių organizacijų ir vietos valdžios institucijų bendradarbiavimas ir joms teikiama techninė pagalba, be kita ko, padedant joms išsiaiškinti, kuriems projektams gali būti skiriamas Sąjungos finansavimas,

    pažangiosios patirties nustatymas ir keitimasis ja, taip pat šios patirties platesnis taikymas, be kita ko, atliekant išsamią vaikų stebėseną.

    Dalis šio asignavimo skiriama tvariems ir aplinkos tausojamiesiems veiksmams įgyvendinant naujas ekologiškas priemones (angl. Green New Deal) finansuoti siekiant suderinti ekonominio, socialinio ir aplinkosaugos srities vystymosi reikalavimus ir padėti Europos regionams atsigauti po ekonomikos ir finansų krizės.

    Dalis šio asignavimo skiriama padėti spręsti regionų vidaus skirtumų problemą ir suteikti konkrečią pagalbą žmonėms, kurie gyvena nepalankių sąlygų teritoriniuose vienetuose, kurie sudaro vadinamąsias skurdo kilpas Europos regionuose. Teikiant šią pagalbą dėmesys visų pirma turėtų būti skiriamas:

    bendruomenių, gyvenančių vadinamosiose skurdo kilpose, integravimui į regioninę visuomenę pasitelkus pilietinį švietimą, skatinant toleranciją ir kultūrų supratimą,

    vietos valdžios institucijų stiprinimui poreikių vertinimo, projektų planavimo ir įgyvendinimo srityse,

    regionų vidaus ekonominių ir socialinių skirtumų mažinimui taikant laikinas ir pozityvias priemones ir daugiausia dėmesio skiriant užimtumui ir švietimui.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 02 19
    Europos socialinis fondas (ESF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    3 307 212 956

    2 378 847 411

     

    502 697 439

    3 307 212 956

    2 881 544 850

    Pastabos

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 174 straipsnį įgyvendinama Sąjungos veikla, skirta stiprinti išsiplėtusios Sąjungos ekonominę ir socialinę sanglaudą, kad skatintų darnią, tvarią ir tolygią Sąjungos plėtrą. Ši veikla įgyvendinama naudojant sanglaudos politikos fondų, Europos investicijų banko (EIB) ir kitų finansinių priemonių paramą. Ji skiriama ekonominiams, socialiniams ir teritoriniams skirtumams, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose, mažinti, ekonominei ir socialinei pertvarkai spartinti ir gyventojų senėjimo problemai spręsti.

    Pagal sanglaudos politikos fondus įgyvendinamoje veikloje nacionaliniu ir regionų lygmeniu įtraukiami Sąjungos prioritetai dėl tvarios plėtros stiprinant augimą, konkurencingumą ir užimtumą, socialinę integraciją, taip pat aplinkos apsaugą ir jos gerinimą.

    „Regionų konkurencingumo ir užimtumo“ tikslo, nekalbant apie mažiausiai išsivysčiusius regionus, siekiama didinant regionų konkurencingumą ir patrauklumą, taip pat užimtumą, numatant ekonominius ir socialinius pokyčius, be kita ko, susijusius su prekybos atvėrimu, didesnėmis ir geresnėmis investicijomis į žmogiškąjį kapitalą, naujovėmis ir žinių visuomenės skatinimu, verslumu, aplinkos apsauga ir gerinimu, prieinamumo gerinimu, darbuotojų ir įmonių gebėjimu prisitaikyti, taip pat visiems atvirų darbo rinkų kūrimu. Vykdant sanglaudos politikos fondų veiksmus, atsižvelgiama į moterų ir vyrų lygias galimybes.

    Dalis šio asignavimo skiriama tvariems ir aplinkos tausojamiesiems veiksmams įgyvendinant naujas ekologiškas priemones (angl. Green New Deal) finansuoti siekiant suderinti ekonominio, socialinio ir aplinkosaugos srities vystymosi reikalavimus ir padėti Europos regionams atsigauti nuo ekonomikos ir finansų krizės poveikio.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 05 SKYRIUS — EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    04 05

    EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    04 05 01

    Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)

    1.1

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

     

    04 05 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    04 05 01
    Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    50 000 000

     

    8 454 161

    p.m.

    58 454 161

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) išlaidoms padengti, kad Sąjungoje būtų galima laikinai ir tikslingai remti darbuotojus, atleistus dėl įvykusių pagrindinių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, susijusių su globalizacija, kai dėl tokio etatų mažinimo daromas labai neigiamas poveikis regionų ir vietos ekonomikai. Pagal paraiškas, kurios pateiktos iki 2011 m. gruodžio 31 d., fondas gali būti naudojamas darbuotojams, atleistiems dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio, remti.

    Fondo išlaidų suma neviršija 500 000 000 EUR per metus.

    Pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą šis rezervas skirtas teikti papildomą laikiną paramą darbuotojams, kurie nukenčia dėl esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių padarinių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

    EGF veikla turėtų papildyti Europos socialinio fondo veiklą. Pagal šias priemones neturėtų būti dvigubo finansavimo.

    Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir fondo mobilizavimo taisyklės, nustatytos 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte bei Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnyje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 406, 2006 12 30, p. 1).

    2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 167, 2009 6 29, p. 26).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    04 06 SKYRIUS — PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) — ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    04 06

    PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) – ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    04 06 01

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Žmogiškųjų išteklių vystymas

    4

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

     

    04 06 skyrius – Iš viso

     

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

    04 06 01
    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Žmogiškųjų išteklių vystymas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    113 157 077

    29 652 574

     

    23 086 364

    113 157 077

    52 738 938

    Pastabos

    Šis asignavimas yra skirtas padengti pagal IPA teikiamą Sąjungos pagalbą šalims kandidatėms, palaipsniui derinamą su Sąjungos standartais ir politikos kryptimis, įskaitant (esant reikalui) ir Sąjungos acquis, siekiant jų narystės. Žmogiškųjų išteklių vystymo dalis skirta remti valstybių politikos krypčių vystymą, taip pat pasirengimą įgyvendinti ir valdyti Sąjungos sanglaudos politiką, pirmiausia jų pasirengimą Europos socialiniam fondui.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, įsteigiantis pasirengimo narystei priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    05 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    05 01

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    133 234 504

    133 234 504

     

     

    133 234 504

    133 234 504

    05 02

    INTERVENCIJA ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE

    2

    2 773 440 000

    2 772 526 798

     

     

    2 773 440 000

    2 772 526 798

    05 03

    TIESIOGINĖ PAGALBA

    2

    40 931 900 000

    40 931 900 000

     

     

    40 931 900 000

    40 931 900 000

    05 04

    KAIMO PLĖTRA

    2

    14 804 955 797

    12 498 639 386

     

    362 947 134

    14 804 955 797

    12 861 586 520

    05 05

    PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖS ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS SRITYJE

    4

    259 328 000

    81 470 000

     

     

    259 328 000

    81 470 000

    05 06

    TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

    4

    6 629 000

    5 069 602

     

     

    6 629 000

    5 069 602

    05 07

    ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

    2

    –84 900 000

    –84 900 000

     

     

    –84 900 000

    –84 900 000

    05 08

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    2

    27 307 342

    33 470 205

     

     

    27 307 342

    33 470 205

     

    05 antraštinė dalis – Iš viso

     

    58 851 894 643

    56 371 410 495

     

    362 947 134

    58 851 894 643

    56 734 357 629

    05 04 SKYRIUS — KAIMO PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    05 04

    KAIMO PLĖTRA

    05 04 01

    EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    05 04 01 14

    EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    05 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02

    EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

    05 04 02 01

    Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – 1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

    62 376 271

    p.m.

    62 376 271

    05 04 02 02

    Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

    1 423 617

    p.m.

    1 423 617

    05 04 02 03

    Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 04

    Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 05

    Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 06

    „Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 07

    Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 08

    Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 02 09

    Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    05 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

     

    63 799 888

    p.m.

    63 799 888

    05 04 03

    Kitos priemonės

    05 04 03 01

    Parengiamieji veiksmai – Sąjungos augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    05 04 03 02

    Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai. Ankstesnių priemonių užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    05 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    05 04 04

    Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų – Programų užbaigimas(2004–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    05 04 05

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojama kaimo plėtra (2007–2013 m.)

    05 04 05 01

    Kaimo plėtros programos

    2

    14 788 920 797

    12 488 675 553

     

    299 147 246

    14 788 920 797

    12 787 822 799

    05 04 05 02

    Techninė parama veiklai

    2

    14 535 000

    8 463 833

     

     

    14 535 000

    8 463 833

    05 04 05 03

    Bandomasis projektas – Jauniems ūkininkams skirta mainų programa

    2

    p.m.

    750 000

     

     

    p.m.

    750 000

     

    05 04 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 803 455 797

    12 497 889 386

     

    299 147 246

    14 803 455 797

    12 797 036 632

     

    05 04 skyrius – Iš viso

     

    14 804 955 797

    12 498 639 386

     

    362 947 134

    14 804 955 797

    12 861 586 520

    05 04 02
    EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

    Pastabos

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatomas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra būtini anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai padengti.

    Teisinis pagrindas

    Jei nenurodyta kitaip, visoms šio straipsnio eilutėms taikomas šis teisinis pagrindas:

    Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158, 159 ir 161 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 d. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    05 04 02 01
    Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – 1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    p.m.

     

    62 376 271

    p.m.

    62 376 271

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu EŽŪOGF Orientavimo skyriaus 1 tikslo neįvykdytiems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 02
    Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 423 617

    p.m.

    1 423 617

    Pastabos

    Speciali taikos ir susitaikymo programa skirta neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 d. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 44 dalies b punktas.

    05 04 05
    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojama kaimo plėtra (2007–2013 m.)

    Pastabos

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kurioje šio straipsnio eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2007, nustatantis tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, savanoriško moduliavimo taisykles (OL L 95, 2007 4 5, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    05 04 05 01
    Kaimo plėtros programos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    14 788 920 797

    12 488 675 553

     

    299 147 246

    14 788 920 797

    12 787 822 799

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtros (EŽŪFKP) finansuojamų 2007–2013 m. kaimo plėtros programų finansavimui padengti.

    Iš visų į šį punktą įtrauktų įsipareigojimų asignavimų 2 355 300 000 EUR suma susidaro dėl privalomo moduliavimo pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 9 straipsnio 1 dalį. Be to, 347 900 000 EUR suma susidaro dėl savanoriško moduliavimo pagal Reglamentą (EB) Nr. 378/2007. Visos kaimo plėtros priemonės bus vertinamos pagal ūkininkavimo sistemoms ir gamybos metodams taikomus tobulesnius veiklos rodiklius siekiant reaguoti į problemas, susijusias su klimato kaita, vandens apsauga, biologine įvairove ir atsinaujinančiųjų išteklių energija. Valstybės narės informuoja, kokių veiksmų imtasi sprendžiant naujus uždavinius, susijusius su kaimo plėtros, įskaitant pieno sektoriaus, priemonėmis.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2007, nustatantis tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, savanoriško moduliavimo taisykles (OL L 95, 2007 4 5, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    07 ANTRAŠTINĖ DALIS

    APLINKA IR KLIMATO POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    07 01

    APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    97 012 878

    97 012 878

     

     

    97 012 878

    97 012 878

    07 02

    PASAULINIAI APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS KLAUSIMAI

    4

    3 200 000

    3 121 048

     

     

    3 200 000

    3 121 048

    07 03

    SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    2

    374 470 397

    268 966 658

     

    6 503 201

    374 470 397

    275 469 859

    07 12

    SĄJUNGOS KLIMATO POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ ĮGYVENDINIMAS

    2

    20 700 000

    19 076 489

     

     

    20 700 000

    19 076 489

    07 13

    KLIMATO VEIKSMŲ ASPEKTO INTEGRAVIMAS IR INOVACIJOS

    2

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

    07 antraštinė dalis – Iš viso

     

    498 383 275

    391 177 073

     

    6 503 201

    498 383 275

    397 680 274

    07 03 SKYRIUS — SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    07 03

    SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    07 03 01

    Priemonių dėl miškų apsaugos užbaigimas

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 03

    „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – I dalis (gamtos apsauga)

    2

    7 709 669

     

     

    7 709 669

    07 03 04

    „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – II dalis (aplinkos apsauga)

    2

    889 577

     

     

    889 577

    07 03 06

    Visuomenės ugdymo ir kitų bendrųjų veiksmų, grindžiamų Bendrijos veiksmų programomis aplinkos srityje, užbaigimas

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 07

    „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.)

    2

    325 541 000

    207 568 015

     

    6 503 201

    325 541 000

    214 071 216

    07 03 09

    Įnašas Europos aplinkos agentūrai

    07 03 09 01

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    2

    22 835 305

    22 835 305

     

     

    22 835 305

    22 835 305

    07 03 09 02

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2

    12 962 092

    12 962 092

     

     

    12 962 092

    12 962 092

     

    07 03 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    35 797 397

    35 797 397

     

     

    35 797 397

    35 797 397

    07 03 10

    Parengiamieji veiksmai – „Natura 2000“

    2

     

     

    07 03 11

    Bandomasis projektas – Miškų išsaugojimas ir apsauga

    2

     

     

    07 03 12

    Parengiamieji veiksmai – Būsima teisinė bazė, skirta suderintai informacijai apie Sąjungos miškus

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

    07 03 13

    Parengiamieji veiksmai – Integruota pakrantės ryšių ir rizikos valdymo sistema

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 15

    Bandomasis projektas – Prekyba sieros dioksido ir azoto oksido išmetalų Baltijos jūroje leidimais

    2

     

     

    07 03 16

    Bandomasis projektas – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 17

    Parengiamieji veiksmai – Karpatų baseino klimatas

    2

    1 200 000

     

     

    1 200 000

    07 03 18

    Bandomasis projektas – Komercinei žvejybai nenaudojamų pasenusių laivų utilizavimas

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 19

    Bandomasis projektas – Ekonominiais nuostoliai dėl miestuose prarandamo didelio vandens kiekio

    2

    390 000

     

     

    390 000

    07 03 21

    Bandomasis projektas – Ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimas

    2

    370 000

     

     

    370 000

    07 03 22

    Bandomasis projektas – Išsamus ambrozijų ir žiedadulkių alergijos plitimo kontrolės metodų tyrimas

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 24

    Bandomasis projektas – Europos grąžinamųjų išmokų už aliuminines gėrimų skardines sistema

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 25

    Naujų politikos iniciatyvų kūrimo užbaigimas

    2

    p.m.

     

     

    p.m.

    07 03 26

    Bandomasis projektas – Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

    2

    185 000

     

     

    185 000

    07 03 27

    Parengiamieji veiksmai – BEST sistema (savanoriška biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų atokiausių Sąjungos regionų teritorijose ir užjūrio šalyse bei teritorijose sistema)

    2

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

    07 03 28

    Bandomasis projektas – Plastiko perdirbimo ciklas ir poveikis jūrų aplinkai

    2

    325 000

     

     

    325 000

    07 03 29

    Parengiamieji veiksmai – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    2

    p.m.

    800 000

     

     

    p.m.

    800 000

    07 03 30

    Bandomasis projektas – Atmosferos krituliai – Gėlo vandens apsauga ir veiksmingas naudojimas

    2

    p.m.

    375 000

     

     

    p.m.

    375 000

    07 03 31

    Bandomasis projektas – Lyginamasis sunkumų, susijusių su svarbiausiais Sąjungos upių baseinų valdymo planais, ir šiems planams numatytų priemonių tyrimas

    2

    600 000

     

     

    600 000

    07 03 32

    Bandomasis projektas – Ilgalaikis būstų, neišmetančių anglies dioksido, poveikis kanalizacijos sistemoms

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    07 03 33

    Bandomasis projektas – Jūrą teršiančių šiukšlių atgavimas

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

    07 03 34

    Bandomasis projektas – Branduolinei ir iškastinei energijai gaminti skirto vandens išteklių prieinamumas, naudojimas ir tvarumas

    2

    p.m.

    125 000

     

     

    p.m.

    125 000

    07 03 35

    Bandomasis projektas – Naujos žinios įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą

    2

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    07 03 36

    Bandomasis projektas – Biologinės įvairovės apsauga suteikiant rezultatais pagrįstą atlygį už ekologinius laimėjimus

    2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    07 03 37

    Bandomasis projektas – Visiems skirta komunikacija Sąjungos politikos, susijusios su aplinka, tema. Panaikinti Sąjungos piliečių žinių apie aplinką trūkumą pasinaudojant audiovizualinėmis priemonėmis (filmais)

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

    1 500 000

    750 000

    07 03 60

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 2 išlaidų kategorijos programas

    07 03 60 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 1 ir 2 antraštinėms dalims pagal 2 išlaidų kategoriją

    2

    3 956 133

    3 956 133

     

     

    3 956 133

    3 956 133

    07 03 60 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 3 antraštinei daliai pagal 2 išlaidų kategoriją

    2

    2 114 367

    2 114 367

     

     

    2 114 367

    2 114 367

     

    07 03 60 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 070 500

    6 070 500

     

     

    6 070 500

    6 070 500

    07 03 70

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

    07 03 70 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    2

    590 000

    590 000

     

     

    590 000

    590 000

    07 03 70 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2

    971 500

    971 500

     

     

    971 500

    971 500

     

    07 03 70 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 561 500

    1 561 500

     

     

    1 561 500

    1 561 500

    07 03 72

    Bandomasis projektas – Veiksmingas išteklių naudojimas praktikoje. Mineralinių ciklų užbaigimas

    2

    p.m.

    250 000

     

     

    p.m.

    250 000

     

    07 03 skyrius – Iš viso

     

    374 470 397

    268 966 658

     

    6 503 201

    374 470 397

    275 469 859

    07 03 07
    „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    325 541 000

    207 568 015

     

    6 503 201

    325 541 000

    214 071 216

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas priemonių ir projektų, kuriais prisidedama prie Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų įgyvendinimo, atnaujinimo ir kūrimo, įskaitant aplinkos aspekto integravimą į kitų sričių politiką ir taip prisidedant prie tvaraus vystymosi, finansinei paramai padengti. Pagal programą „LIFE +“ ypač remiamas Šeštosios aplinkosaugos veiksmų programos, įskaitant teminę strategiją, įgyvendinimas, taip pat finansuojamos Europos mastu pridėtinės vertės turinčios priemonės ir projektai trijose prioritetinėse srityse: gamta ir biologinė įvairovė, aplinkos politika ir valdymas bei informacija ir komunikacija.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

    dotacijoms veiklai, kurios skiriamos inovaciniams ir (arba) demonstraciniams projektams paskelbus metinį kvietimą teikti paraiškas ir kuriomis remiama:

    direktyvų 79/409/EEB ir 2009/147/EB arba Direktyvos 92/43/EEB įgyvendinimo geriausia patirtis arba demonstraciniai projektai, įskaitant teritorijų ir jose esančių rūšių valdymą ir teritorijų planavimą, be kita ko, didesnė ekologinė „Natura 2000“ tinklo darna, apsaugos būklės stebėsena, įskaitant šios stebėsenos procedūrų ir struktūrų diegimą, rūšių ir buveinių apsaugos veiksmų planų kūrimą ir įgyvendinimą, „Natura 2000“ tinklo išplėtimą į jūros zonas ir, atskirais atvejais, žemės pirkimą,

    inovaciniai arba demonstraciniai projektai, susiję su Sąjungos aplinkosaugos tikslais, įskaitant geriausios patirties technikos, techninių žinių ar technologijų vystymą arba skleidimą,

    visuomenės informuotumo didinimo kampanijos, konferencijos ir mokymas, įskaitant priešgaisrinės apsaugos operacijose dalyvaujančių darbuotojų specialus mokymą,

    projektai, kuriais plėtojami ir įgyvendinami Sąjungos tikslai, susiję su visuotine, darnia, visapusiška ir ilgalaike miškų ir aplinkos sąveikos stebėsena;

    pagal Reglamento (EB) Nr. 614/2007 reikalavimus projektams, kurie remiami teikiant dotacijas veiklai, turi tekti ne mažiau kaip 78 % programos biudžeto išteklių, o iš jų ne mažiau kaip 50 % būtų remiama gamtos ir biologinės įvairovės apsauga;

    nevyriausybinių organizacijų, kurių pirminė veikla – saugoti ir gerinti aplinką Sąjungos lygiu ir kurios dalyvauja vystant ir įgyvendinant Sąjungos politiką ir teisės aktus, veiklos rėmimas;

    Komisijos vaidmens inicijuojant aplinkos politikos vystymą ir įgyvendinimą rėmimas naudojant:

    tyrimus ir vertinimus,

    paslaugas siekiant įgyvendinti ir integruoti aplinkos politiką ir teisės aktus,

    seminarus ir kursus su ekspertais ir suinteresuotaisiais subjektais,

    tinklų, duomenų bazių bei informacinių ir kompiuterinių sistemų, tiesiogiai susijusių su Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų įgyvendinimu, visų pirma skirtų galimybei visuomenei susipažinti su aplinkos srities informacija pagerinti, kūrimą ir techninę priežiūrą. Reikalavimus atitinkančios išlaidos bus ir informacinių bei ryšių sistemų kūrimo, techninės priežiūros, eksploatavimo ir rėmimo (techninė, programinė įranga ir paslaugos) sąnaudos. Jos taip pat apims projektų valdymo, kokybės kontrolės, saugumo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudas,

    informacijos, leidybos ir komunikacijos veiklą, įskaitant komunikacijos veiksmus ir kampanijas, renginius, konferencijas, seminarus, parodas ir panašias visuomenės informavimo priemones.

    Projektai ir priemonės, finansuojami pagal LIFE +, gali būti įgyvendinti rengiant dotacijų arba viešųjų pirkimų procedūras.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinės priemonės (LIFE +) (OL L 149, 2007 6 9, p. 1).

    08 ANTRAŠTINĖ DALIS

    MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 01

    MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    346 871 798

    346 871 798

     

     

    346 871 798

    346 871 798

    08 02

    BENDRADARBIAVIMAS – SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    1

    1 011 075 530

    640 531 805

     

    130 064 019

    1 011 075 530

    770 595 824

    08 03

    BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    1

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    08 04

    BENDRADARBIAVIMAS – NANOMOKSLAI, NANOTECHNOLOGIJOS, MEDŽIAGOS IR NAUJOS GAMYBOS TECHNOLOGIJOS

    1

    621 408 062

    504 625 722

     

     

    621 408 062

    504 625 722

    08 05

    BENDRADARBIAVIMAS – ENERGETIKA

    1

    218 718 047

    145 048 655

     

    13 006 402

    218 718 047

    158 055 057

    08 06

    BENDRADARBIAVIMAS – APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    1

    340 570 726

    243 092 998

     

    26 012 804

    340 570 726

    269 105 802

    08 07

    BENDRADARBIAVIMAS – TRANSPORTAS (ĮSKAITANT AERONAUTIKĄ)

    1

    560 200 746

    444 884 572

     

     

    560 200 746

    444 884 572

    08 08

    BENDRADARBIAVIMAS – SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    1

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    08 09

    BENDRADARBIAVIMAS – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    08 10

    IDĖJOS

    1

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    08 12

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    1

    74 993 775

    128 562 844

     

     

    74 993 775

    128 562 844

    08 13

    PAJĖGUMAI – MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    1

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    08 14

    PAJĖGUMAI – ŽINIŲ REGIONAI

    1

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    08 15

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    1

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    08 16

    PAJĖGUMAI – MOKSLAS VISUOMENĖJE

    1

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    08 17

    PAJĖGUMAI – TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO VEIKLA

    1

    39 858 805

    27 329 402

     

     

    39 858 805

    27 329 402

    08 18

    PAJĖGUMAI – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    1

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    08 19

    PAJĖGUMAI – PARAMA NUOSEKLIAM MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS PLĖTOJIMUI

    1

    13 470 414

    8 912 772

     

     

    13 470 414

    8 912 772

    08 20

    EURATOMAS – BRANDUOLIŲ SINTEZĖS ENERGIJA

    1

    937 673 290

    573 362 274

     

     

    937 673 290

    573 362 274

    08 21

    EURATOMAS – BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    1

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    08 22

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    1

    p.m.

    26 740 691

     

    5 075 098

    p.m.

    31 815 789

    08 23

    ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    08 antraštinė dalis – Iš viso

     

    6 901 336 033

    4 815 211 202

     

    272 960 008

    6 901 336 033

    5 088 171 210

    Pastabos

    Šios pastabos taikomos visoms šios antraštinės dalies eilutėms (išskyrus 08 22 skyrių).

    Šie asignavimai bus panaudoti pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1906/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1) ir 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    Visiems šios antraštinės dalies asignavimams taikomas toks pats mažųjų ir vidutinių įmonių (toliau MVĮ) apibrėžimas, koks taikomas specialiosiose horizontaliose MVĮ programose pagal tą pačią bendrąją programą. Apibrėžimas: „Tinkama MVĮ yra juridinis asmuo, atitinkantis Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB nustatytą apibrėžimą, kuris nėra mokslinių tyrimų centras, mokslinių tyrimų institutas, pagal sutartį dirbanti mokslinių tyrimų organizacija arba konsultacijų bendrovė“. Visa pagal Septintąją bendrąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla turi būti atliekama laikantis pagrindinių etikos principų (pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1) 6 straipsnio 1 dalį), įskaitant reikalavimus dėl gyvūnų gerovės. Tai visų pirma apima Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintus principus. Ypatingas dėmesys bus skiriamas moterų dalyvavimui ir vaidmeniui mokslo ir mokslinių tyrimų veikloje stiprinti.

    Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kursų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, įskaitant priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

    Šiais asignavimais taip pat finansuojamos administracinės išlaidos, įskaitant personalo išlaidas, nepriklausomai nuo to, ar jam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, informavimo, leidinių, administracinės ir techninės veiklos išlaidos bei tam tikros kitos vidaus infrastruktūros išlaidos, susijusios su priemonės, kurios sudaro jos neatskiriamą dalį, tikslų įgyvendinimu, įskaitant veiksmus ir iniciatyvas, reikalingus Sąjungos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros strategijai parengti ir jos stebėsenai vykdyti.

    Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje yra numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Įplaukos iš šalių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Bet kokios įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus skiriami pagal 08 22 04 straipsnį.

    Norint pasiekti tikslą, kad iš šių asignavimų finansuojamuose projektuose dalyvautų 15 MVĮ, kaip nustatyta Sprendime Nr. 1982/2006/EB, būtina imtis konkretesnių veiksmų. Turėtų būti sudaryta galimybė gauti finansavimą MVĮ skirtų konkrečių programų reikalavimus atitinkantiems projektams vykdyti pagal teminę programą, jei šie projektai atitinka būtinus (teminius) reikalavimus.

    08 02 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 02

    BENDRADARBIAVIMAS – SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    08 02 01

    Bendradarbiavimas – Sveikatos priežiūra

    1.1

    799 767 530

    535 621 000

     

    130 064 019

    799 767 530

    665 685 019

    08 02 02

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė

    1.1

    207 068 000

    100 719 908

     

     

    207 068 000

    100 719 908

    08 02 03

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    1.1

    4 240 000

    4 190 897

     

     

    4 240 000

    4 190 897

     

    08 02 skyrius – Iš viso

     

    1 011 075 530

    640 531 805

     

    130 064 019

    1 011 075 530

    770 595 824

    08 02 01
    Bendradarbiavimas – Sveikatos priežiūra

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    799 767 530

    535 621 000

     

    130 064 019

    799 767 530

    665 685 019

    Pastabos

    Sveikatos srityje vykdoma veikla siekiama pagerinti Europos piliečių sveikatą ir padidinti su sveikatos sektoriumi susijusios Europos pramonės ir įmonių konkurencingumą, taip pat spręsti pasaulinio masto sveikatos problemas, įskaitant naująsias epidemijas. Pagrindinis dėmesys bus skiriamas pritaikomiesiems moksliniams tyrimams (pagrindinių atradimų pritaikymas klinikinėje praktikoje), naujų gydymo būdų, sveikatos ir prevencijos skatinimo metodų, diagnostikos priemonių ir technologijų bei tvarių ir veiksmingų sveikatos priežiūros sistemų sukūrimas ir įtvirtinimas. Ypatingas dėmesys bus skiriamas informacijai apie mokslinių tyrimų rezultatus, atsiradus naujovėms dėl atliktų biomedicininių ir genetinių tyrimų, skleisti kaip įmanoma anksčiau ir dialogui su visuomene, ypač su ligonių grupėmis, palaikyti.

    Finansavimas gali būti skirtas daugelio ligų (pavyzdžiui, ŽIV/AIDS, maliarijos, tuberkuliozės, diabeto ir kitų lėtinių ligų (pvz., artrito, reumatinių ligų, raumenų ir kaulų bei kvėpavimo takų ligų), arba retų ligų) klinikiniams tyrimams.

    Didesnė lėšų dalis turėtų būti skiriama su senėjimu susijusių ligų moksliniams tyrimams.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 591).

    08 03 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 03

    BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    08 03 01

    Bendradarbiavimas. Maisto produktai, žemės ūkis, žuvininkystė ir biotechnologijos

    1.1

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

     

    08 03 skyrius – Iš viso

     

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    08 03 01
    Bendradarbiavimas. Maisto produktai, žemės ūkis, žuvininkystė ir biotechnologijos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    363 076 419

    258 404 000

     

    42 270 807

    363 076 419

    300 674 807

    Pastabos

    Šioje srityje vykdoma veikla, skirta padėti nustatyti integruotus mokslinius ir technologinius pagrindus, kurių reikia Europos žiniomis pagrįstai bioekonomikai kurti sutelkus mokslo, pramonės ir kitų suinteresuotųjų šalių atstovus. Galima išskirti tris pagrindinius šį požiūrį pagrindžiančius ramsčius: 1) tausi biologinių išteklių, gaunamų iš žemės, miškų ir vandens aplinkos, gamyba ir valdymas; 2) nuo šakutės iki ūkio: maistas, sveikata ir gerovė; 3) gyvosios gamtos mokslai ir biotechnologijos ekologiškiems ne maisto produktams ir procesams. Taip gali būti išnaudojamos naujai atsirandančios mokslinių tyrimų galimybės, kurios padės išspręsti socialinius ir ekonominius uždavinius, pavyzdžiui, didėjantį ekologinių ir gyvūnams nekenkiančių gamybos sistemų ir saugesnio, sveikesnio ir aukštesnės kokybės maisto paskirstymo poreikį, atsižvelgiant į vartotojų keliamus reikalavimus ir kontroliuojant su maisto produktais susijusią riziką, visų pirma naudojantis biotechnologinėmis priemonėmis, taip pat su aplinkos pokyčiais susijusį pavojų sveikatai.

    Be to, šie asignavimai skiriami finansuoti analizės metodų (pvz., likučių maisto produktuose ir pašaruose analizėje) kūrimą ir tobulinimą.

    Kadangi pagal dabartinius teisės aktus žuvininkystės moksliniams tyrimams nenumatyta specialių lėšų, šiems moksliniams tyrimams finansuoti bus įrašyta mažiausiai ta pati procentinė lėšų dalis, kaip ankstesniame biudžete. Šis asignavimas taip pat skirtas didžiausio ilgalaikio sugaunamo žuvų kiekio koncepcijai, kaip ilgalaikio žuvininkystės išteklių naudojimo politikos priemonei, plėtoti ir tobulinti ir politikos koncepcijos, pagal kurią būtų ribojamas priegaudos išmetimas, plėtotei finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 05 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — ENERGETIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 05

    BENDRADARBIAVIMAS – ENERGETIKA

    08 05 01

    Bendradarbiavimas – Energetika

    1.1

    202 473 047

    130 633 551

     

    13 006 402

    202 473 047

    143 639 953

    08 05 02

    Bendradarbiavimas – Energija – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    15 006 000

    13 190 453

     

     

    15 006 000

    13 190 453

    08 05 03

    Kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    1.1

    1 239 000

    1 224 651

     

     

    1 239 000

    1 224 651

     

    08 05 skyrius – Iš viso

     

    218 718 047

    145 048 655

     

    13 006 402

    218 718 047

    158 055 057

    08 05 01
    Bendradarbiavimas – Energetika

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    202 473 047

    130 633 551

     

    13 006 402

    202 473 047

    143 639 953

    Pastabos

    Daugiausia pastangų bus skiriama šiai veiklai:

    Elektros energijos generavimas naudojant atsinaujinančius išteklius

    Technologijos, kuriomis siekiama padidinti bendrą transformacijos veiksmingumą, sumažinant elektros energijos gamybos iš vietinių atsinaujinančios energijos šaltinių sąnaudas, ir skirtingoms regioninėms sąlygoms pritaikytų technologijų bandymas.

    Kuro gamyba naudojant atsinaujinančius išteklius

    Integruotos konversijos technologijos: sukurti kietus, skystus ir dujinius degalus, gaminamus iš atsinaujinančių energijos šaltinių, ir sumažinti jų vieneto kainą, siekiant rentabiliai gaminti ir vartoti neanglinės kilmės degalus, ypač skystus biodegalus transporto priemonėms.

    CO 2 surinkimo ir saugojimo technologijos užtikrinant energijos generavimą be žalingų dujų emisijos

    Žymiai sumažinti žalingą iškastinio kuro vartojimo poveikį aplinkai, siekiant sukurti našaus energijos generavimo teršalų beveik neišskiriančius įrenginius, pagrįstus CO2 surinkimu ir saugojimo technologijomis.

    Švarios anglies technologijos

    Iš esmės pagerinti elektrinių našumą, patikimumą ir rentabilumą, sukuriant ir pristatant švarios anglies konversijos technologijas. Tai apima ir tolesnius veiksmus, kuriais siekiama sukurti ir pritaikyti veiksmingas technologijas, kurios sudarytų sąlygas deginant medienos atliekas išgauti biologinę anglį ir taip užtikrinti savarankišką energijos generavimą.

    Modernūs energetikos tinklai

    Padidinti Europos elektros tinklų našumą, saugą ir patikimumą ir jų gebą valdyti rinkose susidarančius energijos srautus. Ilgam laikui planuoti visos Europos elektros tinklo vystymą vykdant Europos elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistemos iniciatyvą. Pašalinti kliūtis paskirstytos ir atsinaujinančios energijos šaltiniams naudoti dideliu mastu ir veiksmingai integruoti.

    Energijos efektyvumas ir taupymas

    Energijos vartojimo pastatuose, teikiant paslaugas ir pramonėje efektyvumą ir taupymą gerinančios naujos koncepcijos ir technologijos. Ši veikla apima energijos vartojimo efektyvumo strategijų ir technologijų integravimą, naujos ir atsinaujinančios energijos technologijų taikymą ir energijos paklausos valdymą.

    Pripažįstant jų reikšmingą įnašą į tvarias ateities energijos sistemas, atsinaujinantieji energijos ištekliai ir galutinio energijos vartojimo efektyvumas sudarys pagrindinę šios temos dalį 2007–2013 m. laikotarpiu ir nuo 2012 m. sudarys jos mažiausiai du trečdalius. Didžiausias dėmesys bus skiriamas veiklai, kuria geriausiai remiamas SET plano iniciatyvų vystymas vykdant technologijų veiksmų planus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šio asignavimo skirta bendrų pagrindinių pasaulinio lygmens uždavinių sprendimo būdų, susijusių, pvz., su energetiniu saugumu ir išteklių trūkumu, paieškai, kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi gerąja praktika, kad būtų galima daryti su moksliniais tyrimais ir plėtra susijusią pažangą energetikos srityje. Šiomis priemonėmis bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendruomenės veiksmų efektyvumą ir papildyti dabartinius mechanizmus. Asignavimai bus naudojami finansuojant Europos ir trečiųjų šalių inovacinius sumanymus, kurie apima ne vieną šalį ir kurie peržengia dabartinių priemonių, priimtų pagal galiojančias teisines priemones, taikymo ribas. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Tai padės pasaulinio lygmens veikėjams sudaryti mokslinių tyrimų partnerystes siekiant skatinti inovacijas saugios, švarios ir efektyvios energijos srityje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 06 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 06

    BENDRADARBIAVIMAS – APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    08 06 01

    Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    1.1

    336 619 726

    240 421 301

     

    26 012 804

    336 619 726

    266 434 105

    08 06 02

    Bendradarbiavimas – Aplinka – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    3 951 000

    2 671 697

     

     

    3 951 000

    2 671 697

     

    08 06 skyrius – Iš viso

     

    340 570 726

    243 092 998

     

    26 012 804

    340 570 726

    269 105 802

    08 06 01
    Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    336 619 726

    240 421 301

     

    26 012 804

    336 619 726

    266 434 105

    Pastabos

    Aplinkos moksliniai tyrimai pagal Septintąją pagrindų programą bus įgyvendinami remiantis „Aplinkos (įskaitant klimato kaitą)“ tema. Siekiama skatinti tausų gamtinės ir žmogaus aplinkos ir jos išteklių valdymą plečiant mūsų žinias apie biosferos, ekosistemų ir žmogaus veiklos sąveiką ir kuriant naujas technologijas, priemones ir paslaugas, kuriomis būtų integruotai sprendžiamos visuotinės aplinkos problemos. Bus akcentuojamas klimato, ekologinių, žemės ir vandenyno sistemų pokyčių prognozavimas ir priemonės bei technologijos, skirtos opioms aplinkos problemoms ir pavojams, įskaitant pavojus sveikatai, stebėti, sušvelninti ir užkirsti jiems kelią, taip pat skirtos užtikrinti gamtinės ir žmogaus sukurtos aplinkos tęstinumui.

    Šios temos moksliniai tyrimai padės įgyvendinti tarptautinius įsipareigojimus ir iniciatyvas, pavyzdžiui, pasaulinį žemės stebėjimą (GEO). Be to, bus teikiama parama mokslinių tyrimų reikmėms, kurios atsiras dėl egzistuojančių arba būsimų Sąjungos teisės aktų ir politikos sričių, susijusių teminių strategijų ir aplinkosaugos technologijų ir aplinkos ir sveikatos veiksmų planų. Moksliniai tyrimai taip pat prisidės prie technologijų raidos, kuri pagerins Europos įmonių, visų pirma mažų ir vidutinių įmonių, padėtį tokiose rinkos srityse kaip aplinkosaugos technologijos.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 08 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 08

    BENDRADARBIAVIMAS – SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    08 08 01

    Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    1.1

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

     

    08 08 skyrius – Iš viso

     

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    08 08 01
    Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    112 677 988

    55 460 934

     

    8 125 750

    112 677 988

    63 586 684

    Pastabos

    Šioje srityje vykdomais veiksmais siekiama nuosekliai telkti mokslinių tyrimų pajėgumus istorijos, ekonomikos, politikos, socialinių ir humanitarinių mokslų srityse, išnaudojant visus jų privalumus ir įvairovę, kurie yra reikalingi siekiant suvokti ir spręsti klausimus, susijusius su žinių visuomenės ir naujų tarpasmeninių santykių bei žmonių ir institucijų santykių formų atsiradimu.

    Dalis šios veiklos turėtų būti skirta analizuoti istoriniu aspektu teisiniams, socialiniams, ekonominiams ir politiniams klausimams, susijusiems su Europos integracijos procesu (valstybių narių ir Sąjungos konstitucinėms kultūroms ir teisės tradicijoms, Europos pilietinės visuomenės raidai, nacionalinei ekonomikos politikai ir Europos ekonominei valdysenai, nacionalinėms politinėms kultūroms ir Europai).

    Dalis šių asignavimų turi būti panaudota tyrimams, susijusiems su savanoriško darbo Europos Sąjungoje sritimi, apimtimi ir sandara.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 10 SKYRIUS — IDĖJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 10

    IDĖJOS

    08 10 01

    Idėjos

    1.1

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

     

    08 10 skyrius – Iš viso

     

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    08 10 01
    Idėjos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    1 714 721 109

    991 958 500

     

    22 761 204

    1 714 721 109

    1 014 719 704

    Pastabos

    Pagrindiniai pagal specialią programą „Idėjos“ vykdomos veiklos tikslai įkuriant Europos mokslinių tyrimų tarybą – nustatyti geriausias Europos mokslinių tyrimų grupes ir skatinti tirti menkai ištirtas mokslo sritis, finansuojant rizikingus daugiašakius projektus, vertinamus vien pagal kompetenciją, Europos lygiu nustatomą kitų mokslo darbuotojų, visų pirma skatinant skirtingų šalių mokslinių tyrimų grupių tinklų kūrimą siekiant prisidėti prie Europos mokslo bendrijos vystymosi.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 244).

    08 13 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 13

    PAJĖGUMAI – MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    08 13 01

    Pajėgumai – Mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    1.1

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

     

    08 13 skyrius – Iš viso

     

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    08 13 01
    Pajėgumai – Mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    274 436 455

    216 286 122

     

    13 006 402

    274 436 455

    229 292 524

    Pastabos

    Speciali mažosioms ir vidutinėms įmonėms skirta veikla, vykdoma remiant Europos konkurencingumo, įmonių ir inovacijų politiką, yra skirta padėti tradicinėse arba naujose srityse veikiančioms Europos MVĮ didinti jų technologinius pajėgumus ir stiprinti gebėjimą veikti Europos ir tarptautiniu mastu. Ji papildys tyrimus, vykdomus prioritetinėse teminėse srityse. Ją vykdant dėmesys turėtų būti skiriamas idėjoms, kurias kada nors bus galima naudoti kuriant inovatyvius produktus ir paslaugas, iš kurių turėtų naudos MVĮ.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 14 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — ŽINIŲ REGIONAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 14

    PAJĖGUMAI – ŽINIŲ REGIONAI

    08 14 01

    Pajėgumai – Žinių regionai

    1.1

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

     

    08 14 skyrius – Iš viso

     

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    08 14 01
    Pajėgumai – Žinių regionai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    27 351 639

    16 542 599

     

    1 773 423

    27 351 639

    18 316 022

    Pastabos

    Ši suma skiriama finansuoti projektus siekiant sustiprinti Europos regionų mokslinių tyrimų pajėgumą, visų pirma visoje Europoje skatinant ir remiant „moksliniais tyrimais užsiimančių grupių“, jungiančių regionų valdžios institucijas, universitetus, mokslinių tyrimų centrus, įmones ir kitas suinteresuotas šalis, kūrimą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 15 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 15

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    08 15 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    1.1

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

     

    08 15 skyrius – Iš viso

     

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    08 15 01
    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    74 266 567

    55 449 471

     

    523 508

    74 266 567

    55 972 979

    Pastabos

    Siekiant Sąjungos regionų, kurie atitinka sąlygas Struktūrinių fondų finansavimui gauti pagal konvergencijos tikslą, mokslo darbuotojams ir institucijoms padėti prisidėti prie bendrų Europos mokslinių tyrimų pastangų, pasinaudojant kitų Europos regionų žiniomis ir patirtimi, šia veikla norima sukurti sąlygas, kuriomis jie galės panaudoti savo potencialą ir kurios padės iki galo įgyvendinti Europos mokslinių tyrimų erdvę išsiplėtusioje Sąjungoje.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 16 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLAS VISUOMENĖJE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 16

    PAJĖGUMAI – MOKSLAS VISUOMENĖJE

    08 16 01

    Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    1.1

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

     

    08 16 skyrius – Iš viso

     

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    08 16 01
    Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    63 656 771

    32 164 131

     

    5 202 561

    63 656 771

    37 366 692

    Pastabos

    Kad būtų sukurta veiksminga ir demokratiška Europos žinių visuomenė, pagal šią išlaidų kategoriją vykdomos veiklos tikslas – skatinti darnų mokslinių ir technologinių siekių ir atitinkamų mokslinių tyrimų politikos krypčių integravimą į Europos socialinį tinklą.

    Vykdant veiklą pagal šią išlaidų kategoriją remiamas nacionalinės mokslinių tyrimų politikos koordinavimas ir su moksliniais tyrimais susijusių politikos sričių ir pramonės strategijų analizė.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 18 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 18

    PAJĖGUMAI – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    08 18 01

    Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    1.1

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

     

    08 18 skyrius – Iš viso

     

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    08 18 01
    Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    50 221 512

    49 486 956

     

    488 241

    50 221 512

    49 975 197

    Pastabos

    Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) skirta skatinti privačias investicijas į mokslinius tyrimus gerinant galimybes didelių Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros dalyviams pasinaudoti skolų finansavimu. Naudodamas RPFP Europos investicijų bankas tiesiogiai ir netiesiogiai (per bankų tarpininkų tinklą) padidins savo paskolų, teikiamų tokios infrastruktūros dalyviams, portfelį.

    RPFP bus panaudota įgyvendinti Europa 2020 strategiją, visų pirma siekiant, kad investicijos į mokslinius tyrimus sudarytų 3 %, siekiant įveikti rinkos sutrikimus, didinant bendrą finansavimo, naudojamo moksliniams tyrimams, sumą ir parenkant įvairesnius jo šaltinius.

    Atsižvelgiant į rizikos pasidalijimo finansinės priemonės laikotarpio vidurio peržiūros rezultatus, Komisija raginama kartu su EIB grupe išbandyti naujus rizikos pasidalijimo modelius, grindžiamus paketo pirmąją nuostolio riziką patiriančios dalies metodu, sudarant geresnes sąlygas pasinaudoti skolų finansavimu, skirtu strateginei Sąjungos mokslinių tyrimų infrastruktūrai.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 21 SKYRIUS — EURATOMAS — BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 21

    EURATOMAS – BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    08 21 01

    Euratomas – Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga

    1.1

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

     

    08 21 skyrius – Iš viso

     

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    08 21 01
    Euratomas – Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    56 086 380

    49 494 956

     

    4 649 789

    56 086 380

    54 144 745

    Pastabos

    Šios veiklos tikslas – sukurti tinkamą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti saugesnį ilgai išliekančių radioaktyviųjų atliekų tvarkymą, skatinti saugesnį, tausesnį ir konkurencingą branduolinės energijos naudojimą ir įdiegti tvirtą bei socialiai priimtiną žmonių ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 405).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    08 22 SKYRIUS — ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    08 22

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    08 22 01

    Ankstesnių negu 1999 m. programų užbaigimas

    1.1

     

     

    08 22 02

    Penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    08 22 02 01

    Europos bendrijos penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    1.1

     

     

    08 22 02 02

    Euratomo penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) užbaigimas

    1.1

     

     

     

    08 22 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

     

     

    08 22 03

    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    08 22 03 01

    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    24 960 548

     

    5 075 098

    30 035 646

    08 22 03 02

    Euratomo šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    1 780 143

     

     

    1 780 143

     

    08 22 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    26 740 691

     

    5 075 098

    31 815 789

    08 22 04

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    08 22 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    26 740 691

     

    5 075 098

    p.m.

    31 815 789

    08 22 03
    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    08 22 03 01
    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    24 960 548

     

    5 075 098

    30 035 646

    Pastabos

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

    2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1209/2003/EB dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių narių vykdomoje tyrimų ir taikomosios veiklos programoje, kurios tikslas – naujų klinikinių intervencijų, skirtų likviduoti ŽIV/AIDS, maliariją ir tuberkuliozę, kūrimas per ilgalaikę Europos ir besivystančių šalių partnerystę (OL L 169, 2003 7 8, p. 1).

    09 ANTRAŠTINĖ DALIS

    RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

    Antraštinė

    dalis Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    09 01

    RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    127 323 333

    127 323 333

     

     

    127 323 333

    127 323 333

    09 02

    SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

     

    18 137 969

    25 334 774

     

    97 548

    18 137 969

    25 432 322

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    18 529 954

    25 726 759

     

     

    18 529 954

    25 824 307

    09 03

    INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    1

    144 265 000

    100 209 900

     

    20 810 243

    144 265 000

    121 020 143

    09 04

    BENDRADARBIAVIMAS – INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    1

    1 483 700 335

    1 083 738 402

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 139 015 611

    09 05

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    1

    37 403 000

    53 948 802

     

     

    37 403 000

    53 948 802

     

    09 antraštinė dalis – Iš viso

     

    1 810 829 637

    1 390 555 211

     

    76 185 000

    1 810 829 637

    1 466 740 211

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

    Iš viso + rezervas

     

    1 811 221 622

    1 390 947 196

     

     

    1 811 221 622

    1 467 132 196

    09 02 SKYRIUS — SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    09 02

    SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

    09 02 01

    Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje

    1.1

    2 405 000

    1 976 838

     

     

    2 405 000

    1 976 838

    09 02 02

    Saugesnio interneto naudojimo ir naujų interneto technologijų skatinimas

    09 02 02 01

    Saugesnio interneto programa

    1.1

    2 700 000

    10 576 085

     

     

    2 700 000

    10 576 085

    09 02 02 02

    Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas – Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    09 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 700 000

    10 576 085

     

     

    2 700 000

    10 576 085

    09 02 03

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra

    09 02 03 01

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 434 458

    5 434 458

     

     

    5 434 458

    5 434 458

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    5 826 443

    5 826 443

     

     

    5 826 443

    5 826 443

    09 02 03 02

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    2 379 815

    2 379 815

     

     

    2 379 815

    2 379 815

     

    09 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 814 273

    7 814 273

     

     

    7 814 273

    7 814 273

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

     

     

    8 206 258

    8 206 258

     

     

    8 206 258

    8 206 258

    09 02 04

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras

    09 02 04 01

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    3 165 705

    3 165 705

     

     

    3 165 705

    3 165 705

    09 02 04 02

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    602 991

    602 991

     

     

    602 991

    602 991

     

    09 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 768 696

    3 768 696

     

     

    3 768 696

    3 768 696

    09 02 05

    Kitos garso ir vaizdo bei žiniasklaidos sektoriaus priemonės

    3.2

    950 000

    948 882

     

     

    950 000

    948 882

    09 02 06

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ žurnalistams

    3.2

    p.m.

     

    97 548

    97 548

    09 02 07

    Bandomasis projektas – Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

    3.2

    500 000

    250 000

     

     

    500 000

    250 000

     

    09 02 skyrius – Iš viso

     

    18 137 969

    25 334 774

     

    97 548

    18 137 969

    25 432 322

     

    40 02 41

     

    391 985

    391 985

     

     

    391 985

    391 985

     

    Iš viso + rezervas

     

    18 529 954

    25 726 759

     

     

    18 529 954

    25 824 307

    09 02 06
    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ žurnalistams

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

     

    97 548

    97 548

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su parengiamaisiais veiksmais – programa „Erasmus“ žurnalistams.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    09 03 SKYRIUS — INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    09 03

    INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    09 03 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

    1.1

    144 265 000

    98 841 912

     

    20 810 243

    144 265 000

    119 652 155

    09 03 02

    Programos „eContent plus“ užbaigimas – Europos skaitmeninio turinio skatinimas

    1.1

    1 367 988

     

     

    1 367 988

    09 03 03

    Parengiamieji veiksmai – Interneto sistema, skirta pagerinti teisėkūros procesą ir užtikrinti visuomenės dalyvavimą

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    09 03 04

    Ankstesnių programų užbaigimas

    09 03 04 01

    Transeuropinių telekomunikacijų tinklų (eTEN) programos užbaigimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    09 03 04 02

    Programos „MODINIS“ užbaigimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    09 03 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    09 03 skyrius – Iš viso

     

    144 265 000

    100 209 900

     

    20 810 243

    144 265 000

    121 020 143

    09 03 01
    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    144 265 000

    98 841 912

     

    20 810 243

    144 265 000

    119 652 155

    Pastabos

    IRT PRP yra viena iš trijų specialiųjų programų pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą (toliau KIP).

    Bus imamasi veiksmų Sąjungos lygiu siekiant paskatinti visuomenę daugiau naudotis informacinėmis ir ryšių technologijomis (toliau IRT). Sinerginiais veiksmais – dalijantis patirtimi, įgytomis žiniomis ir jas pritaikant – Sąjungos lygiu siekiama sumažinti neaiškumą ir kartojimosi riziką bei plėsti IRT grindžiamų paslaugų vidaus rinką skatinant sąveiką ir kovojant su susiskaidymu. Be to, šiais veiksmais siekiama skatinti kurti reguliavimo ir technologijų aplinką, būtiną naujovėms skatinti ir galimoms kliūtims įveikti (pvz., kultūrinėms, kalbinėms, techninėms, teisinėms ir susijusioms su negalia ar vadinamaisiais dis- sutrikimais).

    Kaip nurodyta teisiniame pagrinde, IRT PRP numatoma tokiems veiksmams:

    a)

    sukurti bendrą Europos informacijos erdvę ir stiprinti IRT produktų ir paslaugų vidaus rinką;

    b)

    skatinti naujoves plačiau taikant IRT ir investuojant į IRT;

    c)

    kurti atvirą informacinę visuomenę ir veiksmingesnes bei efektyvesnes paslaugas visuomenei svarbiose srityse, gerinti gyvenimo kokybę, ypač neįgaliųjų ir asmenų, turinčių vadinamųjų dis- sutrikimų (disleksija, dispraksija, disfazija, diskalkulija ir kt.).

    Tai bus daroma visų pirma remiant IRT pagrįstų paslaugų ir skaitmeninio turinio kūrimą ir naudojimą visuomenei svarbiose srityse, įskaitant tokias sritis, kaip sveikatai ir įtraukčiai skirta IRT; administracijai ir valdžiai skirta IRT; energijos vartojimo veiksmingumui, sumaniajam judumui ir aplinkai skirta IRT; taip pat skaitmeninės bibliotekos, viešai prieinami spausdinamų knygų internetiniai katalogai, geresnis viešojo sektoriaus informacijos, švietimo ir mokymosi panaudojimas.

    Dalis IRT PRP pagal KIP programą skirtų asignavimų gali būti naudojama siekiant užtikrinti bandymus ir paremti kitos kartos bendrojo pagalbos telefono 112, suderintų skubios pagalbos naujoviškų paslaugų ir visiems piliečiams skirto telefono 112 naudojimą visoje Sąjungoje, nes tai suteiktų galimybę greičiau ir veiksmingiau reaguoti ir išgelbėti žmonių gyvybes, inter alia, pakeistų įprastą skubios pagalbos kvietimo techninę struktūrą, taip pat sumažintų jos sąnaudas bei sudėtingumą ir padėtų siekti pagrindinio tikslo – tinkamai reaguoti į visų piliečių, įskaitant neįgaliųjų, skambučius telefonu 112. Be to, dėl sklaidos, informavimo ir švietimo veiksmų telefonas 112 būtų geriau žinomas ir tinkamiau naudojamas. Taip pat reikia sukurti ir išbandyti SOS žinučių paslaugą (SMS), kad neįgalieji galėtų išsiųsti pagalbos prašymus skubios pagalbos tarnybai.

    IRT PRP pagal KIP skatins plačiau panaudoti IRT paslaugoms gerinti. Ji taip pat padės užtikrinti, kad Europos įmonės, ypač mažosios ir vidutinės įmonės, galėtų pasinaudoti naujomis galimybėmis, kurias sukuria didėjanti šių IRT grindžiamų paslaugų paklausa. Kaip nurodyta KIP teisiniame pagrinde nuo 2009 m. parama skaitmeniniam turiniui rengti ir naudoti bus iki galo integruota į IRT PRP. Pereinamuoju laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2008 m. ši veikla buvo vykdoma pagal programą „eContent plus“, kuriai nustatytas kitas teisinis pagrindas.

    Didžiausia paramos dalis kiekvienais metais bus skirta keletui svarbių bandomųjų projektų ir pažangios patirties veiksmams. Taip pat bus pradėta taikyti tokias papildomas priemones kaip teminiai tinklai, konkretiems tikslams sutelkiant įvairius suinteresuotuosius subjektus. Šias priemones papildys Europos informacinės visuomenės stebėsena, bendrųjų žinių, reikalingų politikos sprendimams priimti, suteikimo priemonės ir piliečių, įmonių (ypač mažųjų ir vidutinių įmonių) ar viešųjų organizacijų informavimo apie IRT naudą priemonės.

    Įgyvendinant IRT PRP pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą turėtų būti prisidedama norint patikrinti naujas finansines priemones, pvz., projektų obligacijų iniciatyvą informacinių ir ryšių technologijų (IRT) srityje ir ypač spartųjį plačiajuostį ryšį. Taip pat turėtų būti prisidedama rengiant naujas finansines priemones būsimai daugiametei finansinei programai (2014–2020 m.). Visų pirma turėtų būti tikrinama, kaip ilgalaikiai viešojo ir privačiojo sektorių investuotojai gali investuoti siekdami skatinti naudoti IRT plačiajuosčio ryšio infrastruktūrą. Komisija yra raginama bendradarbiauti su EIB grupe, taip pat su kitais ilgalaikiais investuotojais siekiant sukurti pažangius finansavimo į infrastruktūrą skatinimo būdus.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.)

    09 04 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS – INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    09 04

    BENDRADARBIAVIMAS – INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    09 04 01

    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    09 04 01 01

    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    1.1

    1 307 359 400

    1 017 379 643

     

    55 277 209

    1 307 359 400

    1 072 656 852

    09 04 01 02

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ARTEMIS

    1.1

    65 000 000

    19 016 953

     

     

    65 000 000

    19 016 953

    09 04 01 03

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ARTEMIS rėmimo išlaidos

    1.1

    911 793

    901 234

     

     

    911 793

    901 234

    09 04 01 04

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ENIAC

    1.1

    110 000 000

    35 143 790

     

     

    110 000 000

    35 143 790

    09 04 01 05

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ENIAC rėmimo išlaidos

    1.1

    429 142

    424 172

     

     

    429 142

    424 172

     

    09 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 483 700 335

    1 072 865 792

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 128 143 001

    09 04 02

    Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    09 04 03

    (Ankstesnių nei 2007 m.) Europos Bendrijos bendrųjų programų užbaigimas

    1.1

    10 872 610

     

     

    10 872 610

     

    09 04 skyrius – Iš viso

     

    1 483 700 335

    1 083 738 402

     

    55 277 209

    1 483 700 335

    1 139 015 611

    09 04 01
    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    09 04 01 01
    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    1 307 359 400

    1 017 379 643

     

    55 277 209

    1 307 359 400

    1 072 656 852

    Pastabos

    Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ tikslas – didinti Europos pramonės konkurencingumą ir suteikti Europai galimybę valdyti ir formuoti būsimą IRT raidą pagal ilgalaikę Europos IRT strategiją taip, kad būtų tenkinami jos visuomenės ir ekonomikos poreikiai ir kad Europos standartai padėtų formuoti IRT raidą bei kad su jais susijusios įtakos neperimtų kitos augančios pasaulio rinkos.

    Vykdoma veikla sustiprins Europos mokslo ir technologijų bazę ir užtikrins jos pasaulinį pirmavimą IRT srityje, padės valdyti ir skatinti inovacijas, pasitelkus IRT, ir užtikrins, kad IRT pažanga greitai taptų naudinga Europos piliečiams, įmonėms, pramonei bei vyriausybei.

    IRT temoje pirmenybė teikiama strateginiams moksliniams svarbiausių technologijų tyrimams, užtikrinamas visuotinis technologijų integravimas ir žinios bei priemonės patiems įvairiausiems naujoviškiems IRT taikymams.

    Tokia veikla turi įtakos pramonės ir technologijų pažangai IRT sektoriuje ir padidina svarbių sektorių, kuriuose plačiai taikomos IRT, konkurencinį pranašumą, nes dėl jos sukuriama naujoviškų didelės vertės IRT pagrįstų produktų ir paslaugų bei naujų ar pagerintų verslo ir administravimo organizacinių procesų. Pagal IRT temą pasitelkiant IRT remiamos ir kitos Sąjungos politikos sritys tenkinti visuomenės ir socialinius poreikius.

    Veikla apima bendradarbiavimą ir keitimąsi gerąja praktika siekiant nustatyti Sąjungos taikomus bendrus standartus, kurie būtų suderinami su pasauliniu standartu arba kuriais jis būtų nustatomas, taip pat apima tinklų kūrimo veiklą ir nacionalines programų koordinavimo iniciatyvas. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų Europos svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kitų seminarų išlaidoms, tyrimų, analizės ir vertinimų išlaidoms, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidoms bei išlaidoms priemonėms, skirtoms programų stebėsenai vykdyti ir programų, įskaitant priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, rezultatams skleisti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šių asignavimų skiriama siekiant stiprinti bendrus pagrindinių pasaulinių uždavinių sprendimo būdus, pvz., susijusius su IRT strategija, kuri ne tik gali konkuruoti su greitai augančiomis IRT rinkomis (pvz., Azijoje), bet taip pat gali nustatyti pasaulinės IRT politikos kūrimo standartus, kurie atitiktų Europos vertybes. Kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi geriausia praktika bus siekiama daryti pažangą IRT mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų srityse. Priemonėmis bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendruomenės veiksmų efektyvumą ir jos papildys dabartines sistemas bei plėtos sėkmingus darbo santykius. Asignavimai bus naudojami finansuojant Europos ir trečiųjų šalių inovacinius sumanymus. Tokie sumanymai apims ne vieną šalį ir jie bus naudingi ir Sąjungai, ir jos partnerėms, besirengiančioms tapti lyderėmis IRT standartų nustatymo srityje. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Tai padės pasaulinio lygmens veikėjams sudaryti mokslines partnerystes siekiant skatinti inovacijas IRT srityje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    10 01

    TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1

    350 080 000

    350 080 000

     

     

    350 080 000

    350 080 000

    10 02

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2013 M.) – ES

    1

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 03

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) – EURATOMAS

    1

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 04

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    10 05

    ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    1

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

     

    424 319 156

    411 320 143

     

    5 202 560

    424 319 156

    416 522 703

    Pastabos

    Šios pastabos taikomos visoms biudžeto eilutėms tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srityje (išskyrus 10 05 skyrių).

    Asignavimai skirti ne tik padengti veiklos ir personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, išlaidoms, bet ir padengti kitoms personalo, sutarčių sudarymo, infrastruktūros, informacijos ir leidinių bei kitoms administracinėms išlaidoms, atsirandančioms dėl mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros, įskaitant bandomuosius mokslinius tyrimus, veiklos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 4 ir 6 2 2 5 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Kitos įplaukos gali būti panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie turi būti panaudoti pagal 10 02, 10 03, 10 04 skyrius arba 10 01 05 straipsnį, atsižvelgiant į jų tikslą.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Kai kurių iš šių projektų atveju yra numatyta galimybė trečiosioms šalims arba trečiųjų šalių organizacijoms dalyvauti Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srities programose. Visi finansiniai įnašai bus įrašomi įplaukų suvestinės 6 0 1 3 punkte ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus suteikti pagal 10 02 02 ir 10 03 02 straipsnius.

    Iš šios antraštinės dalies asignavimų dengiamos personalo, dirbančio finansų ir administraciniuose Jungtinio tyrimų centro departamentuose, išlaidos, taip pat jiems reikalingos veiklos rėmimo išlaidos (maždaug 15 % išlaidų).

    10 02 SKYRIUS — TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI — SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2013 M.) — ES

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    10 02

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2013 M.) – ES

    10 02 01

    Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    1.1

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 02 02

    Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    10 02 skyrius – Iš viso

     

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    10 02 01
    Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    33 089 156

    28 721 154

     

    1 300 640

    33 089 156

    30 021 794

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti mokslinės ir techninės paramos ir mokslinių tyrimų veiklos, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras pagal nebranduolinę konkrečią programą, išlaidas šiose srityse:

    žiniomis paremtos visuomenės klestėjimas,

    solidarumas ir atsakingas išteklių valdymas,

    saugumas ir laisvė,

    Europa – pasaulinio lygio partnerė.

    Jis skirtas padengti konkrečias išlaidas, susijusias su atitinkama tyrimų ir paramos veikla (visų rūšių pirkimai ir sutartys). Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidas, tiesiogiai patirtas dėl atitinkamų projektų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokios rūšies mokslinių tyrimų veiklos išlaidas, susijusias su veikla pagal šį straipsnį, kuri yra patikėta Jungtiniam tyrimų centrui, jam konkurenciniu pagrindu dalyvaujant netiesioginiuose veiksmuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2011 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/975/EB dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 369).

    10 03 SKYRIUS — TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI –– SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) — EURATOMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    10 03

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) – EURATOMAS

    10 03 01

    Branduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    1.1

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 03 02

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    10 03 skyrius – Iš viso

     

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    10 03 01
    Branduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    10 250 000

    7 314 301

     

    1 300 640

    10 250 000

    8 614 941

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti mokslinės ir techninės pagalbos ir mokslinių tyrimų veiklos, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras pagal branduolinę konkrečią programą, išlaidas šiose srityse:

    branduolinių atliekų tvarkymas, poveikis aplinkai, pagrindinės žinios ir eksploatacijos nutraukimo moksliniai tyrimai,

    branduolinė sauga,

    branduolinis saugumas.

    Jis apima veiklą, kuri reikalinga įgyvendinti apsaugos priemones pagal Euratomo sutarties II antraštinės dalies 7 skyrių ir pareigas, kylančias iš Branduolinių ginklų neplatinimo sutarties bei Komisijos programą, skirtą remti Tarptautinę atominės energijos agentūrą (TATENA).

    Jis apima konkrečias išlaidas, susijusias su atitinkama mokslinių tyrimų ir paramos veikla (visų rūšių pirkimai ir sutartys). Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidas, tiesiogiai patirtas dėl atitinkamų projektų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokios rūšies mokslinių tyrimų veiklos išlaidas, susijusias su veikla pagal šį straipsnį, kuri patikėta Jungtiniam tyrimų centrui, jam konkurenciniu pagrindu dalyvaujant netiesioginiuose veiksmuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/977/Euratomas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

    10 05 SKYRIUS — ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    10 05

    ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    10 05 01

    Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir atliekų valdymas

    1.1

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

     

    10 05 skyrius – Iš viso

     

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

    10 05 01
    Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir atliekų valdymas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    30 900 000

    25 204 688

     

    2 601 280

    30 900 000

    27 805 968

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklos programą, siekiant sumažinti branduolinius įsipareigojimus, atsiradusius dėl Jungtinio tyrimų centro vykdomos veiklos nuo jo įsteigimo, arba juos panaikinti.

    Jis skirtas finansuoti elektrinių, kurių darbas buvo nutrauktas, uždarymą ir tokių elektrinių atliekų tvarkymą.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti veiklą, kurią Komisija vykdo vadovaudamasi jai suteiktais įgaliojimais pagal Euratomo sutarties 8 straipsnį ir laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 17 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinės veiklos įsipareigojimų, minėtų JTC Euratomo sutartyje. Amortizacinių branduolinių įrengimų eksploatacijos nutraukimas ir atliekų tvarkymas (COM(99) 114 final).

    2004 m. gegužės 19 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimo ir atliekų tvarkymo. Branduolinės veiklos įsipareigojimai dėl Jungtinio tyrimų centro (JTC) veiklos, vykdomos pagal Euratomo sutartį (SEC(2004) 621 final).

    2009 m. sausio 12 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir radioaktyvių atliekų tvarkymas. Prievolių, kylančių iš branduolinės technologijos darbų, pagal Euratomo sutartį atliktų Jungtiniame mokslinių tyrimų centre, administravimas“ (COM(2008) 903 final).

    11 ANTRAŠTINĖ DALIS

    JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

    Antraštinė

    dalis Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    11 01

    JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    41 694 014

    41 694 014

     

     

    41 694 014

    41 694 014

    11 02

    ŽUVININKYSTĖS RINKOS

    2

    26 896 768

    26 943 107

     

     

    26 896 768

    26 943 107

    11 03

    TARPTAUTINĖ ŽUVININKYSTĖ IR JŪRŲ TEISĖ

    2

    38 510 000

    37 273 285

     

     

    38 510 000

    37 273 285

     

    40 02 41

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

     

    153 730 000

    151 158 936

     

     

    153 730 000

    151 158 936

    11 04

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS VALDYMAS

    2

    5 390 000

    4 820 520

     

     

    5 390 000

    4 820 520

    11 06

    EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    2

    695 007 712

    484 128 163

     

    26 263 249

    695 007 712

    510 391 412

    11 07

    GYVŲJŲ VANDENS IŠTEKLIŲ APSAUGA, VALDYMAS IR NAUDOJIMAS

    2

    51 950 000

    40 167 555

     

     

    51 950 000

    40 167 555

    11 08

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS KONTROLĖ IR ĮGYVENDINIMAS

    2

    58 613 900

    34 423 192

     

     

    58 613 900

    34 423 192

    11 09

    JŪRŲ POLITIKA

    2

    1 200 000

    13 043 250

     

     

    1 200 000

    13 043 250

     

    11 antraštinė dalis – Iš viso

     

    919 262 394

    682 493 086

     

    26 263 249

    919 262 394

    708 756 335

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    115 220 000

    113 885 651

     

     

    115 220 000

    113 885 651

     

    Iš viso + rezervas

     

    1 034 482 394

    796 378 737

     

     

    1 034 482 394

    822 641 986

    11 06 SKYRIUS — EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    11 06

    EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    11 06 01

    Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    14 826 287

     

     

    p.m.

    14 826 287

    11 06 02

    Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) pabaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 03

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 04

    Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    4 942 096

     

     

    p.m.

    4 942 096

    11 06 05

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 06

    Ankstesnių programų pabaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m.

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 08

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 09

    Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    11 06 11

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Techninė pagalba veiklai

    2

    3 500 000

    2 569 890

     

     

    3 500 000

    2 569 890

    11 06 12

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF). Konvergencijos tikslas

    2

    528 352 868

    343 179 596

     

    22 107 895

    528 352 868

    365 287 491

    11 06 13

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Su konvergencijos tikslu nesusijusios sritys

    2

    163 154 844

    118 610 294

     

    4 155 354

    163 154 844

    122 765 648

     

    11 06 skyrius – Iš viso

     

    695 007 712

    484 128 163

     

    26 263 249

    695 007 712

    510 391 412

    Pastabos

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatytas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai.

    Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato avansinių mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai pagalbai, sąlygas. Visos pajamos, susidarančios dėl avansinio mokėjimo grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius.

    Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    11 06 12
    Europos žuvininkystės fondas (EŽF). Konvergencijos tikslas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    528 352 868

    343 179 596

     

    22 107 895

    528 352 868

    365 287 491

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Europos žuvininkystės fondo (EŽF) veiklos programoms pagal konvergencijos tikslą finansuoti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

    Ypatingas dėmesys kreipiamas į regionų, kuriuose susilpnėja žuvininkystės sektoriaus veikla, ekonominės įvairovės didinimą, laivyno pajėgumo stiprinimą ir jo atnaujinimo rėmimą, nedidinat žvejybos pastangų, taip pat tausų žvejybos zonų vystymą.

    Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą palaikyti stabilią ir ilgalaikę pusiausvyrą tarp žvejybinio laivyno ir turimų išteklių, o taip pat į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

    Šis asignavimas taip pat naudojamas žūklės priemonių atrankos gerinimo veiksmams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    11 06 13
    Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Su konvergencijos tikslu nesusijusios sritys

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    163 154 844

    118 610 294

     

    4 155 354

    163 154 844

    122 765 648

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas 2007–2013 m. programavimo laikotarpio EŽF priemonėms, nesusijusioms su konvergencijos tikslu, finansuoti.

    Ypatingas dėmesys kreipiamas į regionų, kuriuose susilpnėja žuvininkystės sektoriaus veikla, ekonominės įvairovės didinimą ir laivyno atnaujinimo rėmimą, nedidinat žvejybos pastangų, taip pat tausų žvejybos zonų vystymą.

    Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

    Šis asignavimas taip pat naudojamas žūklės priemonių atrankos gerinimo veiksmams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    12 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VIDAUS RINKA

    Antraštinė

    dalis Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    12 01

    VIDAUS RINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    63 759 472

    63 759 472

     

     

    63 759 472

    63 759 472

    12 02

    VIDAUS RINKOS POLITIKA

    1

    11 150 000

    10 051 351

     

     

    11 150 000

    10 051 351

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    12 650 000

    11 551 351

     

     

    12 650 000

    11 551 351

    12 04

    LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    1

    28 404 000

    26 684 515

     

    938 318

    28 404 000

    27 622 833

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    29 904 000

    28 184 515

     

     

    29 904 000

    29 122 833

     

    12 antraštinė dalis – Iš viso

     

    103 313 472

    100 495 338

     

    938 318

    103 313 472

    101 433 656

     

    40 02 41

     

    3 000 000

    3 000 000

     

     

    3 000 000

    3 000 000

     

    Iš viso + rezervas

     

    106 313 472

    103 495 338

     

     

    106 313 472

    104 433 656

    12 04 SKYRIUS — LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    12 04

    LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    12 04 01

    Specifinė finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veikla

    1.1

    7 650 000

    5 930 515

     

    938 318

    7 650 000

    6 868 833

    12 04 02

    Europos bankininkystės institucija

    12 04 02 01

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 333 000

    6 333 000

     

     

    6 333 000

    6 333 000

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    7 833 000

    7 833 000

     

     

    7 833 000

    7 833 000

    12 04 02 02

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 122 000

    1 122 000

     

     

    1 122 000

    1 122 000

     

    12 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 455 000

    7 455 000

     

     

    7 455 000

    7 455 000

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

    8 955 000

    8 955 000

     

     

    8 955 000

    8 955 000

    12 04 03

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

    12 04 03 01

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 260 000

    5 260 000

     

     

    5 260 000

    5 260 000

    12 04 03 02

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 125 000

    1 125 000

     

     

    1 125 000

    1 125 000

     

    12 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 385 000

    6 385 000

     

     

    6 385 000

    6 385 000

    12 04 04

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

    12 04 04 01

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 663 000

    5 663 000

     

     

    5 663 000

    5 663 000

    12 04 04 02

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 251 000

    1 251 000

     

     

    1 251 000

    1 251 000

     

    12 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 914 000

    6 914 000

     

     

    6 914 000

    6 914 000

     

    12 04 skyrius – Iš viso

     

    28 404 000

    26 684 515

     

    938 318

    28 404 000

    27 622 833

     

    40 02 41

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

    Iš viso + rezervas

     

    29 904 000

    28 184 515

     

     

    29 904 000

    29 122 833

    12 04 01
    Specifinė finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veikla

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    7 650 000

    5 930 515

     

    938 318

    7 650 000

    6 868 833

    Pastabos

    Bendras šios programos tikslas gerinti vidaus rinkos veikimo sąlygas remiant tam tikrų institucijų operacijas, veiklą ar veiksmus finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito srityse.

    Sąjungos finansavimas būtinas siekiant užtikrinti efektyvią ir rezultatyvią finansinių paslaugų vidaus rinkos priežiūrą, ypač turint mintyje pastarojo meto finansų krizę.

    Programa apima tokią veiklą:

    a)

    veikla, kuria remiamas Sąjungos politikos krypčių, kuriomis siekiama priežiūros konvergencijos, įgyvendinimas, visų pirma nacionalinių priežiūros institucijų darbuotojų mokymas ir informacinių technologijų projektų valdymas finansinių paslaugų srityje;

    b)

    veikla, kuria rengiami standartai ar prisidedama prie jų rengimo, taikymo, vertinimo ar stebėsenos arba standartų rengimo procesų priežiūros veikla, remiant Sąjungos politikos krypčių įgyvendinimą finansinės atskaitomybės ir audito srityse.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. spalio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 716/2009/EB, kuriuo nustatoma Bendrijos tam tikros finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veiklos paramos programa (OL L 253, 2009 9 25, p. 8).

    13 ANTRAŠTINĖ DALIS

    REGIONINĖ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    13 01

    REGIONINĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    88 792 579

    88 792 579

     

     

    88 792 579

    88 792 579

    13 03

    EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    1

    30 639 878 699

    27 909 519 461

     

    2 219 640 054

    30 639 878 699

    30 129 159 515

    13 04

    SANGLAUDOS FONDAS

    1

    12 499 800 000

    9 166 917 424

     

    1 518 497 437

    12 499 800 000

    10 685 414 861

    13 05

    SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

     

    549 770 452

    400 098 052

     

    87 142 894

    549 770 452

    487 240 946

    13 06

    SOLIDARUMO FONDAS

     

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    13 antraštinė dalis – Iš viso

     

    43 778 241 730

    37 565 327 516

     

    3 825 280 385

    43 778 241 730

    41 390 607 901

    13 03 SKYRIUS — EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    13 03

    EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    13 03 01

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    618 000 000

     

    334 914 852

    p.m.

    952 914 852

    13 03 02

    Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 03

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 04

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    62 000 000

     

    55 927 529

    p.m.

    117 927 529

    13 03 05

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 06

    URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    3 000 000

     

    97 548

    p.m.

    3 097 548

    13 03 07

    Ankstesnių programų užbaigimas – Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 08

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 09

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 12

    Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 13

    Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    42 000 000

     

     

    p.m.

    42 000 000

    13 03 14

    Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis – Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 16

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Konvergencija

    1.2

    25 310 105 801

    23 001 520 000

     

    1 168 625 222

    25 310 105 801

    24 170 145 222

    13 03 17

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – PEACE

    1.2

    34 060 138

    45 000 000

     

     

    34 060 138

    45 000 000

    13 03 18

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    1.2

    4 022 082 950

    3 367 822 988

     

    541 716 645

    4 022 082 950

    3 909 539 633

    13 03 19

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Europos teritorinis bendradarbiavimas

    1.2

    1 213 929 810

    727 165 012

     

    118 358 258

    1 213 929 810

    845 523 270

    13 03 20

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Veiklos techninė pagalba

    1.2

    50 000 000

    35 583 088

     

     

    50 000 000

    35 583 088

    13 03 21

    Bandomasis projektas – Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 22

    Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 23

    Bandomasis projektas – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    1.2

    p.m.

    92 000

     

     

    p.m.

    92 000

    13 03 24

    Parengiamieji veiksmai – Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 26

    Bandomasis projektas – Tvarus priemiesčių atnaujinimas

    1.2

    p.m.

    142 163

     

     

    p.m.

    142 163

    13 03 27

    Parengiamieji veiksmai – RURBAN – Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 28

    Parengiamieji veiksmai – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    1.2

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

    13 03 29

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas – Geresnis ir veiksmingas koordinavimas

    1.2

    1 000 000

    900 000

     

     

    1 000 000

    900 000

    13 03 30

    Bandomasis projektas – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    1.2

    p.m.

    600 000

     

     

    p.m.

    600 000

    13 03 31

    Techninė pagalba ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaida bei išsamesnis susipažinimas su makroregionų strategija

    1.2

    2 500 000

    494 210

     

     

    2 500 000

    494 210

    13 03 32

    Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją

    1.2

    1 200 000

    600 000

     

     

    1 200 000

    600 000

    13 03 33

    Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą

    1.2

    p.m.

    600 000

     

     

    p.m.

    600 000

    13 03 34

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    1.2

    1 000 000

    1 000 000

     

     

    1 000 000

    1 000 000

    13 03 35

    Parengiamieji veiksmai – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    1.2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    13 03 40

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF konvergencijos paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    13 03 41

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    13 03 skyrius – Iš viso

     

    30 639 878 699

    27 909 519 461

     

    2 219 640 054

    30 639 878 699

    30 129 159 515

    Pastabos

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatyti finansinių klaidų taisymai, su kuriais susijusios visos įplaukos, įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo arba sumažinimo rizikai padengti. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 numatomi finansinių klaidų taisymai laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    Reglamente (EB) Nr. 1260/1999 nustatomos mokėjimų grąžinimo, dėl kurio nesumažėja struktūrinių fondų įnašas atitinkamai programai, į sąskaitą sąlygas. Visos įplaukos, susidarančios dėl mokėjimų į sąskaitą grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomos avansinių įmokų grąžinimo sąlygos laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    Kovos su sukčiavimu priemonės finansuojamos iš 24 02 01 straipsnio.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    13 03 01
    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    618 000 000

     

    334 914 852

    p.m.

    952 914 852

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 1 tikslo įsipareigojimus, kurie dar nebuvo įvykdyti per 2000–2006 m. programavimo laikotarpį.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 04
    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    62 000 000

     

    55 927 529

    p.m.

    117 927 529

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 2 tikslo įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 06
    URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    3 000 000

     

    97 548

    p.m.

    3 097 548

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Bendrijos iniciatyvos URBAN II įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu. Šios Bendrijos iniciatyvos tikslas buvo ekonominis ir socialinis miestų ir priemiesčių, patiriančių sunkumus, atgaivinimas siekiant skatinti tvarų miestų vystymąsi.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2000 m. balandžio 28 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires Komisijos iniciatyvai dėl su problemomis susiduriančių miestų ir miestų rajonų ekonominio ir socialinio atkūrimo skatinant tvarią miesto plėtrą (URBAN II) (OL C 141, 2000 5 19, p. 8).

    13 03 16
    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Konvergencija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    25 310 105 801

    23 001 520 000

     

    1 168 625 222

    25 310 105 801

    24 170 145 222

    Pastabos

    Šiuo asignavimu finansuojamos programos pagal ERPF konvergencijos tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Tikslas – paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų konvergenciją gerinant ekonomikos augimo ir užimtumo sąlygas.

    Dalį šio asignavimo ketinama panaudoti skirtumų, su kuriais susiduriama regionų viduje, problemai spręsti ir užtikrinti, kad bendra atitinkamo regiono vystymosi padėtis neužgožtų vadinamųjų skurdo kilpų ir skurstančių teritorinių vienetų problemos.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 18
    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    4 022 082 950

    3 367 822 988

     

    541 716 645

    4 022 082 950

    3 909 539 633

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas programoms finansuoti pagal ERPF regionų konkurencingumo tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Siekiant šio tikslo (išskyrus mažiausiai išsivysčiusius regionus) norima stiprinti regionų konkurencingumą, patrauklumą ir užimtumą atsižvelgiant į strategijoje „Europa 2020“ iškeltus tikslus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 19
    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Europos teritorinis bendradarbiavimas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    1 213 929 810

    727 165 012

     

    118 358 258

    1 213 929 810

    845 523 270

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas programoms pagal ERPF Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu finansuoti. Šiuo tikslu siekiama sustiprinti teritorinį ir makroregioninį bendradarbiavimą ir keistis patirtimi atitinkamu teritoriniu lygmeniu.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 04 SKYRIUS — SANGLAUDOS FONDAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    13 04

    SANGLAUDOS FONDAS

    13 04 01

    Sanglaudos fondas – Ankstesnių projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

    1.2

    p.m.

    790 873 883

     

    162 580 025

    p.m.

    953 453 908

    13 04 02

    Sanglaudos fondas

    1.2

    12 499 800 000

    8 376 043 541

     

    1 355 917 412

    12 499 800 000

    9 731 960 953

    13 04 03

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš Sanglaudos fondo paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    13 04 skyrius – Iš viso

     

    12 499 800 000

    9 166 917 424

     

    1 518 497 437

    12 499 800 000

    10 685 414 861

    Pastabos

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94, įsteigiančio Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1), II priede nustatomos avansinių įmokų, dėl kurių nesumažėja fondo įnašas į atitinkamą veiklą, grąžinimo sąlygos. Visos įplaukos, gautos sugrąžinus minėtas avansines įmokas, kurios yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomos avansinių įmokų grąžinimo sąlygos laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    13 04 01
    Sanglaudos fondas – Ankstesnių projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    790 873 883

     

    162 580 025

    p.m.

    953 453 908

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti likusius Sanglaudos fondo įsipareigojimus, prisiimtus iki 2000 m. ir 2000–2006 m. programavimo laikotarpio užbaigimo.

    Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti partnerių priemones, kuriomis jie siekia pasirengti kitam planavimo laikotarpiui.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 792/93, nustatantis sanglaudos finansinio instrumentą (OL L 79, 1993 4 1, p. 74).

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158 ir 161 straipsniai.

    13 04 02
    Sanglaudos fondas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    12 499 800 000

    8 376 043 541

     

    1 355 917 412

    12 499 800 000

    9 731 960 953

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Sanglaudos fondo įsipareigojimus 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

    Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Šis asignavimas taip pat skirtas Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 įgyvendinimui būtinoms pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms finansuoti, kaip nustatyta to reglamento 45 straipsnyje. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų išlaidoms),

    informavimo ir leidinių išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    sutarties dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms,

    dotacijoms.

    Be to, šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kurias Komisija patvirtino rengdamasi kitam programavimo laikotarpiui.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 210, 2006 7 31, p. 79).

    Susiję teisės aktai

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo 174 ir 177 straipsniai.

    13 05 SKYRIUS — SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    13 05

    SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

    13 05 01

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    13 05 01 01

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Kitų ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    4

    p.m.

    232 278 493

     

     

    p.m.

    232 278 493

    13 05 01 02

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė – Pasirengimo aštuonių paraiškas dėl narystės pateikusių valstybių narystei pagalbos pabaiga

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    13 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    232 278 493

     

     

    p.m.

    232 278 493

    13 05 02

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas

    4

    462 000 000

    90 143 824

     

    82 590 653

    462 000 000

    172 734 477

    13 05 03

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Tarptautinio bendradarbiavimo (CBC) komponentas

    13 05 03 01

    Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) – 1b išlaidų subkategorijos įnašas

    1.2

    51 491 401

    50 000 000

     

     

    51 491 401

    50 000 000

    13 05 03 02

    Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimas struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    4

    36 279 051

    27 675 735

     

    4 552 241

    36 279 051

    32 227 976

     

    13 05 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    87 770 452

    77 675 735

     

    4 552 241

    87 770 452

    82 227 976

     

    13 05 skyrius – Iš viso

     

    549 770 452

    400 098 052

     

    87 142 894

    549 770 452

    487 240 946

    13 05 02
    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    462 000 000

    90 143 824

     

    82 590 653

    462 000 000

    172 734 477

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Sąjungos paramą šalims kandidatėms, kurioms taikoma IPA, joms laipsniškai derinant savo standartus ir politikos kryptis su Sąjungos standartais ir politikos kryptimis, įskaitant, prireikus, Sąjungos acquis, šalims kandidatėms siekiant narystės.

    Regioninės plėtros komponentas padės valstybėms politikos vystymo ir pasirengimo Sąjungos sanglaudos politikos įgyvendinimui ir valdymui srityje, ypač joms rengiantis darbui su struktūriniais fondais.

    Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir pagrindiniai projektai, kurie Kroatijos įstojimo dieną buvo patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas iki tos dienos nebuvo užbaigtas, laikomi patvirtintais Komisijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    13 05 03
    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Tarptautinio bendradarbiavimo (CBC) komponentas

    13 05 03 02
    Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimas struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    36 279 051

    27 675 735

     

    4 552 241

    36 279 051

    32 227 976

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas tarptautinio bendradarbiavimo projektų ir techninės pagalbos, kurią teikia ne Komisija ir kurią reikalaujama įgyvendinti valstybėse kandidatėse ir narystės ES siekiančiose valstybėse, įnašui pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA).

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti šalių kandidačių ir potencialių šalių kandidačių dalyvavimo struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose IPA įnašui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    14 ANTRAŠTINĖ DALIS

    MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    14 01

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    56 870 394

    56 870 394

     

     

    56 870 394

    56 870 394

    14 02

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    1

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    14 03

    TARPTAUTINIAI MOKESČIŲ POLITIKOS IR MUITINIŲ ASPEKTAI

    4

    1 250 000

    1 581 471

     

     

    1 250 000

    1 581 471

    14 04

    MUITŲ POLITIKA

    1

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    14 05

    MOKESČIŲ POLITIKA

    1

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

     

    14 antraštinė dalis – Iš viso

     

    144 620 394

    111 727 655

     

    10 079 962

    144 620 394

    121 807 617

    14 02 SKYRIUS — MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    14 02

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    14 02 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    1.1

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

     

    14 02 skyrius – Iš viso

     

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    14 02 01
    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    3 500 000

    2 372 206

     

    325 160

    3 500 000

    2 697 366

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su vidaus rinkos sukūrimo, veikimo ir plėtros priemonėmis, padengti.

    Juo remiama Sąjungos muitų politika ir mokesčių politika ir apimami veiksmai, kurių negalima finansuoti pagal programas „Muitinė 2013“ ir „Fiscalis 2013“.

    Mokesčių ir muitinių srityje šis asignavimas pirmiausia naudojamas šioms išlaidoms apmokėti:

    konsultacijų, tyrimų, analizių ir poveikio įvertinimų,

    muitinės klasifikavimo veiklos ir duomenų įsigijimo,

    investicijų į programinę įrangą,

    reklaminės, informuotumo didinimo bei mokomosios medžiagos gamybos ir kūrimo.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, susijusi su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    14 04 SKYRIUS — MUITŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    14 04

    MUITŲ POLITIKA

    14 04 01

    Ankstesnių „Muitinės“ programų pabaigimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    14 04 02

    „Muitinė 2013“

    1.1

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

     

    14 04 skyrius – Iš viso

     

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    14 04 02
    „Muitinė 2013“

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    53 000 000

    33 112 040

     

    5 852 881

    53 000 000

    38 964 921

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas programos „Muitinė 2013“ įgyvendinimo išlaidoms, ypač bendrų veiksmų, informacinių technologijų veiksmų ir kitų veiksmų išlaidoms, padengti.

    Jis visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

    ryšių ir informacijos mainų sistemų Sąjungos sudėtinių dalių pirkimo, tobulinimo, diegimo, priežiūros ir kasdienio veikimo išlaidoms; t. y. išlaidoms bendrajam ryšių tinklui/bendrajai sistemų sąsajai (CCN/CSI), įskaitant ryšių išlaidas, susijusias su Kovos su sukčiavimu informacine sistema (AFIS); kompiuterizuotai tranzito sistemai (CTS); tarifų sistemoms, visų pirma duomenų platinimo sistemai (DDS), kombinuotajai nomenklatūrai (KN), Bendrijos integruoto tarifo informacijos sistemai (TARIC), Europos privalomojo tarifo informacijos sistemai (EBTI), tarifinių kvotų ir priežiūros sistemai (TQS), sustabdymo informacijos sistemai (SUSPENSIONS), prekių pavyzdžių valdymo sistemai (SMS), procedūrų apdorojimo informacinei sistemai (ISPP), Europos cheminių medžiagų muitų registrui (ECICS) ir registruotų eksportuotojų sistemai (REX); išlaidos 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2913/92, nustatančiu Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1), nustatytai saugumo didinimo sistemai, įskaitant Sąjungos rizikos valdymo sistemą, eksporto kontrolės sistemą (ECS), importo kontrolės sistemą (ICS) ir įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų sistemą (AEO); visoms naujoms su muitine susijusioms ryšių ir informacijos mainų sistemoms, įskaitant elektroninės muitinės sistemas, įdiegtas pagal Sąjungos teisės aktus ir numatytas darbo programoje,

    išlaidoms, susijusioms su programai valdyti ir jos tikslams pasiekti tiesiogiai būtina pasirengimo, stebėjimo, priežiūros, audito ir vertinimo veikla, visų pirma su tyrimais, susitikimais, informavimo ir skelbimo veikla, ir išlaidoms, susijusioms su informacijos mainams skirtais informacinių technologijų tinklais,

    dalyvaujančių šalių pareigūnų kelionės ir gyvenimo išlaidoms, susijusioms su lyginamosios analizės veikla, darbo vizitais, dalyvavimu seminaruose, praktiniuose užsiėmimuose ir projektų grupių, mokymo bei stebėsenos veikloje,

    seminarų, praktinių užsiėmimų ir kitų panašių susirinkimų organizavimo išlaidoms,

    nenuolatinių ekspertų ir dalyvių kelionės ir gyvenimo išlaidoms,

    mokymo sistemų ir modulių įsigijimo, kūrimo, diegimo ir priežiūros išlaidoms, jeigu tos sistemos ir moduliai bendri visoms dalyvaujančioms šalims,

    visos kitos veiklos, vykdomos siekiant šios programos tikslų, išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių, įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas Nr. 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).

    2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

    2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

    2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 70/2008/EB dėl kompiuterizuotos muitinės ir prekybos aplinkos (OL L 23, 2008 1 26, p. 21).

    2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 450/2008, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas) (OL L 145, 2008 6 4, p. 1).

    14 05 SKYRIUS — MOKESČIŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    14 05

    MOKESČIŲ POLITIKA

    14 05 02

    Akcizų sistemos kompiuterizavimas (EMCS)

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    14 05 03

    „Fiskalis 2013“

    1.1

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

     

    14 05 skyrius – Iš viso

     

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

    14 05 03
    „Fiskalis 2013“

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    30 000 000

    17 791 544

     

    3 901 921

    30 000 000

    21 693 465

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas programos „Fiskalis 2013“ įgyvendinimo išlaidoms, ypač bendrų veiksmų, informacinių technologijų veiksmų ir kitų veiksmų išlaidoms, padengti.

    Jis visų pirma naudojamas padengti:

    Sąjungos sudėtinių dalių ryšių ir informacijos mainų sistemose pirkimo, tobulinimo, diegimo, priežiūros ir kasdienio veikimo išlaidoms; t. y. išlaidoms bendrajam ryšių tinklui / bendrajai sistemų sąsajai (CCN/CSI); PVM informacijos mainų sistemai (VIES); akcizų sistemoms; akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistemoms (EMCS); visoms su muitine susijusioms ryšių ir informacijos mainų sistemoms, įdiegtoms pagal Sąjungos teisės aktus ir numatytoms veiklos programoje,

    išlaidoms, susijusioms su programai valdyti ir jos tikslams pasiekti tiesiogiai būtina pasirengimo, stebėjimo, priežiūros, audito ir vertinimo veikla, visų pirma su tyrimais, susitikimais, informavimo ir skelbimo veikla, ir išlaidoms, susijusioms su informacijos mainams skirtais informacinių technologijų tinklais,

    dalyvaujančių šalių pareigūnų kelionės ir gyvenimo išlaidoms, susijusioms su daugiašaliu tikrinimu, darbo vizitais, dalyvavimu seminaruose ir projektų grupių veikloje,

    su seminarų ir kitų panašių susirinkimų organizavimu susijusioms išlaidoms,

    nenuolatinių ekspertų ir dalyvių kelionės ir gyvenimo išlaidoms,

    mokymo sistemų ir modulių įsigijimo, kūrimo, diegimo ir priežiūros išlaidoms, jeigu tos sistemos ir moduliai bendri visoms dalyvaujančioms šalims,

    visos kitos veiklos, vykdomos siekiant šios programos tikslų, išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių, įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje (OL L 264, 2003 10 15, p. 1).

    2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (EB) Nr. 1482/2007/EB, nustatantis Bendrijos programą mokesčių sistemų veikimui vidaus rinkoje gerinti (Fiscalis 2013) (OL L 330, 2007 12 15, p. 1).

    15 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    15 01

    ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

     

    123 492 923

    123 492 923

     

     

    123 492 923

    123 492 923

    15 02

    MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

     

    1 417 215 664

    1 246 289 741

     

    81 940 332

    1 417 215 664

    1 328 230 073

    15 04

    EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

     

    175 715 000

    155 120 291

     

    3 901 920

    175 715 000

    159 022 211

    15 05

    BENDRADARBIAVIMO JAUNIMO IR SPORTO SRITYJE SKATINIMAS

    3

    149 650 000

    130 277 227

     

     

    149 650 000

    130 277 227

    15 07

    „ŽMONĖS“ – MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    1

    963 502 000

    726 774 900

     

    29 264 405

    963 502 000

    756 039 305

     

    15 antraštinė dalis – Iš viso

     

    2 829 575 587

    2 381 955 082

     

    115 106 657

    2 829 575 587

    2 497 061 739

    15 02 SKYRIUS — MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    15 02

    MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

    15 02 02

    „Erasmus Mundus“

    1.1

    110 791 000

    86 140 726

     

    3 901 921

    110 791 000

    90 042 647

    15 02 03

    Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis švietimo ir profesinio mokymo srityje

    4

    1 024 000

    3 162 941

     

     

    1 024 000

    3 162 941

    15 02 09

    Ankstesnių švietimo ir mokymo srities programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 02 11

    Europos inovacijos ir technologijos institutas

    15 02 11 01

    Europos inovacijos ir technologijos institutas – Valdymo struktūra

    1.1

    4 765 110

    4 215 716

     

     

    4 765 110

    4 215 716

    15 02 11 02

    Europos inovacijos ir technologijos institutas – Žinių ir inovacijos bendrijos

    1.1

    118 300 000

    90 015 023

     

     

    118 300 000

    90 015 023

     

    15 02 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    123 065 110

    94 230 739

     

     

    123 065 110

    94 230 739

    15 02 22

    Mokymosi visą gyvenimą programa

    1.1

    1 140 924 154

    1 021 389 000

     

    78 038 411

    1 140 924 154

    1 099 427 411

    15 02 23

    Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“ pobūdžio programa, skirta praktiką atliekantiems asmenims

    1.1

    275 000

     

     

    275 000

    15 02 25

    Europos profesinio mokymo plėtros centras

    15 02 25 01

    Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    12 430 000

    12 430 000

     

     

    12 430 000

    12 430 000

    15 02 25 02

    Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    4 954 900

    4 954 900

     

     

    4 954 900

    4 954 900

     

    15 02 25 straipsnis – Tarpinė suma

     

    17 384 900

    17 384 900

     

     

    17 384 900

    17 384 900

    15 02 27

    Europos mokymo fondas

    15 02 27 01

    Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    4

    15 081 500

    15 081 500

     

     

    15 081 500

    15 081 500

    15 02 27 02

    Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    4

    4 945 000

    5 445 000

     

     

    4 945 000

    5 445 000

     

    15 02 27 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 026 500

    20 526 500

     

     

    20 026 500

    20 526 500

    15 02 30

    Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    1.1

     

     

    15 02 31

    Bandomasis projektas, skirtas išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos koledžo Natolino padalinyje, padengti

    1.1

    p.m.

    579 935

     

     

    p.m.

    579 935

    15 02 32

    Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    1.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 02 33

    Šie parengiamieji veiksmai skirti asmenų, kurie specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos bei švietimo programų, įskaitant EKP profesoriaus etatą Europos koledžo Natolino padalinyje, išlaidoms padengti

    1.1

    4 000 000

    2 600 000

     

     

    4 000 000

    2 600 000

     

    15 02 skyrius – Iš viso

     

    1 417 215 664

    1 246 289 741

     

    81 940 332

    1 417 215 664

    1 328 230 073

    15 02 02
    „Erasmus Mundus“

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    110 791 000

    86 140 726

     

    3 901 921

    110 791 000

    90 042 647

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas programos „Erasmus Mundus II“ (2009–2013 m.) išlaidoms ir ankstesnės programos „Erasmus Mundus“ 2004–2008 m. veiksmų išlaidoms padengti. Programos „Erasmus Mundus II“ tikslai:

    skatinti Europoje ir trečiosiose valstybėse aukštojo mokslo institucijų ir akademinio personalo struktūrinį bendradarbiavimą siekiant sukurti kompetencijos centrus ir užtikrinti aukštos kvalifikacijos žmogiškuosius išteklius,

    prisidėti prie abipusio visuomenės turtinimo suburiant aukštos kvalifikacijos, plačių pažiūrų ir tarptautinės patirties turinčius asmenis, skatinant talentingiausių studentų ir mokslininkų iš trečiųjų valstybių judumą, kad šie galėtų įgyti kvalifikaciją ir (arba) patirties Sąjungoje ir talentingiausių Europos studentų ir mokslininkų judumą į trečiąsias valstybes,

    prisidėti prie trečiųjų valstybių aukštojo mokslo institucijų žmogiškųjų išteklių ir tarptautinio bendradarbiavimo galimybių plėtros užtikrinant didesnį judumą tarp Sąjungos ir trečiųjų valstybių,

    padaryti aukštąjį mokslą Sąjungoje lengviau prieinamą bei stiprinti jo įvaizdį ir matomumą pasaulyje, taip pat jo patrauklumą trečiųjų valstybių piliečiams,

    stiprinti Europos ir Europos kaimynystės politikos šalių (tiek pietinių, tiek rytinių) aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimą ir gerinti mokslo darbuotojų ir studentų mainus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. gruodžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2317/2003/EB, sukuriantis aukštojo mokslo kokybės stiprinimo ir tarpkultūrinio supratimo stiprinimo, bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis, programą („Erasmus Mundus“) (2004–2008 m.) (OL L 345, 2003 12 31, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą „Erasmus Mundus“ (2009–2013 m.), skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

    15 02 22
    Mokymosi visą gyvenimą programa

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    1 140 924 154

    1 021 389 000

     

    78 038 411

    1 140 924 154

    1 099 427 411

    Pastabos

    Remiantis sprendimu, nustatančiu veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje, šis asignavimas skirtas finansuoti specialiąsias programas ir nurodytus horizontaliuosius veiksmus:

    „Comenius“: bendrojo lavinimo veiklai mokyklose ir aukštesniam viduriniam mokymui,

    „Erasmus“: švietimui ir tobulinimui aukštojo mokslo srityje, siekiant padidinti pagal „Erasmus“ programas skiriamų stipendijų skaičių ir joms numatytų lėšų kiekį,

    „Leonardo da Vinci“: visiems profesinio rengimo ir mokymo aspektams,

    „Grundtvig“: suaugusiųjų švietimui,

    „Jean Monnet“: projektams, kuriais skatinama vykdyti mokymus, atlikti mokslinius tyrimus ir rengti diskusijas apie Europos integracijos procesą, ir dotacijoms veiklai, skirtoms tam tikroms svarbiausioms institucijoms ir asociacijoms,

    kompleksinei programai, apimančiai keturias pagrindines veiklos rūšis: aptarti politinius klausimus, didelį dėmesį skirti kalbų mokymuisi bei su informacijos ir ryšių technologijomis susijusiai veiklai, kai ji nėra susijusi su specialiosiomis programomis, ir užtikrinti geresnį žinių platinimą.

    Specialūs neįgaliųjų arba asmenų, turinčių vadinamųjų „dis-“ sveikatos sutrikimų, švietimo poreikiai gali būti tenkinami pagal visas minėtas sektorių programas.

    ProgramaBrain trust“. Dalis papildomos sumos bus skirta programai „Braintrust“, internetinei dalijimosi žiniomis priemonei, sukurtai universiteto studentams, kurioje kiekvienas studentas galės turėti biografinį puslapį, kuriame būtų pateiktas jo (arba jos) akademinis gyvenimo aprašymas, įskaitant studijų kursus, publikacijas, naudotas nuorodas ir reikšminius žodžius, nurodančius studento interesus. Programa „Braintrust“ suteiks studentams jų studijų apžvalgą ir galimybę bendrauti bei bendradarbiauti remiantis jų akademiniais interesais su studentais iš kitų šalių, universitetų, nepaisant mokomųjų dalykų ir išsilavinimo lygmenų, taip pat nepaisant jų priklausomybės institucijai einamuoju momentu ir geografinės padėties. Programa prisidės prie Europos piliečių jaunosios kartos Europos tapatybės stiprinimo ir suvokimo. Bus sukurtas internetinis nacionalinių aukštojo mokslo sistemų europinis matmuo, remiant tikslus plėtoti Bendriją kaip žinių visuomenę, kaip nustatyta 2007–2013 m. mokymosi visą gyvenimą programoje, ir prisidėdama kuriant Europos aukštojo mokslo erdvę, sudarančią Bolonijos proceso dalį.

    Ankstyvasis gamtos mokslų ir technologijų mokymas Europoje. Dalį papildomos sumos ketinama panaudoti siekiant remti projektą arba veiksmus ankstyvajam gamtos mokslų ir technologijų mokymui Europoje stiprinti. Vizija: pirmuoju ugdymo laikotarpiu (3–6 metai) visi vaikai įgyja pirmosios patirties pagrindinių gamtos mokslų sąvokų srityje, kad galėtų patenkinti vaikams būdingą smalsumą. Šiais veiksmais siekiama paremti valstybes nares joms kuriant nacionalines strategijas ankstyvojo gamtos mokslų mokymo srityje.

    Europos universitetinis institutas (EUI). Dalį papildomos sumos ketinama panaudoti, inter alia, papildomoms išlaidoms, susijusioms su EUI veikla, padengti, kaip numatyta pagal Sprendimo 1720/2006/EB, nustatančio veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje, 36 straipsnio 2 dalies b punktą. Papildoma suma turėtų būti skiriama EUI Pasaulinio valdymo programai. Programa pradėta 2010 m. ir šiuo metu stiprinama ir plečiama su ja susijusi veikla. Skiriant šias papildomas lėšas siekiama toliau tobulinti ir plėsti EUI doktorantūros studijas, susijusias su pasauliniu valdymu ir pasaulio reikalais; išplėsti Europos pasaulinio valdymo akademiją, skirtą aukščiausio lygio mokymams, diskusijoms ir debatams rengti; stiprinti jaunesniųjų daktaro laipsnį turinčių mokslinių bendradarbių, kurie specializuojasi minėtose srityse, bendruomenę; iš kitų valstybių narių universitetų fakultetų ir mokslinių tyrimų centrų, taip pat tarptautinių organizacijų pakviesti į EUI daug vyresniųjų mokslo darbuotojų; toliau didinti tarpusavyje susijusių pagrindinių ir taikomųjų tyrimų krypčių pasaulinio valdymo klausimais skaičių; skatinti ir remti įvairius renginius, konferencijas ir aukšto lygio politikos seminarus pasaulinio valdymo klausimais; taip pat toliau stiprinti Europos pasaulinio valdymo tinklą ir programos veiklos sklaidą.

    Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama siekiant skatinti etninės romų kilmės studentus įsigyti universitetinį išsilavinimą ir suteikti jiems visapusišką paramą, kad būtų galima išspręsti tik jiems būdingas problemas ir kad būtų išvengta jų iškritimo iš aukštojo mokslo studijų; parama turėtų apimti stipendijas, kuravimo ir asmeninio mokymo programas, taip pat papildomą mokymą profesinio tobulinimosi ir kalbų mokėjimo srityse.

    Dalis šio asignavimo taip pat turėtų būti naudojama pripažinto magistro laipsnio (angl. Qualified Master Degree) reikalavimus atitinkančiuose Europos universitetuose reikmėms finansuoti, ir tai yra svarbi priemonė siekiant, kad visos valstybės narės savaime pripažintų asmens išsilavinimą, ir pagal šią priemonę bus privaloma įgyvendinti bendrą pagrindinę magistro mokymo programą. Europos pripažinto magistro laipsnio ženklas bus suteikiamas atsižvelgiant į atitiktį kokybiniams kompetencijos kriterijams. Pagal šią iniciatyvą bus skatinamas magistro laipsnio pripažinimas visoje ES, ir tai bus svarbi priemonė siekiant įgyvendinti veiksmingą Europos aukštojo mokslo erdvę, kaip buvo pabrėžiama pastarojoje Bolonijos proceso ministrų konferencijoje, vykusioje 2012 m. balandžio mėn. Bukarešte, ir 2012 m. kovo mėnesio EP iniciatyva parengtame pranešime. Iniciatyvą vykdys skirtingų valstybių narių universitetai ir jo papildomas rezultatas bus atitinkamų bakalauro studijų mokymo planų, programų ir mokymosi rezultatų palyginamumas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, nustatantis veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).

    15 04 SKYRIUS — EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    15 04

    EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

    15 04 09

    Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų užbaigimas

    15 04 09 01

    Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų kultūros ir kalbos srityje užbaigimas

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 09 02

    Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    15 04 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 10

    Bandomasis projektas dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos

    3.2

    250 000

    350 000

     

     

    250 000

    350 000

    15 04 44

    Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“

    3.2

    59 356 000

    50 014 007

     

    2 276 120

    59 356 000

    52 290 127

    15 04 45

    Bandomasis projektas – Menininkų judumas

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 46

    Parengiamieji veiksmai – Kultūra išorės santykiuose

    3.2

    200 000

    200 000

     

     

    200 000

    200 000

    15 04 48

    Bandomasis projektas – Europos festivalių programa

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    15 04 50

    Europos paveldo ženklas

    3.2

    300 000

    260 696

     

     

    300 000

    260 696

    15 04 66

    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    15 04 66 01

    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    3.2

    108 109 000

    98 248 860

     

    1 625 800

    108 109 000

    99 874 660

    15 04 66 02

    Parengiamieji veiksmai – Programų „MEDIA 2007“ įgyvendinimas trečiosiose šalyse

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

    15 04 66 03

    Parengiamieji veiksmai – Garso ir vaizdo kūrinių platinimas skaitmeninėje aplinkoje

    3.2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

     

    15 04 66 straipsnis – Tarpinė suma

     

    110 109 000

    99 248 860

     

    1 625 800

    110 109 000

    100 874 660

    15 04 68

    „MEDIA Mundus“

    3.2

    4 500 000

    4 546 728

     

     

    4 500 000

    4 546 728

    15 04 70

    Bandomasis projektas – Europos istorijos namai

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    15 04 skyrius – Iš viso

     

    175 715 000

    155 120 291

     

    3 901 920

    175 715 000

    159 022 211

    15 04 44
    Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    59 356 000

    50 014 007

     

    2 276 120

    59 356 000

    52 290 127

    Pastabos

    Vadovaujantis programa „Kultūra (2007–2013 m.)“ šis asignavimas skirtas padengti šių priemonių išlaidoms:

    paramos kultūrinio bendradarbiavimo projektams visose meno ir kultūros srityse, išskyrus garso ir vaizdo sritį,

    organizacijų, veikiančių kultūros srityje Europos lygmeniu, veiklos išlaidoms,

    paramos informacijos analizavimo, rinkimo ir skleidimo kultūrinio bendradarbiavimo srityje veiklai išlaidoms,

    paramos literatūros vertimo iš vienos Europos kalbos į kitą projektams.

    paramos visoms Europos kalboms, kurioms gresia išnykimas, išlaidoms, pvz., išlaidoms tinklams ir projektams, pagal kuriuos teikiama mokymo medžiaga, lavinami mokytojai, švietimo srityje vartojamos kalbos, kurioms gresia išnykimas, gaivinamos kalbos, keičiamasi geriausia praktika ir t. t.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“ kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1855/2006/EB, nustatantis programą „Kultūra (2007–2013 m.)“ (OL L 372, 2006 12 27, p. 1).

    15 04 66
    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    15 04 66 01
    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    108 109 000

    98 248 860

     

    1 625 800

    108 109 000

    99 874 660

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti šių priemonių išlaidoms:

    parama pasirengimo gamybai etapu:

    palankių sąlygų garso ir vaizdo specialistams sukūrimas, kad jie galėtų įgyti įgūdžių ir kompetencijos scenarijų rašymo, vadovavimo ir naujų technologijų srityse. Pavyzdžiui, dėstytojų judumo skatinimas, stipendijų skyrimas specialistams iš naujųjų valstybių narių,

    garso ir vaizdo kūrinių kūrimo skatinimas tiek kūrybos (scenarijų rašymo), tiek ekonominiu (gamybos strategijos, platinimo ir reklamos) požiūriu. Pvz., parama atskirų projektų ar projektų katalogų rengimui, parama, skirta padėti mažosioms ir vidutinėms įmonėms gauti finansavimą, įskaitant MEDIA Gamybos garantinį fondą,

    parama po gamybos:

    parama siekiant skatinti tarptautinį Europos kūrinių platinimą, pagerinti nenacionalinių Europos kūrinių judėjimą. Pavyzdžiui, parama kino teatrams ir nenacionalinių Europos filmų vaizdo įrašų platinimui, automatiškas ir atrankinis nenacionalinių Europos filmų platintojų rėmimas, parama reklamos rinkiniams, turinio perkėlimui į skaitmeninį formatą,

    Europos kūrinių viešinimas. Pavyzdžiui, užtikrinant specialistams prieigą prie Europos ir tarptautinių rinkų, kad galimybę auditorija turėtų galimybę susipažinti su kūriniais, atspindinčiais Europos kultūros įvairovę,

    parama siekiant skatinti naujoves ir sudaryti galimybes programą pritaikyti prie technologinių pokyčių. Veikla: parama bandomiesiems projektams, visų pirma susijusiems su skaitmeninėmis technologijomis, įskaitant paramą skaitmeninių technologijų diegimui kino teatruose,

    parama informacijos centrų tinklui („MEDIA desks“) visoje Europoje,

    parama Europos garso ir vaizdo observatorijai.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Sprendimą Nr. 1718/2006/EB dalis asignavimo pagal šį punktą bus panaudota jaunimui skirtų festivalių organizuojamoms vaizdinio švietimo iniciatyvoms skatinti ir remti, visų pirma glaudžiai bendradarbiaujant su mokyklomis ir kitomis institucijomis. Paramos gavėjos galėtų būti kompetentingos viešojo ir privačiojo sektoriaus organizacijos, išmanančios viešosios informacijos vartotojų Europoje švietimo klausimus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (OL L 327, 2006 11 24, p. 12).

    Taip pat žr. 15 01 04 31 punktą.

    15 07 SKYRIUS — „ŽMONĖS“ — MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    15 07

    „ŽMONĖS“ – MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    15 07 77

    „Žmonės“

    1.1

    963 502 000

    726 275 000

     

    29 264 405

    963 502 000

    755 539 405

    15 07 78

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    15 07 79

    Bandomasis projektas – Žinių partnerystė

    1.1

    p.m.

    499 900

     

     

    p.m.

    499 900

     

    15 07 skyrius – Iš viso

     

    963 502 000

    726 774 900

     

    29 264 405

    963 502 000

    756 039 305

    15 07 77
    „Žmonės“

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    963 502 000

    726 275 000

     

    29 264 405

    963 502 000

    755 539 405

    Pastabos

    Siekiant didinti Europos pajėgumą ir gerinti darbą mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje bei stiprinti ir toliau vystyti Europos mokslinių tyrimų erdvę reikia, kad Europa taptų patrauklesne mokslo darbuotojams. Visame pasaulyje didėjant konkurencijai, mokslo darbuotojams reikia sukurti atvirą ir konkurencingą Europos darbo rinką, siūlančią įvairias patrauklias karjeros perspektyvas.

    Pagal specialiąją programą „Žmonės“ (įgyvendinamą programomis „Marie Curie“, „Tyrėjų naktis“ ir „EURAXESS“) teikiama papildoma parama skatinamas tarptautinis, įvairias mokslo šakas ir įvairius sektorius apimantis mokslininkų judumas, kuris yra pagrindinis Europos inovacijų skatinimo veiksnys. Įgyvendinant programą „Marie Curie“ taip pat skatinamas glaudesnis įvairių šalių švietimo institucijų, mokslinių tyrimų organizacijų ir verslo įmonių bendradarbiavimas rengiant mokslo darbuotojus ir kuriant jų karjerą bei siekiant padėti jiems įgyti daugiau įgūdžių ir parengti juos darbui ateityje. Įgyvendinant programą „Marie Curie“ taip pat skatinamas glaudesnis švietimo institucijų ir verslo įmonių bendradarbiavimas didinant žinių mainus ir tobulinant doktorantūros studijas pritaikant jas prie pramonės poreikių. Skatindami Europos mokslo darbuotojų chartiją ir kodeksą atitinkančias darbo sąlygas, jie prisidėtų siekiant užtikrinti, kad mokslo darbuotojo karjera Europoje būtų patrauklesnė.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 272).

    17 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    17 01

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    115 811 124

    115 811 124

     

     

    115 811 124

    115 811 124

    17 02

    VARTOTOJŲ POLITIKA

    20 700 000

    19 129 963

     

     

    20 700 000

    19 129 963

    17 03

    VISUOMENĖS SVEIKATA

    225 583 000

    212 986 169

     

    5 852 882

    225 583 000

    218 839 051

    17 04

    MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

    272 276 000

    245 206 536

     

     

    272 276 000

    245 206 536

     

    17 antraštinė dalis – Iš viso

    634 370 124

    593 133 792

     

    5 852 882

    634 370 124

    598 986 674

    17 03 SKYRIUS — VISUOMENĖS SVEIKATA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    17 03

    VISUOMENĖS SVEIKATA

    17 03 01

    Priemonės visuomenės sveikatos srityje

    17 03 01 01

    Visuomenės sveikatos programos (2003–2008 m.) užbaigimas

    3.2

    p.m.

    2 965 257

     

     

    p.m.

    2 965 257

     

    17 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    2 965 257

     

     

    p.m.

    2 965 257

    17 03 03

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

    17 03 03 01

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.2

    37 390 000

    37 390 000

     

     

    37 390 000

    37 390 000

    17 03 03 02

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.2

    19 337 000

    19 337 000

     

     

    19 337 000

    19 337 000

     

    17 03 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    56 727 000

    56 727 000

     

     

    56 727 000

    56 727 000

    17 03 04

    Parengiamieji veiksmai – Visuomenės sveikata

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 05

    Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose visuomenės sveikatos ir tabako kontrolės srityse

    4

    192 000

    189 776

     

     

    192 000

    189 776

    17 03 06

    Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    3.2

    49 800 000

    38 054 136

     

    5 852 882

    49 800 000

    43 907 018

    17 03 07

    Europos maisto saugos tarnyba

    17 03 07 01

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.2

    46 890 000

    46 890 000

     

     

    46 890 000

    46 890 000

    17 03 07 02

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.2

    27 444 000

    24 980 000

     

     

    27 444 000

    24 980 000

     

    17 03 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    74 334 000

    71 870 000

     

     

    74 334 000

    71 870 000

    17 03 08

    Bandomasis projektas – Naujoji užimtumo padėtis sveikatos sektoriuje: pažangiausia patirtis siekiant pagerinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinį mokymą ir kvalifikaciją bei padidinti jų darbo užmokestį

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 09

    Bandomasis projektas – Sveikatos, aplinkos, transporto ir klimato kaitos kompleksiniai tyrimai – Patalpų ir lauko oro kokybės gerinimas

    2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    17 03 10

    Europos vaistų agentūra

    17 03 10 01

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 165 000

    6 165 000

     

     

    6 165 000

    6 165 000

    17 03 10 02

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    27 065 000

    27 065 000

     

     

    27 065 000

    27 065 000

    17 03 10 03

    Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

    1.1

    6 000 000

    6 000 000

     

     

    6 000 000

    6 000 000

     

    17 03 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    39 230 000

    39 230 000

     

     

    39 230 000

    39 230 000

    17 03 11

    Bandomasis projektas – Vaisių ir daržovių vartojimas

    2

    500 000

     

     

    500 000

    17 03 12

    Bandomasis projektas – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

    2

    1 000 000

    700 000

     

     

    1 000 000

    700 000

    17 03 13

    Bandomasis projektas – II tipo diabeto sėkmingos prevencijos strategijų kūrimas ir įgyvendinimas

    2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 14

    Parengiamieji veiksmai – Atsparumas antimikrobinėms medžiagoms. Moksliniai tyrimai, susiję su plataus masto ir netinkamu antibiotikų vartojimu

    2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 15

    Parengiamieji veiksmai – Sąjungos psichologinių problemų turinčių paauglių specialiosios priežiūros ekspertų tinklo kūrimas

    3.2

    200 000

     

     

    200 000

    17 03 16

    Bandomasis projektas – Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas

    3.2

    1 300 000

    650 000

     

     

    1 300 000

    650 000

    17 03 17

    Bandomasis projektas – Asmeninės sveikatos priežiūros sistemų rėmimas Sąjungoje

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    17 03 18

    Bandomasis projektas – Su lytimi susijusios koronarinių arterijų ligos priemonės Europoje

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    17 03 19

    Parengiamieji veiksmai – Vaisių ir daržovių vartojimas

    2

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

     

    17 03 skyrius – Iš viso

     

    225 583 000

    212 986 169

     

    5 852 882

    225 583 000

    218 839 051

    17 03 06
    Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    49 800 000

    38 054 136

     

    5 852 882

    49 800 000

    43 907 018

    Pastabos

    Antroji sveikatos programa pakeičia ankstesnę programą, nustatytą Sprendimu Nr. 1786/2002/EB, ir apima 2008–2013 m. laikotarpį.

    Nuo 2008 m. (ir tiek, kiek tai susiję su sveikatos apsaugos sritimi) programoje daugiausia dėmesio buvo skiriama trims pagrindinėms sritims, kuriose būtina imtis veiksmų Sąjungos lygiu:

    1) Su sveikata susijusi informacija

    Šios srities tikslas – siekti, kad Sąjungoje būtų veiksmingiau renkama, analizuojama ir platinama su sveikata, įskaitant negalią ir vadinamuosius „dis-“ sutrikimus, susijusi informacija, taip pat kad būtų veiksmingiau ja keičiamasi. Tokia informacija kaip tvirtas pagrindas reikalinga formuojant sveikatos politiką, be to, jos reikia specialistams, kad jie galėtų atlikti savo darbą, ir piliečiams, kad šie galėtų rinktis sveiką gyvenseną.

    Veiksmai ir toliau apims išsėtinės sklerozės mokslinius tyrimus, kuriuose ypatingas dėmesys bus kreipiamas į veiksnių, dėl kurių skiriasi šios ligos dažnumas šiaurinėje ir pietinėje Europos dalyse, nustatymą.

    Veiksmai taip pat turėtų apimti priemones, skirtas galimų amiotrofinės lateralinės sklerozės priežasčių tyrimams pagerinti, ypatingą dėmesį skiriant profesionaliam sportui ir galimai piktnaudžiavimo medžiagomis įtakai sporto pasaulyje.

    2) Sveikatos apsauga

    Bendras tikslas – apsaugoti piliečius nuo pavojų sveikatai.

    Siekiant išvengti pavojų visuomenės sveikatai (kylančių, pavyzdžiui, dėl užkrečiamųjų ligų arba cheminių ar biologinių išpuolių), reikalingi veiksmingo greitojo reagavimo pajėgumai. Kova su tokiais pavojais turi būti veiksmingai koordinuojama Sąjungos lygiu. Dėl laisvo judėjimo principu pagrįstos Sąjungos integracijos reikia didesnio budrumo, kad būtų galima laiku imtis priemonių kovai su tarptautiniais pavojais sveikatai, pvz., paukščių gripu arba biologiniu terorizmu.

    Vienas iš veiksmų taip pat būtų visos Europos kontrolinio tinklo, skirto naujiems alergijos pavojams iš anksto nustatyti, sukūrimas, ypatingą dėmesį skiriant pacientų alergijos tendencijų stebėsenai, pranešimams apie visus retos arba naujos alergijos atvejus inhaliuojamųjų medžiagų, maisto produktų, vaistų arba kontakto alergijos srityse, taip pat mokslinių rezultatų platinimui politikos formuotojams, sveikatos priežiūros specialistams bei visuomenei ir tvarios sistemos, skirtos didinti informuotumui siekiant nustatyti ir tinkamai gydyti itin sparčiai daugėjančias alergines ligas ir astmą, kuriomis serga Europos piliečiai, sukūrimui.

    3) Propaguoti sveikatą, siekiant didesnės gerovės ir solidarumo

    Bendras tikslas – skatinti Sąjungos gerovę skatinant sveiką senėjimą ir naikinant nelygias galimybes, taip pat didinant nacionalinių sveikatos sistemų solidarumą.

    Veiksmai apims iniciatyvas, kuriomis siekiama didinti sveiko gyvenimo metų skaičių ir skatinti sveiką senėjimą, sveikatos poveikio našumui ir dalyvavimui darbo rinkoje analizę, paramą mažinant skirtumus valstybėse narėse ir investicijoms į sveikatą, taip padedant įgyvendinti strategiją „Europa 2020“ ir skatinant našumą bei augimą. Veiksmais taip pat bus didinamas sveikatos sistemų solidarumas, įskaitant bendradarbiavimą įgyvendinant bendrus uždavinius, taip palengvinant Sąjungos saugių, aukštos kokybės ir veiksmingų sveikatos paslaugų sistemos plėtrą. Be to, veiksmai turėtų apimti iniciatyvas, kuriomis siekiama, kad nepriklausomos organizacijos įvertintų skubios medicininės pagalbos tarnybų paslaugų, teikiamų laikotarpiu nuo piliečių pranešimo (pvz., paskambinus skubios pagalbos telefono numeriu) iki aukai pradedama teikti stacionarioji sveikatos priežiūra, kokybę; siekiama remiantis palyginamais duomenimis bei nustačius, kokia geriausia praktika turėtų keistis valstybės narės, padėti geriau teikti skubios medicininės pagalbos paslaugas.

    Toliau šiais veiksmais sveikata būtų skatinama kovojant su žalingais sveikatai veiksniais, susijusiais su aplinka, priklausomybe ir gyvensena.

    Kadangi šią programą visų pirma įgyvendina nevyriausybinės organizacijos, joms reikėtų skirti pakankamai lėšų.

    Veiksmai taip pat apimtų tam tikras iniciatyvas siekiant įgyvendinti rekomendacijas, pateiktas per Žaliosios knygos dėl psichikos sveikatos, o visų pirma – dėl savižudybių prevencijos visą gyvenimą strategijų, konsultacijas.

    Be to, siekiama įgyvendinti sveikatos visose politikos srityse strategiją panaudojant struktūrinių fondų lėšas. Įgyvendinant tokį projektą turėtų būti pateikta pasiūlymų, kaip, laikantis sveikatos visose politikos srityse strategijos, įtraukti sveikatos klausimus į regionų vystymosi projektus. Įgyvendinant projektą siekiama didinti regionų vystymosi agentūrų pajėgumą, o tuo pačiu – ir bendrą sveikatą Sąjungoje.

    Biudžeto lėšomis turėtų būti finansuojamas mokymo kursai, tarptautiniai renginiai, keitimasis patirtimi ir pažangiosios patirties pavyzdžiais, taip pat tarptautinis bendradarbiavimas siekiant taikyti poveikio sveikatai vertinimo (PSV) nuostatas praktikoje, kalbant ir apie vietos valdžios institucijas bei vystymosi agentūras, ir apie asmenis ar įmones, norinčius kreiptis dėl Sąjungos teikiamų dotacijų.

    Turint mintyje didelę mažų ir vidutinių įmonių svarbą Sąjungoje, joms turėtų būti teikiama profesionali parama, susijusi su privalomų aplinkos poveikio sveikatai normų laikymusi, ir turėtų būti padedama siekti teigiamų su aplinkos poveikiu sveikatai susijusių pokyčių, turinčių įtakos įmonių veiklai.

    Siekiant sudaryti geresnes sąlygas tolesniems tyrimams, susijusiems su ryšiu tarp aplinkos kokybės ir sveikatos būklės, reikėtų susieti sveikatos klausimams skirtą Sąjungos duomenų bazę ir aplinkos klausimams skirtą duomenų bazę.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1350/2007/EB dėl antrosios Bendrijos veiksmų programos sveikatos srityje (2008–2013 m.) (OL L 301, 2007 11 20, p. 3).

    18 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VIDAUS REIKALAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 01

    VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    40 140 399

    40 140 399

     

     

    40 140 399

    40 140 399

    18 02

    SOLIDARUMAS – IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    3

    708 459 000

    435 418 412

     

    33 166 325

    708 459 000

    468 584 737

     

    40 02 41

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

     

    806 689 000

    493 311 358

     

     

    806 689 000

    526 477 683

    18 03

    MIGRACIJOS SRAUTAI – BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    3

    323 730 000

    163 520 578

     

    40 092 235

    323 730 000

    203 612 813

    18 05

    SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    3

    151 280 140

    132 785 057

     

    9 429 641

    151 280 140

    142 214 698

     

    40 02 41

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

     

    164 330 140

    141 335 057

     

     

    164 330 140

    150 764 698

    18 08

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    3

    3 500 000

    1 810 784

     

    780 384

    3 500 000

    2 591 168

     

    18 antraštinė dalis – Iš viso

     

    1 227 109 539

    773 675 230

     

    83 468 585

    1 227 109 539

    857 143 815

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    111 280 000

    66 442 946

     

     

    111 280 000

    66 442 946

     

    Iš viso + rezervas

     

    1 338 389 539

    840 118 176

     

     

    1 338 389 539

    923 586 761

    18 02 SKYRIUS — SOLIDARUMAS — IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 02

    SOLIDARUMAS – IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    18 02 03

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra

    18 02 03 01

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    29 000 000

    29 000 000

     

     

    29 000 000

    29 000 000

    18 02 03 02

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    49 959 000

    49 959 000

     

     

    49 959 000

    49 959 000

     

    18 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    78 959 000

    78 959 000

     

     

    78 959 000

    78 959 000

    18 02 04

    Šengeno informacinė sistema (SIS II)

    3.1

    24 000 000

    12 081 571

     

    1 950 960

    24 000 000

    14 032 531

     

    40 02 41

     

    12 750 000

    7 500 000

     

     

    12 750 000

    7 500 000

     

     

     

    36 750 000

    19 581 571

     

     

    36 750 000

    21 532 531

    18 02 05

    Vizų informacinė sistema (VIS)

    3.1

    7 000 000

    21 568 782

     

     

    7 000 000

    21 568 782

     

    40 02 41

     

    1 750 000

    5 471 400

     

     

    1 750 000

    5 471 400

     

     

     

    8 750 000

    27 040 182

     

     

    8 750 000

    27 040 182

    18 02 06

    Išorės sienų fondas

    3.1

    332 000 000

    174 240 625

     

    13 656 722

    332 000 000

    187 897 347

     

    40 02 41

     

    83 000 000

    44 200 000

     

     

    83 000 000

    44 200 000

     

     

     

    415 000 000

    218 440 625

     

     

    415 000 000

    232 097 347

    18 02 07

    Šengeno vertinimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    40 02 41

     

    730 000

    721 546

     

     

    730 000

    721 546

     

     

     

    730 000

    721 546

     

     

    730 000

    721 546

    18 02 08

    Parengiamieji veiksmai – Grąžinimo valdymo migracijos srityje užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 02 09

    Europos grąžinimo fondas

    3.1

    185 500 000

    74 131 434

     

    17 558 643

    185 500 000

    91 690 077

    18 02 10

    Parengiamoji veikla – Migracijos valdymas – Veiksmų solidarumas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 02 11

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    18 02 11 01

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra - Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    30 100 000

    24 707 000

     

     

    30 100 000

    24 707 000

    18 02 11 02

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    10 900 000

    9 730 000

     

     

    10 900 000

    9 730 000

     

    18 02 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    41 000 000

    34 437 000

     

     

    41 000 000

    34 437 000

    18 02 12

    Kroatijai skirta Šengeno priemonė

    3.1

    40 000 000

    40 000 000

     

     

    40 000 000

    40 000 000

     

    18 02 skyrius – Iš viso

     

    708 459 000

    435 418 412

     

    33 166 325

    708 459 000

    468 584 737

     

    40 02 41

     

    98 230 000

    57 892 946

     

     

    98 230 000

    57 892 946

     

    Iš viso + rezervas

     

    806 689 000

    493 311 358

     

     

    806 689 000

    526 477 683

    18 02 04
    Šengeno informacinė sistema (SIS II)

     

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 02 04

    24 000 000

    12 081 571

     

    1 950 960

    24 000 000

    14 032 531

    40 02 41

    12 750 000

    7 500 000

     

     

    12 750 000

    7 500 000

    Iš viso

    36 750 000

    19 581 571

     

    1 950 960

    36 750 000

    21 532 531

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    Šengeno informacinės sistemos veiklos išlaidoms (SIS),

    kitoms einamosioms išlaidoms, kurių gali atsirasti dėl šios sistemos kūrimo.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Asignavimus, įrašytus į rezervą, bus leista panaudoti tada, kai Komisija (arba Europos didelės apimties IT sistemų operacijų valdymo agentūra, atlikus asignavimų perkėlimą) pateiks biudžeto valdymo institucijai konkrečią informaciją apie konkurso turinį ir susijusią gana konkrečią sutartį dėl Šengeno informacinės sistemos eksploatavimo techninės priežiūros. Be to, Komisija pateikia konkretų likusių veiksmų, kurių reikia imtis prieš pradedant SIS II darbą 2013 metais, grafiką, išsamiai nurodydama tolesnius techninius etapus, kiekvieno etapo turinį ir tikslus, atitinkamas išlaidas ir atsakomybę už kiekvieną kūrimo etapą.

    Teisinis pagrindas

    Protokolas Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis.

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/866/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

    2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

    2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1272/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 359, 2012 12 29, p. 21).

    2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1273/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 359, 2012 12 29, p. 32).

    18 02 06
    Išorės sienų fondas

     

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 02 06

    332 000 000

    174 240 625

     

    13 656 722

    332 000 000

    187 897 347

    40 02 41

    83 000 000

    44 200 000

     

     

    83 000 000

    44 200 000

    Iš viso

    415 000 000

    218 440 625

     

    13 656 722

    415 000 000

    232 097 347

    Pastabos

    Šiuo asignavimu bus suteikta parama valstybių narių priemonėms šiose srityse:

    veiksmingas kontrolės, apimančios patikrinimo ir stebėjimo užduotis, organizavimas prie išorės sienų,

    veiksmingas valstybių narių vykdomas asmenų srautų valdymas prie išorės sienų, siekiant užtikrinti tiek aukšto lygio sienų apsaugą, tiek sklandų išorės sienų kirtimą pagal Šengeno acquis, įskaitant pagarbaus elgesio ir orumo principus,

    sienos apsaugos tarnybų pareigūnų vienodas Sąjungos teisės, reglamentuojančios išorės sienų perėjimą, taikymas,

    geresnis veiklos, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos tarnybos trečiosiose šalyse, valdymas, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu.

    Šis asignavimas pirmiausiai skirtas šiems veiksmams valstybėse narėse finansuoti:

    sienos perėjimo infrastruktūrai ir susijusiems pastatams, pvz., pasienio postams, sraigtasparnių nusileidimo aikštelėms, kelio juostoms ar būdelėms eilėje laukiantiems automobiliams ir asmenims sienos perėjimo punktuose,

    infrastruktūrai, pastatams ir sistemoms, reikalingoms priežiūrai, vykdomai tarp pasienio punktų, bei apsaugai nuo nelegalaus išorės sienos perėjimo,

    operatyvinei įrangai,

    išorės sienų priežiūros transporto priemonėms, pvz., sausumos transporto priemonėms, laivams, sraigtasparniams ir lengviesiems orlaiviams, pirmiausiai aprūpintiems elektronine sienų priežiūros bei transporto priemonėse esančių asmenų nustatymo įranga,

    įrangai keitimuisi informacija realiuoju laiku tarp atitinkamų institucijų,

    informacijos ir ryšių technologijos sistemoms,

    personalo, pvz., sienos apsaugos tarnybos pareigūnų, imigracijos pareigūnų ir konsulatų pareigūnų, komandiruočių ir mainų tarp valstybių narių programoms,

    atitinkamų valdžios institucijų darbuotojų mokymui ir švietimui, įskaitant kalbų mokymą,

    investicijoms į naujausių technologijų kūrimą, bandymą ir įdiegimą,

    tyrimams ir bandomiesiems projektams, kuriais įgyvendinamos rekomendacijos, veiklos standartai ir operatyvinio bendradarbiavimo tarp valstybių narių sienų kontrolės srityje sukaupta geroji patirtis,

    tyrimams ir bandomiesiems projektams, kurie skirti skatinti naujoves, palengvinti keitimąsi patirtimi ir gerąja praktika, bei gerinti veiklos, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos tarnybos trečiosiose šalyse, valdymą, kai tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu,

    bendrai Šengeno vizų interneto svetainei sukurti, siekiant padidinti informuotumą apie bendrą vizų politiką ir jos įvaizdžio nuoseklumą.

    Vykdant Kaliningrado tranzito programą šis asignavimas skirtas tranzito vizų prarastiems mokesčiams ir papildomoms išlaidoms (investicijos į infrastruktūrą, sienos apsaugos tarnybos pareigūnų ir geležinkelio darbuotojų rengimas, papildomos veiklos sąnaudos), kurios atsiranda įgyvendinant Supaprastintų tranzito dokumentų ir supaprastintų tranzito geležinkeliu dokumentų programą pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 693/2003 (OL L 99, 2003 4 17, p. 8) ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 694/2003 (OL L 99, 2003 4 17, p. 15), padengti.

    Komisijos iniciatyva taip pat ketinama padengti tarpvalstybinių veiksmų arba veiksmų visos Sąjungos labui (Sąjungos veiksmai) išlaidas siekiant bendrojo tikslo – padėti gerinti veiklą, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos įstaigos trečiosiose šalyse, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu, įskaitant prieglobsčio ryšių pareigūnų ir imigracijos ryšių pareigūnų veiklą bei tikslą remti laipsnišką muitinės, veterinarinės ir fitosanitarinės kontrolės įtraukimą į integruotą sienų valdymo veiklą atsižvelgiant į šios srities politikos pokyčius. Šiuos veiksmus taip pat galima panaudoti teikiant paramą valstybėms narėms tinkamai pagrįstais nepaprastosios padėties atvejais, kuriais reikia imtis skubių veiksmų.

    Be to, kiekvienais metais Komisija parengs specialių veiksmų, kuriuos turi įgyvendinti valstybės narės, sąrašą, jeigu įmanoma, bendradarbiaujant su agentūra – tai padės plėtoti bendrą integruotą sienų valdymo sistemą šalinant trūkumus ties strateginiais pasienio punktais, kuriuos agentūra nurodė savo atliktose rizikos analizėse.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. rugpjūčio 27 d. Komisijos sprendimas 2007/599/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 574/2007/EB dėl 2007–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 233, 2007 9 5, p. 3).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas Nr. 2008/456/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 1).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantį Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1).

    18 02 09
    Europos grąžinimo fondas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    185 500 000

    74 131 434

     

    17 558 643

    185 500 000

    91 690 077

    Pastabos

    Šiuo asignavimu remiamos valstybių narių pastangos visais aspektais gerinti grąžinimo valdymą nepažeidžiant pagrindinių teisių ir naudojant integruoto valdymo koncepciją, atsižvelgiant į šioje srityje priimtus Sąjungos teisės aktus, šiose srityse:

    valstybių narių integruoto grąžinimo valdymo įvedimo ir tokio valdymo organizavimo bei įgyvendinimo tobulinimo,

    valstybių narių bendradarbiavimo integruoto grąžinimo valdymo ir jo įgyvendinimo srityje stiprinimo,

    skatinimo veiksmingai ir vienodai taikyti bendrus grąžinimo standartus pagal šios srities politikos plėtrą, teikiant pirmenybę savanoriško grįžimo programoms,

    informacijos kampanijų kilmės ir tranzito šalyse, skiriamų numatomiems perkeltiems asmenims, pabėgėliams ir prieglobsčio prašytojams, organizavimo. Šios kampanijos gali vykti siekiant geriau bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis, kurios kovoja su nustatytos tvarkos neatitinkančia migracija ir skatina teisėtą migraciją.

    Komisijos iniciatyva šiuo asignavimu taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su grąžinimo politika. Taip pat finansuojami tyrimai siekiant išsiaiškinti, ar esama priemonių, skirtų pakartotinei integracijai pasirinktose trečiose šalyse remti, ir jas įvertinti, ir ištirti socialinės bei profesinės pakartotinės integracijos būdus daugumoje susijusių kilmės šalių, ypač artimiausiose rytinėse ir pietinėse kaimyninėse šalyse.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti Sąjungos veiksmams, skirtiems rinkti su bendradarbiavimu susijusiems duomenims ir skatinti keistis pažangiausia patirtimi vaikų, gyvenančių prieglobsčio prašytojų ir imigrantų sulaikymo centruose, priežiūros darbuotojus.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse (OL L 348, 2008 12 24, p. 98).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 45).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 2007/837/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 575/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 330, 2007 12 15, p. 48).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/458/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 135).

    18 03 SKYRIUS — MIGRACIJOS SRAUTAI — BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 03

    MIGRACIJOS SRAUTAI – BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    18 03 03

    Europos pabėgėlių fondas (EPF)

    3.1

    112 330 000

    57 525 993

     

    19 509 604

    112 330 000

    77 035 597

    18 03 04

    Neatidėliotinos priemonės masinio pabėgėlių antplūdžio atveju

    3.1

    11 900 000

    6 338 621

     

     

    11 900 000

    6 338 621

    18 03 05

    Europos migracijos tinklas

    3.1

    6 500 000

    3 854 835

     

    650 320

    6 500 000

    4 505 155

    18 03 06

    Parengiamieji veiksmai – Trečiųjų šalių piliečių integracijos užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 03 07

    ARGO užbaigimas

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 03 09

    Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas

    3.1

    177 500 000

    84 826 129

     

    18 534 123

    177 500 000

    103 360 252

    18 03 11

    „Eurodac“

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 03 14

    Europos prieglobsčio paramos biuras (EPPB)

    18 03 14 01

    Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    7 000 000

    7 000 000

     

     

    7 000 000

    7 000 000

    18 03 14 02

    Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    5 000 000

    2 000 000

     

    975 480

    5 000 000

    2 975 480

     

    18 03 14 straipsnis – Tarpinė suma

     

    12 000 000

    9 000 000

     

    975 480

    12 000 000

    9 975 480

    18 03 15

    Bandomasis projektas – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    3.1

    p.m.

    225 000

     

     

    p.m.

    225 000

    18 03 16

    Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms

    3.1

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    2 000 000

    1 000 000

    18 03 17

    Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

    422 708

    p.m.

    422 708

    18 03 18

    Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė

    3.1

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

    18 03 19

    Parengiamieji veiksmai – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    3.1

    500 000

    250 000

     

     

    500 000

    250 000

     

    18 03 skyrius – Iš viso

     

    323 730 000

    163 520 578

     

    40 092 235

    323 730 000

    203 612 813

    18 03 03
    Europos pabėgėlių fondas (EPF)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    112 330 000

    57 525 993

     

    19 509 604

    112 330 000

    77 035 597

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas, kiek tai susiję su struktūrinėmis priemonėmis, projektų ir priemonių, susijusių su pabėgėlių, perkeltųjų asmenų ir prieglobsčio prašytojų, kurie atitinka tinkamumo sąlygas, pagal kurias suteikiama Sąjungos finansinė pagalba, priėmimo išlaidoms padengti.

    Juo ketinama paremti valstybių narių pastangas integruoti pabėgėlius ir kitus asmenis, suteikiant papildomą paramą, bei leisti perkeltiesiems asmenims gyventi savarankiškai, priemones daugiausia naudojant šiose srityse:

    palengvintas įsidarbinimas, įtraukiant profesinį mokymą,

    kalbos, kultūros žinių įgijimas, taip pat – žinių apie visuomenę bei priimančiosios šalies institucijas,

    palengvintos apgyvendinimo sąlygos bei prieiga prie priimančiosios šalies medicinos ir socialinės infrastruktūros,

    parama asmenis, kuriems ypač reikia apsaugos, pvz., moterys pabėgėlės, suaugusiųjų nelydimi nepilnamečiai ir kankinimų aukos, įskaitant priverstinio aborto, moterų lytinių organų žalojimo, prievartinės sterilizacijos ar žaginimo aukas,

    integracija į vietos struktūras ir veiklą,

    viešo sąmoningumo didinimas ir pabėgėlių padėties supratimas,

    pabėgėlių padėties Sąjungoje analizė,

    priėmimo centrų pareigūnų, sveikatos priežiūros darbuotojų ir policijos pareigūnų mokymas, susijęs su lyčių klausimais ir vaikų apsauga,

    atskiras netekėjusių moterų ir merginų apgyvendinimas.

    Be to, šis asignavimas skirtas remti savanoriškas valstybių narių pastangas, pvz., perkeliant, priimant arba integruojant Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro (toliau – JTVPK) pripažintus pabėgėlius iš trečiųjų šalių ir perkeliant prieglobsčio prašytojus arba tarptautine apsauga besinaudojančius asmenis iš vienos valstybės narės į kitą, kurioje būtų užtikrinta lygiavertė jų apsauga.

    Dalis šio asignavimo bus naudojama remti valstybėms narėms, tiesiogiai bendradarbiaujančioms su Jungtinių Tautų humanitarinės pagalbos ir kitomis agentūromis, kurios asmenims sutikus lanksčiai pratęsia jų perkėlimą tais atvejais, kai pabėgėliams reikalinga skubi pagalba. Daugiausia dėmesio bus skiriama labiausiai pažeidžiamoms grupėms ir atvejams, kai, regis, nėra kitų ilgalaikių sprendimų.

    Ypač daug dėmesio reikėtų skirti tais atvejais, kai asignavimai gali būti panaudojami siekiant Europos lygiu parodyti didžiulį ir konkretų solidarumą, kuris platesniu mastu galėtų turėti pridėtinės vertės teikiant humanitarinę pagalbą konkrečiai šaliai ar regionui.

    Komisijos iniciatyva šiuo asignavimu taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su prieglobsčio teikimo politika, ir Fondo remiamiems asmenims taikomas priemones, ypač teikti deramą paramą bendroms valstybių narių pastangoms nustatyti ir skatinti geriausią patirtį bei ja dalytis ir kurti veiksmingo bendradarbiavimo struktūras, kurios pagerintų priimamų sprendimų kokybę.

    Šis asignavimas taip pat skirtas ankstesnių EPF I ir EPF II įsipareigojimų, įskaitant savanoriškos repatriacijos, išlaidoms padengti.

    Jis taip pat skiriamas finansuoti Sąjungos veiksmams siekiant rinkti bendradarbiavimui skirtus duomenis ir keistis pažangiausia patirtimi tarp nepilnamečių, kurie gyvena prieglobsčio prašytojų ir imigrantų sulaikymo centruose, priežiūros darbuotojų.

    Bus sukurta solidarumo priemonė, kad būtų supaprastintas savanoriškas pabėgėlių ir asmenų, kuriems teikiama tarptautinė apsauga, perskyrimas iš valstybių narių, kurios susiduria su didele imigrantų srautų problema, į kitas valstybes nares. Priemonė būtų sukurta Sąjungos lyiu ir pradėta taikyti išbandant, taigi ilgainiui ją galima būtų toliau taikyti pagal bendrą Europos prieglobsčio sistemą. Valstybės narės laisvai apibrėžtų visus savanoriško atrankos proceso aspektus. Komisija nustatytų sistemą, teiktų gaires, skatintų dalyvavimą ir palengvintų valdymą ir koordinavimą.

    Priemonė turėtų būti nustatyta vadovaujantis Europos Vadovų Tarybos 2009 m. birželio 18 d. ir 19 d. išvadomis. Išvadose nurodoma, kad atsižvelgiant į šiuo metu susiklosčiusią ekstremalią humanitarinę padėtį, būtina greitai parengti ir įgyvendinti konkrečias priemones. Europos Vadovų Taryba paragino koordinuoti savanoriškas priemones, skirtas tarptautine apsauga besinaudojančių asmenų, esančių valstybėse narėse, susiduriančiose su ypatingais ir neproporcingais sunkumais, ir itin pažeidžiamų asmenų perskirstymui Sąjungos viduje, taip pat ji palankiai įvertino Komisijos ketinimą teikti iniciatyvas šiuo klausimu, iš kurių pirmoji būtų bandomasis projektas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 1).

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 458/2010/ES, iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui įsteigimo nuostatas dėl tam tikrų Bendrijos veiksmų finansavimo nutraukimo ir tokių veiksmų finansavimo ribos pakeitimo (OL L 129, 2010 5 28, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/815/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 326, 2007 12 12, p. 29).

    2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimas 2008/22/EB, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 7, 2008 1 10, p. 1).

    18 03 05
    Europos migracijos tinklas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    6 500 000

    3 854 835

     

    650 320

    6 500 000

    4 505 155

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Europos migracijos tinklo įkūrimo, siekiant teikti Sąjungai ir jos valstybėms narėms objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją apie migraciją ir prieglobstį, išlaidoms padengti.

    Tokioje informacijoje bus statistiniai duomenys apie daugelį į valstybes nares atvykstančių prieglobsčio prašančių asmenų, suskaidant pagal valstybę narę, patenkintų prašymų skaičių, atmestų prašymų skaičių, atmetimo priežastis ir t. t.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 2008/381/EB dėl Europos migracijos tinklo sukūrimo (OL L 131, 2008 5 21, p. 7).

    18 03 09
    Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    177 500 000

    84 826 129

     

    18 534 123

    177 500 000

    103 360 252

    Pastabos

    Atsižvelgiant į bendrąjį tikslą paremti valstybių narių pastangas sudaryti sąlygas trečiųjų šalių piliečiams įvykdyti gyvenamosios vietos sąlygas ir palengvinti jų integraciją į Europos visuomenes, remiantis Bendrais pagrindiniais imigrantų integravimo politikos Europos Sąjungoje principais, kuriuos Taryba priėmė 2004 m. lapkričio mėn., taip pat Europos Parlamento 2006 m. liepos 6 d. rezoliucija dėl imigrantų integracijos Europos Sąjungoje strategijos ir priemonių (OL C 303 E, 2006 12 13, p. 845), šiuo asignavimu bus remiamas priemonių įgyvendinimas šiose srityse:

    pagalba parengiant ir įgyvendinant priėmimo procedūras, susijusias su trečiųjų šalių piliečių integracijos procesu ir jį palengvinančias,

    trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso valstybėse narėse plėtojimas ir įgyvendinimas,

    valstybių narių pajėgumų parengti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti trečiųjų šalių piliečių integracijos politiką ir priemones didinimas,

    valstybių narių keitimasis informacija, gerąja patirtimi ir bendradarbiavimas parengiant, įgyvendinant, stebint ir vertinant trečiųjų šalių piliečių integracijos politiką ir priemones, o tai, be kita ko, padės mažinti užimtumo atotrūkį tarp imigrantų ir kitų asmenų, didinti imigrantų dalyvavimą švietimo programose ir gerinti jų mokymosi rezultatus, didinti moterų švietimo ir užimtumo galimybes, vykdyti kalbos ir įvadinių kursų programas, gerinti sveikatą, būsto sąlygas ir gyvenimą mieste bei skatinti pilietinį imigrantų aktyvumą.

    Komisijos iniciatyva taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su imigracijos ir integracijos politika.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 168, 2007 6 28, p. 18).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/457/EB, nustatantis Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 69).

    18 03 14
    Europos prieglobsčio paramos biuras (EPPB)

    18 03 14 02
    Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    5 000 000

    2 000 000

     

    975 480

    5 000 000

    2 975 480

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas Agentūros einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 12 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

    18 03 17
    Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    p.m.

    p.m.

     

    422 708

    p.m.

    422 708

    Pastabos

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – numatyti naują biudžeto eilutę, pagal kurią būtų teikiama parama perkeliant pabėgėlius kritinėmis sąlygomis, kurios nepatenka į Europos pabėgėlių fondo (toliau EPF) dabartinių taisyklių taikymo sritį ir artimiausioje ateityje į ją nebus įtrauktos, nes dabartinis fondas, kuris įgyvendinamas trečią kartą, bus panaikintas 2014 m. Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus atlikta veikla ir su ja susijusi sukaupta patirtis galėtų būti įtrauktos į 2014 m. planuojamą Europos pabėgėlių fondo persvarstymą.

    Parengiamieji veiksmai apima šią veiklą:

    paramą asmenims, kuriuos JTVPK ir Europos pabėgėlių fondas jau pripažino pabėgėliais, kurie yra gaivalinių nelaimių, ginkluotų antpuolių ir kt. aukos,

    susidarius kritinei padėčiai, paramą skubiems veiksmams pabėgėlių grupių atveju, kurios Europos pabėgėlių fondo ir UNHCR taisyklėse apibūdintos kaip prioritetinės, prieš kurias atliekami ginkluoti išpuoliai, kurios yra gaivalinių nelaimių aukos arba kurios susiduria su kitomis didelio pažeidžiamumo ir grėsmės gyvybei aplinkybėmis,

    valstybių narių skubaus perkėlimo procedūrų finansavimą sąlygomis, panašiomis į įprastos perkėlimo veiklos, finansuojamos iš Europos pabėgėlių fondo,

    finansavimo, teikiamo kritiniais atvejais taikomoms procedūroms, užtikrinimą nenutraukiant vykstančių EPF vykdomų perkėlimo procedūrų,

    prireikus, susidarius kritinei padėčiai, papildomos finansinės paramos teikimą JTVPK ir jo ryšių palaikymo organizacijoms valstybėse narėse ir Sąjungos lygiu,

    Europos prieglobsčio paramos biuro veiklos stiprinimą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 SKYRIUS — SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 05

    SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    18 05 01

    Bendradarbiavimo programos teisingumo ir vidaus reikalų srityse – VI antraštinė dalis

    18 05 01 01

    Teisingumo ir vidaus reikalų sričių bei AGIS bendradarbiavimo programų užbaigimas

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 01 03

    „Erasmus teisėjams“ (Teisminių institucijų mainų programos) užbaigimas

    3.1

     

     

     

    18 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 02

    Europos policijos biuras – Europolas

    18 05 02 01

    Europos policijos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    56 600 000

    56 600 000

     

     

    56 600 000

    56 600 000

    18 05 02 02

    Europos policijos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    18 582 500

    18 582 500

     

     

    18 582 500

    18 582 500

     

    18 05 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    75 182 500

    75 182 500

     

     

    75 182 500

    75 182 500

    18 05 04

    Parengiamieji veiksmai – Parengiamųjų priemonių dėl teroristinių išpuolių aukų užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 05 05

    Europos policijos koledžas

    18 05 05 01

    Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    4 622 140

    4 622 140

     

     

    4 622 140

    4 622 140

    18 05 05 02

    Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    3 828 500

    3 828 500

     

     

    3 828 500

    3 828 500

     

    18 05 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    8 450 640

    8 450 640

     

     

    8 450 640

    8 450 640

    18 05 06

    Bandomasis projektas – Kovos su terorizmu užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    18 05 07

    Krizių valdymo pajėgumų užbaigimas

    3.1

    p.m.

     

     

    p.m.

    18 05 08

    Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas

    3.1

    9 680 000

    6 110 248

     

    1 300 640

    9 680 000

    7 410 888

     

    40 02 41

     

    2 420 000

    1 550 000

     

     

    2 420 000

    1 550 000

     

     

     

    12 100 000

    7 660 248

     

     

    12 100 000

    8 960 888

    18 05 09

    Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu

    3.1

    42 520 000

    27 594 669

     

    8 129 001

    42 520 000

    35 723 670

     

    40 02 41

     

    10 630 000

    7 000 000

     

     

    10 630 000

    7 000 000

     

     

     

    53 150 000

    34 594 669

     

     

    53 150 000

    42 723 670

    18 05 11

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras

    18 05 11 01

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    11 091 894

    11 091 894

     

     

    11 091 894

    11 091 894

    18 05 11 02

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    4 355 106

    4 355 106

     

     

    4 355 106

    4 355 106

     

    18 05 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 447 000

    15 447 000

     

     

    15 447 000

    15 447 000

     

    18 05 skyrius – Iš viso

     

    151 280 140

    132 785 057

     

    9 429 641

    151 280 140

    142 214 698

     

    40 02 41

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

    13 050 000

    8 550 000

     

    Iš viso + rezervas

     

    164 330 140

    141 335 057

     

     

    164 330 140

    150 764 698

    18 05 08
    Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas

     

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 05 08

    9 680 000

    6 110 248

     

    1 300 640

    9 680 000

    7 410 888

    40 02 41

    2 420 000

    1 550 000

     

     

    2 420 000

    1 550 000

    Iš viso

    12 100 000

    7 660 248

     

    1 300 640

    12 100 000

    8 960 888

    Pastabos

    Vykdant terorizmo prevenciją ir rengiantis teroristiniams išpuoliams, šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti, remti ir palaikyti rizikos ir grėsmės ypatingos svarbos infrastruktūros objektams vertinimus, įskaitant vietoje atliekamus vertinimus, siekiant nustatyti galimus teroristinių išpuolių taikinius ir tikėtiną poreikį sustiprinti tų taikinių saugumą,

    remti ir palaikyti bendrų saugumo, įskaitant elektroninį saugumą, standartų kūrimą ir keitimąsi ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos praktinėmis žiniomis ir kitokia patirtimi,

    skatinti ir palaikyti koordinavimą ir bendradarbiavimą visoje Sąjungoje ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos srityje.

    Dėl terorizmo pasekmių valdymo, šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti, remti ir palaikyti keitimąsi praktinėmis žiniomis, patirtimi ir technologija, susijusia su galimais teroristinių išpuolių padariniais,

    skatinti, remti ir palaikyti atitinkamos metodologijos ir nepaprastųjų padėčių planų kūrimą, įskaitant susijusį su Europos kibernetinio saugumo strategija,

    užtikrinti, kad bendriesiems krizių valdymo, greitojo įspėjimo ir civilinės saugos mechanizmams realiuoju laiku būtų perduodamos konkrečios su terorizmu susijusios praktinės žinios.

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    operatyvinio bendradarbiavimo ir koordinavimo veiksmams (stiprinti tinklų kūrimą, abipusį pasitikėjimą ir supratimą, nepaprastųjų padėčių planų rengimą, apsikeitimą informacija ir jos sklaidą, patirtį ir geriausią praktiką),

    analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai,

    technologijų ir metodologijų plėtojimui ir perdavimui, visų pirma informacijos pasidalijimo ir sąveikumo srityje,

    mokymui, darbuotojų ir ekspertų mainams,

    sąmoninimo ir informacijos sklaidos veiklai,

    finansinei paramai projektams, pagal kuriuos siekiama padėti terorizmo aukoms ir (arba) jų šeimoms atsigauti po sunkių išbandymų, pasinaudojus socialine ar psichologine parama, kurią siūlo organizacijos ir (arba) tinklai, taip pat projektams, pagal kuriuos siekiama sutelkti viešąją nuomonę prieš visų formų terorizmą, teikti. Dalis šių asignavimų visų pirma bus panaudota teisinei pagalbai ir konsultacijoms, teikiamoms aukoms ir jų šeimoms, gerinti.

    Šio asignavimo dalis bus visų pirma naudojama siekiant pagerinti teisinę pagalbą ir konsultacijų teikimą nuo terorizmo nukentėjusiems asmenims ir jų šeimoms.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/124/EB, Euratomas, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą Terorizmo ir kitos su saugumu susijusios rizikos prevencija, parengtis ir padarinių valdymas kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Saugumo ir laisvių apsaugos pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 124 final).

    18 05 09
    Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu

     

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 05 09

    42 520 000

    27 594 669

     

    8 129 001

    42 520 000

    35 723 670

    40 02 41

    10 630 000

    7 000 000

     

     

    10 630 000

    7 000 000

    Iš viso

    53 150 000

    34 594 669

     

    8 129 001

    53 150 000

    42 723 670

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    remti ir plėtoti teisėsaugos institucijų, kitų institucijų (ypač organizacijų, aktyviai dirbančių užkardant prievartos naudojimą ir nusikalstamumą), kitų nacionalinių valdžios institucijų ir susijusių Sąjungos įstaigų koordinavimą, bendradarbiavimą ir savitarpio supratimą,

    skatinti, remti ir plėtoti horizontalius metodus ir priemones, kurios būtinos siekiant strategiškai užkirsti kelią nusikalstamumui ir elektroniniams nusikaltimams ir su jais kovoti, pvz., smurto miestuose prevenciją (ypač smurto miestuose, nuo kurio nukenčia nepilnamečiai) ar priemones, skirtas užkirsti kelią nepilnamečių nusikalstamumui ir su juo kovoti keičiantis geriausios praktikos pavyzdžiais, sukuriant atsakingų valdžios institucijų tinklus ir įgyvendinant bandomuosius projektus, taip pat kalėjusių nepilnamečių reabilitacijos srityje, skatinant viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystę, geriausią nusikalstamumo prevencijos praktiką, palyginamąją statistiką ir taikomąją kriminologiją,

    gerinti kompetentingų nacionalinių turto išieškojimo įstaigų bendradarbiavimą, susijusį su nusikalstamų organizacijų turto ir pajamų iš neteisėtos veiklos konfiskavimu ir areštavimu, ir

    skatinti ir plėtoti nukentėjusiųjų, įskaitant nukentėjusiuosius, turinčius specialių poreikių, pavyzdžiui, nukentėjusieji dėl smurto lyties pagrindu, nukentėjusieji dėl artimų giminaičių smurto, ir nusikaltimo liudytojų apsaugos praktiką

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    operatyvinio bendradarbiavimo ir koordinavimo veiksmams (stiprinti tinklų kūrimą, abipusį pasitikėjimą ir supratimą, nepaprastųjų padėčių planų rengimą, apsikeitimą informacija ir jos sklaidą, patirtį ir geriausią praktiką),

    analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai,

    technologijų ir metodologijų plėtojimui ir perdavimui,

    darbuotojų ir ekspertų mokymui, mainams,

    visuomenės ugdymo ir informacijos sklaidos veiklai.

    Dalis asignavimų padengs Sąjungos specialiosios telefono linijos, skirtos prekybos žmonėmis aukoms, siekiant įsteigti vieną bendrą telefono numerį visose valstybėse narėse ir teikti vienodo lygio socialinę, psichologinę ir teisinę paramą prekybos žmonėmis aukoms, taip pat, jei įmanoma atsakyti į prieglobsčio prašymus, kūrimo sąnaudas. Į šį projektą bus įtrauktos įvairūs suinteresuotieji subjektai: nacionalinės reguliavimo institucijos, kurios turės įsteigti telefono linijas, telekomunikacijų įmonės, specializuotos nevyriausybinės organizacijos, vietos ir profesionalūs darbuotojai, teisėsaugos institucijos (siekiant keistis informacija apie kontrabandininkus ir su prekyba žmonėmis susijusius asmenis).

    Dalis šio asignavimo bus panaudota siekiant pagerinti klajojančių nusikalstamų grupuočių nusikalstamos veiklos prevenciją pasienio zonose.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/125/TVR, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą „Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu“ kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 7).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Saugumo ir laisvių apsaugos pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 124 final).

    18 08 SKYRIUS — POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    18 08

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    18 08 01

    „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    3.1

    2 900 000

    1 433 208

     

    780 384

    2 900 000

    2 213 592

    18 08 05

    Įvertinimas ir poveikio nustatymas

    3.1

    600 000

    377 576

     

     

    600 000

    377 576

     

    18 08 skyrius – Iš viso

     

    3 500 000

    1 810 784

     

    780 384

    3 500 000

    2 591 168

    18 08 01
    „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    2 900 000

    1 433 208

     

    780 384

    2 900 000

    2 213 592

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas prioritetinėms vidaus reikalų srities informavimo priemonėms finansuoti.

    Iš jo padengiamos vidaus reikalų srities informavimo ir komunikacijos priemonių išlaidos, siekiant sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (vidaus interneto svetainės, vieši renginiai, komunikacijos produktai, Eurobarometro apklausos ir kt.). Šiomis priemonėmis siekiama sukurti veiksmingą Sąjungos piliečių, suinteresuotųjų subjektų ir Sąjungos institucijų komunikacijos ir dialogo kanalą ir atsižvelgti į specifinius nacionalinius, regioninius ir vietos ypatumus glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis.

    Komisija patvirtino kelis Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui skirtus komunikatus dėl naujų bendradarbiavimo veiklos, susijusios su Sąjungos informavimo ir komunikacijos politika, gairių (COM(2001) 354 final ir COM(2002) 350 final). Šiuose komunikatuose siūlomas valstybių narių bendradarbiavimo plėtojant Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos strategiją tarpinstitucinis pagrindas.

    Tarpinstitucinė informacinė grupė (TIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias gaires dėl institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos klausimais. Ji koordinuoja centralizuotą ir decentralizuotą visuomenės informavimo apie Europos reikalus veiklą. Kiekvienais metais TIG, remdamasi Komisijos pateikta informacija, pateikia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 ANTRAŠTINĖ DALIS

    IŠORĖS SANTYKIAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 01

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    163 646 024

    163 646 024

     

     

    163 646 024

    163 646 024

    19 02

    BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS MIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMO SRITYSE

    4

    58 000 000

    31 629 412

     

     

    58 000 000

    31 629 412

    19 03

    BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

    4

    395 832 000

    316 294 119

     

     

    395 832 000

    316 294 119

    19 04

    EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    4

    166 086 000

    119 504 504

     

    13 006 402

    166 086 000

    132 510 906

    19 05

    RYŠIAI IR BENDRADARBIAVIMAS SU PRAMONINĖMIS TREČIOSIOMIS ŠALIMIS

    4

    23 400 000

    18 285 754

     

     

    23 400 000

    18 285 754

    19 06

    REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    4

    393 793 000

    218 612 706

     

    34 466 966

    393 793 000

    253 079 672

    19 08

    EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

     

    2 491 284 700

    1 315 771 867

     

    74 786 811

    2 491 284 700

    1 390 558 678

    19 09

    SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    4

    387 064 000

    275 863 267

     

    13 006 402

    387 064 000

    288 869 669

    19 10

    SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    4

    893 490 519

    605 451 673

     

    6 503 201

    893 490 519

    611 954 874

    19 11

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    4

    28 630 000

    24 364 531

     

     

    28 630 000

    24 364 531

    19 49

    ADMINISTRACINĖS PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, VALDYMO IŠLAIDOS

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    19 antraštinė dalis – Iš viso

     

    5 001 226 243

    3 089 423 857

     

    141 769 782

    5 001 226 243

    3 231 193 639

    19 04 SKYRIUS — EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 04

    EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    19 04 01

    Europos priemonė demokratijai ir žmogaus teisėms (EIDHR)

    4

    128 165 000

    88 463 511

     

    13 006 402

    128 165 000

    101 469 913

    19 04 03

    Rinkimų stebėjimas

    4

    37 921 000

    29 652 574

     

     

    37 921 000

    29 652 574

    19 04 04

    Parengiamieji veiksmai konfliktų prevencijos tinklui steigti

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    19 04 05

    Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    988 419

     

     

    p.m.

    988 419

    19 04 06

    Bandomasis projektas – ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumas

    4

    p.m.

    400 000

     

     

    p.m.

    400 000

    19 04 07

    Bandomasis projektas – Parama kankinimų aukoms

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    19 04 skyrius – Iš viso

     

    166 086 000

    119 504 504

     

    13 006 402

    166 086 000

    132 510 906

    19 04 01
    Europos priemonė demokratijai ir žmogaus teisėms (EIDHR)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    128 165 000

    88 463 511

     

    13 006 402

    128 165 000

    101 469 913

    Pastabos

    Bendrasis tikslas – plėtoti ir įtvirtinti demokratiją bei pagarbą žmogaus teisėms, atsižvelgiant į Sąjungos politikos kryptis ir gaires bei glaudžiai bendradarbiaujant su pilietine visuomene.

    Pagrindinės veiklos sritys:

    didinti pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms šalyse ir regionuose, kuriuose joms kyla didžiausias pavojus, taip pat skatinti laikytis teisinės valstybės principų,

    stiprinti pilietinės visuomenės vaidmenį remiant žmogaus teises ir demokratines reformas ir tuo pačiu metu užtikrinti žmogaus teisių, žodžio laisvės ir spaudos laisvės gynėjų apsaugą remiant taikų grupių interesų suderinimą ir stiprinant politinį dalyvavimą bei atstovavimą,

    remti veiksmus, susijusius su žmogaus teisių ir demokratijos klausimais tose srityse, kurios nurodytos Sąjungos gairėse, taip pat dialogo žmogaus teisių klausimais, žmogaus teisių gynėjų, mirties bausmės, kankinimų, įskaitant priverstinį abortą, moterų lytinių organų žalojimą, prievartinę sterilizaciją, ir vaikų dalyvavimo ginkluotuose konfliktuose sritis,

    stiprinti tarptautinę žmogaus teisių apsaugos sistemą, teisinės valstybės principus ir skatinti demokratiją, ypač tarptautinius baudžiamosios teisenos mechanizmus ir pagrindines teisines priemones. Dalis šios paramos bus skiriama teisinėms konsultacijoms ir siekiant ištirti žmogaus teisių ir žodžio laisvės gynėjų nužudymus.

    Kad būtų užtikrintas visiškas finansų skaidrumas pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama jungtinio valdymo susitarimus su tarptautinėmis organizacijomis, įsipareigoja, gavusi prašymą, sudaryti sąlygas savo vidaus auditoriui ir Europos Audito Rūmams susipažinti su visais vidaus ir išorės dokumentais, susijusiais su Sąjungos lėšų panaudojimu.

    2006 m. pabaigoje nustojus galioti 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimui Nr. 791/2004/EB dėl Bendrijos veiklos programos, skatinant įstaigų veiklą Europos mastu ir palaikant specifines veiklos kryptis mokymo ir lavinimo srityje (OL L 138, 2004 4 30, p. 31), dalis šio asignavimo bus skirta Europos tarpuniversitetiniam žmogaus teisių ir demokratizacijos centrui (EIUC), organizuojančiam Europos žmogaus teisių ir demokratizacijos magistrantūros studijas, taip pat ES ir JT stipendijų programai.

    Dalis asignavimų bus skiriama finansuoti nepriklausomoms iniciatyvoms, kuriomis bus skatinama interneto laisvė, įskaitant apėjimo technologijas ir programinę įrangą, kuri būtų platinama žmogaus teisių (internete) gynėjams, kad jie galėtų apsisaugoti; žmogaus teisių gynėjų mokymui technologijų ir žmogaus teisių klausimais finansuoti, taip pat iš šių lėšų būtų organizuojamas reguliarus ir sistemingas Sąjungos politikų, verslo bendruomenės ir pilietinės visuomenės narių bendravimas, kad jie galėtų keistis žiniomis ir aptarti politikos planus, susijusius su technologijomis ir žmogaus teisėmis.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šis asignavimas taip pat numatytas paramai, kuri skirta Šiaurės Kaukaze veikiančioms nevyriausybinėms organizacijoms ir žmogaus teisių gynėjams, finansuoti.

    Šis asignavimas skirtas remti organizacijoms, kurios (pvz., Madrido klubas) aktyviai puoselėja demokratinį vadovavimą ir vertybes dalyvaudamos aukšto lygio dialoge ir tarpusavio konsultacijose su lyderiais šalyse, kuriose vyksta pertvarka ir perėjimas į demokratiją, bei vadovaudamosi demokratinėmis vertybėmis spręsdamos pasaulinės svarbos klausimus.

    Dalis šio asignavimo bus panaudota didesnei paramai kaimyninėms šalims, kurios yra Europos Tarybos narės, teikti siekiant įgyvendinti Europos Tarybos demokratijos ir teisinės valstybės standartus, įskaitant paramą laisvų ir sąžiningų rinkimų organizavimo gerinimui.

    Taip pat dalis šio asignavimo bus panaudota paramai kaimyninėms šalims, kurios yra Europos Tarybos narės, kad būtų laikomasi jų teisinių ir teismų sistemų ir jos būtų pakoreguotos atsižvelgiant į Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimus.

    Dalis šio asignavimo skirta Europos Sąjungos visuotinės interneto laisvės fondui finansuoti. Šio fondo tikslas būtų:

    puoselėti pripažinimą, kad naujos ryšių technologijos naudojamos siekiant skatinti toleranciją ir žodžio laisvę, taip pat kad jos itin svarbios ten, kur vykdomos represijos arba naudojamas smurtas. Taip pat siekiama pabrėžti, kad interneto laisvė – svarbus tarptautinių santykių veiksnys, ir ji turėtų būti neatskiriama ir integruota Sąjungos užsienio ir saugumo, prekybos ir kitų susijusių politikos sričių dalis,

    finansuoti sėkmingas nepriklausomas iniciatyvas, kurias vykdant būtų kuriamos apėjimo technologijos ir programinė įranga, platinama žmogaus teisių gynėjams, kad jie galėtų apsisaugoti,

    finansuoti žmogaus teisių gynėjų mokymus technologijų ir žmogaus teisių srityse,

    organizuoti periodiškus ir sistemingus Sąjungos politikų, verslo bendruomenės ir pilietinės visuomenės narių susitikimus, kad jie galėtų keistis žiniomis ir aptarti politikos planus, susijusius su technologijomis ir žmogaus teisėmis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

    19 06 SKYRIUS — REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 06

    REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    19 06 01

    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms

    19 06 01 01

    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms (stabilumo priemonė)

    4

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    19 06 01 02

    Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    19 06 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    19 06 02

    Veiksmai, skirti apsaugoti šalis ir jų gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių

    19 06 02 01

    Veiksmai su cheminėmis, branduolinėmis ir biologinėmis medžiagomis arba agentais susijusios rizikos mažinimo ir parengties srityje (stabilumo priemonė)

    4

    46 300 000

    28 305 131

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 207 052

    19 06 02 03

    Sąjungos kovos su lengvųjų ginklų platinimu politika

    4

    p.m.

    85 004

     

     

    p.m.

    85 004

     

    19 06 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    46 300 000

    28 390 135

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 292 056

    19 06 03

    Tarpregioniniai veiksmai organizuoto nusikalstamumo, neteisėtos prekybos, ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos, pavojaus visuomenės sveikatai ir kovos su terorizmu srityse (stabilumo priemonė)

    4

    28 300 000

    7 413 143

     

    3 251 601

    28 300 000

    10 664 744

    19 06 04

    Parama branduoliniame sektoriuje

    4

    77 476 000

    64 153 343

     

     

    77 476 000

    64 153 343

    19 06 06

    Konsulinis bendradarbiavimas

    4

     

     

    19 06 07

    Bandomasis projektas – Parama priežiūros ir apsaugos priemonėms, skirtoms Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus

    4

    p.m.

    340 000

     

     

    p.m.

    340 000

    19 06 08

    Parengiamieji veiksmai – Reagavimo į finansinę ir ekonominę krizę besivystančiose šalyse priemonės

    4

    p.m.

    200 000

     

     

    p.m.

    200 000

    19 06 09

    Bandomasis projektas – NVO vadovaujamos taikos kūrimo programa

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    19 06 skyrius – Iš viso

     

    393 793 000

    218 612 706

     

    34 466 966

    393 793 000

    253 079 672

    19 06 01
    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms

    19 06 01 01
    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms (stabilumo priemonė)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    241 717 000

    118 116 085

     

    27 313 444

    241 717 000

    145 429 529

    Pastabos

    Skubus finansavimas naudojant stabilumo priemonę teikiamas susidarius skubos, krizės arba kylančios krizės padėčiai, grėsmę demokratijai, teisėtvarkai, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugai, asmenų saugumui ir saugai keliančiai padėčiai, taip pat padėčiai, galinčiai peraugti į ginkluotą konfliktą arba destabilizuoti atitinkamą šalį, kai tikėtina, kad tokia padėtis gali kelti pavojų naudingam pagalbos ir bendradarbiavimo politikos bei programų poveikiui, jų efektyvumui ir (arba) jų tinkamo įgyvendinimo sąlygoms.

    Šis asignavimas skirtas atsakomųjų priemonių integruotai programai, skirtai atkurti minimalias sąlygas, būtinas teikiant pagalbą pagal Sąjungos ilgalaikės pagalbos priemones, finansuoti. Tokios programos užtikrins paramos, reabilitacijos ir plėtros derinimą. Pagal šias programas taip pat bus numatyta papildomų priemonių, kurios kaip Sąjungos išsamios krizių valdymo koncepcijos dalis yra Bendrijos kompetencija dėl BUSP srityje priimtų priemonių.

    Asignavimai taip pat skirti finansuoti atsakomosioms priemonėms, kuriomis siekiama užkirsti kelią dėl klimato kaitos kylančiai grėsmei ir ją sumažinti, ypač vandens išteklių valdymui, tais atvejais, kai ši grėsmė gali virsti grėsme saugumui.

    Operacijos, be kita ko, apima:

    tinklo ir tarpininkavimo bei dialogo paslaugomis pagrįstos priemonės sukūrimą ir dalijimąsi patirtimi, kurie galėtų būti laikomi būtinais steigiant Europos iniciatyvą arba Europos taikos institutą,

    techninę ir logistinę paramą pastangoms, kurias deda tarptautinės ir regioninės organizacijos, valstybiniai ir nevalstybiniai subjektai skatinant pasitikėjimo stiprinimą, tarpininkavimą, dialogą ir susitaikymą,

    pagrindinių viešųjų paslaugų atnaujinimą ir ekonominę veiklą,

    pradinį fizinį ir operacinį pagrindinės infrastruktūros atstatymą, įtraukiant minų šalinimą,

    socialinę reintegraciją, ypač pabėgėlių, perkeltųjų asmenų ir demobilizuotų karių,

    institucinių pajėgumų, būtinų geram valdymui ir teisinei valstybei bei demokratijai užtikrinti, atkūrimą,

    paramą specifiniams moterų ir vaikų, nukentėjusių ginkluoto konflikto metu, poreikiams, ypač paramą vaikų, nukentėjusių kare, įskaitant vaikus karius, reabilitacijai, taip pat bendradarbiaujant su JT Generalinio Sekretoriaus pavaduotoja bei specialiąja įgaliotine vaikų ir ginkluotų konfliktų klausimais,

    parengties priemones, skirtas stiprinti tarptautinių, regionų ir subregionų organizacijų ir valstybinių bei nevalstybinių subjektų gebėjimus, susijusius su jų pastangomis skatinti išankstinio perspėjimo priemones, pasitikėjimo didinimo, tarpininkavimo ir taikinimo veiklą, spręsti problemas, kurių kyla dėl įtampos tarp bendruomenių, ir padėti atsigauti po konfliktų ir nelaimių. Be to, Komisija didins pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus, remdamasi ankstesne parama pagal konfliktų prevencijos tinklo parengiamuosius veiksmus,

    paramą tarptautiniams baudžiamiesiems teismams ir ad hoc nacionaliniams baudžiamiesiems teismams, tiesos ir sutaikymo komisijoms, taip pat skundų dėl žmogaus teisių pažeidimų teisinio sprendimo mechanizmams,

    paramą priemonėms, skirtoms spręsti klausimus, susijusius su neteisėto ginklų naudojimo ir galimybės juos naudoti poveikiu civiliams gyventojams, atsižvelgiant į Sąjungos bendradarbiavimo politiką ir jos tikslus,

    paramą priemonėms, kuriomis siekiama skatinti ir ginti pagarbą žmogaus teisėms,

    paramą priemonėms, skirtoms remti pilietinės visuomenės plėtrą ir organizavimą.

    Įgyvendinantys partneriai gali būti valstybių narių arba paramą gaunančių valstybių valdžios institucijos ir jų agentūros, regioninės ir tarptautinės organizacijos bei jų agentūros, nevyriausybinės organizacijos, visuomeniniai ir privatūs subjektai, privačios organizacijos arba subjektai (įskaitant valstybių narių administracijų deleguota personalą), turintys atitinkamos patirties ir žinių.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 02
    Veiksmai, skirti apsaugoti šalis ir jų gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių

    19 06 02 01
    Veiksmai su cheminėmis, branduolinėmis ir biologinėmis medžiagomis arba agentais susijusios rizikos mažinimo ir parengties srityje (stabilumo priemonė)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    46 300 000

    28 305 131

     

    3 901 921

    46 300 000

    32 207 052

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas veiksmams, kuriais siekiama padėti apsaugoti šalis ir gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių, finansuoti. Tai gali, inter alia, apimti:

    civilinės mokslinių tyrimų veiklos, kaip su gynyba susijusių mokslinių tyrimų alternatyvos, skatinimą ir paramą siekiant perkvalifikuoti mokslininkus ir inžinierius, kurie anksčiau dirbo su ginklais susijusiose srityse, bei juos įdarbinti kitose srityse,

    paramą priemonėms, skirtoms gerinti saugos praktiką civiliniuose objektuose, kuriuose laikomos jautrios cheminės, biologinės, radiologinės arba branduolinės medžiagos ar agentai, arba kuriuose šios medžiagos yra tvarkomos civilinių mokslinių tyrimų programų reikmėms,

    paramą, kuri, įgyvendinant Sąjungos bendradarbiavimo politikos kryptis ir siekiant jos tikslų, yra skirta kurti civilinę infrastruktūrą ir atlikti atitinkamus civilinius tyrimus, būtinus su ginklais susijusių objektų ir vietų, apie kurias paskelbta, kad jos nebepriklauso gynybos programai, sunaikinimui, atkūrimui arba pertvarkymui,

    kompetentingų civilinių institucijų, kurios dalyvauja plėtojant ir stiprinant neteisėtos prekybos cheminėmis, biologinėmis, radiologinėmis ir branduolinėmis medžiagomis ar agentais (įskaitant jų gamybos ar pristatymo įrangą) veiksmingą kontrolę, įskaitant modernios logistikos įvertinimo ir kontrolės įrangos sumontavimą, pajėgumų stiprinimą,

    teisinės sistemos ir institucinių gebėjimų, skirtų veiksmingai dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolei nustatyti ir stiprinti, įskaitant regioninio bendradarbiavimo priemones, plėtojimą,

    veiksmingo pasirengimo civilinėms nelaimėms, nepaprastosios padėties planavimo, reagavimo į krizes bei pajėgumų sutvarkymo priemonėms įgyvendinti, jei kiltų aplinkai kenkiantys didelio masto įvykiai, plėtojimą.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 03
    Tarpregioniniai veiksmai organizuoto nusikalstamumo, neteisėtos prekybos, ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos, pavojaus visuomenės sveikatai ir kovos su terorizmu srityse (stabilumo priemonė)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    28 300 000

    7 413 143

     

    3 251 601

    28 300 000

    10 664 744

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas naujiems veiksmams, kuriais siekiama plėtoti Sąjungos ir trečiųjų šalių bendradarbiavimą dėl pasaulinių ir regioninių tarptautinio masto problemų, turinčių įtakos saugumui ir pagrindinėms piliečių laisvėms, finansuoti.

    Kovos su terorizmu priemonės neturėtų jokiu būdu kirstis su trečiųjų šalių tarptautiniais įsipareigojimais dėl žmogaus teisių ir taikytinais humanitarinės teisės aktais pagal Komisijos pareiškimą, pridėtą prie Reglamento (EB) Nr. 1717/2006.

    Tokios priemonės apims:

    teisėsaugos, teisminių ir civilinių institucijų pajėgumų stiprinimą kovojant su terorizmu, organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis, narkotikais ir šaunamaisiais ginklais, veiksmingai kontroliuojant nelegalią prekybą ir tranzitą,

    paramą priemonėms, kuriomis sprendžiamos problemos, susijusios su grėsmėmis tarptautiniam transportui ir ypatingos svarbos infrastruktūrai, įskaitant keleivių bei krovinių pervežimą,

    tinkamo reagavimo į dideles grėsmes visuomenės sveikatai, pvz., epidemijas, kurios gali turėti tarptautinį poveikį, užtikrinimą,

    paramą priemonėms, kuriomis siekiama skatinti Otavos konvencijos dėl priešpėstinių minų ir Oslo konvencijos dėl kasetinių šaudmenų įgyvendinimą ir jų nuostatų laikymąsi. Šių asignavimų dalį reikia naudoti finansuoti veiksmams, skirtiems priešpėstinėms minoms, kasetiniams šaudmenims ir nuo karo likusiems sprogmenims kontroliuoti ir šalinti, įskaitant švietimą, mokymus ir paramą aukoms.

    Esant stabilioms sąlygoms, pagal šią priemonę gali būti imamasi veiksmų, kurių tikslas – padėti kurti pajėgumus siekiant pašalinti specifinę pasaulinę ir tarpregioninę grėsmę, turinčią destabilizuojantį poveikį, ir tik tuomet, kai atitinkamas ir veiksmingas atsakas neįmanomas pagal atitinkamas Sąjungos išorės pagalbos priemones. Šis asignavimas taip pat skirtas atlikti galutinius mokėjimus už priemones, kurios buvo finansuojamos pagal ankstesnį straipsnį 19 02 11 – Šiaurės ir Pietų bendradarbiavimo programos kovai prieš narkotikus ir priklausomybę nuo narkotikų.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 08 SKYRIUS — EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 08

    EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

    19 08 01

    Finansinis bendradarbiavimas pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    19 08 01 01

    Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    1 203 630 000

    650 848 229

     

    6 503 201

    1 203 630 000

    657 351 430

    19 08 01 02

    Finansinė pagalba Palestinai, taikos procesui ir JTPDA pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    300 000 000

    177 915 441

     

    45 522 406

    300 000 000

    223 437 847

    19 08 01 03

    Finansinis bendradarbiavimas su Rytų Europa pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    822 850 000

    327 858 337

     

    22 761 204

    822 850 000

    350 619 541

    19 08 01 04

    Bandomasis projektas – Baltijos jūros dugno prevencijos ir atkūrimo priemonės

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    19 08 01 05

    Parengiamieji veiksmai – Mažumos Rusijoje – Kultūros, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra

    4

    p.m.

    1 286 000

     

     

    p.m.

    1 286 000

    19 08 01 06

    Parengiamieji veiksmai – Nauja Europos ir Viduržemio jūros regiono strategija, kuria skatinamas jaunimo užimtumas

    4

    p.m.

    750 000

     

     

    p.m.

    750 000

    19 08 01 08

    Bandomasis projektas – EKP finansavimas – Darbuotojų rengimas su ES ir EKP susijusiems darbams

    4

    p.m.

    550 000

     

     

    p.m.

    550 000

     

    19 08 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 326 480 000

    1 159 208 007

     

    74 786 811

    2 326 480 000

    1 233 994 818

    19 08 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKKP)

    19 08 02 01

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    4

    83 988 073

    71 363 860

     

     

    83 988 073

    71 363 860

    19 08 02 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

    1.2

    80 816 627

    85 200 000

     

     

    80 816 627

    85 200 000

     

    19 08 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    164 804 700

    156 563 860

     

     

    164 804 700

    156 563 860

    19 08 03

    Finansinių protokolų su Viduržemio jūros šalimis užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    19 08 skyrius – Iš viso

     

    2 491 284 700

    1 315 771 867

     

    74 786 811

    2 491 284 700

    1 390 558 678

    Pastabos

    Sąjunga siekia sukurti valstybes nares ir kaimynines šalis partneres apimančią gerovės ir geros kaimynystės erdvę (21). To siekdama, Sąjunga sudarė susitarimus su artimiausiomis kaimyninėmis šalimis ir patvirtino šiuos susitarimus įgyvendinančius Europos kaimynystės politikos veiksmų planus. Šios sistemos tikslas – vystyti tvirtesnius ir glaudesnius ryšius, paremtus bendromis vertybėmis ir bendrais interesais, didelį dėmesį skiriant ekonominei integracijai ir politiniam bendradarbiavimui. Sąjunga taip pat užmezgė bendrais interesais ir bendromis vertybėmis paremtą strateginę partnerystę su Rusija keturioms „bendroms erdvėms“ sukurti. Šio skyriaus asignavimai skirti minėtų susitarimų įgyvendinimui reikalingų bendradarbiavimo priemonių išlaidoms padengti. Bendradarbiavimas su šalimis, su kuriomis tokie susitarimai dar nepasirašyti ar nesudaryti (pvz., Baltarusija, Libija ar Sirija), priklausys nuo Sąjungos politikos tikslų.

    19 08 01
    Finansinis bendradarbiavimas pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    19 08 01 01
    Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    1 203 630 000

    650 848 229

     

    6 503 201

    1 203 630 000

    657 351 430

    Pastabos

    Deramai atsižvelgiant į Finansinio reglamento nuostatas, dalį šio asignavimo ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnio amžiaus Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektorių įmonėse, finansuoti.

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas finansuoti bendradarbiavimo priemonėms, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos Viduržemio jūros regiono kaimyninėmis šalimis sudarytų Europos kaimynystės politikos veiksmų planų 2007–2010 m. ir 2011–2013 m. laikotarpių daugiamečių orientacinių programų įgyvendinimą. Juo taip pat bus remiamas 2011–2012 m. regioninės orientacinės programos ir tam tikrų Viduržemio jūros šalių sąjungos programos, kuri inicijuota 2008 m. liepos 13 d. Paryžiuje įvykusiame aukščiausiojo lygio susitikime, priemonių įgyvendinimas. Tai apims, inter alia, šias bendradarbiavimo sritis:

    skatinti politinį dialogą ir reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines įstaigas ir institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, didesnę pagarbą mažumų teisėms, kovoti su antisemitizmu, skatinti lyčių lygybę ir nediskriminavimą, taip pat gerą valdymą,

    skatinti tvarų vystymąsi ir prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti konfliktų sprendimo veiksmus,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikšti savo nuomonę ir dalyvauti pilietinės visuomenės veikloje bei įsitraukti į politinę sistemą,

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    prisidėti prie Jungtinių Tautų paramos ir darbo agentūros Palestinos pabėgėliams (angl. UNRWA) Libane, Sirijoje ir Jordanijoje veiklos, ypač kai ji susijusi su šios agentūros vykdomomis sveikatos apsaugos, švietimo ir socialinių paslaugų programomis, finansavimo,

    įgyvendinant Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių partnerystę remti regioninę integraciją, ypač regioninį bendradarbiavimą, kuri valstybinių ir privačių ne pelno siekiančių organizacijų tinklus ir bendrijas, siekiant keistis žiniomis ir pažangiausia patirtimi visose susijusiose srityse,

    remti veiksmus migracijos srityje, skirtus, inter alia, migracijos ir vystymosi ryšiui stiprinti, kovoti su neteisėta imigracija ir palengvinti readmisijos tvarką. Šiuos veiksmus papildys veiksmai, finansuojami Europos kaimynystės ir partnerystės priemonei skirtomis lėšomis, kurios numatytos pagal 19 02 01 straipsnį „Bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse“,

    remti programas ir kampanijas, kuriomis skatinamos nesmurtinės priemonės, kaip tinkamas būdas užkirsti kelią konfliktams, mažumų apsauga ir laisvos bei teisingos visuomenės stiprinimas; remti iniciatyvas, kuriomis, taikant nesmurtines priemones, skatinama pagarba teisėtumui ir teisinės valstybės principui. Nesmurtinių priemonių skatinimas visų pirma įgyvendinamas remiant nesmurtinį įgalinimą (geriausios praktikos pavyzdžių sklaidą gyventojams ir mokymus aktyvistams) ir informacijos teikimą engiamoms tautoms, ypač tautinėms ir kitoms mažumoms, per radijo programas,

    Sąjungos pagalbos ir informacijos sklaidos horizontalaus pobūdžio veiksmai ir priemonės, tiesiogiai susiję su Sąjungos tikslais, kurių siekiama Viduržemio jūros regiono trečiosiose valstybėse.

    Lėšų paskirstymas šalims gavėjoms ir bendradarbiavimo sritims turėtų būti pagrįstas principu „parama pagal pažangą“ ir prireikus konkretūs asignavimai turėtų būti didinami arba mažinami, kad būtų atsižvelgta į valstybių partnerių vyriausybių pasiektos politinės pažangos lygį.

    Atitinkamoje šalyje esant dideliam pablogėjimui laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių bei laisvių ir teisinės valstybės srityje, Sąjungos pagalba gali būti sumažinta ir pirmiausia teikiama nevyriausybiniams veikėjams, įgyvendinantiems žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių palaikymo priemones. Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, NVO, Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų operatorių teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šis asignavimas skirtas taip pat šioms išlaidoms padengti:

    klimato kaitos poveikio vandens kokybei Viduržemio jūros regione tyrimų,

    taršos Viduržemio jūros pakrantėje tyrimų,

    energetikos povandeninės infrastruktūros (dujotiekių, naftotiekių, elektros energijos kabelių ir t. t.) būklės įvertinimo,

    viešų ir privačių tyrimo centrų, vykdančių Viduržemio jūros regiono vandens ir pakrantės būklės stebėseną, tinklo skatinimo, siekiant keistis duomenimis, mokslinių tyrimų rezultatais, ir bendrų pasiūlymų dėl intervencijos ir apsaugos strategijų kūrimo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 01 02
    Finansinė pagalba Palestinai, taikos procesui ir JTPDA pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    300 000 000

    177 915 441

     

    45 522 406

    300 000 000

    223 437 847

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas operacijų, vykdomų teikiant pagalbą palestiniečiams ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo okupuotoms teritorijoms vykstant Artimųjų Rytų taikos procesui, išlaidoms padengti.

    Šiomis operacijomis pirmiausia:

    skatinamas valstybės kūrimas ir institucijų vystymasis,

    skatinamas socialinis ir ekonominis vystymasis,

    teikiant pagrindines paslaugas ir kitą pagalbą palestiniečiams, švelninamos ekonominių, biudžetinių ir humanitarinių sąlygų pablogėjimo pasekmės,

    prisidedama prie Gazos atstatymo veiklos,

    prisidedama prie Jungtinių Tautų Paramos ir darbo agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) veiklos finansavimo, ypač prie jos sveikatos, švietimo ir socialinių paslaugų programų,

    finansuojamos parengiamosios operacijos, kurių tikslas – įgyvendinant taikos procesą, skatinti Izraelio ir kaimyninių šalių bendradarbiavimą, ypač didelį dėmesį skiriant institucijoms, ekonominiams reikalams, vandeniui, aplinkos apsaugai ir energetikai,

    finansuojama palankios visuomenės nuomonės apie taikos procesą formavimo veikla,

    finansuojama informacija (taip pat arabų ir hebrajų kalbomis) ir informacijos apie Izraelio ir Palestinos bendradarbiavimą sklaida,

    skatinama pagarba žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, didesnė pagarba mažumų teisėms, kovojama su antisemitizmu ir skatinama lyčių lygybė bei nediskriminavimas,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia remiama socialinė įtrauktis.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 01 03
    Finansinis bendradarbiavimas su Rytų Europa pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    822 850 000

    327 858 337

     

    22 761 204

    822 850 000

    350 619 541

    Pastabos

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas bendradarbiavimo veiksmų, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos rytų kaimynėmis sudarytų susitarimų ir Europos kaimynystės politikos veiksmų planų, taip pat pagal Rytų partnerystę vykdomų dvišalių ir daugiašalių veiksmų įgyvendinimą, išlaidoms padengti. Jis taip pat bus skirtas Sąjungos ir Rusijos strateginės partnerystės įgyvendinant keturias bendras erdves (bendros ekonominio bendradarbiavimo erdvės; laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės; išorės saugumo erdvės ir bendros mokslinių tyrimų bei kultūros) išlaidoms padengti. Į jį įtraukiamos, inter alia, šios bendradarbiavimo sritys:

    skatinti politinį dialogą ir demokratines reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse, pvz., vykdant porinius projektus ir taikant techninės pagalbos priemones, kaip antai Techninės pagalbos ir informacijos mainų programa,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms, pvz., žiniasklaidos laisvei ir saviraiškos laisvei,

    skatinti gerą valdymą ir kovą su korupcija,

    skatinti lyčių lygybę,

    skatinti perėjimą prie rinkos ekonomikos, ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažųjų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti darnų vystymąsi ir kaimo plėtrą bei prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti veiksmus, kuriais padedama spręsti konfliktus ir vykdyti jų prevenciją įšalusių konfliktų zonose,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikštis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje bei įsitraukti į politinę sistemą.

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    remti regioninį bendradarbiavimą, taip pat „Juodosios jūros sinergiją“ ir Rytų partnerystę,

    remti veiksmus migracijos srityje, kuriais, inter alia, siekiama skatinti migracijos ir vystymosi ryšius, kovoti su neteisėta migracija ir palengvinti readmisiją. Šiuos veiksmus papildys iš 19 02 01 straipsnio „Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse“ asignavimų finansuojami veiksmai,

    Šis asignavimas taip pat skirtas moksliniams tyrimams žmonių sveikatos klausimais ir tvariam vystymuisi Ukrainoje ir Baltarusijoje finansuoti, ypač siekiant gerinti su sveikata susijusias sąlygas regionuose, kurie patiria Černobylio nelaimės pasekmes.

    Šį asignavimą taip pat ketinama panaudoti pasitikėjimo ugdymo priemonėms įsisenėjusių konfliktų zonose Gruzijoje, Padnestrėje atsiskyrusiose Abchazijos ir Pietų Osetijos teritorijose finansuoti, taip pat vietos pasitikėjimo ugdymo bei vietos ekonomikos atkūrimo projektams Kalnų Karabache finansuoti.

    Asignavimai pagal šį straipsnį taip pat bus naudojami veiksmams, kurių tikslas – skleisti informaciją plačiajai visuomenei bei potencialiems pagalbos gavėjams ir skelbti daugiau informacijos apie Sąjungos teikiamą pagalbą.

    Lėšų paskirstymas šalims gavėjoms ir bendradarbiavimo sritims turėtų būti pagrįstas principu „parama pagal pažangą“ ir, prireikus, konkretūs asignavimai turėtų būti didinami arba mažinami, kad būtų atsižvelgta į valstybių partnerių vyriausybių pasiektos politinės pažangos lygį.

    Atitinkamoje šalyje esant dideliam pablogėjimui laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių bei laisvių ir teisinės valstybės srityje, Sąjungos pagalba gali būti sumažinta ir pirmiausia teikiama nevyriausybinėms organizacijoms, įgyvendinančioms žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių palaikymo priemones. Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, NVO, Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų operatorių teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šio asignavimo skirta papildomai paramai siekiant Baltijos jūros regiono strategijos tikslų. 2010 ir 2011 m. numatyta parama teikiama atsižvelgiant į Rytų regiono orientacinių programų ir tarpregioninių orientacinių programų Šiaurės dimensiją. Kitos paramos Baltijos jūros regionui teikimo priemonės gali prireikus būti Baltijos jūros regiono programa, Helsinkio komisijos (HELCOM) Baltijos jūros regiono veiksmų planas ar Baltijos regiono organizacijų mokslo finansavimo tinklo pagal ankstesnės redakcijos EB sutarties 169 straipsnį (BONUS-169) vykdoma Bendroji Baltijos jūros mokslinių tyrimų programa ir kt.

    Pagal Finansinį reglamentą dalį šio asignavimo ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnio amžiaus Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektorių įmonėse, finansuoti.

    Dalis šio asignavimo bus skirta papildomai paramai siekiant Baltijos jūros regiono strategijos tikslų. Šią paramą galima naudoti tiesiogiai remiant projektus pagal ES Baltijos jūros regiono strategiją arba prireikus gali būti teikiama parama, pvz., Rytų regiono orientacinių programų ir tarpregioninių orientacinių programų Šiaurės dimensijai, Baltijos jūros regiono programai, Helsinkio komisijos (HELCOM) Baltijos jūros regiono veiksmų planui ar Baltijos regiono organizacijų mokslo finansavimo tinklo pagal ankstesnės redakcijos EB sutarties 169 straipsnį (BONUS-169) vykdomai Bendrajai Baltijos jūros mokslinių tyrimų programai įgyvendinti.

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas bendradarbiavimo veiksmų, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos rytų kaimynėmis sudarytų susitarimų ir Europos kaimynystės politikos veiksmų planų, taip pat pagal Rytų partnerystę vykdomų dvišalių ir daugiašalių veiksmų įgyvendinimą, išlaidoms padengti. Jis taip pat bus skirtas Sąjungos ir Rusijos strateginės partnerystės įgyvendinant keturias bendras erdves (bendros ekonominio bendradarbiavimo erdvės; laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės; išorės saugumo erdvės ir bendros mokslinių tyrimų bei kultūros) išlaidoms padengti. Į jį įtraukiamos, inter alia, šios bendradarbiavimo sritys:

    skatinti politinį dialogą ir demokratines reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse, pvz., vykdant porinius projektus ir taikant techninės pagalbos priemones, kaip antai Techninės pagalbos ir informacijos mainų programa,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms, pvz., žiniasklaidos laisvei ir saviraiškos laisvei,

    skatinti gerą valdymą ir kovą su korupcija,

    skatinti lyčių lygybę,

    skatinti perėjimą prie rinkos ekonomikos, ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažųjų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti darnų vystymąsi ir kaimo plėtrą bei prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti veiksmus, kuriais padedama spręsti konfliktus ir vykdyti jų prevenciją įšalusių konfliktų zonose,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikštis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje bei įsitraukti į politinę sistemą.

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    remti regioninį bendradarbiavimą, taip pat „Juodosios jūros sinergiją“ ir Rytų partnerystę,

    remti veiksmus migracijos srityje, kuriais, inter alia, siekiama skatinti migracijos ir vystymosi ryšius, kovoti su neteisėta migracija ir palengvinti readmisiją. Šiuos veiksmus papildys 19 02 01 straipsnio „Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse“ asignavimais finansuojami veiksmai,

    remti programas ir kampanijas, kuriomis skatinamos nesmurtinės priemonės, kaip tinkamas būdas užkirsti kelią konfliktams, mažumų apsauga ir laisvos bei teisingos visuomenės stiprinimas; remti iniciatyvas, kuriomis, taikant nesmurtines priemones, skatinama pagarba teisėtumui ir teisinės valstybės principui. Nesmurtinių priemonių skatinimas visų pirma įgyvendinamas remiant nesmurtinį įgalinimą (geriausios praktikos sklaidą gyventojams ir mokymus aktyvistams) ir informacijos teikimą engiamoms tautoms, ypač tautinėms ir kitoms mažumoms, per radijo programas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 09 SKYRIUS — SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 09

    SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    19 09 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

    4

    371 064 000

    273 386 429

     

    13 006 402

    371 064 000

    286 392 831

    19 09 02

    Parengiamieji veiksmai. Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Lotynų Amerikos šalių grupe

    4

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    19 09 03

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba Lotynų Amerikoje

    4

    16 000 000

    1 976 838

     

     

    16 000 000

    1 976 838

     

    19 09 skyrius – Iš viso

     

    387 064 000

    275 863 267

     

    13 006 402

    387 064 000

    288 869 669

    Pastabos

    Pagrindinis šioje išlaidų kategorijoje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – remti demokratiją, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti darnų vystymąsi ir ekonominę integraciją, taip pat padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų.

    Pagal Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio Komisija ir toliau kiekvienais metais praneš šalims, kurias EBPO Vystymosi paramos komitetas (VPK) apibūdina kaip Oficialios vystymosi pagalbos (OVP) gavėjas, apie anksčiau naudotą, bet dabar pakeistą gairę, pagal kurią 35 % besivystančioms šalims skiriamos paramos turi būti skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma. Be to, taip pat pagal minėtą Komisijos deklaraciją Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP remiamas šalių programas numatytos paramos būtų skiriami pagrindinio bei vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojami įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių vietovių vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., tais atvejais, kai teikiama išskirtinė parama.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija pateiks Europos Parlamentui ir Tarybai metinę ataskaitą apie Sąjungos vystymosi politiką ir išorės paramą, kuri atitiktų visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus bei pateiktų visą informaciją apie vystymosi bendradarbiavimą, ypač apie tai, kiek juo pasiekti iškelti tikslai. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Europos Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis į 35 % asignavimų, anksčiau skirtų socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, ir į dabartinius 20 % asignavimų, skiriamus pradinio bei vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims vykdant geografinį bendradarbiavimą pagal VBP, įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, gerinant Europos Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant tarpusavyje susijusius klausimus, pvz., lyčių lygybė, žmogaus teisės, konfliktų prevencija ir aplinka,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir įvykiai kiekviename geografiniame regione, ir

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    19 09 01
    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    371 064 000

    273 386 429

     

    13 006 402

    371 064 000

    286 392 831

    Pastabos

    Šis asignavimas skiriamas bendradarbiavimo su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis veiksmams finansuoti, kuriais:

    teikiama institucinė parama geram valdymui ir pagalba stiprinant demokratiją, teisės normas ir žmogaus teises,

    skatinama socialinė sanglauda, kovojama su skurdu ir socialine atskirtimi, ypatingą dėmesį skiriant skurde gyvenantiems neįgaliems žmonėms,

    skatinama sudaryti mažoms ir vidutinėms įmonėms palankias verslo sąlygas užtikrinant teisėtas nuosavybės teises, mažinant biurokratiją, gerinant sąlygas kreditams gauti bei gerinant mažų ir vidutinių įmonių asociacijas,

    remiama regioninė integracija,

    gerinamas švietimo ir sveikatos lygis,

    remiamas platesnis informacijos ir ryšių technologijų naudojimas,

    remiamas struktūrų kūrimas, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, padedant joms geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, taip pat stiprinant jų gebėjimą dalyvauti Pasaulio prekybos organizacijoje (PPO),

    skatinamas praktinių žinių perdavimas ir abiejų šalių verslo partnerių ryšiai bei bendradarbiavimas,

    skatinamas ekonominei plėtrai palankesnis klimatas, tuo pačiu ir atitinkamos šalies vystymasis,

    remiamas taususis gamtos išteklių naudojimas, atsinaujinančioji energija ir kova su klimato kaita,

    remiama nelaimių prevencija ir pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimas,

    remiamos profsąjungos, nevyriausybinės organizacijos (NVO) bei vietos iniciatyvos, kad būtų galima stebėti Europos investicijų poveikį šalies ekonomikai, ypač elgesio kodeksus ir sektorių susitarimus, pagal kuriuos numatoma laikytis darbo, aplinkos, socialinių ir žmogaus teisių standartų,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimas, prasčiau atstovaujamos grupės padrąsinamos būti aktyvios ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje ir politikos sistemoje, skatinama kovoti su visomis diskriminacijos formomis ir stiprinti moterų bei vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises.

    Dalis šio asignavimo skirta finansuoti tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimui.

    Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, neturi būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti pajėgumų kūrimo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis Sąjungos sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Dalis šio asignavimo, be kita ko, numatoma skirti iniciatyvoms, pvz., ES ir Lotynų Amerikos šalių fondui (nuspręsta ES ir Lotynų Amerikos šalių aukščiausiojo lygio valstybių ir vyriausybių vadovų susitikime) ir Biarritz forumui, remti.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Pagal šį straipsnį numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, rezultatai, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, nevyriausybinių organizacijų ar Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų vykdytojų teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl mažų ir vidutinių įmonių besivystančiose šalyse (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 171).

    19 10 SKYRIUS — SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    19 10

    SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    19 10 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    19 10 01 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    4

    513 190 519

    384 495 037

     

    6 503 201

    513 190 519

    390 998 238

    19 10 01 02

    Afganistano atkūrimui ir pertvarkai skirta pagalba

    4

    201 000 000

    128 988 695

     

     

    201 000 000

    128 988 695

    19 10 01 03

    Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Indija

    4

    p.m.

    3 600 000

     

     

    p.m.

    3 600 000

    19 10 01 04

    Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Kinija

    4

    p.m.

    3 700 000

     

     

    p.m.

    3 700 000

    19 10 01 05

    Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Azijos šalių grupe

    4

    p.m.

    550 000

     

     

    p.m.

    550 000

    19 10 01 06

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga ir Azija – Politikos ir praktikos integravimas

    4

    p.m.

    300 000

     

     

    p.m.

    300 000

     

    19 10 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    714 190 519

    521 633 732

     

    6 503 201

    714 190 519

    528 136 933

    19 10 02

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Vidurio Azijos šalimis

    4

    104 300 000

    56 339 890

     

     

    104 300 000

    56 339 890

    19 10 03

    Bendradarbiavimas su Iraku, Iranu ir Jemenu

    4

    45 500 000

    23 030 165

     

     

    45 500 000

    23 030 165

    19 10 04

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Azija, Vidurinė Azija, Iranas, Irakas ir Jemenas)

    4

    29 500 000

    4 447 886

     

     

    29 500 000

    4 447 886

     

    19 10 skyrius – Iš viso

     

    893 490 519

    605 451 673

     

    6 503 201

    893 490 519

    611 954 874

    Pastabos

    Pagrindinis šioje išlaidų kategorijoje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų (TVT), taip pat remti demokratiją, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti tvarų vystymąsi ir ekonominę integraciją bei konfliktų prevenciją, jų sprendimą ir susitaikymą. Pagal Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio, kalbant apie šalis, kurios yra EBPO Paramos vystymuisi komiteto (VPK) apibūdintos kaip oficialios paramos vystymuisi (OPV) gavėjos, Komisija ir toliau kiekvienais metais praneš apie anksčiau naudotą, bet dabar pakeistą gairę, pagal kurią 35 % besivystančioms šalims skiriamos paramos turi būti skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma.

    Be to, taip pat pagal minėtą Komisijos deklaraciją Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP iki 2009 m. pabaigos remiamas šalių programas numatytos paramos bus skiriami pagrindinio ir vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojami įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių zonų vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., tais atvejais, kai teikiama išskirtinė parama.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija pateiks Europos Parlamentui ir Tarybai metinę ataskaitą apie Sąjungos vystymosi politiką ir išorės paramą, kuri atitiktų visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus bei pateiktų visą informaciją apie vystymosi bendradarbiavimą, ypač apie tai, kiek jis pasiekė iškeltus tikslus. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis į 35 % asignavimų, anksčiau skirtų socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, ir į dabartinius 20 % asignavimų, skiriamus pradinio bei vidurinio ugdymo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims vykdant geografinį bendradarbiavimą pagal VBP, įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, gerinant Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant tarpusavyje susijusius klausimus, pvz., lyčių lygybė, žmogaus teisės, konfliktų prevencija ir aplinka,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir atvejai kiekviename geografiniame regione, ir

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    19 10 01
    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas vystymosi programų, skirtų žmogaus ir socialinei raidai skatinti, taip pat makroekonomikos ir tam tikrų sektorių problemoms spręsti besivystančiose Azijos šalyse, ypač skurdžiausiose iš jų, išlaidoms padengti. Daugiausia dėmesio skiriama veiklai, turinčiai įtakos ekonominei struktūrai bei institucijų plėtrai, kuria gerinama žmogaus teisių padėtis, įskaitant religijos laisvę ir pilietinės visuomenės stiprinimą, taip pat dėmesio skiriama priemonėms, susijusioms su demokratizavimu, švietimu, profesiniu mokymu, mokymusi visą gyvenimą, akademiniais ir kultūriniais mainais, mainais mokslo ir technologijų srityje, aplinkosauga, atogrąžų miškais, kovos su narkotikais kampanijomis, regionų bendradarbiavimu, nelaimių prevencija, jų padarinių likvidavimu, taip pat tvarios energetikos ir informavimo ir ryšių technologijų taikymo skatinimu.

    Komisija parengia metinę ataskaitą, kurioje aprašoma visa išorinės pagalbos veikla.

    Šiam straipsniui taip pat priskirtos išlaidos operacijoms ir kitoms horizontalaus pobūdžio priemonėms, skirtoms sustiprinti įvaizdį arba plačiau skleisti informaciją apie Sąjungos bendradarbiavimą su besivystančiomis Azijos šalimis.

    Taip pat numatyta šias lėšas skirti pilietinės visuomenės plėtrai remti, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklai remti, susijusiai su pažeidžiamų grupių teisių gynimu, pvz., moterų, vaikų, etninių mažumų ir neįgaliųjų.

    Šiuo asignavimu siekiama skatinti mažoms ir vidutinėms įmonėms palankias verslo sąlygas užtikrinant teisėtas nuosavybės teises, mažinant biurokratiją, gerinant sąlygas kreditams gauti bei gerinant mažų ir vidutinių įmonių asociacijas.

    Šio asignavimo panaudojimas priklauso nuo to, kaip laikomasi principų, kuriais pagrįsti Europos Sąjungos veiksmai.

    Šis asignavimas taip pat skirtas, atsižvelgiant į abipusius Sąjungos ir jos partnerių interesus, finansuoti įvairaus pobūdžio operacijas, įskaitant techninę pagalbą, mokymą, technologijų perdavimą bei institucinį palaikymą prekybos rėmimo, energijos (ypač atsinaujinančios energijos), aplinkos, valdymo ir kt. srityse tam, kad:

    būtų pagerintas ekonominis, socialinis, kultūrinis, teisinis ir reguliavimo kontekstas bei sparčiau vystomi ekonominiai santykiai ir prekyba tarp Sąjungos ir Azijos,

    skatintų regioninę integraciją,

    remtų gebėjimų kūrimą, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, kad joms būtų padėta geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, įtraukiant jų sugebėjimą dalyvauti PPO,

    skatintų techninės informacijos perdavimą bei ryšius ir bendradarbiavimą tarp verslo partnerių abiejose šalyse,

    skatintų ekonominei plėtrai palankesnį klimatą, tuo pačiu ir atitinkamos šalies vystymuisi,

    skatintų socialinį vystymąsi, socialinę sanglaudą ir teisingą pajamų paskirstymą,

    remtų informacijos ir komunikacijos technologijų naudojimą.

    Šių asignavimų tikslas – taip pat apimti Sąjungos iniciatyvas, pagal kurias siekiama remti ir skatinti nuolatinį Sąjungos ir Indijos privačių sektorių bei mokslinių tyrimų bendruomenių dialogą ir bendradarbiavimą įvairiose srityse stiprinant ir skatinant partnerystę, mainus ir remiant bendras iniciatyvas bei gerinant informacijos srautą, atsižvelgiant į prieigą prie prekybos ir investicijų rinkos, ypač atsižvelgiant į būsimą Sąjungos ir Indijos laisvosios prekybos susitarimą.

    Jis taip pat skirtas padengti išlaidas vaikų, kurie patyrė karo arba gamtos katastrofų poveikį, švietimui.

    Tas priemones gali bendrai finansuoti nevyriausybinės ir tarptautinės organizacijos.

    Be to, šis asignavimas skiriamas nelaimių prevencijai ir pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimui remti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidas Sąjungos operacijoms vykdant Afganistano atstatymo procesą.

    Komisija stebės, kad būtų laikomasi Sąjungos paramai į šį procesą keliamų sąlygų, ypač Bonos–Petersbergo sutarties įgyvendinimo raidės ir dvasios. Komisija informuos biudžeto valdymo instituciją apie duomenis ir išvadas.

    Be to, šis asignavimas skirtas Afganistano nacionalinei narkotikų kontrolės strategijai remti, įskaitant kovą su opijaus gamyba Afganistane bei opijaus tinklų ir nelegalių jo gabenimo kelių į Europos valstybes ardymą bei naikinimą.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinio reglamento nuostatas, dalį šių asignavimų ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, bei remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygų sprendimų priėmimo procese.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnį. Šiame vertinime atsižvelgiama įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Dalis šio asignavimo skirta tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl mažų ir vidutinių įmonių besivystančiose šalyse (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 171).

    19 10 01 01
    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    513 190 519

    384 495 037

     

    6 503 201

    513 190 519

    390 998 238

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas vystymosi programų, skirtų žmogaus ir socialinei raidai skatinti, taip pat makroekonomikos ir tam tikrų sektorių problemoms spręsti besivystančiose Azijos šalyse, ypač skurdžiausiose iš jų, išlaidoms padengti. Vadovaudamasi Komisijos deklaracija dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos ir Parlamento reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio Vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP remiamų šalių programoms numatytos paramos būtų skiriama pagrindinio bei vidurinio ugdymo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojama įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar biudžeto paramą, atsižvelgiant į visų geografinių vietovių vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., galimybė teikti išskirtinę paramą.

    Daugiausia dėmesio skiriama veiklai, turinčiai įtakos ekonominiam organizavimui ir institucijų plėtrai, kuria gerinama žmogaus teisių padėtis, įskaitant religijos išpažinimo laisvę ir pilietinės visuomenės stiprinimą, taip pat dėmesio skiriama veiklai, susijusiai su demokratizavimu, visuotine abiejų lyčių vaikų ir moterų bei neįgalių vaikų galimybe įgyti pradinį ir vidurinį išsilavinimą, su aplinkos apsauga ir tausiu gamtos išteklių, įskaitant atogrąžų miškus, valdymu, regionų bendradarbiavimu, nelaimių prevencija, taip pat pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimu, jų padarinių likvidavimo priemonėmis, taip pat tvarios energetikos, kovos su klimato kaita, informavimo ir ryšių technologijų taikymo skatinimu.

    Šis asignavimo skirtas padengti priemones, kuriomis skatinama konfliktų prevencija, konfliktų sprendimas ir susitaikymas.

    Šis asignavimas taip pat yra skirtas išlaidų operacijoms ir kitoms horizontalaus pobūdžio priemonėms, skirtoms sustiprinti įvaizdį arba plačiau skleisti informaciją apie Sąjungos bendradarbiavimą su besivystančiomis Azijos šalimis.

    Taip pat numatyta šias lėšas skirti pilietinės visuomenės plėtrai remti, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklai remti, susijusiai su pažeidžiamų grupių teisių gynimu, pvz., moterų, vaikų, etninių mažumų ir neįgaliųjų.

    Jis taip pat skirtas padengti mikrokredito programų paramai.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti pajėgumų kūrimo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis Sąjungos sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Šio asignavimo panaudojimas priklauso nuo to, kaip laikomasi principų, kuriais pagrįsti Sąjungos veiksmai.

    Jis taip pat skirtas padengti priemonėms, kurios svarbios ekonomikos raidai ir institucijų kūrimui.

    Šis asignavimas taip pat bus skirtas padengti techninę pagalbą, mokymą, technologijų perdavimą ir institucinį palaikymą prekybos rėmimo, energijos (ypač atsinaujinančios energijos), aplinkos, valdymo ir kt. srityse tam, kad būtų:

    remiama regioninė integracija,

    remiamas pajėgumų kūrimas, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, kad joms būtų padedama geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, įskaitant jų gebėjimą dalyvauti PPO,

    skatinamas praktinių žinių perdavimas ir abiejų šalių verslo partnerių ryšiai bei bendradarbiavimas,

    skatinamas socialinis vystymasis, socialinė sanglauda ir teisingas pajamų paskirstymas,

    remiamas platesnis informacijos ir ryšių technologijų naudojimas,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimas padrąsinant ne taip gerai atstovaujamas grupes būti aktyviomis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje ir politikos sistemoje, skatinama kovoti su visomis diskriminacijos formomis ir stiprinti moterų bei vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises.

    Jis taip pat skirtas padengti išlaidas vaikų, kurie patyrė karo arba gamtos katastrofų poveikį, švietimą.

    Tas priemones gali bendrai finansuoti nevyriausybinės ir tarptautinės organizacijos.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šio asignavimo ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, taip pat siekiant remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygių sprendimų priėmimo procese.

    Šio asignavimo dalis skirta veiksmų, skirtų priešpėstinėms minoms, nuo karo likusiems sprogmenims ir neteisėtiems šaulių ginklams ir lengvajai ginkluotei kontroliuoti ir šalinti, finansavimui.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios pajamos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 proc. įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą.

    Dalis šio asignavimo skirta panaudoti siekiant pagerinti krikščionių ir kitų religinių mažumų padėtį Pakistane.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Šiame punkte numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Dalis asignavimo skirta tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    20 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PREKYBA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    20 01

    PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

     

    93 973 453

    93 973 453

     

     

    93 973 453

    93 973 453

    20 02

    PREKYBOS POLITIKA

    4

    13 500 000

    8 203 879

     

    1 300 640

    13 500 000

    9 504 519

     

    20 antraštinė dalis – Iš viso

     

    107 473 453

    102 177 332

     

    1 300 640

    107 473 453

    103 477 972

    20 02 SKYRIUS — PREKYBOS POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    20 02

    PREKYBOS POLITIKA

    20 02 01

    Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas

    4

    9 000 000

    6 918 934

     

     

    9 000 000

    6 918 934

    20 02 03

    Pagalba prekybai – Daugiašalės iniciatyvos

    4

    4 500 000

    1 284 945

     

    1 300 640

    4 500 000

    2 585 585

     

    20 02 skyrius – Iš viso

     

    13 500 000

    8 203 879

     

    1 300 640

    13 500 000

    9 504 519

    20 02 03
    Pagalba prekybai – Daugiašalės iniciatyvos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    4 500 000

    1 284 945

     

    1 300 640

    4 500 000

    2 585 585

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas su prekyba susijusios paramos srityje siekiant didinti besivystančių valstybių gebėjimą veiksmingai dalyvauti daugiašalėje prekybos sistemoje ir vykdyti regioninės prekybos susitarimus bei pagerinti jų prekybos rezultatus.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas, kuriomis remiama ši veikla:

    Parama prekybos politikai, dalyvavimui derybose ir prekybos susitarimų įgyvendinimui

    Veiksmai, kuriais siekiama didinti besivystančių valstybių gebėjimą parengti savo prekybos politiką ir stiprinti prekybos politikoje dalyvaujančias institucijas, įskaitant taip pat išsamias ir atnaujinamas prekybos ataskaitas bei pagalbą siekiant prekybą integruoti į atitinkamas jų ekonomikos augimo ir vystymosi veiklos kryptis.

    Veiksmai, skirti besivystančių valstybių gebėjimui veiksmingai dalyvauti tarptautinės prekybos derybose didinti ir tarptautiniams prekybos susitarimams įgyvendinti.

    Moksliniai tyrimai, skirti tam, kad politikos formuotojams būtų teikiamos konsultacijos, kaip geriausiai užtikrinti, kad konkretūs smulkių gamintojų ir darbuotojų interesai besivystančiose šalyse būtų atspindėti visose politikos srityse, ir skatinti sudaryti palankesnes sąlygas, kad gamintojai galėtų pasinaudoti su prekyba susijusiomis tvarumo užtikrinimo programomis.

    Parama pirmiausia skiriama viešajam sektoriui.

    Prekybos plėtra

    Veiksmai, kuriais siekiama mažinti su pasiūla susijusius suvaržymus, darančius tiesioginį poveikį besivystančių valstybių gebėjimui pasinaudoti su tarptautinės prekybos potencialu, visų pirma privataus sektoriaus vystymąsi.

    Šiuo asignavimu papildomas Sąjungos geografinių programų finansavimas ir lėšos turėtų būti naudojamos tik daugiašalėms iniciatyvoms ir programoms, iš tiesų didinančioms pridėtinę Sąjungos geografinių programų vertę, pvz., Integruotai sistemai mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms, finansuoti.

    Komisija teiks dvimetę paramos, teikiamos pagal pagalbos prekybai iniciatyvą, įgyvendinimo, rezultatų ir svarbiausių pasekmių bei poveikio ataskaitą. Komisija teiks informaciją apie visų iš Sąjungos bendrojo biudžeto skirtų pagalbos prekybai lėšų bendrą kiekį ir apie visos su prekyba susijusios paramos dydį, sudarantį dalį minėtojo bendro pagalbos prekybai lėšų kiekio.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kuriuos Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VYSTYMASIS IR SANTYKIAI SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    21 01

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    268 569 707

    268 569 707

     

     

    268 569 707

    268 569 707

    21 02

    MAISTO SAUGA

    4

    258 629 000

    180 505 121

     

     

    258 629 000

    180 505 121

    21 03

    NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    4

    245 400 000

    184 450 589

     

    11 055 442

    245 400 000

    195 506 031

    21 04

    APLINKA IR TVARUS GAMTOS IŠTEKLIŲ, ĮSKAITANT ENERGIJĄ, VALDYMAS

    4

    217 650 000

    124 511 655

     

     

    217 650 000

    124 511 655

    21 05

    ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    4

    195 545 000

    102 257 336

     

    3 251 601

    195 545 000

    105 508 937

    21 06

    GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    4

    331 382 779

    304 087 142

     

    6 503 201

    331 382 779

    310 590 343

    21 07

    VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO VEIKSMAI IR AD HOC PROGRAMOS

    4

    34 198 140

    29 299 709

     

     

    34 198 140

    29 299 709

    21 08

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    4

    20 325 000

    13 224 060

     

     

    20 325 000

    13 224 060

    21 49

    PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, ADMINISTRACINIO VALDYMO IŠLAIDOS

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

     

    21 antraštinė dalis – Iš viso

     

    1 571 699 626

    1 206 905 319

     

    20 810 244

    1 571 699 626

    1 227 715 563

    Pastabos

    Sąjungos parama neturėtų būti teikiama jokioms valdžios institucijoms, organizacijoms ar programoms, kuria remiama ir dalyvaujama vykdant veiklą, susijusią su tokiais žmogaus teisių pažeidimais, kaip antai priverstiniai abortai, nesavanoriškas sterilizavimas ar vaikų žudymas, ypač kai tokios veiklos tikslai įgyvendinami darant psichologinį, socialinį, ekonominį ar teisinį spaudimą. Šia nuostata įgyvendinamas Kairo Tarptautinėje konferencijoje gyventojų ir vystymosi klausimais (ICPD) aiškiai numatytas draudimas naudoti prievartą ar spaudimą lytinės ir reprodukcinės sveikatos srityje. Komisija turėtų pateikti Sąjungos išorinės paramos, vykdomos pagal šią programą, įgyvendinimo ataskaitą.

    21 03 SKYRIUS — NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    21 03

    NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    21 03 01

    Nevalstybiniai subjektai, dalyvaujantys vystymosi procese

    4

    208 700 000

    172 973 346

     

    6 503 201

    208 700 000

    179 476 547

    21 03 02

    Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

    4

    35 700 000

    10 477 243

     

    4 552 241

    35 700 000

    15 029 484

    21 03 03

    Parengiamieji veiksmai – Regioninis Afrikos pilietinės visuomenės organizacijų tinklas siekiant 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo

    4

    p.m.

    500 000

     

     

    p.m.

    500 000

    21 03 04

    Bandomasis projektas – Strateginės investicijos į tvarią taiką ir demokratizaciją Somalio pusiasalyje

    4

    1 000 000

    500 000

     

     

    1 000 000

    500 000

     

    21 03 skyrius – Iš viso

     

    245 400 000

    184 450 589

     

    11 055 442

    245 400 000

    195 506 031

    21 03 01
    Nevalstybiniai subjektai, dalyvaujantys vystymosi procese

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    208 700 000

    172 973 346

     

    6 503 201

    208 700 000

    179 476 547

    Pastabos

    Šio asignavimo paskirtis – remti besivystančių valstybių pilietinės visuomenės organizacijų vykdomas Sąjungos ir jos valstybių partnerių skatinamas iniciatyvas vystymosi srityje bei stiprinti minėtų organizacijų gebėjimus prisidėti prie politikos formavimo proceso, siekiant:

    skatinti integruotą ir aktyviai dalyvaujančią visuomenę, siekiant i) remti gyventojus, negalinčius gauti pagrindinių paslaugų ir išteklių ir nedalyvaujančius politikos formavimo procesuose; ii) stiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus valstybėse partnerėse siekiant palengvinti jų dalyvavimą apibrėžiant ir įgyvendinant tvaraus vystymosi strategiją; iii) sudaryti palankesnes sąlygas valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams bendradarbiauti įvairiose srityse,

    didinti Europos gyventojų sąmoningumo vystymosi klausimais lygį, sutelkti aktyvų Sąjungos visuomenės pritarimą skurdo mažinimui ir darnaus vystymosi strategijoms valstybėse partnerėse bei teisingesniems santykiams tarp išsivysčiusių ir besivystančių valstybių, taip pat stiprinti pilietinės visuomenės, kaip pažangos ir kaitos veiksnio, vaidmenį,

    veiksmingiau bendradarbiauti, skatinti sinergiją ir užtikrinti struktūrinį dialogą tarp pilietinės visuomenės tinklų, jų organizacijose ir su Sąjungos institucijomis.

    Pagal šias iniciatyvas taip pat gali būti numatyta:

    palaikyti rėmimo veiklą siekiant informuoti visų lyių politikos formuotojus, kokia politika padėtų geriausiai užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į nepalankioje padėtyje esančių gamintojų ir darbuotojų besivystančiose valstybėse interesus,

    asociacijų ir kooperatyvų besivystančiose valstybėse kūrimą ir stiprinimą, kad būtų sudarytos sąlygos institucinių ir gamybos pajėgumų vystymui siekiant turėti galimybę kurti pridėtinę vertę turinčius gaminius ir didinti apimtis,

    parama Pietų valstybių gamintojų, kurie priklauso sąžiningos prekybos sistemai, tinklams, atstovaujantiems nepalankioje padėtyje esančių sąžiningos prekybos sistemai priklausančių gamintojų interesams.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP). Vis dėlto Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms numatyta skirti 3,9 % šios programos sumos.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Kad būtų užtikrintas visiškas skaidrumas pagal Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ar iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, deda visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito Rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324 galutinis).

    „2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Teminės programa „Vystymosi procese dalyvaujantys nevalstybiniai subjektai ir vietos valdžios institucijos““(COM(2006) 19 galutinis).

    21 03 02
    Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    35 700 000

    10 477 243

     

    4 552 241

    35 700 000

    15 029 484

    Pastabos

    Šio asignavimo paskirtis – remti besivystančių valstybių pilietinės visuomenės organizacijų vykdomas Sąjungos ir jos valstybių partnerių skatinamas iniciatyvas vystymosi srityje bei stiprinti minėtų organizacijų gebėjimus prisidėti prie politikos formavimo proceso, siekiant:

    skatinti integruotą ir aktyviai dalyvaujančią visuomenę, siekiant i) remti gyventojus, negalinčius gauti pagrindinių paslaugų ir išteklių ir nedalyvaujančius politikos formavimo procesuose; ii) stiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus valstybėse partnerėse siekiant palengvinti jų dalyvavimą apibrėžiant ir įgyvendinant tvaraus vystymosi strategiją; iii) sudaryti palankesnes sąlygas valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams bendradarbiauti įvairiose srityse,

    didinti Europos gyventojų sąmoningumo vystymosi klausimais lygį, sutelkti aktyvų Sąjungos visuomenės pritarimą skurdo mažinimui ir darnaus vystymosi strategijoms valstybėse partnerėse bei teisingesniems santykiams tarp išsivysčiusių ir besivystančių valstybių, taip pat stiprinti pilietinės visuomenės, kaip pažangos ir kaitos veiksnio, vaidmenį,

    veiksmingiau bendradarbiauti, skatinti sinergiją ir užtikrinti struktūrinį dialogą tarp pilietinės visuomenės tinklų, jų organizacijose ir su Sąjungos institucijomis.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP). Vis dėlto Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms numatyta skirti 3,9 % šios programos sumos.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005)0324).

    „2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui – Teminė programa „Vystymosi procese dalyvaujantys nevalstybiniai subjektai ir vietos valdžios institucijos““(COM(2006)0019).

    2008 m. spalio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Vietos valdžios institucijos – vystymosi proceso dalyvės (COM(2008)0626).

    21 05 SKYRIUS — ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    21 05

    ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    21 05 01

    Žmogaus ir socialinė raida

    21 05 01 01

    Sveikata

    4

    58 552 000

    14 826 287

     

     

    58 552 000

    14 826 287

    21 05 01 02

    Švietimas

    4

    40 693 000

    7 907 353

     

     

    40 693 000

    7 907 353

    21 05 01 03

    Kiti žmogaus ir socialinės raidos aspektai

    4

    40 300 000

    17 297 335

     

     

    40 300 000

    17 297 335

    21 05 01 04

    Lyčių lygybė

    4

    p.m.

    7 907 353

     

     

    p.m.

    7 907 353

    21 05 01 05

    Bandomasis projektas. Kokybinė ir kiekybinė sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolė

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    21 05 01 06

    Parengiamieji veiksmai. Technologijų, susijusių su farmacijos sektoriumi, perdavimas besivystančioms valstybėms

    4

    p.m.

    1 385 000

     

     

    p.m.

    1 385 000

    21 05 01 07

    Parengiamieji veiksmai. Ligų, plintančių dėl skurdo, paplitusių atogrąžų regione ir užleistų ligų moksliniai tyrimai ir plėtra

    4

    p.m.

    1 270 000

     

     

    p.m.

    1 270 000

    21 05 01 08

    Bandomasis projektas. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    4

    p.m.

    400 000

     

     

    p.m.

    400 000

    21 05 01 09

    Parengiamieji veiksmai. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    4

    1 500 000

    1 250 000

     

     

    1 500 000

    1 250 000

     

    21 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    141 045 000

    52 243 328

     

     

    141 045 000

    52 243 328

    21 05 02

    Pasaulinis kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondas (PKATMF, angl. GFATM)

    4

    54 500 000

    46 455 699

     

    3 251 601

    54 500 000

    49 707 300

    21 05 03

    Žmogaus ir socialinė raida. Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    3 558 309

     

     

    p.m.

    3 558 309

     

    21 05 skyrius – Iš viso

     

    195 545 000

    102 257 336

     

    3 251 601

    195 545 000

    105 508 937

    21 05 02
    Pasaulinis kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondas (PKATMF, angl. GFATM)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    54 500 000

    46 455 699

     

    3 251 601

    54 500 000

    49 707 300

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Pasaulinės kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondo (PKATMF) veiklą.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 06 SKYRIUS — GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    21 06

    GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    21 06 02

    Santykiai su Pietų Afrika

    4

    128 611 000

    131 459 743

     

    6 503 201

    128 611 000

    137 962 944

    21 06 03

    Parama pertvarkymui cukraus protokolo šalims

    4

    177 000 000

    128 494 485

     

     

    177 000 000

    128 494 485

    21 06 04

    Atstatymo ir rekonstrukcijos veiksmai besivystančiose valstybėse, ypač AKR valstybėse

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    21 06 05

    Parama AKR bananų augintojams

    4

    p.m.

    10 576 085

     

     

    p.m.

    10 576 085

    21 06 06

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Pietų Afrikoje)

    4

    2 400 000

    938 998

     

     

    2 400 000

    938 998

    21 06 07

    Papildomos prekybos bananais priemonės

    4

    23 371 779

    32 617 831

     

     

    23 371 779

    32 617 831

     

    21 06 skyrius – Iš viso

     

    331 382 779

    304 087 142

     

    6 503 201

    331 382 779

    310 590 343

    Pastabos

    Valstybėms, kurias OECD Vystymosi paramos komitetas (VPK) apibrėžia kaip Oficialios vystymosi paramos (OVP) gavėjas, 35 % metinių įsipareigojimų buvo skirta socialinei infrastruktūrai, ypač švietimui ir sveikatos apsaugai, taip pat įskaitant makroekonominę pagalbą, su sąlyga, kad ji susijusi su socialiniu sektoriumi, ir pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma. Komisija ir toliau pateiks pranešimus apie šią gairę.

    Be to, atsižvelgdama į Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41), 5 straipsnio nuostatų, Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos numatytos paramos valstybių programoms, kurias apima vystomojo bendradarbiavimo priemonė (VBP), būtų skiriama pagrindinio ir vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojama įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių zonų vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., galimybė teikti išskirtinę paramą.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai metinę Sąjungos vystymosi politikos ir išorės paramos ataskaitą, kuri turi atitikti visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus ir kurioje turi būti pateikta visa informacija apie vystomąjį bendradarbiavimą, ypač nurodant, kiek Komisijai pavyko pasiekti iškeltus tikslus. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Europos Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis prisidedant, kad anksčiau numatyti 35 % asignavimų būtų skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, o dabar numatyti 20 % asignavimų būtų skiriami pagrindinės sveikatos apsaugos ir pagrindinio bei vidurinio ugdymo sritims, atsižvelgiant į geografinį bendradarbiavimą pagal VBP; įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, didinant Europos Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant kompleksinius (pvz., lyčių lygybės, žmogaus teisių, konfliktų prevencijos ir aplinkos apsaugos) klausimus,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir atvejai kiekviename geografiniame regione,

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    Ataskaitoje taip pat pateikiama informacija apie tai, kaip teikiant paramą iš biudžeto prisidėta siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslo. Biudžeto paramos skyrimas priklausys nuo išankstinių įrodymų, kad valstybė paramos gavėja turi pakankamai institucinių pajėgumų ir atitinka detalius lėšų saugojimo bei naudojimo kriterijus. Metinėje ataskaitoje turi būti nurodyti kriterijai ir įvertinta atitiktis.

    Po to, kai bus pateikta ataskaita, Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija pradės dialogą dėl rezultatų ir aptars, kokiomis priemonėmis toliau siekti nustatytų tikslų.

    21 06 02
    Santykiai su Pietų Afrika

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    128 611 000

    131 459 743

     

    6 503 201

    128 611 000

    137 962 944

    Pastabos

    Šis asignavimas skiriamas pagal Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimą dėl prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo ir 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    2007–2013 m. programa įgyvendinama remiantis valstybės strategijos dokumentais (VSD) ir daugiametėmis orientacinėmis programomis (DOP), laikantis Prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo susitarimo (PVBS) ir yra finansuojamas iš Sąjungos bendrojo biudžeto.

    Šis asignavimas skirtas visų pirma finansuoti su Pietų Afrika vykdomus vystymosi bendradarbiavimo projektus ir programas, kuriais prisidedama:

    prie darnaus ir tvaraus Pietų Afrikos ekonominio ir socialinio vystymosi, įgyvendinant programas ir priemones, kurių tikslas – sumažinti skurdą ir paskatinti augimą, kuris atneš naudą vargingai gyvenantiems žmonėms,

    prie jos nuolatinės integracijos į pasaulinę ekonomiką,

    prie demokratinės visuomenės ir teisinės valstybės, kurioje gerbiamos visos žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės, pamatų stiprinimo,

    prie socialinių paslaugų gerinimo ir pagalbos įgyvendinant Tūkstantmečio vystymosi tikslus.

    Programose pagrindinis dėmesys turi būti skiriamas kovai su skurdu ir Tūkstantmečio vystymosi tikslų siekiui, atsižvelgiant į anksčiau nepalankioje padėtyje buvusių bendruomenių poreikius ir į lyčių lygybės bei aplinkosaugos aspektų įtrauktį į vystymąsi. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas institucijų administracinių gebėjimų stiprinimui.

    Vystomojo bendradarbiavimo metu pagrindinis dėmesys skiriamas:

    gebėjimų stiprinimui ir paramai paslaugoms, teikiamoms skurstantiesiems (įskaitant sveikatos priežiūrą, ŽIV/AIDS, švietimą, būstą, infrastruktūrą, pvz., vandenį ir kanalizaciją, tvarią energiją, komunikacijas, taip pat visų valdymo lygių viešųjų finansų valdymo reformas, gebėjimų ugdymą ir priežiūros bei vertinimo gerinimą),

    paramai tvariam augimui, ypač siekiant kurti darbo vietas (sprendžiant tiek darbo paklausos, tiek darbo pasiūlos klausimus, pvz., įgūdžių vystymas), visų pirma prisitaikymo prie klimato kaitos ir jos mažinimo ir apskritai ekologiškos ekonomikos srityje,

    paramai valdymui (viešajame ir neviešajame sektoriuose),

    regioninei ir visai Afrikai skirtai paramai (įskaitant įnašus, skirtus veiksmams, kuriais skatinama taika ir saugumas, AKR valstybių mokslo, technologijų ir akademinio judumo programoms, taip pat paramą, skirtą regioniniams ryšiams plėtojant infrastruktūrą ir prekybą).

    Atsižvelgiant į Pietų Afrikos aplinkos problemas ir į faktą, kad tai yra dvylikta pagal dydį šiltnamio efektą sukeliančias dujas išmetanti pasaulio valstybes, vykdant vystomąjį bendradarbiavimą didesnis dėmesys bus skiriamas aplinkos apsaugai ir su klimato kaita susijusioms priemonėms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    22 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    22 01

    PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    88 841 907

    88 841 907

     

     

    88 841 907

    88 841 907

    22 02

    PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    1 002 420 021

    802 355 164

     

    14 307 042

    1 002 420 021

    816 662 206

     

    22 antraštinė dalis – Iš viso

    1 091 261 928

    891 197 071

     

    14 307 042

    1 091 261 928

    905 504 113

    22 02 SKYRIUS — PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    22 02

    PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    22 02 01

    Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba šalims kandidatėms

    4

    293 880 176

    283 229 616

     

     

    293 880 176

    283 229 616

    22 02 02

    Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba potencialioms šalims kandidatėms

    4

    453 337 844

    339 099 912

     

     

    453 337 844

    339 099 912

    22 02 03

    Laikinosios civilinės administracijos Vakarų Balkanuose

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 04

    Tarpvalstybinis ir regioninis bendradarbiavimas

    22 02 04 01

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas tarp IPA valstybių ir dalyvavimas tarpvalstybinėse ir (arba) tarpregioninėse programose bei EKPP jūros baseino programose

    4

    18 787 731

    12 514 374

     

     

    18 787 731

    12 514 374

    22 02 04 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

    4

    3 347 971

    1 184 126

     

     

    3 347 971

    1 184 126

     

    22 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    22 135 702

    13 698 500

     

     

    22 135 702

    13 698 500

    22 02 05

    Ankstesnės pagalbos užbaigimas

    22 02 05 01

    Pasirengimo narystei PHARE programos užbaigimas

    4

    p.m.

     

     

    p.m.

    22 02 05 02

    CARDS paramos programos užbaigimas

    4

    p.m.

    1 976 838

     

     

    p.m.

    1 976 838

    22 02 05 03

    Ankstesnio bendradarbiavimo su Turkija užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 05 04

    Bendradarbiavimo programos su Malta ir Kipru užbaigimas

    4

     

     

    22 02 05 05

    Parengiamųjų veiksmų, susijusių su plėtros poveikiu Sąjungos pasienio regionams, užbaigimas

    3.2

    p.m.

     

     

    p.m.

    22 02 05 09

    Pereinamojo laikotarpio priemonės naujosioms valstybėms narėms užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 05 10

    Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi biuro (TAIEX) veiklos, remiantis pereinamojo laikotarpio priemone, užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    22 02 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    1 976 838

     

     

    p.m.

    1 976 838

    22 02 06

    Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi (TAIEX) pasirengimo narystei priemonė

    4

    12 000 000

    8 724 776

     

     

    12 000 000

    8 724 776

    22 02 07

    Regioninės, horizontaliosios ir ad hoc programos

    22 02 07 01

    Regioninės ir horizontaliosios programos

    4

    142 566 299

    127 414 143

     

    14 307 042

    142 566 299

    141 721 185

    22 02 07 02

    Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    4

    3 500 000

    3 459 467

     

     

    3 500 000

    3 459 467

    22 02 07 03

    Finansinė parama, skirta Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti

    4

    31 000 000

    14 265 853

     

     

    31 000 000

    14 265 853

     

    22 02 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    177 066 299

    145 139 463

     

    14 307 042

    177 066 299

    159 446 505

    22 02 08

    Bandomasis projektas – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    4

    p.m.

    932 000

     

     

    p.m.

    932 000

    22 02 09

    Parengiamieji veiksmai – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    4

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

    22 02 10

    Informavimo ir komunikacijos strategija

    22 02 10 01

    „Prince“ – Informavimo ir komunikacijos strategija

    4

    5 000 000

    4 358 928

     

     

    5 000 000

    4 358 928

    22 02 10 02

    Informavimo ir komunikacijos strategija trečiosioms valstybėms

    4

    10 000 000

    5 195 131

     

     

    10 000 000

    5 195 131

     

    22 02 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 000 000

    9 554 059

     

     

    15 000 000

    9 554 059

    22 02 11

    Pereinamojo laikotarpio priemonė institucijų stiprinimui po įstojimo

    3.2

    29 000 000

    p.m.

     

     

    29 000 000

    p.m.

     

    22 02 skyrius – Iš viso

     

    1 002 420 021

    802 355 164

     

    14 307 042

    1 002 420 021

    816 662 206

    22 02 07
    Regioninės, horizontaliosios ir ad hoc programos

    22 02 07 01
    Regioninės ir horizontaliosios programos

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    142 566 299

    127 414 143

     

    14 307 042

    142 566 299

    141 721 185

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti regioninėms ir kelis pagalbos gavėjus apimančioms pasirengimo narystei programoms visose šalyse kandidatėse ir potencialiose šalyse kandidatėse.

    Įplaukų suvestinės 5 2 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    23 ANTRAŠTINĖ DALIS

    HUMANITARINĖ PAGALBA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    23 01

    HUMANITARINĖS PAGALBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

     

    36 465 828

    36 465 828

     

     

    36 465 828

    36 465 828

    23 02

    HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    4

    857 657 000

    773 610 372

     

    29 914 724

    857 657 000

    803 525 096

    23 03

    CIVILINĖS SAUGOS FINANSINĖ PRIEMONĖ

     

    23 200 000

    18 588 070

     

     

    23 200 000

    18 588 070

     

    23 antraštinė dalis – Iš viso

     

    917 322 828

    828 664 270

     

    29 914 724

    917 322 828

    858 578 994

    23 02 SKYRIUS — HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    23 02

    HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    23 02 01

    Humanitarinė pagalba

    4

    560 551 000

    512 545 722

     

    27 963 764

    560 551 000

    540 509 486

    23 02 02

    Pagalba maistu

    4

    259 187 000

    226 941 029

     

    1 950 960

    259 187 000

    228 891 989

    23 02 03

    Pasirengimas nelaimėms

    4

    35 919 000

    32 123 621

     

     

    35 919 000

    32 123 621

    23 02 04

    Parengiamieji veiksmai – Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas

    4

    2 000 000

    2 000 000

     

     

    2 000 000

    2 000 000

     

    23 02 skyrius – Iš viso

     

    857 657 000

    773 610 372

     

    29 914 724

    857 657 000

    803 525 096

    23 02 01
    Humanitarinė pagalba

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    560 551 000

    512 545 722

     

    27 963 764

    560 551 000

    540 509 486

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas padengti humanitarinei pagalbai žmonėms ne Sąjungos valstybėse narėse, nukentėjusiems nuo konfliktų arba stichinių ar žmogaus sukeltų nelaimių (karai, kovos protrūkiai ir kt.) ar panašių ekstremalių situacijų iki bus patenkinti tokios situacijos sukelti humanitariniai poreikiai.

    Ši pagalba nukentėjusiems asmenims teikiama nediskriminuojant jų dėl rasės, etninės priklausomybės, religijos, negalios, lyties, amžiaus, pilietybės ar politinių pažiūrų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visų produktų arba įrangos, reikalingos humanitarinės pagalbos operacijoms įgyvendinti, pirkimo ir pristatymo išlaidoms, įskaitant namų arba prieglaudų statybą nukentėjusių žmonių grupėms, trumpalaikius infrastruktūros ir įrenginių atstatymo ir rekonstrukcijos darbus, išlaidas, susijusias su išorės, tarptautiniu užsienio arba vietos personalu, sandėliavimu, tarptautiniu arba nacionaliniu transportavimu, logistine parama ir paramos paskirstymu bei visais kitais veiksmais, kurių tikslas – suteikti galimybes pagalbos gavėjams pasinaudoti pagalba.

    Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas padengti kitoms išlaidoms, tiesiogiai susijusias su humanitarinės pagalbos operacijų įgyvendinimu.

    Jis, inter alia, padengia:

    humanitarinių operacijų įgyvendinamumo tyrimus, humanitarinės pagalbos projektų ir planų vertinimus ir informavimo operacijos bei informavimo kampanijas, susijusias su humanitarinėmis pagalbos operacijomis,

    humanitarinės pagalbos projektų ir planų monitoringą, iniciatyvų, kurių tikslas – stiprinti koordinavimą ir bendradarbiavimą, siekiant didesnio pagalbos efektyvumo ir siekiant sustiprinti projektų ir planų monitoringą, skatinimą ir vystymą,

    atitinkamos pagalbos dalį sudarančių pagalbos operacijų priežiūrą ir koordinavimą,

    priemones, kuriomis siekiama sustiprinti Sąjungos veiklos koordinavimą su valstybėmis narėmis, kitomis valstybėmis donorėmis, tarptautinėmis organizacijomis ir institucijomis (ypač Jungtinių Tautų organizacijos institucijomis), nevyriausybinėmis organizacijomis ir pastarąsias atstovaujančiomis organizacijomis,

    techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga humanitariniams projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidas, padengtas iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų,

    techninės pagalbos sutartis, siekiant palengvinti pasikeitimą techninėmis žiniomis ir patirtimi tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių humanitarinių organizacijų, agentūrų ir panašių įstaigų,

    tyrimus ir mokymą, susijusius su humanitarinės pagalbos politikos srities tikslų įgyvendinimu,

    humanitariniams tinklams skirtas dotacijas veiklai arba dotacijas einamosioms išlaidoms padengti,

    humanitarines minų nukenksminimo operacijas, įskaitant – visuomenės informavimo apie priešpėstines minas kampanijas vietos bendruomenėse,

    humanitarinės pagalbos tinklo (HPT) išlaidas pagal Reglamento (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos 4 straipsnį. Tai vienerių metų daugiadalykinės antrosios pakopos diplominės studijos humanitarinėje srityje, skirtos skatinti humanitarinę pagalbą teikiančių darbuotojų profesionalumą, kurios yra organizuojamos keliuose dalyvaujančiuose universitetuose.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    23 02 02
    Pagalba maistu

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    259 187 000

    226 941 029

     

    1 950 960

    259 187 000

    228 891 989

    Pastabos

    Šis asignavimas skirtas finansuoti humanitarinės pagalbos maistu operacijoms ir turi būti vykdomas laikantis humanitarinės pagalbos teikimo taisyklių pagal Reglamentą (EB) Nr. 1257/96.

    Sąjungos humanitarine pagalba teikiama pagalba ir parama, skirta padėti nuo stichinių nelaimių, žmogaus sukeltų krizių, pvz., karų ar kovos protrūkių, išskirtinių aplinkybių ar aplinkybių, prilygstančių stichinėms ar žmogaus sukeltoms nelaimėms, nukentėjusiems ne Sąjungos valstybių narių žmonėms jų nediskriminuojant, visų pirma labiausiai pažeidžiamiems žmonėms, ir pirmenybę teikiant besivystančiose valstybėse gyvenantiems žmonėms. Ta pagalba teikiama iki bus patenkinti tokios situacijos sukelti humanitariniai poreikiai.

    Šis asignavimas gali būti skirtas finansuoti maisto, sėklų, gyvulių ar kitų produktų ar įrangos, reikalingos vykdyti humanitarinės pagalbos maistu operacijas, įsigijimui ir pristatymui.

    Šis asignavimas skirtas priemonėms, kurios yra būtinos humanitarinės pagalbos maistu operacijoms įgyvendinti per nustatytus terminus bei paramos gavėjų poreikius atitinančiu būdu, kuris atitinka reikalavimą siekti kuo didesnio išlaidų panaudojimo efektyvumo bei užtikrina didesnį skaidrumą, finansuoti. Tai apima:

    pagalbos transportavimą ir paskirstymą, įskaitant visas susijusias operacijas, kaip antai draudimas, pakrovimas, iškrovimas, koordinavimas ir kt.,

    pagalbines priemones, kurios yra būtinos pagalbai programuoti, koordinuoti ir optimaliai įgyvendinti, kai šios išlaidos nėra dengiamos iš kitų asignavimų, pavyzdžiui, specialaus transportavimo ir sandėliavimo operacijos, maisto produktų perdirbimas arba paruošimas vietoje, dezinfekavimas, konsultacinės paslaugos, techninė pagalba ir įranga, tiesiogiai susijusi su pagalbos teikimu (įrankiai, prietaisai, degalai ir kt.),

    pagalbos maistu operacijų, visų pirma atitinkamų produktų tiekimo, pristatymo, paskirstymo ir naudojimo sąlygų, taip pat partnerių lėšų naudojimo priežiūrą ir koordinavimą,

    eksperimentines schemas, susijusias su naujomis transporto formomis, pakuote ir saugojimu, pagalbos maistu operacijų tyrimus, informavimo operacijas, susijusias su humanitarinės pagalbos operacijomis, ir informavimo kampanijas, skirtas didinti visuomenės informuotumą,

    maisto sandėliavimą (taip pat administracines išlaidas, ateities sandorius su opciono teise arba be jos, techninių darbuotojų apmokymą, pakavimo ir mobilių saugojimo priemonių pirkimą, saugyklų eksploatavimo ir remonto išlaidas, kita);,

    techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga humanitarinės pagalbos maistu projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidas, padengtas iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų.

    Kad būtų užtikrintas visiškas finansinis skaidrumas pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ir iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, turi dėti visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    26 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    26 01

    KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    988 983 348

    988 983 348

     

     

    988 983 348

    988 983 348

    26 02

    ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

    1

    14 738 200

    12 849 449

     

     

    14 738 200

    12 849 449

    26 03

    PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

     

    26 300 000

    11 472 610

     

    6 503 201

    26 300 000

    17 975 811

     

    26 antraštinė dalis – Iš viso

     

    1 030 021 548

    1 013 305 407

     

    6 503 201

    1 030 021 548

    1 019 808 608

    26 03 SKYRIUS — PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    26 03

    PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

    26 03 01

    Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

    26 03 01 01

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    1.1

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    26 03 01 02

    Ankstesnių IDA ir IDABAC programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    26 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    26 03 02

    Bandomasis projektas – Erasmus viešojo administravimo programa

    5

     

     

    26 03 03

    Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“viešojo administravimo programa

    5

    600 000

    600 000

     

     

    600 000

    600 000

     

    26 03 skyrius – Iš viso

     

    26 300 000

    11 472 610

     

    6 503 201

    26 300 000

    17 975 811

    26 03 01
    Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

    26 03 01 01
    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    25 700 000

    10 872 610

     

    6 503 201

    25 700 000

    17 375 811

    Pastabos

    2008 m. rugsėjo 29 d. Komisija pasiūlė 2009 m. gruodžio mėn. pasibaigusią IDABC programą pakeisti programa „Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)“.

    ISA programos tikslas – palengvinti Europos viešojo administravimo institucijų bendradarbiavimą remiant veiksmingą šių institucijų tarpvalstybinį ir tarpsektorinį elektroninį bendravimą teikiant elektronines viešąsias paslaugas.

    Siekiant šio tikslo ISA programa turi prisidėti prie susijusių organizacinių, finansinių ir veiklos sistemų kūrimo, užtikrinant galimybę naudotis bendromis sistemomis, bendromis paslaugomis ir bendromis priemonėmis ir informuojant apie Sąjungos teisės aktų nuostatas dėl informacijos ir ryšių technologijų.

    Taigi ISA programa padės stiprinti ir įgyvendinti Sąjungos politiką ir teisės aktus.

    Programa įgyvendinama valstybėms narėms ir sektoriams glaudžiai bendradarbiaujant ir koordinuojant savo veiklą, atliekant tyrimus, įgyvendinant projektus ir papildomas priemones.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 922/2009/EB dėl Europos viešojo administravimo institucijų sąveikumo sprendimų (ISA) (OL L 260, 2009 10 3, p. 20).

    29 ANTRAŠTINĖ DALIS

    STATISTIKA

    Antraštinė

    dalis Skyrius

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    29 01

    STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

     

    77 071 571

    77 071 571

     

     

    77 071 571

    77 071 571

     

    40 01 40

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

    79 971 571

    79 971 571

     

     

    79 971 571

    79 971 571

    29 02

    STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    1

    5 000 000

    30 591 571

     

    6 097 472

    5 000 000

    36 689 043

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

    54 000 000

    35 434 825

     

     

    54 000 000

    41 532 297

     

    29 antraštinė dalis – Iš viso

     

    82 071 571

    107 663 142

     

    6 097 472

    82 071 571

    113 760 614

     

    40 01 40, 40 02 41

     

    51 900 000

    7 743 254

     

     

    51 900 000

    7 743 254

     

    Iš viso + rezervas

     

    133 971 571

    115 406 396

     

     

    133 971 571

    121 503 868

    29 02 SKYRIUS — STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Išlaidų kategorija

    FP

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    29 02

    STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    29 02 01

    Statistinės informacijos politikos užbaigimas

    1.1

    p.m.

    988 419

     

     

    p.m.

    988 419

    29 02 02

    Bendrijos vidaus statistikos tinklų (Edicom) sudarymo užbaigimas

    1.1

     

     

    29 02 03

    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programos pabaigimas

    1.1

    24 117 426

     

    6 097 472

    30 214 898

    29 02 04

    Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS)

    1.1

    5 000 000

    5 485 726

     

     

    5 000 000

    5 485 726

    29 02 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

    p.m.

    p.m.

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

    29 02 skyrius – Iš viso

     

    5 000 000

    30 591 571

     

    6 097 472

    5 000 000

    36 689 043

     

    40 02 41

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

    Iš viso + rezervas

     

    54 000 000

    35 434 825

     

     

    54 000 000

    41 532 297

    29 02 03
    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programos pabaigimas

    2013 m. biudžetas

    Taisomasis biudžetas Nr. 2/2013

    Nauja suma

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    24 117 426

     

    6 097 472

    30 214 898

    Pastabos

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    statistinės apžvalgos, studijų ir rodiklių ir (arba) kriterijų plėtojimui,

    kokybės studijoms ir veiklai, kurios tikslas – patobulinti statistikos kokybę,

    subsidijoms nacionalinėms statistikos institucijoms,

    statistinės informacijos apdorojimui, sklaidai, reklamavimui ir marketingui,

    įrangai, duomenų apdorojimo infrastruktūrai ir palaikymui, būtiniems statistinės informacijos sistemoms,

    magnetiniu būdu įrašomai statistinei analizei ir dokumentams,

    išorinių ekspertų teikiamas paslaugoms,

    bendrai viešojo ir privataus sektorių finansuojamoms įplaukoms,

    komercinių įmonių atliekamoms apžvalgoms,

    statistikos specialistams organizuojamiems pažangių statistikos technologijų kursams,

    dokumentų pirkimo išlaidoms,

    subsidijoms Tarptautiniam statistikos institutui ir narystei kitose tarptautinėse statistikos asociacijose.

    Jis taip pat yra skirtas užtikrinti, kad būtų renkama informacija, kuri yra reikalinga metinei suvestinei ataskaitai apie ekonominę ir socialinę Sąjungos padėtį parengti, remiantis ekonominiais duomenimis ir struktūriniais rodikliais ir (arba) kriterijais.

    Šis asignavimas taip pat yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su nacionalinių statistikos specialistų mokymu, bendradarbiavimo su besivystančiomis šalimis, Vidurio ir Rytų Europos šalimis, pietų Viduržemio jūros regiono šalimis politika, išlaidoms, susijusioms su pareigūnų mainais, informacinių susitikimų, subsidijų išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su mokėjimu už suteiktas paslaugas, patikslinus pareigūnų ir kito personalo atlyginimus.

    Pagal šį straipsnį taip pat padengiamos duomenų pirkimo ir Komisijos departamentų prisijungimo prie išorinių duomenų bankų išlaidos. Be to, finansavimas turėtų būti naudojamas naujoms, modulinėms technologijoms kurti.

    Jis taip pat yra skirtas finansuoti išlaidoms reikalingoms statistinės informacijos teikimo Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų prašymu Sąjungos išlaidų vertinimui, stebėsenai ir analizei atlikti. Tai pagerins finansų ir biudžeto politikos įgyvendinimą (biudžeto ir periodinių finansinės perspektyvos apžvalgų rengimą) ir suteiks galimybę kaupti vidutinės trukmės ir ilgalaikius duomenis apie Sąjungos finansavimą.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1578/2007/EB dėl 2008–2012 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 344, 2007 12 28, p. 15).

    2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).


    (1)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2013 m. biudžeto sumas (OL L 66, 2013 3 8, p. 1) ir taisomųjų biudžetų Nr.1/2013–Nr. 2/2013 sumas.

    (2)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2012 m. biudžeto sumas (OJ L 56, 2011 2 29, p. 1) ir taisomųjų biudžetų Nr. 1/2011-Nr. 6/2011 sumas.

    (3)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje rašoma: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

    (4)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2013 m. biudžeto sumas (OL L 66, 2013 3 8, p. 1) ir taisomųjų biudžetų Nr. 1/2013–Nr. 2/2013 sumas.

    (5)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2012 m. biudžeto sumas (OJ L 56, 2011 2 29, p. 1) ir taisomųjų biudžetų Nr. 1/2011-Nr. 6/2011 sumas.

    (6)  2013 m. biudžeto nuosavi ištekliai nustatyti remiantis 2012 m. gegužės 21 d. Nuosavų išteklių patariamojo komiteto 154-ajame posėdyje priimtomis biudžeto prognozėmis.

    (7)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje nurodyta: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

    (8)  Naudojama bazė neviršija 50 % BNP.

    (9)  Kroatijos BNP ir PVM bazės sumažintos per pusę siekiant apriboti jos įmoką, nes Stojimo sutartis įsigaliojo 2013 m. liepos 1 d.

    (10)  Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Austrijai nustatomas 0,225 %, Vokietijai – 0,15 %, Nyderlandams ir Švedijai – 0,10 % PVM išteklių pareikalavimo tarifas.

    (11)  Kroatijos PVM bazė sumažinta per pusę siekiant apriboti jos įmoką, nes Stojimo sutartis įsigaliojo 2013 m. liepos 1 d.

    (12)  Kroatijos BNP bazė sumažinta per pusę siekiant apriboti jos įmoką, nes Stojimo sutartis įsigaliojo 2013 m. liepos 1 d.

    (13)  Tarifo apskaičiavimas: (104 796 563 423) / (134 003 050 000) = 0,782046105838636.

    (14)  Suapvalintos procentinės dalys.

    (15)  Su plėtra susijusių išlaidų suma atitinka: i) mokėjimus, kurie dešimčiai naujųjų valstybių narių (įstojusių į Sąjungą 2004 m. gegužės 1 d.) atlikti pagal 2003 m. asignavimus, patikslintus taikant 2004–2011 m. ES BVP defliatorių, taip pat mokėjimus Bulgarijai bei Rumunijai, kurie atlikti pagal 2006 m. asignavimus, patikslintus taikant 2007–2011 m. (5a) ES BVP defliatorių, ir ii) visas toms valstybėms narėms paskirstytas išlaidas, išskyrus tiesiogines žemės ūkio išmokas ir su rinka susijusias išlaidas, taip pat dalį kaimo plėtros išlaidų iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (5b). Ši suma atskaitoma iš visos paskirstytų išlaidų sumos, siekiant užtikrinti, kad išlaidos, kurios nebuvo sumažintos iki plėtros, tokios liktų ir įvykus plėtrai.

    (16)  JK pranašumas atitinka perėjimo prie apriboto PVM ir bendruoju nacionaliniu produktu / bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis pagrįstų nuosavų išteklių įvedimo poveikį Jungtinei Karalystei.

    (17)  Ši nauda atitinka Jungtinės Karalystės pajamas, atsirandančias dėl padidėjusios – nuo 10 % iki 25 % nuo 2001 m. sausio 1 d. – tradicinių nuosavų išteklių procentinės dalies, kurią valstybės narės pasilieka tradicinių nuosavų išteklių (TNI) surinkimo išlaidoms padengti.

    (18)  p.m. (nuosavi ištekliai + kitos pajamos = pajamos, iš viso = išlaidos, iš viso); (138 638 020 848 + 1 872 967 007 = 140 510 987 855 = 140 510 987 855 )..

    (19)  Iš viso nuosavų išteklių, kaip BNP procentinės dalies: (138 638 020 848) / (13 400 305 000 000) = 1,03 %; viršutinė nuosavų išteklių riba, kaip BNP procentinė dalis: 1,23 %.

    (20)  Tokių Silikon Valyje (Silicon Valley) veikiančių tinklų pavyzdžiai – German-American Business Association (GABA), Interfrench, Business Association Italy-America (BAIA), Silicon Vikings ir kt.

    (21)  Yra 17 šalių partnerių: septynios iš jų – Sąjungos Rytų kaimynės (Armėnija, Azerbaidžanas, Baltarusija, Gruzija, Moldova, Rusijos Federacija ir Ukraina), o 10 šalių – Pietų kaimynės (Alžyras, Egiptas, Jordanija, Izraelis, Libanas, Libija, Marokas, Palestinos savivalda, Sirija ir Tunisas).


    Top