Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0102

    Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto galutinis priėmimas

    OL L 66, 2013 3 8, p. 1–1936 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    8.3.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 66/1


    Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto

    GALUTINIS PRIĖMIMAS

    (2013/102/ES, Euratomas)

    EUROPOS PARLAMENTO PIRMININKAS,

    atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 314 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (1),

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2),

    atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (3) ir ypač į jo I dalyje nurodytą daugiametę finansinę programą, kuri išdėstyta prie jo pridėtame I priede,

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį 2012 m. balandžio 25 d. pateikė Komisija,

    atsižvelgdamas į poziciją dėl Europos Sąjungos biudžeto projekto, kurią 2012 m. liepos 24 d. priėmė Taryba,

    atsižvelgdamas į Komisijos 2012 m. spalio 19 d. pateiktą Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomąjį raštą Nr. 1/2013,

    atsižvelgdamas į Parlamento 2012 m. spalio 23 d. priimtą rezoliuciją dėl Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto su Tarybos pakeitimais,

    atsižvelgdamas į Parlamento 2012 m. spalio 23 d. priimtus bendrojo biudžeto projekto pakeitimus,

    atsižvelgdamas į Pirmininko 2012 m. spalio 23 d. laišką, kuriuo, suderinus su Tarybos pirmininku, 2012 m. spalio 26 d. sušauktas Taikinimo komiteto posėdis,

    atsižvelgdamas į Tarybos pirmininko 2012 m. spalio 23 d. atsiųstą laišką, kuriame buvo pranešta, kad Taryba gali nepatvirtinti visų Parlamento priimtų pakeitimų,

    atsižvelgdamas į tai, kad Taikinimo komitetas per dvidešimt vienos dienos laikotarpį, nurodytą Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 6 dalyje, nesusitarė dėl bendro teksto,

    atsižvelgdamas į naują Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį, vadovaudamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 8 dalimi, 2012 m. lapkričio 23 d. pateikė Komisija,

    atsižvelgdamas į poziciją dėl Europos Sąjungos biudžeto projekto, kurią 2012 m. gruodžio 6 d. priėmė Taryba,

    atsižvelgdamas į Parlamento darbo tvarkos taisyklių 75b, 75d ir 75e straipsnius,

    atsižvelgdamas į tai, kad Parlamentas 2012 m. gruodžio 12 d. pritarė Tarybos pozicijai,

    PASKELBIA:

    Vienintelis straipsnis

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnyje nustatyta procedūra baigta ir Europos Sąjungos 2013 finansinių metų bendrasis biudžetas galutinai priimtas.

    Priimta Strasbūre 2012 m. gruodžio 12 d.

    Pirmininkas

    M. SCHULZ


    (1)  OL L 163, 2007 6 23, p. 17.

    (2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (3)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.


    BENDRI TRIJŲ INSTITUCIJŲ PAREIŠKIMAI, DĖL KURIŲ SUTARTA PER DERYBAS DĖL 2013 M. BIUDŽETO

    2012 m. gruodžio 10 d.

    Europos Parlamento pirmininkas, Europos Sąjungos Tarybos pirmininkas ir Europos Komisijos pirmininkas paskelbia, kad trys institucijos, priimdamos 2013 m. biudžetą, sutarė dėl trijų bendrų pareiškimų:

    Bendras pareiškimas dėl 2013 m. mokėjimų asignavimų

    Turint mintyje valstybių narių dedamas fiskalinio konsolidavimo pastangas, Europos Parlamentas ir Taryba, atsižvelgdami į Komisijos pasiūlytą 2013 m. mokėjimų lygį, pritaria, kad būtų sumažinti 2013 m. mokėjimų asignavimai, lyginant su numatytais Komisijos biudžeto projekte. Jie prašo Komisijos imtis visų būtinų veiksmų pagal Sutartį ir, visų pirma, reikalauti papildomų mokėjimų asignavimų taisomajame biudžete, jei paaiškėtų, kad į 2013 m. biudžetą įrašytų asignavimų nepakanka išlaidoms pagal 1a išlaidų pakategorę (Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti), 1b išlaidų pakategorę (Sanglauda augimui ir užimtumui skatinti), 2 išlaidų kategoriją (Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas), 3 išlaidų kategoriją (Pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas) ir 4 išlaidų kategoriją (ES kaip pasaulinio masto veikėja) padengti.

    Be to, Europos Parlamentas ir Taryba ragina Komisiją ne vėliau kaip iki 2013 m. spalio mėn. vidurio pateikti naujausius duomenis apie esamą padėtį ir mokėjimų asignavimų pagal 1b išlaidų pakategorę (Sanglauda augimui ir užimtumui skatinti) bei kaimo plėtros pagal 2 išlaidų kategoriją (Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas) sąmatas, o prireikus – taisomojo biudžeto projektą. Taryba ir Europos Parlamentas suvokia, kad jau 2013 m. viduryje gali prireikti parengti taisomojo biudžeto projektą. Trys institucijos, siekdamos, kad vykdant metinę biudžeto procedūrą būtų lengviau priimti sprendimą dėl mokėjimų asignavimų lygio, sutarė išsiaiškinti, kaip geriau suderinti pagal pasidalijamojo valdymo principą valdomų mokėjimų asignavimų sąmatas su atitinkamais poreikiais.

    Siekiant išvengti mokėjimų asignavimų trūkumo, Europos Parlamentas ir Taryba kuo skubiau priims poziciją dėl bet kurio taisomojo biudžeto projekto. Be to, Taryba ir Europos Parlamentas įsipareigoja kuo skubiau atlikti visus galimus mokėjimų asignavimų perkėlimus, įskaitant perkėlimus iš vienos finansinės programos kategorijos į kitą, tam, kad į biudžetą įtraukti mokėjimų asignavimai būtų kuo geriau panaudojami ir suderinti su faktiniais mokėjimais ir poreikiais.

    Pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 18 punktą Europos Parlamentas ir Taryba primena, kad reikia užtikrinti metodišką bendrų mokėjimų asignavimų didėjimą, lyginant su įsipareigojimų asignavimais, siekiant išvengti padėties, kai nenormaliai daugėja neįvykdytų įsipareigojimų (RAL).

    Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija visus metus aktyviai stebės 2013 m. biudžeto įgyvendinimo padėtį ir daugiausia dėmesio skirs mokėjimų įgyvendinimui, gautiems mokėjimų reikalavimams ir persvarstytoms prognozėms, pagrįstiems Komisijos pateikiama detalia informacija.

    Bet kuriuo atveju Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija primena savo bendrą atsakomybę, kaip nurodyta SESV 323 straipsnyje, kad „Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija užtikrina, kad būtų prieinamos finansinės priemonės, kurių reikia, kad Sąjunga galėtų vykdyti savo teisinius įsipareigojimus trečiosioms šalims“.

    Bendras pareiškimas dėl 2012 m. mokėjimų asignavimų

    Europos Parlamentas ir Taryba pažymi, kad mokėjimų asignavimų lygis, kurį Komisija pasiūlė 2013 m. biudžeto projekte, pagrįstas prielaida, kad mokėjimų poreikiams 2012 m. padengti pakaks 2012 m. biudžete turimų asignavimų. Vis dėlto, papildomi mokėjimų asignavimai, kuriuos leista panaudoti priėmus Taisomąjį biudžetą Nr. 6/2012, buvo sumažinti 2,9 mlrd. EUR, lyginant su Komisijos siūlyta suma, ir neatitinka visų gautų mokėjimų reikalavimų sumos.

    Todėl Komisija įsipareigoja 2013 m. pradžioje pateikti taisomojo biudžeto projektą, skirtą kaip tik šiam tikslui – padengti, kai tik bus atšauktas atidėjimas, 2012 m. atidėtus mokėjimų reikalavimus ir kitus neįvykdytus teisinius įsipareigojimus, nedarant žalos tinkamam 2013 m. biudžeto įgyvendinimui.

    Taryba ir Europos Parlamentas, siekdami užtikrinti patikimą ir tikslų ES biudžeto vykdymą, kuo skubiau priims poziciją dėl šio taisomojo biudžeto projekto, kad būtų padengti visi nesumokėti mokėjimai.

    Bendras pareiškimas dėl 5 išlaidų kategorijos ir atlyginimų bei pensijų koregavimo

    Europos Parlamentas ir Taryba sutarė šiuo etapu į 2013 m. biudžetą neįtraukti 2011 m atlyginimų koregavimo poveikio biudžetui. Jie, nepažeisdami Tarybos pozicijos dėl bylų c-66/12, c-63/12, c-196/12 ir c-453/12, bendrai pareikalavo Komisijos tuo atveju, jei Teismas bylą išspręstų Komisijos naudai, ir vos tik bus priimtas sprendimas, pateikti taisomojo biudžeto projektą, skirtą padengti, jei reikės, 2011 m. atlyginimo koregavimo poveikį institucijoms, įskaitant atgalinį koregavimo poveikį ankstesniais metais ir galimus delspinigius.

    Taigi Europos Parlamentas ir Taryba įsipareigoja pritarti tokiam taisomojo biudžeto projektui kiek įmanoma greičiau ir užtikrinti reikiamus papildomus asignavimus nestatant į pavojų politinių prioritetų.

    Dėl minėtųjų pranešimų sutarta priklausomai nuo Europos Parlamento 2012 m. gruodžio 6 d. Tarybos pozicijos dėl 2013 m. biudžeto patvirtinimo pagal SESV 314 straipsnio 4 dalies a punktą (1).

    Europos Parlamento Pirmininkas

    Martin SCHULZ

    Europos Sąjungos Tarybos Pirmininkas

    Demetris CHRISTOPHIAS

    Europos Komisijos Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  Europos Parlamentas patvirtino Tarybos poziciją 2012 m. gruodžio 12 d.


    TURINYS

    Bendri trijų institucijų pareiškimai, dėl kurių sutarta per derybas dėl 2013 m. biudžeto

    BENDROJI PAJAMŲ SUVESTINĖ

    A. Įvadas ir bendrojo biudžeto finansavimas

    B. Bendroji įplaukų suvestinė pagal biudžeto išlaidų kategorijas

    C. Etatiniai darbuotojai

    D. Pastatai

    ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

    I skirsnis. Parlamentas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    II skirsnis. Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    III skirsnis. Komisija (II tomas)

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    IV skirsnis. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    V skirsnis. Audito Rūmai

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    VII skirsnis. Regionų komitetas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    VIII skirsnis. Europos ombudsmenas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    X skirsnis. Europos išorės veiksmų tarnyba

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    TURINYS

    Bendri trijų institucijų pareiškimai, dėl kurių sutarta per derybas dėl 2013 m. biudžeto

    BENDROJI PAJAMŲ SUVESTINĖ

    A. Įvadas ir bendrojo biudžeto finansavimas

    B. Bendroji įplaukų suvestinė pagal biudžeto išlaidų kategorijas

    — 1 antraštinė dalis:

    Nuosavi ištekliai

    — 3 antraštinė dalis:

    Perteklius, likučiai ir patikslinimai

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos iš institucijų administravimo veiklos

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis

    — 7 antraštinė dalis:

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos

    — 8 antraštinė dalis:

    Skolinimosi ir skolinimo veikla

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    C. Etatiniai darbuotojai

    D. Pastatai

    ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

    I skirsnis. Parlamentas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose įstaigose dirbančių asmenų

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijoje dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

    — 3 antraštinė dalis:

    Institucijos bendrųjų funkcijų vykdymo išlaidos

    — 4 antraštinė dalis:

    Institucijos specifinių funkcijų vykdymo išlaidos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    II skirsnis. Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžintinos sumos pagal Sąjungos susitarimus ir programas

    — 7 antraštinė dalis:

    Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijai dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, įranga ir veiklos išlaidos

    — 3 antraštinė dalis:

    Išlaidos, atsiradusios institucijai vykdant specialią veiklą

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    IV skirsnis. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijoje dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

    — 3 antraštinė dalis:

    Išlaidos, atsiradusios institucijai vykdant specialią veiklą

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    V skirsnis. Audito Rūmai

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijoje dirbančių asmenų

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijoje dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, kilnojamasis turtas, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Su institucijose ir kituose Sąjungos organuose dirbančiais asmenimis susijusios įplaukos

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos iš institucijos administracinės veiklos

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijoje dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos išlaidos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    VII skirsnis. Regionų komitetas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Su institucijose ir kituose Sąjungos organuose dirbančiais asmenimis susijusios įplaukos

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos iš institucijos administracinės veiklos

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Institucijoje dirbantys asmenys

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    VIII skirsnis. Europos ombudsmenas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

    — 3 antraštinė dalis:

    Institucijos bendrųjų funkcijų vykdymo išlaidos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos

    — 2 antraštinė dalis:

    Pastatai, įranga ir su institucijos veikimu susijusios išlaidos

    — 3 antraštinė dalis:

    Europos duomenų apsaugos valdyba

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    X skirsnis. Europos išorės veiksmų tarnyba

    — Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžintinos sumos pagal Sąjungos susitarimus ir programas

    — 7 antraštinė dalis:

    Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    — Išlaidos

    — 1 antraštinė dalis:

    Centrinės būstinės darbuotojai

    — 2 antraštinė dalis:

    Centrinės būstinės pastatai, įranga ir veiklos išlaidos

    — 3 antraštinė dalis:

    Delegacijos

    — 10 antraštinė dalis:

    Kitos išlaidos

    — Darbuotojai

    A.   ĮVADAS IR BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

    ĮVADAS

    Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – dokumentas, kuriuo kiekvieniems metams numatomos ir leidžiamos visos pajamos ir išlaidos, laikomos būtinomis Europos Sąjungai ir Europos atominės energijos bendrijai.

    Biudžetas sudaromas ir vykdomas laikantis vieningumo, biudžeto tikslumo, metinio periodiškumo, subalansuotumo, apskaitos vieneto, universalumo, konkretumo, patikimo finansų valdymo ir skaidrumo principų.

    Vieningumo ir biudžeto tikslumo principai reiškia, kad visos Sąjungos pajamos ir išlaidos, jeigu jos priskiriamos biudžetui, turi būti įtrauktos į vieną dokumentą.

    Metinio periodiškumo principas reiškia, kad biudžetas priimtas vieneriems biudžetiniams metams vienu metu ir kad pagal bendrą taisyklę einamųjų biudžetinių metų įsipareigojimų asignavimai ir mokėjimų asignavimai turi būti panaudoti per tuos metus.

    Subalansuotumo principas reiškia, kad prognozės dėl biudžetinių metų pajamų turi būti tokios pačios, kaip ir tų metų mokėjimų asignavimai: biudžeto deficito, kuris gali atsirasti, negalima dengti iš skolinamų lėšų, nes tai nesuderinama su nuosavų išteklių sistema, todėl neleidžiama.

    Apskaitos vieneto principas reiškia, kad biudžetas sudaromas ir vykdomas eurais ir ataskaitos nurodomos eurais.

    Universalumo principas reiškia, kad pajamų visuma skirta mokėjimų asignavimų visumai padengti, išskyrus ribotą skaičių pajamų, kurios priskiriamos tam tikroms išlaidoms. Visos pajamos ir išlaidos įrašomos į biudžetą nekoreguojant jų viena kitos atžvilgiu.

    Konkretumo principas reiškia, kad kiekvienas asignavimas turi turėti nustatytą paskirtį ir turi būti priskirtas konkrečiam tikslui, siekiant išvengti asignavimų supainiojimo.

    Patikimo finansų valdymo principas yra apibrėžiamas ekonomiškumo, našumo ir efektyvumo principais.

    Biudžetas nustatomas laikantis skaidrumo principo, o tuo užtikrinamas geras informavimas apie biudžeto ir sąskaitų vykdymą.

    Biudžeto skyriuje asignavimai ir ištekliai nurodomi pagal paskirtį (biudžeto sudarymas pagal veiklas) tuo siekiant padidinti biudžeto valdymo skaidrumą, atsižvelgiant į gero finansų valdymo, ir ypač našumo bei efektyvumo tikslus.

    Patvirtintos dabartinio biudžeto išlaidos iš viso sudaro 150 898 391 104 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 132 836 987 855 EUR mokėjimų asignavimų, t. y. atitinkamai 1,66 % ir 2,15 % daugiau nei 2012 m. biudžete.

    Visa biudžeto iplaukų suma – 132 836 987 855 EUR. Vienodas PVM ištekliu pareikalavimo tarifas yra 0,30 % (išskyrus Austrija, Vokietija, Nyderlandus ir Švedija, kurioms atitinkamai nustatytas 0,225 %, 0,15 %, 0,10 % ir 0,10 % pareikalavimo tarifas), o vienodas bendrųjų nacionalinių pajamų (BNP) pareikalavimo tarifas –0,7288 %. Tradiciniai nuosavieji ištekliai (muitai ir cukraus mokesčiai) sudaro 14,12 % 2013 m. biudžeto finansavimo. PVM ištekliai sudaro 11,31 %, o BNP ištekliai sudaro –73,40 %. Šiais finansiniais metais numatoma gauti 1 548 967 007 EUR kitų įplaukų.

    Nuosavi ištekliai, reikalingi 2013 m. biudžetui finansuoti, sudaro 0,98 % visų BNP ir nesiekia 1,23 % BNP viršutinės ribos, apskaičiuotos pagal 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimo 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17) 3 straipsnio 1 dalyje nustatytą metodą.

    Toliau pateiktose lentelėse nuosekliai išdėstomas metodas, taikytas skaičiuojant 2013 m. biudžeto finansavimą.

    BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

    2013 finansiniais metais finansuotini asignavimai pagal 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimo 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos 1 straipsnį

    IŠLAIDOS

    Aprašymas

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas (1)

    Pokytis (%)

    1.

    Tvarus augimas

    59 085 022 097

    60 287 086 467

    –1,99

    2.

    Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas

    57 484 414 991

    58 044 868 674

    –0,97

    3.

    Pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas

    1 514 583 267

    2 182 532 099

    –30,60

    4.

    ES kaip pasaulinio masto veikėja

    6 322 601 760

    6 966 011 071

    –9,24

    5.

    Administravimas

    8 430 365 740

    8 277 736 996

    +1,84

    Išlaidos, iš viso  (2)

    132 836 987 855

    135 758 235 307

    –2,15


    PAJAMOS

    Aprašymas

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas (3)

    Pokytis (%)

    Įvairios pajamos (4–9 antraštinės dalys)

    1 548 967 007

    5 109 219 138

    –69,68

    Iš praėjusių finansinių metų likęs perteklius (3 0 skyrius, 3 0 0 straipsnis)

    p.m.

    1 496 968 014

    Nuosavų išteklių perteklius, atsiradęs iš Garantijų fondo išorės veiklai pertekliaus grąžinimo (3 0 skyrius, 3 0 2 straipsnis)

    p.m.

    p.m.

    Ankstesnių metų nuosavų išteklių iš PVM, bendrojo nacionalinio produkto/bendrųjų nacionalinių pajamų balansas (3 1 ir 3 2 skyriai)

    p.m.

    497 328 000

    Pajamos, iš viso (3–9 antraštinės dalys)

    1 548 967 007

    7 103 515 152

    –78,19

    Grynoji muitų ir cukraus mokesčių suma (1 1 ir 1 2 skyriai)

    18 755 200 000

    16 824 200 000

    +11,48

    PVM pagrįsti nuosavi ištekliai iš pagal vienodą tarifą (1 ir 2 lentelės, 1 3 skyrius)

    15 029 949 025

    14 546 298 300

    +3,32

    Iš papildomų išteklių (BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, 3 lentelė, 1 4 skyrius) finansuotinas likutis

    97 502 871 823

    97 284 221 855

    +0,22

    Iš nuosavų išteklių, nurodytų Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnyje, finansuotini asignavimai (4)

    131 288 020 848

    128 654 720 155

    +2,05

    Pajamos, iš viso  (5)

    132 836 987 855

    135 758 235 307

    –2,15


    1 LENTELĖ

    Suderintų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) bazių ribų apskaičiavimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

    Valstybė narė

    1 % neapribotos PVM bazės

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

    Ribojimo tarifas (%)

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų, padaugintas iš ribojimo tarifo

    1 % apribotos PVM bazės (6)

    Valstybės narės, kurių PVM bazė apribota

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    Belgija

    1 690 557 000

    3 973 060 000

    50

    1 986 530 000

    1 690 557 000

     

    Bulgarija

    190 547 000

    403 363 000

    50

    201 681 500

    190 547 000

     

    Čekija

    679 066 000

    1 488 457 000

    50

    744 228 500

    679 066 000

     

    Danija

    1 011 507 000

    2 603 724 000

    50

    1 301 862 000

    1 011 507 000

     

    Vokietija

    12 022 668 000

    27 629 794 000

    50

    13 814 897 000

    12 022 668 000

     

    Estija

    82 284 000

    168 961 000

    50

    84 480 500

    82 284 000

     

    Airija

    624 406 000

    1 286 410 000

    50

    643 205 000

    624 406 000

     

    Graikija

    873 300 000

    1 994 678 000

    50

    997 339 000

    873 300 000

     

    Ispanija

    4 775 808 000

    10 438 737 000

    50

    5 219 368 500

    4 775 808 000

     

    Prancūzija

    9 831 724 000

    21 490 884 000

    50

    10 745 442 000

    9 831 724 000

     

    Italija

    6 621 706 000

    16 175 934 000

    50

    8 087 967 000

    6 621 706 000

     

    Kipras

    145 973 000

    176 569 000

    50

    88 284 500

    88 284 500

    Kipras

    Latvija

    72 561 000

    221 358 000

    50

    110 679 000

    72 561 000

     

    Lietuva

    121 821 000

    334 146 000

    50

    167 073 000

    121 821 000

     

    Liuksemburgas

    246 521 000

    325 255 000

    50

    162 627 500

    162 627 500

    Liuksemburgas

    Vengrija

    400 384 000

    1 018 984 000

    50

    509 492 000

    400 384 000

     

    Malta

    48 396 000

    62 058 000

    50

    31 029 000

    31 029 000

    Malta

    Nyderlandai

    2 739 704 000

    6 263 887 000

    50

    3 131 943 500

    2 739 704 000

     

    Austrija

    1 425 851 000

    3 181 638 000

    50

    1 590 819 000

    1 425 851 000

     

    Lenkija

    1 911 307 000

    3 943 766 000

    50

    1 971 883 000

    1 911 307 000

     

    Portugalija

    781 760 000

    1 637 391 000

    50

    818 695 500

    781 760 000

     

    Rumunija

    505 766 000

    1 435 776 000

    50

    717 888 000

    505 766 000

     

    Slovėnija

    182 040 000

    356 425 000

    50

    178 212 500

    178 212 500

    Slovėnija

    Slovakija

    256 580 000

    733 238 000

    50

    366 619 000

    256 580 000

     

    Suomija

    943 700 000

    2 078 819 000

    50

    1 039 409 500

    943 700 000

     

    Švedija

    1 848 128 000

    4 235 344 000

    50

    2 117 672 000

    1 848 128 000

     

    Jungtinė Karalystė

    9 654 893 000

    20 118 338 000

    50

    10 059 169 000

    9 654 893 000

     

    Iš viso

    59 688 958 000

    133 776 994 000

     

    66 888 497 000

    59 526 181 500

     


    2 LENTELĖ

    Nuosavų išteklių iš PVM paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą (1 3 skyrius)

    Valstybė narė

    1 % apribotos PVM bazės

    Vienodas PVM nuosavų išteklių tarifas (7) (%)

    Nuosavi ištekliai iš PVM pagal vienodą tarifą

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgija

    1 690 557 000

    0,300

    507 167 100

    Bulgarija

    190 547 000

    0,300

    57 164 100

    Čekija

    679 066 000

    0,300

    203 719 800

    Danija

    1 011 507 000

    0,300

    303 452 100

    Vokietija

    12 022 668 000

    0,150

    1 803 400 200

    Estija

    82 284 000

    0,300

    24 685 200

    Airija

    624 406 000

    0,300

    187 321 800

    Graikija

    873 300 000

    0,300

    261 990 000

    Ispanija

    4 775 808 000

    0,300

    1 432 742 400

    Prancūzija

    9 831 724 000

    0,300

    2 949 517 200

    Italija

    6 621 706 000

    0,300

    1 986 511 800

    Kipras

    88 284 500

    0,300

    26 485 350

    Latvija

    72 561 000

    0,300

    21 768 300

    Lietuva

    121 821 000

    0,300

    36 546 300

    Liuksemburgas

    162 627 500

    0,300

    48 788 250

    Vengrija

    400 384 000

    0,300

    120 115 200

    Malta

    31 029 000

    0,300

    9 308 700

    Nyderlandai

    2 739 704 000

    0,100

    273 970 400

    Austrija

    1 425 851 000

    0,225

    320 816 475

    Lenkija

    1 911 307 000

    0,300

    573 392 100

    Portugalija

    781 760 000

    0,300

    234 528 000

    Rumunija

    505 766 000

    0,300

    151 729 800

    Slovėnija

    178 212 500

    0,300

    53 463 750

    Slovakija

    256 580 000

    0,300

    76 974 000

    Suomija

    943 700 000

    0,300

    283 110 000

    Švedija

    1 848 128 000

    0,100

    184 812 800

    Jungtinė Karalystė

    9 654 893 000

    0,300

    2 896 467 900

    Iš viso

    59 526 181 500

     

    15 029 949 025


    3 LENTELĖ

    Vienodo tarifo nustatymas ir išteklių, pagrįstų bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis, paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą (1 4 skyrius)

    Valstybė narė

    1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

    Vienodas „papildomos bazės“ tarifas, nuosavi ištekliai

    „Papildomos bazės“ nuosavi ištekliai pagal vienodą tarifą

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) × (2)

    Belgija

    3 973 060 000

     

    2 895 750 221

    Bulgarija

    403 363 000

     

    293 989 644

    Čekija

    1 488 457 000

     

    1 084 856 430

    Danija

    2 603 724 000

     

    1 897 714 696

    Vokietija

    27 629 794 000

     

    20 137 874 099

    Estija

    168 961 000

     

    123 146 606

    Airija

    1 286 410 000

     

    937 595 214

    Graikija

    1 994 678 000

     

    1 453 813 750

    Ispanija

    10 438 737 000

     

    7 608 235 208

    Prancūzija

    21 490 884 000

     

    15 663 552 046

    Italija

    16 175 934 000

     

    11 789 770 216

    Kipras

    176 569 000

     

    128 691 669

    Latvija

    221 358 000

    0,7288463 (8)

    161 335 967

    Lietuva

    334 146 000

     

    243 541 088

    Liuksemburgas

    325 255 000

     

    237 060 915

    Vengrija

    1 018 984 000

     

    742 682 754

    Malta

    62 058 000

     

    45 230 746

    Nyderlandai

    6 263 887 000

     

    4 565 411 085

    Austrija

    3 181 638 000

     

    2 318 925 197

    Lenkija

    3 943 766 000

     

    2 874 399 396

    Portugalija

    1 637 391 000

     

    1 193 406 430

    Rumunija

    1 435 776 000

     

    1 046 460 076

    Slovėnija

    356 425 000

     

    259 779 055

    Slovakija

    733 238 000

     

    534 417 829

    Suomija

    2 078 819 000

     

    1 515 139 610

    Švedija

    4 235 344 000

     

    3 086 914 953

    Jungtinė Karalystė

    20 118 338 000

     

    14 663 176 923

    Iš viso

    133 776 994 000

     

    97 502 871 823


    4 LENTELĖ

    Nyderlandų ir Švedijos BNP įmokos bendro sumažinimo apskaičiavimas ir jo finansavimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį (1 6 skyrius)

    Valstybė narė

    Bendras sumažinimas

    BNP bazės procentinė dalis

    BNP suma, taikoma bendram sumažinimui

    Nyderlandams ir Švedijai palankaus sumažinimo finansavimas

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4) = (1) + (3)

    Belgija

     

    2,97

    25 706 523

    25 706 523

    Bulgarija

     

    0,30

    2 609 842

    2 609 842

    Čekija

     

    1,11

    9 630 626

    9 630 626

    Danija

     

    1,95

    16 846 635

    16 846 635

    Vokietija

     

    20,65

    178 770 505

    178 770 505

    Estija

     

    0,13

    1 093 213

    1 093 213

    Airija

     

    0,96

    8 323 340

    8 323 340

    Graikija

     

    1,49

    12 905 981

    12 905 981

    Ispanija

     

    7,80

    67 540 796

    67 540 796

    Prancūzija

     

    16,06

    139 050 482

    139 050 482

    Italija

     

    12,09

    104 661 652

    104 661 652

    Kipras

     

    0,13

    1 142 438

    1 142 438

    Latvija

     

    0,17

    1 432 232

    1 432 232

    Lietuva

     

    0,25

    2 161 994

    2 161 994

    Liuksemburgas

     

    0,24

    2 104 467

    2 104 467

    Vengrija

     

    0,76

    6 593 038

    6 593 038

    Malta

     

    0,05

    401 528

    401 528

    Nyderlandai

    – 693 598 388

    4,68

    40 528 649

    – 653 069 739

    Austrija

     

    2,38

    20 585 859

    20 585 859

    Lenkija

     

    2,95

    25 516 985

    25 516 985

    Portugalija

     

    1,22

    10 594 260

    10 594 260

    Rumunija

     

    1,07

    9 289 769

    9 289 769

    Slovėnija

     

    0,27

    2 306 144

    2 306 144

    Slovakija

     

    0,55

    4 744 202

    4 744 202

    Suomija

     

    1,55

    13 450 391

    13 450 391

    Švedija

    – 171 966 543

    3,17

    27 403 555

    – 144 562 988

    Jungtinė Karalystė

     

    15,04

    130 169 825

    130 169 825

    Iš viso

    – 865 564 931

    100,—

    865 564 931

    0

    ES BVP kainų defliatorius, EUR (2012 m. pavasario ekonominė prognozė):

    a) 2004 m. ES-25 = 97,9307; b) 2006 m. ES-25 = 102,2271; c) 2006 m. ES-27 = 102,3225; d) 2013 m. ES-27 = 112,3768

    Vienkartinė išmoka Nyderlandams 2013 m. kainomis:

    605 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 693 598 388 EUR

    Vienkartinė išmoka Švedijai 2013 m. kainomis:

    150 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 171 966 543 EUR


    5 LENTELĖ

    2012 m. Jungtinei Karalystei palanki biudžeto disbalanso korekcija pagal Sprendimo 2012/436/EB, Euratomas 4 straipsnį (1 5 skyrius)

    Aprašymas

    Koeficientas (9) (%)

    Suma

    1.

    Visos neapribotos PVM bazės Jungtinės Karalystės dalis (%)

    15,2078

     

    2.

    Pagal plėtros išlaidas patikslintų visų paskirstytų išlaidų Jungtinės Karalystės dalis (%)

    7,2969

     

    3.

    (1) – (2)

    7,9109

     

    4.

    Bendros paskirstytos išlaidos

     

    118 254 315 352

    5.

    Su plėtra susijusios išlaidos (10) = (5a + 5b)

     

    28 277 437 283

    5a.

    Pasirengimo narystei išlaidos

     

    3 082 696 513

    5b.

    Išlaidos, susijusios su 4 straipsnio 1 dalies g punktu

     

    25 194 740 770

    6.

    Pagal plėtros išlaidas patikslintos visos paskirstytos išlaidos = (4) – (5)

     

    89 976 878 069

    7.

    Pradinė Jungtinei Karalystei palankios korekcijos suma = (3) × (6) × 0,66

     

    4 697 847 740

    8.

    Jungtinės Karalystės pranašumas (11)

     

    620 273 811

    9.

    Pagrindinė Jungtinei Karalystei palanki korekcija = (7) – (8)

     

    4 077 573 929

    10.

    Nauda iš tradicinių nuosavų išteklių (12)

     

    5 148 759

    11.

    Jungtinei Karalystei palanki korekcija = (9) – (10)

     

    4 072 425 170


    Vadovaujantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 4 straipsnio 2 dalimi, dėl paskirstytų išlaidų sumažinimo su plėtra susijusių išlaidų suma, kaip nurodyta to straipsnio 1 dalies g punkte, gauta papildoma Jungtinės Karalystės įmoka 2007–2013 m. laikotarpiu neturi viršyti 10 500 000 000 EUR, įvertinus 2004 m. kainomis. Atitinkamos sumos nurodytos toliau pateiktoje lentelėje.

    2007–2012 m. JK palankios korekcijos

    Pradinės sumos ir 10,5 mlrd. EUR ribos skirtumas

    (2007 m. sprendimas dėl nuosavų išteklių, palyginti su 2000 m. sprendimu dėl nuosavų išteklių), EUR

    Skirtumas galiojusiomis kainomis

    Skirtumas palyginamosiomis 2004 m. kainomis

    (A)

    2007 m. JK palanki korekcija

    0

    0

    (B)

    2008 m. JK palanki korekcija

    – 301 679 647

    – 280 649 108

    (C)

    2009 m. JK palanki korekcija

    –1 349 840 247

    –1 275 338 491

    (D)

    2010 m. JK palanki korekcija

    –2 117 969 550

    –1 956 957 875

    (E)

    2011 m. JK palanki korekcija

    –2 355 745 675

    –2 144 599 880

    (F)

    2012 m. JK palanki korekcija

    –2 528 825 389

    –2 247 081 154

    (G)

    Skirtumų suma = (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F)

    –8 654 060 508

    –7 904 626 509


    6 LENTELĖ

    Jungtinei Karalystei palankios korekcijos finansavimo apskaičiavimas (–4 072 425 170 EUR) (1 5 skyrius)

    Valstybė narė

    BNP bazės procentinė dalis

    Dalys be Jungtinės Karalystės

    Dalys be Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės

    Trys ketvirtadaliai Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos ir Švedijos dalies 2 stulpelyje

    4 stulpelis, paskirstytas pagal 3 stulpelį

    Finansavimo skalė

    Korekcijai pritaikyta finansavimo skalė

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6) = (2) + (4) + (5)

    (7)

    Belgija

    2,97

    3,50

    5,49

     

    1,50

    4,99

    203 319 870

    Bulgarija

    0,30

    0,35

    0,56

     

    0,15

    0,51

    20 641 952

    Čekija

    1,11

    1,31

    2,06

     

    0,56

    1,87

    76 171 234

    Danija

    1,95

    2,29

    3,60

     

    0,98

    3,27

    133 244 609

    Vokietija

    20,65

    24,31

    0,—

    –18,23

    0,—

    6,08

    247 496 041

    Estija

    0,13

    0,15

    0,23

     

    0,06

    0,21

    8 646 516

    Airija

    0,96

    1,13

    1,78

     

    0,48

    1,62

    65 831 554

    Graikija

    1,49

    1,75

    2,76

     

    0,75

    2,51

    102 076 906

    Ispanija

    7,80

    9,18

    14,43

     

    3,93

    13,12

    534 198 490

    Prancūzija

    16,06

    18,91

    29,70

     

    8,10

    27,01

    1 099 788 009

    Italija

    12,09

    14,23

    22,36

     

    6,09

    20,33

    827 797 416

    Kipras

    0,13

    0,16

    0,24

     

    0,07

    0,22

    9 035 853

    Latvija

    0,17

    0,19

    0,31

     

    0,08

    0,28

    11 327 913

    Lietuva

    0,25

    0,29

    0,46

     

    0,13

    0,42

    17 099 797

    Liuksemburgas

    0,24

    0,29

    0,45

     

    0,12

    0,41

    16 644 804

    Vengrija

    0,76

    0,90

    1,41

     

    0,38

    1,28

    52 146 128

    Malta

    0,05

    0,05

    0,09

     

    0,02

    0,08

    3 175 795

    Nyderlandai

    4,68

    5,51

    0,—

    –4,13

    0,—

    1,38

    56 109 257

    Austrija

    2,38

    2,80

    0,—

    –2,10

    0,—

    0,70

    28 499 771

    Lenkija

    2,95

    3,47

    5,45

     

    1,49

    4,96

    201 820 761

    Portugalija

    1,22

    1,44

    2,26

     

    0,62

    2,06

    83 792 876

    Rumunija

    1,07

    1,26

    1,98

     

    0,54

    1,80

    73 475 304

    Slovėnija

    0,27

    0,31

    0,49

     

    0,13

    0,45

    18 239 917

    Slovakija

    0,55

    0,65

    1,01

     

    0,28

    0,92

    37 523 182

    Suomija

    1,55

    1,83

    2,87

     

    0,78

    2,61

    106 382 790

    Švedija

    3,17

    3,73

    0,—

    –2,79

    0,—

    0,93

    37 938 425

    Jungtinė Karalystė

    15,04

    0,—

    0,—

     

    0,—

    0,—

    0

    Iš viso

    100,—

    100,—

    100,—

    –27,26

    27,26

    100,—

    4 072 425 170

    Apskaičiuota 15 ženklų po kablelio tikslumu.

    7 LENTELĖ

    Bendrojo biudžeto finansavimo santrauka (13)pagal nuosavųjų ištekliu rūšį ir valstybę narę

    Valstybė narė

    Tradiciniai nuosavi ištekliai (TNI)

    PVM ir BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, įskaitant koregavimą

    Iš viso išteklių (14)

    Grynieji cukraus sektoriaus mokesčiai (75 %)

    Grynieji muito mokesčiai (75 %)

    Iš viso grynųjų nuosavų išteklių (75 %)

    Surinkimo išlaidos (25 % bendrų TNI) p. m.

    PVM grindžiami nuosavi ištekliai

    BNP grindžiami nuosavi ištekliai

    Nyderlandams ir Švedijai palankus sumažinimas

    Jungtinei Karalystei palanki korekcija

    Iš viso nacionalinių įmokų

    Visų nacionalinių įmokų dalis (%)

     

    (1)

    (2)

    (3) = (1) + (2)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9) = (5) + (6) + (7) + (8)

    (10)

    (11) = (3) + (9)

    Belgija

    6 600 000

    1 871 900 000

    1 878 500 000

    626 166 667

    507 167 100

    2 895 750 221

    25 706 523

    203 319 870

    3 631 943 714

    3,23

    5 510 443 714

    Bulgarija

    400 000

    62 200 000

    62 600 000

    20 866 667

    57 164 100

    293 989 644

    2 609 842

    20 641 952

    374 405 538

    0,33

    437 005 538

    Čekija

    3 400 000

    246 200 000

    249 600 000

    83 200 000

    203 719 800

    1 084 856 430

    9 630 626

    76 171 234

    1 374 378 090

    1,22

    1 623 978 090

    Danija

    3 400 000

    373 500 000

    376 900 000

    125 633 333

    303 452 100

    1 897 714 696

    16 846 635

    133 244 609

    2 351 258 040

    2,09

    2 728 158 040

    Vokietija

    26 300 000

    3 780 400 000

    3 806 700 000

    1 268 899 996

    1 803 400 200

    20 137 874 099

    178 770 505

    247 496 041

    22 367 540 845

    19,88

    26 174 240 845

    Estija

    0

    25 000 000

    25 000 000

    8 333 333

    24 685 200

    123 146 606

    1 093 213

    8 646 516

    157 571 535

    0,14

    182 571 535

    Airija

    0

    217 100 000

    217 100 000

    72 366 667

    187 321 800

    937 595 214

    8 323 340

    65 831 554

    1 199 071 908

    1,07

    1 416 171 908

    Graikija

    1 400 000

    141 200 000

    142 600 000

    47 533 334

    261 990 000

    1 453 813 750

    12 905 981

    102 076 906

    1 830 786 637

    1,63

    1 973 386 637

    Ispanija

    4 700 000

    1 221 600 000

    1 226 300 000

    408 766 667

    1 432 742 400

    7 608 235 208

    67 540 796

    534 198 490

    9 642 716 894

    8,57

    10 869 016 894

    Prancūzija

    30 900 000

    2 034 500 000

    2 065 400 000

    688 466 667

    2 949 517 200

    15 663 552 046

    139 050 482

    1 099 788 009

    19 851 907 737

    17,64

    21 917 307 737

    Italija

    4 700 000

    1 799 100 000

    1 803 800 000

    601 266 667

    1 986 511 800

    11 789 770 216

    104 661 652

    827 797 416

    14 708 741 084

    13,07

    16 512 541 084

    Kipras

    0

    24 800 000

    24 800 000

    8 266 667

    26 485 350

    128 691 669

    1 142 438

    9 035 853

    165 355 310

    0,15

    190 155 310

    Latvija

    0

    26 800 000

    26 800 000

    8 933 333

    21 768 300

    161 335 967

    1 432 232

    11 327 913

    195 864 412

    0,17

    222 664 412

    Lietuva

    800 000

    55 000 000

    55 800 000

    18 600 000

    36 546 300

    243 541 088

    2 161 994

    17 099 797

    299 349 179

    0,27

    355 149 179

    Liuksemburgas

    0

    15 700 000

    15 700 000

    5 233 333

    48 788 250

    237 060 915

    2 104 467

    16 644 804

    304 598 436

    0,27

    320 298 436

    Vengrija

    2 000 000

    119 800 000

    121 800 000

    40 600 000

    120 115 200

    742 682 754

    6 593 038

    52 146 128

    921 537 120

    0,82

    1 043 337 120

    Malta

    0

    10 800 000

    10 800 000

    3 600 000

    9 308 700

    45 230 746

    401 528

    3 175 795

    58 116 769

    0,05

    68 916 769

    Nyderlandai

    7 300 000

    2 086 000 000

    2 093 300 000

    697 766 667

    273 970 400

    4 565 411 085

    – 653 069 739

    56 109 257

    4 242 421 003

    3,77

    6 335 721 003

    Austrija

    3 200 000

    239 900 000

    243 100 000

    81 033 334

    320 816 475

    2 318 925 197

    20 585 859

    28 499 771

    2 688 827 302

    2,39

    2 931 927 302

    Lenkija

    12 800 000

    426 400 000

    439 200 000

    146 400 000

    573 392 100

    2 874 399 396

    25 516 985

    201 820 761

    3 675 129 242

    3,27

    4 114 329 242

    Portugalija

    200 000

    136 500 000

    136 700 000

    45 566 667

    234 528 000

    1 193 406 430

    10 594 260

    83 792 876

    1 522 321 566

    1,35

    1 659 021 566

    Rumunija

    1 000 000

    124 700 000

    125 700 000

    41 900 000

    151 729 800

    1 046 460 076

    9 289 769

    73 475 304

    1 280 954 949

    1,14

    1 406 654 949

    Slovėnija

    0

    81 800 000

    81 800 000

    27 266 667

    53 463 750

    259 779 055

    2 306 144

    18 239 917

    333 788 866

    0,30

    415 588 866

    Slovakija

    1 400 000

    141 700 000

    143 100 000

    47 700 000

    76 974 000

    534 417 829

    4 744 202

    37 523 182

    653 659 213

    0,58

    796 759 213

    Suomija

    800 000

    169 600 000

    170 400 000

    56 800 000

    283 110 000

    1 515 139 610

    13 450 391

    106 382 790

    1 918 082 791

    1,70

    2 088 482 791

    Švedija

    2 600 000

    552 600 000

    555 200 000

    185 066 667

    184 812 800

    3 086 914 953

    – 144 562 988

    37 938 425

    3 165 103 190

    2,81

    3 720 303 190

    Jungtinė Karalystė

    9 500 000

    2 647 000 000

    2 656 500 000

    885 500 000

    2 896 467 900

    14 663 176 923

    130 169 825

    –4 072 425 170

    13 617 389 478

    12,10

    16 273 889 478

    Iš viso

    123 400 000

    18 631 800 000

    18 755 200 000

    6 251 733 333

    15 029 949 025

    97 502 871 823

    0

    0

    112 532 820 848

    100,—

    131 288 020 848

    B.   BENDROJI ĮPLAUKŲ SUVESTINĖ PAGAL BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

    Antraštinė dalis

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    131 288 020 848

    128 654 720 155

    118 164 003 100,—

    3

    PERTEKLIUS, LIKUČIAI IR PATIKSLINIMAI

    p.m.

    1 994 296 014

    6 370 047 475,72

    4

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    1 278 186 868

    1 312 344 852

    1 206 807 562,37

    5

    ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJŲ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

    53 884 139

    68 290 286

    587 087 322,20

    6

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    60 000 000

    50 000 000

    2 454 482 917,19

    7

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    123 000 000

    3 648 000 000

    1 182 868 266,22

    8

    SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

    9

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    30 200 000

    30 200 000

    33 793 060,—

     

    BENDRA SUMA

    132 836 987 855

    135 758 235 307

    129 999 948 015,70

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 1 SKYRIUS

    1 1 0

    Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 1

    Cukraus saugojimo mokesčiai

    p.m.

    p.m.

    839,—

    1 1 3

    Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą ir už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 7

    Gamybos mokestis

    123 400 000

    123 400 000

    122 682 977,95

    1 1 8

    Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 9

    Pertekliaus mokestis

    p.m.

    p.m.

    9 044 997,76

     

    1 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    123 400 000

    123 400 000

    131 728 814,71

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Muitai ir kiti mokesčiai, nurodyti Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies a punkte

    18 631 800 000

    16 700 800 000

    16 645 989 074,77

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    18 631 800 000

    16 700 800 000

    16 645 989 074,77

    1 3 SKYRIUS

    1 3 0

    Nuosavi ištekliai iš pridėtinės vertės mokesčio pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

    15 029 949 025

    14 546 298 300

    14 076 620 541,64

     

    1 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    15 029 949 025

    14 546 298 300

    14 076 620 541,64

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

    97 502 871 823

    97 284 221 855

    87 259 205 936,16

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    97 502 871 823

    97 284 221 855

    87 259 205 936,16

    1 5 SKYRIUS

    1 5 0

    Jungtinei Karalystei suteikiama biudžeto disbalanso korekcija, remiantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 4 ir 5 straipsniais

    0,—

    0,—

    51 857 520,20

     

    1 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    0,—

    0,—

    51 857 520,20

    1 6 SKYRIUS

    1 6 0

    Bendras Nyderlandų ir Švedijos metinės BNP pagrįstos įmokos sumažinimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį

    0,—

    0,—

    –1 398 787,48

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    0,—

    0,—

    –1 398 787,48

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    131 288 020 848

    128 654 720 155

    118 164 003 100,—

    1 1 SKYRIUS —

    RINKLIAVOS IR KITI MOKESČIAI, NUMATYTI PAGAL BENDRO CUKRAUS RINKŲ ORGANIZAVIMO NUOSTATAS (SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS)

    1 2 SKYRIUS —

    MUITAI IR KITI MOKESČIAI, NURODYTI SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTE

    1 3 SKYRIUS —

    NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTĄ

    1 4 SKYRIUS —

    NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES C PUNKTĄ

    1 5 SKYRIUS —

    BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJA

    1 6 SKYRIUS —

    BENDRAS NYDERLANDŲ IR ŠVEDIJOS METINĖS BNP PAGRĮSTOS ĮMOKOS SUMAŽINIMAS

    1 1 SKYRIUS — RINKLIAVOS IR KITI MOKESČIAI, NUMATYTI PAGAL BENDRO CUKRAUS RINKŲ ORGANIZAVIMO NUOSTATAS (SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS)

    1 1 0     Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Bendro cukraus sektoriaus rinkos organizavimo nuostatose numatyta, kad cukraus, izogliukozės ir inulino sirupo gamintojai moka bazinius gamybos ir B gamybos mokesčius. Šie mokesčiai skirti rinkos paramos išlaidoms padengti. Šiuo metu pagal šį straipsnį nurodytos sumos yra ankstesnių nustatytų mokesčių peržiūros rezultatas. 2007–2008 ir vėlesnių prekybos metų mokesčiai įtraukti į šio skyriaus 1 1 7 straipsnį kaip gamybos mokestis.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Bulgarija

    0,—

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Danija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Estija

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Italija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Kipras

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Malta

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Rumunija

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 0 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 1     Cukraus saugojimo mokesčiai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    839,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įrašyti pajamas, kurias surenka naujosios valstybės narės, jeigu nepanaikinamos cukraus atsargos, kurios laikomos perteklinėmis pagal 2004 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo (OL L 9, 2004 1 15, p. 8).

    Jis taip pat skirtas įplaukoms iš cukraus saugojimo mokesčio likučio, nes 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1) buvo panaikintas saugojimo mokestis.

    Šis straipsnis taip pat apima neapmokėtas sumas pagal 1982 m. sausio 13 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 65/82, nustatančio išsamias cukraus perkėlimo į kitus prekybos metus taisykles (OL L 9, 1982 1 14, p. 14), 5 straipsnį, kai nesilaikoma įsipareigojimo saugoti į kitus metus perkeltą cukrų, ir sumas pagal 1981 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1789/81, nustatantį bendrąsias taisykles dėl minimalių atsargų cukraus sektoriuje (OL L 177, 1981 7 1, p. 39), kai nesilaikoma bendrųjų taisyklių, reglamentuojančių minimalaus saugojimo cukraus sektoriuje sistemą.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Bulgarija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Danija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Estija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    839,—

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Italija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Kipras

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Malta

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Rumunija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 1 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    839,—

    1 1 3     Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą ir už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sumos, atitinkančios mokesčius už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą. Jas sudaro ir mokesčiai už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    1981 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2670/81, nustatantis išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos (OL L 262, 1981 9 16, p. 14).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Bulgarija

    0,—

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Danija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Estija

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Italija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Kipras

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Malta

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Rumunija

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 3 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 7     Gamybos mokestis

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    123 400 000

    123 400 000

    122 682 977,95

    Paaiškinimai

    Pagal dabartinę bendro cukraus rinkų organizavimo sistemą gamybos mokesčiai taikomi cukraus, izogliukozės arba inulino sirupo gamybos įmonėms.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 16 straipsnis.

    2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006 7 1, p. 39).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1), ypač jo 51 straipsnis.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    6 600 000

    6 600 000

    6 601 725,90

    Bulgarija

    400 000

    400 000

    401 391,—

    Čekija

    3 400 000

    3 400 000

    3 368 702,50

    Danija

    3 400 000

    3 400 000

    3 349 918,58

    Vokietija

    26 300 000

    26 300 000

    26 339 173,20

    Estija

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    1 400 000

    1 400 000

    1 428 318,—

    Ispanija

    4 700 000

    4 700 000

    5 007 013,25

    Prancūzija

    30 900 000

    30 900 000

    30 933 280,80

    Italija

    4 700 000

    4 700 000

    3 962 693,25

    Kipras

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    800 000

    800 000

    812 268,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    2 000 000

    2 000 000

    1 960 882,82

    Malta

    0,—

    Nyderlandai

    7 300 000

    7 300 000

    7 243 992,—

    Austrija

    3 200 000

    3 200 000

    3 159 246,60

    Lenkija

    12 800 000

    12 800 000

    12 887 983,45

    Portugalija

    200 000

    200 000

    56 250,—

    Rumunija

    1 000 000

    1 000 000

    832 566,95

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    1 400 000

    1 400 000

    1 317 300,75

    Suomija

    800 000

    800 000

    728 991,—

    Švedija

    2 600 000

    2 600 000

    2 731 320,41

    Jungtinė Karalystė

    9 500 000

    9 500 000

    9 559 959,49

    1 1 7 straipsnis. Iš viso

    123 400 000

    123 400 000

    122 682 977,95

    1 1 8     Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Už papildomą cukraus kvotą arba papildomą izogliukozės kvotą, kuri įmonėms buvo skirta remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 58 straipsniu, imamas vienkartinis mokestis.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 8 straipsnis ir 9 straipsnio 2 ir 3 dalys.

    2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006 7 1, p. 39).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Bulgarija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Danija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Estija

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Italija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Kipras

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Malta

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Rumunija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 8 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 9     Pertekliaus mokestis

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    9 044 997,76

    Paaiškinimai

    Pertekliaus mokestį valstybė narė renka iš jos teritorijoje esančių įmonių, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 64 straipsnyje.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

    2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 967/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 išsamias nekvotinės gamybos cukraus sektoriuje įgyvendinimo taisykles (OL L 176, 2006 6 30, p. 22).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Bulgarija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    313 959,02

    Danija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    762 760,13

    Estija

    0,—

    Airija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    7 371 200,—

    Italija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Kipras

    0,—

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Liuksemburgas

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Malta

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    6 629,62

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    590 448,99

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Rumunija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 9 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    9 044 997,76

    1 2 SKYRIUS — MUITAI IR KITI MOKESČIAI, NURODYTI SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTE

    1 2 0     Muitai ir kiti mokesčiai, nurodyti Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies a punkte

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    18 631 800 000

    16 700 800 000

    16 645 989 074,77

    Paaiškinimai

    Muito mokesčių kaip nuosavų išteklių panaudojimas bendrosioms išlaidoms padengti yra logiška laisvo prekių judėjimo Sąjungoje pasekmė. Į šį straipsnį gali būti įtraukti mokesčiai, priemokos, papildomos arba kompensacinės sumos, papildomos sumos arba koeficientai, bendrojo muitų tarifo mokesčiai ir kiti mokesčiai, kuriuos nustatė ar nustatys Europos Sąjungos institucijos prekybai su trečiosiomis šalimis, ir pagal jau nebegaliojančią Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutartį gaunami muitai už produktus.

    Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    1 871 900 000

    1 617 018 333

    1 574 447 893,09

    Bulgarija

    62 200 000

    51 282 852

    48 731 825,96

    Čekija

    246 200 000

    217 147 869

    216 910 693,97

    Danija

    373 500 000

    328 796 882

    324 203 012,79

    Vokietija

    3 780 400 000

    3 406 524 926

    3 428 895 307,98

    Estija

    25 000 000

    21 856 714

    21 895 275,18

    Airija

    217 100 000

    198 413 543

    199 751 597,81

    Graikija

    141 200 000

    132 843 402

    139 588 534,33

    Ispanija

    1 221 600 000

    1 115 070 864

    1 165 153 480,20

    Prancūzija

    2 034 500 000

    1 669 058 128

    1 528 031 533,13

    Italija

    1 799 100 000

    1 668 963 510

    1 737 777 723,97

    Kipras

    24 800 000

    20 342 829

    24 633 514,39

    Latvija

    26 800 000

    23 086 745

    22 564 755,68

    Lietuva

    55 000 000

    46 362 726

    43 764 438,14

    Liuksemburgas

    15 700 000

    14 381 907

    14 292 014,—

    Vengrija

    119 800 000

    99 537 934

    99 025 060,64

    Malta

    10 800 000

    9 934 870

    10 140 238,05

    Nyderlandai

    2 086 000 000

    1 879 677 368

    1 928 401 712,57

    Austrija

    239 900 000

    197 372 747

    186 334 539,40

    Lenkija

    426 400 000

    352 924 423

    339 098 482,82

    Portugalija

    136 500 000

    121 300 029

    134 916 744,20

    Rumunija

    124 700 000

    108 810 479

    109 052 763,07

    Slovėnija

    81 800 000

    73 044 948

    74 191 737,85

    Slovakija

    141 700 000

    120 826 940

    116 072 031,97

    Suomija

    169 600 000

    149 117 665

    151 648 198,66

    Švedija

    552 600 000

    484 159 322

    464 202 323,36

    Jungtinė Karalystė

    2 647 000 000

    2 572 942 045

    2 542 263 641,56

    1 2 0 straipsnis. Iš viso

    18 631 800 000

    16 700 800 000

    16 645 989 074,77

    1 3 SKYRIUS — NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTĄ

    1 3 0     Nuosavi ištekliai iš pridėtinės vertės mokesčio pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    15 029 949 025

    14 546 298 300

    14 076 620 541,64

    Paaiškinimai

    Visų valstybių narių suderintoms PVM apskaičiavimo bazėms, nustatytoms pagal Sąjungos taisykles, taikomas vienodas 0,30 % tarifas. Apskaičiavimo bazė, į kurią reikia atsižvelgti minėtuoju tikslu, neviršija 50 % kiekvienos valstybės narės BNP. Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Austrijai nustatomas 0,225 %, Vokietijai –0,15 %, o Nyderlandams ir Švedijai –0,10 % nuosavų išteklių iš PVM pareikalavimo tarifas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b punktas ir 2 straipsnio 4 dalis.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    507 167 100

    492 601 800

    488 276 100,—

    Bulgarija

    57 164 100

    53 834 700

    50 703 900,03

    Čekija

    203 719 800

    193 612 500

    200 237 602,10

    Danija

    303 452 100

    297 384 600

    289 227 655,08

    Vokietija

    1 803 400 200

    1 748 253 000

    1 653 923 250,—

    Estija

    24 685 200

    23 641 500

    21 597 900,—

    Airija

    187 321 800

    185 366 100

    190 045 350,—

    Graikija

    261 990 000

    268 480 800

    305 838 000,—

    Ispanija

    1 432 742 400

    1 437 471 000

    1 577 470 500,—

    Prancūzija

    2 949 517 200

    2 862 885 900

    2 797 328 100,—

    Italija

    1 986 511 800

    1 958 027 700

    1 727 718 300,—

    Kipras

    26 485 350

    25 856 250

    26 898 000,—

    Latvija

    21 768 300

    20 683 200

    18 529 530,70

    Lietuva

    36 546 300

    34 265 700

    35 444 400,—

    Liuksemburgas

    48 788 250

    46 604 700

    47 477 700,—

    Vengrija

    120 115 200

    104 292 000

    127 082 176,26

    Malta

    9 308 700

    8 928 450

    9 148 950,—

    Nyderlandai

    273 970 400

    268 334 100

    276 720 999,96

    Austrija

    320 816 475

    312 221 700

    296 038 350,—

    Lenkija

    573 392 100

    515 659 500

    529 165 756,44

    Portugalija

    234 528 000

    235 144 500

    246 720 750,—

    Rumunija

    151 729 800

    146 559 300

    138 828 489,65

    Slovėnija

    53 463 750

    52 206 000

    54 279 000,—

    Slovakija

    76 974 000

    75 223 500

    64 378 800,—

    Suomija

    283 110 000

    272 974 500

    251 985 600,—

    Švedija

    184 812 800

    177 296 700

    166 480 169,51

    Jungtinė Karalystė

    2 896 467 900

    2 728 488 600

    2 485 075 211,91

    1 3 0 straipsnis. Iš viso

    15 029 949 025

    14 546 298 300

    14 076 620 541,64

    1 4 SKYRIUS — NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS 2 STRAIPSNIO 1 DALIES C PUNKTĄ

    1 4 0     Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    97 502 871 823

    97 284 221 855

    87 259 205 936,16

    Paaiškinimai

    BNP pagrįsti ištekliai yra papildomas įplaukų, reikalingų išlaidoms, viršijančioms bet kuriais konkrečiais metais gautus tradicinius nuosavus išteklius, PVM pagrįstus mokėjimus ir kitas pajamas, padengti, šaltinis. BNP pagrįsti ištekliai netiesiogiai padeda užtikrinti, kad Europos Sąjungos bendrasis biudžetas visada ex ante būtų subalansuotas.

    BNP pareikalavimo tarifas priklauso nuo papildomų įplaukų, reikalingų biudžete numatytoms išlaidoms, kurios nedengiamos iš kitų išteklių (PVM pagrįstų mokėjimų, tradicinių nuosavų išteklių ir kitų pajamų), padengti. Todėl pareikalavimo tarifas taikomas kiekvienos valstybės narės BNP.

    Šiais finansiniais metais valstybių narių BNP bus taikomas 0,7288 %.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies c punktas.

    Valstybė narė

    2011 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    2 895 750 221

    2 900 914 595

    2 551 066 177,96

    Bulgarija

    293 989 644

    290 309 850

    255 205 041,99

    Čekija

    1 084 856 430

    1 060 359 740

    982 009 469,32

    Danija

    1 897 714 696

    1 916 285 232

    1 695 800 977,30

    Vokietija

    20 137 874 099

    20 189 170 789

    18 015 507 359,04

    Estija

    123 146 606

    119 901 016

    101 212 404,96

    Airija

    937 595 214

    948 017 408

    873 866 919,96

    Graikija

    1 453 813 750

    1 509 513 772

    1 500 777 281,96

    Ispanija

    7 608 235 208

    7 832 364 178

    7 271 600 414,04

    Prancūzija

    15 663 552 046

    15 709 240 443

    14 023 354 543,—

    Italija

    11 789 770 216

    11 922 352 958

    10 865 931 276,—

    Kipras

    128 691 669

    130 214 700

    123 682 439,04

    Latvija

    161 335 967

    158 557 124

    129 216 133,93

    Lietuva

    243 541 088

    236 036 287

    200 238 365,25

    Liuksemburgas

    237 060 915

    234 706 001

    218 312 058,04

    Vengrija

    742 682 754

    663 799 227

    678 619 318,59

    Malta

    45 230 746

    44 964 581

    42 068 721,04

    Nyderlandai

    4 565 411 085

    4 596 562 680

    4 222 386 866,—

    Austrija

    2 318 925 197

    2 330 821 606

    2 018 923 380,96

    Lenkija

    2 874 399 396

    2 653 451 897

    2 485 241 391,53

    Portugalija

    1 193 406 430

    1 215 218 351

    1 134 471 860,96

    Rumunija

    1 046 460 076

    1 041 985 020

    865 691 994,47

    Slovėnija

    259 779 055

    262 914 717

    249 585 809,96

    Slovakija

    534 417 829

    529 977 419

    473 926 799,96

    Suomija

    1 515 139 610

    1 512 918 428

    1 331 002 925,—

    Švedija

    3 086 914 953

    3 066 857 414

    2 696 961 652,49

    Jungtinė Karalystė

    14 663 176 923

    14 206 806 422

    12 252 544 353,41

    1 4 0 straipsnis. Iš viso

    97 502 871 823

    97 284 221 855

    87 259 205 936,16

    1 5 SKYRIUS — BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJA

    1 5 0     Jungtinei Karalystei suteikiama biudžeto disbalanso korekcija, remiantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 4 ir 5 straipsniais

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    0,—

    0,—

    51 857 520,20

    Paaiškinimai

    Biudžeto disbalanso korekcijos mechanizmą Jungtinės Karalystės naudai (JK korekcija) įvedė 1984 m. birželio mėn. Fontenblo posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba, o 1985 m. priimtas sprendimas dėl nuosavų išteklių. Mechanizmu siekiama sumažinti JK biudžeto disbalansą, sumažinant šios valstybės mokėjimus Sąjungai.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    203 319 870

    198 203 463

    185 512 958,04

    Bulgarija

    20 641 952

    19 835 268

    18 558 453,—

    Čekija

    76 171 234

    72 448 521

    71 220 198,73

    Danija

    133 244 609

    130 929 180

    123 357 326,82

    Vokietija

    247 496 041

    241 497 563

    230 537 205,—

    Estija

    8 646 516

    8 192 174

    7 360 143,—

    Airija

    65 831 554

    64 772 790

    63 547 406,04

    Graikija

    102 076 906

    103 136 734

    109 136 186,04

    Ispanija

    534 198 490

    535 142 160

    528 789 146,04

    Prancūzija

    1 099 788 009

    1 073 325 585

    1 019 775 186,—

    Italija

    827 797 416

    814 588 491

    790 168 077,—

    Kipras

    9 035 853

    8 896 851

    8 994 159,—

    Latvija

    11 327 913

    10 833 332

    9 406 000,41

    Lietuva

    17 099 797

    16 127 055

    14 561 289,01

    Liuksemburgas

    16 644 804

    16 036 164

    15 875 604,—

    Vengrija

    52 146 128

    45 353 733

    48 420 485,05

    Malta

    3 175 795

    3 072 181

    3 059 228,04

    Nyderlandai

    56 109 257

    54 982 877

    54 032 187,—

    Austrija

    28 499 771

    27 880 676

    25 835 351,04

    Lenkija

    201 820 761

    181 295 704

    178 037 184,55

    Portugalija

    83 792 876

    83 029 154

    82 498 538,04

    Rumunija

    73 475 304

    71 193 078

    62 683 549,95

    Slovėnija

    18 239 917

    17 963 510

    18 149 823,96

    Slovakija

    37 523 182

    36 210 428

    34 463 850,—

    Suomija

    106 382 790

    103 369 355

    96 790 233,—

    Švedija

    37 938 425

    36 684 944

    34 489 444,44

    Jungtinė Karalystė

    –4 072 425 170

    –3 975 000 971

    –3 783 401 693,—

    1 5 0 straipsnis. Iš viso

    0

    0

    51 857 520,20

    1 6 SKYRIUS — BENDRAS NYDERLANDŲ IR ŠVEDIJOS METINĖS BNP PAGRĮSTOS ĮMOKOS SUMAŽINIMAS

    1 6 0     Bendras Nyderlandų ir Švedijos metinės BNP pagrįstos įmokos sumažinimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    0,—

    0,—

    –1 398 787,48

    Paaiškinimai

    Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Nyderlandams taikomas 605 000 000 EUR bendras jos metinės BNP įmokos sumažinimas, o Švedijai – 150 000 000 EUR bendras jos metinės BNP įmokos sumažinimas 2004 m. kainomis. Šios sumos tikslinamos pagal galiojančias kainas.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 9 dalis.

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 5 dalis.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    25 706 523

    25 260 463

    24 197 489,04

    Bulgarija

    2 609 842

    2 527 948

    2 420 682,01

    Čekija

    9 630 626

    9 233 356

    9 309 591,79

    Danija

    16 846 635

    16 686 549

    16 086 232,73

    Vokietija

    178 770 505

    175 802 420

    170 881 511,04

    Estija

    1 093 213

    1 044 069

    960 024,96

    Airija

    8 323 340

    8 255 106

    8 288 841,96

    Graikija

    12 905 981

    13 144 481

    14 235 240,96

    Ispanija

    67 540 796

    68 202 334

    68 972 916,—

    Prancūzija

    139 050 482

    136 792 269

    133 014 960,96

    Italija

    104 661 652

    103 816 968

    103 066 026,—

    Kipras

    1 142 438

    1 133 878

    1 173 158,04

    Latvija

    1 432 232

    1 380 677

    1 225 783,36

    Lietuva

    2 161 994

    2 055 347

    1 899 309,96

    Liuksemburgas

    2 104 467

    2 043 763

    2 070 743,04

    Vengrija

    6 593 038

    5 780 203

    6 421 903,76

    Malta

    401 528

    391 541

    399 032,04

    Nyderlandai

    – 653 069 739

    – 638 798 259

    – 624 989 585,04

    Austrija

    20 585 859

    20 296 231

    19 149 984,—

    Lenkija

    25 516 985

    23 105 618

    23 514 717,29

    Portugalija

    10 594 260

    10 581 828

    10 760 744,04

    Rumunija

    9 289 769

    9 073 354

    8 205 141,87

    Slovėnija

    2 306 144

    2 289 398

    2 367 383,04

    Slovakija

    4 744 202

    4 614 915

    4 495 311,96

    Suomija

    13 450 391

    13 174 128

    12 624 890,04

    Švedija

    – 144 562 988

    – 141 598 022

    – 138 333 322,59

    Jungtinė Karalystė

    130 169 825

    123 709 437

    116 182 500,26

    1 6 0 straipsnis. Iš viso

    0

    0

    –1 398 787,48

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PERTEKLIUS, LIKUČIAI IR PATIKSLINIMAI

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Perteklius iš praėjusių finansinių metų

    p.m.

    1 496 968 014

    4 539 394 282,77

    3 0 2

    Nuosavų išteklių perteklius, susidaręs dėl grąžinto Išorės veiksmų garantinio fondo pertekliaus

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    1 496 968 014

    4 539 394 282,77

    3 1 SKYRIUS

    3 1 0

    Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    3 1 0 3

    Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems metams

    p.m.

    217 596 000

    722 281 620,61

     

    3 1 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    217 596 000

    722 281 620,61

     

    3 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    217 596 000

    722 281 620,61

    3 2 SKYRIUS

    3 2 0

    Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    3 2 0 3

    Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    p.m.

    279 732 000

    1 155 085 183,84

     

    3 2 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    279 732 000

    1 155 085 183,84

     

    3 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    279 732 000

    1 155 085 183,84

    3 4 SKYRIUS

    3 4 0

    Patikslinimas, susijęs su kai kurių valstybių narių nedalyvavimu kai kuriose laisvės, saugumo ir teisingumo politikos srityse

    p.m.

    p.m.

    – 282 578,19

     

    3 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    – 282 578,19

    3 5 SKYRIUS

    3 5 0

    Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    3 5 0 4

    Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    p.m.

    0,—

    –46 431 033,31

     

    3 5 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    0,—

    –46 431 033,31

     

    3 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    0,—

    –46 431 033,31

    3 6 SKYRIUS

    3 6 0

    Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    3 6 0 4

    Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    3 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    3 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    1 994 296 014

    6 370 047 475,72

    3 0 SKYRIUS —

    PERTEKLIUS, TURIMAS IŠ PRAĖJUSIŲ FINANSINIŲ METŲ

    3 1 SKYRIUS —

    LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI DĖL PVM IŠ ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 4, 5 IR 8 DALIS

    3 2 SKYRIUS —

    ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ IR (ARBA) BENDROJO VIDAUS PRODUKTO LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 6, 7 IR 8 DALIS

    3 4 SKYRIUS —

    PATIKSLINIMAS, SUSIJĘS SU KAI KURIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NEDALYVAVIMU KAI KURIOSE LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖS POLITIKOS SRITYSE

    3 5 SKYRIUS —

    GALUTINĖ SUMA, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

    3 6 SKYRIUS —

    TARPINĖS SUMOS, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

    3 0 SKYRIUS — PERTEKLIUS, TURIMAS IŠ PRAĖJUSIŲ FINANSINIŲ METŲ

    3 0 0     Perteklius iš praėjusių finansinių metų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    1 496 968 014

    4 539 394 282,77

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 18 straipsnį kiekvienų finansinių metų likutis, tiek perviršis, tiek deficitas, yra įrašomas kaip įplaukos ar išlaidos į vėlesnių finansinių metų biudžetą.

    Apskaičiuota tokių įplaukų ar išlaidų suma biudžeto sudarymo metu įrašoma į biudžetą ir, jei reikia, į biudžeto pataisų raštą, pateiktą pagal Finansinio reglamento 39 straipsnį. Jie yra sudaromi pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 15 straipsnyje numatytus principus.

    Po kiekvienų finansinių metų sąskaitų uždarymo visi sąmatų neatitikimai įrašomi į kitų finansinių metų biudžetą naudojant taisomąjį biudžetą, kurį Komisija turi pateikti per 15 dienų nuo negalutinių ataskaitų pateikimo.

    Deficitas įrašomas į III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 27 02 01 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 7 straipsnis.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 18 straipsnis.

    3 0 2     Nuosavų išteklių perteklius, susidaręs dėl grąžinto Išorės veiksmų garantinio fondo pertekliaus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas perviršiui nuo numatytos Išorės veiksmų garantijų fondo sumos pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 3 ir 4 straipsnius įrašyti.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17).

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 7 straipsnio 2 dalis.

    3 1 SKYRIUS — LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI DĖL PVM IŠ ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 4, 5 IR 8 DALIS

    3 1 0     Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    3 1 0 3   Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems metams

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    217 596 000

    722 281 620,61

    Paaiškinimai

    Pagal Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 7 straipsnio 1 dalį iki liepos 31 d. valstybės narės nusiunčia Komisijai ataskaitą už praėjusius kalendorinius metus apie bendrą PVM lėšų bazės sumą.

    Iš kiekvienos valstybės narės pagal Sąjungos taisykles nurašoma pagal tą ataskaitą apskaičiuota suma ir pervedami faktiškai per praėjusius finansinius metus padaryti dvylika mokėjimų. Komisija apskaičiuoja likutį ir informuoja valstybes nares, kad apskaičiuotą likutį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą Komisijos sąskaitą jos galėtų sumokėti pirmąją tų pačių metų gruodžio mėnesio darbo dieną.

    Jeigu Komisija, pagal Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 9 straipsnį vykdydama kontrolę, atlieka nurodytų ataskaitų korekcijas ir (arba) jeigu atsiranda bet kokių ankstesnių finansinių metų BNP pakeitimų, dėl kurių daromas poveikis PVM bazės apribojimui, PVM likutis yra tikslinamas.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 dėl galutinių vienodų nuosavų lėšų, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimo priemonių (OL L 155, 1989 6 7, p. 9).

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalys.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    –16 821 000

    28 248 185,26

    Bulgarija

    p.m.

    – 996 000

    493 743,83

    Čekija

    p.m.

    – 174 000

    7 449 176,38

    Danija

    p.m.

    –4 212 000

    2 076 879,75

    Vokietija

    p.m.

    53 626 000

    17 568 295,03

    Estija

    p.m.

    – 630 000

    1 255 001,79

    Airija

    p.m.

    5 741 000

    3 468 761,62

    Graikija

    p.m.

    –52 894 000

    –27 207 676,22

    Ispanija

    p.m.

    – 124 891 000

    386 936 162,77

    Prancūzija

    p.m.

    14 165 000

    119 302 438,91

    Italija

    p.m.

    336 619 000

    84 125 027,89

    Kipras

    p.m.

    44 000

    66 837,58

    Latvija

    p.m.

    1 369 000

    –2 670 657,77

    Lietuva

    p.m.

    2 419 000

    –7 590 645,48

    Liuksemburgas

    p.m.

    –5 720 000

    – 808 338,16

    Vengrija

    p.m.

    –22 336 000

    –10 460 626,65

    Malta

    p.m.

    382 000

    305 970,96

    Nyderlandai

    p.m.

    –11 027 000

    13 622 917,50

    Austrija

    p.m.

    13 880 000

    10 021 395,93

    Lenkija

    p.m.

    210 000

    –2 117 333,16

    Portugalija

    p.m.

    122 000

    52 549 013,—

    Rumunija

    p.m.

    3 233 000

    –47 274,28

    Slovėnija

    p.m.

    – 350 000

    451 073,36

    Slovakija

    p.m.

    8 727 000

    –4 424 287,31

    Suomija

    p.m.

    4 468 000

    14 960 274,81

    Švedija

    p.m.

    7 649 000

    6 645 887,98

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    4 993 000

    28 061 415,29

    3 1 0 3 punktas. Iš viso

    p.m.

    217 596 000

    722 281 620,61

    3 2 SKYRIUS — ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ IR (ARBA) BENDROJO VIDAUS PRODUKTO LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 6, 7 IR 8 DALIS

    3 2 0     Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    3 2 0 3   Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    279 732 000

    1 155 085 183,84

    Paaiškinimai

    Pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 2 straipsnio 2 dalį valstybių narių perduodamos praėjusių metų bendrųjų nacionalinių pajamų ir jų sudedamųjų dalių bendrosios sumos pagrindu iš kiekvienos valstybės narės nurašoma pagal Sąjungos taisykles apskaičiuota suma ir pervedami per praėjusius finansinius metus padaryti dvylika mokėjimų.

    Komisija apskaičiuoja likutį ir laiku informuoja valstybes nares, kad apskaičiuotą likutį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąskaitą jos galėtų sumokėti pirmąją tų pačių metų gruodžio mėnesio darbo dieną.

    Dėl bet kokių praėjusių finansinių metų bendrojo nacionalinio produkto ir (arba) bendrųjų nacionalinių pajamų pakeitimų pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 2 straipsnio 2 dalį, taikant minėto reglamento 4 ir 5 straipsnius gali būti tikslinamas susijusių valstybių narių likutis, nustatytas remiantis Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 7 dalimi.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalys.

    2003 m. liepos 15 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 dėl bendrųjų nacionalinių pajamų rinkos kainomis suderinimo (BNP reglamentas) (OL L 181, 2003 7 19, p. 1).

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    50 377 000

    75 090 848,28

    Bulgarija

    p.m.

    4 961 000

    18 780 019,26

    Čekija

    p.m.

    26 971 000

    187 940 253,96

    Danija

    p.m.

    49 367 000

    8 756 363,25

    Vokietija

    p.m.

    414 891 000

    – 413 112 131,18

    Estija

    p.m.

    1 420 000

    5 607 059,31

    Airija

    p.m.

    30 334 000

    12 641 677,11

    Graikija

    p.m.

    – 145 806 000

    – 125 366 408,35

    Ispanija

    p.m.

    –59 671 000

    80 167 959,41

    Prancūzija

    p.m.

    64 017 000

    5 652 988,38

    Italija

    p.m.

    – 126 290 000

    832 541 650,20

    Kipras

    p.m.

    200 000

    – 259 300,87

    Latvija

    p.m.

    11 385 000

    4 363 908,98

    Lietuva

    p.m.

    2 568 000

    13 405 135,44

    Liuksemburgas

    p.m.

    –27 121 000

    –3 302 114,04

    Vengrija

    p.m.

    –18 994 000

    –12 525 899,86

    Malta

    p.m.

    1 812 000

    1 448 859,98

    Nyderlandai

    p.m.

    –95 839 000

    –7 046 685,31

    Austrija

    p.m.

    58 625 000

    130 156 774,28

    Lenkija

    p.m.

    –20 329 000

    8 342 621,37

    Portugalija

    p.m.

    102 906 000

    72 761 794,65

    Rumunija

    p.m.

    75 334 000

    36 131 959,43

    Slovėnija

    p.m.

    – 219 000

    2 220 662,26

    Slovakija

    p.m.

    –5 779 000

    795 829,91

    Suomija

    p.m.

    –43 539 000

    104 522 069,29

    Švedija

    p.m.

    79 194 000

    100 732 942,07

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    – 151 043 000

    14 636 346,63

    3 2 0 3 punktas. Iš viso

    p.m.

    279 732 000

    1 155 085 183,84

    3 4 SKYRIUS — PATIKSLINIMAS, SUSIJĘS SU KAI KURIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NEDALYVAVIMU KAI KURIOSE LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖS POLITIKOS SRITYSE

    3 4 0     Patikslinimas, susijęs su kai kurių valstybių narių nedalyvavimu kai kuriose laisvės, saugumo ir teisingumo politikos srityse

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    – 282 578,19

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateikto Protokolo dėl Danijos pozicijos 3 straipsniu ir Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 5 straipsniu šios valstybės narės visiškai atleidžiamos nuo paramos kai kurių konkrečių laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės politikos sričių finansiniams padariniams, išskyrus susijusias administracines išlaidas. Todėl jos gali gauti už kiekvienus metus, kuriais jos nedalyvauja, mokamų nuosavų išteklių patikslinimą.

    Kiekvienos valstybės narės įnašas į patikslinimo mechanizmą apskaičiuojamas dėl tokių veiksmų ar politikos patirtoms biudžeto išlaidoms taikant valstybių narių pagal 2003 m. liepos 15 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 dėl bendrųjų nacionalinių pajamų rinkos kainomis suderinimo (OL L 181, 2003 7 19, p. 1) 2 straipsnio 2 dalį teikiamos praėjusių metų bendrųjų nacionalinių pajamų ir jų sudedamųjų dalių bendros sumos lygį.

    Komisija apskaičiuoja kiekvienos valstybės narės likutį ir laiku apie jį informuoja valstybes nares, kad jį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąskaitą jos galėtų sumokėti pirmąją gruodžio mėnesio darbo dieną laikantis to reglamento 10a straipsnio.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10a straipsnis.

    Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateiktas Protokolas dėl Danijos pozicijos, ypač jo 3 straipsnis, ir Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateiktas Protokolas dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės, ypač jo 5 straipsnis.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    p.m.

    1 149 280,38

    Bulgarija

    p.m.

    p.m.

    111 890,26

    Čekija

    p.m.

    p.m.

    439 227,25

    Danija

    p.m.

    p.m.

    –3 315 728,36

    Vokietija

    p.m.

    p.m.

    8 039 873,04

    Estija

    p.m.

    p.m.

    43 316,88

    Airija

    p.m.

    p.m.

    –2 086 915,62

    Graikija

    p.m.

    p.m.

    704 697,94

    Ispanija

    p.m.

    p.m.

    3 301 509,21

    Prancūzija

    p.m.

    p.m.

    6 272 302,46

    Italija

    p.m.

    p.m.

    4 935 887,68

    Kipras

    p.m.

    p.m.

    53 725,57

    Latvija

    p.m.

    p.m.

    59 378,60

    Lietuva

    p.m.

    p.m.

    86 633,15

    Liuksemburgas

    p.m.

    p.m.

    91 255,07

    Vengrija

    p.m.

    p.m.

    262 376,96

    Malta

    p.m.

    p.m.

    18 028,57

    Nyderlandai

    p.m.

    p.m.

    1 859 341,94

    Austrija

    p.m.

    p.m.

    907 266,74

    Lenkija

    p.m.

    p.m.

    963 277,03

    Portugalija

    p.m.

    p.m.

    532 096,02

    Rumunija

    p.m.

    p.m.

    371 521,33

    Slovėnija

    p.m.

    p.m.

    111 205,36

    Slovakija

    p.m.

    p.m.

    207 113,37

    Suomija

    p.m.

    p.m.

    584 454,38

    Švedija

    p.m.

    p.m.

    1 164 142,90

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    p.m.

    –27 149 736,30

    3 4 0 straipsnis. Iš viso

    p.m.

    p.m.

    – 282 578,19

    3 5 SKYRIUS — GALUTINĖ SUMA, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

    3 5 0     Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    3 5 0 4   Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    0,—

    –46 431 033,31

    Paaiškinimai

    Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą.

    2011 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2007 m. korekcijos finansavimą ir galutinę 2006 m. atnaujintą sumą.

    2012 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2008 m. korekcijos finansavimą.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2000/597/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 253, 2000 10 7, p. 42), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    –2 436 633

    –8 048 641,92

    Bulgarija

    p.m.

    1 220 806

    – 206 211,—

    Čekija

    p.m.

    1 690 027

    3 347 606,79

    Danija

    p.m.

    –3 876 276

    –11 234 208,90

    Vokietija

    p.m.

    –4 774 265

    –12 248 421,96

    Estija

    p.m.

    47 930

    –1 365 231,—

    Airija

    p.m.

    492 015

    –10 814 067,96

    Graikija

    p.m.

    –4 953 249

    –16 084 340,04

    Ispanija

    p.m.

    –5 638 762

    –41 096 144,04

    Prancūzija

    p.m.

    –19 594 776

    –53 860 120,92

    Italija

    p.m.

    8 439 585

    –72 263 136,—

    Kipras

    p.m.

    – 497 841

    – 463 799,98

    Latvija

    p.m.

    – 254 104

    – 376 724,74

    Lietuva

    p.m.

    318 425

    – 607 506,—

    Liuksemburgas

    p.m.

    – 714 690

    – 885 867,—

    Vengrija

    p.m.

    –1 193 752

    –1 392 527,31

    Malta

    p.m.

    –66 212

    – 126 186,96

    Nyderlandai

    p.m.

    – 305 503

    –3 320 143,92

    Austrija

    p.m.

    – 238 031

    –1 858 687,92

    Lenkija

    p.m.

    –2 645 902

    4 656 538,98

    Portugalija

    p.m.

    2 383 572

    – 898 938,—

    Rumunija

    p.m.

    1 233 079

    4 182 315,73

    Slovėnija

    p.m.

    39 130

    – 220 740,—

    Slovakija

    p.m.

    – 868 292

    2 462 865,19

    Suomija

    p.m.

    2 996 972

    –9 671 119,08

    Švedija

    p.m.

    –1 526 708

    –1 495 196,45

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    30 723 455

    187 457 601,10

    3 5 0 4 punktas. Iš viso

    p.m.

    0

    –46 431 033,31

    3 6 SKYRIUS — TARPINĖS SUMOS, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

    3 6 0     Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    3 6 0 4   Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomas anksčiau į biudžetą įtrauktos ir naujausios atnaujintos Jungtinės Karalystės korekcijos tarpinės sumos skirtumas prieš galutinius skaičiavimus.

    2012 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2008 m. korekcijos finansavimą.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

    Valstybė narė

    2013 m. biudžetas

    2012 m. biudžetas

    2011 m. vykdymo rezultatas

    Belgija

    p.m.

    –7 206 164

    0,—

    Bulgarija

    p.m.

    – 874 899

    0,—

    Čekija

    p.m.

    –1 231 077

    0,—

    Danija

    p.m.

    –5 756 244

    0,—

    Vokietija

    p.m.

    –12 395 478

    0,—

    Estija

    p.m.

    – 159 399

    0,—

    Airija

    p.m.

    –4 114 974

    0,—

    Graikija

    p.m.

    –10 261 013

    0,—

    Ispanija

    p.m.

    –31 026 737

    0,—

    Prancūzija

    p.m.

    –53 804 546

    0,—

    Italija

    p.m.

    –44 693 441

    0,—

    Kipras

    p.m.

    – 988 357

    0,—

    Latvija

    p.m.

    230 629

    0,—

    Lietuva

    p.m.

    – 468 727

    0,—

    Liuksemburgas

    p.m.

    –1 321 483

    0,—

    Vengrija

    p.m.

    –4 025 268

    0,—

    Malta

    p.m.

    – 289 108

    0,—

    Nyderlandai

    p.m.

    –3 588 342

    0,—

    Austrija

    p.m.

    – 764 191

    0,—

    Lenkija

    p.m.

    –15 230 602

    0,—

    Portugalija

    p.m.

    –4 186 172

    0,—

    Rumunija

    p.m.

    1 370 640

    0,—

    Slovėnija

    p.m.

    –1 504 459

    0,—

    Slovakija

    p.m.

    –2 287 722

    0,—

    Suomija

    p.m.

    –4 814 952

    0,—

    Švedija

    p.m.

    –1 637 487

    0,—

    Jungtinė Karalystė

    p.m.

    211 029 573

    0,—

    3 6 0 4 punktas. Iš viso

    p.m.

    0

    0,—

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš mokesčių už atlyginimus, darbo užmokestį ir išmokas institucijų nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir pensijų gavėjams, Europos investicijų banko, Europos centrinio banko ir Europos investicijų fondo valdymo organų nariams, darbuotojams ir pensijų gavėjams

    644 173 746

    633 070 802

    587 748 843,89

    4 0 3

    Pajamos iš laikinų įmokų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    52 831,09

    4 0 4

    Pajamos iš specialių išskaitymų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    43 887 871

    65 496 118

    63 055 440,43

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    688 061 617

    698 566 920

    650 857 115,41

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų mokamos pensijų kaupimo įmokos

    472 648 608

    476 991 862

    456 370 768,48

    4 1 1

    Personalo teisių į pensiją pervedimas arba įsigijimas

    98 306 299

    115 100 938

    75 066 154,68

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemas

    110 000

    110 000

    107 145,68

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    571 064 907

    592 202 800

    531 544 068,84

    4 2 SKYRIUS

    4 2 0

    Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos pensijų kaupimo įmokos

    19 060 344

    21 575 132

    24 371 335,12

    4 2 1

    Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos

    p.m.

    p.m.

    35 043,—

     

    4 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 060 344

    21 575 132

    24 406 378,12

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    1 278 186 868

    1 312 344 852

    1 206 807 562,37

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

    4 2 SKYRIUS —

    KITOS MOKAMOS PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš mokesčių už atlyginimus, darbo užmokestį ir išmokas institucijų nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir pensijų gavėjams, Europos investicijų banko, Europos centrinio banko ir Europos investicijų fondo valdymo organų nariams, darbuotojams ir pensijų gavėjams

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    644 173 746

    633 070 802

    587 748 843,89

    Paaiškinimai

    Šios įplaukos apima visus mokesčius, taikomus visų rūšių atlyginimui, darbo užmokesčiui ir kitam atlyginimui, išskyrus Komisijos nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir asmenims, gaunantiems kompensaciją už darbo sutarties nutraukimą, kaip nurodyta išlaidų suvestinės kiekvienos antraštinės dalies 01 skyriuje, ir pensijų gavėjams mokamas išmokas ir šeimos pašalpas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 13 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

    2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos Pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/910/ES, nustatantis Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 36).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/912/ES, nustatantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 38).

    Parlamentas

     

    65 835 934

    Taryba

     

    22 452 000

    Komisija:

     

    439 977 193

    — administravimas

    (358 208 000)

     

    — moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

    (14 966 352)

     

    — moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

    (16 415 055)

     

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    (2 902 000)

     

    — Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

    (666 000)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

    (2 332 000)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

    (851 000)

     

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

    (1 145 000)

     

    — Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

    (3 382 000)

     

    — Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

    (228 203)

     

    — Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    (143 420)

     

    — Bendroji įmonė ARTEMIS – Įterptųjų kompiuterinių sistemų iniciatyva – (BĮ ARTEMIS)

    (97 680)

     

    — Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

    (69 381)

     

    — BĮ „Švarus dangus“

    (165 141)

     

    — Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA)

    (285 711)

     

    — Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

    (252 480)

     

    — Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

    (1 039 625)

     

    — Europos rekonstrukcijos agentūra

    p.m.

     

    — Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

    (228 373)

     

    — Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

    (913 380)

     

    — Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

    (102 179)

     

    — Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

    (3 924 919)

     

    — Europos bankininkystės institucija (EBA)

    (786 380)

     

    — Eurojustas

    (573 681)

     

    — Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

    (1 068 486)

     

    — Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

    (563 211)

     

    — Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

    (3 353 036)

     

    — Europos aplinkos agentūra (EEA)

    (1 251 270)

     

    — Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

    (1 753 398)

     

    — Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

    (571 139)

     

    — Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos agentūra (GALILEO)

    (217 312)

     

    — Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

    (128 967)

     

    — Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

    (137 503)

     

    — Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

    (425 878)

     

    — Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

    (1 708 380)

     

    — Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

    (841 041)

     

    — Europos vaistų agentūra (EMA)

    (4 229 961)

     

    — Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

    (496 720)

     

    — Europos nanoelektronikos iniciatyvos patariamosios tarybos bendroji įmonė (ENIAC)

    (95 678)

     

    — Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

    (251 098)

     

    — Europos policijos koledžas (CEPOL)

    (100 337)

     

    — Europos policijos biuras (EUROPOL)

    (2 629 713)

     

    — Europos geležinkelio agentūra (ERA)

    (804 709)

     

    — Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    (843 145)

     

    — Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

    (581 178)

     

    — Europos mokymo fondas (ETF)

    (756 725)

     

    — Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

    (468 029)

     

    — Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga (EACI)

    (411 524)

     

    — Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra (EAHC)

    (123 798)

     

    — Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    (944 402)

     

    — Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji įstaiga (TEN-T VĮ)

    (271 482)

     

    — Kuro elementų ir vandenilio BĮ (FCH)

    (122 404)

     

    — Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

    (218 218)

     

    — Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

    (210 264)

     

    — Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

    (3 606 330)

     

    — Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

    (1 113 897)

     

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    23 277 000

    Audito Rūmai

     

    10 170 000

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    4 467 343

    Regionų komitetas

     

    3 105 726

    Europos ombudsmenas

     

    585 550

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    446 000

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    21 457 000

    Europos investicijų bankas

     

    34 000 000

    Europos Centrinis Bankas

     

    16 000 000

    Europos investicijų fondas

     

    2 400 000

     

    Iš viso

    644 173 746

    4 0 3     Pajamos iš laikinų įmokų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    52 831,09

    Paaiškinimai

    Su laikinomis įmokomis susijusios nuostatos taikytos iki 2003 m. birželio 30 d. Todėl į šią eilutę įtraukiamos visos įplaukos, atsirandančios iš laikinų įmokų iš dirbančių Komisijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų likutinės sumos.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    — administravimas

    (p.m.)

     

    — moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

    (p.m.)

     

    — moksliniai tyrimai (Netiesioginė veikla)

    (p.m.)

     

    — Europos personalo atrankos biuras

    (p.m.)

     

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    (p.m.)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

    (p.m.)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

    (p.m.)

     

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

    (p.m.)

     

    — Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

    (p.m.)

     

    — Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

    (p.m.)

     

    — Eurojustas

    (p.m.)

     

    — Europos rekonstrukcijos agentūra

    (p.m.)

     

    — Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

    (p.m.)

     

    — Europos vaistų agentūra (EMEA)

    (p.m.)

     

    — Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

    (p.m.)

     

    — Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop)

    (p.m.)

     

    — Europos aplinkos agentūra (EEA)

    (p.m.)

     

    — Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

    (p.m.)

     

    — Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound)

    (p.m.)

     

    — Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

    (p.m.)

     

    — Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

    (p.m.)

     

    — Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

    (p.m.)

     

    — Europos mokymo fondas (ETF)

    (p.m.)

     

    — Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

    (p.m.)

     

    — Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

    (p.m.)

     

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    4 0 4     Pajamos iš specialių išskaitymų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    43 887 871

    65 496 118

    63 055 440,43

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos pajamos, pagal Tarnybos nuostatų 66a straipsnį atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

    2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos Pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/910/ES, nustatantis Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 36).

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/912/ES, nustatantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 38).

    Parlamentas

     

    4 612 253

    Taryba

     

    2 797 000

    Komisija:

     

    28 787 102

    — administravimas

    (17 302 000)

     

    — moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

    (1 508 653)

     

    — moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

    (1 431 056)

     

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    (301 000)

     

    — Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

    (65 500)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

    (218 500)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

    (75 500)

     

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

    (120 000)

     

    — Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

    (346 500)

     

    — Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

    (45 188)

     

    — Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    (16 872)

     

    — Bendroji įmonė ARTEMIS – Įterptųjų kompiuterinių sistemų iniciatyva – (BĮ ARTEMIS)

    (17 912)

     

    — Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

    (15 654)

     

    — BĮ „Švarus dangus“

    (34 424)

     

    — Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA)

    (64 827)

     

    — Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

    (44 971)

     

    — Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

    (161 737)

     

    — Europos rekonstrukcijos agentūra

    p.m.

     

    — Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

    (42 972)

     

    — Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

    (232 955)

     

    — Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

    (21 275)

     

    — Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

    (879 680)

     

    — Europos bankininkystės institucija (EBA)

    (108 682)

     

    — Eurojustas

    (67 487)

     

    — Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

    (188 401)

     

    — Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

    (117 284)

     

    — Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

    (573 091)

     

    — Europos aplinkos agentūra (EEA)

    (184 312)

     

    — Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

    (349 651)

     

    — Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

    (108 358)

     

    — Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos agentūra (GALILEO)

    (50 280)

     

    — Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

    (31 470)

     

    — Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

    (29 742)

     

    — Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

    (92 579)

     

    — Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

    (344 968)

     

    — Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

    (215 883)

     

    — Europos vaistų agentūra (EMA)

    (577 944)

     

    — Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

    (122 544)

     

    — Europos nanoelektronikos iniciatyvos patariamosios tarybos bendroji įmonė (ENIAC)

    (16 112)

     

    — Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

    (52 413)

     

    — Europos policijos koledžas (CEPOL)

    (18 268)

     

    — Europos policijos biuras (EUROPOL)

    (572 560)

     

    — Europos geležinkelio agentūra (ERA)

    (165 603)

     

    — Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    (164 346)

     

    — Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

    (105 047)

     

    — Europos mokymo fondas (ETF)

    (142 899)

     

    — Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

    (94 263)

     

    — Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga (EACI)

    (62 836)

     

    — Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra (EAHC)

    (23 832)

     

    — Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    (157 112)

     

    — Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji įstaiga (TEN-T VĮ)

    (48 712)

     

    — Kuro elementų ir vandenilio BĮ (FCH)

    (30 601)

     

    — Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

    (45 003)

     

    — Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

    (40 036)

     

    — Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

    (709 951)

     

    — Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

    (227 656)

     

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    3 393 000

    Audito Rūmai

     

    1 400 000

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    426 482

    Regionų komitetas

     

    296 213

    Europos ombudsmenas

     

    67 821

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    75 000

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    2 033 000

     

    Iš viso

    43 887 871

    4 1 SKYRIUS — PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

    4 1 0     Darbuotojų mokamos pensijų kaupimo įmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    472 648 608

    476 991 862

    456 370 768,48

    Paaiškinimai

    Įplaukos yra darbuotojų įmokos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

    Parlamentas

     

    62 231 768

    Taryba

     

    31 521 000

    Komisija:

     

    327 351 713

    — administravimas

    (211 582 000)

     

    — moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

    (17 962 756)

     

    — moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

    (18 442 276)

     

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    (3 410 000)

     

    — Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

    (1 033 000)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

    (4 954 000)

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

    (1 588 000)

     

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

    (2 691 000)

     

    — Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

    (4 947 000)

     

    — Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

    (375 143)

     

    — Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    (296 034)

     

    — Bendroji įmonė ARTEMIS – Įterptųjų kompiuterinių sistemų iniciatyva – (BĮ ARTEMIS)

    (119 437)

     

    — Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

    (119 566)

     

    — BĮ „Švarus dangus“

    (216 208)

     

    — Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA)

    (454 951)

     

    — Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

    (354 516)

     

    — Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

    (2 338 186)

     

    — Europos rekonstrukcijos agentūra

    p.m.

     

    — Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

    (411 259)

     

    — Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

    (1 729 396)

     

    — Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

    (149 678)

     

    — Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

    (5 970 837)

     

    — Europos bankininkystės institucija (EBA)

    (672 226)

     

    — Eurojustas

    (1 184 136)

     

    — Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

    (1 808 173)

     

    — Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

    (918 767)

     

    — Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

    (4 299 716)

     

    — Europos aplinkos agentūra (EEA)

    (1 438 369)

     

    — Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

    (2 969 364)

     

    — Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

    (818 040)

     

    — Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos agentūra (GALILEO)

    (403 386)

     

    — Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

    (256 130)

     

    — Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

    (285 554)

     

    — Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

    (602 597)

     

    — Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

    (2 522 259)

     

    — Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

    (1 688 542)

     

    — Europos vaistų agentūra (EMA)

    (4 911 854)

     

    — Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

    (847 012)

     

    — Europos nanoelektronikos iniciatyvos patariamosios tarybos bendroji įmonė (ENIAC)

    (108 619)

     

    — Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

    (405 427)

     

    — Europos policijos koledžas (CEPOL)

    (187 403)

     

    — Europos policijos biuras (EUROPOL)

    (4 220 351)

     

    — Europos geležinkelio agentūra (ERA)

    (1 187 914)

     

    — Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    (1 962 590)

     

    — Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

    (713 491)

     

    — Europos mokymo fondas (ETF)

    (1 005 675)

     

    — Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

    (718 657)

     

    — Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga (EACI)

    (879 661)

     

    — Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra (EAHC)

    (296 562)

     

    — Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    (2 473 777)

     

    — Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji įstaiga (TEN-T VĮ)

    (586 330)

     

    — Kuro elementų ir vandenilio BĮ (FCH)

    (190 673)

     

    — Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

    (270 751)

     

    — Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

    (259 681)

     

    — Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

    (5 370 253)

     

    — Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

    (1 742 530)

     

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    18 124 000

    Audito Rūmai

     

    8 400 000

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    5 968 211

    Regionų komitetas

     

    4 493 611

    Europos ombudsmenas

     

    532 305

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    422 000

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    13 604 000

     

    Iš viso

    472 648 608

    4 1 1     Personalo teisių į pensiją pervedimas arba įsigijimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    98 306 299

    115 100 938

    75 066 154,68

    Paaiškinimai

    Įplaukos yra pareigūnų pensijų teisių, įgytų ankstesnėse pareigose, mokėjimo Europos Sąjungai statistinis ekvivalentas arba vienodo tarifo grąžinimo vertė.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Parlamentas

     

    9 134 938

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    89 171 361

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    98 306 299

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    110 000

    110 000

    107 145,68

    Paaiškinimai

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujantys pareigūnai ir laikinieji darbuotojai gali toliau įgyti teises į pensiją, jei jie taip pat moka dalį darbdavio įmokų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Parlamentas

     

    10 000

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    100 000

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    110 000

    4 2 SKYRIUS — KITOS MOKAMOS PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

    4 2 0     Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos pensijų kaupimo įmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    19 060 344

    21 575 132

    24 371 335,12

    Paaiškinimai

    Įplaukos yra decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisija

     

    19 060 344

    4 2 1     Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    35 043,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos yra Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos.

    Teisinis pagrindas

    Europos Parlamento narių išlaidų ir išmokų mokėjimus reglamentuojančios taisyklės, ypač jų III priedas.

    Parlamentas

     

    p.m.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJŲ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos pardavus transporto priemones – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    141 814,85

    5 0 0 1

    Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    378 637,17

    5 0 0 2

    Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    4 371 168,15

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    4 891 620,17

    5 0 1

    Pajamos, gautos pardavus nekilnojamąjį turtą

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 2

    Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 426 428,07

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    6 318 048,24

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos iš baldų ir technikos nuomos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos bei subnuomos ir nuomos išlaidų kompensavimo

    5 1 1 0

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    30 516 261,68

    5 1 1 1

    Nuomos išlaidų kompensavimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    375 140,25

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    30 891 401,93

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    30 891 401,93

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose

    1 884 139

    11 290 286

    5 864 751,67

    5 2 1

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, susikaupusių už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose ir pervestų Komisijai

    10 000 000

    15 000 000

    11 455 376,72

    5 2 2

    Palūkanos už išankstinį finansavimą

    40 000 000

    40 000 000

    40 436 396,93

    5 2 3

    Įplaukos už patikos sąskaitas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 862 776,66

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    51 884 139

    66 290 286

    60 619 301,98

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Įplaukos, gautos už paslaugų teikimą ir darbų atlikimą kitoms institucijoms ar organizacijoms, įskaitant ir kitoms institucijoms ar organizacijoms sumokėtas bei jų grąžintas kompensacijas už komandiruotes – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    37 826 316,28

    5 5 1

    Įplaukos iš trečiųjų asmenų už suteiktas paslaugas ar jų prašymu atliktus darbus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    4 445 786,74

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    42 272 103,02

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos grąžinus netinkamai išmokėtas sumas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    49 132 444,88

    5 7 1

    Įplaukos, priskirtos konkrečiam tikslui: pajamos iš fondų, dotacijos, dovanos ir palikimai, įskaitant ir kiekvienos institucijos asignuotas įplaukas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    110 437,26

    5 7 2

    Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    140 514 065,46

    5 7 4

    Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Komisijos personalui Sąjungos delegacijose – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    252 557 069,69

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    442 314 017,29

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos iš nuomos mokėjimų – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    36 563,64

    5 8 1

    Įplaukos iš surinktų draudimo mokėjimų – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    424 610,32

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    461 173,96

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administravimo veiklos

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    53 884 139

    68 290 286

    587 087 322,20

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS, GAUTOS UŽ PASLAUGŲ TEIKIMĄ IR DARBŲ ATLIKIMĄ

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJŲ ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0   Pajamos, gautos pardavus transporto priemones – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    141 814,85

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar iš dalies pakeistas institucijoms priklausančias transporto priemones.

    Į jį taip pat įrašomos pajamos, gautos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos arba šalinamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 0 0 1   Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    378 637,17

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar iš dalies pakeistą institucijoms priklausantį kitą nei transporto priemones kilnojamąjį turtą.

    Į jį taip pat įrašomos pajamos, gautos už parduotą įrangą, prietaisus, medžiagas ir mokslinius bei techninius aparatus, kurie keičiami arba šalinami iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 0 0 2   Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 371 168,15

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 0 1     Pajamos, gautos pardavus nekilnojamąjį turtą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos už parduotą institucijoms priklausantį nekilnojamąjį turtą.

    5 0 2     Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 426 428,07

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Šiame straipsnyje taip pat įrašytos įplaukos už tokius parduotus produktus, pasinaudojant elektronine terpe.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 0     Pajamos iš baldų ir technikos nuomos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos bei subnuomos ir nuomos išlaidų kompensavimo

    5 1 1 0   Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    30 516 261,68

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 1 1 1   Nuomos išlaidų kompensavimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    375 140,25

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis, ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 884 139

    11 290 286

    5 864 751,67

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtraukiamos įplaukos iš investicijų arba suteiktų paskolų, banko arba kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose.

    Parlamentas

     

    1 200 000

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    400 000

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    40 000

    Regionų komitetas

     

    44 139

    Europos ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    200 000

     

    Iš viso

    1 884 139

    5 2 1     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, susikaupusių už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose ir pervestų Komisijai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    10 000 000

    15 000 000

    11 455 376,72

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašytos įplaukos, gaunamos iš subsidijuojamų organizacijų, iš Komisijos gautus išankstinius mokėjimus laikančių palūkanas duodančiose sąskaitose, grąžinamų palūkanų. Jei išankstiniai mokėjimai nepanaudojami, kartu su palūkanomis jie grąžinami Komisijai.

    Komisija

     

    10 000 000

    5 2 2     Palūkanos už išankstinį finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    40 000 000

    40 000 000

    40 436 396,93

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš palūkanų, gautų už išankstinį finansavimą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą šias įplaukas galima panaudoti, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

    Deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomos Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklės, taip pat nustatomos palūkanų už išankstinį finansavimą apskaičiavimo taisyklės.

    Komisija

     

    40 000 000

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 dalies d punktas.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    5 2 3     Įplaukos už patikos sąskaitas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 862 776,66

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtraukiamos palūkanos ir kitos įplaukos už patikos sąskaitas.

    Patikos sąskaitos Sąjungos vardu atidarytos tarptautinėse finansų įstaigose (Europos investicijų fonde, Europos investicijų banke, Europos Tarybos vystymo banke / Kreditanstalt für Wiederaufbau, Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke), kurios vadovauja Sąjungos programoms, o lėšos, kurias įmoka Sąjunga, lieka sąskaitoje tol, kol suteikiamos gavėjams pagal vieną programą, pvz., mažosioms ir vidutinėms įmonėms arba institucijoms, kurios valdo projektus narystės siekiančiose šalyse.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalimi palūkanos už Sąjungos programoms naudojamas patikos sąskaitas naudojamos norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS, GAUTOS UŽ PASLAUGŲ TEIKIMĄ IR DARBŲ ATLIKIMĄ

    5 5 0     Įplaukos, gautos už paslaugų teikimą ir darbų atlikimą kitoms institucijoms ar organizacijoms, įskaitant ir kitoms institucijoms ar organizacijoms sumokėtas bei jų grąžintas kompensacijas už komandiruotes – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    37 826 316,28

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 5 1     Įplaukos iš trečiųjų asmenų už suteiktas paslaugas ar jų prašymu atliktus darbus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 445 786,74

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJŲ ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos grąžinus netinkamai išmokėtas sumas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    49 132 444,88

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 7 1     Įplaukos, priskirtos konkrečiam tikslui: pajamos iš fondų, dotacijos, dovanos ir palikimai, įskaitant ir kiekvienos institucijos asignuotas įplaukas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    110 437,26

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies d punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 7 2     Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtraukiamos įplaukos iš lėšų kitos institucijos socialinėms išlaidoms padengti susigrąžinimo.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 7 3     Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    140 514 065,46

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotomis, ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Commission

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 7 4     Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Komisijos personalui Sąjungos delegacijose – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    252 557 069,69

    Paaiškinimai

    Šios įplaukos gaunamos iš Komisijos įnašo EIVT, iš kurio padengiamos vietiniu lygmeniu tvarkomos išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose, įskaitant Komisijos personalą, finansuojamą iš Europos plėtros fondo (EPF).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal X skirsnio „Europos išorės veiksmų tarnyba“ išlaidų suvestinės 3 0 0 5 punktą.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 8 0     Įplaukos iš nuomos mokėjimų – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    36 563,64

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis, ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 8 1     Įplaukos iš surinktų draudimo mokėjimų – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    424 610,32

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis, ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos iš draudimo bendrovių kompensuojamų nelaimingą atsitikimą patyrusių pareigūnų atlyginimų.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administravimo veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos kitos įplaukos iš administravimo veiklos.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    2 000 000

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    p.m.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    2 000 000

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 0 SKYRIUS

    6 0 1

    Įvairios mokslinių tyrimų programos

    6 0 1 1

    Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 1 2

    Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    16 697 188,17

    6 0 1 3

    Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    344 593 840,72

    6 0 1 5

    Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 1 6

    Susitarimai dėl Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 0 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    361 291 028,89

    6 0 2

    Kitos programos

    6 0 2 1

    Įvairios su humanitarine pagalba susijusiems veiksmams išskirtos įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 0 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 3

    Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

    6 0 3 1

    Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    196 461 242,11

    6 0 3 2

    Įplaukos, gautos trečiosioms šalims, išskyrus šalis kandidates ir potencialias Vakarų Balkanų šalis kandidates, dalyvaujant susitarimuose dėl muitinės bendradarbiavimo – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    256 840,90

    6 0 3 3

    Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    30 438 242,43

     

    6 0 3 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    227 156 325,44

     

    6 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    588 447 354,33

    6 1 SKYRIUS

    6 1 1

    Lėšų vienos arba daugiau valstybių narių išlaidoms padengti grąžinimas

    6 1 1 3

    Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    6 1 1 4

    Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    6 1 2

    Susigrąžintos išlaidos, patirtos atliekant darbus pagal užsakymą ir atlygintinai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    645,92

    6 1 4

    Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

    6 1 4 3

    Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 4 4

    Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

     

     

    6 1 4 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5

    Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

    6 1 5 0

    Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, ISPA ir PNPP grąžinimas

    p.m.

    p.m.

    42 018 394,95

    6 1 5 1

    Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5 2

    Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5 3

    Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    602 575,71

    6 1 5 7

    Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas

    p.m.

    p.m.

    4 559 723,50

    6 1 5 8

    Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 282 087,08

     

    6 1 5 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    48 462 781,24

    6 1 6

    Tarptautinės atominės energetikos agentūros išlaidų susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 7

    Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

    6 1 7 0

    Sumų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

     

    6 1 7 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

    6 1 8

    Lėšų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, susigrąžinimas

    6 1 8 0

    Konkursų dalyvių arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    110 579,80

    6 1 8 1

    Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    19 836,54

     

    6 1 8 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    130 416,34

    6 1 9

    Lėšų kitoms išorės įstaigų išlaidoms padengti susigrąžinimas

    6 1 9 1

    Kitų išlaidų išorės įstaigoms pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas, susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

     

    6 1 9 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

     

    6 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    102 774 970,46

    6 2 SKYRIUS

    6 2 0

    Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas atlygintinai (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 2 2

    Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

    6 2 2 1

    Įplaukos iš HFR eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    9 094 616,65

    6 2 2 3

    Kitos įplaukos, gautos iš paslaugų, kurias Jungtinis tyrimų centras už atlyginimą suteikia išorės įstaigoms ir kurios leidžia suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    8 974 726,67

    6 2 2 4

    Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    61 913,43

    6 2 2 5

    Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 2 2 6

    Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    54 982 731,42

     

    6 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    73 113 988,17

    6 2 4

    Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini, (netiesioginė veikla) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    73 113 988,17

    6 3 SKYRIUS

    6 3 0

    Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    218 105 387,—

    6 3 1

    Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

    6 3 1 1

    Įnašai administracinėms išlaidoms pagal su Islandija ir Norvegija sudarytą susitarimą – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 107 086,43

    6 3 1 2

    Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 554 519,92

    6 3 1 3

    Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    15 186 000,—

     

    6 3 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    18 847 606,35

    6 3 2

    Įnašai į Europos plėtros fondo bendrąsias administracinės paramos išlaidas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    67 847 000,—

    6 3 3

    Įnašai į tam tikras išorės pagalbos programas

    6 3 3 0

    Valstybių narių įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

    6 3 3 1

    Trečiųjų šalių įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 3 3 2

    Tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 3 3 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

     

    6 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    342 068 908,38

    6 5 SKYRIUS

    6 5 0

    Finansiniai koregavimai

    6 5 0 0

    Su struktūriniais fondais, Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu susiję finansiniai koregavimai

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

     

    6 5 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

     

    6 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kiti įnašai ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kiti asignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    451 438 669,18

    6 6 0 1

    Kiti neasignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos

    60 000 000

    50 000 000

    114 183 916,32

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    60 000 000

    50 000 000

    565 622 585,50

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    60 000 000

    50 000 000

    565 622 585,50

    6 7 SKYRIUS

    6 7 0

    Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

    6 7 0 1

    Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    467 339 394,15

    6 7 0 2

    Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    177 592 514,88

    6 7 0 3

    Papildomas pieno gamintojų mokestis – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    21 894 709,96

     

    6 7 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    666 826 618,99

    6 7 1

    Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

    6 7 1 1

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

    6 7 1 2

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 7 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

     

    6 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    697 371 166,81

    6 8 SKYRIUS

    6 8 0

    Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    6 8 0 1

    Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 8 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    60 000 000

    50 000 000

    2 454 482 917,19

    6 0 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

    6 1 SKYRIUS —

    ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

    6 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ ATLYGINTINAI SUTEIKTAS PASLAUGAS

    6 3 SKYRIUS —

    ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

    6 5 SKYRIUS —

    FINANSINIAI KOREGAVIMAI

    6 6 SKYRIUS —

    KITI ĮNAŠAI IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 7 SKYRIUS —

    SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    6 8 SKYRIUS —

    LAIKINAS RESTRUKTŪRIZAVIMO MOKESTIS

    6 0 SKYRIUS — ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

    6 0 1     Įvairios mokslinių tyrimų programos

    6 0 1 1   Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal Šveicarijos ir Europos atominės energijos bendrijos bendradarbiavimo susitarimus, visų pirma pagal 1978 m. rugsėjo 14 d. susitarimą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 22 04 straipsnį (netiesioginė veikla), priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

    6 0 1 2   Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    16 697 188,17

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal daugiašalius Europos atominės energijos bendrijos ir jos 26 sintezės asocijuotų narių ETSPS susitarimus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 22 04 straipsnį (netiesioginė veikla), priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

    Tokios įplaukos apima asocijuotų narių įnašus, kuriais finansuojamos Jungtinio fondo išlaidos, susijusios su JET (angl. Joint European Torus) priemonių, didelio našumo kompiuterių Europai ir bet kokių kitų priemonių, kurios gali būti sukurtos ETSPS tikslais, naudojimu.

    6 0 1 3   Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    344 593 840,72

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal Sąjungos ir trečiųjų šalių, ypač tų, kurios dalyvauja Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, siekiant jas įtraukti į Sąjungos mokslinių tyrimų programas.

    Visi gauti įnašai skirti padengti susirinkimų, sutarčių su ekspertais bei tyrimų išlaidoms pagal aptariamas programas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04, 09 04 02, 10 02 02, 10 03 02, 15 07 78 ir 32 06 03 (netiesioginė veikla) straipsnius, priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 25 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2007/502/EB, Euratomas dėl Europos bendrijos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo Europos bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu bei laikino jo taikymo (OL L 189, 2007 7 20, p. 24).

    2007 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimas 2007/585/EB dėl Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 220, 2007 8 25, p. 3).

    2010 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Farerų Vyriausybės susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo, kuriuo Farerų Salos prisijungia prie Sąjungos septintosios mokslinių tyrimų ir plėtros bendrosios programos (2007–2013 m.), pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 245, 2010 9 17, p. 1).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/27/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 1).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/28/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 5).

    2011 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos sprendimas C(2011) 5803 dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Moldovos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013 m.) patvirtinimo ir pasirašymo.

    2012 m. gruodžio 11 d. Tarybos sprendimas 2013/4/Euratomas, kuriuo pritariama, kad Europos Komisija sudarytų Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą, kuriuo Šveicarijos Konfederacija asocijuotosios šalies teisėmis prisijungia prie 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 4, 2013 1 9, p. 1).

    6 0 1 5   Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04 ir 09 04 02 (netiesioginė veikla) straipsnius.

    6 0 1 6   Susitarimai dėl Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš valstybių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavimo mokslinių ir technologinių tyrimų srityje programoje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04 ir 09 04 02 (netiesioginė veikla) straipsnius.

    Susiję teisės aktai

    Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje dalyvaujančių valstybių ministrų rezoliucija (COST), pasirašyta Vienoje 1991 m. lapkričio 21 d. (OL C 333, 1991 12 24, p. 1).

    6 0 2     Kitos programos

    6 0 2 1   Įvairios su humanitarine pagalba susijusiems veiksmams išskirtos įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Visi su humanitarine pagalba susiję įnašai iš išorės institucijų.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 23 antraštinę dalį.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 0 3     Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

    6 0 3 1   Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    196 461 242,11

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gautos pagal Sąjungos ir toliau nurodytų šalių sudarytus asociacijos susitarimus, dėl šių šalių dalyvavimo įvairiose Sąjungos programose. Visos įplaukos iš šalių, kurios jau yra valstybės narės, susijusios su ankstesne veikla.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    Susiję teisės aktai

    Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatinis susitarimas dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 61, 2002 3 2, p. 29).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2029 dėl Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Turkijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos Pagrindų susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 2).

    2007 m. gruodžio 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 6103 dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Albanijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos Pagrindų susitarimas dėl Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 9).

    2008 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimas C(2008) 4037 dėl Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimo memorandumo dėl Bosnijos ir Hercegovinos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos pagrindų susitarimas dėl Kroatijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų pasirašymo (OL L 192, 2005 7 22, p. 16) (taikomas iki Kroatijos Respublikos įstojimo (2013 m. liepos 1 d.).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2017 dėl Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Kroatijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo (2013 m. liepos 1 d.).

    Europos bendrijos ir Serbijos ir Juodkalnijos Pagrindų susitarimas dėl Serbijos ir Juodkalnijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 29).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2030 dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Serbijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2030–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos Stabilizacijos ir asociacijos Susitarimo Protokolas dėl Europos Bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pagrindų susitarimo dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 23).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2016 dėl Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo memorandumo dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 8 protokolo dėl Juodkalnijos dalyvavimo Europos bendrijos programose bendrųjų principų laikino taikymo (OL L 43, 2008 2 19, p. 11).

    2008 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimas C(2007) 233 dėl Europos bendrijos ir Juodkalnijos susitarimo memorandumo dėl Juodkalnijos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013 m.) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Papildomi Europos susitarimų protokolai (228 ir 238 straipsniai), pradedantys Bendrijos programas narystės siekiančioms šalims.

    6 0 3 2   Įplaukos, gautos trečiosioms šalims, išskyrus šalis kandidates ir potencialias Vakarų Balkanų šalis kandidates, dalyvaujant susitarimuose dėl muitinės bendradarbiavimo – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    256 840,90

    Paaiškinimai

    Šiam punktui bus priskirti iš trečiųjų šalių gauti įnašai pagal bendradarbiavimo muitinės srityje susitarimus, ypač pagal tranzito projektą ir platesnio tarifo taikymo projektą bei kitus kompiuterinius projektus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 14 03 01, 14 04 01, 14 04 02 ir 14 05 03 straipsnius.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (OL L 226, 1987 8 13, p. 2).

    2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

    2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

    2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimas, įgaliojantis Komisiją Europos bendrijos vardu vesti derybas dėl 1950 m. gruodžio 15 d. Briuselyje pasirašytos Konvencijos, įsteigiančios Muitinių bendradarbiavimo tarybą, dalinio pakeitimo, leidžiančio Europos bendrijai tapti tos organizacijos nare.

    2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2007) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

    6 0 3 3   Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    30 438 242,43

    Paaiškinimai

    Visi išorės įstaigų įnašai į Sąjungos veiklą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 1 SKYRIUS — ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

    6 1 1     Lėšų vienos arba daugiau valstybių narių išlaidoms padengti grąžinimas

    6 1 1 3   Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    Paaiškinimai

    Sprendime 2003/76/EB nurodyta, kad Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui.

    Pagal to Sprendimo 4 straipsnį grynosios įplaukos iš esamo turto investicijų sudarys Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įplaukas, skirtas konkrečiam tikslui, būtent Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo finansuojamiems mokslinių tyrimų projektams su anglių ir plieno pramone susijusiuose sektoriuose.

    Grynosios įplaukos, iš kurių gali būti finansuojami mokslinių tyrimų projektai n+2 metais, įtraukiamos į likviduojamos EAPB n metų balansą, o užbaigus likvidavimą – kaip turtas į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo balansą. Šis finansavimo mechanizmas įsigaliojo 2003 m. 2011 m. gautos įplaukos bus naudojamos 2013 m. moksliniams tyrimams finansuoti. Siekiant kuo daugiau sumažinti mokslinių tyrimų finansavimo svyravimus, kurie gali atsirasti dėl pasikeitimų finansų rinkose, taikomas išlyginimo metodas. Planuojama, kad 2013 m. grynosios įplaukos, kurias bus galima naudoti moksliniams tyrimams, sudarys 51 732 500 EUR.

    Pagal Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 72,8 % fondo asignavimų bus skiriama plieno sektoriui, 27,2 % – anglies sektoriui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 181 straipsnio 2 dalį įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 23 skyrių teikti.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    6 1 1 4   Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sprendime 2003/76/EB nurodyta, kad Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui.

    Pagal to sprendimo 4 straipsnio 5 dalį susigrąžintos sumos iš pradžių grąžinamos į likviduojamos EAPB turtą, o vėliau, užbaigus likvidavimą, į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turtą.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    6 1 2     Susigrąžintos išlaidos, patirtos atliekant darbus pagal užsakymą ir atlygintinai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    645,92

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Komisija

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    6 1 4     Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

    6 1 4 3   Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Dalies arba visos paramos, teiktos komerciškai sėkmingiems projektams, grąžinimas, kartu suteikiant galimybę dalyvauti skirstant pelną, gautą iš subsidijų, skirtų vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą remiant mažas ir vidutines įmones pagal Venture Consort ir Eurotech Capital priemones.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    6 1 4 4   Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grįžtamųjų lėšų ir likusių sumų grąžinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 14 ir 36a straipsniai.

    6 1 5     Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

    6 1 5 0   Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, ISPA ir PNPP grąžinimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    42 018 394,95

    Paaiškinimai

    Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (ISPA) ir Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP) grąžinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomų asignavimų.

    6 1 5 1   Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomų asignavimų.

    6 1 5 2   Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomų asignavimų.

    6 1 5 3   Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    602 575,71

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomų asignavimų.

    6 1 5 7   Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 559 723,50

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomas išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus (Europos regioninės plėtros fondas ir Europos socialinis fondas), Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas.

    Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, jeigu jų reikia, siekiant nesumažinti struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo įnašų į atitinkamą veiklą.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1), ypač jo II priedo D straipsnis.

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82 straipsnio 2 dalis ir II skyrius.

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    6 1 5 8   Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 282 087,08

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomų asignavimų.

    6 1 6     Tarptautinės atominės energetikos agentūros išlaidų susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Tarptautinės atominės energetikos agentūros (TAEA) lėšų, kurios buvo Komisijos suteiktos avansu ir skirtos pagal susitarimus dėl tikrinimo TAEA vykdomai kontrolei finansuoti, susigrąžinimas (žr. išlaidų suvestinės 32 05 01 ir 32 05 02 straipsnius III skirsnyje „Komisija“).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Susiję teisės aktai

    Susitarimas tarp Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Europos atominės energijos bendrijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros, įgyvendinantis Sutarties III straipsnio 1 ir 4 dalis dėl branduolinio ginklo neplatinimo (OL L 51, 1978 2 22, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

    Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišaliai susitarimai.

    Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

    6 1 7     Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

    6 1 7 0   Sumų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

    Paaiškinimai

    Konkurso dalyvių arba permokų, sumokėtų plėtojant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, gavėjų grąžinamos sumos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 06 02 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    6 1 8     Lėšų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, susigrąžinimas

    6 1 8 0   Konkursų dalyvių arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    110 579,80

    Paaiškinimai

    Kvietimų dalyvauti konkurse arba finansinių sąlygų, pridedamų prie Komisijos laiškų, nustatančių sąlygas, kuriomis gavėjams teikiama pagalba maistu, nuostatos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 1 8 1   Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    19 836,54

    Paaiškinimai

    Prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridėtos su pristatymu susijusios nuostatos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 1 9     Lėšų kitoms išorės įstaigų išlaidoms padengti susigrąžinimas

    6 1 9 1   Kitų išlaidų išorės įstaigoms pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas, susigrąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 19 06 04 01 ir 22 02 05 01 punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

    6 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ ATLYGINTINAI SUTEIKTAS PASLAUGAS

    6 2 0     Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas atlygintinai (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pajamos iš žaliavų arba specialių skylančių medžiagų tiekimo atlygintinai valstybėms narėms jų tyrimų programoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 6 straipsnio b punktas.

    6 2 2     Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

    6 2 2 1   Įplaukos iš HFR eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    9 094 616,65

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gaunamos iš HFR (didelio neutronų srauto reaktoriaus) eksploatavimo Jungtinių tyrimų centro įstaigoje Peteno mieste.

    Išorės įstaigų mokėjimai, skirti visoms Jungtinio tyrimų centro vykdomoms HFR veiklos išlaidoms padengti.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05 ir 10 04 04 straipsnius.

    Ankstesnių programų užbaigimas

    Įplaukas teikia Belgija, Prancūzija ir Nyderlandai.

    6 2 2 3   Kitos įplaukos, gautos iš paslaugų, kurias Jungtinis tyrimų centras už atlyginimą suteikia išorės įstaigoms ir kurios leidžia suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    8 974 726,67

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš asmenų, firmų ir nacionalinių įstaigų, kurioms Jungtinių tyrimų centras atliks darbą ir (arba) teiks paslaugas už užmokestį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 03 01, 10 04 01 ir 10 04 02 straipsnius, atitinkantiems išlaidas pagal kiekvieną sutartį su išorės įstaiga.

    6 2 2 4   Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    61 913,43

    Paaiškinimai

    Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 12 straipsnį, valstybės narės, asmenys ar įmonės už tinkamą atlygį turi teisę gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 straipsnius ir 10 02 bei 10 03 skyrius.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

    1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

    6 2 2 5   Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, dovanų arba palikimų įvairiai Jungtinio tyrimų centro vykdomai veiklai.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05 straipsnį ir 10 02, 10 03 ir 10 04 skyrius.

    6 2 2 6   Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    54 982 731,42

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš kitų Komisijos tarnybų, kurioms Jungtinis tyrimų centras atliks darbą ir (arba) suteiks paslaugas už užmokestį, ir įplaukos iš dalyvavimo pamatinėse tyrimų ir technologijų plėtros programose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 03 01, 10 04 01 ir 10 04 03 straipsnius, prilygstantiems specialioms išlaidoms pagal kiekvieną su kitomis Komisijos tarnybomis sudarytą sutartį.

    6 2 4     Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini, (netiesioginė veikla) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 12 straipsnį, valstybės narės, asmenys ar įmonės už tinkamą atlygį turi teisę gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

    1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

    6 3 SKYRIUS — ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

    6 3 0     Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    218 105 387,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtraukiami Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių finansinio dalyvavimo tam tikroje Sąjungos veikloje pagal Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės 82 straipsnį ir prie jo pridėtą 32 protokolą įnašai.

    Bendras planuojamų įnašų dydis yra nurodomas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės priedo santraukoje, pateikiamoje informavimo tikslais.

    Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai yra prieinami Komisijai remiantis Europos ekonominės erdvės susitarimo 32 protokolo 1, 2 ir 3 straipsniais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Susiję teisės aktai

    Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3).

    6 3 1     Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

    6 3 1 1   Įnašai administracinėms išlaidoms pagal su Islandija ir Norvegija sudarytą susitarimą – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 107 086,43

    Paaiškinimai

    Išmokos administracinėms išlaidoms dėl 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudaryto susitarimo dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnio.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Taryba

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos Sprendimas dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    6 3 1 2   Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 554 519,92

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 18 02 04, 18 02 05, 18 02 11 ir 18 03 11 straipsnius.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176, 1999 7 10, p. 35).

    2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos Reglamentas EB Nr. 2725/2000 dėl „Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1).

    2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), ypač to susitarimo 9 straipsnis.

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

    2003 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 343/2003 nustatantis valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus. (OL L 50, 2003 2 25, p. 1).

    2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003 nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

    2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

    2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

    2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 1).

    2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS +1) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 43).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

    6 3 1 3   Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    15 186 000,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 18 02 06, 18 02 07 ir 18 03 14 straipsnius teikti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos Sprendimas dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176, 1999 7 10, p. 35).

    2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), visų pirma Susitarimo 9 straipsnis.

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

    2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/305/ES dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su Išorės sienų fondu 2007–2013 m. laikotarpiu, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 137, 2011 5 25, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2012/192/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe pasirašymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 1).

    2012 m. kovo 13 d. Tarybos sprendimas 2012/193/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe sudarymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 3).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. rugsėjo 16 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tikrinimo ir stebėjimo, kaip taikomas Šengeno acquis, vertinimo mechanizmo sukūrimo, iš dalies pakeistas pasiūlymas (COM(2011) 559).

    6 3 2     Įnašai į Europos plėtros fondo bendrąsias administracinės paramos išlaidas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    67 847 000,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos paramos priemonių finansavimui skirtos įplaukos iš Europos plėtros fondo (EPF) bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 01 04 10 punktą teikti.

    Susiję teisės aktai

    Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimas dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (OL L 247, 2006 9 9, p. 32).

    6 3 3     Įnašai į tam tikras išorės pagalbos programas

    6 3 3 0   Valstybių narių įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi finansiniai valstybių narių, įskaitant jų viešųjų ir pusiau valstybinių agentūrų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 3 3 1   Trečiųjų šalių įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi finansiniai trečiųjų šalių, įskaitant jų viešųjų ir pusiau valstybinių agentūrų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    6 3 3 2   Tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi finansiniai tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 5 SKYRIUS — FINANSINIAI KOREGAVIMAI

    6 5 0     Finansiniai koregavimai

    6 5 0 0   Su struktūriniais fondais, Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu susiję finansiniai koregavimai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su struktūriniais fondais (Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondu, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone, Europos regioninės plėtros fondu ir Europos socialiniu fondu), Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu.

    Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį gali būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, jeigu jų reikia, siekiant padengti riziką panaikinus ar sumažinus anksčiau priimtus koregavimus.

    Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies keičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    2001 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/1999 dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos, įgyvendinimo taisykles (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

    6 6 SKYRIUS — KITI ĮNAŠAI IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kiti įnašai ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kiti asignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    451 438 669,18

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    p.m.

    Ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    p.m.

    6 6 0 1   Kiti neasignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    60 000 000

    50 000 000

    114 183 916,32

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios nenaudojamos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Komisija

     

    60 000 000

     

    Iš viso

    60 000 000

    6 7 SKYRIUS — SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    6 7 0     Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

    6 7 0 1   Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    467 339 394,15

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties patikrinimo, susijusios su Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus lėšomis finansuojamomis išlaidomis pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondą (EŽŪGF). Į jį taip pat įrašomos sumos, susijusios su Sąjungos biudžetui palankiais sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo sprendimais dėl su juo susijusių įrašytų asignuotųjų įplaukų, išskyrus sumas, kurios susijusios su Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalies taikymu.

    Be to, į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pagal sprendimus dėl sąskaitų atitikties patvirtinimo Europos Sąjungos bendrojo biudžeto naudai, susijusius su išlaidomis, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojanti iki 2012 m. rugsėjo 30 d. Į jį taip pat įrašomos sumos, gaunamos pagal sprendimus dėl sąskaitų patvirtinimo Sąjungos biudžeto naudai, susijusius su įrašytomis asignuotosiomis įplaukomis, susijusiomis su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu, išskyrus sumas, kurios gaunamos taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 16 straipsnį ir 32 straipsnio 5 dalį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktus.

    Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 619 000 000 EUR, įskaitant 230 000 000 EUR perkeltus iš 2012 m. į 2013 m. pagal Finansinio reglamento 10 straipsnį.

    Sudarant 2013 m. biudžetą, finansuojant priemones pagal 05 02 08 straipsnį atsižvelgta į 500 000 000 EUR sumą, o finansuojant priemones pagal 05 03 01, straipsnį – į likusią 119 000 000 EUR sumą.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 0 2   Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    177 592 514,88

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusius delspinigius, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir delspinigiai bei konfiskuoti užstatai, susiję su išlaidomis, kurias dengia Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius pagal 2000–2006 m. Finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF). Į šį punktą taip pat įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % valstybės narės gali pasilikti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 2 dalyje. Į jį taip pat įrašomos sumos, susigrąžintos pagal sąskaitų patvirtinimo sprendimus, taikant to reglamento 32 straipsnio 5 dalį.

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant palūkanas, paskirtas baudas ir pateiktus užstatus, atsiradusios dėl išlaidų, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojanti iki 2012 m. rugsėjo 30 d. Į šį punktą įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % valstybės narės gali pasilikti, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 2 dalyje. Į jį taip pat įrašomos sumos, susigrąžintos pagal sąskaitų patvirtinimo sprendimus, taikant to reglamento 32 straipsnio 5 dalį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktus.

    Numatoma, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 161 000 000 EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 0 3   Papildomas pieno gamintojų mokestis – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    21 894 709,96

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, surinktos arba susigrąžintos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1788/2003 ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 78 straipsnį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės Europos žemės ūkio garantijų fondo biudžeto punktus.

    Numatoma, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 78 000 000 EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 1     Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

    6 7 1 1   Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, gautos pagal atitikties sprendimus dėl sąskaitų patikrinimo Sąjungos biudžeto naudai, finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšų. Jis taip pat skirtas įrašyti sumas, susijusias su sąskaitų patikrinimo sprendimais Sąjungos biudžeto naudai, kurios gali būti laikomos asignuotosiomis įplaukomis. Be to, į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su išankstinių mokėjimų pagal EŽŪFKP grąžinimu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą teikti.

    Sudarant 2013 m. biudžetą 05 04 05 straipsniui neskirta jokios konkrečios sumos.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 1 2   Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusius delspinigius, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir delspinigiai bei konfiskuoti užstatai iš Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamos kaimo plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą teikti.

    Sudarant 2013 m. biudžetą 05 04 05 straipsniui neskirta jokios konkrečios sumos.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 8 SKYRIUS — LAIKINAS RESTRUKTŪRIZAVIMO MOKESTIS

    6 8 0     Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    6 8 0 1   Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi Sąjungos cukraus sektoriaus laikini restruktūrizavimo mokesčiai, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 320/2006 11 straipsnyje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašytos sumos buvo panaudotos asignavimams teikti pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 05 02 16 straipsnį (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), siekiant finansuoti pagalbą restruktūrizavimui ir kitas Reglamente (EB) Nr. 320/2006 numatytas pagalbos priemones.

    Laikinas Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas baigė galioti 2012 m. rugsėjo 30 d. Taigi negali būti jokių išlaidų, susijusių su laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema, ir 2013 m. nebus surinkta naujų laikinų restruktūrizavimo mokesčių. Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likutis turėtų būti priskirtas EŽŪGF. Visi su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu susiję biudžeto punktai sujungti su atitinkamais EŽŪGF punktais. 6 8  0 1 punktas laikinai išsaugomas skaidrumo sumetimais, kad būtų paaiškintas Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likučio panaudojimas.

    Numatoma, kad cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likęs balansas yra 675 000 000 EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    7 0 SKYRIUS

    7 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    7 0 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    5 000 000

    160 000 000

    311 679 410,22

    7 0 0 1

    Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    3 000 000

    3 000 000

    845 278,98

     

    7 0 0 straipsnis – Iš viso

    8 000 000

    163 000 000

    312 524 689,20

    7 0 1

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos palūkanos už baudas

    15 000 000

    280 000 000

    51 640 150,20

     

    7 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    23 000 000

    443 000 000

    364 164 839,40

    7 1 SKYRIUS

    7 1 0

    Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

    100 000 000

    3 175 000 000

    815 703 426,82

    7 1 1

    Mokesčiai už naujų keleivinių automobilių viršytą taršos normą

    p.m.

     

     

    7 1 2

    Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

    p.m.

    30 000 000

    3 000 000,—

     

    7 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    100 000 000

    3 205 000 000

    818 703 426,82

    7 2 SKYRIUS

    7 2 0

    Palūkanos už indėlius ir baudas

    7 2 0 0

    Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 2 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    123 000 000

    3 648 000 000

    1 182 868 266,22

    7 0 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 1 SKYRIUS —

    BAUDOS

    7 2 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    7 0 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 0 0     Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    7 0 0 0   Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 000 000

    160 000 000

    311 679 410,22

    Paaiškinimai

    Valstybė narė, pavėlavusi pervesti lėšas į sąskaitą, atidarytą Komisijos vardu, kaip nurodyta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje, turi mokėti palūkanas.

    Jei valstybės narės valiuta yra euro, palūkanų norma yra lygi palūkanų normai, skelbtai Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, kurią Europos Centrinis Bankas naudojo savo refinansavimo operacijoms paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmąją dieną, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

    Jeigu valstybės narės valiuta nėra euro, norma yra lygi atitinkamo mėnesio pirmą dieną centrinių bankų pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomai normai, padidintai dviem procentiniais punktais, arba, valstybėms narėms, kurioms centrinio banko norma neprieinama, – valstybės narės pinigų rinkoje atitinkamo mėnesio pirmą dieną taikomai labiausiai analogiškai normai, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

    Palūkanų norma taikoma visiems Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnyje nurodytiems nuosavų išteklių įnašams.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    5 000 000

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    5 000 000

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    7 0 0 1   Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 000 000

    3 000 000

    845 278,98

    Paaiškinimai

    Į šį punktą ketinama įtraukti palūkanas už pavėluotas teisių į išmokas, išskyrus nuosavus išteklius, mokėjimus.

    Komisija

     

    3 000 000

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    3 000 000

    Teisinis pagrindas

    Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3), ypač jo 32 protokolo 2 straipsnio 5 dalis.

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 102 straipsnis.

    2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    7 0 1     Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos palūkanos už baudas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    15 000 000

    280 000 000

    51 640 150,20

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos specialiose banko sąskaitose, skirtose baudoms ir delspinigiams už pavėluotą baudos mokėjimą, susikaupusios palūkanos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

    7 1 SKYRIUS — BAUDOS

    7 1 0     Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    100 000 000

    3 175 000 000

    815 703 426,82

    Paaiškinimai

    Komisija gali skirti baudas, delspinigius ir kitas nuobaudas įmonėms ir įmonių asociacijoms už toliau išvardytuose reglamentuose arba Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsniuose nurodytų draudimų nesilaikymą arba įsipareigojimų nevykdymą.

    Paprastai baudos turi būti sumokėtos per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau jeigu įmonė padavė apeliacinį skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Komisija mokėtinos sumos nerenka; įmonė turi sutikti, kad praėjus galutiniam baudos mokėjimo terminui baudai bus taikomos palūkanos, ir iki galutinio baudos mokėjimo termino Komisijai turi pateikti banko garantiją, apimančią ir pagrindinę baudos sumą, ir palūkanas arba papildomus mokesčius.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    7 1 1     Mokesčiai už naujų keleivinių automobilių viršytą taršos normą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Į šį straipsnį įrašomi visi Komisijos nustatyti mokesčiai už viršytą taršos normą.

    Reglamento (EB) Nr. 443/2009 tikslas – nustatyti Sąjungoje įregistruotų naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį, tuo pačiu užtikrinant tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą.

    Taigi kiekvienais kalendoriniais metais, pradedant 2012 m., gamintojo vidutiniam savitajam išmetamo CO2 kiekiui viršijus jam tais metais nustatytą savitąją teršalų išmetimo normą, Komisija gamintojui arba, bendro fondo atveju, bendro fondo valdytojui nustato mokestį už viršytą taršos normą.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1), ypač jo 9 straipsnis.

    2012 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 2012/100/ES dėl mokesčių už viršytą naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio normą, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 443/2009, rinkimo metodo (OL L 47, 2012 2 18, p. 71).

    7 1 2     Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    30 000 000

    3 000 000,—

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 260 straipsnio 2 dalis.

    7 2 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    7 2 0     Palūkanos už indėlius ir baudas

    7 2 0 0   Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš palūkanų už indėlius ir baudas, įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (OL L 209, 1997 8 2, p. 6), ypač jo 16 straipsnis.

    8 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    8 0 SKYRIUS

    8 0 0

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, suteiktoms mokėjimų balansui sureguliuoti

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 0 1

    Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 0 2

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 1 SKYRIUS

    8 1 0

    Lėšų susigrąžinimas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 1 3

    Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono šalims ir Pietų Afrikai pagal Europos Sąjungos investuotojų partnerystės programą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 2 SKYRIUS

    8 2 7

    Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 2 8

    Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių jėgainių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 3 SKYRIUS

    8 3 5

    Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 5 SKYRIUS

    8 5 0

    Europos investicijų fondo sumokėti dividendai

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

     

    8 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

     

    8 antraštinė dalis – Iš viso

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

    8 0 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

    8 1 SKYRIUS —

    KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

    8 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOMS ŠALIMS

    8 3 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS INSTITUCIJOS

    8 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

    8 0 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

    8 0 0     Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, suteiktoms mokėjimų balansui sureguliuoti

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sąjungos garantija suteikiama paskoloms, gautoms kapitalo rinkose ir iš finansinių institucijų. Paskolų suma, kuri gali būti garantuojama valstybėms narėms, yra apribojama iki 50 000 000 000 EUR.

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 01 01 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kapitalo ir palūkanų srityje suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002, įsteigiantis bendrą vidutinės trukmės finansinės paramos mechanizmą valstybių narių mokėjimo balansams (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

    2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

    2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 3 25, p. 39).

    2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

    2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

    8 0 1     Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 01 02 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 11).

    1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 80/29/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 12, 1980 1 17, p. 28).

    1982 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 82/170/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl bendros Euratomo paskolų sumos, kurias Komisija turi teisę suteikti, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 78, 1982 3 24, p. 21).

    1985 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 85/537/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl bendros Euratomo paskolų sumos, kurias Komisija turi teisę suteikti, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 334, 1985 12 12, p. 23).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/212/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 112, 1990 5 3, p. 26).

    8 0 2     Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sąjungos garantija skirta kapitalo rinkų ar finansų įstaigų finansuojamoms paskoloms. Valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija teisiniame pagrinde nustatytos viršutinės ribos.

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 03 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

    2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

    2011 m. gegužės 30 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/682/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 31).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 32).

    8 1 SKYRIUS — KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

    8 1 0     Lėšų susigrąžinimas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas įrašyti kapitalo grąžinimams ir palūkanų mokėjimams už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktą iš asignavimų, numatytų šio skirsnio išlaidų suvestinės 22 02 3 ir 19 08 skyriuose, Viduržemio jūros regiono trečiosioms šalims.

    Į šį straipsnį taip pat įtraukiamas lėšų susigrąžinimas ir palūkanų mokėjimai už specialias paskolas ir rizikos kapitalą Viduržemio jūros regiono ES valstybėms narėms, tačiau tokia dalis, palyginti su bendra suma, yra labai nedidelė. Šios paskolos ir (arba) rizikos kapitalas šalims buvo suteiktas iki jų stojimo į Sąjungą.

    Paprastai gautos įplaukos viršija biudžete prognozuotas sumas dėl palūkanų mokėjimų už specialias paskolas, kurios vis dar gali būti išmokamos per ankstesnius finansinius metus bei einamuosius finansinius metus. Palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą skaičiuojamos nuo paskolų išmokėjimo momento; palūkanos už specialias paskolas yra mokamos kas šešis mėnesius, o palūkanos už rizikos kapitalą paprastai mokamos kasmet.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantį bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (KOM(2008) 308 galutinis), ypač jo 23 straipsnis.

    8 1 3     Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono šalims ir Pietų Afrikai pagal Europos Sąjungos investuotojų partnerystės programą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomi kapitalo grąžinimai ir palūkanų mokėjimai už paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktą iš asignavimų, numatytų III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 19 08 01 01 punkte, įgyvendinant Europos Sąjungos investicinių partnerių veiklą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    8 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOMS ŠALIMS

    8 2 7     Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 01 04 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59).

    1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/472/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bulgarijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 61).

    1997 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimas 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai (OL L 322, 1997 11 25, p. 37).

    1998 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 98/592/EB dėl tolesnės makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 284, 1998 10 22, p. 45).

    1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/731/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Bulgarijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 27).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31).

    2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2000/244/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai, įtraukiant į jį Tadžikiją (OL L 77, 2000 3 28, p. 11).

    2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

    2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB dėl tolesnės makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB, suteikiantis papildomą makrofinansinę paramą Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB, numatantis tolesnę makrofinansinę paramą Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

    2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2003/825/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/882/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Jugoslavijos Federacinei Respublikai, atsižvelgiant į papildomą makrofinansinę paramą Serbijai ir Juodkalnijai (OL L 311, 2003 11 27, p. 28).

    2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Albanijai, panaikinantis Sprendimą 1999/282/EB (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

    2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

    8 2 8     Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių jėgainių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 01 05 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    Valstybėms narėms teikiamų Euratomo paskolų teisinis pagrindas taip pat nurodytas 8 0 1 straipsnyje.

    8 3 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS INSTITUCIJOS

    8 3 5     Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 01 06 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržiemio jūros protokolai).

    1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie Bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

    1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

    1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, kuriai netaikomas Jugoslavijos protokolas).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo Bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

    1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

    1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB, suteikiantis Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje, Lenkijoje Čekoslovakijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

    1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB, išplečiantis Sprendimo 90/62/EEB taikymą Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

    1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

    1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl Finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržiemio jūros regiono šalimis, nepriklausančiomis Bendrijai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5), panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 1488/96 (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

    1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis abipusio intereso projektams tam tikrose trečiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

    1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

    1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB, suteikiantis Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

    1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

    1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

    1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

    1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čile, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoru, Gvatemala, Hondūru, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajumi, Peru, Salvadoru, Urugvajumi ir Venesuela; Bangladešu, Brunėjumi, Kinija, Indija, Indonezija, Makao, Malaizija, Pakistanu, Filipinais, Singapūru, Šri Lanka, Tailandu ir Vietnamu) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms ne Bendrijos projektams (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikos Respublikoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms projektams Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms ne Bendrijos projektams (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse ir Pietų Afrikos Respublikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 98/729/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiantis ir suteikiantis paskoloms Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinamiems projektams (OL L 346, 1998 12 22, p. 54).

    1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui (EIB) padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/688/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima išplėsti Europos investicijų bankui suteiktą Bendrijos garantiją paskoloms projektams Kroatijoje (OL L 285, 2000 11 10, p. 20).

    2000 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2000/788/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima sukurti Europos investicijų banko specialiąją veiklos programą, remiančią EB ir Turkijos muitų sąjungos įtvirtinimą ir sustiprinimą (OL L 314, 2000 12 14, p. 27).

    2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

    2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/778/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiantis ir suteikiantis paskoloms Jugoslavijos Federacinėje Respublikoje įgyvenamiems projektams (OL L 292, 2001 11 9, p. 43).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, siekiant atsižvelgti į Europos Sąjungos plėtrą ir Europos kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11).

    2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimas 2006/174/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB siekiant įtraukti Maldyvus į šalių, kurioms taikomas šis sprendimas, sąrašą po 2004 m. gruodžio mėn. Indijos vandenyne kilusių cunamių (OL L 62, 2006 3 3, p. 26).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 633/2009/EB, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama Bendrijos garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    8 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

    8 5 0     Europos investicijų fondo sumokėti dividendai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas įrašyti Europos investicijų fondo mokamus dividendus už šią įmoką.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

    2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    30 200 000

    30 200 000

    33 793 060,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    30 200 000

    30 200 000

    33 793 060,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    30 200 000

    30 200 000

    33 793 060,—

     

    BENDRA SUMA

    132 836 987 855

    135 758 235 307

    129 999 948 015,70

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    30 200 000

    30 200 000

    33 793 060,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    Parlamentas

     

    p.m.

    Taryba

     

    p.m.

    Komisija

     

    30 000 000

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

     

    p.m.

    Audito Rūmai

     

    200 000

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

     

    p.m.

    Regionų komitetas

     

    p.m.

    Europos ombudsmenas

     

    p.m.

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

     

    p.m.

    Europos išorės veiksmų tarnyba

     

    p.m.

     

    Iš viso

    30 200 000

    C.   ETATINIAI DARBUOTOJAI

    Patvirtintas etatų sąrašas

    Institucija

    2013

    2012

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Europos Parlamentas

    5 567

    1 146

    5 540

    1 144

    Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    3 117

    36

    3 117

    36

    Europos Komisija:

    24 502

    442

    24 617

    448

    veikla

    18 906

    364

    18 926

    364

    moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

    3 773

     

    3 827

     

    Europos Sąjungos leidinių biuras

    669

     

    672

     

    Europos kovos su sukčiavimu tarnyba

    303

    75

    303

    81

    Europos personalo atrankos tarnyba

    122

    3

    122

    3

    Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    182

     

    188

     

    Infrastruktūros ir logistikos biuras, Briuselis

    403

     

    426

     

    Infrastruktūros ir logistikos biuras, Liuksemburgas

    144

     

    153

     

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    1 579

    416

    1 547

    405

    Audito Rūmai

    752

    139

    752

    135

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    692

    35

    689

    35

    Regionų komitetas

    494

    43

    488

    43

    Europos ombudsmenas

    27

    40

    22

    44

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    45

     

    43

     

    Europos išorės veiksmų tarnyba

    1 669

     

    1 667

    3

    Iš viso

    38 444

    2 298

    38 482

    2 293


    Patvirtintas etatų sąrašas

    Sąjungos įsteigtos ir juridinio asmens statusą turinčios įstaigos

    2013

    2012

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Decentralizuotos agentūros

    707

    5 198

    711

    4 968

    Europos bendrosios įmonės

    62

    319

    62

    320

    Europos inovacijos ir technologijos institutas

     

    34

     

    28

    Vykdomosios agentūros

     

    425

     

    413

    Iš viso

    769

    5 976

    773

    5 729

    D.   PASTATAI

    Institucijos

    Nuomojami pastatai

    Nuosavybės teise priklausantys pastatai

    2013 m. asignavimai (15)

    2012 m. asignavimai (16)

    I skirsnis.

    Parlamentas

    49 173 000

    60 041 999

    1 219 461 360 (17)

    II skirsnis

    Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    9 153 000 (18)

    8 785 000 (19)

    421 942 118 (20)

    III skirsnis

    Komisija (21):

     

     

    1 665 153 626,40 (22)

     

    — būstinės (Briuselis ir Liuksemburgas)

    243 683 000

    248 302 000

    1 537 700 758,83

     

    — biurai (tarnybos) Sąjungoje

    12 685 000

    12 537 000

    37 472 675,64

     

    — Maisto ir veterinarijos tarnyba

    2 385 000

    2 385 000

    21 840 638,63

     

    — Sąjungos delegacijos (23)

    31 450 000

    31 642 000

     

    — Jungtinis tyrimų centras

    68 139 553,30

     

    — Europos Sąjungos leidinių biuras

    7 445 000

    7 336 000

     

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba

    4 790 000

    4 638 000

     

    — Europos personalo atrankos tarnyba

    2 721 000

    2 486 000

     

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    3 480 000

    3 415 000

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras, Briuselis

    5 433 000

    5 332 000

     

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras, Liuksemburgas

    2 690 000

    2 729 000

    IV skirsnis

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    45 180 000

    42 128 000

    354 574 038,22 (24)

    V skirsnis

    Audito Rūmai

    4 195 000

    3 942 000

    36 057 853,04

    VI skirsnis

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    13 145 527

    12 910 167

    130 582 862 (25)

    VII skirsnis

    Regionų komitetas

    9 569 296

    9 260 838

    89 570 342 (26)

    VIII skirsnis

    Europos ombudsmenas

    479 200

    488 000

    IX skirsnis

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    728 067

    586 437

    X skirsnis

    Europos išorės veiksmų tarnyba (27)

     

     

    59 307 691,05 (28)

     

    — būstinė (Briuselis)

    6 616 000

    5 901 000

     

     

    — Sąjungos delegacijos

    55 679 000

    53 655 000

     

     

    Iš viso

    510 680 090

    519 152 441

    3 976 649 890,71


    Institucija

    Vieta

    Pirkimo metai

    Sumos

    Tarpinė suma

    Iš viso

    Parlamentas

    Briuselis

     

     

    774 458 111

     

    Žemė

     

    118 147 754

     

     

    Paul-Henri Spaak (D1)

    1998

    45 010 408

     

     

    Paul-Henri Spaak (D2)

    1998

    20 824 433

     

     

    Altiero Spinelli (D3)

    WIB (D4)

    JAN (D5)

    1998

    2007

    2008

    288 356 087

    83 989 722

    119 636 914

     

     

    Atrium

    1999

    22 245 830

     

     

    Atrium II

    2004

    7 402 088

     

     

    Montoyer 75

    2006

    20 466 161

     

     

    Trier I

    2011

    12 000 000

     

     

    Eastman

    2008

    16 218 333

     

     

    Cathedrale

    2005

    1 845 894

     

     

    Wayenberg (Marie Haps)

    2003

    5 734 319

     

     

    Remard

    2010

    12 580 167

     

     

    Strasbūras (Louise Weiss)

    1998

     

    233 606 190

     

    Strasbūras (WIC, SDM, IPE III)

    2006

     

    113 068 752

     

    Liuksemburgas (KAD)

    2003

     

    40 870 667

     

    Liuksemburgas (KAD Z)

    2010

     

    1 688 452

     

    Jean Monnet pastatas (Bazoches)

    1982

     

    0

     

    Lisabona

    1986

     

    499 860

     

    Atėnai

    1991

     

    4 124 139

     

    Kopenhaga

    2005

     

    3 801 404

     

    Haga

    2006

     

    4 679 484

     

    Valeta

    2006

     

    2 170 474

     

    Nikosija

    Viena

    Londonas

    Budapeštas

    2006

    2008

    2008

    2010

     

    2 732 651

    22 101 300

    12 285 982

    3 373 894

    Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    Briuselis

     

     

    421 942 118

     

    Žemė

     

    67 525 000

     

     

    Justus Lipsius

    1995

    161 313 281

     

     

    Vaikų lopšelis

    2006

    12 774 286

     

     

    Lex

    2007

    180 329 551

     

    Komisija (29)

    Briuselis

     

     

    1 445 735 922,16

     

    Overijse

    1997

    1 044 426,11

     

     

    Loi 130

    1987

    52 554 255,39

     

     

    Breydel

    1989

    14 601 291,10

     

     

    Haren

    1993

    6 701 877,90

     

     

    Clovis

    1995

    10 102 684,09

     

     

    Cours Saint-Michel 1

    1997

    17 592 413,24

     

     

    Belliard 232 (30)

    1997

    19 512 150,28

     

     

    Demot 24 (31)

    1997

    30 190 649,05

     

     

    Breydel II

    1997

    36 544 598,47

     

     

    Beaulieu 29/31/33

    1998

    35 393 301,35

     

     

    Charlemagne

    1997

    111 530 627,36

     

     

    Demot 28 (32)

    1999

    24 026 069,33

     

     

    Joseph II 99 (33)

    1998

    17 012 317,82

     

     

    Loi 86

    1998

    27 025 607,05

     

     

    Luxembourg 46 (34)

    1999

    35 812 391,14

     

     

    Montoyer 59 (35)

    1998

    17 925 119,58

     

     

    Froissart 101 (36)

    2000

    18 904 960,71

     

     

    VM 18 (37)

    2000

    17 289 096,53

     

     

    Joseph II 70 (38)

    2000

    38 705 035,19

     

     

    Loi 41 (39)

    2000

    64 083 042,16

     

     

    SC 11 (40)

    2000

    20 022 737,90

     

     

    Joseph II 30 (41)

    2000

    34 160 332,89

     

     

    Joseph II 54 (42)

    2001

    41 758 157,54

     

     

    Joseph II 79 (43)

    2002

    39 534 416,43

     

     

    VM2 (44)

    2001

    38 669 633,94

     

     

    Palmerston

    2002

    6 980 898,18

     

     

    SPA 3 (45)

    2003

    27 964 405,—

     

     

    Berlaymont (46)

    2004

    405 723 400,79

     

     

    CCAB (47)

    2005

    43 293 968,32

     

     

    BU-25

    2006

    50 576 551,70

     

     

    Cornet-Leman

    2006

    21 097 831,26

     

     

    Madou

    2006

    115 151 674,36

     

     

    WALI

    2009

    4 250 000,—

     

     

    Liuksemburgas

     

     

    91 964 836,67

     

    Euroforum (48)

    2004

    84 439 170,—

     

     

    Foyer Européen

    2009

    7 525 666,67

     

     

    Biurai Sąjungoje

     

     

    37 472 675,64

     

    Lisabona

    1986

    1993

    365 369,94

     

     

    Marselis

    1991

    1993

    71 846,62

    19 436,10

     

     

    Milanas

    1986

     

     

    Kopenhaga

    2005

    3 793 357,35

     

     

    Valeta

    2006

    2 251 661,68

     

     

    Nikosija (Byron)

    2006

    2 732 651,01

     

     

    Haga

    2006

    4 652 665,—

     

     

    Londonas

    2008

    18 521 671,84

     

     

    Budapeštas

    2010

    5 064 016,10

     

     

    Jungtinis tyrimų centras

     

     

    68 139 553,30

     

    Ispra

     

    40 698 765,52

     

     

    Gelis

     

    17 545 328,26

     

     

    Karlsrūhė

     

    1 945 216,28

     

     

    Petenas

     

    7 950 243,24

     

     

    Maisto ir veterinarijos tarnyba

     

     

    21 840 638,63

     

    Grange (Airija) (49)

    2002

    21 840 638,63

     

     

    Komisija, iš viso

     

     

    1 665 153 626,40

    Teisingumo Teismas

    Liuksemburgas

     

     

    354 574 038,22

     

    (A priestatas – Erasmus, B priestatas – Thomas More ir C priestatas)

    1994

    31 064 561,69

     

     

    Naujųjų rūmų pastatų kompleksas (atnaujinti senieji rūmai, žiedas, du daugiaaukščiai pastatai ir pastatus jungianti galerija)

    2008

    323 509 476,53

     

    Audito Rūmai

    Liuksemburgas

     

     

    36 057 853,04

     

    Žemė

    1990

    776 630,—

     

     

    Liuksemburgas (K1)

    1990

    10 217 402,47

     

     

    Liuksemburgas (K2)

    2004

    19 494 897,93

     

     

    Liuksemburgas (K3)

    2009

    5 568 922,64

     

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    Briuselis

     

     

    130 582 862

     

    Montoyer 92–102

    2001

    31 623 145

     

     

    Belliard 99–101

    2001

    77 170 978

     

     

    Belliard 68–72

    2004

    9 119 580

     

     

    Trèves 74

    2005

    8 042 131

     

     

    Belliard 93

    2005

    4 627 028

     

    Regionų komitetas

    Briuselis

     

     

    89 570 342

     

    Montoyer

    2001

    16 634 179

     

     

    Belliard 101–103

    2001

    40 720 622

     

     

    Belliard 68

    2004

    14 488 532

     

     

    Trèves 74

    2004

    12 835 044

     

     

    Belliard 93

    2005

    4 891 965

     

    Europos išorės veiksmų tarnyba (50)

    Sąjungos delegacijos  (51)

     

     

    59 307 69,05 (52)

     

    Buenos Airės (Argentina)

    1992

    419 669,68

     

     

    Kanbera (Australija)

    1983

     

     

     

    1990

    449 874,26

     

     

    Kotonu (Beninas)

    1992

    150 125,39

     

     

    Gaboronė (Botsvana)

    1982

     

     

     

    1985

    1986

    131,40

     

     

     

    1987

    5 308,28

     

     

    Brazilija (Brazilija)

    1994

    295 626,83

     

     

    Uagadugu (Burkina Fasas)

    1984

     

     

     

    1997

    1 193 091,32

     

     

    Bužumbūra (Burundis)

    1982

     

     

     

    1986

    12 380,75

     

     

    Pnompenis (Kambodža)

    2005

    580 319,88

     

     

    Otava (Kanada)

    1977

     

     

    Praja (Žaliasis Kyšulys)

    1981

     

     

    Bangis (Centrinės Afrikos Respublika)

    1983

     

     

    Ndžamena (Čadas)

    1991

    2009

    15 954,34

    361 840,50

     

     

    Pekinas (Kinija)

    1995

    2 513 727,80

     

     

    Moronis (Komorai)

    1988

    11 750,04

     

     

    Brazavilis (Kongas)

    1994

    122 816,16

     

     

    San Chosė (Kosta Rika)

    1995

    318 246,16

     

     

    Abidžanas (Dramblio Kaulo Krantas)

    1993

    142 065,32

     

     

     

    1994

    187 327,97

     

     

    Malabas (Pusiaujo Gvinėja)

    1986

    6 090,77

     

     

    Paryžius (Prancūzija)

    1990

    1 455 857,68

     

     

     

    1991

    69 230,12

     

     

    Librevilis (Gabonas)

    1996

    253 943,96

     

     

    Bandžulis (Gambija)

    1989

    20 753,72

     

     

    Bisau (Bisau Gvinėja)

    1995

    251 329,45

     

     

    Tokijas (Japonija)

    2006

    34 008 178,59

     

     

    Nairobis (Kenija)

    2005

    641 653,07

     

     

    Maseru (Lesotas)

    1985

     

     

     

    1990

    113 420,51

     

     

     

    1991

    199 528,91

     

     

     

    2006

    215 316,60

     

     

    Lilongvė (Malavis)

    1982

     

     

     

    1988

    7 493,49

     

     

    Meksikas (Meksika)

    1995

    1 353 701,12

     

     

    Rabatas (Marokas)

    1987

    31 965,52

     

     

    Maputu (Mozambikas)

    2008

    4 121 447,03

     

     

    Vindhukas (Nambija)

    1992

    302 207,22

     

     

     

    1993

    2009

    96 253,39

    1 370 072,92

     

     

    Niamėjus (Nigeris)

    1997

    91 168,26

     

     

    Abudža (Nigerija)

    1992

    294 672,84

     

     

     

    2005

    4 004 315,73

     

     

    Port Moresbi (Papua Naujoji Gvinėja)

    1982

    48 274,53

     

     

    Kigalis (Ruanda)

    1980

     

     

    Dakaras (Senegalas)

    1984

     

     

    Honiara (Saliamono salos)

    1990

    29 305,80

     

     

    Pretorija (Pietų Afrika)

    1994

    458 247,25

     

     

     

    1996

    504 896,74

     

     

    Mbabanė (Svazilendas)

    1987

    1988

    43 244,49

    27 397,74

     

     

    Dar es Salamas (Tanzanija)

    2002

    3 187 782,85

     

     

    Kampala (Uganda)

    1986

    10 589,59

     

     

    Montevidėjas (Urugvajus)

    1990

    148 463,34

     

     

    Niujorkas (Jungtinės Amerikos Valstijos)

    1987

    95 578,20

     

     

    Vašingtonas (Jungtinės Amerikos Valstijos)

    1997

    1 118 286,25

     

     

    Lusaka (Zambija)

    1982

     

     

    Hararė (Zimbabvė)

    1990

    93 554,81

     

     

     

    1994

    178 747,73

     

    Bendra suma

     

     

     

    3 976 649 890,71

    I SKIRSNIS

    PARLAMENTAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Parlamento išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    1 750 463 939

    Nuosavi ištekliai

    – 143 024 893

    Gautinos įmokos

    1 607 439 046

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    65 835 934

    64 501 324

    59 911 584,97

    4 0 3

    Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    8 927,87

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    4 612 253

    8 249 104

    7 651 055,76

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    70 448 187

    72 750 428

    67 571 568,60

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    62 231 768

    63 913 228

    59 587 394,69

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

    9 134 938

    9 134 938

    19 412 415,58

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    10 000

    10 000

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    71 376 706

    73 058 166

    78 999 810,27

    4 2 SKYRIUS

    4 2 1

    Europos Parlamento narių įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    35 042,83

     

    4 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    35 042,83

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    141 824 893

    145 808 594

    146 606 421,70

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 2 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    65 835 934

    64 501 324

    59 911 584,97

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 3     Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    8 927,87

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų nuostatai ir ypač jų iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 612 253

    8 249 104

    7 651 055,76

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    62 231 768

    63 913 228

    59 587 394,69

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 134 938

    9 134 938

    19 412 415,58

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    10 000

    10 000

    0,—

    4 2 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 2 1     Europos Parlamento narių įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    35 042,83

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo nuostatai, ypač jų III priedas.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos pardavus transporto priemones – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    100 807,15

    5 0 0 1

    Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    21 781,92

    5 0 0 2

    Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    118 893,21

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    241 482,28

    5 0 1

    Pajamos už parduotą nekilnojamąjį turtą

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 2

    Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    234 062,89

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    475 545,17

    5 1 SKYRIUS

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 865 007,33

    5 1 1 1

    Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 607,76

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 867 615,09

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    1 867 615,09

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

    1 200 000

    1 200 000

    1 241 174,39

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 200 000

    1 200 000

    1 241 174,39

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    3 729 663,53

    5 5 1

    Įplaukos, gautos už iš trečiųjų asmenų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    4 112 861,49

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    7 842 525,02

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 187 113,18

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz. fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai konkrečiam tikslui numatytas įplaukas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 2

    Kitos institucijos patirtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 735 433,48

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    3 922 546,66

    5 8 SKYRIUS

    5 8 1

    Įplaukos iš gautų draudimo įmokų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    122 499,40

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    122 499,40

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    1 200 000

    1 200 000

    15 471 905,73

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKĖJIMAI

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0   Pajamos, gautos pardavus transporto priemones – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    100 807,15

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos už parduotas ar pakeistas institucijai priklausančias transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    21 781,92

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 2   Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    118 893,21

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šioje biudžeto eilutėje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų.

    5 0 1     Pajamos už parduotą nekilnojamąjį turtą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos pajamos, gautos pardavus institucijai priklausantį nekilnojamąjį turtą.

    5 0 2     Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    234 062,89

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos pajamos, gautos už elektronine forma parduotus leidinius.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 865 007,33

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šioje biudžeto eilutėje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų.

    5 1 1 1   Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 607,76

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 200 000

    1 200 000

    1 241 174,39

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ar kitas palūkanas, gautas už institucijos sąskaitas.

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    3 729 663,53

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Įplaukos, gautos už iš trečiųjų asmenų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 112 861,49

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 187 113,18

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktu šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz. fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai konkrečiam tikslui numatytas įplaukas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies d punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 2     Kitos institucijos patirtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, skirtos kitos institucijos turėtoms socialinėms išlaidoms apmokėti.

    5 7 3     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 735 433,48

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKĖJIMAI

    5 8 1     Įplaukos iš gautų draudimo įmokų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    122 499,40

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Į šį straipsnį įrašomi draudimo įmonių kompensuojami į nelaimingą atsitikimą patekusių pareigūnų atlyginimai.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    9 584 345,17

    6 6 0 1

    Kitos neasignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    9 584 345,17

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    9 584 345,17

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    9 584 345,17

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    9 584 345,17

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, į šį punktą įrašomos 6 antraštinės dalies kitose dalyse nenumatytos įplaukos, kurios panaudojamos kaip papildomi asignavimai, leidžiantys finansuoti išlaidas, kurioms padengti ir skirtos šios įplaukos.

    6 6 0 1   Kitos neasignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 630 759,36

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    1 630 759,36

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 630 759,36

     

    BENDRA SUMA

    143 024 893

    147 008 594

    173 293 431,96

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 630 759,36

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šioje biudžeto eilutėje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    206 880 378

    197 362 360

    195 411 479,96

    Rezervai (10 0)

    1 216 926

    12 118 481

     

     

    208 097 304

    209 480 841

    195 411 479,96

    1 2

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    582 928 309

    576 721 497

    540 454 418,64

    Rezervai (10 0)

    9 604 000

     

     

     

    592 532 309

    576 721 497

    540 454 418,64

    1 4

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    116 297 560

    112 763 320

    118 800 096,83

    Rezervai (10 0)

    545 839

     

     

     

    116 843 399

    112 763 320

    118 800 096,83

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    19 179 850

    17 926 450

    14 489 623,62

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    925 286 097

    904 773 627

    869 155 619,05

    Rezervai (10 0)

    11 366 765

    12 118 481

     

     

    936 652 862

    916 892 108

    869 155 619,05

    2

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    2 0

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    213 328 268

    210 520 856

    195 529 891,02

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    213 328 268

    212 520 856

    195 529 891,02

    2 1

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

    129 552 588

    129 855 624

    117 290 772,48

    2 3

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    14 732 000

    14 570 000

    9 652 196,91

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    357 612 856

    354 946 480

    322 472 860,41

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    357 612 856

    356 946 480

    322 472 860,41

    3

    INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    3 0

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    36 580 010

    38 072 350

    32 807 760,36

    3 2

    DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    128 954 011

    111 117 836

    92 059 311,79

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    165 534 021

    149 190 186

    124 867 072,15

    4

    INSTITUCIJOS SPECIFINIŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    4 0

    KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

    92 944 200

    88 215 000

    83 078 152,35

    4 2

    PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

    185 799 000

    190 840 175

    170 564 354,10

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    187 345 000

    190 840 175

    170 564 354,10

    4 4

    SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

    375 000

    360 000

    340 000,—

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    279 118 200

    279 415 175

    253 982 506,45

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    280 664 200

    279 415 175

    253 982 506,45

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    12 912 765

    14 118 481

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    9 000 000

    15 374 172

    0,—

    10 3

    REZERVAS PLĖTRAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 4

    INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 5

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 6

    REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 8

    EMAS REZERVAS

    1 000 000

    50 000

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    22 912 765

    29 542 653

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    1 750 463 939

    1 717 868 121

    1 570 478 058,06

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Atlyginimai ir išmokos

    1 0 0 0

    Atlyginimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    71 393 074

    69 880 000

    67 373 853,88

    Rezervai (10 0)

    1 216 926

     

     

     

    72 610 000

    69 880 000

    67 373 853,88

    1 0 0 4

    Įprastinės kelionės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    72 343 140

    64 203 310

    69 748 956,88

    Rezervai (10 0)

     

    11 326 466

     

     

    72 343 140

    75 529 776

    69 748 956,88

    1 0 0 5

    Kitos kelionės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 054 639

    4 448 082

    4 572 202,03

    Rezervai (10 0)

     

    792 015

     

     

    5 054 639

    5 240 097

    4 572 202,03

    1 0 0 6

    Bendrųjų išlaidų apmokėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    39 388 525

    39 275 428

    37 843 364,12

    1 0 0 7

    Išmokos pareigų vykdymui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    184 000

    181 000

    173 699,85

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    188 363 378

    177 987 820

    179 712 076,76

    Rezervai (10 0)

    1 216 926

    12 118 481

     

     

    189 580 304

    190 106 301

    179 712 076,76

    1 0 1

    Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

    1 0 1 0

    Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 769 000

    3 322 540

    1 269 237,26

    1 0 1 2

    Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    384 000

    384 000

    273 154,56

     

    1 0 1 straipsnis – Iš viso

    3 153 000

    3 706 540

    1 542 391,82

    1 0 2

    Pereinamojo laikotarpio pašalpos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    800 000

    490 000

    747 314,—

    1 0 3

    Pensijos

    1 0 3 0

    Senatvės pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 818 000

    11 084 000

    9 924 539,99

    1 0 3 1

    Invalidumo pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    395 000

    418 000

    343 741,07

    1 0 3 2

    Pensijos netekus maitintojo

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 820 000

    2 930 000

    2 695 823,19

    1 0 3 3

    Savanoriško Parlamento narių pensijų kaupimo fondas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    31 000

    46 000

    65 674,62

     

    1 0 3 straipsnis – Iš viso

    14 064 000

    14 478 000

    13 029 778,87

    1 0 5

    Kalbų ir informatikos kursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    500 000

    700 000

    379 918,51

    1 0 9

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    206 880 378

    197 362 360

    195 411 479,96

    Rezervai (10 0)

    1 216 926

    12 118 481

     

     

    208 097 304

    209 480 841

    195 411 479,96

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    577 124 909

    569 732 297

    535 880 699,27

    Rezervai (10 0)

    9 604 000

     

     

     

    586 728 909

    569 732 297

    535 880 699,27

    1 2 0 2

    Apmokami viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    400 000

    455 200

    230 000,—

    1 2 0 4

    Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 460 000

    5 035 000

    2 725 000,—

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    581 984 909

    575 222 497

    538 835 699,27

    Rezervai (10 0)

    9 604 000

     

     

     

    591 588 909

    575 222 497

    538 835 699,27

    1 2 2

    Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0

    Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    391 400

    402 000

    447 800,15

    1 2 2 2

    Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    552 000

    1 097 000

    1 170 919,22

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    943 400

    1 499 000

    1 618 719,37

    1 2 4

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    582 928 309

    576 721 497

    540 454 418,64

    Rezervai (10 0)

    9 604 000

     

     

     

    592 532 309

    576 721 497

    540 454 418,64

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0

    Kiti darbuotojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    38 578 161

    36 848 800

    30 538 390,72

    Rezervai (10 0)

    545 839

     

     

     

    39 124 000

    36 848 800

    30 538 390,72

    1 4 0 2

    Konferencijų vertėjai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    53 000 000

    53 000 000

    56 964 283,06

    1 4 0 4

    Pareigūnų stažuotės, stipendijos ir mainai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 097 950

    7 961 520

    5 973 048,23

    1 4 0 6

    Stebėtojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    447 449

    1 200 000

    0,—

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    100 123 560

    99 010 320

    93 475 722,01

    Rezervai (10 0)

    545 839

     

     

     

    100 669 399

    99 010 320

    93 475 722,01

    1 4 2

    Išorės paslaugos

    1 4 2 0

    Išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    15 800 000

    13 370 000

    24 987 456,20

    1 4 2 2

    Institucijų bendradarbiavimo kalbos klausimais veikla

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    374 000

    383 000

    336 918,62

     

    1 4 2 straipsnis – Iš viso

    16 174 000

    13 753 000

    25 324 374,82

    1 4 4

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    116 297 560

    112 763 320

    118 800 096,83

    Rezervai (10 0)

    545 839

     

     

     

    116 843 399

    112 763 320

    118 800 096,83

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0

    Įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    378 850

    402 775

    270 000,—

    1 6 1 2

    Tęstinis kvalifikacijos kėlimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 850 000

    4 400 000

    3 913 224,64

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    5 228 850

    4 802 775

    4 183 224,64

    1 6 3

    Institucijų darbuotojams padėti skirtos priemonės

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    718 000

    711 500

    544 095,05

    1 6 3 1

    Judumas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 000 000

    996 000

    512 344,98

    1 6 3 2

    Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    305 000

    310 400

    293 375,68

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    2 023 000

    2 017 900

    1 349 815,71

    1 6 5

    Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 285 000

    1 135 000

    1 006 583,27

    1 6 5 2

    Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 960 000

    3 960 000

    2 600 000,—

    1 6 5 4

    Ankstyvosios vaikystės centras bei patvirtinti vaikų dienos centrai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 683 000

    6 010 775

    5 350 000,—

     

    1 6 5 straipsnis – Iš viso

    11 928 000

    11 105 775

    8 956 583,27

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 179 850

    17 926 450

    14 489 623,62

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    925 286 097

    904 773 627

    869 155 619,05

    Rezervai (10 0)

    11 366 765

    12 118 481

     

     

    936 652 862

    916 892 108

    869 155 619,05

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Atlyginimai ir išmokos

    1 0 0 0   Atlyginimai

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 0 0

    71 393 074

    69 880 000

    67 373 853,88

    Rezervai (10 0)

    1 216 926

     

     

    Iš viso

    72 610 000

    69 880 000

    67 373 853,88

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 9 ir 10 straipsniai.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 1 ir 2 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos Parlamento narių statute numatytus atlyginimus.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Šiuos asignavimus, įrašytus į rezervą tol, kol bus priimtas sprendimas dėl 2011 m. atlyginimų koregavimo 1,7 proc., kuris turėtų būti atliekamas 2013 m., bus nedelsiant leista panaudoti, jei Teisingumo Teismas priims sprendimą Komisijos naudai.

    1 0 0 4   Įprastinės kelionės išlaidos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 0 4

    72 343 140

    64 203 310

    69 748 956,88

    Rezervai (10 0)

     

    11 326 466

     

    Iš viso

    72 343 140

    75 529 776

    69 748 956,88

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 10–21 ir 24 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas kelionės ir pragyvenimo išlaidoms, susijusioms su kelionėmis į darbo vietą ir iš jos bei kitomis komandiruotėmis, padengti.

    Dalimi šio asignavimo numatyta atsižvelgti į kelionės išlaidų mažinimą, priėmus 2011 m. gegužės 10 d. Parlamento rezoliuciją (OL L 250, 2011 9 27, p. 3), kurioje numatyta sukauptas mylias, gautas keliaujant darbo tikslais, panaudoti perkant lėktuvų bilietus.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    1 0 0 5   Kitos kelionės išlaidos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 0 5

    5 054 639

    4 448 082

    4 572 202,03

    Rezervai (10 0)

     

    792 015

     

    Iš viso

    5 054 639

    5 240 097

    4 572 202,03

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 22 ir 23 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti papildomas kelionės išlaidas ir valstybėje narėje, kurioje narys buvo išrinktas, patirtas kelionės išlaidas.

    1 0 0 6   Bendrųjų išlaidų apmokėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    39 388 525

    39 275 428

    37 843 364,12

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 25–28 straipsniai.

    Ši išmoka skirta padengti su parlamentine narių veikla susijusias išlaidas, laikantis pirmiau minėtųjų Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių straipsnių nuostatų.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 25 000 EUR.

    1 0 0 7   Išmokos pareigų vykdymui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    184 000

    181 000

    173 699,85

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

    Biuro sprendimas, priimtas 2009 m. birželio 16–17 d. posėdžių metu.

    Šis asignavimas skirtas nustatyto dydžio pragyvenimo ir reprezentacinėms išlaidoms, susijusioms su Europos Parlamento Pirmininko pareigų vykdymu, padengti.

    1 0 1     Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

    1 0 1 0   Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 769 000

    3 322 540

    1 269 237,26

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 18 ir 19 straipsniai.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 3–9 ir 29 straipsniai.

    Bendrosios taisyklės dėl Europos Sąjungos pareigūnų draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų.

    Bendrosios taisyklės dėl Europos Sąjungos pareigūnų sveikatos draudimo.

    Komisijos sprendimas, nustatantis bendrąsias įgyvendinimo nuostatas, susijusias su sveikatos priežiūros išlaidų kompensavimu.

    Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo taisyklės, ypač jų 21 straipsnis ir IV priedas (laikinai taikomi 18 mėnesių po VI kadencijos pabaigos).

    Šis asignavimas skirtas draudimui nuo nelaimingų atsitikimų padengti, Parlamento narių medicinos išlaidoms bei Parlamento narių draudimo nuo asmeninių daiktų vagysčių ir paradimų išlaidoms kompensuoti.

    Jis taip pat skirtas suteikti draudimą ir paramą Parlamento nariams, jei per tarnybinę kelionę jie turėtų būti repatrijuojami.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 140 000 EUR.

    1 0 1 2   Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    384 000

    384 000

    273 154,56

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 30 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas tam tikroms išlaidoms, kurios būtinos siekiant padėti didelę negalią turinčiam Parlamento nariui, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 0 2     Pereinamojo laikotarpio pašalpos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    800 000

    490 000

    747 314,—

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 13 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 45–48 ir 77 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas laikinosioms pašalpoms, mokamoms pasibaigus Parlamento nario kadencijai, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 0 3     Pensijos

    1 0 3 0   Senatvės pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 818 000

    11 084 000

    9 924 539,99

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 14 ir 28 straipsniai,

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 49, 50 ir 75 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas senatvės pensijoms, mokamoms pasibaigus Parlamento nario kadencijai, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    1 0 3 1   Invalidumo pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    395 000

    418 000

    343 741,07

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 15 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 51–57 ir 75 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti pensijas, mokamas Parlamento nariams, per savo kadenciją tapusiems neįgaliais.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 0 3 2   Pensijos netekus maitintojo

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 820 000

    2 930 000

    2 695 823,19

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 17 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 58–60 ir 75 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas maitintojo netekimo pensijoms, mokamoms Parlamento nario ar buvusio nario mirties atveju likusiam gyvam sutuoktiniui ir (arba) našlaičiui, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 15 000 EUR.

    1 0 3 3   Savanoriško Parlamento narių pensijų kaupimo fondas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    31 000

    46 000

    65 674,62

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 27 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas institucijos įnašams į papildomą Parlamento narių savanoriško pensijų kaupimo fondą padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 0 5     Kalbų ir informatikos kursai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    700 000

    379 918,51

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 44 straipsnis.

    2009 m. gegužės 4 d. biuro sprendimas dėl kalbų ir kompiuterių kursų Parlamento nariams.

    Šis asignavimas skirtas Parlamento narių kalbų ir kompiuterių kursų išlaidoms padengti.

    1 0 9     Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos narių atlyginimo koregavimų galimiems padariniams padengti.

    Jis yra laikinas ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 2 0 0

    577 124 909

    569 732 297

    535 880 699,27

    Rezervai (10 0)

    9 604 000

     

     

    Iš viso

    586 728 909

    569 732 297

    535 880 699,27

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas išlaidoms, susijusioms su etatų sąraše numatytais pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais, padengti:

    atlyginimams, išmokoms ir kitoms su atlyginimais susijusioms išmokoms,

    sveikatos, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

    nustatyto dydžio išmokoms už viršvalandžius,

    įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

    valstybės tarnautojo ar laikinojo tarnautojo, jo sutuoktinio ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidoms,

    išlaidoms, kurių atsiranda darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje, išlaidoms.

    Jis taip pat skirtas draudimo nuo nelaimingų atsitikimų sportuojant Europos Parlamento sporto centre Briuselyje ir Strasbūre įmokoms padengti.

    Dalis šio asignavimo skiriama išlaidoms, susijusioms su neįgalių laikinųjų darbuotojų ir darbuotojų, turinčių patirties neįgaliųjų teisių ir nediskriminavimo politikos srityse, įdarbinimu, padengti įgyvendinant Biuro priimtą 2009–2013 m. veiksmų planą, skirtą lyčių lygybei ir įvairovei EP sekretoriate skatinti (PE413.568)/BUR) atsižvelgiant į Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 26straipsnį ir į JT Neįgaliųjų teisių konvenciją. Kasmet bus rengiama asignavimų panaudojimo įgyvendinant šį tikslą ataskaita.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 800 000 EUR.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Šiuos asignavimus, įrašytus į rezervą tol, kol bus priimtas sprendimas dėl 2011 m. atlyginimų koregavimo 1,7 proc., kuris turėtų būti atliekamas 2013 m., bus nedelsiant leista panaudoti, jei Teisingumo Teismas priims sprendimą Komisijos naudai.

    1 2 0 2   Apmokami viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    400 000

    455 200

    230 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas pareigūnų viršvalandžių apmokėjimui pagal minėtuose nuostatuose įtvirtintas sąlygas padengti.

    1 2 0 4   Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 460 000

    5 035 000

    2 725 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (taip pat jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia jų darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikėlus gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms ir persikraustymo išlaidoms,

    pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar po to, kai jie buvo perkelti į naują darbo vietą, jie privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigiams,

    išeitinėms išmokoms bandomajam laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

    išeitinėms išmokoms institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį,

    sutartininko pervestų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir į Sąjungos sistemą skirtumui sutarties perkvalifikavimo atveju.

    1 2 2     Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0   Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    391 400

    402 000

    447 800,15

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai ir IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms, mokamoms pareigūnams:

    kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas pareigybių skaičius,

    AD 16 ar AD 15 lygio pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

    Šiomis lėšomis taip pat padengiamos institucijų mokamos sveikatos draudimo įmokos ir išlaidos, kylančios šioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 2 2 2   Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    552 000

    1 097 000

    1 170 919,22

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokas, mokamas pagal Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ar reglamentus (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2689/95 ir (EB, Euratomas) Nr. 1748/2002,

    institucijų mokamas sveikatos draudimo įmokas už išmokų gavėjus,

    išlaidas, patirtas įvairioms išmokoms pritaikius korekcinius koeficientus.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2689/95, kuriame nustatomos Europos Bendrijų specialiosios priemonės, skirtos Europos Bendrijų laikinųjų darbuotojų tarnybai nutraukti dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos įstojimo (OL L 280, 1995 11 23, p. 4).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1748/2002, kuriame, vykdant institucijos modernizavimą, nustatomos specialiosios priemonės, skirtos Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Parlamente, ir laikinųjų darbuotojų, dirbančių Europos Parlamento frakcijose, tarnybai nutraukti (OL L 264, 2002 10 2, p. 9).

    1 2 4     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba, padengti.

    Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į atitinkamas šio skyriaus biudžeto eilutes.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    1 4 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 4 0     Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0   Kiti darbuotojai

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 4 0 0

    38 578 161

    36 848 800

    30 538 390,72

    Rezervai (10 0)

    545 839

     

     

    Iš viso

    39 124 000

    36 848 800

    30 538 390,72

    Paaiškinimai

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti šias išlaidas:

    kitų darbuotojų, įskaitant pagalbinius darbuotojus, sutartininkus, vietinį personalą bei specialiuosius patarėjus (pagal kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbo užmokesčius, darbdavio socialinio draudimo įmokas ir išlaidas, kurios atsiranda šių darbuotojų atlyginimams pritaikius korekcinį koeficientą,

    laikinojo personalo įdarbinimo išlaidas.

    Dalis šio asignavimo skiriama išlaidoms, susijusioms su neįgalių pagal sutartis samdomų darbuotojų ir darbuotojų, turinčių patirties neįgaliųjų teisių ir nediskriminavimo politikos srityse, įdarbinimu, padengti įgyvendinant Biuro priimtą 2009–2013 m. veiksmų planą, skirtą lyčių lygybei ir įvairovei EP sekretariate skatinti (PE413.568)/BUR) atsižvelgiant į Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 26 straipsnį ir į JT Neįgaliųjų teisių konvenciją. Kasmet bus rengiama asignavimų panaudojimo įgyvendinant šį tikslą ataskaita.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 500 EUR.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Šiuos asignavimus, įrašytus į rezervą tol, kol bus priimtas sprendimas dėl 2011 m. atlyginimų koregavimo 1,7 proc., kuris turėtų būti atliekamas 2013 m., bus nedelsiant leista panaudoti, jei Teisingumo Teismas priims sprendimą Komisijos naudai.

    1 4 0 2   Konferencijų vertėjai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    53 000 000

    53 000 000

    56 964 283,06

    Paaiškinimai

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Pagalbinių konferencijų vertėjų sutartis.

    Šis asignavimas skirtas šioms institucijų bendradarbiavimui skirtoms išlaidoms padengti:

    atlyginimams, socialinio draudimo įmokoms, Europos Parlamento arba kitų institucijų organizuojamiems susirinkimams pakviestų pagalbinių konferencijų vertėjų kelionės ir apgyvendinimo išlaidoms, kai Europos Parlamento pareigūnai ar laikinieji darbuotojai, vertėjai žodžiai, negali užtikrinti reikiamų paslaugų,

    konferencijų biuro, techninių darbuotojų ir administratorių paslaugų per minėtus susirinkimus išlaidoms, kai pareigūnai, laikinieji darbuotojai ar kiti darbuotojai negali užtikrinti reikiamų paslaugų,

    vertėjų žodžiu, kitų institucijų pareigūnų ar laikinųjų darbuotojų, Europos Parlamentui suteiktų paslaugų išlaidoms,

    kelionės ir apgyvendinimo išlaidoms, susijusioms su paslaugomis, kurias, vykstant tarptautiniam bendradarbiavimui, Europos Parlamentui teikia tarptautinių institucijų vertėjai žodžiu,

    tarpinstitucinio bendradarbiavimo veiklos kalbos klausimais išlaidoms.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 200 000 EUR.

    1 4 0 4   Pareigūnų stažuotės, stipendijos ir mainai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 097 950

    7 961 520

    5 973 048,23

    Paaiškinimai

    Taisyklės, reglamentuojančios Europos Parlamento pareigūnų ir frakcijų laikinųjų darbuotojų perkėlimą į valstybės valdžios institucijas, joms prilyginamas įstaigas ir tarptautines organizacijas (2005 m. kovo 7 d. Biuro sprendimas).

    Europos Parlamento generaliniame sekretoriate atliekamų stažuočių ir mokomųjų apsilankymų vidaus taisyklės (2006 m. vasario 1 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus sprendimas).

    Nacionalinių ekspertų, komandiruotų dirbti Europos Parlamente, taisyklės (2009 m. gegužės 4 d. Biuro sprendimas).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    stažuotojų kelionės išlaidas ir išmokas prasidedant stažuotei ir jai pasibaigus,

    stažuotojų draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo išlaidas stažuotės laikotarpiu,

    išlaidas, susijusias su personalo judėjimu tarp Parlamento ir valstybių narių arba kitų taisyklėse nurodytų valstybių viešojo sektoriaus,

    išlaidas, susijusias su nacionalinių ekspertų komandiravimu dirbti Europos Parlamente,

    konferencijų vertėjų žodžiu ir vertėjų raštu mokymo organizavimo, be kita ko, bendradarbiaujant su vertimo žodžiu mokyklomis ir universitetais, kuriuose rengiami vertėjai raštu, taip pat ir stipendijų, skiriamų profesionaliems vertėjams žodžiu ir raštu mokyti ir tobulinti, mokomosios medžiagos pirkimo ir susijusioms išlaidas,

    bandomosios neįgaliesiems skirtų stažuočių programos stažuotojų papildomas išlaidas, tiesiogiai susijusias su jų negalia, pagal Europos Parlamento Generaliniame Sekretoriate atliekamų stažuočių ir mokomųjų apsilankymų vidaus taisykles.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 4 0 6   Stebėtojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    447 449

    1 200 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su stebėtojais pagal Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 11 straipsnį, padengti.

    1 4 2     Išorės paslaugos

    1 4 2 0   Išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 800 000

    13 370 000

    24 987 456,20

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas trečiųjų asmenų atliktų vertimo, spausdinimo, kodavimo ir techninės pagalbos paslaugų išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 200 000 EUR.

    1 4 2 2   Institucijų bendradarbiavimo kalbos klausimais veikla

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    374 000

    383 000

    336 918,62

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, susijusias su veiksmais, kurių imtis nusprendė Vertimo raštu ir žodžiu tarpinstitucinis komitetas (CITI), siekdamas skatinti institucijų bendradarbiavimą kalbos klausimais,

    leidinių, informacinės veiklos, viešųjų ryšių ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose, parodose ir kalbų mugėse išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    1 4 4     Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba, padengti.

    Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į atitinkamas šio skyriaus biudžeto eilutes.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0   Įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    378 850

    402 775

    270 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai ir III priedas.

    Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno 2002 m. liepos 25 d. sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų Personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53), ir Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo 2002 m. liepos 25 d. sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo ir į pokalbį pakviestų kandidatų kelionės ir pragyvenimo išlaidoms bei sveikatos patikrinimo išlaidas,

    darbuotojų atrankos organizavimo išlaidas.

    Tinkamai veiklos reikmėmis pagrįstais atvejais, pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

    1 6 1 2   Tęstinis kvalifikacijos kėlimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 850 000

    4 400 000

    3 913 224,64

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas kvalifikacijos kėlimo siekiant pagerinti darbuotojų įgūdžius ir institucijos veiklą bei padidinti efektyvumą, pvz., rengiant oficialiųjų darbo kalbų kursus, išlaidoms padengti.

    1 6 3     Institucijų darbuotojams padėti skirtos priemonės

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    718 000

    711 500

    544 095,05

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, patirtas vykdant tarpinstitucinę paramos neįgaliesiems politiką toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų sutuoktiniams,

    išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų nuostatus,

    dėl negalios kilusias išlaidas, skirtas ne medicininiam aprūpinimui, pripažintoms būtinomis, tinkamai pagrįstoms, kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios arba kilmės valstybėje,

    priemones ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems darbuotojams,

    subsidijų Personalo komitetui suteikimo ir nenumatytoms socialinės tarnybos išlaidas. Personalo komiteto įnašai, skirti dalyvaujantiems socialinės apsaugos veikloje, ar jų išlaidų padengimas bus skiriami veiklai, apimančiai socialinį, kultūrinį ar lingvistinį aspektus, finansuoti, tačiau šie įnašai ar išlaidų padengimas nebus naudojami atskiriems darbuotojams ar namų ūkiams subsidijuoti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 8 000 EUR.

    1 6 3 1   Judumas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    996 000

    512 344,98

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su judumu skirtingose darbo vietose, padengti.

    1 6 3 2   Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    305 000

    310 400

    293 375,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas iniciatyvoms, skatinančioms socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, finansuoti ir remti, pvz., darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinėms bendrijoms ir kt., taip pat daliai įnašo, finansuojant nuolatinius laisvalaikio centrus (kultūros ir sporto renginiai, pomėgiai ir restoranai), padengti.

    Šiomis lėšomis taip pat finansuojama tarpinstitucinė socialinė veikla.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 800 000 EUR.

    1 6 5     Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 285 000

    1 135 000

    1 006 583,27

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų, ypač 59 straipsnis bei II priedo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybos, veikiančios trijose darbo vietose, veiklos sąnaudoms, įskaitant medžiagų ir farmacijos prekių įsigijimą ir kt., ir profilaktinio sveikatos patikrinimo išlaidoms; nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudoms bei institucijų medicinos tarnyboje nedirbančių medicinos specialistų paslaugų, kurių suteikimo būtinybę patvirtina institucijų medicinos tarnybos darbuotojai, išlaidoms padengti.

    Asignavimai taip pat skirti išlaidoms, susijusioms su tam tikrų medicinos požiūriu reikalingų darbo priemonių pirkimu, taip pat išlaidoms, susijusioms su medicinos darbuotojais arba su medicina susijusiais darbuotojais, dirbančiais pagal paslaugų teikimo sutartis ar laikinai pavaduojančius nuolatinius darbuotojus, padengti.

    1 6 5 2   Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 960 000

    3 960 000

    2 600 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas restoranų ir valgyklų veiklos išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 000 000 EUR.

    1 6 5 4   Ankstyvosios vaikystės centras bei patvirtinti vaikų dienos centrai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 683 000

    6 010 775

    5 350 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento įnašui, numatytam siekiant apmokėti bendrąsias Ankstyvosios vaikystės centro ir kitų ne Parlamento vaikų lopšelių, su kuriais sudarytos sutartys, išlaidas, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 200 000 EUR.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    33 032 000

    34 131 999

    29 166 071,76

    2 0 0 1

    Ilgalaikės nuomos mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    16 141 000

    25 910 000

    3 867 436,60

    2 0 0 3

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    31 412 520,24

    2 0 0 5

    Pastatų statyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 213 000

    6 995 000

    5 177 752,52

    2 0 0 7

    Patalpų įrengimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    39 459 000

    33 625 000

    23 514 945,21

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    39 459 000

    35 625 000

    23 514 945,21

    2 0 0 8

    Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 210 000

    5 100 000

    2 849 962,76

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    100 055 000

    105 761 999

    95 988 689,09

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    100 055 000

    107 761 999

    95 988 689,09

    2 0 2

    Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2

    Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    57 264 000

    46 965 000

    43 815 032,50

    2 0 2 4

    Energijos suvartojimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    18 975 000

    18 435 000

    18 590 859,49

    2 0 2 6

    Pastatų apsauga ir stebėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    36 043 268

    38 405 857

    36 279 709,90

    2 0 2 8

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    991 000

    953 000

    855 600,04

     

    2 0 2 straipsnis – Iš viso

    113 273 268

    104 758 857

    99 541 201,93

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    213 328 268

    210 520 856

    195 529 891,02

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    213 328 268

    212 520 856

    195 529 891,02

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos

    2 1 0 0

    Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    33 016 000

    37 392 000

    32 309 241,22

    2 1 0 2

    Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    67 651 088

    62 933 000

    60 263 388,49

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    100 667 088

    100 325 000

    92 572 629,71

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 232 500

    3 277 500

    3 140 618,19

    2 1 4

    Techninė įranga ir įrenginiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    19 585 000

    19 983 124

    15 734 462,75

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 068 000

    6 270 000

    5 843 061,83

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    129 552 588

    129 855 624

    117 290 772,48

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 339 500

    2 608 000

    1 904 200,70

    2 3 1

    Finansinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    75 000

    170 000

    324 549,04

    2 3 2

    Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 714 000

    1 314 000

    1 316 614,30

    2 3 5

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 421 000

    7 441 000

    4 612 355,49

    2 3 6

    Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    357 000

    352 500

    269 919,69

    2 3 7

    Perkraustymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 100 000

    950 000

    686 445,84

    2 3 8

    Kitos administracinės veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    661 500

    784 500

    538 111,85

    2 3 9

    Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 064 000

    950 000

     

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    14 732 000

    14 570 000

    9 652 196,91

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    357 612 856

    354 946 480

    322 472 860,41

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

     

    357 612 856

    356 946 480

    322 472 860,41

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

    2 3 SKYRIUS —

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    Paaiškinimai

    Kadangi draudimo bendrovės panaikino draudimo apsaugą, Europos Parlamento pastatų draudimas nuo darbuotojų ir darbdavio konfliktų ir teroristinių išpuolių rizikos turi būti finansuojamas iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto.

    Į šią antraštinę dalį įtraukti asignavimai skirti visoms išlaidoms, galinčioms susidaryti dėl žalos, patirtos dėl darbuotojų ir darbdavio konfliktų ir teroristų išpuolių, padengti.

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    33 032 000

    34 131 999

    29 166 071,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento pastatų ar jų dalių nuomos išlaidoms padengti.

    Jis taip pat apima nekilnojamojo turto mokestį. Nuomos mokestis skaičiuojamas už 12 mėnesių pagal galiojančias ar rengiamas nuomos sutartis, kuriose paprastai numatomas indeksavimas pagal pragyvenimo minimumą arba pagal statybos sąnaudas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 000 EUR.

    Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    2 0 0 1   Ilgalaikės nuomos mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 141 000

    25 910 000

    3 867 436,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas metiniams pastatų ar jų dalių nuomos mokesčiams padengti pagal galiojančias ar rengiamas ilgalaikės nuomos sutartis.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 000 EUR.

    Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    2 0 0 3   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    31 412 520,24

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pastatų įsigijimo išlaidoms padengti. Su sklypais ir infrastruktūra susijusioms subsidijoms taikomos Finansinio reglamento nuostatos.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 000 EUR.

    Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    2 0 0 5   Pastatų statyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 213 000

    6 995 000

    5 177 752,52

    Paaiškinimai

    Šis punktas numatytas siekiant įtraukti galimus pastatų statybai skirtus asignavimus.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su pastatais ir įrenginiais susijusių institucijos mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    2 0 0 7   Patalpų įrengimas

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 0 7

    39 459 000

    33 625 000

    23 514 945,21

    Rezervai (10 0)

     

    2 000 000

     

    Iš viso

    39 459 000

    35 625 000

    23 514 945,21

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įrengimo darbų, taip pat kitoms su jais susijusioms išlaidoms, visų pirma architektų ar inžinierių darbo užmokesčiui ir kt., padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 000 EUR.

    Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    2 0 0 8   Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 210 000

    5 100 000

    2 849 962,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pastatų valdymo išlaidoms, konkrečiai nenurodytas kituose šio skyriaus straipsniuose, padengti, pvz.:

    atliekų valdymo ir produktų tvarkymo,

    privalomų tikrinimų, kokybės kontrolės, ekspertų nuomonių, auditų, atitikties stebėsenos ir kt.,

    techninės bibliotekos,

    valdymo paramos (pastatų pagalbos tarnyba),

    pastatų planų ir informacijos laikmenų tvarkymo,

    kitoms išlaidoms.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    2 0 2     Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2   Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    57 264 000

    46 965 000

    43 815 032,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento nuomojamų ar jam priklausančių pastatų (biurų ir techninės įrangos patalpų) priežiūros, remonto, eksploatavimo ir valymo išlaidoms, remiantis esamomis sutartimis, padengti.

    Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija, remdamasi Finansinio reglamento 118 straipsniu, konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kaina, pasirinkta valiuta, indeksavimas, trukmė ir kt.).

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 75 000 EUR.

    2 0 2 4   Energijos suvartojimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 975 000

    18 435 000

    18 590 859,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 82 000 EUR.

    2 0 2 6   Pastatų apsauga ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    36 043 268

    38 405 857

    36 279 709,90

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento užimamų pastatų jo įprastinėse trijose darbo vietose, Europos Parlamento informacijos centrų Europos Sąjungoje ir jų biurų trečiosiose šalyse apsaugos ir stebėjimo išlaidoms padengti.

    Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija, remdamasi Finansinio reglamento 118 straipsniu, konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kaina, pasirinkta valiuta, indeksavimas, trukmė ir kt.).

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 120 000 EUR.

    2 0 2 8   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    991 000

    953 000

    855 600,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms pagal sudarytas draudimo sutartis padengti.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

    Paaiškinimai

    Viešųjų pirkimų srityje institucija susitaria su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų gautų sutarties sąlygų.

    2 1 0     Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos

    2 1 0 0   Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    33 016 000

    37 392 000

    32 309 241,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos įrangos bei programinės įrangos įsigijimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei kitų susijusių darbų išlaidoms padengti. Ši institucijos įranga ir programinė įranga daugiausia skirtos kompiuterių sistemoms ir telekomunikacijų centrui, įvairių skyrių bei frakcijų kompiuteriams ir elektroninei balsavimo sistemai.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 152 000 EUR.

    2 1 0 2   Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    67 651 088

    62 933 000

    60 263 388,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išorės pagalbos, t. y. aptarnavimo tarnybų ir duomenų apdorojimo konsultantų vykdomos veiklos, susijusios su kompiuterių centro ir tinklo eksploatavimu, kompiuterinių taikomųjų programų kūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant Parlamento narius ir frakcijas, taip pat tyrimų vykdymu, techninės dokumentacijos rengimu ir įvedimu, išlaidoms padengti.

    Be to, jis skirtas išlaidoms, kurios bendru institucijų susitarimu įsteigus atsiskaitymo lapelių tvarkymo sistemos pagalbos tarnybą tenka Europos Parlamentui, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 458 000 EUR.

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 232 500

    3 277 500

    3 140 618,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas baldų įsigijimo, nuomos, priežiūros ir remonto, įskaitant ergonominių biuro baldų įsigijimo, susidėvėjusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos pakeitimo, išlaidoms padengti. Be to, jis skirtas įvairioms išlaidoms, susijusioms su Europos Parlamento baldų atsargų tvarkymu, padengti.

    Šis asignavimas skirtas tiek specialios įrangos, susijusios su meno kūriniais, įsigijimo išlaidoms, tiek ir atitinkamoms einamosioms išlaidoms, pavyzdžiui, ekspertizės, saugojimo, rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo ir transporto išlaidoms, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    2 1 4     Techninė įranga ir įrenginiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 585 000

    19 983 124

    15 734 462,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninės įrangos ir įrenginių, ypač toliau išvardytų, pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, taip pat jų valdymo išlaidoms padengti:

    įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninių įrenginių, susijusių su leidyba, sauga, valgyklomis, pastatais ir kt.,

    įrangos, ypač spaustuvės, telefono paslaugų, valgyklų, darbuotojams skirtų parduotuvių, saugos, konferencijų rengimo, garso ir vaizdo sektoriaus ir kt.,

    specialios įrangos (elektroninės, informatikos, elektros) ir su ja susijusių išorės paslaugų,

    dviejų papildomų telefono linijų įrengimo Parlamento narių biuruose, atsižvelgiant į gautus prašymus.

    Be to, šis asignavimas skirtas inventorizuoto turto išpardavimo reklamos ir jo nurašymo išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 205 000 EUR.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 068 000

    6 270 000

    5 843 061,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas transporto priemonių (automobilių ir dviračių parkų) pirkimo, priežiūros, eksploatavimo ir remonto, taip pat automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių (su vairuotojais ar be jų) nuomos, įskaitant susijusias draudimo ir valdymo išlaidas, išlaidoms padengti. Keičiant automobilių parko automobilius, perkant ar nuomojant transporto priemones, pirmenybė bus teikiama mažiausiai aplinką teršiantiems automobiliams, pvz., hibridiniams automobiliams.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 175 000 EUR.

    2 3 SKYRIUS — EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    Paaiškinimai

    Viešųjų pirkimų srityje institucija susitaria su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų gautų sutarties sąlygų.

    2 3 0     Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 339 500

    2 608 000

    1 904 200,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dokumentų kopijavimo skyriaus atsargų įsigijimo išlaidoms, taip pat susijusioms valdymo išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 15 000 EUR.

    2 3 1     Finansinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    75 000

    170 000

    324 549,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas banko mokesčiams (komisiniams, banko įsipareigojimams ir įvairiems mokesčiams) ir kitiems finansiniams mokesčiams, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas, padengti.

    2 3 2     Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 714 000

    1 314 000

    1 316 614,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bylinėjimosi išlaidas, kurias Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas, Tarnautojų teismas ar nacionalinis teismas gali priteisti padengti Europos Parlamentui,

    išorės advokatų atstovavimo Europos Parlamentui Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose išlaidas ir teisės patarėjų ar ekspertų samdymo pagelbėti Teisės tarnybai išlaidas,

    advokatų atlyginimo išlaidas, susijusias su drausminių ir joms prilyginamų bylų teismo procesais,

    išlaidas, susijusias su nuostolių atlyginimu, palūkanomis bei visomis skolomis, nurodytomis Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje,

    kompensacijų, nustatytų draugišku susitarimu pagal Europos Sąjungos tarnautojų teismo procedūros reglamento 69 ir 70 straipsnius, išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    2 3 5     Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 421 000

    7 441 000

    4 612 355,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su duomenų perdavimo tarp trijų darbo vietų tinklais, kompiuterių centrais ir informacijos biurais, taip pat abonentiniams mokesčiams ir išlaidoms už ryšio (fiksuotojo ar mobiliojo telefono ryšio ir televizijos) paslaugas padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    2 3 6     Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    357 000

    352 500

    269 919,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pašto ir nacionalinių pašto tarnybų ar privačių pašto gabenimo įmonių teikiamų apdorojimo ir pristatymo paslaugų išlaidoms padengti.

    Be to, jis skirtas kurjerių suteiktų paslaugų išlaidoms apmokėti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    2 3 7     Perkraustymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 100 000

    950 000

    686 445,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas perkraustymo ir krovinių tvarkymo darbų, kuriuos atlieka perkraustymo paslaugas teikiančios bendrovės ar laikinai įdarbintas ne institucijos tarnybų krovinių tvarkymo personalas, išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 40 000 EUR.

    2 3 8     Kitos administracinės veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    661 500

    784 500

    538 111,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kitame punkte specialiai nenumatyto draudimo išlaidas,

    durininkų, vairuotojų ir perkraustytojų, medicinos darbuotojų ir įvairių techninių darbuotojų darbo uniformų pirkimo išlaidas,

    įvairias veiklos ir valdymo išlaidas, prekių ar paslaugų, specialiai nenumatytų kitame punkte, pirkimui,

    įvairių pirkinių, susijusių su EMAS veikla, išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    2 3 9     Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 064 000

    950 000

     

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo tikslas – padengti išlaidas, susijusias su galimu išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimu, kaip apibrėžta Biuro priimtame Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) veiksmų plane.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    27 616 000

    29 070 000

    25 950 467,44

    3 0 2

    Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 361 350

    1 361 350

    964 092,79

    3 0 4

    Įvairios susirinkimų išlaidos

    3 0 4 0

    Įvairios vidaus susirinkimų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 600 000

    2 600 000

    2 594 000,—

    3 0 4 2

    Susirinkimai, kongresai ir konferencijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 405 000

    1 396 000

    1 060 451,44

    3 0 4 3

    Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų organizavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 473 000

    1 562 000

    596 075,28

    3 0 4 9

    Išlaidos kelionių agentūrai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 124 660

    2 083 000

    1 642 673,41

     

    3 0 4 straipsnis – Iš viso

    7 602 660

    7 641 000

    5 893 200,13

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    36 580 010

    38 072 350

    32 807 760,36

    3 2 SKYRIUS

    3 2 0

    Dalykinių žinių įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    11 530 000

    11 420 000

    7 590 304,11

    3 2 2

    Informacijos įsigijimas ir archyvavimas

    3 2 2 0

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 927 111

    4 516 686

    4 064 806,63

    3 2 2 2

    Išlaidos archyvų fondams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 965 000

    1 932 500

    1 799 861,29

     

    3 2 2 straipsnis – Iš viso

    6 892 111

    6 449 186

    5 864 667,92

    3 2 3

    Ryšiai su trečiųjų šalių parlamentais ir parama parlamentinei demokratijai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    750 000

    535 000

    467 352,77

    3 2 4

    Leidyba ir platinimas

    3 2 4 0

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 000 000

    5 056 000

    3 703 321,02

    3 2 4 1

    Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 175 000

    4 760 000

    5 456 313,53

    3 2 4 2

    Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    23 755 900

    21 626 000

    17 629 067,94

    3 2 4 3

    Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 916 000

    3 600 000

    2 472 062,55

    3 2 4 4

    Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    29 996 000

    28 940 000

    27 197 373,79

    3 2 4 5

    Seminarų, simpoziumų ir kultūrinių renginių organizavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 830 300

    3 696 650

    1 992 279,39

    3 2 4 6

    Parlamento internetinės televizijos kanalas (Web TV)

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 000 000

    8 500 000

    7 897 416,90

    3 2 4 7

    Europos istorijos namai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 400 000

     

     

    3 2 4 8

    Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 133 700

    14 760 000

    11 105 032,67

    3 2 4 9

    Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    475 000

    675 000

    167 659,36

     

    3 2 4 straipsnis – Iš viso

    108 681 900

    91 613 650

    77 620 527,15

    3 2 5

    Su informacijos centrais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 100 000

    1 100 000

    516 459,84

     

    3 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    128 954 011

    111 117 836

    92 059 311,79

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    165 534 021

    149 190 186

    124 867 072,15

    3 0 SKYRIUS —

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    3 2 SKYRIUS —

    DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    3 0 SKYRIUS — POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    3 0 0     Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    27 616 000

    29 070 000

    25 950 467,44

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas institucijos darbuotojų, nacionalinių deleguotų ekspertų ar stažuotojų kelionės iš įdarbinimo vietos į vieną iš trijų Europos Parlamento darbo vietų (Briuselis, Liuksemburgas, Strasbūras) ir komandiruočių į bet kurią kitą nei minėtosios trys darbo vietos išlaidoms padengti. Išlaidas sudaro transporto išlaidos, dienpinigiai, apsigyvenimo išlaidos ir kompensacinės išmokos už papildomas darbo valandas. Taip pat padengiamos papildomos išlaidos (įskaitant transporto bilietų ir viešbučio rezervacijų atšaukimo, elektroninių sąskaitų ir komandiruočių draudimo išlaidas).

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 000 EUR.

    3 0 2     Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 361 350

    1 361 350

    964 092,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    su institucijos įsipareigojimais susijusias išlaidas svečių priėmimui, įskaitant priėmimus, surengtus institucijos mokslinių ir technologinių galimybių vertinimo (STOA) grupei atlikus darbus, ir Parlamento narių reprezentavimo išlaidas,

    Pirmininko atstovavimo išlaidas, šiam vykstant į kitą nei vieną iš trijų įprastinių darbo vietų,

    pirmininko kabineto atstovavimo ir dalyvavimo išlaidas, padengiant sekretoriato išlaidas,

    Generalinio sekretoriato priėmimo ir reprezentavimo išlaidas, įskaitant dovanų ir medalių 15 arba 25 metus tarnyboje išdirbusiems pareigūnams pirkimo išlaidas,

    įvairias su protokolu susijusias išlaidas, pvz., susijusias su vėliavomis, vitrinų stendais, pakvietimais, meniu spausdinimu ir pan.

    VIP asmenų kelionės ir pragyvenimo išlaidas, kurias patiria institucija,

    su Europos Parlamento narių ir darbuotojų vizomis, reikalingomis jų oficialių kelionių metų, susijusias išlaidas,

    reprezentacines ir laisvalaikio išlaidas ir kitas specialias EP narių, Europos Parlamente vykdančių tam tikras funkcijas, išlaidas.

    3 0 4     Įvairios susirinkimų išlaidos

    3 0 4 0   Įvairios vidaus susirinkimų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 600 000

    2 600 000

    2 594 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas gaiviųjų ir kitų gėrimų ir kartais institucijos organizuojamuose renginiuose patiekiamų lengvų užkandžių išlaidoms, taip pat minėtų paslaugų valdymo išlaidoms padengti.

    3 0 4 2   Susirinkimai, kongresai ir konferencijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 405 000

    1 396 000

    1 060 451,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti, visų pirma:

    išlaidas, susijusias su ne darbo vietoje organizuojamais susirinkimais (komitetų ir jų delegacijų, frakcijų), įskaitant, prireikus, reprezentavimo išlaidas,

    narystės tarptautinėse organizacijose (Tarpparlamentinė sąjunga, Parlamentų generalinių sekretorių asociacija, Tarpparlamentinė sąjungos grupė „Dvylika plius“), kurioms priklauso Europos Parlamentas arba vienas iš jo organų, įmokas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    3 0 4 3   Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų organizavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 473 000

    1 562 000

    596 075,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, nepaminėtas 1 0 skyriuje ir 3 0 0 straipsnyje ir susijusias su šių organų susirinkimų organizavimu:

    delegacijos į AKR ir ES jungtinę parlamentinę asamblėja, Europos ir Lotynų Amerikos parlamentinę asamblėja (EUROLAT), EURONEST parlamentinė asamblėja ir jų organai,

    Viduržemio jūros regiono valstybių sąjungos parlamentinė asamblėja (APEM), jos komitetai ir biuras, taip pat išlaidas, kurios skirtos Europos Parlamento įnašui į autonomišką APEM sekretoriato biudžetą, arba tiesiogines išlaidas, sudarančias dalį Europos Parlamento įnašo į APEM biudžetą,

    tarpparlamentinės delegacijos, ad hoc delegacijos, bendri parlamentiniai komitetai, parlamentinio bendradarbiavimo komitetai ir parlamentinės delegacijos į PPO, taip pat parlamentinė konferencija PPO klausimais ir jos valdymo komitetas.

    3 0 4 9   Išlaidos kelionių agentūrai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 124 660

    2 083 000

    1 642 673,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kelionių agentūros, dirbančios pagal sutartį su Europos Parlamentu, einamosioms išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    3 2 SKYRIUS — DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    3 2 0     Dalykinių žinių įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 530 000

    11 420 000

    7 590 304,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    tyrimo ir kitos tiriamosios veiklos (seminarų, apskritojo stalo, ekspertų grupių, konferencijų), kuri vykdoma Europos Parlamento valdymo organams ir administracijai, taip pat siekiant įgyvendinti Europos istorijos namų projektą, sutarčių sudarymo su kvalifikuotais ekspertais ir mokslinio tyrimo institucijomis išlaidas,

    tyrimų vertinimo bei institucijos mokslinių ir technologinių galimybių vertinimo (STOA) grupės dalyvavimo mokslinių įstaigų veikloje išlaidas,

    ekspertų ir kitų asmenų, įskaitant Europos Parlamentui peticijas pateikusius asmenis, pakviestų dalyvauti komitetuose, delegacijose ir tyrimų bei darbo grupėse, kelionės, apgyvendinimo ir papildomas išlaidas,

    išlaidas, susijusias su institucijoje nedirbančių asmenų kvietimu dalyvauti institucijų, kaip antai Drausmės komisijos ar Specialios finansinių pažeidimų komisija, veikloje.

    3 2 2     Informacijos įsigijimas ir archyvavimas

    3 2 2 0   Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 927 111

    4 516 686

    4 064 806,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, skirtas bendrojo pobūdžio leidinių skyriaus plėtrai ir atnaujinimui bei bibliotekos fondų atnaujinimui,

    išlaidas, skirtas laikraščių, periodinių leidinių ir naujienų agentūrų leidinių prenumeratai bei jų publikacijų ir interneto paslaugų užsakymui, įskaitant autorinius atlyginimus už prenumeruotų leidinių kopijavimą ir platinimą rašytine ir (arba) elektronine forma ir spaudos apžvalgos ir laikraščių iškarpų paslaugų teikimo sutartis,

    išlaidas, skirtas periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratai ar paslaugų teikimo sutartims arba šių leidinių straipsnių saugojimui optinėse laikmenose,

    išlaidas už naudojimąsi išorinėmis dokumentų ir statistikos duomenų bazėmis (išskyrus kompiuterinės įrangos ir telekomunikacijos mokesčius),

    išlaidas, susijusias su Europos Parlamento įsipareigojimais pagal tarptautinius ir (arba) tarpinstitucinius bendradarbiavimo susitarimus,

    specialiosios bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos, o taip pat elektrinės, elektroninės ir kompiuterinės įrangos ir (arba) sistemų įsigijimo ar nuomos išlaidas bei šių sistemų ir įrangos išorinėms įsigijimo, plėtros, įdiegimo, naudojimo ir priežiūros išlaidas,

    išlaidas už paslaugas, susijusias su bibliotekos veikla, ypač aptarnaujant jos lankytojus (rengiant apklausas, analizes), su kokybės vadybos sistemomis ir kt.,

    išlaidas, susijusias su bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos dokumentų įrišimo ir išlaikymo įranga ir darbais,

    vidaus leidinių (brošiūros, tyrimai ir pan.), įskaitant įrangą, ir komunikacijos (informaciniai laiškai, vaizdo medžiaga, pastoviosios atminties kompaktiniai diskai (CD-ROM) ir pan.) išlaidas,

    naujų žodynų ir žodynų su paaiškinimais ar jų pakeitimo, nepaisant jų laikmenos tipo, įskaitant skirtus naujų kalbų skyriams, išlaidoms ir kitų lingvistinių tarnybų ir Teisės aktų kokybės skyriams skirtų leidinių pirkimo išlaidas.

    10 000 eurų asignavimą galima naudoti autorių, pakviestų pristatyti savo darbą Europos Parlamento narių knygų klube, kelionės, pragyvenimo ir apgyvendinimo išlaidoms padengti.

    3 2 2 2   Išlaidos archyvų fondams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 965 000

    1 932 500

    1 799 861,29

    Paaiškinimai

    2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43) bei įgyvendinimo priemonės, patvirtintos Europos Parlamento.

    2002 m. gruodžio 16 d. biuro sprendimas dėl informacijos ir skaidrumo pagerinimo: Europos Parlamento archyvai.

    2011 m. liepos 4 d. Biuro patvirtintos Europos Parlamento narių ir buvusių narių archyvinių dokumentų tvarkymo taisyklės.

    Šis asignavimas skirtas toliau išvardytų išorės archyvavimo paslaugų išlaidoms padengti:

    pagrindinių archyvų perkėlimo į įvairias laikmenas (mikrofilmai, diskai, kasetės ir kt.), specialios įrangos ir medžiagų (elektroninės, kompiuterizuotos ir elektrinės, knygų ir žurnalų) pirkimo, nuomos ir priežiūros išlaidoms, įskaitant susijusias su išorės paslaugomis,

    leidybos, naudojantis įvairiomis laikmenų formomis (brošiūros, kompaktiniai diskai ir t. t.) išlaidoms,

    išorės veiklos, skirtos įsigyti pirminių archyvų šaltinių (liudijimai, sukaupti žurnalistų ir (arba) istorikų, ir (arba) archyvarų) arba antrinių archyvų šaltinių (dokumentai, saugomi bet kokioje laikmenoje) išlaidoms.

    Jis taip pat skirtas Europos Parlamento narių dokumentų, sukauptų jų kadencijos metu, tvarkymo išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    3 2 3     Ryšiai su trečiųjų šalių parlamentais ir parama parlamentinei demokratijai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    750 000

    535 000

    467 352,77

    Paaiškinimai

    Pirmininkavimo išvados, ES parlamentų pirmininkų konferencija, Kopenhaga (2006 m.) ir Bratislava (2007 m.).

    Biuro 2007 m. birželio 18 d. sprendimas.

    Geografinė teritorija: Europos Sąjungai nepriklausančios šalys, išskyrus valstybes kandidates ir narystės ES siekiančios valstybės.

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, skirtoms ryšiams Europos Parlamento ir demokratiškai išrinktų trečiųjų šalių nacionalinių parlamentų, taip pat su atitinkamomis regioninėmis parlamentinėmis organizacijomis skatinti, padengti. Šis asignavimas ypač susijęs su veikla, kuria siekiama stiprinti parlamentų gebėjimus naujos ir besiformuojančios demokratijos valstybėse bei skatinti parlamentuose naudoti naujas informacines ir ryšių technologijas.

    3 2 4     Leidyba ir platinimas

    3 2 4 0   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 000 000

    5 056 000

    3 703 321,02

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento leidybos ir platinimo bei kitoms papildomoms išlaidoms, susijusioms su tekstais, kurie turi būti skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 150 000 EUR.

    3 2 4 1   Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 175 000

    4 760 000

    5 456 313,53

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    visas skaitmeninės (intraneto tinklalapiuose) ir įprastos leidybos (įvairūs pagal subrangos sutartį leidžiami dokumentai ir spaudiniai), įskaitant platinimo, išlaidas,

    leidybos ir vertimo sistemų atnaujinimo ir plėtros bei korektūros priežiūros išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 150 000 EUR.

    3 2 4 2   Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    23 755 900

    21 626 000

    17 629 067,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas informacinių leidinių, įskaitant elektroninių, informacinės veiklos, viešųjų ryšių ir dalyvavimo Europos Sąjungos valstybių narių, stojančiųjų valstybių ir valstybių, kuriose Europos Parlamentas turi ryšių palaikymo tarnybą, viešuosiuose renginiuose, prekybos mugėse ir parodose, taip pat Europos teisės aktų stebėsenos tarnybos (angl. OEIL) atnaujinimo darbų išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    3 2 4 3   Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 916 000

    3 600 000

    2 472 062,55

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Parlamentariumui – Europos Parlamento lankytojų centrui finansuoti.

    3 2 4 4   Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    29 996 000

    28 940 000

    27 197 373,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas lankytojų grupėms skiriamoms subsidijoms bei papildomo personalo mokymo ir infrastruktūros išlaidoms, programos Euroscola veikimo išlaidoms padengti ir nuomonės reiškėjų iš trečiųjų šalių stažuotėms (Europos Sąjungos lankytojų programai – EUVP) finansuoti. Asignavimas turi būti kasmet didinamas, atsižvelgiant į kainų lygio indeksą (defliatorių), pagal kurį įvertinama BNP ir kainų pokyčiai.

    Kiekvienas Europos Parlamento narys turi teisę kiekvienais kalendoriniais metais pasikviesti ne daugiau kaip penkias lankytojų grupes – iš viso 110 lankytojų. Bet kurio vizito dalyvių skaičius gali būti nuo 10 (mažiausias) iki 110 (didžiausias).

    Neįgaliems lankytojams numatyta atitinkama suma.

    3 2 4 5   Seminarų, simpoziumų ir kultūrinių renginių organizavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 830 300

    3 696 650

    1 992 279,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas ar subsidijas, susijusias su nacionalinių ar tarptautinių simpoziumų ir seminarų, skirtų valstybių narių ir stojančiųjų valstybių bei šalių, kuriose Europos Parlamentas turi ryšių biurus, viešosios nuomonės skleidėjams, organizavimu, taip pat parlamentinių seminarų ir simpoziumų organizacines išlaidas bei išlaidas, susijusias su Europos kultūrinėmis iniciatyvomis, pvz., Sacharovo premija, bendrais Europos, Izraelio ir Palestinos jaunų politinių vadovų susitikimais ir Europos Parlamento LUX kino premija už Europos kiną,

    specialių renginių, vykstančių Parlamento rūmuose Strasbūre ir Briuselyje pagal Biuro patvirtintą metinę programą, išlaidas,

    daugiakalbystės paramos priemonių, pvz., seminarų ir konferencijų, susitikimų su vertėjus žodžiu rengiančiomis institucijomis, priemonių ir veiksmų, skirtų plačiau informuoti apie daugiakalbystę ir vertėjo žodžiu profesiją, veiksmų ir priemonių, kurių imtasi vykstant institucijų ir tarptautiniam bendradarbiavimui, taip pat dalyvavimo panašioje veikloje ir priemonėse, kurias, vykstant institucijų ir tarptautiniam bendradarbiavimui, bendrai organizavo kitos tarnybos, išlaidas,

    Sacharovo premijos tinklo veiklos išlaidas ir jo narių komandiruočių išlaidas.

    Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su šios veiklos organizavimu, įskaitant maitinimo paslaugas ir išlaidas, padengti.

    Jis taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su žurnalistų pakvietimu informuoti apie Europos Parlamento veiklą, padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    3 2 4 6   Parlamento internetinės televizijos kanalas (Web TV)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 000 000

    8 500 000

    7 897 416,90

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Parlamento televizijos kanalui (Web TV) finansuoti.

    Bus įvertintas prototipas. Vertinant reikės atsižvelgti į projekto turinį ir kainą, įskaitant struktūras ir frakcijų dalyvavimo mastą, taip pat į apibrėžtą programų turinį.

    3 2 4 7   Europos istorijos namai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 400 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos istorijos namų veiklai, pvz., specialiam patalpų įrengimui, kolekcijų įsigijimui, parodų organizavimui ir eksploatavimui finansuoti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 000 EUR.

    3 2 4 8   Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 133 700

    14 760 000

    11 105 032,67

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento 2002 m. kovo 12 d. rezoliucija dėl 2003 metų biudžetinės procedūros gairių (OL C 47 E, 2003 2 27, p. 72).

    Europos Parlamento 2002 m. gegužės 14 d. rezoliucija dėl Parlamento 2003 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos (OL C 180 E, 2003 7 31, p. 150).

    Europos Parlamento 2003 m. gegužės 14 d. rezoliucija dėl Parlamento 2004 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos (OL C 67 E, 2004 3 17, p. 179).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    garso ir vaizdo sektoriaus veiklos biudžetui (įskaitant institucijos valdomas ir išorės pagalbos paslaugas, pvz., techninės paslaugos radijo ir televizijos stotims, garso ir vaizdo programų teikimas, gamyba, bendra gamybai ir transliavimas, paketų nuoma ir televizijos bei radijo programų perdavimas, kitos priemonės, skirtos plėsti institucijos ryšius su garso ir vaizdo transliavimo įstaigomis),

    išlaidoms, susijusioms su plenarinių sesijų ir Parlamento komitetų plenarinių posėdžių tiesiogine transliacija internetu,

    atitinkamų archyvų, užtikrinančių žiniasklaidai ir piliečiams nuolatinę prieigą prie informacijos, kūrimo išlaidoms.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 13 000 EUR.

    3 2 4 9   Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    475 000

    675 000

    167 659,36

    Paaiškinimai

    Europos parlamentinių asamblėjų pirmininkų konferencijos (1977 m. birželio mėn.) ir Europos Sąjungos parlamentai (2000 m. rugsėjo mėn., 2001 m. kovo mėn.). Geografinė teritorija: Europos Sąjungos valstybės, valstybės kandidatės ir narystės ES siekiančios valstybės.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, skirtas Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų ryšiams gerinti. Jos susijusios su parlamentiniais ryšiais, neįtrauktais į 1 0 ir 3 0 skyrius, informacijos ir dokumentų mainais, pagalba analizuojant šios informacijos valdymą, įskaitant mainus su Europos parlamentinių tyrimų ir dokumentacijos centru (angl. ECPRD),

    išlaidas, susijusias su bendradarbiavimo programomis ir minėtų parlamentų valstybės tarnautojų mokymo planais ir apskritai su veikla, skirta jų parlamentiniams gebėjimams stiprinti.

    Mokymo planai apima pažintines išvykas į Europos Parlamento darbo vietas Briuselyje, Liuksemburge ir Strasbūre; šis asignavimas skirtas šių programų dalyvių visoms išlaidoms ar daliai išlaidų, visų pirma kelionės, apgyvendinimo ir dienpinigių išlaidoms, padengti,

    išlaidas, susijusias su bendradarbiavimo priemonėmis, įskaitant susijusias su teisėkūros darbu, bei veiksmais, susijusiais su dokumentacija ir informacijos analize, domeno www.ipex.eu saugumo užtikrinimu, įskaitant Europos parlamentinių tyrimų ir dokumentacijos centro įgyvendinamas priemones.

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų bendradarbiavimui BUSP ir BSGP parlamentinės kontrolės srityje finansuoti, vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač Protokolo Nr. 1 dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje 9 ir 10 straipsnių nuostatomis.

    3 2 5     Su informacijos centrais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 100 000

    1 100 000

    516 459,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms (biuro reikmenys, telekomunikacijos priemonės, pristatymo, tvarkymo, transporto išlaidos ir kitos smulkios išlaidos), susijusioms su Europos Parlamento informacijos biuru, padengti.

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOS SPECIFINIŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    58 750 000

    57 165 000

    54 692 881,35

    4 0 2

    Europos politinių partijų finansavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    21 794 200

    18 900 000

    17 289 881,—

    4 0 3

    Europos politinių fondų finansavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    12 400 000

    12 150 000

    11 095 390,—

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    92 944 200

    88 215 000

    83 078 152,35

    4 2 SKYRIUS

    4 2 2

    Parlamento narių padėjėjai

    4 2 2 0

    Parlamento narių padėjėjai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    185 299 000

    190 340 175

    170 564 354,10

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    186 845 000

    190 340 175

    170 564 354,10

    4 2 2 2

    Valiutos keitimo nuostoliai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    500 000

    500 000

    0,—

     

    4 2 2 straipsnis – Iš viso

    185 799 000

    190 840 175

    170 564 354,10

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    187 345 000

    190 840 175

    170 564 354,10

     

    4 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    185 799 000

    190 840 175

    170 564 354,10

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    187 345 000

    190 840 175

    170 564 354,10

    4 4 SKYRIUS

    4 4 0

    Buvusių narių susirinkimų ir kitos veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    200 000

    200 000

    200 000,—

    4 4 2

    Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir kitos veiklos finansavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    175 000

    160 000

    140 000,—

     

    4 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    375 000

    360 000

    340 000,—

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    279 118 200

    279 415 175

    253 982 506,45

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

     

    280 664 200

    279 415 175

    253 982 506,45

    4 0 SKYRIUS —

    KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

    4 2 SKYRIUS —

    PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

    4 4 SKYRIUS —

    SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

    4 0 SKYRIUS — KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

    4 0 0     Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    58 750 000

    57 165 000

    54 692 881,35

    Paaiškinimai

    2003 m. birželio 30 d. Biuro sprendimu patvirtintos taisyklės, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. liepos 2 d.

    Šis asignavimas skirtas padengti frakcijų ir nepriklausomų Parlamento narių:

    sekretoriato, administracinėms ir veiklos išlaidas,

    politinės ir informacinės veiklos, vykdomos atsižvelgiant į Sąjungos politinę veiklą, išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    4 0 2     Europos politinių partijų finansavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 794 200

    18 900 000

    17 289 881,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos sutarties 10 straipsnio 4 dalis.

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 224 straipsnis.

    2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių politines Europos partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (OL L 297, 2003 11 15, p. 1).

    Europos Parlamento 2004 m. kovo 29 d. biuro sprendimas, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių įgyvendinimo taisykles (OL C 112, 2011 4 9, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas finansuoti politines partijas Europos lygmenu.

    4 0 3     Europos politinių fondų finansavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 400 000

    12 150 000

    11 095 390,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos sutarties 10 straipsnio 4 dalis.

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 224 straipsnis.

    2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių politines Europos partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (OL L 297, 2003 11 15, p. 1).

    Europos Parlamento 2004 m. kovo 29 d. biuro sprendimas, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių įgyvendinimo taisykles (OL C 112, 2011 4 9, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas Europos politiniams fondams finansuoti.

    4 2 SKYRIUS — PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

    4 2 2     Parlamento narių padėjėjai

    4 2 2 0   Parlamento narių padėjėjai

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 2 2 0

    185 299 000

    190 340 175

    170 564 354,10

    Rezervai (10 0)

    1 546 000

     

     

    Iš viso

    186 845 000

    190 340 175

    170 564 354,10

    Paaiškinimai

    Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 21 straipsnis.

    Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo priemonės, ypač jų 33–44 straipsniai.

    Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygos ir ypač jų 5a straipsnis ir 125–139 straipsniai.

    Biuro patvirtintos kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygų VII antraštinės dalies įgyvendinimo priemonės.

    Šis asignavimas skirtas Parlamento narių padėjėjų išlaidoms padengti.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 400 000 EUR.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Šiuos asignavimus, įrašytus į rezervą tol, kol bus priimtas sprendimas dėl 2011 m. atlyginimų koregavimo 1,7 proc., kuris turėtų būti atliekamas 2013 m., bus nedelsiant leista panaudoti, jei Teisingumo Teismas priims sprendimą Komisijos naudai.

    4 2 2 2   Valiutos keitimo nuostoliai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios tenka Europos Parlamento biudžetui dėl valiutos keitimo skirtumų, padengti remiantis Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidų kompensavimo nuostatomis.

    4 4 SKYRIUS — SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

    4 4 0     Buvusių narių susirinkimų ir kitos veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    200 000

    200 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas buvusių Europos Parlamento narių asociacijos susirinkimų ir, prireikus, kitoms su jais susijusioms išlaidoms padengti.

    4 4 2     Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir kitos veiklos finansavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    175 000

    160 000

    140 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir, prireikus, kitoms su jais susijusioms išlaidoms padengti.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    12 912 765

    14 118 481

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    12 912 765

    14 118 481

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    9 000 000

    15 374 172

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    9 000 000

    15 374 172

    0,—

     

    10 3 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 4 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 5 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 6 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 8 SKYRIUS

    1 000 000

    50 000

    0,—

     

    10 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 000 000

    50 000

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    22 912 765

    29 542 653

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    1 750 463 939

    1 717 868 121

    1 570 478 058,06

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 3 SKYRIUS —

    REZERVAS PLĖTRAI

    10 4 SKYRIUS —

    INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

    10 5 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

    10 6 SKYRIUS —

    REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

    10 8 SKYRIUS —

    EMAS REZERVAS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 912 765

    14 118 481

    0,—

    Paaiškinimai

    1.

    Punktas

    1 0 0 0

    Atlyginimai

    1 216 926

    2.

    Punktas

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

    9 604 000

    3.

    Punktas

    1 4 0 0

    Kiti darbuotojai

    545 839

    4.

    Punktas

    4 2 2 0

    Parlamento narių padėjėjai

    1 546 000

     

     

     

    Iš viso

    12 912 765

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 000 000

    15 374 172

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susidarančioms dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (išlaidos, kurių neįmanoma numatyti), padengti.

    10 3 SKYRIUS — REZERVAS PLĖTRAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos pasirengimo plėtrai išlaidoms padengti.

    10 4 SKYRIUS — INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti informacijos ir komunikacijos politikai skirtas išlaidas.

    10 5 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą ir įrengimo darbų išlaidoms padengti. Europos Parlamento Biuro prašoma patvirtinti nuoseklią ir atsakingą ilgalaikę nekilnojamojo turto ir pastatų strategiją, kurioje būtų atsižvelgta į konkrečią su didėjančiomis priežiūros išlaidomis, atnaujinimo poreikiu ir apsaugos išlaidomis susijusią problemą, ir būtų užtikrintas Europos Parlamento biudžeto tvarumas.

    10 6 SKYRIUS — REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas rengiamų institucijos prioritetinių projektų išlaidoms padengti.

    10 8 SKYRIUS — EMAS REZERVAS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    50 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į būsimą Biuro sprendimą dėl EMAS veiksmų plano įgyvendinimo, visų pirma atlikus Europos Parlamento anglies junginių išlakų auditą, šį asignavimą ketinama skirti veiklai pagal atitinkamas išlaidų kategorijas finansuoti.

    DARBUOTOJAI

    1 skirsnis – Europos Parlamentas

    Kategorija ir lygis

    2012

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Kitos

    Frakcijos

    Be kategorijos

    1

     

     

     

    AD 16

    11

     

    1

    7

    AD 15

    35

     

    1

    4

    AD 14

    184

    2

    6

    24

    AD 13

    449

    8

    2

    34

    AD 12

    238

     

    11

    67

    AD 11

    131

     

    6

    36

    AD 10

    191

     

    5

    28

    AD 9

    155

     

    6

    21

    AD 8

    167

     

    7

    18

    AD 7

    502

     

    5

    29

    AD 6

    214

     

    1

    48

    AD 5

    271

     

    10

    99

    Iš viso AD

    2 548

    10

    61

    415

    AST 11

    151

    10

     

    33

    AST 10

    71

     

    17

    24

    AST 9

    165

     

    3

    28

    AST 8

    500

     

    5

    39

    AST 7

    563

     

    1

    58

    AST 6

    424

     

    6

    65

    AST 5

    280

     

    7

    63

    AST 4

    206

     

    22

    70

    AST 3

    234

     

    5

    68

    AST 2

    205

     

    1

    59

    AST 1

    192

     

    1

    93

    Iš viso AST

    2 991

    10

    68

    600

    Iš viso

    5 540  (53)

    20  (54)

    129

    1 015

    Bendra suma

    6 684  (55)


    Kategorija ir lygis

    2013

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Kitos

    Frakcijos

    Be kategorijos

    1

     

     

     

    AD 16

    11

     

    1

    7

    AD 15

    35

     

    1

    4

    AD 14

    209

    2

    6

    25

    AD 13

    459

    8

    2

    37

    AD 12

    203

     

    12

    65

    AD 11

    131

     

    5

    35

    AD 10

    191

     

    6

    27

    AD 9

    166

     

    6

    21

    AD 8

    297

     

    7

    24

    AD 7

    405

     

    6

    37

    AD 6

    179

     

    3

    57

    AD 5

    299

     

    11

    76

    Iš viso AD

    2 585

    10

    66

    415

    AST 11

    151

    10

     

    33

    AST 10

    81

     

    17

    25

    AST 9

    215

     

    4

    31

    AST 8

    485

     

    4

    48

    AST 7

    518

     

    1

    48

    AST 6

    424

     

    6

    64

    AST 5

    284

     

    8

    68

    AST 4

    296

     

    22

    65

    AST 3

    322

     

    7

    73

    AST 2

    140

     

     

    72

    AST 1

    90

     

     

    74

    Iš viso AST

    3 006

    10

    69

    601

    Iš viso

    5 592  (56)

    20  (57)

    135

    1 016

    Bendra suma

    6 743  (58)

    II SKIRSNIS

    EUROPOS VADOVŲ TARYBA IR TARYBA

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Tarybos išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    535 511 300

    Nuosavi ištekliai

    –56 770 000

    Gautinos įmokos

    478 741 300

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    22 452 000

    23 992 000

    20 760 593,63

    4 0 3

    Pajamos, gautos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2 797 000

    2 691 000

    3 604 895,15

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    25 249 000

    26 683 000

    24 365 488,78

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    31 521 000

    31 469 000

    25 773 463,98

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas arba išpirkimas

    p.m.

    p.m.

    12 217 590,81

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    31 521 000

    31 469 000

    37 991 054,79

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    56 770 000

    58 152 000

    62 356 543,57

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ PERSONALO ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ PERSONALO ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    22 452 000

    23 992 000

    20 760 593,63

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 3     Pajamos, gautos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis pagal iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusią redakciją.

    4 0 4     Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 797 000

    2 691 000

    3 604 895,15

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    31 521 000

    31 469 000

    25 773 463,98

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas arba išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    12 217 590,81

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 107 straipsnis ir VIII priedo 4 straipsnis bei 11 straipsnio 2 dalis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 107 straipsnis ir VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis bei 48 straipsnis.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 0 1

    Pajamos, gautos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    55 493,71

    5 0 0 2

    Pajamos, gautos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    55 493,71

    5 0 2

    Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    55 493,71

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    p.m.

    p.m.

    454 729,05

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    454 729,05

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gaunamų į institucijos sąskaitas

    p.m.

    p.m.

    207 716,25

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    207 716,25

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    18 929 189,12

    5 5 1

    Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    15 428,38

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    18 944 617,50

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    34 830 616,34

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    541,26

    5 7 2

    Socialinių išlaidų, kilusių kitoms institucijoms, padengimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 720 886,60

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    37 552 044,20

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įvairios kompensacinės išmokos

    p.m.

    p.m.

    304 495,11

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    304 495,11

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    57 519 095,82

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą

    5 0 0 0   Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos, gautos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    55 493,71

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 2   Pajamos, gautos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 0     Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    454 729,05

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gaunamų į institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    207 716,25

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

    5 5 0     Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    18 929 189,12

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    15 428,38

    5 7 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 7 0     Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    34 830 616,34

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    541,26

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 2     Socialinių išlaidų, kilusių kitoms institucijoms, padengimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 720 886,60

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

    5 8 0     Įvairios kompensacinės išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    304 495,11

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

    5 9 0     Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS PAGAL SĄJUNGOS SUSITARIMUS IR PROGRAMAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 1 SKYRIUS

    6 1 2

    Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 3 SKYRIUS

    6 3 1

    Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

    6 3 1 1

    Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 116 410,58

     

    6 3 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 116 410,58

     

    6 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    1 116 410,58

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 116 410,58

    6 1 SKYRIUS —

    ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

    6 3 SKYRIUS —

    ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 1 SKYRIUS — ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

    6 1 2     Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    6 3 SKYRIUS — ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

    6 3 1     Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

    6 3 1 1   Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 116 410,58

    Paaiškinimai

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, patiriamų taikant 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis – Baigiamasis aktas (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnį.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašomos pajamos, kurios nėra numatytos kitose 6 antraštinės dalies vietose ir kurios naudojamos kaip papildomi asignavimai išlaidoms, kurioms šios įplaukos yra skirtos, padengti.

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    7 0 SKYRIUS

    7 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    7 0 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 0 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 0 0     Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 333,96

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    1 333,96

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 333,96

     

    BENDRA SUMA

    56 770 000

    58 152 000

    120 993 383,93

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 333,96

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 138 000

    1 454 000

    635 111,—

    1 1

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    300 244 000

    295 792 000

    280 279 577,—

    1 2

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    13 763 000

    11 801 000

    10 266 213,—

    1 3

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    8 657 000

    9 240 000

    8 324 765,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    323 802 000

    318 287 000

    299 505 666,—

    2

    PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    44 233 000

    43 503 000

    58 538 759,—

    2 1

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    42 209 000

    42 689 000

    39 659 259,—

    2 2

    VEIKLOS IŠLAIDOS

    122 567 300

    127 441 000

    106 656 351,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    209 009 300

    213 633 000

    204 854 369,—

    3

    IŠLAIDOS, ATSIRANDANČIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIFINES UŽDUOTIS

    3 0

    PERSONALAS

    0,—

    3 1

    PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    p.m.

    2 481 969,—

    3 2

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    0,—

    3 3

    VEIKLOS IŠLAIDOS

    0,—

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    2 481 969,—

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    700 000

    p.m.

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2 000 000

    2 000 000

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    2 700 000

    2 000 000

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    535 511 300

    533 920 000

    506 842 004,—

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 0 0 0

    Bazinis atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    316 000

    311 000

    304 450,—

    1 0 0 1

    Su užimamomis pareigomis susijusios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    65 000

    67 000

    62 673,—

    1 0 0 2

    Su asmeninėmis aplinkybėmis susijusios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    20 000

    8 134,—

    1 0 0 3

    Socialinis draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    13 000

    20 000

    12 504,—

    1 0 0 4

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    675 000

    910 000

    247 350,—

    1 0 0 6

    Su tarnybos pradžia, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    77 000

    0,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    1 089 000

    1 405 000

    635 111,—

    1 0 1

    Tarnybos pabaiga

    1 0 1 0

    Pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 0 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 0 2

    Laikinasis asignavimas

    1 0 2 0

    Laikinasis asignavimas teisių pasikeitimams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    49 000

    49 000

    0,—

     

    1 0 2 straipsnis – Iš viso

    49 000

    49 000

    0,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 138 000

    1 454 000

    635 111,—

    1 1 SKYRIUS

    1 1 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 1 0 0

    Baziniai atlyginimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    221 770 000

    219 068 000

    209 291 313,—

    1 1 0 1

    Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 141 000

    2 573 000

    2 172 484,—

    1 1 0 2

    Pareigūnų tarnybos nuostatuose numatytos išmokos, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    58 072 000

    57 434 000

    54 779 310,—

    1 1 0 3

    Socialinis draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 713 000

    9 602 000

    9 065 121,—

    1 1 0 4

    Korekciniai koeficientai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    50 000

    30 000

    46 804,—

    1 1 0 5

    Viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 700 000

    1 633 000

    1 656 666,—

    1 1 0 6

    Pareigūnų tarnybos nuostatuose numatytos išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, ir tarnybos nutraukimu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 050 000

    3 140 000

    2 201 336,—

     

    1 1 0 straipsnis – Iš viso

    296 496 000

    293 480 000

    279 213 034,—

    1 1 1

    Tarnybos nutraukimas

    1 1 1 0

    Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais (pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 41 ir 50 straipsnių nuostatas)

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    424 000

    321 000

    307 194,—

    1 1 1 1

    Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    258 000

    282 000

    325 464,—

    1 1 1 2

    Buvusių generalinių sekretorių išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    542 000

    387 000

    433 885,—

     

    1 1 1 straipsnis – Iš viso

    1 224 000

    990 000

    1 066 543,—

    1 1 2

    Laikinieji asignavimai

    1 1 2 0

    Laikinasis asignavimas (pareigūnai ir laikinieji tarnautojai)

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 513 000

    1 317 000

    0,—

    1 1 2 1

    Laikinasis asignavimas (išėję į pensiją darbuotojai ir darbuotojai, kuriems taikomos specialios pensinio amžiaus priemonės)

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    11 000

    5 000

    0,—

     

    1 1 2 straipsnis – Iš viso

    2 524 000

    1 322 000

    0,—

     

    1 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    300 244 000

    295 792 000

    280 279 577,—

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

    1 2 0 0

    Kiti darbuotojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 536 000

    7 752 000

    6 649 510,—

    1 2 0 1

    Deleguotieji nacionaliniai ekspertai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 148 000

    1 187 000

    1 030 841,—

    1 2 0 2

    Stažuotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    464 000

    565 000

    540 038,—

    1 2 0 3

    Išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 343 000

    2 069 000

    2 045 824,—

    1 2 0 4

    Papildomos paslaugos Vertimo raštu tarnybai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    145 000

    177 000

    0,—

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    13 636 000

    11 750 000

    10 266 213,—

    1 2 2

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    127 000

    51 000

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    13 763 000

    11 801 000

    10 266 213,—

    1 3 SKYRIUS

    1 3 0

    Su personalo valdymu susijusios išlaidos

    1 3 0 0

    Įvairios įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    166 000

    152 000

    137 129,—

    1 3 0 1

    Profesinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 925 000

    1 683 000

    1 589 384,—

     

    1 3 0 straipsnis – Iš viso

    2 091 000

    1 835 000

    1 726 513,—

    1 3 1

    Pagalbos priemonės institucijos darbuotojams

    1 3 1 0

    Ypatingosios pagalbos išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    40 000

    16 949,—

    1 3 1 1

    Socialiniai darbuotojų santykiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    119 000

    119 000

    135 090,—

    1 3 1 2

    Papildoma pagalba neįgaliesiems

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    115 000

    69 000

    87 895,—

    1 3 1 3

    Kitos socialinės priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    66 000

    66 000

    65 600,—

     

    1 3 1 straipsnis – Iš viso

    330 000

    294 000

    305 534,—

    1 3 2

    Veikla, susijusi su visais institucijoje dirbančiais asmenimis

    1 3 2 0

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    431 000

    431 000

    356 422,—

    1 3 2 1

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    1 115 000

    980 940,—

    1 3 2 2

    Vaikų lopšeliai ir darželiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 014 000

    1 749 000

    1 901 267,—

     

    1 3 2 straipsnis – Iš viso

    2 445 000

    3 295 000

    3 238 629,—

    1 3 3

    Komandiruotės

    1 3 3 1

    Tarybos generalinio sekretoriato komandiruočių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 191 000

    3 216 000

    2 659 089,—

    1 3 3 2

    Su Europos Vadovų Taryba susijusio personalo kelionių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    600 000

    600 000

    395 000,—

     

    1 3 3 straipsnis – Iš viso

    3 791 000

    3 816 000

    3 054 089,—

     

    1 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 657 000

    9 240 000

    8 324 765,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    323 802 000

    318 287 000

    299 505 666,—

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 1 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    1 2 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 3 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 0 0 0   Bazinis atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    316 000

    311 000

    304 450,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių baziniams atlyginimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 0 0 1   Su užimamomis pareigomis susijusios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    65 000

    67 000

    62 673,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių su jų užimamomis pareigomis susijusioms išmokoms finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 0 0 2   Su asmeninėmis aplinkybėmis susijusios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    20 000

    8 134,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių su jų asmeninėmis aplinkybėmis susijusioms išmokoms finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 0 0 3   Socialinis draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 000

    20 000

    12 504,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas darbdavio už Europos Vadovų Tarybos institucijos narius mokamoms draudimo įmokoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 0 0 4   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    675 000

    910 000

    247 350,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti:

    Europos Vadovų Tarybos pirmininko komandiruočių metu patirtas kelionių išlaidoms ir susijusiems dienpinigiams bei papildomoms ar išimtinėms išlaidoms,

    Europos Vadovų Tarybos pirmininko reprezentacinėms išlaidoms, susijusioms su jo pareigų vykdymu ir patirtoms vykdant institucijos veiklą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    1 0 0 6   Su tarnybos pradžia, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    77 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos narių su jų tarnybos pradžia, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusioms išmokoms finansuoti.

    1 0 1     Tarnybos pabaiga

    1 0 1 0   Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    buvusių Europos Vadovų Tarybos institucijos narių senatvės pensijoms padengti,

    buvusių Europos Vadovų Tarybos institucijos narių senatvės pensijoms taikomų korekcinių koeficientų poveikiui padengti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 0 2     Laikinasis asignavimas

    1 0 2 0   Laikinasis asignavimas teisių pasikeitimams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    49 000

    49 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių išmokų pasikeitimų finansiniam poveikiui padengti.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

    1 1 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašyti asignavimai nustatyti remiantis finansinių metų Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos etatų sąrašu.

    Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai sumažinami vienodu dydžiu –5,5 %, siekiant atsižvelgti į tai, kad visada būna užimtos ne visos Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos etatų sąraše nurodytos pareigybės.

    1 1 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 1 0 0   Baziniai atlyginimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    221 770 000

    219 068 000

    209 291 313,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti etatų sąraše numatytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų baziniams atlyginimams, kompensacijoms už neišnaudotas metines atostogas ir išmokų vadovams išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 1   Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 141 000

    2 573 000

    2 172 484,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidoms, susijusioms su etatų sąraše numatytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    išmokoms sekretoriams,

    būsto ir transporto išmokoms,

    nustatyto dydžio išmokoms vietinėms kelionėms,

    išmokoms už pamaininį darbą arba budėjimą pareigūno darbo vietoje arba namuose,

    kitoms išmokoms ir kompensacijoms,

    užmokesčiams už viršvalandžius (vairuotojų, saugumo darbuotojų, Tarybos generalinio sekretoriato ir Europos Vadovų Tarybos pirmininko sekretorių).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 2   Pareigūnų tarnybos nuostatuose numatytos išmokos, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    58 072 000

    57 434 000

    54 779 310,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidoms, susijusioms su etatų sąraše numatytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokoms,

    namų ūkio, išlaikomo vaiko ir mokymosi pašalpoms,

    pašalpoms motinystės ar tėvystės atostogoms arba atostogoms dėl šeimyninių aplinkybių,

    pareigūno ar laikino darbuotojo, jo sutuoktinio ir jo išlaikomų asmenų kelionės iš paskyrimo vietos į kilmės vietą išlaidoms,

    kitoms įvairioms pašalpoms ir išmokoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 3   Socialinis draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 713 000

    9 602 000

    9 065 121,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su etatų sąraše numatytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    draudimo nuo ligų, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų išlaidoms bei kitoms socialinio draudimo išlaidoms,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir pervedimų laikiniesiems tarnautojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidomss.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 4   Korekciniai koeficientai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    30 000

    46 804,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti etatų sąraše numatytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų išlaidoms, atsiradusioms dėl korekcinio koeficiento, taikomo darbo užmokesčiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervestiems į šalį, kuri nėra darbo vieta.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 5   Viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 700 000

    1 633 000

    1 656 666,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžiams pagal toliau nurodytas nuostatas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 6   Pareigūnų tarnybos nuostatuose numatytos išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, ir tarnybos nutraukimu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 050 000

    3 140 000

    2 201 336,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms ir persikraustymo išlaidoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar juos perkėlus į naują darbo vietą, privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigiams,

    išeitinėms išmokoms bandomuoju laikotarpiu dirbusiam pareigūnui, atleistam iš darbo dėl akivaizdaus netinkamumo pareigoms,

    išmokai, institucijai nutraukus sutartį su laikinuoju tarnautoju.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 1     Tarnybos nutraukimas

    1 1 1 0   Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais (pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 41 ir 50 straipsnių nuostatas)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    424 000

    321 000

    307 194,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams mokamoms išmokoms:

    kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

    AD 16 ir AD 15 lygio pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

    Iš šio asignavimo taip pat padengiama darbdavio mokama draudimo nuo ligų dalis ir išlaidos, patiriamos pritaikius šioms išmokoms taikomą korekcinį koeficientą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai bei jų IV priedas.

    1 1 1 1   Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    258 000

    282 000

    325 464,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokoms, kurias reikia sumokėti pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus arba Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1747/2002,

    darbdavio mokamoms įmokoms už asmenų, turinčių teisę į išmokas, sveikatos draudimą,

    išlaidoms, patirtoms įvairioms išmokoms pritaikius korekcinius koeficientus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1747/2002 vykdant institucijos modernizavimą, nustatantis specialiąsias priemones, skirtas nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Sąjungos Taryboje, tarnybą (OL L 264, 2002 10 2, p. 5).

    1 1 1 2   Buvusių generalinių sekretorių išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    542 000

    387 000

    433 885,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    institucijos buvusių generalinių sekretorių ištarnauto laiko pensijai,

    maitintojo netekimo pensijoms institucijos buvusių generalinių sekretorių pergyvenusiems sutuoktiniams ir našlaičiams,

    išlaidoms, patirtoms pritaikius korekcinius koeficientus institucijos buvusių generalinių sekretorių ištarnauto laiko pensijoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1 1 2     Laikinieji asignavimai

    1 1 2 0   Laikinasis asignavimas (pareigūnai ir laikinieji tarnautojai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 513 000

    1 317 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimo koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    1 1 2 1   Laikinasis asignavimas (išėję į pensiją darbuotojai ir darbuotojai, kuriems taikomos specialios pensinio amžiaus priemonės)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 000

    5 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimo koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    1 2 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 2 0     Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

    1 2 0 0   Kiti darbuotojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 536 000

    7 752 000

    6 649 510,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti kitų darbuotojų, t. y. pagalbinių darbuotojų, sutartininkų, vietinio personalo, specialiųjų patarėjų (Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų prasme) atlyginimams, darbdavių mokamoms įmokoms įvairioms socialinio draudimo sistemoms bei išlaidoms, kylančioms šių darbuotojų atlyginimui pritaikius korekcinius koeficientus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 2 0 1   Deleguotieji nacionaliniai ekspertai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 148 000

    1 187 000

    1 030 841,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išmokoms deleguotiems nacionaliniams ekspertams ir jų administracinėms išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 2007/829/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių (OL L 327, 2007 12 13, p. 10).

    1 2 0 2   Stažuotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    464 000

    565 000

    540 038,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms stažuotojams, jų kelionės ir komandiruočių išlaidoms bei draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir ligos stažuočių metu išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 2 0 3   Išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 343 000

    2 069 000

    2 045 824,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti visoms paslaugoms, kurias teikia su institucija nesusiję asmenys, tai yra:

    asmenys, laikinai teikiantys įvairias paslaugas,

    papildomas personalas Liuksemburge ir Strasbūre vykstančių susitikimų metu,

    darbo sąlygų srities ekspertai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 2 0 4   Papildomos paslaugos Vertimo raštu tarnybai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    145 000

    177 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su išorės vertimo raštu agentūrų suteiktomis vertimo raštu paslaugomis, siekiant sumažinti Tarybos lingvistinės tarnybos darbo krūvį, kuris kartais būna pernelyg didelis, ir patikrinti susitarimų, sutarčių ir kitų dokumentų, susijusių su trečiosiomis šalimis, redakcijas kitomis nei Sąjungos kalbomis.

    Šis punktas taip pat apima Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro atlikto darbo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 2 2     Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    127 000

    51 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimo koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 3 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 3 0     Su personalo valdymu susijusios išlaidos

    1 3 0 0   Įvairios įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    166 000

    152 000

    137 129,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo ir į pokalbį pakviestų kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei sveikatos patikrinimo išlaidoms,

    laikinųjų, pagalbinių ir vietos darbuotojų atrankos procedūros organizavimo išlaidoms.

    Pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais bei pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti,

    atleistų asmenų įdarbinimo veiksmų organizavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai bei III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    1 3 0 1   Profesinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 925 000

    1 683 000

    1 589 384,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    tarpinstitucinių ir institucijos vidaus kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo kursų organizavimo, įskaitant kalbų kursus, taip pat kompetencijos patikrinimo išlaidoms,

    pareigūnų dalyvavimo seminaruose ir konferencijose registracijos mokesčių išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 3 1     Pagalbos priemonės institucijos darbuotojams

    1 3 1 0   Ypatingosios pagalbos išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    40 000

    16 949,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pagalbos priemonių pareigūnams ir darbuotojams, esantiems ypač sunkioje padėtyje, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 24 ir 76 straipsniai.

    1 3 1 1   Socialiniai darbuotojų santykiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    119 000

    119 000

    135 090,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su personalo narių socialiniais santykiais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 3 1 2   Papildoma pagalba neįgaliesiems

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    115 000

    69 000

    87 895,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas pagal paramos neįgaliesiems politiką yra skirtas šiems neįgaliems asmenims:

    dirbantiems pareigūnams,

    dirbančių pareigūnų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus.

    Iš šio asignavimo, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir pasinaudojus visomis turimomis nacionalinėmis išmokomis gyvenamosios vietos arba kilmės šalyje, padengiamos būtinomis pripažintos ne medicininio pobūdžio išlaidos, atsiradusios dėl negalios ir tinkamai pagrįstos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 3 1 3   Kitos socialinės priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    66 000

    66 000

    65 600,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitų socialinių priemonių darbuotojams ir jų šeimoms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 3 2     Veikla, susijusi su visais institucijoje dirbančiais asmenimis

    1 3 2 0   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    431 000

    431 000

    356 422,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    medicinos išlaidoms, susijusioms su Europos Vadovų Taryba,

    medicinos punktų veiklos, vartojimo, priežiūros ir medicinos įrangos išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su medicininiu patikrinimu (įdarbinant ir kasmetiniu),

    išlaidoms, susijusioms su invalidumo komisijomis ir specialiomis ekspertizėmis,

    išlaidoms, susijusioms su akiniais, skirtais darbui kompiuteriu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 33 straipsnis ir 59 straipsnis, II priedo 8 straipsnis ir VII priedo 2 straipsnio 5 dalis.

    Generalinio sekretoriaus priimta Vidaus direktyva Nr. 2/2010 dėl išlaidų, susijusių su akiniais, skirtais darbui kompiuteriu, kompensavimo.

    1 3 2 1   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    1 115 000

    980 940,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų valdymo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 3 2 2   Vaikų lopšeliai ir darželiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 014 000

    1 749 000

    1 901 267,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidų ankstyvosios kūdikystės centrui ir kitiems vaikų lopšeliams ir darželiams daliai, kurią dengia Taryba (pervedama Komisijai),

    Tarybos vaikų lopšelio valdymo išlaidoms.

    Iš tėvų įmokų bei iš organizacijų, kuriose dirba tėvai, sumokėtų įnašų gautos įplaukos priskiriamos asignuotoms įplaukoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    1 3 3     Komandiruotės

    1 3 3 1   Tarybos generalinio sekretoriato komandiruočių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 191 000

    3 216 000

    2 659 089,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnų komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidoms bei transporto išlaidoms, dienpinigiams ir komandiruočių papildomoms ar ypatingosioms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    1 3 3 2   Su Europos Vadovų Taryba susijusio personalo kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    600 000

    395 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnų, atsakingų už konkrečią Europos Vadovų Tarybos veiklą, komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidoms bei transporto išlaidoms, dienpinigiams ir komandiruočių papildomoms ar ypatingosioms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 631 000

    1 607 000

    1 048 635,—

    2 0 0 1

    Metiniai ilgalaikės nuomos mokėjimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 2

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 000 000

    5 000 000

    25 000 000,—

    2 0 0 3

    Įrengimo ir įsikūrimo darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 860 000

    8 030 000

    1 909 192,—

    2 0 0 4

    Patalpų saugumo užtikrinimo darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    490 000

    1 110 000

    427 117,—

    2 0 0 5

    Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    470 000

    485 000

    436 300,—

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    15 451 000

    16 232 000

    28 821 244,—

    2 0 1

    Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 1 0

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    13 823 000

    12 861 000

    16 337 684,—

    2 0 1 1

    Vanduo, dujos, elektra ir šildymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 405 000

    4 232 000

    3 976 013,—

    2 0 1 2

    Pastatų apsauga ir stebėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 906 000

    9 412 000

    8 787 931,—

    2 0 1 3

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    210 000

    211 000

    210 076,—

    2 0 1 4

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    438 000

    555 000

    405 811,—

     

    2 0 1 straipsnis – Iš viso

    28 782 000

    27 271 000

    29 717 515,—

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    44 233 000

    43 503 000

    58 538 759,—

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 759 000

    7 969 000

    11 168 742,—

    2 1 0 1

    Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    17 895 000

    19 032 000

    17 255 352,—

    2 1 0 2

    Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 131 000

    4 891 000

    3 604 705,—

    2 1 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 006 000

    4 224 000

    3 687 944,—

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    36 791 000

    36 116 000

    35 716 743,—

    2 1 1

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    930 000

    946 000

    595 831,—

    2 1 2

    Techninė įranga ir įrengimai

    2 1 2 0

    Techninės įrangos ir įrengimų pirkimas ir keitimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 445 000

    4 243 000

    2 251 292,—

    2 1 2 1

    Išorės paslaugos naudojant ir vystant techninę įrangą ir įrengimus

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    60 000

    60 000

    42 788,—

    2 1 2 2

    Techninės įrangos ir įrengimų nuoma, priežiūra, aptarnavimas ir remontas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 065 000

    580 000

    585 823,—

     

    2 1 2 straipsnis – Iš viso

    3 570 000

    4 883 000

    2 879 903,—

    2 1 3

    Transportas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    918 000

    744 000

    466 782,—

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    42 209 000

    42 689 000

    39 659 259,—

    2 2 SKYRIUS

    2 2 0

    Susirinkimai ir konferencijos

    2 2 0 0

    Delegacijų kelionių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    19 972 000

    24 675 000

    21 482 591,—

    2 2 0 1

    Įvairios kelionių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    445 000

    420 000

    287 000,—

    2 2 0 2

    Vertimo žodžiu išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    83 962 300

    86 723 000

    71 789 816,—

    2 2 0 3

    Reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 351 000

    2 000 000

    1 750 946,—

    2 2 0 4

    Įvairios vidaus susitikimų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 717 000

    3 024 000

    2 498 714,—

    2 2 0 5

    Konferencijų, kongresų ir susitikimų organizavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 320 000

    800 000

    173 723,—

     

    2 2 0 straipsnis – Iš viso

    111 767 300

    117 642 000

    97 982 790,—

    2 2 1

    Informavimas

    2 2 1 0

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 232 000

    513 000

    815 819,—

    2 2 1 1

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 467 000

    5 176 000

    4 618 000,—

    2 2 1 2

    Bendro pobūdžio leidiniai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    455 000

    610 000

    535 496,—

    2 2 1 3

    Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 978 000

    1 753 000

    1 176 536,—

     

    2 2 1 straipsnis – Iš viso

    9 132 000

    8 052 000

    7 145 851,—

    2 2 2

    Ryšių tarnybos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    2 2 3

    Įvairios išlaidos

    2 2 3 0

    Raštinės reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    530 000

    657 000

    514 750,—

    2 2 3 1

    Pašto mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    110 000

    145 000

    93 656,—

    2 2 3 2

    Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    45 000

    40 000

    55 000,—

    2 2 3 3

    Institucijų bendradarbiavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 2 3 4

    Perkraustymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    10 000

    1 311,—

    2 2 3 5

    Finansinio pobūdžio mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 000

    20 000

    12 400,—

    2 2 3 6

    Teisinės ir bylinėjimosi išlaidos, nuostolių padengimas ir kompensavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    700 000

    600 000

    650 000,—

    2 2 3 7

    Kitos veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    253 000

    275 000

    200 593,—

     

    2 2 3 straipsnis – Iš viso

    1 668 000

    1 747 000

    1 527 710,—

     

    2 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    122 567 300

    127 441 000

    106 656 351,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    209 009 300

    213 633 000

    204 854 369,—

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    2 2 SKYRIUS —

    VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 631 000

    1 607 000

    1 048 635,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų nuomos ir su šiais pastatais susijusių mokesčių bei posėdžių salių, saugojimo patalpų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuomos išlaidoms padengti:

    Briuselyje užimamų patalpų išlaidoms,

    Liuksemburge (Kirchberg) užimamų patalpų išlaidoms,

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis apskaičiuota asignuotų pajamų suma yra EUR 135 000.

    Prašyti asignavimai sumažinti atsižvelgiant į apskaičiuotas asignuotas įplaukas.

    2 0 0 1   Metiniai ilgalaikės nuomos mokėjimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pastatų ar jų dalių metinės ilgalaikės nuomos išlaidoms, remiantis galiojančiomis arba rengiamomis nuomos sutartimis.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 2   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    5 000 000

    25 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti nekilnojamojo turto įsigijimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 3   Įrengimo ir įsikūrimo darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 860 000

    8 030 000

    1 909 192,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti patalpų įrengimo darbų išlaidoms, visų pirma:

    patalpų įrengimo ir pertvarkymo, laikantis funkcinių reikalavimų, išlaidoms,

    patalpų ir techninių įrenginių pritaikymo, kad jie atitiktų galiojančius sveikatos ir saugos reikalavimus bei standartus, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 4   Patalpų saugumo užtikrinimo darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    490 000

    1 110 000

    427 117,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pastatų įrengimo darbų, siekiant asmenų fizinio ir turto materialinio saugumo, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 5   Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    470 000

    485 000

    436 300,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti, visų pirma, ekspertų pagalbos atliekant institucijos pastatų pritaikymo ir plėtimo tyrimus išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1     Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 1 0   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 823 000

    12 861 000

    16 337 684,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms valymo ir priežiūros išlaidoms:

    patalpų valymo išlaidoms,

    įvairioms priežiūros ir remonto išlaidoms,

    techninių reikmenų įsigijimo išlaidoms,

    įvairių techninių įrenginių (oro kondicionavimo, šildymo, atliekų tvarkymo, liftų, elektros ir saugumo įrenginių) priežiūros pagal sutartis išlaidoms,

    sodų ir augalų priežiūros išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 1   Vanduo, dujos, elektra ir šildymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 405 000

    4 232 000

    3 976 013,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms už sunaudotą vandenį, dujas, elektrą ir šildymą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 2   Pastatų apsauga ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 906 000

    9 412 000

    8 787 931,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai iš esmės skirti Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų priežiūros ir apsaugos išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 3   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    210 000

    211 000

    210 076,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms pagal su draudimo bendrovėmis sudarytas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų draudimo sutartis padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 4   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    438 000

    555 000

    405 811,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitoms einamosioms su pastatais susijusioms išlaidoms, kurios nėra konkrečiai numatytos kituose šio skyriaus straipsniuose, visų pirma atliekų šalinimo, signalizacijos priemonių, specializuotų įstaigų atliekamų patikrinimų išlaidoms ir pan.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 SKYRIUS — KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    2 1 0     Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 759 000

    7 969 000

    11 168 742,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su kompiuterių sistemų techninės įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų pirkimu ar nuoma.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 0 1   Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 895 000

    19 032 000

    17 255 352,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąją programinę įrangą, įskaitant pagalbą vartotojams, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 0 2   Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 131 000

    4 891 000

    3 604 705,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su kompiuterių įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų priežiūra ir aptarnavimu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 006 000

    4 224 000

    3 687 944,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas abonentinių mokesčių, ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms padengti.

    Rengiant šias sąmatas atsižvelgta į padidėjusią vertę, kuria galima pakartotinai pasinaudoti, susigrąžinant telefono ryšių išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 1     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    930 000

    946 000

    595 831,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    baldų ir specialių baldų pirkimo išlaidoms,

    anksčiau nei prieš 15 metų įsigytų baldų arba netinkamų naudoti baldų keitimo išlaidoms,

    baldų nuomos išlaidoms,

    baldų priežiūros ir remonto išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 2     Techninė įranga ir įrengimai

    2 1 2 0   Techninės įrangos ir įrengimų pirkimas ir keitimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 445 000

    4 243 000

    2 251 292,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įvairių stacionarių ir mobilių techninės įrangos ir įrengimų, visų pirma susijusių su archyvavimu, pirkimų tarnyba, apsauga, konferencijų įranga, maitinimo paslaugomis ir pastatais, pirkimo ar keitimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 2 1   Išorės paslaugos naudojant ir vystant techninę įrangą ir įrengimus

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    60 000

    60 000

    42 788,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės pagalbos ir kontrolės, visų pirma susijusios su konferencijų įranga ir maitinimo paslaugomis, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 2 2   Techninės įrangos ir įrengimų nuoma, priežiūra, aptarnavimas ir remontas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 065 000

    580 000

    585 823,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės įrangos ir įrengimų nuomos bei tokių techninės įrangos ir įrengimų priežiūros, aptarnavimo ir remonto išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 3     Transportas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    918 000

    744 000

    466 782,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti, inter alia:

    automobilių įsigijimui, lizingui ir automobilių parko atnaujinimui,

    automobilių nuomos išlaidoms,

    tarnybinių automobilių priežiūros ir remonto išlaidoms (degalų, padangų ir kt. pirkimas),

    Tarybos generalinio sekretoriato vykdomos judumo politikos išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 SKYRIUS — VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 2 0     Susirinkimai ir konferencijos

    2 2 0 0   Delegacijų kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 972 000

    24 675 000

    21 482 591,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pirmininkaujančios valstybės narės ir delegacijų patirtas kelionių išlaidoms, susijusioms su:

    Tarybos posėdžiais,

    Tarybos posėdžių metu surengtais posėdžiais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Tarybos generalinio sekretoriaus/Vyriausio įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 31/2008 dėl Tarybos narių įgaliotų atstovų kelionių išlaidų apmokėjimo.

    2 2 0 1   Įvairios kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    445 000

    420 000

    287 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Tarybos generalinio sekretoriaus ar Europos Vadovų Tarybos pirmininko pakviestų į posėdžius ar išsiųstų į komandiruotes ekspertų kelionės ir pragyvenimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus pavaduotojo sprendimas Nr. 21/2009 dėl asmenų, kurie nėra Europos Sąjungos Tarybos personalo nariai, komandiruočių išlaidų kompensavimo.

    2 2 0 2   Vertimo žodžiu išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    83 962 300

    86 723 000

    71 789 816,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) Tarybos generaliniam sekretoriatui per Europos Vadovų Tarybos susitikimus ir Tarybos bei parengiamųjų organų posėdžius pagal Tarybos generalinio sekretoriaus sprendimą Nr. 111/2007 teikiamų paslaugų išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Tarybos generalinio sekretoriaus/Vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 111/2007 dėl vertimo žodžiu Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir jos parengiamiesiems organams.

    2 2 0 3   Reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 351 000

    2 000 000

    1 750 946,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su institucijos įsipareigojimais dėl reprezentacijos, padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 0 4   Įvairios vidaus susitikimų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 717 000

    3 024 000

    2 498 714,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas susitikimų metu tiekiamo viešojo maitinimo ir valgių išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 0 5   Konferencijų, kongresų ir susitikimų organizavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 320 000

    800 000

    173 723,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1     Informavimas

    2 2 1 0   Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 232 000

    513 000

    815 819,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bibliotekai skirtų knygų ir kitų kūrinių popierine ir elektronine forma įsigijimo išlaidoms,

    laikraščių, periodinių leidinių prenumeratos, tokių leidinių turinio analizės paslaugų ir kitų internete skelbiamų publikacijų užsakymo (išskyrus užsakymus spaudos agentūroms) išlaidoms; šis asignavimas taip pat skirtas padengti tokių publikacijų dauginimo ir platinimo popierine ar elektronine forma potencialioms išlaidoms, susijusioms su autorių teisėmis,

    naudojimosi išorinėmis dokumentų ir statistinių duomenų bazėmis išlaidoms,

    teletaipu perduodamų naujienų agentūrų prenumeratos išlaidoms,

    įrišimo ir kitas būtinas kūrinių ir periodinių leidinių saugojimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1 1   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 467 000

    5 176 000

    4 618 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tekstų, kuriuos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 297 straipsnį Taryba privalo paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, rengimo, leidybos bei platinimo, ir Sąjungos teisės aktų įsigaliojimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1 2   Bendro pobūdžio leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    455 000

    610 000

    535 496,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos leidinių, kurie neskelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, rengimo, leidybos oficialiosiomis Europos Sąjungos valstybių narių kalbomis – tradicinėmis priemonėmis (popieriuje arba mikrofilme) arba elektroniniu būdu – ir platinimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1 3   Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 978 000

    1 753 000

    1 176 536,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, atsirandančioms, inter alia, Tarybos viešųjų posėdžių metu bei garso ir vaizdo žiniasklaidos priemonėms padedant informuoti visuomenę apie institucijos veiklą (įrengimų nuoma ir radijo bei televizijos paslaugų teikimo sutartys, radijo ir televizijos transliacijoms reikalingų įrengimų įsigijimas, priežiūra ir remontas, išorės fotografų paslaugos ir t. t.),

    šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvairioms visuomenės informavimo ir viešųjų ryšių veiklos išlaidoms,

    leidinių platinimo ir viešinimo išlaidoms bei su institucijos veikla susijusioms viešų renginių išlaidoms, įskaitant papildomas personalo ir infrastruktūros išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 2     Ryšių tarnybos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Niujorko ir Ženevos ryšių tarnybų veiklos išlaidoms, kurios nenumatytos pirmesnėse eilutėse.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3     Įvairios išlaidos

    2 2 3 0   Raštinės reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    530 000

    657 000

    514 750,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    popieriaus įsigijimo išlaidoms,

    kopijavimo išlaidoms ir mokesčiams,

    specialių kanceliarinių ir raštinės reikmenų (kasdienių reikmenų) įsigijimo išlaidoms,

    su spausdinta medžiaga susijusioms išlaidoms,

    korespondencijos siuntimo reikmenų (vokų, vyniojamojo popieriaus, frankavimo mašinai skirtų plokštelių, pašto spaudų, rėmų) įsigijimo išlaidoms,

    dokumentų dauginimo reikmenų (dažų spausdintuvams, ofsetinių plokštelių, juostų ir cheminių produktų) įsigijimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 1   Pašto mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    110 000

    145 000

    93 656,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pašto mokesčių išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 2   Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000

    40 000

    55 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartį teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 3   Institucijų bendradarbiavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tarpinstitucinės veiklos išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 4   Perkraustymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    10 000

    1 311,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įrenginių perkraustymo ir transporto išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 5   Finansinio pobūdžio mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 000

    20 000

    12 400,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visiems finansinio pobūdžio mokesčiams, visų pirma banko mokesčiams.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 6   Teisinės ir bylinėjimosi išlaidos, nuostolių padengimas ir kompensavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    700 000

    600 000

    650 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bylinėjimosi išlaidoms, kurias Tarybai gali priteisti bet kuris iš trijų teismų, sudarančių Europos Sąjungos Teisingumo Teismą (t. y. Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas ir Tarnautojų teismas),

    išorės teisininkų samdymo atstovauti Tarybai teisme arba patarti Tarybai administraciniais ir sutarčių sudarymo klausimais išlaidoms,

    nuostoliams ir kompensacijoms, už kuriuos gali būti atsakinga Taryba.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 7   Kitos veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    253 000

    275 000

    200 593,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    draudimo išlaidoms, išskyrus 2 0 1 3 punkte nurodytas pastatų draudimo išlaidoms,

    pagal AGD nustatytas taisykles įsigyjamų personalui skirtų darbo drabužių, techninių ir vidaus tarnybų personalui skirtos įsigyjamos darbo įrangos ir darbo drabužių taisymo bei priežiūros išlaidoms,

    Tarybos įnašų į tam tikrų asociacijų, kurių veikla tiesiogiai susijusi su Sąjungos institucijų veikla, išlaidoms,

    kitoms, pirmesnėse eilutėse konkrečiai nenumatytas veiklos (vėliavų įsigijimo, įvairių paslaugų) išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    IŠLAIDOS, ATSIRANDANČIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIFINES UŽDUOTIS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Kiti darbuotojai ir išorės personalas

    3 0 0 0

    Deleguotiems nacionaliniams karo srities ekspertams skirtos išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 0 0 1

    Pagal BSGP/BUSP deleguotiems nacionaliniams ekspertams skirtos išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 0 0 2

    Specialieji patarėjai BSGP/BUSP srityje

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 0 0 straipsnis – Iš viso

    0,—

    3 0 1

    Kitos su personalu susijusios išlaidos

    3 0 1 0

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 0 1 1

    Tolesnis profesinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 0 1 straipsnis – Iš viso

    0,—

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    0,—

    3 1 SKYRIUS

    3 1 0

    Pastatai

    3 1 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    1 553 102,—

    3 1 0 3

    Įrengimo ir įsikūrimo darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 1 0 4

    Patalpų saugumo užtikrinimo darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 1 0 5

    Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 1 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    1 553 102,—

    3 1 1

    Su pastatais susijusios išlaidos

    3 1 1 0

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    152 691,—

    3 1 1 1

    Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    264 706,—

    3 1 1 2

    Pastatų apsauga ir stebėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    511 470,—

    3 1 1 3

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 1 1 4

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    928 867,—

     

    3 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    2 481 969,—

    3 2 SKYRIUS

    3 2 0

    Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    3 2 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 2 0 1

    Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 2 0 2

    Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 2 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 2 0 straipsnis – Iš viso

    0,—

    3 2 1

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    0,—

    3 3 SKYRIUS

    3 3 0

    Susirinkimai ir konferencijos

    3 3 0 0

    Delegacijų kelionių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 0 1

    Įvairios kelionių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 0 2

    Vertimo žodžiu išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 0 3

    Priėmimų ir reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 0 4

    Tarnybinių kelionių administracinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 0 5

    Įvairios susitikimų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 3 0 straipsnis – Iš viso

    0,—

    3 3 1

    Informavimas

    3 3 1 0

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 1 1

    Bendro pobūdžio leidiniai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 1 2

    Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 3 1 straipsnis – Iš viso

    0,—

    3 3 2

    Įvairios išlaidos

    3 3 2 0

    Raštinės reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 2 1

    Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

    3 3 2 2

    Kitos veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    0,—

     

    3 3 2 straipsnis – Iš viso

    0,—

     

    3 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    0,—

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    2 481 969,—

    3 0 SKYRIUS —

    PERSONALAS

    3 1 SKYRIUS —

    PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    3 2 SKYRIUS —

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    3 3 SKYRIUS —

    VEIKLOS IŠLAIDOS

    3 0 SKYRIUS — PERSONALAS

    3 0 0     Kiti darbuotojai ir išorės personalas

    3 0 0 0   Deleguotiems nacionaliniams karo srities ekspertams skirtos išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti nacionalinių karo srities ekspertų, paskirtų tarnybai Europos Sąjungos kariniame štabe pagal BSGP/BUSP, tarnybinėms pajamoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2000/178/BUSP dėl taisyklių, taikomų nacionaliniams karo srities ekspertams, komandiruotiems į Tarybos Generalinį sekretoriatą pereinamuoju laikotarpiu (OL L 57, 2000 3 2, p. 1).

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    2003 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2003/479/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos Generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių (OL L 160, 2003 6 28, p. 72).

    3 0 0 1   Pagal BSGP/BUSP deleguotiems nacionaliniams ekspertams skirtos išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti nacionalinių ekspertų, paskirtų tarnybai pagal BSGP/BUSP, visų pirma krizių valdymo bei informacijos technologijų saugumo srityse, tarnybinėms pajamoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 2007/829/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių (OL L 327, 2007 12 13, p. 10).

    3 0 0 2   Specialieji patarėjai BSGP/BUSP srityje

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti specialiųjų patarėjų, kuriuos Taryba paskyrė atlikti konkrečias ekspertizės užduotis BSGP/BUSP srityje, darbo užmokesčių išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 5, 119 ir 120 straipsniai.

    3 0 1     Kitos su personalu susijusios išlaidos

    3 0 1 0   Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti:

    komandiruočių išlaidoms, atsirandančioms vykdant Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus,

    BSGP/BUSP srityje deleguotų nacionalinių ekspertų komandiruočių išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    2007 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 2007/829/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių (OL L 327, 2007 12 13, p. 10).

    3 0 1 1   Tolesnis profesinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti dalyvavimo kursuose, konferencijose ir kongresuose pagal Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2000/178/BUSP dėl taisyklių, taikomų nacionaliniams karo srities ekspertams, komandiruotiems į Tarybos Generalinį sekretoriatą pereinamuoju laikotarpiu (OL L 57, 2000 3 2, p. 1).

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    3 1 SKYRIUS — PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    3 1 0     Pastatai

    3 1 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    1 553 102,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Cortenberg ir ER pastatų Briuselyje, kuriuose suteikiamos patalpos pagal BSGP/BUSP komandiruotiems pareigūnams ir nacionaliniams ekspertams, nuomos išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 0 3   Įrengimo ir įsikūrimo darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti įrengimo darbų išlaidoms, visų pirma:

    patalpų įrengimo atsižvelgiant į funkcinius reikalavimus išlaidoms,

    patalpų pritaikymo atsižvelgiant į galiojančius saugos ir higienos reikalavimus bei standartus išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    3 1 0 4   Patalpų saugumo užtikrinimo darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti Cortenberg ir ER pastatų saugumo užtikrinimo darbų išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 0 5   Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti architektūrinių ir inžinerinių tyrimų, susijusių su Cortenberg ir ER pastatų naudojimu, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 1     Su pastatais susijusios išlaidos

    3 1 1 0   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    152 691,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias valymo ir priežiūros išlaidoms:

    darbo kabinetų, techninių ir prekybos patalpų valymo (įskaitant užuolaidų, portjerų, kilimų, žaliuzių valymą ir kt.) išlaidoms,

    susidėvėjusių užuolaidų, portjerų ir kilimų pakeitimo išlaidoms,

    dažymo išlaidoms,

    įvairių priežiūros darbų išlaidoms,

    techninių įrenginių remonto išlaidoms,

    techninių reikmenų įsigijimo išlaidoms,

    įvairių techninių įrenginių (oro kondicionavimo, šildymo, atliekų tvarkymo, liftų) priežiūros pagal sutartis išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 1 1   Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    264 706,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vandens, dujų, elektros energijos vartojimo Cortenberg ir ER pastatuose, taip pat šių pastatų šildymo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 1 2   Pastatų apsauga ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    511 470,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas iš esmės Cortenberg ir ER pastatų saugojimo ir stebėjimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 1 3   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas draudimo įmokoms, susijusioms su Cortenberg ir ER pastatais, padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 1 1 4   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti kitas einamąsias su Cortenberg ir ER pastatais susijusias išlaidoms, kurios nėra konkrečiai numatytos kituose šio skyriaus straipsniuose, visų pirma atliekų šalinimo, signalizacijos priemonių, specializuotų įstaigų atliekamų patikrinimų išlaidoms ir pan.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 2 SKYRIUS — KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    3 2 0     Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    3 2 0 0   Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti kompiuterių sistemų įrangos ar programinės įrangos, biuro ir telekomunikacinės įrangos bei techninių įrenginių, skirtų BSGP/BUSP srityje dirbančioms tarnyboms, įsigijimui, nuomai ir atnaujinimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gruodžio 18 d. Generalinio sekretoriaus pavaduotojo sprendimas dėl INFOSEC (Informacinių sistemų saugumo) padalinio įsteigimo.

    3 2 0 1   Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos naudojant ir įgyvendinant kompiuterių ir telekomunikacijų sistemas, programas, įrangą ir techninius įrenginius (įskaitant pagalbą vartotojams), skirtus BSGP/BUSP srityje dirbančioms tarnyboms, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 2 0 2   Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti kompiuterių sistemų įrangos ir programinės įrangos bei programų, biuro ir telekomunikacijų įrangos bei techninių įrenginių, skirtų BSGP/BUSP srityje dirbančioms tarnyboms, priežiūros ir aptarnavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 2 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas mokėti abonentiniams mokesčiams, padengti ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms, atsiradusioms vykdant veiklą BSGP/BUSP srityje.

    Rengiant šias sąmatas buvo atsižvelgta į padidėjusią vertę, kuria galima pakartotinai pasinaudoti susigrąžinant telefono ir telegrafo ryšių išlaidas, ir į sudarytas sutartis dėl tarifų su Belgacom.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 2 1     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti specifinių, saugių ar specializuotų baldų, skirtų pagal BSGP/BUSP komandiruotiems pareigūnams ir nacionaliniams ekspertams, įsigijimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 SKYRIUS — VEIKLOS IŠLAIDOS

    3 3 0     Susirinkimai ir konferencijos

    3 3 0 0   Delegacijų kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti pirmininkaujančios valstybės narės ir delegacijų patirtoms kelionių išlaidoms, susijusioms su Politinio ir saugumo komiteto, Karinio komiteto posėdžiais ir kitais susitikimais, kurie visų pirma rengiami BSGP/BUSP srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/78/BUSP dėl Politinio ir saugumo komiteto įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 1).

    Tarybos generalinio sekretoriaus / Vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 31/2008 dėl Tarybos narių įgaliotų atstovų kelionių išlaidų apmokėjimo.

    3 3 0 1   Įvairios kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas Tarybos generalinio sekretoriaus pakviestų į posėdžius ar išsiųstų į komandiruotes ekspertų BSGP/BUSP srityje kelionės ir pragyvenimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus pavaduotojo sprendimas Nr. 21/2009 dėl asmenų, kurie nėra Europos Sąjungos Tarybos personalo nariai, komandiruočių išlaidų kompensavimo.

    3 3 0 2   Vertimo žodžiu išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti Tarybai teikiamas Komisijos vertėjų žodžiu paslaugoms Politinio ir saugumo komiteto, Karinio komiteto posėdžiuose ir kituose susitikimuose, kurie visų pirma rengiami BSGP/BUSP srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/78/BUSP dėl Politinio ir saugumo komiteto įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 1).

    3 3 0 3   Priėmimų ir reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti, inter alia, Politikos ir saugumo komiteto ir Europos Sąjungos karinio štabo komandiruotų nacionalinių ekspertų priėmimų ir reprezentacines išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 0 4   Tarnybinių kelionių administracinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti atsitiktinėms išlaidoms, patirtoms ne Tarybos būstinėje, bet tarnybinių kelionių pagal BSGP/BUSP metu: darbinių patalpų ir techninės įrangos laikinos nuomos, vertimų raštu ir žodžiu paslaugų, telekomunikacijų išlaidoms ir kitoms susitikimų išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    2007 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 2007/829/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių (OL L 327, 2007 12 13, p. 10).

    3 3 0 5   Įvairios susitikimų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti susitikimų ir kitas įvairias administracines išlaidoms, atsiradusioms įgyvendinant BSGP/BUSP, kurios nėra nurodytos kituose punktuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 1     Informavimas

    3 3 1 0   Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti tyrimų išlaidoms, ekspertų vertinimų ir specializuotų duomenų dokumentavimo bei duomenų įsigijimo pagal Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    3 3 1 1   Bendro pobūdžio leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje neskelbiamų Tarybos dokumentų BSGP/BUSP srityje paruošimo, tradicinės (popieriuje arba juostoje) arba elektroninės leidybos ir platinimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 1 2   Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti informavimo išlaidoms BSGP/BUSP srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 2     Įvairios išlaidos

    3 3 2 0   Raštinės reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų, skirtų pagal BSGP/BUSP komandiruotiems pareigūnams ir nacionaliniams ekspertams, įsigijimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 2 1   Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartį teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai BSGP/BUSP srityje, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    3 3 2 2   Kitos veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas finansuoti uniformų ir priedų, visų pirma skirtų už Cortenberg ir ER pastatus atsakingam apsaugos personalui, įsigijimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    700 000

    p.m.

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    700 000

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    2 000 000

    2 000 000

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 000 000

    2 000 000

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    2 700 000

    2 000 000

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    535 511 300

    533 920 000

    506 842 004,—

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    700 000

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje nurodyti asignavimai yra laikino pobūdžio ir gali būti panaudoti tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente numatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    2 000 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti nenumatytoms išlaidoms, atsiradusioms finansiniais metais priėmus sprendimus dėl biudžeto.

    DARBUOTOJAI

    Skirsnis II – Europos Vadovų Taryba ir Taryba

    Kategorija ir lygis

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Europos Vadovų Tarybos pirmininkas

    Kita

    Nepaskirta jokiai kategorijai

    2

    AD 16

    8

    1

    AD 15

    33 (59)

    1

    AD 14

    104 (60)

    2

    1

    AD 13

    185

    3

    AD 12

    173

    2

    2

    AD 11

    128

    AD 10

    76

    3

    AD 9

    101

    1

    AD 8

    105

    AD 7

    168

    1

    AD 6

    154

    3

    AD 5

    117

    Iš viso AD

    1 352

    17

    3

    AST 11

    31

    2

    AST 10

    34

    1

    AST 9

    67

    AST 8

    97

    1

    AST 7

    317

    2

    AST 6

    224

    2

    AST 5

    191

    3

    AST 4

    186

    1

    AST 3

    203

    3

    AST 2

    205

    1

    AST 1

    208

    Iš viso AST

    1 763

    16

    Iš viso

    3 117

    33

    3

    Bendras skaičius

    3 153


    Kategorija ir lygis

    2013 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Europos Vadovų Tarybos pirmininkas

    Kita

    Nepaskirta jokiai kategorijai

    1

    AD 16

    8

    1

    AD 15

    33 (61)

    1

    AD 14

    126 (62)

    2

    1

    AD 13

    193

    3

    AD 12

    158

    2

    2

    AD 11

    108

    AD 10

    80

    3

    AD 9

    107

    1

    AD 8

    122

    AD 7

    189

    1

    AD 6

    133

    3

    AD 5

    135

    Iš viso AD

    1 392

    17

    3

    AST 11

    36

    2

    AST 10

    35

    1

    AST 9

    70

    AST 8

    107

    1

    AST 7

    308

    2

    AST 6

    218

    2

    AST 5

    186

    3

    AST 4

    197

    1

    AST 3

    229

    3

    AST 2

    218

    1

    AST 1

    120

    Iš viso AST

    1 724

    16

    Iš viso

    3 117

    33

    3

    Bendras skaičius

    3 153

    IV SKIRSNIS

    EUROPOS SĄJUNGOS TEISINGUMO TEISMAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Teisingumo Teismo išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    354 880 000

    Nuosavi ištekliai

    –44 794 000

    Gautinos įmokos

    310 086 000

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos, gautos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijos gavėjų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

    23 277 000

    22 623 000

    21 235 431,88

    4 0 3

    Pajamos, gautos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    3 393 000

    3 319 000

    3 147 475,52

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    26 670 000

    25 942 000

    24 382 907,40

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    18 124 000

    18 044 000

    18 112 907,40

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas arba išpirkimas

    p.m.

    p.m.

    616 777,37

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    18 124 000

    18 044 000

    18 729 684,77

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    44 794 000

    43 986 000

    43 112 592,17

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos, gautos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijos gavėjų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    23 277 000

    22 623 000

    21 235 431,88

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 3     Pajamos, gautos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    4 0 4     Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 393 000

    3 319 000

    3 147 475,52

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    18 124 000

    18 044 000

    18 112 907,40

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas arba išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    616 777,37

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 107 straipsnis ir jų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimą)

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    353 288,60

    5 0 0 1

    Pajamos, gautos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    353 288,60

    5 0 2

    Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    133 136,37

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    486 424,97

    5 1 SKYRIUS

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1 1

    Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gaunamų į institucijos sąskaitas

    p.m.

    p.m.

    56 174,70

    5 2 2

    Palūkanos, gautos už išankstinį finansavimą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    56 174,70

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Įplaukos, gautos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 5 1

    Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    352 976,16

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    467 423,26

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    820 399,42

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 8 1

    Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    7 523,73

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    7 523,73

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 370 522,82

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimą)

    5 0 0 0   Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    353 288,60

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos pajamos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones. Į jį taip pat įrašomos pajamos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos kitomis arba išimamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos, gautos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos pajamos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    133 136,37

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1 1   Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gaunamų į institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    56 174,70

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas.

    5 2 2     Palūkanos, gautos už išankstinį finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Įplaukos, gautos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 7 0     Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    352 976,16

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies d punktu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    467 423,26

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 8 0     Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 1     Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    7 523,73

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos kitos su administracine veikla susijusios įplaukos.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    44 794 000

    43 986 000

    44 483 114,99

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    33 357 000

    32 538 000

    30 434 394,04

    1 2

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    208 399 500

    207 263 000

    194 472 834,66

    1 4

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    19 686 500

    17 656 000

    17 997 804,74

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    5 806 500

    5 469 000

    4 594 086,61

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    267 249 500

    262 926 000

    247 499 120,05

    2

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    2 0

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    62 265 000

    60 937 000

    66 097 229,28

    2 1

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    18 632 500

    18 530 000

    16 623 718,33

    2 3

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 843 000

    1 832 000

    2 018 251,43

    2 5

    POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

    696 500

    710 000

    662 954,53

    2 7

    INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    3 148 500

    3 360 000

    2 969 760,13

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    87 585 500

    85 369 000

    88 371 913,70

    3

    IŠLAIDOS, ATSIRADUSIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIALIĄ VEIKLĄ

    3 7

    IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

    45 000

    40 000

    33 419,55

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    45 000

    40 000

    33 419,55

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    354 880 000

    348 335 000

    335 904 453,30

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Darbo užmokesčiai ir kitos išmokos

    1 0 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    22 849 000

    22 537 000

    21 822 220,49

    1 0 0 2

    Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    565 000

    575 000

    389 702,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    23 414 000

    23 112 000

    22 211 922,49

    1 0 2

    Laikinosios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 279 000

    2 223 000

    1 768 769,80

    1 0 3

    Pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 666 000

    6 395 000

    5 882 901,64

    1 0 4

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    288 000

    284 000

    284 000,—

    1 0 6

    Profesinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    435 000

    382 000

    286 800,11

    1 0 9

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    275 000

    142 000

    0,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    33 357 000

    32 538 000

    30 434 394,04

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    202 805 000

    202 827 000

    191 424 191,38

    1 2 0 2

    Apmokami viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    728 500

    728 000

    697 128,05

    1 2 0 4

    Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 908 000

    2 565 000

    2 200 666,65

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    206 441 500

    206 120 000

    194 321 986,08

    1 2 2

    Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0

    Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    230 000

    230 000

    150 848,58

    1 2 2 2

    Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    230 000

    230 000

    150 848,58

    1 2 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 728 000

    913 000

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    208 399 500

    207 263 000

    194 472 834,66

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0

    Kiti tarnautojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 200 000

    4 985 000

    4 558 769,05

    1 4 0 4

    Darbuotojų stažuotės ir mainai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    676 000

    720 000

    575 000,—

    1 4 0 5

    Kitos išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    309 000

    282 000

    368 019,35

    1 4 0 6

    Išorės paslaugos kalbų srityje

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    13 454 500

    11 645 000

    12 496 016,34

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    19 639 500

    17 632 000

    17 997 804,74

    1 4 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    47 000

    24 000

    0,—

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 686 500

    17 656 000

    17 997 804,74

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0

    Įvairios įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    278 500

    240 000

    174 455,14

    1 6 1 2

    Tęstinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 534 000

    1 505 000

    1 517 910,36

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    1 812 500

    1 745 000

    1 692 365,50

    1 6 2

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    346 500

    336 000

    326 920,50

    1 6 3

    Išlaidos, susijusios su institucijos darbuotojais

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    43 000

    43 000

    9 169,89

    1 6 3 2

    Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    267 500

    209 000

    209 411,63

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    310 500

    252 000

    218 581,52

    1 6 5

    Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0

    Medicininės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    189 000

    288 000

    132 278,18

    1 6 5 2

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    198 000

    76 000

    73 940,91

    1 6 5 4

    Ankstyvosios vaikystės centras

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 950 000

    2 772 000

    2 150 000,—

     

    1 6 5 straipsnis – Iš viso

    3 337 000

    3 136 000

    2 356 219,09

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    5 806 500

    5 469 000

    4 594 086,61

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    267 249 500

    262 926 000

    247 499 120,05

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Darbo užmokesčiai ir kitos išmokos

    1 0 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 849 000

    22 537 000

    21 822 220,49

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 3, 4, 4a, 11 ir 14 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių:

    bazininiams atlyginimams,

    gyvenamosios vietos išmokoms,

    išmokoms šeimai, t. y. namų ūkio išmokai, išlaikomo vaiko pašalpai ir mokymosi išmokai,

    veiklos ir reprezentacinių išlaidų išmokoms,

    darbdavio mokamoms draudimo nuo profesinių ligų ir nelaimingų atsitikimų įmokoms (0,87 %), darbdavio mokamoms sveikatos draudimo įmokoms (3,4 %),

    kūdikio gimimo pašalpoms,

    institucijos nario mirties atvejui numatytoms išmokoms,

    korekcinių koeficientų, taikomų baziniams atlyginimams, gyvenamosios vietos išmokoms, išmokoms šeimai ir institucijos narių atlyginimo dalies pervedimui į užsienį, apmokėjimui (pagal analogiją taikomas Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų VII priedo 17 straipsnis).

    1 0 0 2   Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    565 000

    575 000

    389 702,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 5 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    institucijos narių (įskaitant šeimos narius) kelionių išlaidoms, patirtoms jiems pradedant eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

    institucijos narių įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

    institucijos narių persikraustymo išlaidoms, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukus tarnybą.

    1 0 2     Laikinosios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 279 000

    2 223 000

    1 768 769,80

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 7 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti laikinosioms išmokoms, išmokoms šeimai, taip pat buvusiems institucijos nariams jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomiems korekciniams koeficientams.

    1 0 3     Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 666 000

    6 395 000

    5 882 901,64

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    buvusių institucijos narių ištarnauto laiko pensijoms, taip pat jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomiems korekciniams koeficientams,

    invalidumo pensijom,

    maitintojo netekimo pensijoms, mokamas buvusių institucijos narių likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams, taip pat jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomiems korekciniams koeficientams.

    1 0 4     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    288 000

    284 000

    284 000,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus (kanclerio), Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus (kanclerio) (Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio) tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir būtent jo 6 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidoms, dienpinigiams ir kitoms komandiruočių metu patirtoms papildomoms ar nenumatytoms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 0 6     Profesinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    435 000

    382 000

    286 800,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kalbų kursų ir kitų kvalifikacijos kėlimo seminarų, kuriuos lanko institucijos nariai, išlaidoms.

    1 0 9     Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    275 000

    142 000

    0,—

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsiradusioms dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 4 % standartinis sumažinimas.

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    202 805 000

    202 827 000

    191 424 191,38

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 62, 64, 65, 66, 67, 68 straipsniai, taip pat jų VII priedo I skirsnis, 69 straipsnis ir jų VII priedo 4 straipsnis, jų XIII priedo 18 straipsnis, jų 72, 73 straipsniai bei jų VIII priedo 15 straipsnis, 70, 74 ir 75 straipsniai, jų VII priedo 8 straipsnis ir jų 34 straipsnis.

    Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 28a, 42, 47 ir 48 straipsniai.

    Taisyklės, susijusios su Europos Sąjungos pareigūnų sveikatos draudimu, ypač jų 23 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų bazines atlyginimams,

    pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams mokamas išmokoms šeimai, kurias sudaro išmoka namų ūkiui, išlaikomo vaiko pašalpa, mokymosi išmokas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų gyvenimo užsienyje ir ekspatriacijos išmokoms,

    sekretoriato išmokoms, mokamoms AST kategorijos pareigūnams, einantiems sekretorių-mašininkų, mašininkų, telekso operatorių, vadovaujančių ar vyriausiųjų sekretorių pareigas,

    darbdavio mokamas sveikatos draudimo įmokoms (3,4 % bazinės algos); darbuotojo įmoka yra 1,7 % bazinės algos,

    darbdavio mokamoms draudimo nuo profesinių ligų ir nuo nelaimingų atsitikimų įmokoms (0,87 % bazinės algos) ir papildomoms išlaidoms, susijusioms su šią sritį reglamentuojančių Pareigūnų tarnybos nuostatų taikymu,

    laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo,

    mokėjimams, kuriuos institucija moka laikiniesiems tarnautojams teisių į pensiją įgijimui ar išsaugojimui šių darbuotojų kilmės valstybėje,

    kūdikio gimimo pašalpoms, o pareigūno mirties atveju – visą jo trijų mėnesių atlyginimą, skaičiuojant nuo to mėnesio, kurį jis mirė, ir išlaidoms, susijusioms su mirusiojo kūno pargabenimu į jo kilmės vietą,

    pareigūno ar laikinojo tarnautojo, jo sutuoktinio ir išlaikomų asmenų kelionės išlaidoms kasmetinių atostogų metu iš darbo vietos į kilmės vietą,

    išeitinėms išmokoms išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas, išmokoms, išmokamoms laikiniesiems tarnautojams institucijai nutraukus su jais tarnybos sutartį, pagalbinių darbuotojų, paskirtų laikinaisiais tarnautojais arba pareigūnais, teisių į pensijos grąžinimo vertės mokėjimui,

    pareigūnų ir pagalbinių darbuotojų atlyginimams bei viršvalandžiams taikomų korekcinių koeficientų pasekmėms,

    būsto ir transporto išmokoms,

    fiksuoto dydžio išmokoms pareigoms vykdyti,

    fiksuoto dydžio išmokoms kelionėms tarnybiniais reikalais,

    išmokoms už nepertraukiamą darbą, pareigų vykdymą pamainomis ar už budėjimą darbo vietoje ir (ar) namuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 2 0 2   Apmokami viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    728 500

    728 000

    697 128,05

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir tarnautojų, taip pat vietinio personalo fiksuoto dydžio išmokoms ir užmokesčiui už darbą, skaičiuojamą pagal valandinį tarifą, jei jie dirbo viršvalandžius ir nebuvo galimybių pagal nustatytą tvarką jiems kompensuoti suteikiant atostogas.

    1 2 0 4   Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 908 000

    2 565 000

    2 200 666,65

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 20 ir 71 straipsniai bei jų VII priedo 5, 6, 7, 9 ir 10 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    darbuotojų, kurie turi pakeisti gyvenamąją vietą pradėdami eiti pareigas, taip pat kai galutinai nutraukę tarnybą jie persikelia gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

    darbuotojų, kurie turi pakeisti gyvenamąją vietą pradėdami eiti pareigas, taip pat kai galutinai nutraukę tarnybą jie persikelia gyventi į kitą vietą, persikraustymo išlaidoms,

    darbuotojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas turėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigiams.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 2 2     Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0   Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    230 000

    230 000

    150 848,58

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 50 ir 72 straipsniai bei jų IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms, mokamoms pareigūnams, kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas pareigybių skaičius, arba AD 16, AD 15 ir AD 14 lygių pareigas einantiems asmenims, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

    1 2 2 2   Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokoms, mokamoms pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus ar kitus reglamentus,

    institucijų mokamoms sveikatos draudimo įmokoms už išmokų gavėjus,

    išlaidoms, kylančioms įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 2 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 728 000

    913 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčių koregavimams, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitus šio skyriaus straipsnius ar punktus pagal Finansinį reglamentą.

    1 4 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 4 0     Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0   Kiti tarnautojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 200 000

    4 985 000

    4 558 769,05

    Paaiškinimai

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 3 straipsnis ir III bei IV antraštinės dalys, jų 4 straipsnis ir jų V antraštinė dalis, 5 straipsnis ir VI antraštinė dalis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pagalbinių darbuotojų, pagalbinių vertėjų žodžiu, vietinio personalo ir pagalbinių vertėjų raštu darbo užmokesčiams, taip pat darbdavio mokamoms jų socialinio draudimo įmokoms,

    specialiųjų patarėjų atlyginimams ir išlaidoms, įskaitant medicinos darbuotojų atlygius,

    išlaidoms, susijusioms su galimu naudojimusi sutartininkų paslaugomis.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 4 0 4   Darbuotojų stažuotės ir mainai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    676 000

    720 000

    575 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su valstybių narių pareigūnų ir kitų nacionalinių ekspertų delegavimu į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą,

    stipendijoms, skirtoms studentams, dalyvaujantiems institucijos tarnybų vidaus mokyme.

    1 4 0 5   Kitos išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    309 000

    282 000

    368 019,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti agentūros darbuotojų išlaidoms, kai tokio darbo negali atlikti institucijos darbuotojai.

    1 4 0 6   Išorės paslaugos kalbų srityje

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 454 500

    11 645 000

    12 496 016,34

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto (ICTI) patvirtintomis priemonėmis, skatinančiomis institucijų bendradarbiavimą kalbiniais klausimais,

    Europos Komisijos Generalinio vertimo žodžiu direktorato laisvai samdomiems vertėjams žodžiu mokamiems atlyginimams,

    atlyginimams pagalbiniams konferencijų vertėjams žodžiu,

    atlyginimams už sutartininkų ir ad hoc konferencijų personalo paslaugas,

    papildomoms paslaugoms tekstų korektūros srityje, visų pirma, laisvai samdomų korektorių atlyginimams, draudimo, kelionės, pragyvenimo ir komandiruotės išlaidoms, taip pat su tuo susijusioms administracinėms išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su nepriklausomų ar agentūros vertėjų raštu ar mašininkų ir kitu ne institucijoje Vertimų raštu tarnybai atliktu darbu.

    1 4 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    47 000

    24 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei jų XI priedas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčio ir pensijų koregavimams, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

    Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0   Įvairios įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    278 500

    240 000

    174 455,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijų organizuojamų atvirų konkursų skelbimo, kandidatų kvietimo, patalpų ir įrangos nuomos išlaidoms. Tinkamai atsižvelgus į veiklos reikalavimus ir pasikonsultavus su Europos personalo atrankos tarnyba, dalis šių asignavimų gali būti panaudoti pačios institucijos konkursų organizavimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 1 2   Tęstinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 534 000

    1 505 000

    1 517 910,36

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijų rengiamų kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo kursų, įskaitant kalbų kursus, išlaidoms.

    Jis taip pat skirtas personalo mokymui reikalingoms priemonėms ir techninei įrangai įsigyti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 2     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    346 500

    336 000

    326 920,50

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidoms, komandiruotės dienpinigiams ir su komandiruote susijusioms papildomoms ar nepaprastosioms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 3     Išlaidos, susijusios su institucijos darbuotojais

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    43 000

    43 000

    9 169,89

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

    Jis, vykdant paramos neįgaliesiems politiką, skirtas toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus.

    Šis asignavimas skirtas padengti dėl negalios kilusioms išlaidoms, skirtoms ne medicininiam aprūpinimui, pripažintas būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje.

    1 6 3 2   Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    267 500

    209 000

    209 411,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    projektams, skatinančių socialinius ryšius tarp skirtingų tautybių darbuotojų, finansavimui ir rėmimui, pvz., darbuotojų klubams, kultūrinėms ar sporto asociacijoms,

    padengti kitą tarnautojų ir jų šeimos narių paramai ir subsidijoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 5     Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0   Medicininės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    189 000

    288 000

    132 278,18

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis bei jų II priedo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti visų darbuotojų kasmetinio sveikatos patikrinimo, įskaitant šio patikrinimo metu paprašytus atlikti medicinines apžiūras ir tyrimus, bei dispanserio veiklos išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 5 2   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    198 000

    76 000

    73 940,91

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restorano ir kavinės įrangos įsigijimo ir jos priežiūros išlaidoms, taip pat jų veiklos išlaidų daliai.

    Jis taip pat apima restoranų ir valgyklų įrangos pakeitimo ir atnaujinimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 5 4   Ankstyvosios vaikystės centras

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 950 000

    2 772 000

    2 150 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Teisingumo Teismo įnašui į Ankstyvosios vaikystės centro ir Mokymosi centro Liuksemburge išlaikymą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    13 132 000

    12 648 000

    11 585 507,23

    2 0 0 1

    Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 030 000

    29 480 000

    38 815 043,26

    2 0 0 3

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 5

    Pastatų statyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 7

    Patalpų įrengimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 520 000

    899 000

    889 279,36

    2 0 0 8

    Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 440 000

    1 368 000

    978 887,38

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    46 122 000

    44 395 000

    52 268 717,23

    2 0 2

    Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 153 000

    6 896 000

    6 320 059,15

    2 0 2 4

    Energijos sąnaudos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 870 000

    3 735 000

    2 163 934,70

    2 0 2 6

    Pastatų apsauga ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 684 000

    5 446 000

    5 008 293,19

    2 0 2 8

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    112 000

    127 000

    107 244,84

    2 0 2 9

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    324 000

    338 000

    228 980,17

     

    2 0 2 straipsnis – Iš viso

    16 143 000

    16 542 000

    13 828 512,05

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    62 265 000

    60 937 000

    66 097 229,28

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 371 000

    4 743 000

    4 210 886,61

    2 1 0 2

    Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 883 000

    9 616 000

    9 388 452,87

    2 1 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    800 000

    1 050 000

    879 859,22

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    16 054 000

    15 409 000

    14 479 198,70

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    926 000

    1 028 000

    350 884,09

    2 1 4

    Techninė įranga ir instaliacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    244 000

    693 000

    382 494,83

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 408 500

    1 400 000

    1 411 140,71

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    18 632 500

    18 530 000

    16 623 718,33

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    736 000

    707 000

    932 432,75

    2 3 1

    Finansiniai įsipareigojimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    26 000

    15 161,—

    2 3 2

    Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    20 000

    17 740,—

    2 3 6

    Pašto išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    350 000

    635 000

    675 000,—

    2 3 8

    Kitos administracinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 717 000

    444 000

    377 917,68

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 843 000

    1 832 000

    2 018 251,43

    2 5 SKYRIUS

    2 5 2

    Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    197 000

    184 000

    171 286,36

    2 5 4

    Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    326 000

    339 000

    315 382,68

    2 5 6

    Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    173 500

    187 000

    176 285,49

    2 5 7

    Teisinės informacijos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    2 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    696 500

    710 000

    662 954,53

    2 7 SKYRIUS

    2 7 0

    Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 7 2

    Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 333 500

    1 278 000

    1 166 483,68

    2 7 4

    Leidyba ir platinimas

    2 7 4 0

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    630 000

    600 000

    648 000,—

    2 7 4 1

    Bendro pobūdžio paskelbimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 185 000

    1 482 000

    1 155 276,45

     

    2 7 4 straipsnis – Iš viso

    1 815 000

    2 082 000

    1 803 276,45

     

    2 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 148 500

    3 360 000

    2 969 760,13

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    87 585 500

    85 369 000

    88 371 913,70

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 3 SKYRIUS —

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 5 SKYRIUS —

    POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

    2 7 SKYRIUS —

    INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 132 000

    12 648 000

    11 585 507,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos užimamų pastatų ar jų dalių nuomai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 0 1   Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 030 000

    29 480 000

    38 815 043,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įmokoms, mokėtinoms už pastatus pagal išperkamosios nuomos sutartis.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 0 3   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 5   Pastatų statyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas numatytas galimam pastatų statybai skirtų asignavimų įtraukimui.

    2 0 0 7   Patalpų įrengimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 520 000

    899 000

    889 279,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    įvairioms su patalpų įrengimu susijusioms darbų išlaidoms, įskaitant pertvarų, užuolaidų, kabelių, sienų ir grindų dangos, pakabinamų lubų dažymo ir panašių techninių įrengimo darbų išlaidoms,

    darbų, atlikus tyrimus ir suteikus pagalbą, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 0 8   Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 440 000

    1 368 000

    978 887,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir techninės pagalbos, susijusių su didelės apimties statybos projektais, išlaidoms.

    2 0 2     Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 153 000

    6 896 000

    6 320 059,15

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti, remiantis šiuo metu galiojančiomis sutartimis, patalpų ir techninių įrengimų priežiūros bei valymo išlaidoms, taip pat išlaidoms, susijusioms su institucijos užimamų pastatų bendrai priežiūrai būtinais darbais ir įranga (dažymas ir remonto darbai ir t. t.).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 160 000 EUR.

    2 0 2 4   Energijos sąnaudos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 870 000

    3 735 000

    2 163 934,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms vandeniui, dujoms, elektros energijai ir šildymui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 180 000 EUR.

    2 0 2 6   Pastatų apsauga ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 684 000

    5 446 000

    5 008 293,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos užimamų pastatų apsaugos išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 84 000 EUR.

    2 0 2 8   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    112 000

    127 000

    107 244,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti draudimo įmokoms, mokėtinoms pagal institucijos sudarytas draudimo sutartis dėl jos užimamų pastatų.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 2 9   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    324 000

    338 000

    228 980,17

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitoms su pastatais susijusioms ir šio skyriaus straipsniuose konkrečiai nenumatytoms einamosioms išlaidoms, visų pirma kelių mokesčių, sanitarinių sąlygų gerinimo, šiukšlių išvežimo, ženklinimo ir kt.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 12 000 EUR.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 1 0     Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 371 000

    4 743 000

    4 210 886,61

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visoms duomenų apdorojimo, biuro bei telefono ryšio (įskaitant faksus, vaizdo konferencijoms skirtą inventorių ir multimedijos inventorių) įrangos ir įrenginių bei vertimo žodžiu inventoriaus, kaip antai sinchroniniam vertimui žodžiu skirtos kabinos, ausinės ir klausymo aparatai, įsigijimo, atnaujinimo, nuomos, taisymo ir priežiūros išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 0 2   Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 883 000

    9 616 000

    9 388 452,87

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kompiuterinės analizės ir programavimo darbų išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    800 000

    1 050 000

    879 859,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas su telekomunikacijomis susijusioms išlaidoms, pavyzdžiui, abonentinių ir komunikacijos (laidinio ir mobilaus) mokesčių išlaidoms.

    Jis taip pat padengia išlaidas, susijusias su duomenų perdavimo tinklais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 60 000 EUR.

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    926 000

    1 028 000

    350 884,09

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    papildomų baldų pirkimui,

    bent 15 m. senumo bei nepataisomų baldų keitimo išlaidoms,

    baldų nuomai,

    baldų priežiūros ir taisymo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 4     Techninė įranga ir instaliacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    244 000

    693 000

    382 494,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    techninės įrangos pirkimui,

    techninės įrangos, visų pirma, audiovizualinių, archyvavimo, bibliotekos medžiagos atnaujinimą bei pastatų priežiūros dirbtuvių ir kopijavimo, platinimo ir pašto išlaidoms,

    techninės įrangos ir instaliacijų nuomos išlaidoms,

    šiame straipsnyje minimos techninės įrangos ir instaliacijų priežiūros ir taisymo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 408 500

    1 400 000

    1 411 140,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    transporto priemonių įsigijimui,

    transporto priemonių, viršijusių 120 000 kilometrų ridą, keitimo išlaidoms,

    automobilių nuomos ir nuomojamų automobilių naudojimo išlaidoms,

    tarnybinių automobilių priežiūros, taisymo, laikymo garaže, automobilių stovėjimo aikštelėse, greitkelių mokesčių ir draudimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 43 000 EUR.

    2 3 SKYRIUS — EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 3 0     Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    736 000

    707 000

    932 432,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidoms:

    popieriui, skirtam kopijavimui, fotokopijoms, sąskaitoms faktūroms,

    popieriui ir raštinės reikmenims,

    reikmenims dokumentų dauginimo skyriui,

    reikmenims platinimo ir pašto skyriui,

    reikmenims garsiniams įrašams,

    spaudiniams ir blankams,

    kompiuteriniams ir raštinės reikmenims,

    kitiem nenurodytiems inventoriaus sąraše reikmenims ir įrangai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 1 100 EUR.

    2 3 1     Finansiniai įsipareigojimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    26 000

    15 161,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti banko mokesčiams (komisinius, valiutų kursų skirtumą, kitoms išlaidoms) ir kitiems finansiniams mokesčiams.

    Banko palūkanos, gautos į banko sąskaitą, minimos pajamų sąmatoje.

    2 3 2     Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    20 000

    17 740,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas, inter alia, padengti advokatų, padedančių institucijos tarnautojui bylose tarp administracijos ir pareigūnų ar kitų personalo narių, honorarams bei žalos atlyginimui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 3 6     Pašto išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    350 000

    635 000

    675 000,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 3 8     Kitos administracinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 717 000

    444 000

    377 917,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    įvairių rūšių draudimui (visų pirma, civilinės atsakomybės draudimas, draudimas nuo vagysčių, rizikos, susijusios su darbui su tekstais skirtais įrenginiais draudimas, ir su elektroninėmis sistemomis susijęs draudimas),

    teisėjų mantijų, durininkų ir vairuotojų uniformų, dokumentų kopijavimo darbus atliekančiam personalui ir priežiūros personalui skirtų darbo rūbų pirkimo, priežiūros ir valymo išlaidoms,

    įvairioms vidaus susirinkimų išlaidoms,

    įrangos, baldų ir raštinės reikmenų paruošimo perkraustymui ir perkraustymo išlaidoms,

    paslaugų teikėjų suteiktų paslaugų išlaidoms,

    kitoms ankstesnėse eilutėse specialiai nenumatytoms darbo organizavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 5 SKYRIUS — POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

    2 5 2     Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    197 000

    184 000

    171 286,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su institucijos reprezentaciniais ir svečių priėmimo įsipareigojimais bei darbuotojų priėmimo ir reprezentacines išlaidoms.

    2 5 4     Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    326 000

    339 000

    315 382,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti bendradarbiaujant su Teisingumo ministerijomis institucijos būstinėje organizuojamų seminarų ir kitų apmokymų valstybių narių teisėjams ir kitiems teisininkams išlaidoms.

    Institucijos ir nacionalinių teismų praktikos Sąjungos teisės srityje vystymuisi reikalingi moksliniai susirinkimai dalyvaujant nacionalinių aukščiausių teismų teisėjams ir Sąjungos teisės specialistams.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti organizavimo, įskaitant dalyvių kelionės ir apsigyvenimo, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 5 6     Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    173 500

    187 000

    176 285,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bendrojo intereso su Sąjungos teise susijusių platinamų leidinių pirkimui ir spausdinimui, kitoms informacijos ir fotografijos išlaidoms bei institucijos lankymo išlaidų daliai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 5 7     Teisinės informacijos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įmokoms, kurių Komisija gali paprašyti iš kitų institucijų, susijusias su teisinės informacijos tarnyba (institucijų duomenų bazės papildymas ir platinimas).

    2 7 SKYRIUS — INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    2 7 0     Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 7 2     Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 333 500

    1 278 000

    1 166 483,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių įsigijimui ir turimų kolekcijų papildymui,

    informatizuotų duomenų teisinės dokumentacijos srityje įvedimui ir pirkimo darbams,

    bibliotekai skirtos specialiosios įrangos įsigijimui,

    laikraščių, periodinių leidinių ir įvairių biuletenių prenumeratos išlaidoms,

    prenumeratos spaudos agentūrose išlaidoms,

    bibliotekos knygų įrišimo ir išlaikymo išlaidoms,

    paieškos tam tikrose išorinėse teisinių duomenų bazėse išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 7 4     Leidyba ir platinimas

    2 7 4 0   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    630 000

    600 000

    648 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 20 000 EUR.

    2 7 4 1   Bendro pobūdžio paskelbimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 185 000

    1 482 000

    1 155 276,45

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti visų pirma Teisingumo Teismo, įskaitant ir Bendrojo Teismo bei Tarnautojų teismo, praktikos rinkinį bei Sąjungos teisės teismų praktikos katalogo spausdinimo bei platinimo išlaidoms.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo metinio pranešimo ir kitų lankytojams skirtų Teisingumo Teismo pristatymo lankstinukų leidybos išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    IŠLAIDOS, ATSIRADUSIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIALIĄ VEIKLĄ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 7 SKYRIUS

    3 7 1

    Specialios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išlaidos

    3 7 1 0

    Teismo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    45 000

    40 000

    33 419,55

    3 7 1 1

    Arbitražo komitetas, numatytas Euratomo sutarties 18 straipsnyje

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    3 7 1 straipsnis – Iš viso

    45 000

    40 000

    33 419,55

     

    3 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    45 000

    40 000

    33 419,55

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    45 000

    40 000

    33 419,55

    3 7 SKYRIUS —

    IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

    3 7 SKYRIUS — IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

    3 7 1     Specialios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išlaidos

    3 7 1 0   Teismo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000

    40 000

    33 419,55

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas turi garantuoti tinkamą teisingumo vykdymą visais teisinės pagalbos suteikimo atvejais ir visų liudytojų bei ekspertų išlaidų, vietos ar daikto apžiūros ir teisminių pavedimų siuntimo išlaidų, teisinio atstovavimo išlaidų ir kitų išlaidų, kurias institucija gali privalėti padengti, atvejais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    3 7 1 1   Arbitražo komitetas, numatytas Euratomo sutarties 18 straipsnyje

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    354 880 000

    348 335 000

    335 904 453,30

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    DARBUOTOJAI

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    Kategorija ir lygis

    Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    5

    5

    AD 15

    10

    1

    10

    1

    AD 14

    45 (63)

    45 (64)

    39 (65)

    44 (66)

    AD 13

    100

    98

    AD 12

    102 (67)

    68

    107 (68)

    66

    AD 11

    67

    75

    69

    73

    AD 10

    42

    34

    42

    33

    AD 9

    137

    1

    129

    1

    AD 8

    170

    1

    178

    1

    AD 7

    156

    126

    AD 6

    44

    44

    AD 5

    49

    28

    40

    Iš viso

    927

    253

    887

    219

    AST 11

    10

    10

    AST 10

    12

    1

    10

    1

    AST 9

    29

    29

    AST 8

    41

    5

    35

    5

    AST 7

    67

    29

    73

    28

    AST 6

    65

    24

    67

    24

    AST 5

    66

    47

    66

    45

    AST 4

    81

    42

    81

    68

    AST 3

    140

    10

    131

    10

    AST 2

    84

    5

    84

    5

    AST 1

    57

    74

    Iš viso

    652

    163

    660

    186

    Bendrai

    1 579  (69)

    416

    1 547  (70)

    405

    Bendras skaičius

    1 995  (71)  (72)

    1 952  (73)

    V SKIRSNIS

    AUDITO RŪMAI

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Audito Rūmų išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    142 760 618

    Nuosavi ištekliai

    –20 170 000

    Gautinos įmokos

    122 590 618

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOJE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    10 170 000

    10 210 000

    9 348 170,81

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    1 400 000

    1 400 000

    1 409 791,33

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    11 570 000

    11 610 000

    10 757 962,14

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    8 400 000

    8 300 000

    8 035 326,58

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    p.m.

    1 300 000

    47 781,40

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 400 000

    9 600 000

    8 083 107,98

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    19 970 000

    21 210 000

    18 841 070,12

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    10 170 000

    10 210 000

    9 348 170,81

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 400 000

    1 400 000

    1 409 791,33

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    8 400 000

    8 300 000

    8 035 326,58

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    1 300 000

    47 781,40

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 48 straipsnis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimą)

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    3 150,—

    5 0 0 1

    Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos (ankstesnis 5 0 0 straipsnis)

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    3 150,—

    5 0 2

    Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    11 187,36

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    14 337,36

    5 1 SKYRIUS

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1 1

    Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

    p.m.

    p.m.

    387 594,78

    5 2 2

    Palūkanos už išankstinį finansavimą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    387 594,78

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 5 1

    Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    272 097,98

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    272 097,98

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 8 1

    Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    674 030,12

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimą)

    5 0 0 0   Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    3 150,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos (ankstesnis 5 0 0 straipsnis)

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    11 187,36

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos, gautos pardavus elektronines tokių prekių versijas; Audito Rūmų atveju jos yra 70 000 EUR.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1 1   Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    387 594,78

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas.

    5 2 2     Palūkanos už išankstinį finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos už išankstinį finansavimą.

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    5 7 0     Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    272 097,98

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 8 0     Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 1     Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos kitos su administracine veikla susijusios įplaukos.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    200 000

    200 000

    0,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    200 000

    200 000

    0,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    200 000

    200 000

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    20 170 000

    21 410 000

    19 515 100,24

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    200 000

    200 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    14 565 337

    14 592 283

    12 951 777,94

    1 2

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    97 772 266

    96 486 831

    87 624 116,81

    1 4

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    4 175 765

    4 173 000

    3 863 885,18

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    6 428 250

    6 483 500

    5 532 342,69

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    122 941 618

    121 735 614

    109 972 122,62

    2

    PASTATAI, KILNOJAMASIS TURTAS, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    2 0

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    8 327 000

    9 941 000

    13 914 903,68

    2 1

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    8 027 000

    7 338 000

    7 246 359,75

    2 3

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    413 000

    525 000

    482 296,56

    2 5

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    768 000

    793 000

    752 614,10

    2 7

    INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    2 284 000

    2 144 000

    1 969 030,90

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    19 819 000

    20 741 000

    24 365 204,99

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    142 760 618

    142 476 614

    134 337 327,61

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 0 0 0

    Darbo užmokestis, išmokos ir pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 669 992

    8 495 000

    8 291 574,29

    1 0 0 2

    Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    224 259

    829 000

    213 245,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    8 894 251

    9 324 000

    8 504 819,29

    1 0 2

    Laikinosios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 736 480

    1 682 253

    1 192 008,95

    1 0 3

    Pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 437 561

    3 128 000

    2 951 673,27

    1 0 4

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    308 000

    308 000

    239 642,98

    1 0 6

    Profesinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    70 000

    100 000

    63 633,45

    1 0 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    119 045

    50 030

    0,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    14 565 337

    14 592 283

    12 951 777,94

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    95 362 536

    94 540 000

    86 269 724,78

    1 2 0 2

    Apmokami viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    421 829

    460 000

    400 520,89

    1 2 0 4

    Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 180 087

    1 067 000

    953 871,14

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    96 964 452

    96 067 000

    87 624 116,81

    1 2 2

    Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0

    Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 2 2 2

    Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 2 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    807 814

    419 831

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    97 772 266

    96 486 831

    87 624 116,81

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0

    Kiti tarnautojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 832 900

    2 685 000

    2 567 999,77

    1 4 0 4

    Darbuotojų stažuotės ir mainai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    987 000

    1 044 000

    941 665,64

    1 4 0 5

    Kitos išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    40 315

    111 000

    25 830,77

    1 4 0 6

    Išorės paslaugos kalbų srityje

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    293 000

    323 000

    328 389,—

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    4 153 215

    4 163 000

    3 863 885,18

    1 4 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    22 550

    10 000

    0,—

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 175 765

    4 173 000

    3 863 885,18

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0

    Įvairios įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    60 250

    68 500

    62 000,—

    1 6 1 2

    Tęstinis personalo mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    705 000

    690 000

    687 467,72

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    765 250

    758 500

    749 467,72

    1 6 2

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 700 000

    3 802 000

    3 416 856,77

    1 6 3

    Institucijos darbuotojams skirta parama

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    25 000

    15 000

    25 216,—

    1 6 3 2

    Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    64 000

    103 000

    61 435,73

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    89 000

    118 000

    86 651,73

    1 6 5

    Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0

    Medicininės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    105 000

    106 000

    68 488,75

    1 6 5 2

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    45 000

    37 000

    52 416,04

    1 6 5 4

    Ankstyvosios vaikystės centras

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 654 000

    1 597 000

    1 158 461,68

    1 6 5 5

    PMO išlaidos, skirtos su Audito Rūmų personalu susijusių bylų valdymui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    70 000

    65 000

    0,—

     

    1 6 5 straipsnis – Iš viso

    1 874 000

    1 805 000

    1 279 366,47

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    6 428 250

    6 483 500

    5 532 342,69

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    122 941 618

    121 735 614

    109 972 122,62

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 0 0 0   Darbo užmokestis, išmokos ir pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 669 992

    8 495 000

    8 291 574,29

    Paaiškinimai

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), ypač jo 2 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių atlyginimus ir išmokas, taip pat išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 0 0 2   Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    224 259

    829 000

    213 245,—

    Paaiškinimai

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 6 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Audito Rūmų narių kelionės išlaidas, patirtas jiems pradedant eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

    Audito Rūmų narių įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukdami tarnybą,

    Audito Rūmų narių persikraustymo išlaidas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukdami tarnybą.

    1 0 2     Laikinosios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 736 480

    1 682 253

    1 192 008,95

    Paaiškinimai

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių laikinąsias ir išmokas šeimai, jiems nutraukus tarnybą.

    1 0 3     Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 437 561

    3 128 000

    2 951 673,27

    Paaiškinimai

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 9, 10, 11 ir 16 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti buvusių Audito Rūmų narių ištarnauto laiko bei invalidumo pensijas ir likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamas maitintojo netekimo pensijas.

    1 0 4     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    308 000

    308 000

    239 642,98

    Paaiškinimai

    1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 6 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, dienpinigius ir papildomas ar išimtines komandiruočių išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 2 000 EUR.

    1 0 6     Profesinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    70 000

    100 000

    63 633,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių kalbos ir kitų profesinio mokymo kursų išlaidas.

    1 0 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    119 045

    50 030

    0,—

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 2 % standartinis sumažinimas.

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    95 362 536

    94 540 000

    86 269 724,78

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su toliau nurodytomis išmokomis etatų sąraše numatytas pareigas einantiems pareigūnams ir laikiniems tarnautojams:

    atlyginimus ir su atlyginimu susijusias išmokas,

    sveikatos draudimo, nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos bei kitoms socialinio draudimo įmokas,

    institucijos įmokas į bendrą sveikatos draudimo sistemą,

    įvairias išmokas ir dotacijas,

    pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidas,

    išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

    laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje,

    išeitines išmokas išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

    išeitines išmokas institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį,

    išmokas už nepertraukiamą darbą, pareigų vykdymą pamainomis ar už budėjimą darbo vietoje ir (arba) namuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 2 0 2   Apmokami viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    421 829

    460 000

    400 520,89

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimą pagal pirmiau minėtuose nuostatuose nustatytas sąlygas.

    1 2 0 4   Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 180 087

    1 067 000

    953 871,14

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokas ir persikraustymo išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar juos perkėlus į naują darbo vietą, privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigius,

    pagalbinių darbuotojų mokamų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir įmokų, mokamų į Sąjungos pensijų sistemą, skirtumą, atsiradusį pakeitus sutartį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 2 2     Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0   Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 50 straipsniai ir IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, mokamas pareigūnams, kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas pareigybių skaičius pareigūnams, arba vyresniems vadovaujančias pareigas einantiems pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

    1 2 2 2   Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokas, mokamas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus ar kitus reglamentus,

    institucijų mokamas sveikatos draudimo įmokas už išmokų gavėjus,

    išlaidas, kylančias įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 2 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    807 814

    419 831

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčių koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitus šio skyriaus straipsnius ar punktus pagal Finansinį reglamentą.

    1 4 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 4 0     Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0   Kiti tarnautojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 832 900

    2 685 000

    2 567 999,77

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti šias išlaidas:

    kitų tarnautojų, visų pirma pagalbinių darbuotojų, sutartininkų, vietinio personalo bei specialiųjų patarėjų (pagal Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų prasme) darbo užmokesčius, institucijos socialinio draudimo įmokas tokių darbuotojų atžvilgiu bei išlaidas, kylančias šių darbuotojų darbo užmokesčiams pritaikius korekcinį koeficientą,

    medicinos ir su medicina susijusių darbuotojų, kuriems atlygis mokamas už suteiktas paslaugas, o išskirtiniais atvejais – laikinųjų tarnautojų įdarbinimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 4 0 4   Darbuotojų stažuotės ir mainai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    987 000

    1 044 000

    941 665,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    su valstybių narių visų pirma ar kitų valstybių tarnautojų bei kitų ekspertų delegavimu ar laikinu paskyrimu į Audito Rūmus susijusias išlaidas arba su trumpalaikėmis konsultacijomis susijusias išlaidas,

    papildomų Sąjungos pareigūnų mokamų su mainais susisijusių išlaidų kompensaciją,

    stažuočių Audito Rūmuose išlaidas.

    1 4 0 5   Kitos išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    40 315

    111 000

    25 830,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas laikinųjų tarnautojų, išskyrus laikinuosius vertėjus raštu, įdarbinimui.

    1 4 0 6   Išorės paslaugos kalbų srityje

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    293 000

    323 000

    328 389,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, susijusias su Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto patvirtintomis priemonėmis, skatinančiomis institucijų bendradarbiavimą kalbiniais klausimais,

    laisvai samdomiems ir kitiems nenuolatiniams vertėjams žodžiu mokamus atlyginimus, socialinio draudimo įmokas, kelionių išlaidas ir dienpinigius,

    išlaidas, susijusias su laisvai samdomų ar laikinųjų vertėjų raštu paslaugomis ar spausdinimu ir kitu Vertimo tarnybos paskirtu atlikti ne institucijoje darbu.

    1 4 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 550

    10 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes laikantis Finansinio reglamento.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0   Įvairios įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    60 250

    68 500

    62 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tiesiogiai Audito Rūmų rengiamų konkursų ir kitų atrankos procedūrų paskelbimo, kandidatų pakvietimo, patalpų ir įrangos nuomos bei kandidatų kelionės ir sveikatos patikrinimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 1 2   Tęstinis personalo mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    705 000

    690 000

    687 467,72

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas institucijų bendrai rengiamų tęstinio mokymo kursų rengimui, įskaitant kalbos kursus bei seminarus finansų kontrolės ir valdymo srityje, finansuoti bei panašių valstybėse narėse rengiamų seminarų registracijos mokesčiams padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti narystės tam tikrose profesinėse organizacijose, kurių darbas yra susijęs su Audito Rūmų veikla, įmokas.

    Jis taip pat apima darbuotojų mokymui skirtų mokymo ir techninių priemonių pirkimą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 2 500 EUR.

    1 6 2     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 700 000

    3 802 000

    3 416 856,77

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, įskaitant papildomas išlaidas, susijusias su bilietais ir išankstiniu užsakymu, taip pat komandiruočių išmokas ir kitas papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas dėl Audito Rūmų pareigūnų ir kitų tarnautojų komandiruočių bei išlaidas, patirtas dėl į Audito Rūmus deleguotų ekspertų ar nacionalinių ar tarptautinių tarnautojų ir stažuotojų atžvilgiu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 5 000 EUR.

    1 6 3     Institucijos darbuotojams skirta parama

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    25 000

    15 000

    25 216,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

    Jis, vykdant paramos neįgaliesiems politiką, skirtas toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus.

    Šis asignavimas skirtas padengti dėl negalios kilusias išlaidas, skirtas ne medicininiam aprūpinimui, pripažintas būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje.

    1 6 3 2   Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    64 000

    103 000

    61 435,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    projektų, skatinančių socialinius ryšius tarp skirtingų tautybių darbuotojų, finansavimui ir rėmimui, pvz., darbuotojų klubams, kultūrinėms ar sporto asociacijoms,

    padengti kitą tarnautojų ir jų šeimos narių paramą ir subsidijas.

    1 6 5     Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 5 0   Medicininės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    105 000

    106 000

    68 488,75

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti visų darbuotojų kasmetinio sveikatos patikrinimo, įskaitant su šiuo patikrinimu susijusius būtinas medicinines apžiūras ir tyrimus, išlaidas.

    1 6 5 2   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000

    37 000

    52 416,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų veiklos išlaidas.

    Šis asignavimas taip pat skirtas restoranų ir kavinių įrangos atnaujinimui ir pakeitimui, kad atitiktų šiuo metu galiojančius nacionalinius sveikatos ir saugumo standartus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    1 6 5 4   Ankstyvosios vaikystės centras

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 654 000

    1 597 000

    1 158 461,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Audito Rūmų įnašui į Ankstyvosios vaikystės centro ir Mokymosi centro Liuksemburge išlaikymą.

    1 6 5 5   PMO išlaidos, skirtos su Audito Rūmų personalu susijusių bylų valdymui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    70 000

    65 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su PMO ir Audito Rūmų sudarytomis paslaugų sutartimis.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, KILNOJAMASIS TURTAS, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 466 000

    4 195 000

    3 782 000,—

    2 0 0 1

    Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 3

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 000 000

    3 000 000

    7 000 000,—

    2 0 0 5

    Pastatų statyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 7

    Patalpų įrengimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    160 000

    165 000

    324 929,42

    2 0 0 8

    Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    35 000

    50 000

    44 366,48

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    5 661 000

    7 410 000

    11 151 295,90

    2 0 2

    Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 211 000

    1 106 000

    1 432 999,99

    2 0 2 4

    Energijos sąnaudos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 099 000

    1 044 000

    809 370,83

    2 0 2 6

    Pastatų apsauga ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    204 000

    232 000

    398 565,53

    2 0 2 8

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    66 000

    69 000

    49 815,37

    2 0 2 9

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    86 000

    80 000

    72 856,06

     

    2 0 2 straipsnis – Iš viso

    2 666 000

    2 531 000

    2 763 607,78

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 327 000

    9 941 000

    13 914 903,68

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 236 000

    1 907 000

    1 779 276,35

    2 1 0 2

    Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 122 000

    3 960 000

    4 094 999,99

    2 1 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    839 000

    634 000

    626 000,—

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    7 197 000

    6 501 000

    6 500 276,34

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    109 000

    107 000

    105 060,73

    2 1 4

    Techninė įranga ir instaliacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    159 000

    120 761,18

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    571 000

    571 000

    520 261,50

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 027 000

    7 338 000

    7 246 359,75

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    165 000

    140 988,22

    2 3 1

    Finansiniai įsipareigojimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    20 000

    20 000,—

    2 3 2

    Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    20 000

    140 000,—

    2 3 6

    Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    50 000

    55 000

    45 105,—

    2 3 8

    Kitos administracinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    163 000

    265 000

    136 203,34

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    413 000

    525 000

    482 296,56

    2 5 SKYRIUS

    2 5 2

    Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    234 000

    234 000

    245 607,27

    2 5 4

    Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    142 000

    142 000

    130 181,26

    2 5 6

    Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    17 000

    17 000

    16 825,57

    2 5 7

    Bendra vertimo žodžiu ir konferencijų tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    375 000

    400 000

    360 000,—

     

    2 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    768 000

    793 000

    752 614,10

    2 7 SKYRIUS

    2 7 0

    Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    480 000

    480 000

    328 591,16

    2 7 2

    Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    304 000

    304 000

    294 866,25

    2 7 4

    Leidyba ir platinimas

    2 7 4 0

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    670 000

    600 000

    665 000,—

    2 7 4 1

    Įvairūs leidiniai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    830 000

    760 000

    680 573,49

     

    2 7 4 straipsnis – Iš viso

    1 500 000

    1 360 000

    1 345 573,49

     

    2 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 284 000

    2 144 000

    1 969 030,90

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    19 819 000

    20 741 000

    24 365 204,99

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 3 SKYRIUS —

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 5 SKYRIUS —

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    2 7 SKYRIUS —

    INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Paaiškinimai

    Kadangi draudimo bendrovės panaikino draudiminę apsaugą, draudimo rizika nuo darbo ginčų ir teroristinių išpuolių Audito Rūmų pastatuose finansuojama iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto. Todėl į šią antraštinę dalį įtraukti asignavimai skirti padengti visas išlaidas, atsiradusias atlyginant žalą, patirtą dėl darbo ginčų ir teroristinių išpuolių.

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 466 000

    4 195 000

    3 782 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti nuomos Liuksemburge ir Briuselyje išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį Asignuotų įplaukų suma yra 7 000 EUR.

    2 0 0 1   Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos ilgalaikės nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas pagal išperkamosios nuomos ir (arba) pirkimo-pardavimo sutartis.

    2 0 0 3   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 000 000

    3 000 000

    7 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas metinėms įmokoms, kuriomis finansuojami Audito Rūmų pastato Liuksemburge (Kirchberg) išplėtimo darbai.

    Šiuo asignavimu siekiama finansuoti Audito Rūmų K3 pastato projektą.

    2 0 0 5   Pastatų statyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas numatytas galimam pastatų statybai skirtų asignavimų įtraukimui.

    2 0 0 7   Patalpų įrengimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    160 000

    165 000

    324 929,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    įvairias su patalpų įrengimu susijusias darbų išlaidas, įskaitant pertvarų, užuolaidų, kabelių, sienų ir grindų dangos, pakabinamų lubų dažymo ir panašių techninių įrengimo darbų išlaidas,

    darbų, atlikus tyrimus ir suteikus techninę pagalbą, susijusius su didelės apimties statybos projektais, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 0 8   Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    35 000

    50 000

    44 366,48

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir techninės pagalbos, susijusių su didelės apimties statybos projektais, išlaidas.

    2 0 2     Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 211 000

    1 106 000

    1 432 999,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, oro kondicionavimo įrangos, elektros instaliacijų priežiūros ir valymo, keitimo ir priežiūros išlaidas,

    priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo priemonių bei kitų priežiūros gaminių įsigijimo išlaidas.

    Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kt. sąlygų), tinkamai atsižvelgdama į Finansinio reglamento 70 straipsnį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 2 4   Energijos sąnaudos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 099 000

    1 044 000

    809 370,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti vandens, dujų, elektros energijos sunaudojimo, taip pat šildymo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 2 6   Pastatų apsauga ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    204 000

    232 000

    398 565,53

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įvairias pastatų apsaugos, ypač pagal sutartį vykdomo pastatų stebėjimo išlaidas, priešgaisrinės apsaugos įrangos bei įrangos apsaugos darbuotojams pirkimo ir priežiūros ir kt. išlaidas.

    Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kt. sąlygų), tinkamai atsižvelgdama į Finansinio reglamento 70 straipsnį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 2 8   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    66 000

    69 000

    49 815,37

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms, mokėtinoms pagal institucijos sudarytas draudimo sutartis dėl jos užimamų pastatų, kilnojamojo turto ir meno dirbinių.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 0 2 9   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    86 000

    80 000

    72 856,06

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitas su pastatais susijusias ir ankstesniuose šio skyriaus straipsniuose nenumatytas einamąsias išlaidas, visų pirma kanalizacijos sistemos, sistemos, šiukšlių išvežimo, kelių mokesčių, ženklinimo ir kt.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 1 0     Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 236 000

    1 907 000

    1 779 276,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias veiklos išlaidas:

    kompiuterinės ir programinės įrangos bei kitos įrangos ir dokumentacijos pirkimui, nuomai ir priežiūrai,

    kompiuterių kabeliams.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 0 2   Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 122 000

    3 960 000

    4 094 999,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su išorės darbuotojais ir ne institucijoje atliekamu darbu, įskaitant priežiūros ir pagalbos tarnybos teikiamas paslaugas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    839 000

    634 000

    626 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas su telekomunikacijomis susijusias išlaidas, pvz., abonentiniai, telefono linijų, ryšių ir eksploatacijos mokesčiai; telefono instaliacijų ir įrangos pirkimas, atnaujinimas, remontas ir priežiūra.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 45 000 EUR.

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    109 000

    107 000

    105 060,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti papildomas baldų pirkimo ar nuomos, jų priežiūros ar taisymo bei senų ar sugadintų baldų keitimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 4     Techninė įranga ir instaliacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    159 000

    120 761,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir biuro įrangos pirkimo, keitimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    571 000

    571 000

    520 261,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių pirkimo ar nuomos su arba be vairuotojo (įskaitant taksi) bei jų naudojimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 10 000 EUR. Ji skirta Vél'OH abonementams.

    2 3 SKYRIUS — EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 3 0     Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    165 000

    140 988,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 3 1     Finansiniai įsipareigojimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    20 000

    20 000,—

    2 3 2     Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    20 000

    140 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmui galinčioms kilti išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 3 6     Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    55 000

    45 105,—

    2 3 8     Kitos administracinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    163 000

    265 000

    136 203,34

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    į komandiruotes vykstančių tarnautojų bagažo draudimą,

    kurjerių ir vairuotojų uniformų bei kitų darbo drabužių įsigijimą,

    institucijos vidaus susirinkimų metu pateikiamus gaiviuosius gėrimus ir užkandžius,

    įrangos, baldų ir raštinės reikmenų perkraustymo ir transportavimo išlaidas,

    ankstesnėse eilutėse nenumatytas išlaidas, taip pat išlaidas, skirtas įrangos priežiūrai bei remonto darbams,

    smulkias išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    2 5 SKYRIUS — POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    2 5 2     Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    234 000

    234 000

    245 607,27

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su Audito Rūmų pareigomis svečių priėmimo ir reprezentaciniais tikslais susijusias išlaidas.

    2 5 4     Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    142 000

    142 000

    130 181,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionių išlaidas, dienpinigius ir nenumatytas išlaidas, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupių veikloje, taip pat toms šių susitikimų organizavimo išlaidas, kurių nepadengia esama infrastruktūra.

    Jis taip pat skirtas padengti konferencijų, kongresų ir posėdžių organizavimo bei dalyvavimo juose išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 1 000 EUR.

    2 5 6     Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 000

    17 000

    16 825,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su informaciniais renginiais apie Audito Rūmų veiklą, rengiamais universitetų dėstytojams, specializuotų žurnalų leidėjams ar kitiems specialistams, atvykusiems iš valstybių narių. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvairias su Audito Rūmų informacijos ir komunikacijos politika susijusias išlaidas.

    2 5 7     Bendra vertimo žodžiu ir konferencijų tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    375 000

    400 000

    360 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento ir Komisijos vertimo žodžiu tarnybų teikiamoms paslaugoms apmokėti.

    2 7 SKYRIUS — INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    2 7 0     Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    480 000

    480 000

    328 591,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kvalifikuotų išorės ekspertų pagal sutartis atliekamiems tyrimams audito ir administravimo srityse apmokėti.

    Atlikdami auditą Audito Rūmai turi samdyti išorės ekspertus techniniams tyrimams ir analizei atlikti (pavyzdžiui, chemijos, fizikos ir statistikos analizė). Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Audito Rūmų finansinių ataskaitų audito, kurį atlieka nepriklausomas auditorius, ir kurio ataskaita skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, išlaidas.

    2 7 2     Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    304 000

    304 000

    294 866,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių įsigijimą ir turimų kolekcijų papildymą,

    bibliotekai skirtos specialiosios įrangos įsigijimą,

    laikraščių, periodinių leidinių ir įvairių biuletenių prenumeratos išlaidas,

    naujienų agentūrų teikiamą informaciją ar išorės informacinių duomenų bazių prenumeratą,

    informacijos paieškos tam tikrose išorės duomenų bazėse išlaidas,

    bibliotekos knygų įrišimo ir išlaikymo išlaidas,

    archyvinių šaltinių tvarkymą ir archyvinių šaltinių antrinėse laikmenose įsigijimą.

    2 7 4     Leidyba ir platinimas

    2 7 4 0   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    670 000

    600 000

    665 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų leidinių skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 70 000 EUR.

    2 7 4 1   Įvairūs leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    830 000

    760 000

    680 573,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą ir 325 straipsnio 4 dalį priimtų ataskaitų ir nuomonių skelbimo bei platinimo išlaidas,

    su audito darbu ir Audito Rūmų veikla susijusių dokumentų platinimo išlaidas (interneto svetainei, garso ir vaizdo įrangai, popieriniams dokumentams), įskaitant išlaidas, susijusias su ryšiais su spauda ir kitomis suinteresuotomis šalimis.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    142 760 618

    142 476 614

    134 337 327,61

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    DARBUOTOJAI

    V skirsnis – Audito Rūmai

    Pareigų grupė ir lygis

    Audito Rūmai

    Nuolatinės darbo vietos

    Laikinosios darbo vietos (74)

    2013 m.

    2012 m.

    2013 m.

    2012 m.

    Nepriskirta jokiai kategorijai

     

     

    1

    1

    AD16

     

     

     

     

    AD15

    10 (79)

    9

     

     

    AD14

    32 (75)  (79)

    33 (75)

    30 (80)

    29

    AD13

    33 (78)  (79)

    18 (78)

    2

    2

    AD12

    61 (76)  (78)  (79)

    69 (76)  (78)

    5

    5

    AD11

    33 (78)  (79)

    37 (78)

    31

    31

    AD10

    57 (78)  (79)

    44 (78)

    2 (80)

    1

    AD9

    76 (78)  (79)  (80)

    90 (78)

     

     

    AD8

    52

    52

     

     

    AD7

    23 (77)

    23 (77)

     

     

    AD6

    133 (78)  (79)

    118 (78)

     

     

    AD5

    27 (78)  (79)  (80)  (81)

    38 (78)

     

     

    Iš viso AD

    537

    531

    71

    69

    AST11

    9

    9

     

     

    AST10

    7

    7

     

     

    AST9

    6 (79)

    3

     

     

    AST8

    22 (78)  (79)

    21 (78)

     

     

    AST7

    28 (77)  (78)  (79)

    25 (77)  (78)

    29 (80)

    28

    AST6

    22 (78)  (79)

    28 (78)

     

     

    AST5

    32 (78)  (79)

    29 (78)

     

     

    AST4

    18 (78)  (79)

    22 (78)

    29 (80)

    28

    AST3

    33 (81)

    38

    7 (79)

    5

    AST2

    33 (78)  (79)

    28 (78)

    3 (79)

    5

    AST1

    5 (78)  (79)  (80)  (81)

    11 (78)

     

     

    Iš viso AST

    215

    221

    68

    66

    Bendra suma

    752  (82)

    752  (82)

    139

    135

    VI SKIRSNIS

    EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    130 104 400

    Nuosavi ištekliai

    –10 902 036

    Gautinos įmokos

    119 202 364

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SU INSTITUCIJOSE IR KITUOSE SĄJUNGOS ORGANUOSE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    4 467 343

    4 525 153

    4 278 035,—

    4 0 3

    Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

    426 482

    784 235

    748 750,—

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 893 825

    5 309 388

    5 026 785,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    5 968 211

    6 295 020

    6 027 047,—

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

    p.m.

    p.m.

    996 274,—

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    5 968 211

    6 295 020

    7 023 321,—

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    10 862 036

    11 604 408

    12 050 106,—

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 467 343

    4 525 153

    4 278 035,—

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 3     Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    4 0 4     Pajamos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    426 482

    784 235

    748 750,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 968 211

    6 295 020

    6 027 047,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    996 274,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

    5 0 0 0

    Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 0 1

    Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    3 391,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    3 391,—

    5 0 2

    Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    31 286,—

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    34 677,—

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 389 690,—

    5 1 1 1

    Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    1 389 690,—

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    1 389 690,—

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

    40 000

    40 000

    29 639,—

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    40 000

    40 000

    29 639,—

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 011 281,—

    5 5 1

    Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    2 011 281,—

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos iš grąžinamų klaidingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    36 301,—

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienos institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    67 239,—

    5 7 3

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    150 573,—

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    254 113,—

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 8 1

    Įplaukos iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    3 028,—

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    3 028,—

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    40 000

    40 000

    3 722 428,—

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS UŽ NUOMĄ

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ ARBA SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

    5 0 0 0   Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar pakeistas institucijai priklausančias transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    3 391,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar pakeistą institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    31 286,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS UŽ NUOMĄ

    5 1 0     Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1     Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 389 690,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1 1   Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ ARBA SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    40 000

    40 000

    29 639,—

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 011 281,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos iš grąžinamų klaidingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    36 301,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienos institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    67 239,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    150 573,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 8 0     Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 1     Įplaukos iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    3 028,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

     

    9 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    42 571,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    42 571,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    42 571,—

     

    BENDRA SUMA

    10 902 036

    11 644 408

    15 815 105,—

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    42 571,—

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

    19 533 937

    19 284 583

    17 553 926,—

    1 2

    SKYRIUS. PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    66 428 959

    66 321 120

    63 020 157,—

    1 4

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    4 391 461

    4 375 713

    4 062 879,—

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 894 000

    1 887 752

    1 687 876,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    92 248 357

    91 869 168

    86 324 838,—

    2

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0

    PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    19 728 687

    19 265 546

    18 865 706,—

    2 1

    DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    6 049 280

    6 061 433

    6 179 625,—

    2 3

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    518 451

    525 040

    483 218,—

    2 5

    VEIKLA

    9 425 175

    9 071 745

    8 717 546,—

    2 6

    KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

    2 134 450

    2 023 656

    2 075 901,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    37 856 043

    36 947 420

    36 321 996,—

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1

    REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 2

    REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    130 104 400

    128 816 588

    122 646 834,—

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    1 0 0 0

    Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    106 080

    106 080

    84 712,—

    1 0 0 4

    Kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    18 901 194

    18 652 551

    16 903 574,—

    1 0 0 8

    Pramonės permainų konsultacinės komisijos narių kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    472 382

    472 382

    513 120,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    19 479 656

    19 231 013

    17 501 406,—

    1 0 5

    Profesinis tobulinimasis, kalbų kursai ir kitokie kursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    54 281

    53 570

    52 520,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 533 937

    19 284 583

    17 553 926,—

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    65 172 858

    65 346 120

    62 411 101,—

    1 2 0 2

    Viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    34 405

    35 000

    24 275,—

    1 2 0 4

    Teisės į išmokas, susijusias su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu eiti pareigas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    664 508

    465 000

    388 800,—

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    65 871 771

    65 846 120

    62 824 176,—

    1 2 2

    Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

    1 2 2 0

    Išmokos išėjus iš darbo tarnybos interesais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    172 000

    195 981,—

    1 2 2 2

    Išmokos nustojus eiti pareigas ir speciali pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    172 000

    195 981,—

    1 2 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    557 188

    303 000

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    66 428 959

    66 321 120

    63 020 157,—

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti darbuotojai ir išorės personalas

    1 4 0 0

    Kiti darbuotojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 165 064

    2 184 327

    1 929 715,—

    1 4 0 4

    Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    928 436

    925 886

    857 929,—

    1 4 0 8

    Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu eiti pareigas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    68 848

    70 000

    43 028,—

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    3 162 348

    3 180 213

    2 830 672,—

    1 4 2

    Išorės paslaugos

    1 4 2 0

    Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    429 810

    421 800

    417 505,—

    1 4 2 2

    Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    742 851

    729 000

    744 000,—

    1 4 2 4

    Tarpinstitucinis bendradarbiavimas ir išorės paslaugos personalo valdymo srityje

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    30 000

    70 702,—

     

    1 4 2 straipsnis – Iš viso

    1 202 661

    1 180 800

    1 232 207,—

    1 4 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    26 452

    14 700

    0,—

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 391 461

    4 375 713

    4 062 879,—

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

    1 6 1 0

    Įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    80 000

    50 000

    35 006,—

    1 6 1 2

    Tęstinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    522 000

    505 752

    504 587,—

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    602 000

    555 752

    539 593,—

    1 6 2

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    450 000

    490 000

    432 721,—

    1 6 3

    Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    41 500

    41 500

    40 500,—

    1 6 3 2

    Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitokios socialinės priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    185 500

    185 500

    149 123,—

    1 6 3 4

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    85 000

    85 000

    55 900,—

    1 6 3 6

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 6 3 8

    Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    530 000

    530 000

    470 039,—

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    842 000

    842 000

    715 562,—

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 894 000

    1 887 752

    1 687 876,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    92 248 357

    91 869 168

    86 324 838,—

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

    1 0 0     Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    1 0 0 0   Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    106 080

    106 080

    84 712,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokas ir mokėjimus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariams, įskaitant pareigines išmokas ir kitas išmokas, draudimo išmokas, įskaitant sveikatos draudimą, draudimą nuo nelaimingų atsitikimų ir kelionės pagalbos draudimą ir specifinę pagalbą neįgaliems nariams.

    1 0 0 4   Kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 901 194

    18 652 551

    16 903 574,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, skirtas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariams ir jų pakaitiniams pagal veikiančias taisykles dėl transporto išlaidų apmokėjimo bei kelionės ir posėdžių išmokų.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    1 0 0 8   Pramonės permainų konsultacinės komisijos narių kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    472 382

    472 382

    513 120,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, skirtas Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) nariams ir jos pakaitiniams pagal veikiančias taisykles dėl transporto išlaidų apmokėjimo bei kelionės ir posėdžių išmokų.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 0 5     Profesinis tobulinimasis, kalbų kursai ir kitokie kursai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    54 281

    53 570

    52 520,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas subsidijuoti dalį kalbos kursų registracijos mokesčio ar kitus profesinio mokymo seminarus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) nariams.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 6,5 % standartinis sumažinimas.

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    Paaiškinimai

    Asignavimai šiame straipsnyje apskaičiuojami remiantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatais ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygomis.

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    65 172 858

    65 346 120

    62 411 101,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais:

    atlyginimus, išmokas ir su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    ligos, nelaimingo atsitikimo ir profesinės ligos ir kitas socialinio draudimo išmokas,

    institucijos įnašus į bendrą sveikatos draudimą,

    fiksuoto dydžio išmokas už viršvalandžius,

    kitas išmokas, įskaitant motinystės ar tėvystės atostogų ir šeimos išmokas,

    išmokas, padengiančias pareigūnų ar laikinųjų darbuotojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš įdarbinimo vietos į kilmės vietą išlaidas,

    kitoje nei įdarbinimo vietos šalyje mokamam atlyginimui ar jo daliai taikomus korekcinius koeficientus,

    laikinųjų darbuotojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir pervedimų laikiniesiems darbuotojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidas,

    kompensaciją, atleidžiant iš darbo bandomajam laikotarpiui priimtą pareigūną, kadangi jo darbas akivaizdžiai neatitinka reikalavimų,

    kompensaciją institucijai nutraukiant darbo sutartį su laikinuoju darbuotoju.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 2 0 2   Viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    34 405

    35 000

    24 275,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas apmokėti pareigūnams viršvalandžius pagal minėtų nuostatų sąlygas.

    1 2 0 4   Teisės į išmokas, susijusias su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu eiti pareigas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    664 508

    465 000

    388 800,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu pradėjus eiti pareigas, baigus eiti pareigas ar joms pasikeitus, pasikeičia tarnybos vieta,

    įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kuriems, pradėjus eiti pareigas arba juos paskyrus į naują tarnybos vietą, tenka pakeisti gyvenamąją vietą arba jiems galutinai baigus eiti pareigas ir keliantis gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

    dienpinigius tiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 2 2     Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

    1 2 2 0   Išmokos išėjus iš darbo tarnybos interesais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    172 000

    195 981,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai ir IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams skirtas išmokas:

    pareigūnams, įtrauktiems į rezervą, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

    AD 16 ar AD 15 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos interesais.

    Iš šio asignavimo taip pat padengiama darbdavio mokama draudimo nuo ligų dalis ir išlaidos, patiriamos pritaikius šioms išmokoms taikomą koreguojantį koeficientą.

    1 2 2 2   Išmokos nustojus eiti pareigas ir speciali pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    išmokas, pervedamas laikantis pirmiau nurodytose nuostatose išdėstytų sąlygų,

    darbdavio mokamą išmokų gavėjų ligos draudimo įmokų dalį,

    įvairioms išmokoms taikomus koreguojančius koeficientus.

    1 2 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    557 188

    303 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba.

    Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 4 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 4 0     Kiti darbuotojai ir išorės personalas

    1 4 0 0   Kiti darbuotojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 165 064

    2 184 327

    1 929 715,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti šias išlaidas:

    kitų, ypač pagalbinių, sutartininkų, vietos darbuotojų, specialiųjų patarėjų atlyginimus (pagal kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbdavių įmokas į skirtingas socialinio draudimo įmokų sistemas bei šių darbuotojų darbo užmokesčiams taikomus atlyginimo koreguojamuosius koeficientus ar kompensaciją nutraukiant darbo sutartį,

    mokesčius už medicinos ir su medicina susijusių darbuotojų paslaugas, apmokamus pagal išlaidų už paslaugas mokėjimo sistemą, ir atskirais atvejais – laikinojo personalo įdarbinimą,

    padidėjus darbo krūviui ir ypatingais atvejais darbo užmokesčius ir honorarus konferencijų rengėjams ir multimedijos specialistams,

    vienkartines išmokas už viršvalandžius,

    apmokėti viršvalandžius pagal Tarnybos nuostatų 56 straipsnį ir jo VI priedą,

    kitas įvairias išmokas, įskaitant tėvystės ar šeimos atostogų išmokas,

    išmoką, institucijai nutraukus sutartį su laikinuoju darbuotoju.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 4 0 4   Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    928 436

    925 886

    857 929,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    besistažuojančiųjų kelionės ir komandiruotės išlaidas bei stažuočių metu apdrausti nuo nelaimingų atsitikimų ir ligos rizikos,

    išlaidas, susijusias su valstybių narių arba kitų reglamentuose nurodytų šalių disponavimo darbuotojais tarp Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir viešojo sektoriaus,

    išmokas, ribotu mastu, realizuojant tyrimų projektus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto veiklos srityse, ypač tuos, kurie susiję su Europos integracija,

    jaunimo mokymo Europos dvasia programų išlaidas.

    1 4 0 8   Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu eiti pareigas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    68 848

    70 000

    43 028,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu pradėjus eiti pareigas, baigus eiti pareigas ar joms pasikeitus, pasikeičia tarnybos vieta,

    įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas darbuotojams, kuriems, pradėjus eiti pareigas arba juos paskyrus į naują tarnybos vietą, tenka pakeisti gyvenamąją vietą arba jiems galutinai baigus eiti pareigas ir keliantis gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

    dienpinigius tiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą,

    skirtumą tarp darbuotojų pervestų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir į Sąjungos sistemą, sutarties perkvalifikavimo atveju.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 4 2     Išorės paslaugos

    1 4 2 0   Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    429 810

    421 800

    417 505,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti laisvai samdomų ar laikinų vertėjų raštu atlikto darbo ar spausdinimo ir kito darbo, kurį Vertimo tarnyba patikėjo išorės darbuotojams, išlaidas. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas visada naudojasi laisvai samdomų vertėjų raštu, kurie yra po tarpinstitucinio konkurso sudarytame sąraše, paslaugomis.

    Pagal šį punktą taip pat padengiamos išlaidos už bet kokį darbą, patikėtą Europos Sąjungos įstaigų vertimo centrui, ir už institucijų bendradarbiavimą kalbos srityje.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 4 2 2   Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    742 851

    729 000

    744 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ekspertams pagal dabartines taisykles dėl transporto išlaidų ir kelionių bei dalyvavimo posėdžiuose išmokų grąžinimo.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 4 2 4   Tarpinstitucinis bendradarbiavimas ir išorės paslaugos personalo valdymo srityje

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    30 000

    70 702,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas su tarpinstituciniu bendradarbiavimu susijusiai veiklai personalo valdymo srityje.

    Jis taip pat skirtas išorės paslaugoms personalo valdymo srityje padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 eurų.

    1 4 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    26 452

    14 700

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba.

    Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

    1 6 1 0   Įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    50 000

    35 006,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 27–31 ir 33 straipsniai bei III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Generalinių Sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto Generalinių Sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo 2002 m. liepos 25 d. sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo išlaidas bei kandidatų į pokalbį dėl darbo kelionės išlaidas bei pragyvenimo išlaidas ir gydytojo konsultacijas prieš įdarbinimą,

    laikinųjų, sutartininkų ir vietos darbuotojų atrankos procedūrų organizavimo išlaidas.

    Pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais bei pasikonsultavus su Europos personalo atrankos tarnyba, kai kurie iš šių asignavimų gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 6 1 2   Tęstinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    522 000

    505 752

    504 587,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24 a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    personalo profesinio tobulinimosi ir perkvalifikavimo kursų organizavimą tarpinstituciniu pagrindu, įskaitant kalbų kursus. Tinkamai pagrįstais atvejais iš jų galima dalinai finansuoti kursus institucijoje,

    išlaidas, susijusias su pedagoginės medžiagos pirkimu ar gamyba bei specialistų vykdomomis specializuotomis studijomis mokymo programoms kurti ir įgyvendinti,

    profesinio mokymo kursus, kurie supažindina su žmonių su negalia problemomis, ir mokomąją veiklą pagal lygių galimybių politiką ir karjeros patarimus, ypač sudarant kompetencijų įvertinimus,

    komandiruočių išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 6 2     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    450 000

    490 000

    432 721,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 71 straipsnis bei VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, dienpinigius bei kitas komandiruotės išskirtines išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    1 6 3     Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    41 500

    41 500

    40 500,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    šioms žmonių su negalia kategorijoms, kurios įtrauktos į bendrą tarpinstitucinę paramos žmonėms su negalia politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų sutuoktinių,

    pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus visų išlaikomų vaikų,

    pagal biudžeto galimybes ne medicininio pobūdžio išlaidas, išnaudojus nacionalines galimybes gyvenamojoje arba kilmės šalyje, kai tos išlaidos pripažintos būtinomis dėl negalios ir yra tinkamai patvirtintos ir jų negrąžina per bendrą ligos draudimo sistemą,

    išmokas ypač sunkioje padėtyje atsidūrusiems pareigūnams ir darbuotojams,

    medicininio ir socialinio pobūdžio priemones (pavyzdžiui, pagalba namuose, sergančių vaikų priežiūra, psichologinė pagalba arba tarpininkavimas),

    smulkias socialinių paslaugų išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    1 6 3 2   Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitokios socialinės priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    185 500

    185 500

    149 123,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas skatinti ir finansiškai paremti visas iniciatyvas, skirtas institucijos darbuotojų socialiniams ryšiams ir gerovei darbe plėtoti.

    Jis taip pat apima dotacijas Personalo komitetui, kad pastarasis galėtų dalyvauti socialinio pobūdžio struktūrų, pavyzdžiui, klubų, sporto klubų, kultūrinės veiklos ir laisvalaikio, valdyme ir priežiūroje.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansiškai paremti socialinio pobūdžio priemones, kurias yra patvirtinusi institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su Personalo komitetu (Tarnybos nuostatų 1e straipsnis).

    Iš šio asignavimo taip pat padengiamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto finansinis įnašas į Europos tarpinstitucinio Overijse centro socialinės, sporto, pedagoginės ir kultūrinės veiklos plėtojimą.

    Be to, šis asignavimas skirtas įgyvendinti darbuotojų judumo planą, kurio tikslas skatinti naudotis viešuoju transportu, mažinti asmeninių automobilių naudojimą ir anglies pėdsaką.

    1 6 3 4   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    85 000

    85 000

    55 900,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybos veiklos sąnaudoms padengti, įskaitant ir medžiagų bei farmacijos produktų įsigijimą, ir profilaktinės medicinos apžiūrų išlaidoms padengti ir finansuoti nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudas bei nedirbančių institucijų medicinos tarnybose medicinos specialistų paslaugas, kurių suteikimo būtinybę patvirtina medicinos tarnybos darbuotojai.

    Iš šio asignavimo taip pat padengiamos medicinai būtinų darbo įrankių pirkimo išlaidos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 EUR.

    1 6 3 6   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restoranų veiklos išlaidas.

    1 6 3 8   Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    530 000

    530 000

    470 039,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto įnašą į išlaidas, susijusias su Europos Sąjungos ankstyvosios vaikystės centru bei kitais vaikų lopšeliais-darželiais ir popamokiniais centrais.

    Asignuotų įplaukų iš tėvų įmokų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 099 776

    2 063 776

    1 884 564,—

    2 0 0 1

    Metiniai nuomos mokesčiai ir panašios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    11 483 890

    11 081 751

    11 025 603,—

    2 0 0 3

    Patalpų įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 5

    Pastatų statyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 7

    Patalpų įrengimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    321 275

    322 500

    431 135,—

    2 0 0 8

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    56 943

    57 160

    79 277,—

    2 0 0 9

    Laikinieji asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamą turtą

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    13 961 884

    13 525 187

    13 420 579,—

    2 0 2

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 539 992

    2 544 613

    2 476 908,—

    2 0 2 4

    Elektros energijos suvartojimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 034 605

    1 028 037

    862 397,—

    2 0 2 6

    Pastatų apsauga ir stebėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 052 711

    2 027 711

    2 059 044,—

    2 0 2 8

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    139 495

    139 998

    46 778,—

     

    2 0 2 straipsnis – Iš viso

    5 766 803

    5 740 359

    5 445 127,—

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 728 687

    19 265 546

    18 865 706,—

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 514 025

    1 499 599

    1 449 337,—

    2 1 0 2

    Su programinės įrangos sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 887 328

    1 880 906

    2 205 219,—

    2 1 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 364 214

    1 408 940

    1 352 669,—

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    4 765 567

    4 789 445

    5 007 225,—

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    231 188

    216 287

    172 792,—

    2 1 4

    Techninė įranga ir įrengimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    963 225

    966 401

    908 630,—

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    89 300

    89 300

    90 978,—

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    6 049 280

    6 061 433

    6 179 625,—

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    214 031

    215 540

    219 876,—

    2 3 1

    Finansiniai mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 500

    4 500

    5 000,—

    2 3 2

    Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    50 000

    50 000

    34 680,—

    2 3 6

    Pašto ir pristatymo mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    125 000

    135 000

    102 060,—

    2 3 8

    Kitos administracinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    124 920

    120 000

    121 602,—

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    518 451

    525 040

    483 218,—

    2 5 SKYRIUS

    2 5 4

    Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kiti renginiai

    2 5 4 0

    Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    227 430

    215 000

    281 551,—

    2 5 4 2

    Įvairios konferencijų, kongresų ir posėdžių organizavimo ir dalyvavimo juose išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    587 745

    587 745

    454 040,—

    2 5 4 4

    Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) darbo organizavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    75 000

    100 000

    39 447,—

    2 5 4 6

    Išlaidos, susijusios su institucijos priėmimų ir reprezentaciniais įsipareigojimais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    139 000

    139 000

    80 000,—

    2 5 4 8

    Vertimas žodžiu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 396 000

    8 030 000

    7 862 508,—

     

    2 5 4 straipsnis – Iš viso

    9 425 175

    9 071 745

    8 717 546,—

     

    2 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    9 425 175

    9 071 745

    8 717 546,—

    2 6 SKYRIUS

    2 6 0

    Komunikacija, informavimas ir leidiniai

    2 6 0 0

    Komunikacija

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    795 500

    795 500

    816 429,—

    2 6 0 2

    Leidinių leidyba ir reklama

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    503 000

    503 000

    434 471,—

    2 6 0 4

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    460 000

    350 000

    440 631,—

     

    2 6 0 straipsnis – Iš viso

    1 758 500

    1 648 500

    1 691 531,—

    2 6 2

    Informacijos, dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

    2 6 2 0

    Studijos, tyrimai ir klausymai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    155 000

    155 000

    172 301,—

    2 6 2 2

    Dokumentacijos ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    178 700

    178 700

    170 613,—

    2 6 2 4

    Archyvavimas ir susiję darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    42 250

    41 456

    41 456,—

     

    2 6 2 straipsnis – Iš viso

    375 950

    375 156

    384 370,—

     

    2 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 134 450

    2 023 656

    2 075 901,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    37 856 043

    36 947 420

    36 321 996,—

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 3 SKYRIUS —

    EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 5 SKYRIUS —

    VEIKLA

    2 6 SKYRIUS —

    KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 60 straipsnis.

    Kai asignavimas yra skirtas padengti išlaidas, susijusias su pirkimu ar sutarčių dėl įrangos tiekimo ar paslaugų teikimo sudarymu, institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų turimų sąlygų.

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 099 776

    2 063 776

    1 884 564,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti pastatų nuomos išlaidas ir nuomos mokesčius už posėdžiams nuomojamas patalpas, kurios nėra nuolat užimtos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 0 1   Metiniai nuomos mokesčiai ir panašios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 483 890

    11 081 751

    11 025 603,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti metinius nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas, kurias institucija turi mokėti pagal nuomos ir (arba) pirkimo sutartis.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 0 3   Patalpų įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti patalpų įsigijimą. Su sklypais ir jų apstatymu susijusios dotacijos bus svarstomos pagal Finansinį reglamentą.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 0 5   Pastatų statyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomas galimas asignavimas pastatų statybai.

    2 0 0 7   Patalpų įrengimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    321 275

    322 500

    431 135,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įrengimo darbams vykdyti, įskaitant ir specifinius darbus, pvz. kabelio vedimą, saugumo darbus, restoranų įrengimą ir t. t. bei kitoms išlaidoms, susijusioms su šiais įrengimo darbais, visų pirma honorarai už dizainerio ar inžinieriaus paslaugas ir pan.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 0 8   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    56 943

    57 160

    79 277,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    su pastatais susijusioms išlaidoms, kurios nebuvo padengtos kituose šio skyriaus straipsniuose, ypač skirtoms techninio ar architektūros pobūdžio pagalbai vykdant tyrimus, priežiūros darbų ar kitų darbų rengimui ir tolesnei priežiūrai,

    išlaidoms, susijusioms su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pastatų pritaikymu darbuotojų su negalia ir lankytojų su negalia poreikiams, nustatytiems atlikus auditą dėl asmenų su negalia patekimo į pastatus, kurio išvados jau yra patvirtintos,

    bendro naudojimo paslaugų mokesčiams.

    2 0 0 9   Laikinieji asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamą turtą

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas galimoms institucijos investicijų į nekilnojamą turtą išlaidoms padengti.

    Jis yra laikinojo pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    2 0 2     Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 2 2   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 539 992

    2 544 613

    2 476 908,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas patalpų, liftų, šildymo įrangos, oro kondicionierių, priešgaisrinių durų valymo ir priežiūros išlaidoms ir deratizacijos, dažymo, remonto, pastatų ir jų aplinkos estetinio vaizdo išlaidoms, įskaitant tyrimų, analizių, leidimų, Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) standartų laikymosi išlaidas ir t. t.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    2 0 2 4   Elektros energijos suvartojimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 034 605

    1 028 037

    862 397,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 2 6   Pastatų apsauga ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 052 711

    2 027 711

    2 059 044,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas daugiausia pastatų apsaugos ir stebėjimo užduotis atliekančių darbuotojų išlaidoms padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 0 2 8   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    139 495

    139 998

    46 778,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms sumokėti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    Paaiškinimai

    Kai asignavimas yra skirtas padengti išlaidas, susijusias su pirkimu ar sutarčių dėl įrangos tiekimo ar paslaugų teikimo sudarymu, institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų turimų sąlygų.

    2 1 0     Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 514 025

    1 499 599

    1 449 337,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos įrangos ir programinės įrangos pirkimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei susijusių darbų išlaidoms padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 1 0 2   Su programinės įrangos sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 887 328

    1 880 906

    2 205 219,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išorės aptarnavimo tarnybų ir duomenų tvarkymo konsultantų vykdomos veiklos išlaidas, susijusias su duomenų tvarkymo centro ir tinklo veikla, kompiuterinių programų sukūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant narius, atliekant studijas, sudarant ir įvedant techninius dokumentus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 1 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 364 214

    1 408 940

    1 352 669,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kabelinio ir radijo ryšio (fiksuoto ar mobilaus telefono ryšio ir televizijos) abonento registracijos ir kitiems mokesčiams bei duomenų perdavimo tinklų ir telematikos paslaugų išlaidoms padengti. Jis taip pat skirtas bendrai finansuoti nariams ir atstovams suteiktą įrangą, kad jie galėtų Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto dokumentus gauti internetu.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    231 188

    216 287

    172 792,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, įskaitant ergonominių baldų pirkimą, išlaidas bei susidėvėjusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos keitimo išlaidas.

    Kalbant apie meno kūrinius šie asignavimai skirti padengti tiek specialios įrangos įsigijimo ir pirkimo išlaidas, tiek ir susijusias einamąsias išlaidas, įskaitant rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo bei pasitaikančias transporto išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    2 1 4     Techninė įranga ir įrengimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    963 225

    966 401

    908 630,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės įrangos ir įrengimų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo išlaidas, visų pirma:

    įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninės įrangos ir įrengimų, susijusių su leidyba, archyvavimu, apsauga, valgyklomis, pastatais ir pan.,

    įrangos, ypač spausdinimo cecho, archyvų, telefono paslaugų, darbuotojams skirtų parduotuvių, valgyklų, apsaugos, konferencijų paslaugų, audiovizualinio sektoriaus ir pan.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 35 000 EUR.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    89 300

    89 300

    90 978,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių (automobilių ir dviračių) pirkimą, priežiūrą, eksploataciją, taisymą ir automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių, su vairuotoju ar be jo, nuomą, įskaitant atitinkamus draudimus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 000 EUR.

    2 3 SKYRIUS — EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 3 0     Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    214 031

    215 540

    219 876,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dauginimo skyriaus atsargų įsigijimo išlaidoms padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    2 3 1     Finansiniai mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 500

    4 500

    5 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti banko išlaidas (komisinius, banko įsipareigojimus, įvairias išlaidas) ir kitas finansines išlaidas, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

    Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 EUR.

    2 3 2     Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    50 000

    34 680,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    visas išlaidas, susijusias su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto dalyvavimu Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisės tarnybų išlaidas, teisės darbų ir medžiagos pirkimo bei bet kurias kitas Teisės tarnybos teisinio pobūdžio, teismo ir ne teismo išlaidas,

    išlaidas, susijusias su žalos atlyginimu, palūkanomis bei susijusiomis skolomis, pagal Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 3 6     Pašto ir pristatymo mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    125 000

    135 000

    102 060,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas sumokėti už pašto tarnybų ar privačių pašto pervežimo firmų teikiamas siuntimo, tvarkymo ir pristatymo paslaugas.

    2 3 8     Kitos administracinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    124 920

    120 000

    121 602,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    kitame punkte specialiai nenumatytas draudimo išlaidas,

    kurjerių, vairuotojų ir perkraustytojų, medicinos darbuotojų ir įvairių techninių darbuotojų darbo uniformų pirkimo ir priežiūros išlaidas,

    visas perkraustymo ir su tuo susijusio transportavimo išlaidas, įskaitant pervežimo firmų ar transportavimo agentų paslaugas,

    įvairias veiklos išlaidas, pvz., geležinkelių ir oro transporto metinių tvarkaraščių pirkimus, naudotos įrangos pardavimo skelbimus laikraščiuose, t. t.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 EUR.

    2 5 SKYRIUS — VEIKLA

    2 5 4     Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kiti renginiai

    2 5 4 0   Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    227 430

    215 000

    281 551,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti gėrimų ir kartais užkandžių ir darbo pietų vidaus susirinkimų metu išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 5 4 2   Įvairios konferencijų, kongresų ir posėdžių organizavimo ir dalyvavimo juose išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    587 745

    587 745

    454 040,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, įskaitant reprezentacines ir logistikos išlaidas, susijusias su a) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto atstovų dalyvavimu kongresuose, konferencijose, seminaruose, simpoziumuose ir t. t. bei b) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto posėdžių bei bendrų ir specifinių konferencijų ir posėdžių organizavimu (įskaitant dalinį finansavimą organizuojant šiuos renginius kartu su trečiosiomis šalimis ir išlaidas, susijusias su organizacija subrangos būdu).

    Jis padengia ir visas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Europos Sąjungos bei trečiųjų šalių panašių organizacijų (įskaitant socialines ir ekonomines interesų grupes) posėdžių organizavimą.

    Šis asignavimas padengia išlaidas, susijusias su socialinių ir profesinių interesų grupių delegacijų vizitais į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą ir buvusių Komiteto narių asociacijos veikla.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 250 000 EUR.

    2 5 4 4   Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) darbo organizavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    75 000

    100 000

    39 447,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) veiklos išlaidas, išskyrus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų narių ir PPKK atstovų kelionės išlaidas ir dienpinigius.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 5 4 6   Išlaidos, susijusios su institucijos priėmimų ir reprezentaciniais įsipareigojimais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    139 000

    139 000

    80 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su institucijos įsipareigojimais dėl priėmimų ir reprezentacijos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 5 4 8   Vertimas žodžiu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 396 000

    8 030 000

    7 862 508,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui suteiktas vertimo žodžiu (kitos institucijos vertėjų arba laisvai samdomų vertėjų) paslaugas, įskaitant jų atlyginimą, kelionės išlaidas bei dienpinigius.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 6 SKYRIUS — KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

    2 6 0     Komunikacija, informavimas ir leidiniai

    2 6 0 0   Komunikacija

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    795 500

    795 500

    816 429,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto komunikacijos ir informavimo apie Komiteto tikslus ir veiklą išlaidas, su visuomenės ar socialinių ir profesinių organizacijų informavimo renginiais susijusios išlaidas, konferencijų, kongresų ir seminarų nušvietimą žiniasklaidoje, svarbių visuomenei skirtų renginių, kultūros iniciatyvų ar kitų Komiteto renginių, pvz., organizuotos pilietinės visuomenės apdovanojimo, organizavimą ir nušvietimą spaudoje. Jis padengia ir išlaidas visai su šiais renginiais susijusiai įrangai, paslaugoms ir prekėms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    2 6 0 2   Leidinių leidyba ir reklama

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    503 000

    503 000

    434 471,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto leidybos išlaidas visose žiniasklaidos priemonėse platinant leidinius ir bendrą informaciją.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    2 6 0 4   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    460 000

    350 000

    440 631,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti spausdinimo išlaidas publikacijoms Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, siuntimo ir susijusias išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 125 000 EUR.

    2 6 2     Informacijos, dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

    2 6 2 0   Studijos, tyrimai ir klausymai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    155 000

    155 000

    172 301,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas specifinių sričių ekspertų klausymams ir ekspertams ir tyrimų institutams užsakytas studijas.

    2 6 2 2   Dokumentacijos ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    178 700

    178 700

    170 613,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bendrojo pobūdžio darbų skyriaus plėtrą ir atnaujinimą bei bibliotekos fondų atnaujinimą,

    laikraščių, periodinių leidinių, informacijos agentūrų prenumeratą, jų leidybą ir interneto paslaugas, įskaitant autorių teisių (copyright) išlaidas šių leidinių dauginimui ir platinimui rašytiniu ir (arba) elektroniniu būdu, ir spaudos apžvalgos ir ištraukų paslaugų sutartis,

    periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratą ar sutartis dėl šių paslaugų teikimo arba minėtų leidinių straipsnių saugojimą optinės žiniasklaidos formatu,

    išorinių statistikos ir dokumentų duomenų bazių naudojimą (išskyrus kompiuterinę įrangą bei telekomunikacijos mokesčius),

    išlaidas, susijusias su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto įsipareigojimais tarptautiniam ir (arba) tarpinstituciniam bendradarbiavimui,

    specialiosios įrangos, įskaitant elektrinę, elektroninę ir IT biblioteką, dokumentaciją ir daugialypės terpės įrangą ir sistemas, įsigijimo ar nuomos išlaidoms padengti bei šios įrangos ir šių sistemų išorinėms įsigijimo, plėtros, įrengimo, naudojimo ir priežiūros išlaidoms padengti,

    paslaugų, susijusių su bibliotekos veikla, įskaitant jos lankytojų aptarnavimą (paieškos, analizės), ir kokybės vadybos sistema, išlaidoms padengti, t. t.,

    bibliotekos, dokumentacijos ir daugialypės terpės išteklių centro darbą bei įrišimo ir priežiūros įrangą,

    išlaidas, įskaitant įrangą, vidaus leidiniams (brošiūroms, tyrimams ir pan.) ir komunikavimui (informaciniams laiškams, vaizdo medžiagai, CD-ROM ir pan.),

    žodynų, glosarijų ir kitų lingvistiniam darbui skirtų leidinių pirkimą.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 EUR.

    2 6 2 4   Archyvavimas ir susiję darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    42 250

    41 456

    41 456,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    Europos Sąjungos oficialiojo leidinio ir įvairių brošiūrų įrišimo išlaidas,

    išorės archyvavimo paslaugų išlaidas, įskaitant tvarkymą, klasifikavimą ir perklasifikavimą, archyvavimo paslaugų išlaidas, archyvų fondų įsigijimo ir eksploatavimo per pakeičiamą įrangą (mikrofilmus, diskus, kasetes ir pan.) bei specialios įrangos (elektrinės, elektroninės, IT) pirkimo, nuomos ir priežiūros išlaidas bei publikavimo įvairiose įrangose (brošiūros, CD-ROM ir pan.) išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 500 EUR.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 2 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    130 104 400

    128 816 588

    122 646 834,—

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 2 SKYRIUS —

    REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 1 SKYRIUS — REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    10 2 SKYRIUS — REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    DARBUOTOJAI

    VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    Kategorija ir lygis

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    2013

    2012 m.

    Nuolatiniai etatai

    Laikini etatai

    Nuolatiniai etatai

    Laikini etatai

    Nepriskirta jokiai kategorijai

     

    1

     

    1

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

    6

     

    6

     

    AD 14

    19

    1

    19

    1

    AD 13

    37

    3

    32

    3

    AD 12

    40

     

    40

     

    AD 11

    30

     

    30

     

    AD 10

    20

     

    25

     

    AD 9

    22

    10

    21

    10

    AD 8

    29

     

    27

     

    AD 7

    47

    2

    39

    2

    AD 6

    48

    1

    52

    1

    AD 5

    47

    2

    46

    2

    Iš viso AD

    345

    20

    337

    20

    AST 11

    5

     

    2

     

    AST 10

    10

     

    7

     

    AST 9

    13

    1

    14

    1

    AST 8

    18

     

    20

     

    AST 7

    44

    1

    44

    1

    AST 6

    54

    4

    60

    4

    AST 5

    48

    4

    49

    4

    AST 4

    42

    1

    42

    1

    AST 3

    61

    3

    60

    3

    AST 2

    34

     

    34

     

    AST 1

    18

    1

    20

    1

    Iš viso AST

    347

    15

    352

    15

    Iš viso

    692

    35

    689

    35

    Bendra suma

    727

    724

    VII SKIRSNIS

    REGIONŲ KOMITETAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Regionų komiteto išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    87 373 636

    Nuosavi ištekliai

    –7 939 689

    Gautinos įmokos

    79 433 947

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SU INSTITUCIJOSE IR KITUOSE SĄJUNGOS ORGANUOSE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų, gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

    3 105 726

    3 151 895

    2 836 804,—

    4 0 3

    Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    –15,—

    4 0 4

    Pajamos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    296 213

    457 817

    498 404,—

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 401 939

    3 609 712

    3 335 193,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    4 493 611

    4 507 738

    4 124 120,—

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

    p.m.

     

    932 875,—

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

     

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 493 611

    4 507 738

    5 056 995,—

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    7 895 550

    8 117 450

    8 392 188,—

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų, gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 105 726

    3 151 895

    2 836 804,—

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 3     Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    –15,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir ypač jų 66a straipsnis pagal iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusią redakciją.

    4 0 4     Pajamos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    296 213

    457 817

    498 404,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 493 611

    4 507 738

    4 124 120,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

     

    932 875,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis ir 17 bei 48 straipsniai.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

     

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 40 straipsnio 3 dalis ir 83 straipsnio 2 dalis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 41 ir 43 straipsniai.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą

    5 0 0 0

    Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 0 1

    Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 2

    Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1 1

    Su nuoma ir subnuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

    44 139

    50 286

    39 874,—

    5 2 2

    Išankstinio kreditavimo palūkanos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    44 139

    50 286

    39 874,—

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Įplaukos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 5 1

    Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos įplaukos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 8 1

    Įplaukos, iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    44 139

    50 286

    39 874,—

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS UŽ NUOMĄ

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS APMOKĖJIMAI

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą

    5 0 0 0   Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar pakeistas institucijoms priklausančias transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar pakeistą institucijoms priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Šis straipsnis taip pat taikomas šių produktų pardavimui elektroninėmis priemonėmis.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS UŽ NUOMĄ

    5 1 0     Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1     Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1 1   Su nuoma ir subnuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    44 139

    50 286

    39 874,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įplaukoms iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas.

    5 2 2     Išankstinio kreditavimo palūkanos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įplaukoms iš išankstinio kreditavimo palūkanų.

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Įplaukos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos įplaukos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRŪS APMOKĖJIMAI

    5 8 0     Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 1     Įplaukos, iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Šis straipsnis taip pat apima draudimo bendrovių kompensacijas, kuriomis sumokami tarnautojų, nukentėjusių nuo nelaimingų atsitikimų, atlyginimai.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas kitoms įplaukoms, gautoms iš administracinės veiklos.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    7 939 689

    8 167 736

    8 432 062,—

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įvairioms įplaukoms.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    8 088 350

    8 035 279

    7 833 083,—

    1 2

     PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    47 079 803

    46 334 782

    42 590 643,75

    1 4

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

    8 471 679

    8 436 243

    7 916 284,32

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 458 200

    1 473 500

    1 439 436,11

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    65 098 032

    64 279 804

    59 779 447,18

    2

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    2 0

    PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    14 469 802

    14 112 210

    13 629 270,20

    2 1

    DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    3 754 399

    3 866 339

    4 126 308,23

    2 3

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    394 298

    394 037

    372 862,10

    2 5

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    820 695

    903 401

    894 104,45

    2 6

    DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

    2 836 410

    2 947 692

    3 148 680,99

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    22 275 604

    22 223 679

    22 171 225,97

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

     

    10 1

    REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

     

    10 2

    REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

    BENDRA SUMA

    87 373 636

    86 503 483

    81 950 673,15

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    1 0 0 0

    Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    80 000

    90 000

    90 000,—

    1 0 0 4

    Kelionės išmoka, pragyvenimo išmoka, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 993 350

    7 930 279

    7 719 156,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    8 073 350

    8 020 279

    7 809 156,—

    1 0 5

    Institucijos nariams skirti kursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    15 000

    15 000

    23 927,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 088 350

    8 035 279

    7 833 083,—

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    46 214 016

    45 492 575

    42 235 647,63

    1 2 0 2

    Sumokėti viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    60 000

    65 000

    56 051,58

    1 2 0 4

    Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    570 000

    575 110

    298 944,54

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    46 844 016

    46 132 685

    42 590 643,75

    1 2 2

    Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

    1 2 2 0

    Išmokos darbuotojams, išėjusiems iš darbo dėl tarnybos interesų

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 2 2 2

    Išmokos darbuotojams, kurių tarnyba pasibaigė, ir speciali pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 2 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    235 787

    202 097

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    47 079 803

    46 334 782

    42 590 643,75

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0

    Kiti darbuotojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 175 152

    2 198 202

    2 013 633,90

    1 4 0 2

    Vertimo žodžiu paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 613 917

    4 538 521

    4 315 309,18

    1 4 0 4

    Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    810 160

    805 160

    520 981,24

    1 4 0 8

    Teisės į išmokas, susijusias su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    50 000

    88 000,—

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    7 629 229

    7 591 883

    6 937 924,32

    1 4 2

    Išorės paslaugos

    1 4 2 0

    Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    347 200

    347 200

    447 200,—

    1 4 2 2

    Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    495 250

    497 160

    531 160,—

     

    1 4 2 straipsnis – Iš viso

    842 450

    844 360

    978 360,—

    1 4 9

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    8 471 679

    8 436 243

    7 916 284,32

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Išlaidos, susijusios su darbuotojų valdymu

    1 6 1 0

    Įvairios įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    50 000

    50 000

    72 971,20

    1 6 1 2

    Tęstinis mokymas, perkvalifikavimas ir informacija darbuotojams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    418 200

    410 000

    371 464,91

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    468 200

    460 000

    444 436,11

    1 6 2

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    425 000

    450 000

    450 000,—

    1 6 3

    Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    20 000

    3 500,—

    1 6 3 2

    Vidaus socialinė politika

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    30 000

    40 000,—

    1 6 3 3

    Judumas ir (arba) transportas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    45 000

    45 000

    60 000,—

    1 6 3 4

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    45 000

    43 500

    40 000,—

    1 6 3 6

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 6 3 8

    Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    425 000

    425 000

    401 500,—

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    565 000

    563 500

    545 000,—

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 458 200

    1 473 500

    1 439 436,11

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    65 098 032

    64 279 804

    59 779 447,18

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    1 0 0 0   Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    90 000

    90 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kanceliarines išlaidas nariams, patirtas jiems vykdant savo pareigas Regionų komitete arba atliekant pranešėjų funkcijas. Antroji šio asignavimo dalis yra skirta padengti draudimo išmokas ligos ar nelaimingo atsitikimo atveju ir specifinę pagalbą neįgaliems nariams.

    1 0 0 4   Kelionės išmoka, pragyvenimo išmoka, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 993 350

    7 930 279

    7 719 156,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimus, skirtus Regionų komiteto nariams ir jų pakaitiniams pagal veikiančias taisykles dėl transporto išlaidų apmokėjimo bei kelionės ir posėdžių išmokų.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    1 0 5     Institucijos nariams skirti kursai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 000

    15 000

    23 927,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas subsidijuoti dalį kalbos kursų registracijos mokesčio ar kitus profesinio mokymo seminarus Regionų komiteto nariams ir pakaitiniams nariams, taip pat savarankiškam kalbų mokymuisi skirtos medžiagos pirkimą pagal Reglamentą (Regionų komiteto) Nr. 003/2005.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 7,9 % standartinis sumažinimas.

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    46 214 016

    45 492 575

    42 235 647,63

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais:

    atlyginimus, šeimos išmokas, ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokas bei kitus su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    institucijos įnašą į bendrą sveikatos draudimo sistemą (draudimas nuo ligų, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų),

    fiksuoto dydžio išmokas už viršvalandžius,

    kitas išmokas,

    išmokas, padengiančias pareigūnų ar laikinųjų darbuotojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš įdarbinimo vietos į kilmės vietą išlaidas,

    kitoje nei įdarbinimo vietos šalyje mokamam atlyginimui ar jo daliai taikomus korekcinius koeficientus,

    laikinųjų darbuotojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir pervedimų laikiniesiems darbuotojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidas,

    kompensaciją, atleidžiant iš darbo bandomajam laikotarpiui priimtą pareigūną dėl to, kad jo darbas akivaizdžiai neatitinka reikalavimų,

    kompensaciją, institucijai nutraukiant darbo sutartį su laikinuoju darbuotoju.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 000 EUR.

    1 2 0 2   Sumokėti viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    60 000

    65 000

    56 051,58

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas apmokėti pareigūnams viršvalandžius pagal pirmiau minėtų nuostatų sąlygas.

    1 2 0 4   Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    570 000

    575 110

    298 944,54

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu pradėjus eiti pareigas, baigus jas eiti ar joms pasikeitus, pasikeičia darbo vieta,

    įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kuriems, pradėjus eiti pareigas arba juos paskyrus į naują darbo vietą, tenka pakeisti gyvenamąją vietą arba jiems galutinai baigus eiti pareigas ir keliantis gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

    dienpinigius tiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują darbo vietą.

    1 2 2     Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

    1 2 2 0   Išmokos darbuotojams, išėjusiems iš darbo dėl tarnybos interesų

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams skirtas išmokas:

    į rezervą įtrauktiems pareigūnams, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

    AD 16 ar AD 15 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

    Iš šio asignavimo sumos taip pat padengiama darbdavio mokama draudimo nuo ligų dalis ir išlaidos, patiriamos pritaikius šioms išmokoms taikomą koreguojantį koeficientą.

    1 2 2 2   Išmokos darbuotojams, kurių tarnyba pasibaigė, ir speciali pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    1985 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85, nustatantis Europos Sąjungos specialias priemones galutinai pasibaigus pareigūnų tarnybai dėl Ispanijos ir Portugalijos stojimo (OL L 335, 1985 12 13, p. 56), iš dalies pakeistas Reglamentu (EB, EAPB, Euratomas) Nr. 2458/98 (OL L 307, 1998 11 17, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokas, pervedamas taikant Pareigūnų tarnybos nuostatus arba pirmiau minėtą reglamentą,

    darbdavio mokamą išmokas gaunančių asmenų ligos draudimo įmokų dalį,

    išlaidas, patiriamas pritaikius įvairioms išmokoms taikomą atlyginimo koreguojantį koeficientą.

    1 2 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    235 787

    202 097

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 4 SKYRIUS — KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

    1 4 0     Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

    1 4 0 0   Kiti darbuotojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 175 152

    2 198 202

    2 013 633,90

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    kitų darbuotojų, ypač sutartininkų, laikinųjų paslaugų tiekėjų ir specialiųjų patarėjų (kaip jie apibrėžti Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygose) atlyginimus, įskaitant kompensacijas už viršvalandžius, darbdavio įmokas į skirtingas socialinio draudimo įmokų sistemas, šeimos, ekspatriacijos išmokas ir kelionių iš darbo vietos į kilmės šalį išlaidas bei išlaidas, patiriamas pritaikius darbuotojų atlyginimams taikomus koreguojamuosius koeficientus ar kompensaciją nutraukiant darbo sutartį,

    mokesčius už medicinos ir su medicina susijusio personalo paslaugas, apmokamus pagal išlaidų už paslaugas mokėjimo sistemą, ir atskirais atvejais – laikinųjų darbuotojų įdarbinimą..

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 13 000 EUR.

    1 4 0 2   Vertimo žodžiu paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 613 917

    4 538 521

    4 315 309,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas vertimo žodžiu paslaugoms.

    Šiuo asignavimu numatyta padengti įdarbintų vertėjų žodžiu mokesčius, socialinio draudimo įmokas, kelionės išlaidas bei pragyvenimo išmokas.

    1 4 0 4   Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    810 160

    805 160

    520 981,24

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    stažuotojų stipendijų, kelionių ir komandiruočių, sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų stažuotės metu išlaidas.

    Regionų komiteto ir valstybių narių ar kitų teisės akte nurodytų valstybių viešojo sektoriaus tarnautojų mainų išlaidas,

    išmokas, ribotu mastu, įgyvendinant mokslinių tyrimų projektus Regionų komiteto veiklos srityse, kurie yra susiję su Europos integracija.

    1 4 0 8   Teisės į išmokas, susijusias su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    50 000

    88 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas paslaugoms, susijusiomis su Regionų komiteto pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams bei kitiems darbuotojams priklausančių išmokų nustatymu ir išmokėjimu. Kadangi tokios paslaugos, be kitų dalykų, gali apimti Europos Komisijos PMO biuro (Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras) teikiamas paslaugas, bus stiprinamas institucijų bendradarbiavimas ir bus gaunama naudos iš masto ekonomijos, dėl kurios bus sutaupoma lėšų. Tokios paslaugos gali apimti:

    teisių į pensiją perdavimą iš ir į kilmės šalį,

    teisių į pensiją apskaičiavimą,

    persikėlimo išmokų nustatymą ir išmokėjimą,

    bylų, susijusių su bedarbio pašalpomis, tvarkymą ir pašalpų išmokėjimą tiems, kurie turi į jas teisę.

    1 4 2     Išorės paslaugos

    1 4 2 0   Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    347 200

    347 200

    447 200,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirti padengti samdomų išorės vertėjų atlikto darbo išlaidas. Vertimą į 23 oficialias ES kalbas ir į ne ES kalbas laisvai samdomi vertėjai atlieka pagal bendrąsias sutartis, išskyrus keletą ne ES kalbų, kurioms netaikoma panaši tvarka.

    Pagal jį taip pat padengiamos išlaidos už bet kokį darbą, patikėtą Liuksemburge įsikūrusiam vertimo centrui, ir už institucijų bendradarbiavimą kalbos srityje.

    1 4 2 2   Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    495 250

    497 160

    531 160,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimus specifinių sričių ekspertams, dalyvaujantiems Regionų komiteto veikloje pagal dabartines taisykles dėl kelionės išlaidų kompensavimo ir pragyvenimo išmokų mokėjimo ekspertams, pranešėjams ir mokslininkams, dalyvaujantiems Regionų komiteto veikloje.

    1 4 9     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Išlaidos, susijusios su darbuotojų valdymu

    1 6 1 0   Įvairios įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    50 000

    72 971,20

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 bei 33 straipsniai ir III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53), ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas skirtas padengti įvairias su įdarbinimu susijusias išlaidas:

    konkursų organizavimo ir kandidatų atrankos išlaidas, taip pat kandidatų, atsiliepusių į pranešimą apie laisvą darbo vietą ir pakviestų laikyti su konkursu susijusių testų žodžiu arba raštu ar pakviestų pokalbiui ar sveikatos patikrinimui, kelionės ir pragyvenimo išlaidas,

    pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir (arba) sutartininkų bei komandiruotų nacionalinių ekspertų atrankos procedūrų organizavimo išlaidas, taip pat kandidatų, pakviestų pokalbiui ar sveikatos patikrinimui, kelionės ir pragyvenimo išlaidas,

    pirmiau išvardytų kandidatų draudimo išlaidas,

    vertinimo procedūrų, susijusių su kandidatų paskyrimu į atitinkamas darbo vietas, išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas, susijusias su vertinimo centrais,

    pranešimų apie laisvą darbo vietą paskelbimo atitinkamose žiniasklaidos priemonėse išlaidas,

    vidaus konkursų,

    kitas išlaidas.

    1 6 1 2   Tęstinis mokymas, perkvalifikavimas ir informacija darbuotojams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    418 200

    410 000

    371 464,91

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Šie asignavimai skirti padengti:

    mokymo ir perkvalifikavimo kursų organizavimą, įskaitant institucijoje rengiamus kalbų kursus, kuriuose galima dalyvauti tarpinstituciniu pagrindu arba kuriuos organizuoja išorės suinteresuotieji subjektai,

    darbuotojų ugdymą ir dislokavimą, pareigūnams, laikiniesiems ir kitiems Regionų komiteto darbuotojams skirtas profesinės arba organizacinės raidos priemones,

    išlaidas, susijusias su pedagoginės medžiagos pirkimu ar gamyba,

    profesinio mokymo kursus, kurie supažindina su neįgaliųjų problemomis, ir mokomąją veiklą pagal lygių galimybių politiką ir karjeros patarimus, ypač sudarant kompetencijų įvertinimus.

    1 6 2     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    425 000

    450 000

    450 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11–13 straipsniai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, dienpinigius bei kitas nenumatytas ar išskirtines komandiruotės išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

    1 6 3     Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    20 000

    3 500,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalis ir 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, patiriamoms vykdant tarpinstitucinę pagalbos žmonėms su negalia politiką, skirtoms toliau nurodytų kategorijų asmenims:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų sutuoktiniams,

    išlaikomiems vaikams Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų prasme,

    išlaidoms, kurios nėra skirtos medicininiam aprūpinimui, yra laikomos būtinomis, kilo dėl negalios, yra tinkamai pagrįstos ir negali būti kompensuojamos pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir jei visos galimos teisės į paramą valstybėje, kurioje gyvenama, arba kilmės šalyje yra išnaudotos.

    pašalpoms ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems tarnautojams.

    1 6 3 2   Vidaus socialinė politika

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    30 000

    40 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti ir finansuoti projektus, skatinančius socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, pvz., dotacijos darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinėms draugijoms ir t. t.

    Juo taip pat galima skirti dotaciją personalo komitetui, dengti smulkias nenumatytas išlaidas darbuotojams skirtoms socialinėms priemonėms ir finansuoti Regionų komiteto indėlį į Europos tarpinstitucinio Overeisės centro socialinę, sporto, pedagoginę ir kultūrinę veiklą.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti veiksmus, kurių Regionų komitete imamasi siekiant lygių galimybių, ir pagalbai personalo nariams, kuri nėra įvardyta kituose šio skyriaus straipsniuose.

    1 6 3 3   Judumas ir (arba) transportas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000

    45 000

    60 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas judumo plane numatytas priemones, pavyzdžiui, subsidijas, kuriomis skatinama naudotis viešuoju transportu, tarnybiniais dviračiais ir kt.

    1 6 3 4   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000

    43 500

    40 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų, ypač 59 straipsnis bei II priedo 8 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybų veiklos sąnaudoms padengti šešiose darbo vietose, įskaitant ir medžiagų bei farmacijos produktų įsigijimą, ir profilaktinės medicinos apžiūrų išlaidoms padengti ir finansuoti nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudas bei nedirbančių institucijų medicinos tarnybose medicinos specialistų paslaugas, kurių suteikimo būtinybę patvirtina medicinos tarnybos darbuotojai.

    Iš šio asignavimo taip pat padengiamos medicinai būtinų darbo įrankių pirkimo išlaidos.

    1 6 3 6   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir kavinių einamąsias išlaidas.

    1 6 3 8   Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    425 000

    425 000

    401 500,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirti padengti Regionų komiteto įnašą į išlaidas, susijusias su ankstyvosios vaikystės centrais bei kitais vaikų lopšeliais-darželiais ir popamokiniais centrais.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai ir susijusios išlaidos

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 548 696

    1 514 886

    1 430 974,—

    2 0 0 1

    Metiniai nuomos mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 422 315

    8 054 410

    7 829 863,66

    2 0 0 3

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 5

    Pastatų statyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 0 0 7

    Patalpų įrengimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    235 624

    255 899

    247 431,68

    2 0 0 8

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    41 762

    41 545

    32 007,26

    2 0 0 9

    Laikini asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    10 248 397

    9 866 740

    9 540 276,60

    2 0 2

    Išlaidos, susijusios su pastatais

    2 0 2 2

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 862 837

    1 858 215

    1 799 258,42

    2 0 2 4

    Energijos suvartojimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    762 201

    773 431

    765 704,—

    2 0 2 6

    Pastatų saugumas ir stebėjimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 497 562

    1 515 522

    1 491 912,18

    2 0 2 8

    Draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    98 805

    98 302

    32 119,—

     

    2 0 2 straipsnis – Iš viso

    4 221 405

    4 245 470

    4 088 993,60

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    14 469 802

    14 112 210

    13 629 270,20

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas bei priežiūra ir susiję darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 120 440

    1 152 805

    1 042 357,59

    2 1 0 2

    Išorės paslaugos, skirtos programinės įrangos sistemų veikimui, kūrimui ir priežiūrai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 489 397

    1 463 546

    2 188 425,85

    2 1 0 3

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    187 982

    283 011

    175 998,70

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    2 797 819

    2 899 362

    3 406 782,14

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    168 451

    176 399

    137 474,85

    2 1 4

    Techninė įranga ir įrengimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    708 129

    706 438

    522 017,23

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    80 000

    84 140

    60 034,01

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 754 399

    3 866 339

    4 126 308,23

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    147 970

    147 211

    166 606,—

    2 3 1

    Finansiniai mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 500

    4 500

    3 000,—

    2 3 2

    Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    30 000

    30 000,—

    2 3 6

    Pašto ir pristatymo mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    124 000

    124 000

    82 060,—

    2 3 8

    Kitos administracinės veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    87 828

    88 326

    91 196,10

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    394 298

    394 037

    372 862,10

    2 5 SKYRIUS

    2 5 4

    Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kt.

    2 5 4 0

    Vidaus posėdžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    135 145

    110 150

    135 150,—

    2 5 4 1

    Stebėtojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    82 800

    164 251

    5 800,—

    2 5 4 2

    Renginių organizavimas (Briuselyje arba kitur) kartu su vietos ir regionų valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Europos institucijomis

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    422 750

    445 000

    568 779,45

    2 5 4 6

    Reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    180 000

    184 000

    184 375,—

     

    2 5 4 straipsnis – Iš viso

    820 695

    903 401

    894 104,45

     

    2 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    820 695

    903 401

    894 104,45

    2 6 SKYRIUS

    2 6 0

    Komunikacija ir leidiniai

    2 6 0 0

    Ryšiai su spauda (Europos, nacionaline, regionų, vietos ar specializuota) ir partnerystės su audiovizualinės, rašytinės ar radijo žiniasklaidos priemonėmis sudarymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    659 718

    694 440

    674 422,—

    2 6 0 2

    Spaudinių ir audiovizualinės, elektroninės ar tinklinės (internetinės / intranetinės) informacijos leidyba ir platinimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    835 305

    879 268

    739 221,54

    2 6 0 4

    Oficialusis leidinys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    185 000

    155 000,—

     

    2 6 0 straipsnis – Iš viso

    1 645 023

    1 758 708

    1 568 643,54

    2 6 2

    Dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

    2 6 2 0

    Išorės ekspertai ir tyrimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    499 353

    499 353

    856 055,01

    2 6 2 2

    Išlaidos dokumentacijai ir bibliotekai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 934

    156 198

    194 535,44

    2 6 2 4

    Archyvų fondo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    142 100

    113 433

    121 447,—

     

    2 6 2 straipsnis – Iš viso

    792 387

    768 984

    1 172 037,45

    2 6 4

    Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos: informavimo ir komunikacijos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    399 000

    420 000

    408 000,—

     

    2 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 836 410

    2 947 692

    3 148 680,99

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    22 275 604

    22 223 679

    22 171 225,97

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 3 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 5 SKYRIUS —

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    2 6 SKYRIUS —

    DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

    Paaiškinimai

    2012 m. lėšos pagal 2 antraštinę dalį, numatytos Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto Bendrosios tarnybos veiklos dalims finansuoti, sudarė atitinkamai 23 626 975 EUR ir 17 286 367 EUR.

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai ir susijusios išlaidos

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 548 696

    1 514 886

    1 430 974,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pastatų nuomos išlaidas ir nuomos mokesčius už posėdžiams nuomojamas patalpas, kurios nėra nuolat užimtos.

    2 0 0 1   Metiniai nuomos mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 422 315

    8 054 410

    7 829 863,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti metinius nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas, kurias institucija turi mokėti pagal nuomos ir (arba) pirkimo įpareigojimus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 500 EUR.

    2 0 0 3   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti patalpų įsigijimą. Su sklypais ir jų apstatymu susijusios subsidijos bus svarstomos pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    2 0 0 5   Pastatų statyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas įrašyti galimus asignavimus pastatų statybai.

    2 0 0 7   Patalpų įrengimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    235 624

    255 899

    247 431,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įrengimo darbų vykdymui padengti, įskaitant ir specifinius darbus, pvz., saugumo darbus, restoranų įrengimą ir t. t. Jis taip pat apima renovavimo projektus pagal Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą (EMAS), skirtą energijos suvartojimui mažinti.

    2 0 0 8   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    41 762

    41 545

    32 007,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su pastatais susijusias išlaidas, kurios nebuvo padengtos kituose šio skyriaus straipsniuose, ypač:

    inžinerinių konsultacijų paslaugas, susijusias su patalpų įrengimo projektais, ir teisinius mokesčius dėl galimo pasirinkimo pirkti pastatus,

    Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) konsultacines paslaugas,

    kitas studijas įvairiems projektams.

    2 0 0 9   Laikini asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas galimoms institucijos investicijų į nekilnojamą turtą išlaidoms padengti.

    Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    2 0 2     Išlaidos, susijusios su pastatais

    2 0 2 2   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 862 837

    1 858 215

    1 799 258,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas patalpų, liftų, šildymo įrangos, oro kondicionierių, priešgaisrinių durų valymo ir priežiūros išlaidoms ir deratizacijos, dažymo, remonto, pastatų ir jų aplinkos estetinio vaizdo išlaidoms, įskaitant tyrimų, analizių, leidimų, Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) standartų laikymosi išlaidas ir t. t.

    2 0 2 4   Energijos suvartojimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    762 201

    773 431

    765 704,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidas.

    2 0 2 6   Pastatų saugumas ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 497 562

    1 515 522

    1 491 912,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas daugiausia skirtas padengti išlaidas pastatų apsaugos ir stebėjimo personalui.

    2 0 2 8   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    98 805

    98 302

    32 119,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms sumokėti.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 1 0     Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas bei priežiūra ir susiję darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 120 440

    1 152 805

    1 042 357,59

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas institucijos įrangos ir programinės įrangos pirkimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei susijusių darbų išlaidoms padengti.

    2 1 0 2   Išorės paslaugos, skirtos programinės įrangos sistemų veikimui, kūrimui ir priežiūrai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 489 397

    1 463 546

    2 188 425,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išorės aptarnavimo tarnybų ir duomenų tvarkymo konsultantų vykdomos veiklos išlaidoms, susijusioms su duomenų tvarkymo centro ir tinklo veikla, kompiuterinių programų sukūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant narius, atlikti studijoms, sudaryti ir įvesti techniniams dokumentams.

    2 1 0 3   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    187 982

    283 011

    175 998,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kabelinio ir bevielio ryšio (fiksuotojo ar mobiliojo telefono ryšio ir televizijos) abonemento ir kitiems mokesčiams, susijusiems su duomenų perdavimo tinklų ir telematikos paslaugomis.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    168 451

    176 399

    137 474,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, ypač ergonominių baldų pirkimo, išlaidas bei susidėvėjusių ir sulūžusių baldų keitimo išlaidas.

    Kalbant apie meno kūrinius, šis asignavimas skirtas padengti tiek specialios įrangos įsigijimo ir pirkimo išlaidas, tiek ir susijusias einamąsias išlaidas, įskaitant rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo bei pasitaikančias transporto išlaidas.

    2 1 4     Techninė įranga ir įrengimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    708 129

    706 438

    522 017,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės įrangos ir įrengimų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo išlaidas, visų pirma:

    įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninės įrangos ir įrengimų, susijusių su leidyba, archyvavimu, sauga, valgyklomis, pastatais ir pan.,

    įrangos, ypač spausdinimo cecho, archyvų, telefono paslaugų, valgyklų, darbuotojams skirtų parduotuvių, saugos, konferencijų, audiovizualinio sektoriaus ir pan.,

    vidaus posėdžių ir konferencijų salių techninės įrangos ir įrengimų priežiūros ir remonto.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    84 140

    60 034,01

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių (automobilių ir dviračių) pirkimą, priežiūrą, eksploataciją, taisymą ir automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių, su vairuotoju ar be jo, nuomą, įskaitant atitinkamus draudimus.

    2 3 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    2 3 0     Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    147 970

    147 211

    166 606,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, dokumentų spausdinimui ir dauginimui skirtų reikmenų įsigijimo bei kai kurių išorės spausdinimo paslaugų pirkimo išlaidoms padengti.

    2 3 1     Finansiniai mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 500

    4 500

    3 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti banko išlaidas (komisinius, banko įsipareigojimus, įvairias išlaidas) ir kitas finansines išlaidas, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

    2 3 2     Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    30 000

    30 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    visas išlaidas, susijusias su Regionų komiteto dalyvavimu Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisės tarnybų išlaidas, teisės darbų ir medžiagos pirkimą bei bet kokias kitas teisinio pobūdžio, teismo ar ne teismo išlaidas.

    išlaidas, susijusias su žalos atlyginimu, palūkanomis bei visomis atitinkamomis skolomis, nurodytomis Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje.

    2 3 6     Pašto ir pristatymo mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    124 000

    124 000

    82 060,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas sumokėti už pašto tarnybų ar privačių pašto gabenimo firmų teikiamas siuntimo, tvarkymo ir pristatymo paslaugas.

    2 3 8     Kitos administracinės veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    87 828

    88 326

    91 196,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kitame punkte specialiai nenumatytas draudimo išlaidas,

    kurjerių, vairuotojų ir perkraustytojų, medicinos darbuotojų ir įvairių techninių darbuotojų darbo uniformų pirkimo ir priežiūros išlaidas,

    visas perkraustymo ir su tuo susijusio transportavimo išlaidas, įskaitant gabenimo firmų ar transportavimo agentų paslaugas,

    įvairias veiklos išlaidas, pvz., papuošimams, dovanoms ir t. t.

    2 5 SKYRIUS — POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    2 5 4     Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kt.

    2 5 4 0   Vidaus posėdžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    135 145

    110 150

    135 150,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti gėrimų ir kartais užkandžių ir darbo pietų vidaus posėdžių metu išlaidas.

    2 5 4 1   Stebėtojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    82 800

    164 251

    5 800,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šalių kandidačių ir išskirtinius santykius su Europos Sąjunga užmezgusių šalių regionų ir vietos atstovų, dalyvaujančių Regionų komiteto darbe, kelionės ir pragyvenimo išlaidas.

    2 5 4 2   Renginių organizavimas (Briuselyje arba kitur) kartu su vietos ir regionų valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Europos institucijomis

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    422 750

    445 000

    568 779,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šios veiklos išlaidas, įskaitant reprezentacines ir logistikos išlaidas:

    Regionų komiteto organizuojamų bendro pobūdžio ar specifinių renginių, skirtų jo politiniam ir konsultaciniam darbui propaguoti; tokie renginiai rengiami Briuselyje arba kitur, dažniausiai kartu su vietos ir regionų valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Europos institucijomis,

    Regionų komiteto dalyvavimo trečiųjų asmenų (Europos institucijų, vietos ar regionų valdžios institucijų ar jų asociacijų, t. t.) rengiamuose kongresuose, konferencijose, kolokviumuose, seminaruose ar simpoziumuose

    2 5 4 6   Reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    180 000

    184 000

    184 375,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su institucijos įsipareigojimais dėl reprezentacijos.

    Jis taip pat padengia ir tam tikrų pareigūnų, veikiančių institucijos vardu, reprezentacines išlaidas.

    2 6 SKYRIUS — DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

    2 6 0     Komunikacija ir leidiniai

    2 6 0 0   Ryšiai su spauda (Europos, nacionaline, regionų, vietos ar specializuota) ir partnerystės su audiovizualinės, rašytinės ar radijo žiniasklaidos priemonėmis sudarymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    659 718

    694 440

    674 422,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    vietos ir regionų lygmens žurnalistų priėmimas Briuselyje Regionų komiteto posėdžių ir jo rengiamų renginių metu,

    Regionų komiteto viešųjų ryšių ir informacinių iniciatyvų, skirtų jo organizuojamų kultūrinių ir kitokių renginių ar veiksmų viešinimui, įskaitant visas su tuo susijusias audiovizualines paslaugas ir medžiagą,

    leidybos partnerysčių ir laidų gamybos (laikraščių leidyba, audiovizualinių ir radijo laidų gamyba).

    2 6 0 2   Spaudinių ir audiovizualinės, elektroninės ar tinklinės (internetinės / intranetinės) informacijos leidyba ir platinimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    835 305

    879 268

    739 221,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Regionų komiteto leidybos bet kurioje žiniasklaidos priemonėje išlaidas, visų pirma:

    spausdintinių bendro pobūdžio ar teminių bukletų leidybos,

    e. naujienlaiškių rengimo ir skelbimo Regionų komiteto interneto svetainėje bei jų platinimo vietos ir regionų valdžios institucijomis ir regioninės bei nacionalinės žiniasklaidos priemonėms,

    Regionų komiteto oficialios interneto svetainės rengimo 24 kalbomis,

    video- ir kitokių audiovizualinių ar radijo dokumentų rengimo.

    2 6 0 4   Oficialusis leidinys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    185 000

    155 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti spausdinimo išlaidas publikacijoms Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, taip pat siuntimo ir kitas susijusias išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 71 600 EUR.

    2 6 2     Dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

    2 6 2 0   Išorės ekspertai ir tyrimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    499 353

    499 353

    856 055,01

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas atlikti ekspertams ir tyrimų institutams užsakytas studijas.

    2 6 2 2   Išlaidos dokumentacijai ir bibliotekai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 934

    156 198

    194 535,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bendrojo pobūdžio darbų skyriaus plėtrą ir atnaujinimą bei bibliotekos fondų atnaujinimą,

    laikraščių, periodinių leidinių, informacijos agentūrų prenumeratai, jų leidiniams ir interneto paslaugoms, įskaitant autorių teisių (copyright) išlaidas šių leidinių kopijavimui ir platinimui rašytiniu arba elektroniniu būdu ir paslaugų sutartims dėl spaudos apžvalgos ir spaudos ištraukų,

    periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratą ar sutartis dėl šių paslaugų teikimo arba minėtų leidinių straipsnių saugojimą optinės žiniasklaidos formatu,

    išorinių statistikos ir dokumentų duomenų bazių naudojimą (išskyrus kompiuterinę įrangą bei telekomunikacijos mokesčius),

    išlaidas, susijusias su Regionų komiteto įsipareigojimais tarptautiniam ir (arba) tarpinstituciniam bendradarbiavimui,

    specialiosios įrangos, įskaitant elektrinę, elektroninę ir IT medžiagą ir (arba) sistemas, skirtas bibliotekai (tradicinei arba mišriai), įsigijimo ar nuomos išlaidas bei išorinių šių sistemų ir įrangos įsigijimo, plėtros, įrengimo, naudojimo ir priežiūros paslaugų išlaidas,

    paslaugų, susijusių su bibliotekos veikla, įskaitant jos lankytojų aptarnavimą (paieškos, analizės), ir kokybės vadybos sistema, išlaidas ir t. t.,

    bibliotekos, dokumentacijos ir daugialypės terpės bibliotekos darbą bei įrišimo ir priežiūros įrangą,

    išlaidas, įskaitant įrangą, vidaus leidiniams (brošiūroms, tyrimams ir pan.) ir komunikavimui (informaciniams laiškams, vaizdo medžiagai, CD-ROM ir pan.),

    žodynų, glosarijų ir kitų Vertimo raštu departamentui skirtų leidinių pirkimą.

    2 6 2 4   Archyvų fondo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    142 100

    113 433

    121 447,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išorės archyvavimo paslaugų išlaidas, įskaitant tvarkymą, klasifikavimą ir perklasifikavimą, archyvavimo paslaugų išlaidas, archyvų fondų įsigijimo ir eksploatavimo per pakeičiamą įrangą (mikrofilmus, diskus, kasetes ir pan.), taip pat specialios įrangos (elektrinės, elektroninės, IT) pirkimo, nuomos ir priežiūros išlaidas bei publikavimo įvairiose įrangose (brošiūros, CD-ROM ir pan.) išlaidas.

    2 6 4     Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos: informavimo ir komunikacijos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    399 000

    420 000

    408 000,—

    Paaiškinimai

    Reglamentas (Regionų komitetas) Nr. 0008/2010 dėl Regionų komiteto narių politinės veiklos ir informavimo finansavimo.

    Šis asignavimas skirtas padengti Komiteto narių Europos lygmens politinės veiklos ir informavimo išlaidas:

    Regionų komiteto narių vaidmens skatinimas ir stiprinimas vykdant politinių frakcijų veiklą,

    piliečių supažindinimas su Regionų komiteto, Europos Sąjungos regionų ir vietos valdžios institucijų institucinio atstovo, vaidmeniu.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 2 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

    BENDRA SUMA

    87 373 636

    86 503 483

    81 950 673,15

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 2 SKYRIUS —

    REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitus biudžeto skyrius pagal Finansinį reglamentą.

    10 1 SKYRIUS — REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    10 2 SKYRIUS — REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    DARBUOTOJAI

    Regionų komitetas

    Kategorija ir lygis

    Regionų komitetas

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nepriskirta jokiai kategorijai

     

    1

     

    1

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

    6

     

    6

     

    AD 14

    16

    1

    12

    1

    AD 13

    19

    2

    18

    2

    AD 12

    24

    3

    24

    3

    AD 11

    24

    2

    26

    1

    AD 10

    17

    3

    17

    3

    AD 9

    13

    1

    11

    1

    AD 8

    44

    2

    33

    2

    AD 7

    46

    1

    41

    2

    AD 6

    73

    12

    81

    9

    AD 5

    13

    1

    20

    4

    AD, iš viso

    295

    29

    289

    29

    AST 11

    4

     

    3

     

    AST 10

    5

     

    5

     

    AST 9

    4

     

    3

     

    AST 8

    9

     

    8

     

    AST 7

    15

    3

    14

    2

    AST 6

    24

     

    22

    1

    AST 5

    43

    7

    39

    6

    AST 4

    37

    1

    34

    2

    AST 3

    19

    1

    23

    1

    AST 2

    37

    2

    41

    2

    AST 1

    2

     

    7

     

    AST, iš viso

    199

    14

    199

    14

    Bendras skaičius

    494

    43

    488

    43

    Iš viso darbuotojų

    537  (83)

    531  (84)

    VIII SKIRSNIS

    EUROPOS OMBUDSMENAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Ombudsmeno išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    9 731 371

    Nuosavi ištekliai

    –1 185 676

    Gautinos įmokos

    8 545 695

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos, gautos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    585 550

    560 068

    503 281,—

    4 0 4

    Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    67 821

    66 918

    68 265,—

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    653 371

    626 986

    571 546,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    532 305

    535 140

    507 064,—

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir kitų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    532 305

    535 140

    507 064,—

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    1 185 676

    1 162 126

    1 078 610,—

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos, gautos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    585 550

    560 068

    503 281,—

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15), ypač jo 10 straipsnio 2 ir 3 dalys.

    4 0 4     Pajamos, gautos atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    67 821

    66 918

    68 265,—

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis, ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15), ypač jo 10 straipsnio 2 ir 3 dalys.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    532 305

    535 140

    507 064,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys bei 48 straipsnis.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir kitų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 40 straipsnio 3 dalis, ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 17 straipsnis.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašomos įplaukos, kurios nėra numatytos kitose 6 antraštinės dalies vietose ir kurios naudojamos kaip papildomi asignavimai išlaidoms, kurioms šios įplaukos yra skirtos, padengti.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    14 563,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    14 563,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    14 563,—

     

    BENDRA SUMA

    1 185 676

    1 162 126

    1 093 173,—

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    14 563,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1

    SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    533 314

    531 000

    498 848,50

    1 2

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    6 569 282

    6 478 000

    5 913 420,28

    1 4

    KITI TARNAUTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    411 775

    413 000

    286 396,10

    1 6

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    69 000

    69 000

    56 447,18

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    7 583 371

    7 491 000

    6 755 112,06

    2

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    693 000

    488 000

    479 116,—

    2 1

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    100 000

    100 500

    160 759,27

    2 3

    EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    781 500

    815 000

    734 104,85

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    1 574 500

    1 403 500

    1 373 980,12

    3

    INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    3 0

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    222 000

    220 000

    222 330,50

    3 2

    DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    347 000

    374 000

    362 196,82

    3 3

    TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

    3 000

    26 000

    9 825,—

    3 4

    SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 500

    2 000

    520,—

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    573 500

    622 000

    594 872,32

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

     

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

    BENDRA SUMA

    9 731 371

    9 516 500

    8 723 964,50

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Atlyginimai, išmokos ir su atlyginimais susiję mokėjimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    376 900

    376 000

    355 551,26

    1 0 2

    Laikinosios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 0 3

    Pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    103 414

    102 000

    96 173,24

    1 0 4

    Komandiruočių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    52 000

    52 000

    47 124,—

    1 0 5

    Kalbų ir informatikos kursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 000

    1 000

     

    1 0 8

    Su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos ir išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    533 314

    531 000

    498 848,50

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 541 282

    6 450 000

    5 816 250,55

    1 2 0 2

    Apmokami viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 000

    3 000

    3 295,67

    1 2 0 4

    Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    25 000

    25 000

    93 874,06

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    6 569 282

    6 478 000

    5 913 420,28

    1 2 2

    Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0

    Išmokos darbuotojams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 2 2 2

    Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

    1 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    6 569 282

    6 478 000

    5 913 420,28

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Kiti tarnautojai ir išorės paslaugos

    1 4 0 0

    Kiti tarnautojai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    311 775

    200 000

    201 702,32

    1 4 0 4

    Tarnautojų stažuotės, stipendijos ir mainai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    100 000

    213 000

    84 693,78

     

    1 4 0 straipsnis – Iš viso

    411 775

    413 000

    286 396,10

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    411 775

    413 000

    286 396,10

    1 6 SKYRIUS

    1 6 1

    Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0

    Įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 000

    8 000

    4 115,87

    1 6 1 2

    Tolesnis profesinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    55 000

    55 000

    45 000,—

     

    1 6 1 straipsnis – Iš viso

    63 000

    63 000

    49 115,87

    1 6 3

    Institucijos darbuotojams skirtos paramos priemonės

    1 6 3 0

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 6 3 2

    Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 000

    6 000

    7 331,31

     

    1 6 3 straipsnis – Iš viso

    6 000

    6 000

    7 331,31

     

    1 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    69 000

    69 000

    56 447,18

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    7 583 371

    7 491 000

    6 755 112,06

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 2 SKYRIUS —

    PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    1 4 SKYRIUS —

    KITI TARNAUTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 6 SKYRIUS —

    KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Atlyginimai, išmokos ir su atlyginimais susiję mokėjimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    376 900

    376 000

    355 551,26

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 4a, 11 ir 14 straipsniai.

    1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

    Šis asignavimas skirtas padengti atlyginimams, išmokoms ir kitiems su ombudsmeno atlyginimu susijusiems mokėjimams, visų pirma institucijos mokamoms draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokoms, institucijos mokamoms sveikatos draudimo įmokoms, vienkartinėms kūdikio pašalpoms, mirties atveju mokamoms išmokoms, kasmetinio sveikatos patikrinimo išlaidoms ir kt.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti korekcinio koeficiento išlaidoms ir per finansinius metus Tarybos patvirtintiems galimiems atlyginimų ir pensijų patikslinimams.

    1 0 2     Laikinosios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 7 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti laikinosioms išmokoms, šeimos išmokoms, taip pat išlaidoms dėl gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento.

    1 0 3     Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    103 414

    102 000

    96 173,24

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti senatvės pensijoms ir išlaidoms dėl ombudsmeno narių gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento bei likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamoms maitintojo netekimo pensijoms ir išlaidoms dėl jų gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento.

    1 0 4     Komandiruočių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    52 000

    52 000

    47 124,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidoms, komandiruočių dienpinigiams ir papildomoms ar išimtinėms komandiruočių išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

    1 0 5     Kalbų ir informatikos kursai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000

    1 000

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kalbų kursų ar kitų profesinio mokymo seminarų išlaidoms.

    1 0 8     Su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos ir išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 5 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti ombudsmeno (ir jo šeimos narių), pradedančio eiti pareigas ar nutraukusio tarnybą, kelionės išlaidoms, įsikūrimo arba persikėlimo išmokoms, taip pat pradedančiam eiti pareigas ar tarnybą institucijoje nutraukusiam ombudsmenui mokamoms išmokoms, kuriomis kompensuojamos persikraustymo išlaidos.

    1 2 SKYRIUS — PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 5 % standartinis sumažinimas.

    1 2 0     Darbo užmokestis ir kitos išmokos

    1 2 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 541 282

    6 450 000

    5 816 250,55

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su toliau nurodytomis išmokomis etatų sąraše numatytas pareigas einantiems pareigūnams ir laikiniems tarnautojams:

    atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusioms išmokoms,

    sveikatos draudimo, nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

    fiksuoto dydžio išmokoms už viršvalandžius,

    įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

    pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidoms,

    išlaidoms, kylančioms darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

    laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje.

    1 2 0 2   Apmokami viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 000

    3 000

    3 295,67

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimui pagal pirmiau minėtas nuostatas.

    1 2 0 4   Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    25 000

    25 000

    93 874,06

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms ir persikraustymo išlaidoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar juos perkėlus į naują darbo vietą, privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigiams,

    išeitinėms išmokoms išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

    išeitinėms išmokoms institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį.

    1 2 2     Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    1 2 2 0   Išmokos darbuotojams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai ir IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms, mokamoms pareigūnams:

    kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

    AD 16 ir AD 15 lygio pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

    Juo taip pat padengiamos institucijų mokamos sveikatos draudimo įmokos ir išlaidos, kylančios šioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 2 2 2   Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    1985 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85, nustatantis specialias ir laikinas priemones nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų tarnybą dėl Ispanijos ir Portugalijos įstojimo (OL L 335, 1985 12 13, p. 56) ir 1995 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2688/95, nustatantis specialias priemones dėl Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nutraukimo dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos įstojimo (OL L 280, 1995 11 23, p. 1).

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokoms, mokamoms pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus, Reglamentą (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85 arba Reglamentą (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2688/95,

    institucijų mokamoms sveikatos draudimo įmokoms už išmokų gavėjus,

    išlaidoms, kylančioms įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

    1 4 SKYRIUS — KITI TARNAUTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

    1 4 0     Kiti tarnautojai ir išorės paslaugos

    1 4 0 0   Kiti tarnautojai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    311 775

    200 000

    201 702,32

    Paaiškinimai

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kitų tarnautojų, visų pirma pagalbinių darbuotojų, sutartininkų, vietinio personalo bei specialiųjų patarėjų (Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų prasme) atlyginimams, darbdavio mokamoms įmokoms įvairioms socialinio draudimo sistemoms bei išlaidoms, kylančioms šių darbuotojų atlyginimui pritaikius korekcinį koeficientą,

    tarnautojų, kuriems atlygis mokamas už suteiktas paslaugas, ir išskirtiniais atvejais – laikinųjų tarnautojų įdarbinimo išlaidoms.

    1 4 0 4   Tarnautojų stažuotės, stipendijos ir mainai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    213 000

    84 693,78

    Paaiškinimai

    Europos ombudsmeno sprendimas dėl stažuočių ir Europos ombudsmeno sprendimas dėl tarptautinių, nacionalinių, regioninių ar vietinių institucijų tarnautojų, deleguotų į Europos ombudsmeno tarnybą.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    stažuotojų stipendijoms, kelionių ir komandiruočių, sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų kursų metu išlaidoms,

    Ombudsmeno ir valstybių narių ar kitų teisės akte nurodytų valstybių viešojo sektoriaus tarnautojų mainų išlaidoms.

    1 6 SKYRIUS — KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 6 1     Personalo valdymo išlaidos

    1 6 1 0   Įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 000

    8 000

    4 115,87

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 straipsniai, 33 straipsnis ir jų III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo teismo, Audito rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įkuriantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo ir į pokalbį pakviestų kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei sveikatos patikrinimo išlaidoms,

    pareigūnų ir kitų tarnautojų atrankos procedūros organizavimo išlaidoms.

    Tinkamai pagrįstais atvejais pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba veiklos reikmėmis šie asignavimai gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

    1 6 1 2   Tolesnis profesinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    55 000

    55 000

    45 000,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    personalo mokymų išlaidoms, siekiant tobulinti jų įgūdžius, gerinti institucijos veiklą ir didinti veiksmingumą,

    transporto išlaidoms, komandiruočių metu mokamiems dienpinigius ir papildomoms ar nepaprastosioms išlaidoms, susijusioms su komandiruotėmis, įskaitant papildomas bilietų pirkimo ir rezervavimo išlaidas (neįtrauktas į 3 0 0 straipsnį).

    1 6 3     Institucijos darbuotojams skirtos paramos priemonės

    1 6 3 0   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis. 2004 m. sausio 15 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl socialinių paslaugų Europos ombudsmeno tarnybos pareigūnams ir kitiems tarnautojams nuostatų.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, patirtoms vykdant tarpinstitucinę paramos neįgaliesiems politiką toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus,

    dėl negalios kilusioms išlaidoms, skirtos ne medicininiam aprūpinimui, pripažintomis būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje,

    priemonėms ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems tarnautojams.

    1 6 3 2   Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 000

    6 000

    7 331,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas iniciatyvoms, skatinančioms socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, finansuoti ir remti pvz., darbuotojų klubams, asociacijoms, kultūrinei veiklai ir kt. bei Personalo komiteto organizuotų renginių bendrajam finansavimui (kultūriniai ir pramoginiai renginiai, maistas ir kt.).

    Juo taip pat finansuojama tarpinstitucinė socialinė veikla.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    693 000

    488 000

    479 116,—

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    693 000

    488 000

    479 116,—

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    693 000

    488 000

    479 116,—

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Su duomenų apdorojimu ir telekomunikacijomis susijusi įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos

    2 1 0 0

    Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    63 000

    63 000

    118 949,31

    2 1 0 1

    Su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    955,96

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    63 000

    63 000

    119 905,27

    2 1 2

    Baldai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    18 000

    20 000

    26 854,—

    2 1 6

    Transporto priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    19 000

    17 500

    14 000,—

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    100 000

    100 500

    160 759,27

    2 3 SKYRIUS

    2 3 0

    Administravimo išlaidos

    2 3 0 0

    Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    28 000

    11 610,85

    2 3 0 1

    Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    13 000

    16 000

    11 000,—

    2 3 0 2

    Telekomunikacijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    8 500

    13 000

    4 850,—

    2 3 0 3

    Finansiniai mokesčiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 000

    2 000

    580,—

    2 3 0 4

    Kitos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 000

    4 000

    2 067,65

    2 3 0 5

    Teisinės išlaidos ir nuostolių atlyginimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    27 000,—

     

    2 3 0 straipsnis – Iš viso

    47 500

    63 000

    57 108,50

    2 3 1

    Vertimas raštu ir žodžiu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    650 000

    667 000

    608 000,—

    2 3 2

    Parama įvairiai veiklai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    84 000

    85 000

    68 996,35

     

    2 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    781 500

    815 000

    734 104,85

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    1 574 500

    1 403 500

    1 373 980,12

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    2 3 SKYRIUS —

    EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    693 000

    488 000

    479 116,—

    Paaiškinimai

    Ombudsmeno ir Europos Parlamento administracinis susitarimas.

    Šis asignavimas skirtas kaip vienkartinė išmoka Europos Parlamentui, atsižvelgiant į tai, kiek kabinetų Europos Parlamentas suteikia Ombudsmenui savo pastatuose Strasbūre ir Briuselyje. Ši suma padengia nuomos ir mokesčių, kuriuos sudaro draudimas, vandens, elektros, šildymo, valymo ir priežiūros, apsaugos ir stebėjimo tarnybų bei kitų įvairių pastatų priežiūros, pvz., kabinetų perplanavimo, remonto ar atnaujinimo, išlaidas.

    2 1 SKYRIUS — DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

    Paaiškinimai

    Viešųjų pirkimų metu institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarties sąlygų.

    2 1 0     Su duomenų apdorojimu ir telekomunikacijomis susijusi įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos

    2 1 0 0   Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    63 000

    63 000

    118 949,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms veiklos išlaidoms:

    programinės įrangos pirkimui, nuomai, aptarnavimui ir priežiūros bei įrangos tobulinimui,

    paramai, susijusiai su duomenų apdorojimo sistemų veikla ir priežiūra,

    trečiosioms šalims patikėtų duomenų apdorojimo operacijoms ir kitų duomenų apdorojimo paslaugoms,

    pirkimui, nuomai, telekomunikacijų įrangos remontui ir eksploatacijai bei kitoms, su telekomunikacijomis susijusioms išlaidoms (perdavimo tinklai, telefono stotys, telefonai ir panaši įranga, faksai, teleksai, instaliavimo sąnaudos ir t. t.).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį numatyta asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

    2 1 0 1   Su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    955,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti telekomunikacinių įrenginių nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei kitoms su telekomunikacijomis susijusioms išlaidoms (perdavimo tinklų, telefonų komutatorių, telefonų ir panašios įrangos, faksų aparatų, teleksų sistemų įsigijimo, montavimo ir kt. išlaidos).

    2 1 2     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 000

    20 000

    26 854,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti baldų įsigijimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidoms, įskaitant ergonominių baldų įsigijimo, taip pat pasenusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos pakeitimo išlaidas.

    2 1 6     Transporto priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 000

    17 500

    14 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas transporto priemonių (tarnybinių automobilių) pirkimui, priežiūrai, eksploatavimui ir remontui, automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių nuomai su arba be vairuotojo, įskaitant su tuo susijusias išlaidas draudimui ir galimoms baudoms.

    2 3 SKYRIUS — EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    2 3 0     Administravimo išlaidos

    Paaiškinimai

    Viešųjų pirkimų metu institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarties sąlygų.

    2 3 0 0   Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    28 000

    11 610,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dauginimo reikmenų įsigijimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

    2 3 0 1   Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 000

    16 000

    11 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pašto išlaidoms ir išlaidoms už pašto arba privačių kurjerių teikiamas apdorojimo ir pristatymo paslaugas.

    2 3 0 2   Telekomunikacijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 500

    13 000

    4 850,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti abonentiniams mokesčiams ir išlaidoms už kabelinio ir radijo ryšio (fiksuotojo ar mobiliojo telefono ryšio ir televizijos) paslaugas bei išlaidoms už duomenų perdavimo tinklus ir telematikos paslaugas.

    2 3 0 3   Finansiniai mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000

    2 000

    580,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti banko mokesčiams (komisiniams, ažio ir kitiems mokesčiams) ir kitoms finansinėms išlaidoms, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 10 000 EUR.

    2 3 0 4   Kitos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 000

    4 000

    2 067,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kituose punktuose konkrečiai nenumatytoms draudimo įmokoms,

    kitoms einamosioms išlaidoms, pvz., geležinkelių ir lėktuvų tvarkaraščių pirkimui, laikraščio skelbimams apie parduodamą panaudotą įrangą spausdinti ir kt.,

    avansų sąskaitoms Briuselyje ir Strasbūre.

    2 3 0 5   Teisinės išlaidos ir nuostolių atlyginimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    27 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    visas išlaidoms, susijusioms su Ombudsmeno bylinėjimusi Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisinių paslaugų išlaidoms, visoms kitoms teisinėms, teismo ar neteisminėms išlaidoms,

    nuostoliams, palūkanoms ir visoms skoloms, nurodytoms Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

    2 3 1     Vertimas raštu ir žodžiu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    650 000

    667 000

    608 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visoms atliktoms papildomoms paslaugoms, visų pirma metinės ataskaitos ir kitų dokumentų, vertimo ir spausdinimo išlaidoms, taip pat atlyginti pagal sutartį vertėjų ir vienkartinių vertėjų žodžiu suteiktoms paslaugoms ir kitoms su tuo susijusioms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 5 000 EUR.

    2 3 2     Parama įvairiai veiklai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    84 000

    85 000

    68 996,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos Parlamentui mokamas bendrosioms valdymo lėšoms‚ iš kurių apmokamos Europos Parlamento patiriamos personalo išlaidos už tokias bendro pobūdžio paslaugas kaip antai buhalterinė apskaita, auditas, medicinos tarnyba ir t. t.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įvairiomis teikiamomis tarpinstitucinėmis paslaugomis, dar neįtrauktomis į kitą biudžeto eilutę.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Personalo komandiruočių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    142 000

    130 000

    140 828,23

    3 0 2

    Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    15 000

    15 000

    13 609,50

    3 0 3

    Bendro pobūdžio posėdžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    30 000

    40 000

    33 035,39

    3 0 4

    Vidaus susirinkimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    35 000

    35 000

    34 857,38

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    222 000

    220 000

    222 330,50

    3 2 SKYRIUS

    3 2 0

    Informacijos ir dalykinių žinių kaupimas

    3 2 0 0

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    12 000

    12 000

    9 896,52

    3 2 0 1

    Išlaidos archyvų fondams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    15 000

    15 000

    9 740,—

     

    3 2 0 straipsnis – Iš viso

    27 000

    27 000

    19 636,52

    3 2 1

    Leidyba ir platinimas

    3 2 1 0

    Komunikacija ir leidiniai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    320 000

    347 000

    342 560,30

     

    3 2 1 straipsnis – Iš viso

    320 000

    347 000

    342 560,30

     

    3 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    347 000

    374 000

    362 196,82

    3 3 SKYRIUS

    3 3 0

    Tyrimai ir subsidijos

    3 3 0 0

    Tyrimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 000

    p.m.

    9 825,—

    3 3 0 1

    Kitos subsidijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    26 000

     

     

    3 3 0 straipsnis – Iš viso

    3 000

    26 000

    9 825,—

     

    3 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 000

    26 000

    9 825,—

    3 4 SKYRIUS

    3 4 0

    Su Ombudsmeno pareigų vykdymu susijusios išlaidos

    3 4 0 0

    Įvairios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 500

    2 000

    520,—

     

    3 4 0 straipsnis – Iš viso

    1 500

    2 000

    520,—

     

    3 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 500

    2 000

    520,—

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    573 500

    622 000

    594 872,32

    3 0 SKYRIUS —

    POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    3 2 SKYRIUS —

    DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    3 3 SKYRIUS —

    TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

    3 4 SKYRIUS —

    SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    3 0 SKYRIUS — POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

    3 0 0     Personalo komandiruočių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    142 000

    130 000

    140 828,23

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionių išlaidoms, komandiruočių kompensacijoms ir papildomoms ar nepaprastosioms išlaidoms, susijusioms su komandiruočių veikla, įskaitant papildomas bilietų pirkimo ir rezervavimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 5 000 EUR.

    3 0 2     Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 000

    15 000

    13 609,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su institucijos pareigomis svečių priėmimo ir reprezentaciniais tikslais susijusioms išlaidoms ir išlaidoms ombudsmeno reprezentacinių reikmenų pirkimui.

    3 0 3     Bendro pobūdžio posėdžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000

    40 000

    33 035,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės, pragyvenimo ir kitoms išlaidoms, numatytoms ekspertams ar kitiems asmenims, pakviestiems dalyvauti komitetų, studijų grupių ar darbo grupių posėdžiuose, taip pat kitoms su tuo susijusioms išlaidoms (patalpų nuomai, vertimo žodžiu paslaugoms ir kt.).

    3 0 4     Vidaus susirinkimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    35 000

    35 000

    34 857,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos vidaus susirinkimų organizavimo išlaidoms.

    3 2 SKYRIUS — DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

    3 2 0     Informacijos ir dalykinių žinių kaupimas

    3 2 0 0   Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 000

    12 000

    9 896,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, skirtoms bendrojo pobūdžio leidinių skyriaus plėtrai ir atnaujinimui bei bibliotekos fondų atnaujinimui,

    laikraščių, periodinių leidinių ir naujienų agentūrų leidinių prenumeratai bei jų publikacijų ir interneto paslaugų užsakymui, įskaitant autorinius atlyginimus už prenumeruotų leidinių kopijavimą ir platinimą rašytine ir (arba) elektronine forma ir spaudos apžvalgos ir laikraščių iškarpų paslaugų teikimo sutartis,

    periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratai ar paslaugų teikimo sutartims arba šių leidinių straipsnių saugojimui optinėse laikmenose,

    išlaidoms už naudojimąsi išorinėmis dokumentų ir statistikos duomenų bazėmis (išskyrus kompiuterinės įrangos bei telekomunikacijos mokesčius),

    specialiosios bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos, taip pat elektros, elektroninės ir kompiuterinės įrangos ir (arba) sistemų įsigijimo ar nuomos išlaidoms ir išlaidoms už šių sistemų ir įrangos įsigijimo, plėtros, įdiegimo, naudojimo ir priežiūros iš išorės teikiamas paslaugas,

    išlaidoms už paslaugas, susijusias su bibliotekos veikla, ypač aptarnaujant jos lankytojus (rengiant apklausas, analizes), ir kokybės vadybos sistemomis,

    išlaidoms, skirtoms bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos dokumentų įrišimo ir išlaikymo įrangai ir darbams,

    žodynų, žodynų su paaiškinimais ir kitų leidinių pirkimo ombudsmeno tarnyboms išlaidoms.

    3 2 0 1   Išlaidos archyvų fondams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 000

    15 000

    9 740,—

    Paaiškinimai

    2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43) ir šiuo klausimu Ombudsmeno tarnybos priimtos įgyvendinimo priemonės.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su išorės įmonių teikiamomis archyvavimo paslaugomis, įskaitant rūšiavimo, katalogavimo ir katalogų atnaujinimo saugyklose paslaugas, išlaidoms už su archyvavimu susijusias paslaugas, archyvų fondų įsigijimo ir naudojimosi antrinių laikmenų forma (mikrofilmuose, diskeliuose, kasetėse ir kt.) išlaidoms ir leidybos visomis laikmenų formomis (brošiūros, kompaktiniai diskai ir t. t.) išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su Ombudsmeno kadencijos metu sukauptų dokumentų, kurie dovanos ar palikimo forma buvo perduoti Europos Parlamentui, Europos Sąjungos istoriniams archyvams (HAEU) arba asociacijoms ar fondams, tvarkymu.

    3 2 1     Leidyba ir platinimas

    3 2 1 0   Komunikacija ir leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    320 000

    347 000

    342 560,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti leidybos ir informavimo išlaidoms, visų pirma:

    spausdinimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidoms,

    įvairių leidinių (metinių ataskaitų ir kt.) oficialiosiomis kalbomis spausdinimo ir dauginimo išlaidoms,

    informacinių leidinių (spausdintų tradicinėmis arba elektroninėmis priemonėmis) apie Ombudsmeną (visuomenės informavimas ir Ombudsmeno principų aiškinimo plačiajai visuomenei priemonės) išlaidoms,

    kitoms su institucijos informavimo politika (simpoziumai, seminarai, dalyvavimas viešuose renginiuose ir kt.) susijusioms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

    3 3 SKYRIUS — TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

    3 3 0     Tyrimai ir subsidijos

    3 3 0 0   Tyrimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 000

    p.m.

    9 825,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir (arba) apklausų, kurias atlikti buvo sudarytos sutartys su patyrusiais ekspertais ir mokslo tyrimo institutais, finansavimui ir šių tyrimų paskelbimui bei su tuo susijusioms išlaidoms.

    3 3 0 1   Kitos subsidijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    26 000

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms Europos ombudsmeno ir nacionalinių ir (arba) regionų ombudsmenų bei kitų panašių institucijų ryšiams ir intensyvesniam bendradarbiavimui skatinti.

    Juo visų pirma galima bendrai finansuoti projektus, vykdomus Europos ombudsmenų tinklo veiklos srityse (kitose nei numatyta 3 2 1 0 punkte).

    Be to, iš šio asignavimo galima padengti su Ombudsmeno lankytojų grupėmis susijusias išlaidas.

    3 4 SKYRIUS — SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    3 4 0     Su Ombudsmeno pareigų vykdymu susijusios išlaidos

    3 4 0 0   Įvairios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 500

    2 000

    520,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsiradusioms dėl Ombudsmeno darbo specifikos, pvz., ryšių su nacionaliniais ombudsmenais ir tarptautinėmis ombudsmenų organizacijomis bei tarptautinių organizacijų leidinių prenumerata.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

    BENDRA SUMA

    9 731 371

    9 516 500

    8 723 964,50

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susidarančioms dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (nenumatytos išlaidos).

    DARBUOTOJAI

    VIII skirsnis – Europos ombudsmenas

    Kategorija ir lygis

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    1

     

    1

     

    AD 15

    1

     

    1

     

    AD 14

    2

     

    2

     

    AD 13

    1

    3

    1

    2

    AD 12

     

    1

     

    2

    AD 11

    1

    1

    1

    1

    AD 10

    2

    2

    2

    2

    AD 9

    2

    2

    1

    2

    AD 8

    1

    1

    2

     

    AD 7

     

    4

     

    3

    AD 6

    3

    5

    2

    6

    AD 5

    3

    1

    3

    2

    Iš viso AD

    17

    20

    16

    20

    AST 11

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

    AST 8

     

    1

     

    1

    AST 7

     

    1

     

    1

    AST 6

    1

    3

    1

    3

    AST 5

    5

    3

    5

    2

    AST 4

    2

    2

    2

    3

    AST 3

    1

    5

    1

    4

    AST2

     

    4

     

    5

    AST 1

    1

    1

    1

    1

    Iš viso AST

    10

    20

    10

    20

    Bendras skaičius

    27

    40

    26

    40

    IX SKIRSNIS

    EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS PRIEŽIŪROS PAREIGŪNAS

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    7 661 409

    Nuosavi ištekliai

    – 943 000

    Gautinos įmokos

    6 718 409

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    446 000

    438 000

    314 751,37

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    23,57

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    75 000

    74 000

    46 277,89

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    521 000

    512 000

    361 052,83

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    422 000

    410 000

    282 383,97

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    422 000

    410 000

    282 383,97

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    943 000

    922 000

    643 436,80

    4 0 SKYRIUS —

    IŠSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — IŠSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    446 000

    438 000

    314 751,37

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    23,57

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    75 000

    74 000

    46 277,89

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    422 000

    410 000

    282 383,97

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    943 000

    922 000

    643 436,80

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1

    SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 0

    INSTITUCIJOS NARIAI

    740 448

    740 448

    752 768

    752 768

    827 608,81

    827 608,81

    1 1

    INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

    4 635 535

    4 635 535

    4 608 614

    4 608 614

    3 844 938,82

    3 844 938,82

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    5 375 983

    5 375 983

    5 361 382

    5 361 382

    4 672 547,63

    4 672 547,63

    2

    PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0

    PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 285 426

    2 285 426

    2 262 708

    2 262 708

    2 082 755,—

    2 082 755,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    2 285 426

    2 285 426

    2 262 708

    2 262 708

    2 082 755,—

    2 082 755,—

    3

    EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS VALDYBA

    3 0

    SU VALDYBOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    7 661 409

    7 661 409

    7 624 090

    7 624 090

    6 755 302,63

    6 755 302,63

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 0 SKYRIUS

    1 0 0

    Narių darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    1 0 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    644 322

    659 635

    611 768,01

    1 0 0 1

    Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    1 0 0 2

    Laikinosios išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    12 122

    127 018,80

    1 0 0 3

    Pensijos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    32 000

    p.m.

    0,—

    1 0 0 4

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    16 885

    0,—

     

    1 0 0 straipsnis – Iš viso

    676 322

    688 642

    738 786,81

    1 0 1

    Kitos su nariais susijusios išlaidos

    1 0 1 0

    Tęstinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 732

    4 732

    4 732,—

    1 0 1 1

    Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    59 394

    59 394

    84 090,—

     

    1 0 1 straipsnis – Iš viso

    64 126

    64 126

    88 822,—

     

    1 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    740 448

    752 768

    827 608,81

    1 1 SKYRIUS

    1 1 0

    Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    1 1 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 872 366

    3 755 970

    3 090 819,13

    1 1 0 1

    Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    70 564

    70 564

    204 613,—

    1 1 0 2

    Apmokėti viršvalandžiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 0 3

    Specialios pagalbos išmokos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    5 070

    0,—

    1 1 0 4

    Išmokos ir įvairios įmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 0 5

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    88 198

    0,—

     

    1 1 0 straipsnis – Iš viso

    3 942 930

    3 919 802

    3 295 432,13

    1 1 1

    Kiti darbuotojai

    1 1 1 0

    Sutartininkai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    158 917

    147 186

    81 771,56

    1 1 1 1

    Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    179 428

    179 428

    132 212,—

    1 1 1 2

    Paslaugos ir darbas, dėl kurių sudaromos sutartys

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    51 202

    51 202

    96 180,44

     

    1 1 1 straipsnis – Iš viso

    389 547

    377 816

    310 164,—

    1 1 2

    Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

    1 1 2 0

    Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    112 686

    112 686

    103 346,—

    1 1 2 1

    Įdarbinimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 789

    6 789

    10 034,—

    1 1 2 2

    Tęstinis mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    84 874

    84 874

    102 499,—

    1 1 2 3

    Socialinės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 1 2 4

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    14 844

    14 844

    14 844,—

    1 1 2 5

    Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    80 000

    87 938

    5 000,—

    1 1 2 6

    Darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 865

    3 865

    3 619,69

     

    1 1 2 straipsnis – Iš viso

    303 058

    310 996

    239 342,69

     

    1 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 635 535

    4 608 614

    3 844 938,82

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    5 375 983

    5 361 382

    4 672 547,63

    1 0 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS NARIAI

    1 1 SKYRIUS —

    INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

    1 0 SKYRIUS — INSTITUCIJOS NARIAI

    1 0 0     Narių darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    1 0 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    644 322

    659 635

    611 768,01

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    atlyginimus ir išmokas nariams, taip pat išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir darbo užmokesčio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę narę, pritaikius korekcinį koeficientą,

    institucijos draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokas (0,87 %),

    institucijos sveikatos draudimo įmokas (3,4 %),

    kūdikio gimimo pašalpas,

    išmokas, mokamas mirties atveju.

    1 0 0 1   Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 5 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių (įskaitant jų šeimas), pradedančių eiti pareigas ar nutraukusių tarnybą, kelionės išlaidas, institucijos narių, pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, ir institucijos narių, pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą, persikraustymo išlaidas.

    1 0 0 2   Laikinosios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    12 122

    127 018,80

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 7 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti buvusių institucijos narių laikinąsias išmokas, išmokas šeimai ir korekcinį koeficientą, taikomą gyvenamosios vietos valstybėms.

    1 0 0 3   Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    32 000

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių senatvės pensijas ir korekcinį koeficientą, taikomą jų gyvenamosios vietos valstybėms, taip pat likusių gyvų sutuoktinių ir našlaičių maitintojo netekimo pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam jų gyvenamosios vietos valstybėms.

    1 0 0 4   Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    16 885

    0,—

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 0 1     Kitos su nariais susijusios išlaidos

    1 0 1 0   Tęstinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 732

    4 732

    4 732,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas lankant kalbų kursus, seminarus ir profesinio mokymo kursus.

    1 0 1 1   Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    59 394

    59 394

    84 090,—

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas komandiruotės metu.

    1 1 SKYRIUS — INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

    Paaiškinimai

    Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 1,1 % standartinis sumažinimas.

    1 1 0     Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    1 1 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 872 366

    3 755 970

    3 090 819,13

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas siekiant padengti:

    pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų bazines algas,

    išmokas šeimai, įskaitant namų ūkio išmoką, išlaikomo vaiko išmoką ir mokymosi išmoką,

    ekspatriacijos išmokas ir išmokas už darbą užsienyje,

    institucijos sveikatos draudimo įmokas ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokas,

    institucijos įmokas formuojant specialųjį nedarbo fondą,

    institucijos atliekamus mokėjimus, siekiant sudaryti sąlygas laikinai įdarbintiems darbuotojams įgyti ir išsaugoti teises gauti pensiją jų kilmės šalyje,

    išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir darbo užmokesčio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę narę, pritaikius korekcinį koeficientą,

    kūdikio gimimo pašalpas,

    fiksuoto dydžio kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidas,

    išmokas nuomai ir transportui bei nustatyto dydžio reprezentacines išmokas,

    nustatyto dydžio išmokas už keliones,

    specialią išmoką apskaitos pareigūnams ir avansinių lėšų administratoriams.

    1 1 0 1   Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    70 564

    70 564

    204 613,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius), pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą arba pervedamų dirbti į kitą geografinę vietą, kelionės išlaidas (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 7 straipsnis), išmokas darbuotojams, turintiems pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar pervedant juos į naują darbo vietą (VII priedo 5 ir 6 straipsniai), persikraustymo išlaidas (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 9 straipsnis), laikinus dienpinigius, mokamus darbuotojams, kurie gali įrodyti, kad pradėję eiti pareigas jie turėjo pakeisti gyvenamąją vietą (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 10 straipsnis).

    1 1 0 2   Apmokėti viršvalandžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimą pagal pirmiau minėtuose nuostatuose nustatytas sąlygas.

    1 1 0 3   Specialios pagalbos išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    5 070

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

    1 1 0 4   Išmokos ir įvairios įmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 50, 64, 65 ir 72 straipsniai bei IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išmokas, mokamas darbuotojams, kuriems suteiktas rezervo statusas arba atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais,

    įmokas, kurias už pirmiau minėtų išmokų gavėjų sveikatos draudimą moka darbdavys,

    išlaidas, kylančias pirmiau minėtoms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą, ir išlaidas dėl darbo užmokesčio koregavimo, kurį finansiniais metais nustato Taryba.

    1 1 0 5   Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    88 198

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai ir XI priedas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

    Jis yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

    1 1 1     Kiti darbuotojai

    1 1 1 0   Sutartininkai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    158 917

    147 186

    81 771,56

    Paaiškinimai

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su naudojimusi sutartininkų paslaugomis.

    1 1 1 1   Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    179 428

    179 428

    132 212,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti stažuotojų kelionės ir komandiruočių išlaidas, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo išlaidas mokymų metu.

    Be to, jis skirtas padengti išlaidas, susijusias su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro ir valstybių narių valstybinio sektoriaus, Europos ekonominei erdvei (EEE) priklausančių ELPA šalių bei tarptautinių organizacijų darbuotojų mainais.

    1 1 1 2   Paslaugos ir darbas, dėl kurių sudaromos sutartys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    51 202

    51 202

    96 180,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų paslaugų, kurias atlieka su institucija nesusiję asmenys, visų pirma laikinai įdarbinti darbuotojai, išlaidas.

    1 1 2     Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

    1 1 2 0   Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    112 686

    112 686

    103 346,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas komandiruotės metu.

    1 1 2 1   Įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 789

    6 789

    10 034,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai ir III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas skirtas padengti Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytas konkursų organizavimo išlaidas ir pakviestųjų į pokalbį kandidatų kelionės ir pragyvenimo išlaidas bei sveikatos patikrinimo išlaidas.

    Be to, iš šio asignavimo padengiamos laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų atrankos procedūrų organizavimo išlaidos.

    Tinkamai funkciniais reikalavimais pagrįstais atvejais ir pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti naudojamas ir paties Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro organizuojamiems konkursams.

    1 1 2 2   Tęstinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    84 874

    84 874

    102 499,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų mokymo ir perkvalifikavimo kursų, įskaitant kalbų kursus, organizuojamus tarpinstituciniu pagrindu, ne institucijos arba pačios institucijos, išlaidas.

    Be to, iš jo padengiamos išlaidos, susijusios su mokymo ir technine įranga.

    1 1 2 3   Socialinės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, kaip paramos neįgaliesiems (pareigūnams ir laikinai įdarbintiems darbuotojams, jų sutuoktiniams ir išlaikomiems vaikams, kaip apibrėžta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose) tarpinstitucinės politikos dalis, skirtas padengti tinkamai pagrįstas nemedicinines išlaidas, pripažintas būtinomis dėl negalios, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir išnaudojus visas teises į paramą gyvenamosios vietos arba kilmės valstybėje.

    1 1 2 4   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    14 844

    14 844

    14 844,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir kitų tarnautojų, turinčių į tai teisę, kasmetinių sveikatos patikrinimų, įskaitant tyrimų ir medicininių apžiūrų, susijusių su tokiais patikrinimais, išlaidas.

    1 1 2 5   Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    87 938

    5 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno įnašą į išlaidas, susijusias su Sąjungos ankstyvosios vaikystės centru, kitais lopšeliais-darželiais ir popamokiniais centrais.

    1 1 2 6   Darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 865

    3 865

    3 619,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    remti ir finansuoti programas, kuriomis skatinami įvairių tautybių darbuotojų socialiniai ryšiai, pvz., teikti subsidijas darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinei veiklai ir t. t., prisidėti finansuojant nuolatinius laisvalaikio centrus (kultūrinę ir sportinę veiklą ir t.t.) ir

    prisidėti dengiant personalo komiteto organizuojamos veiklos išlaidas (kultūrinės veiklos, sporto, maitinimo ir t. t. išlaidas).

    Be to, jis skirtas įgyvendinti darbuotojų judumo planą, kurio tikslas skatinti naudotis viešuoju transportu, mažinti asmeninių automobilių naudojimą ir anglies pėdsaką.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Nuoma, mokesčiai ir pastatų išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    798 516

    728 067

    586 437,—

    2 0 1

    Su institucijos veikimu ir veikla susijusios išlaidos

    2 0 1 0

    Įranga

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    229 086

    155 497

    101 046,—

    2 0 1 1

    Tiekimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    19 524

    19 524

    19 524,—

    2 0 1 2

    Kitos veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    98 368

    98 368

    40 615,—

    2 0 1 3

    Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    875 000

    980 000

    1 053 881,—

    2 0 1 4

    Leidybos ir informavimo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    166 320

    166 320,—

    2 0 1 5

    Kitos institucijos veiklos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    114 932

    114 932

    114 932,—

     

    2 0 1 straipsnis – Iš viso

    1 486 910

    1 534 641

    1 496 318,—

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 285 426

    2 262 708

    2 082 755,—

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    2 285 426

    2 262 708

    2 082 755,—

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Nuoma, mokesčiai ir pastatų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    798 516

    728 067

    586 437,—

    Paaiškinimai

    Susitarimas dėl administracinio bendradarbiavimo tarp Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir kitos biurais aprūpinančios institucijos.

    Šis asignavimas skirtas padengti fiksuoto arba proporcingo dydžio išlaidas už pastatų nuomą, mokesčius, susijusius su jų draudimu, mokesčius už vandenį, elektrą, šildymą, valymą ir priežiūrą, saugumą ir priežiūrą, ir kitas pastatų išlaidas, įskaitant išlaidas, susijusias su konkrečių biurų perstatymu, remontu ir renovacija.

    2 0 1     Su institucijos veikimu ir veikla susijusios išlaidos

    2 0 1 0   Įranga

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    229 086

    155 497

    101 046,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    įrangos (pirkimo ir nuomos) išlaidas, eksploatavimo ir priežiūros išlaidas, informacinių technologijų paslaugų, įskaitant duomenų tvarkymo sistemų veikimo ir priežiūros pagalbą ir programinės įrangos kūrimą, išlaidas,

    informacinių technologijų operacijų, patikėtų trečiosioms šalims, išlaidas ir kitas išlaidas, susijusias su informacinių technologijų paslaugomis, įskaitant tinklavietės kūrimą ir priežiūrą,

    išlaidas, susijusias su telekomunikacijų įrangos ir kitos su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimu, nuoma, planiniu remontu ir priežiūra, įskaitant komunikacijos telefonu, telegrafu ir teleksu bei elektroninio duomenų perdavimo išlaidas,

    techninių (saugumo ir pan.) ir administracinių (biuro technikos, pvz., kopijavimo ir skaičiavimo ir t. t.) instaliacijų ir įrangos pirkimą, keitimą bei priežiūrą,

    baldų pirkimą, priežiūrą ir keitimą,

    visas kitas išlaidas, susijusias su patalpų įrengimu ir panašias išlaidas.

    2 0 1 1   Tiekimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 524

    19 524

    19 524,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    popieriaus, vokų ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidas,

    pašto, pašto mokesčių, pristatymo per pasiuntinių tarnybą mokesčių, siuntinių ir platinimo plačiajai visuomenei išlaidas.

    2 0 1 2   Kitos veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    98 368

    98 368

    40 615,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    bendras valdymo išlaidas, mokamas institucijai, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno vardu teikiančiai bendro pobūdžio paslaugas, pavyzdžiui, sutarčių, atlyginimų ir išmokų administravimo paslaugas,

    kitas einamąsias administracines išlaidas (finansiniai įsipareigojimai, teisinės išlaidos ir t. t.).

    2 0 1 3   Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    875 000

    980 000

    1 053 881,—

    Paaiškinimai

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir paslaugas teikiančios institucijos susitarimas dėl administracinio bendradarbiavimo.

    Šis asignavimas skirtas padengti visas vertimo raštu ir žodžiu išlaidas bei kitas su tuo susijusias išlaidas.

    2 0 1 4   Leidybos ir informavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    166 320

    166 320,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti leidybos ir informavimo išlaidas, visų pirma:

    spausdinimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidas,

    įvairių leidinių spausdinimo ir tiražavimo oficialiosiomis kalbomis išlaidas,

    informacinės medžiagos, susijusios su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, išlaidas,

    kitas išlaidas, susijusias su institucijos vykdoma informavimo politika (simpoziumai, seminarai, dalyvavimas viešuose renginiuose ir t. t.),

    išlaidas, susijusias su viešumo ir informavimo kampanijomis apie Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno tikslus, veiklą ir vaidmenį,

    išlaidas, susijusias su grupių vizitais į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biurą.

    2 0 1 5   Kitos institucijos veiklos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    114 932

    114 932

    114 932,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    priėmimų išlaidas, reprezentacines išlaidas ir reprezentacinių daiktų pirkimo išlaidas,

    posėdžių išlaidas,

    ekspertų ir kitų asmenų, pakviestų dalyvauti tyrimų grupių veikloje arba darbo susitikimuose, pakvietimo išlaidas, įskaitant kelionės išlaidas, pragyvenimo išlaidas ir kitas susijusias išlaidas,

    tyrimų ir (arba) tyrimų, kuriuos atlikti samdomi kvalifikuoti ekspertai ar mokslinių tyrimų institutai, finansavimą,

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro bibliotekos išlaidas, įskaitant visų pirma knygų ir CD-ROM pirkimo, periodinių leidinių prenumeratos, spaudos tarnybų ir kitas susijusias išlaidas.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS VALDYBA

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Pirmininko atlyginimas, išmokos ir kitos mokėtinos sumos

    3 0 0 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 0 1

    Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 0 2

    Laikinosios išmokos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 0 3

    Pensijos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 1

    Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    3 0 1 0

    Darbo užmokestis ir išmokos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 1 1

    Išmokos pradedant eiti pareigas, baigiant tarnybą ir perkeliant pareigūną į kitą darbo vietą

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 1 2

    Išmokos ir įvairios mokėtinos sumos nutraukus tarnybą anksčiau nustatyto termino

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 0 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 2

    Kitos išlaidos Valdybos darbuotojams

    3 0 2 0

    Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 2 1

    Įdarbinimo išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 2 2

    Tęstinis mokymas

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 2 3

    Medicinos tarnyba

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 2 4

    Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 0 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 3

    Valdybos veiklos išlaidos

    3 0 3 0

    Valdybos posėdžiai

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 3 1

    Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 3 2

    Leidybos ir informavimo išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 3 3

    Duomenų apsaugos institucijų bendros IT priemonės

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 0 3 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    3 0 SKYRIUS —

    SU VALDYBOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    3 0 SKYRIUS — SU VALDYBOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    3 0 0     Pirmininko atlyginimas, išmokos ir kitos mokėtinos sumos

    3 0 0 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    Šis asignavimas skirtas:

    narių algoms ir išmokoms, atlyginimams taikomo korekcinio koeficiento poveikiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą šalį nei įdarbinimo šalis, finansuoti,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų institucijų įmokoms (0,87 %),

    institucijų sveikatos draudimo įmokoms (3,4 %),

    išmokoms gimus vaikui,

    pašalpoms mirties atveju.

    3 0 0 1   Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EBB, 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 5 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas narių (ir jų šeimos narių) kelionės išlaidoms padengti, kai nariai pradeda eiti pareigas Valdyboje arba baigia tarnybą, taip pat įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms, pradedant eiti pareigas Valdyboje arba baigiant tarnybą, ir persikraustymo išmokoms, pradedant eiti pareigas Valdyboje arba baigiant tarnybą.

    3 0 0 2   Laikinosios išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EBB, 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 7 straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas padengti pereinamojo laikotarpio išmokas ir išmokas šeimai ir korekcinį koeficientą, taikomam buvusių Valdybos narių gyvenamosios vietos šalims.

    3 0 0 3   Pensijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EBB, 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas senatvės pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam Valdybos narių gyvenamosios vietos šalims, taip pat našlių ir našlaičių pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam jų gyvenamosios vietos šalims, padengti.

    3 0 1     Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

    3 0 1 0   Darbo užmokestis ir išmokos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Šis asignavimas skirtas:

    bazinėms pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų algoms,

    šeimos išmokoms, įskaitant šeimos maitintojo išmoką, išlaikomo vaiko pašalpą ir mokymosi pašalpą,

    ekspatriacijos ir gyvenimo užsienio šalyje išmokoms,

    sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų bei profesinių ligų institucijos įmokoms,

    institucijos įmokoms į kuriamą Specialų nedarbo fondą,

    institucijos išmokoms laikiniesiems darbuotojams, kad jie galėtų įgyti ir išlaikyti teises į pensiją savo kilmės šalyje,

    atlyginimams taikomam korekciniam koeficientui ir atlyginimo daliai, pervedamai į kitą, ne darbo vietos, šalį,

    pašalpoms gimus vaikui,

    nustatyto dydžio išmokoms kelionės iš darbo vietos į kilmės vietą išlaidoms padengti,

    nuomos ir transporto išmokoms bei nustatyto dydžio išmokoms, skirtoms reprezentacijai,

    nustatyto dydžio išmokoms kelionės išlaidoms padengti,

    specialioms išmokoms, mokamoms apskaitos pareigūnams ir avansinių lėšų administratoriams.

    3 0 1 1   Išmokos pradedant eiti pareigas, baigiant tarnybą ir perkeliant pareigūną į kitą darbo vietą

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Šis asignavimas skirtas pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (bei jų šeimos narių) kelionės išlaidoms kompensuoti, kai jie pradeda eiti pareigas, baigia tarnybą arba yra perkeliami į kitą geografinę vietą (20 ir 71 straipsniai ir VII priedo 7 straipsnis); išmokoms darbuotojams, kurie turi keisti gyvenamąją vietą, pradėdami eiti pareigas, baigdami tarnybą arba kai jie yra perkeliami į naują darbo vietą (VII priedo 5 ir 6 straipsniai); persikraustymo išlaidoms (20 ir 71 straipsniai, ir VII priedo 9 straipsnis); ir laikiniems dienpinigiams, mokamiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymus, kad pradėję eiti pareigas jie turėjo keisti gyvenamąją vietą (20 ir 71 straipsniai, ir VII priedo 10 straipsnis).

    3 0 1 2   Išmokos ir įvairios mokėtinos sumos nutraukus tarnybą anksčiau nustatyto termino

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 41, 50, 64, 65 ir 72 straipsniai bei IV priedas.

    Šis asignavimas skirtas:

    išmokoms, mokėtinoms darbuotojams, kuriems suteiktas rezervo statusas arba kurie yra atstatydinti tarnybos interesais,

    darbdavio mokamoms pirmiau minėtų išmokų gavėjų sveikatos draudimo įmokoms,

    pirmiau minėtų išmokų korekcinio koeficiento poveikiui ir atitinkamais finansiniais metais Tarybos nustatyto atlyginimų patikslinimo poveikiui kompensuoti.

    3 0 2     Kitos išlaidos Valdybos darbuotojams

    3 0 2 0   Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 71 straipsnis ir VII priedo 11–13 straipsniai.

    Šis asignavimas skirtas transporto išlaidoms padengti; dienpinigiams į komandiruotę išvykusiems darbuotojams mokėti ir papildomoms ar neįprastoms išlaidoms, patiriamoms atliekant komandiruočių užduotis, padengti.

    3 0 2 1   Įdarbinimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 27–31, 33 straipsniai ir III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios patiriamos organizuojant Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje nurodytus generalinių sekretorių konkursus, ir į pokalbius bei sveikatos patikrinimą vykstančių kandidatų patirtoms kelionės bei pragyvenimo išlaidoms padengti.

    Šis asignavimas taip pat naudojamas laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų atrankos organizavimo išlaidoms padengti.

    Tarnybinių reikalavimų tinkamai pagrįstais atvejais ir pasikonsultavus su Tarnyba, šį asignavimą galima naudoti konkursams, kuriuos organizuoja pati Europos duomenų apsaugos valdyba.

    3 0 2 2   Tęstinis mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 24a straipsnis.

    Šis asignavimas skirtas vidaus ir išorės personalo mokymo ir perkvalifikavimo tarptautiniams, išorės ir vidaus kursams, taip pat kalbos kursams.

    Jis taip pat naudojamas mokymo ir techninės įrangos finansavimo reikmėms.

    3 0 2 3   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir kitų tarnautojų kasmetiniu sveikatos patikrinimu, analizėmis ir medicininiais tyrimais, kurių reikia tokiam sveikatos tikrinimui, padengti.

    3 0 2 4   Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos duomenų apsaugos valdybai priklausančiai Sąjungos ankstyvosios vaikystės centro, kitų lopšelių-darželių ir popamokinių centrų išlaidų daliai finansuoti.

    3 0 3     Valdybos veiklos išlaidos

    3 0 3 0   Valdybos posėdžiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ekspertų ir kitų asmenų, pakviestų į komitetų, tyrimo ar darbo grupių posėdžius, kelionių, pragyvenimo ir kitoms nenumatytoms išlaidoms padengti, taip pat kitoms su posėdžiais susijusioms išlaidoms (patalpų nuoma, vertimo paslaugos, maitinimo paslaugos ir t. t.).

    3 0 3 1   Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos duomenų apsaugos valdybos ir vertimo paslaugas teikiančios institucijos administracinio bendradarbiavimo susitarimas.

    Šis asignavimas skirtas visoms vertimo raštu ir žodžiu bei kitoms su vertimu susijusioms išlaidoms finansuoti.

    3 0 3 2   Leidybos ir informavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas leidybos ir informacijos išlaidoms finansuoti, visų pirma:

    dokumentų spausdinimui Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

    įvairių leidinių oficialiomis kalbomis spausdinimui ir dauginimui,

    informacinei medžiagai, susijusiai su Europos duomenų apsaugos valdyba,

    visoms kitoms išlaidoms, susijusioms su šios institucijos informavimo politika (simpoziumais, seminarais, dalyvavimu viešuose renginiuose ir t. t.),

    išlaidoms, susijusioms su Europos duomenų apsaugos valdybos tikslų, veiklos ir vaidmens viešinimo ir informavimo kampanijomis,

    išlaidoms, susijusioms su grupių apsilankymu Europos duomenų apsaugos valdyboje.

    3 0 3 3   Duomenų apsaugos institucijų bendros IT priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas:

    įrangai (pirkti ir nuomoti); įrangos eksploatacijos ir priežiūros sąnaudoms finansuoti; informacinių technologijų paslaugoms, įskaitant pagalbą duomenų apdorojimo sistemų veikimo ir techninės priežiūros klausimais, ir programinės įrangos kūrimui,

    trečiosioms šalims pavestų informacinių technologijų operacijoms ir kitoms su informacinių technologijų paslaugomis susijusioms išlaidoms, įskaitant interneto tinklalapio plėtojimą ir techninę priežiūrą,

    išlaidoms, susijusioms su ryšių įrangos pirkimu, nuoma, priežiūra ir aptarnavimu, ir kitoms su ryšiais susijusioms išlaidoms, įskaitant mokesčius už ryšius telefonu, telegrafu ir teleksu, taip pat elektroniniu duomenų perdavimu.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    7 661 409

    7 624 090

    6 755 302,63

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susidarančias dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (nenumatytos išlaidos).

    DARBUOTOJAI

    IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    Pareigų grupė ir lygis

    Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės darbo vietos

    Laikinosios darbo vietos

    Nuolatinės darbo vietos

    Laikinosios darbo vietos

    Nepriskirta jokiai kategorijai

     

     

     

     

    AD 16

     

     

    AD 15

    1

     

    1

     

    AD 14

     

     

    AD 13

    1

     

     

    AD 12

    1

     

    1

     

    AD 11

    1

     

    2

     

    AD 10

    2

     

    1

     

    AD 9

    8

     

    7

     

    AD 8

    6

     

    7

     

    AD 7

    5

     

    3

     

    AD 6

    6

     

    7

     

    AD 5

     

     

    Iš viso AD

    31

     

    29

     

    AST 11

     

     

    AST 10

    1

     

     

    AST 9

     

    1

     

    AST 8

    1

     

    1

     

    AST 7

    1

     

    1

     

    AST 6

    1

     

     

    AST 5

    3

     

    3

     

    AST 4

    3

     

    3

     

    AST 3

    3

     

    2

     

    AST 2

    1

     

    3

     

    AST 1

     

     

    Iš viso AST

    14

     

    14

     

    Bendra suma

    45

     

    43

     

    X SKIRSNIS

    EUROPOS IŠORĖS VEIKSMŲ TARNYBA

    PAJAMŲ ATASKAITA

    Europos Sąjungos įnašas finansuojant Europos išorės veiksmų tarnybos išlaidas 2013 finansiniais metais

    Eilutė

    Suma

    Išlaidos

    508 762 493

    Nuosavi ištekliai

    –37 294 000

    Gautinos įmokos

    471 468 493

    NUOSAVI IŠTEKLIAI

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

    21 457 000

    20 113 000

    15 773 939,51

    4 0 4

    Pajamos atlikus konkrečius išskaitymus iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

    2 033 000

    1 909 000

    2 737 594,76

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    23 490 000

    22 022 000

    18 511 534,27

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    13 604 000

    12 756 000

    16 525 524,50

    4 1 1

    Darbuotojų teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 1 2

    Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    13 604 000

    12 756 000

    16 525 524,50

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    37 094 000

    34 778 000

    35 037 058,77

    4 0 SKYRIUS —

    IŠSKAITYMAI IŠ DARBUOTOJŲ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — IŠSKAITYMAI IŠ DARBUOTOJŲ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    21 457 000

    20 113 000

    15 773 939,51

    Paaiškinimai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    4 0 4     Pajamos atlikus konkrečius išskaitymus iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 033 000

    1 909 000

    2 737 594,76

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    13 604 000

    12 756 000

    16 525 524,50

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

    4 1 1     Darbuotojų teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 107 straipsnis ir VIII priedo 4 straipsnis bei 11 straipsnio 2 dalis.

    4 1 2     Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 107 straipsnis ir VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis bei 48 straipsnis.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

    5 0 0 0

    Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 0 1

    Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 0 2

    Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 2

    Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

    200 000

    p.m.

    604 713,19

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    200 000

    p.m.

    604 713,19

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 5 1

    Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    6 256 360,39

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 2

    Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    713,11

    5 7 4

    Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarybai (EIVT), skirto Komisijos darbuotojams Sąjungos delegacijose. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    252 557 069,69

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    258 814 143,19

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įvairios kompensacinės išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    200 000

    p.m.

    259 418 856,38

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

    5 0 0     Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

    5 0 0 0   Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 2   Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 2     Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 0     Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    200 000

    p.m.

    604 713,19

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

    5 5 0     Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    6 256 360,39

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 2     Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 3     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    713,11

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 4     Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarybai (EIVT), skirto Komisijos darbuotojams Sąjungos delegacijose. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    252 557 069,69

    Paaiškinimai

    Šios įplaukos gaunamos iš Komisijos įnašo EIVT, iš kurio padengiamos vietos lygmeniu tvarkomos Komisijos darbuotojų Sąjungos delegacijose, įskaitant Komisijos darbuotojus, finansuojamą iš Europos plėtros fondo, išlaidos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 3 0 0 5 punktą.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

    5 8 0     Įvairios kompensacinės išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

    5 9 0     Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINTINOS SUMOS PAGAL SĄJUNGOS SUSITARIMUS IR PROGRAMAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 1 SKYRIUS

    6 1 2

    Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 3 SKYRIUS

    6 3 1

    Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

    6 3 1 1

    Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 3 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 SKYRIUS —

    ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

    6 3 SKYRIUS —

    ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 1 SKYRIUS — ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

    6 1 2     Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    6 3 SKYRIUS — ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

    6 3 1     Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

    6 3 1 1   Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, patiriamų taikant 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimą dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnį.

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    7 0 SKYRIUS

    7 0 0

    Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

    7 0 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    7 0 0 1

    Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    7 0 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

    7 0 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

    7 0 0     Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

    7 0 0 0   Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    7 0 0 1   Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    37 294 000

    34 778 000

    294 455 915,15

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1

    CENTRINĖS BŪSTINĖS DARBUOTOJAI

    1 1

    SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    117 534 890

    117 534 890

    115 732 000

    115 732 000

    109 340 803,98

    109 340 803,98

    1 2

    SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    17 064 422

    17 064 422

    15 625 900

    15 625 900

    14 147 254,85

    14 147 254,85

    1 3

    KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    2 117 000

    2 117 000

    2 359 828

    2 359 828

    2 059 749,92

    2 059 749,92

    1 4

    KOMANDIRUOTĖS

    7 723 305

    7 723 305

    7 723 305

    7 723 305

    8 080 904,60

    8 080 904,60

    1 5

    PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

    1 342 515

    1 342 515

    1 431 429

    1 431 429

    1 140 805,—

    1 140 805,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    145 782 132

    145 782 132

    142 872 462

    142 872 462

    134 769 518,35

    134 769 518,35

    2

    CENTRINĖS BŪSTINĖS PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0

    PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    19 922 500

    19 922 500

    16 649 000

    16 649 000

    21 699 107,—

    21 699 107,—

    2 1

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    24 432 750

    24 432 750

    21 646 546

    21 646 546

    22 492 634,37

    22 492 634,37

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    24 432 750

    24 432 750

    24 146 546

    24 146 546

    22 492 634,37

    22 492 634,37

    2 2

    KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    5 676 005

    5 676 005

    6 163 417

    6 263 417

    3 377 508,74

    3 377 508,74

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    50 031 255

    50 031 255

    44 458 963

    44 558 963

    47 569 250,11

    47 569 250,11

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    50 031 255

    50 031 255

    46 958 963

    47 058 963

    47 569 250,11

    47 569 250,11

    3

    DELEGACIJOS

    3 0

    DELEGACIJOS

    312 949 106

    312 949 106

    297 573 000

    297 573 000

    519 693 710,65

    519 693 710,65

    Rezervai (10 0)

     

     

    1 272 000

    1 272 000

     

     

     

    312 949 106

    312 949 106

    298 845 000

    298 845 000

    519 693 710,65

    519 693 710,65

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    312 949 106

    312 949 106

    297 573 000

    297 573 000

    519 693 710,65

    519 693 710,65

    Rezervai (10 0)

     

     

    1 272 000

    1 272 000

     

     

     

    312 949 106

    312 949 106

    298 845 000

    298 845 000

    519 693 710,65

    519 693 710,65

    10

    KITOS IŠLAIDOS

    10 0

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    p.m.

    p.m.

    3 772 000

    3 772 000

    0,—

    0,—

    10 1

    REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    3 772 000

    3 772 000

    0,—

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    508 762 493

    508 762 493

    488 676 425

    488 776 425

    702 032 479,11

    702 032 479,11

    1 ANTRAŠTINĖ DALIS

    CENTRINĖS BŪSTINĖS DARBUOTOJAI

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 1 SKYRIUS

    1 1 0

    Su teisės aktais numatytais darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 1 0 0

    Baziniai atlyginimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    90 444 734

    87 971 000

    83 712 239,38

    1 1 0 1

    Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    730 396

    1 136 000

    486 663,83

    1 1 0 2

    Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    22 370 760

    22 690 000

    21 649 223,67

    1 1 0 3

    Socialinis draudimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 989 000

    3 733 000

    3 492 677,10

    1 1 0 4

    Korekciniai koeficientai ir patikslinimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    202 000

    0,—

     

    1 1 0 straipsnis – Iš viso

    117 534 890

    115 732 000

    109 340 803,98

     

    1 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    117 534 890

    115 732 000

    109 340 803,98

    1 2 SKYRIUS

    1 2 0

    Su išorės darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 2 0 0

    Sutartininkai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 620 464

    4 247 000

    3 667 820,85

    1 2 0 1

    Nekariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 603 674

    3 285 000

    3 009 000,—

    1 2 0 2

    Stažuotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    366 000

    356 900

    338 836,—

    1 2 0 3

    Išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 2 0 4

    Agentūrų darbuotojai ir specialieji patarėjai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    80 000

    500 000

    100 000,—

    1 2 0 5

    Kariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 394 284

    7 237 000

    7 031 598,—

     

    1 2 0 straipsnis – Iš viso

    17 064 422

    15 625 900

    14 147 254,85

    1 2 2

    Laikinasis asignavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    1 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    17 064 422

    15 625 900

    14 147 254,85

    1 3 SKYRIUS

    1 3 0

    Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

    1 3 0 0

    Įdarbinimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    100 000

    112 000

    249 789,—

    1 3 0 1

    Mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 217 000

    1 217 000

    817 359,92

    1 3 0 2

    Išmokos, susijusios su priėmimu į tarnybą, perkėlimu ir tarnybos pabaiga

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    800 000

    1 030 828

    992 601,—

     

    1 3 0 straipsnis – Iš viso

    2 117 000

    2 359 828

    2 059 749,92

     

    1 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 117 000

    2 359 828

    2 059 749,92

    1 4 SKYRIUS

    1 4 0

    Komandiruotės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 723 305

    7 723 305

    8 080 904,60

     

    1 4 SKYRIUS – IŠ VISO

    7 723 305

    7 723 305

    8 080 904,60

    1 5 SKYRIUS

    1 5 0

    Pagalbos priemonės darbuotojams

    1 5 0 0

    Socialinės paslaugos ir pagalba darbuotojams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    388 000

    438 000

    136 172,—

    1 5 0 1

    Medicinos tarnyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    450 000

    464 000

    509 039,—

    1 5 0 2

    Restoranai ir valgyklos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    24 914

    0,—

    1 5 0 3

    Vaikų lopšeliai ir darželiai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    504 515

    504 515

    495 594,—

     

    1 5 0 straipsnis – Iš viso

    1 342 515

    1 431 429

    1 140 805,—

     

    1 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 342 515

    1 431 429

    1 140 805,—

     

    1 antraštinė dalis – Iš viso

    145 782 132

    142 872 462

    134 769 518,35

    1 1 SKYRIUS —

    SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    1 2 SKYRIUS —

    SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    1 3 SKYRIUS —

    KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 4 SKYRIUS —

    KOMANDIRUOTĖS

    1 5 SKYRIUS —

    PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

    1 1 SKYRIUS — SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje nurodyti asignavimai nustatyti remiantis EIVT darbuotojų planu, skirtu finansiniams metams.

    Siekiant atsižvelgti į tai, kad visada būna užimtos ne visos EIVT darbuotojų plane nurodytos pareigybės, atlyginimams, išmokoms ir mokėjimams pritaikytas 6,2 % standartinis sumažinimas.

    1 1 0     Su teisės aktais numatytais darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 1 0 0   Baziniai atlyginimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    90 444 734

    87 971 000

    83 712 239,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų bazinių atlyginimų išlaidoms ir kompensacijoms, numatytoms Tarnybos nuostatų 50 straipsnyje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    EIVT turėtų palikti pakankamą laisvų AD 12–AD 16 kategorijos pareigybių skaičių, kad galėtų vykdyti įsipareigojimus savo darbuotojams ir nereikėtų papildomai steigti tokių pareigybių ar jų priskirti aukštesnei kategorijai.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 1   Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    730 396

    1 136 000

    486 663,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidas, susijusias su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    išmokas sekretoriams,

    būsto ir transporto išmokas,

    nustatyto dydžio išmokas vietinėms kelionėms,

    išmokas už pamaininį darbą arba budėjimą pareigūno darbo vietoje arba namuose,

    kitas išmokas ir kompensacijas,

    viršvalandžius.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 2   Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 370 760

    22 690 000

    21 649 223,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidas, susijusias su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokas,

    namų ūkio, išlaikomo vaiko ir mokymosi išmokas,

    išmokas vaiko priežiūros ar šeimos nario priežiūros atostogoms,

    pareigūnų arba laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo vietos į kilmės vietą išlaidas,

    įvairias išmokas ir pašalpas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 3   Socialinis draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 989 000

    3 733 000

    3 492 677,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

    sveikatos draudimo, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos ir kitoms socialinio draudimo išmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir institucijos mokėjimus, kad laikinieji tarnautojai įgytų arba išsaugotų teises į pensiją savo kilmės šalyje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 1 0 4   Korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    202 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų išlaidas, atsiradusias dėl korekcinio koeficiento, taikomo darbo užmokesčiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervestiems į šalį, kuri nėra paskyrimo vieta.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 2 SKYRIUS — SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

    1 2 0     Su išorės darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

    1 2 0 0   Sutartininkai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 620 464

    4 247 000

    3 667 820,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti sutartininkų darbo užmokesčio išlaidas (taikant kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbdavių mokamas įvairių socialinio draudimo sistemų įmokas bei išlaidas, patirtas šių darbuotojų darbo užmokesčiui pritaikius korekcinius koeficientus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 2 0 1   Nekariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 603 674

    3 285 000

    3 009 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su komandiruotais nacionaliniais ekspertais, išskyrus ekspertus, paskirtus tarnybai Europos Sąjungos kariniame štabe, susijusioms išmokoms ir administracinėms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. kovo 23 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

    1 2 0 2   Stažuotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    366 000

    356 900

    338 836,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti stažuotės institucijoje, per kurią universitetų absolventams sudaromos sąlygos susipažinti su bendraisiais Sąjungos tikslais, bendrosiomis problemomis ir institucijų veikla, taip pat siūloma galimybė gautas žinias pagilinti įgyjant darbo patirties EIVT, išlaidas.

    Šis asignavimas skirtas padengti stipendijas ir kitas susijusias išlaidas (papildomas išmokas išlaikomiems asmenims arba stažuotojams, neįgaliesiems asmenims, nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimus ir kt., kelionių stažuotės metu, būtent vykimo į stažuotę ir grįžimo iš jos, išlaidas, taip pat su stažuote susijusių renginių išlaidas, pvz., apsilankymai, svečių priėmimų ir sutikimų išlaidos). Šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvertinimo išlaidas, siekiant užtikrinti kuo didesnį stažuotės programos, informavimo priemonių ir informacijos skleidimo veiksmingumą.

    Stažuotojai atrenkami vadovaujantis objektyviais ir skaidriais kriterijais, užtikrinant jų tolygų geografinį pasiskirstymą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    1 2 0 3   Išorės paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – finansuoti visas paslaugas, kurias teikia su institucija nesusiję asmenys, tai yra:

    asmenys, laikinai teikiantys įvairias paslaugas,

    papildomi darbuotojai susitikimų metu,

    darbo sąlygų srities ekspertai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    1 2 0 4   Agentūrų darbuotojai ir specialieji patarėjai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    500 000

    100 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti agentūrų darbuotojų, laikinųjų darbuotojų ir specialiųjų patarėjų, įskaitant dirbančiuosius BGSP/BUSP srityje, darbo užmokesčio išlaidoms, darbdavių mokamoms įvairių socialinio draudimo sistemų įmokoms bei išlaidas, patirtas šių darbuotojų darbo užmokesčiui pritaikius korekcinius koeficientus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 2 0 5   Kariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 394 284

    7 237 000

    7 031 598,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti nacionalinių karinių ekspertų, paskirtų tarnybai Europos Sąjungos kariniame štabe pagal BSGP/BUSP, tarnybines pajamas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. kovo 23 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

    1 2 2     Laikinasis asignavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

    Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 3 SKYRIUS — KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 3 0     Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

    1 3 0 0   Įdarbinimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    112 000

    249 789,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo išlaidas bei pakviestų į pokalbį kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei jų medicininio patikrinimo prieš įdarbinimą išlaidas,

    laikinųjų, pagalbinių ir vietos darbuotojų atrankos procedūrų organizavimo išlaidas.

    Pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais bei pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai bei III priedas.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    1 3 0 1   Mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 217 000

    1 217 000

    817 359,92

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    tęstinio mokymo ir perkvalifikavimo, įskaitant tarpinstitucinius kalbos kursus, išlaidas, kursų mokesčius, kursų dėstytojams ir logistikai skirtas išlaidas, pavyzdžiui, patalpų ir įrangos nuomai bei įvairias susijusias išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas gaiviesiems gėrimams ir maistui, dalyvavimo kursuose, konferencijose ir kongresuose pagal Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus išlaidas,

    dalyvavimo seminaruose ir konferencijose registracijos mokesčių išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2011 m. kovo 23 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    1 3 0 2   Išmokos, susijusios su priėmimu į tarnybą, perkėlimu ir tarnybos pabaiga

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    800 000

    1 030 828

    992 601,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas jiems pradedant, baigiant tarnybą arba kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą,

    pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į naują tarnybos vietą arba baigę tarnybą persikelia gyventi kitur, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas ir persikraustymo išlaidas,

    dienpinigius pareigūnams, laikiniesiems tarnautojams ir sutartininkams, kurie patvirtina, kad, pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, jiems reikėjo pakeisti gyvenamąją vietą,

    išeitines išmokas bandomuoju laikotarpiu dirbusiems pareigūnams, atleistiems iš darbo dėl akivaizdaus netinkamumo pareigoms,

    išmokas, institucijai nutraukus sutartį su laikinuoju tarnautoju arba sutartininku.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti pareigūnams mokamas išmokas:

    laikino pareigų sustabdymo atveju, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

    AD 14–16 kategorijų pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1 4 SKYRIUS — KOMANDIRUOTĖS

    1 4 0     Komandiruotės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 723 305

    7 723 305

    8 080 904,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    vyriausiojo įgaliotinio komandiruočių išlaidas,

    EIVT pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidas bei transporto išlaidas, komandiruotpinigius ir komandiruočių papildomas ar ypatingąsias išlaidas,

    komandiruočių išlaidas, atsirandančias vykdant Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus,

    į EIVT komandiruotų nacionalinių ekspertų komandiruočių išlaidas,

    vyriausiojo įgaliotinio specialiųjų patarėjų ir specialiųjų pasiuntinių komandiruočių išlaidas,

    prieš pradedant tarnybą į mokymą pakviestų konkursą laimėjusių kandidatų komandiruočių išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

    Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio ir daugumo politikai sprendimas dėl EIVT darbuotojams taikomų misijų taisyklių.

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    2011 m. kovo 23 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

    1 5 SKYRIUS — PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

    1 5 0     Pagalbos priemonės darbuotojams

    1 5 0 0   Socialinės paslaugos ir pagalba darbuotojams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    388 000

    438 000

    136 172,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pagalbos priemonių pareigūnams ir kitiems darbuotojams, esantiems itin sunkioje padėtyje, išlaidas,

    išlaidas, susijusias su darbuotojų narių socialiniais santykiais,

    darbuotojų išlaidų viešajam transportui, kuriuo vykstama į darbą, dalinę kompensaciją. Šia priemone siekiama skatinti naudojimąsi viešuoju transportu.

    Šis asignavimas pagal paramos neįgaliesiems politiką yra skirtas padėti šiems neįgaliems asmenims:

    pareigūnams tarnyboje,

    pareigūnų tarnyboje sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams, kaip apibrėžta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose,

    Iš šio asignavimo, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir pasinaudojus visomis turimomis nacionalinėmis teisėmis šalyje, kurioje yra gyvenamoji vieta, arba kilmės šalyje, padengiamos būtinomis pripažintos ne medicininio pobūdžio išlaidos, atsiradusios dėl negalios ir tinkamai pagrįstos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 24 ir 76 straipsniai.

    1 5 0 1   Medicinos tarnyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    450 000

    464 000

    509 039,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    medicinos tarnybų veiklos išlaidas, vaikų lopšeliuose vartojimui skirtų ir priežiūros produktų bei vaistų išlaidas, medicininių patikrinimų bei invalidumo nustatymo patikrinimų išlaidas ir išlaidas akiniams,

    iš šio asignavimo taip pat padengiamos medicinos požiūriu būtinų darbo įrankių pirkimo išlaidos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

    1 5 0 2   Restoranai ir valgyklos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    24 914

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų valdymo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    1 5 0 3   Vaikų lopšeliai ir darželiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    504 515

    504 515

    495 594,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EIVT išlaidų kūdikystės centrui ir kitiems vaikų lopšeliams ir darželiams daliai padengti (pervedama Komisijai ir (arba) Tarybai).

    Iš tėvų įmokų bei iš organizacijų, kuriose dirba tėvai, sumokėtų įnašų gautos įplaukos priskiriamos asignuotosioms įplaukoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    CENTRINĖS BŪSTINĖS PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 0 SKYRIUS

    2 0 0

    Pastatai

    2 0 0 0

    Nuoma ir ilgalaikė nuoma

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 616 000

    6 616 000

    5 901 000

    5 901 000

    14 142 723,—

    14 142 723,—

    2 0 0 1

    Nekilnojamojo turto įsigijimas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    2 0 0 2

    Įrengimo ir saugumo darbai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    491 000

    491 000

    200 000

    200 000

    645 432,—

    645 432,—

     

    2 0 0 straipsnis – Iš viso

    7 107 000

    7 107 000

    6 101 000

    6 101 000

    14 788 155,—

    14 788 155,—

    2 0 1

    Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 1 0

    Valymas ir priežiūra

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    4 152 000

    4 152 000

    3 444 000

    3 444 000

    1 857 340,—

    1 857 340,—

    2 0 1 1

    Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 318 000

    1 318 000

    1 449 000

    1 449 000

    856 687,—

    856 687,—

    2 0 1 2

    Pastatų apsauga ir stebėjimas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 101 000

    7 101 000

    5 379 000

    5 379 000

    3 979 463,—

    3 979 463,—

    2 0 1 3

    Draudimas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    74 500

    74 500

    72 000

    72 000

    37 162,—

    37 162,—

    2 0 1 4

    Kitos su pastatais susijusios išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    170 000

    170 000

    204 000

    204 000

    180 300,—

    180 300,—

     

    2 0 1 straipsnis – Iš viso

    12 815 500

    12 815 500

    10 548 000

    10 548 000

    6 910 952,—

    6 910 952,—

     

    2 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 922 500

    19 922 500

    16 649 000

    16 649 000

    21 699 107,—

    21 699 107,—

    2 1 SKYRIUS

    2 1 0

    Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    2 1 0 0

    Informacinės ir ryšių technologijos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    12 837 000

    12 837 000

    10 293 000

    10 293 000

    9 237 651,05

    9 237 651,05

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    12 837 000

    12 837 000

    12 793 000

    12 793 000

    9 237 651,05

    9 237 651,05

    2 1 0 1

    Saugios informacinės ir ryšių technologijos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 845 750

    10 845 750

    10 432 954

    10 432 954

    9 151 781,32

    9 151 781,32

     

    2 1 0 straipsnis – Iš viso

    23 682 750

    23 682 750

    20 725 954

    20 725 954

    18 389 432,37

    18 389 432,37

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    23 682 750

    23 682 750

    23 225 954

    23 225 954

    18 389 432,37

    18 389 432,37

    2 1 1

    Baldai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    200 000

    200 000

    370 592

    370 592

    3 681 134,—

    3 681 134,—

    2 1 2

    Įrengimai ir techninė įranga

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    250 000

    250 000

    250 000

    250 000

    166 496,—

    166 496,—

    2 1 3

    Transportas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    300 000

    300 000

    300 000

    300 000

    255 572,—

    255 572,—

     

    2 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    24 432 750

    24 432 750

    21 646 546

    21 646 546

    22 492 634,37

    22 492 634,37

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    24 432 750

    24 432 750

    24 146 546

    24 146 546

    22 492 634,37

    22 492 634,37

    2 2 SKYRIUS

    2 2 0

    Konferencijos, kongresai ir posėdžiai

    2 2 0 0

    Posėdžių, konferencijų ir kongresų organizavimas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    600 000

    600 000

    1 200 000

    1 200 000

    495 000,—

    495 000,—

    2 2 0 1

    Ekspertų kelionių išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    100 000

    100 000

    150 000

    150 000

    80 000,—

    80 000,—

     

    2 2 0 straipsnis – Iš viso

    700 000

    700 000

    1 350 000

    1 350 000

    575 000,—

    575 000,—

    2 2 1

    Informacija

    2 2 1 0

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    631 500

    631 500

    580 000

    580 000

    681 421,81

    681 421,81

    2 2 1 1

    Palydoviniai vaizdai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    500 000

    500 000

    200 000

    200 000

     

     

    2 2 1 2

    Bendro pobūdžio leidiniai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    105 000

    105 000

    105 000

    105 000

    20 489,28

    20 489,28

    2 2 1 3

    Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    150 000

    150 000

    150 000

    33 867,31

    33 867,31

     

    2 2 1 straipsnis – Iš viso

    1 386 500

    1 386 500

    1 035 000

    1 035 000

    735 778,40

    735 778,40

    2 2 2

    Kalbos tarnybos

    2 2 2 0

    Vertimas raštu

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    2 2 2 1

    Vertimas žodžiu

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    690 000

    690 000

    600 000

    600 000

    0,—

    0,—

     

    2 2 2 straipsnis – Iš viso

    690 000

    690 000

    600 000

    600 000

    0,—

    0,—

    2 2 3

    Įvairios išlaidos

    2 2 3 0

    Raštinės reikmenys

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    326 505

    326 505

    320 417

    320 417

    313 355,—

    313 355,—

    2 2 3 1

    Pašto mokesčiai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    100 000

    100 000

    158 000

    158 000

    83 802,63

    83 802,63

    2 2 3 2

    Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    100 000

    100 000

    141 000

    141 000

    190 912,—

    190 912,—

    2 2 3 3

    Institucijų bendradarbiavimas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 650 000

    1 650 000

    1 650 000

    1 650 000

    953 233,—

    953 233,—

    2 2 3 4

    Perkraustymas

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    150 000

    150 000

    150 000

    150 000

    118 726,—

    118 726,—

    2 2 3 5

    Finansinio pobūdžio mokesčiai

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    20 000

    20 000

    20 000

    20 000

    8 000,—

    8 000,—

    2 2 3 6

    Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    43 000

    43 000

    129 000

    129 000

    13 213,—

    13 213,—

    2 2 3 7

    Kitos einamosios išlaidos

     

     

     

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 000

    10 000

    10 000

    10 000

    8 500,—

    8 500,—

    2 2 3 8

    Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    500 000

    500 000

    400 000

    500 000

    376 988,71

    376 988,71

    2 2 3 9

    Bandomasis projektas. Europos taikos institutas

     

     

     

     

     

     

    Diferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    200 000

    200 000

     

     

     

    2 2 3 straipsnis – Iš viso

    2 899 505

    2 899 505

    3 178 417

    3 278 417

    2 066 730,34

    2 066 730,34

     

    2 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    5 676 005

    5 676 005

    6 163 417

    6 263 417

    3 377 508,74

    3 377 508,74

     

    2 antraštinė dalis – Iš viso

    50 031 255

    50 031 255

    44 458 963

    44 558 963

    47 569 250,11

    47 569 250,11

    Rezervai (10 0)

     

     

    2 500 000

    2 500 000

     

     

     

    50 031 255

    50 031 255

    46 958 963

    47 058 963

    47 569 250,11

    47 569 250,11

    2 0 SKYRIUS —

    PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    2 1 SKYRIUS —

    KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    2 2 SKYRIUS —

    KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 0 SKYRIUS — PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

    2 0 0     Pastatai

    2 0 0 0   Nuoma ir ilgalaikė nuoma

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 616 000

    5 901 000

    14 142 723,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EIVT užimamų pastatų Briuselyje nuomai ir su šiais pastatais susijusiems mokesčiams bei posėdžių salių, saugojimo patalpų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuomos išlaidoms padengti.

    Jis taip pat skirtas metiniams pastatų ar jų dalių nuomos mokesčiams padengti pagal galiojančias ar rengiamas ilgalaikės nuomos sutartis.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 1   Nekilnojamojo turto įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas nekilnojamojo turto įsigijimui finansuoti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 0 2   Įrengimo ir saugumo darbai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    491 000

    200 000

    645 432,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti patalpų įrengimo darbų išlaidas, pirmiausia:

    institucijų pastatų pritaikymo ir plėtimo tyrimų išlaidas,

    pastatų įrengimo darbų, susijusių su asmenų ir turto fiziniu bei materialiniu saugumu, išlaidas,

    patalpų įrengimo ir pertvarkymo, atsižvelgiant į funkcinius reikalavimus, išlaidas,

    patalpų ir techninių įrenginių pritaikymo, atsižvelgiant į galiojančius saugos ir sveikatos reikalavimus bei standartus, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    2 0 1     Su pastatais susijusios išlaidos

    2 0 1 0   Valymas ir priežiūra

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 152 000

    3 444 000

    1 857 340,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms valymo ir priežiūros išlaidas:

    kabinetų, techninių ir prekybos patalpų (įskaitant užuolaidų, portjerų, kilimų, žaliuzių ir kt.) valymo išlaidas,

    susidėvėjusių užuolaidų, portjerų ir kilimų pakeitimo išlaidas,

    dažymo išlaidas,

    įvairių priežiūros darbų išlaidas,

    techninių įrenginių remonto išlaidas,

    techninių reikmenų įsigijimo išlaidas,

    įvairių techninių įrenginių (oro kondicionavimo, šildymo, atliekų tvarkymo, liftų) priežiūros pagal sutartis išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 1   Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 318 000

    1 449 000

    856 687,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms už sunaudotą vandenį, dujas, elektrą ir šildymą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 2   Pastatų apsauga ir stebėjimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 101 000

    5 379 000

    3 979 463,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti EIVT užimamų pastatų priežiūros bei jų stebėjimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 3   Draudimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    74 500

    72 000

    37 162,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti draudimo įmokas pagal su draudimo bendrovėmis sudarytas sutartis dėl EIVT užimamų pastatų ir civilinės atsakomybės draudimo, kuriuo apdraudžiami tų pastatų lankytojai, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 0 1 4   Kitos su pastatais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    170 000

    204 000

    180 300,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitas einamąsias su pastatais (įskaitant Cortenberg ir ER pastatus) susijusias išlaidas, kurios nėra konkrečiai numatytos kituose šio skyriaus straipsniuose, pirmiausia atliekų pašalinimo, signalizacijos priemonių, specializuotų įstaigų atliekamų patikrinimų ir pan. išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 1 SKYRIUS — KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

    2 1 0     Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

    2 1 0 0   Informacinės ir ryšių technologijos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 1 0 0

    12 837 000

    10 293 000

    9 237 651,05

    Rezervai (10 0)

     

    2 500 000

     

    Iš viso

    12 837 000

    12 793 000

    9 237 651,05

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas informacinių ir ryšių technologijų darbui su neslapta informacija išlaidoms padengti, būtent:

    kompiuterių sistemų techninės įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų pirkimo ar nuomos išlaidoms,

    kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąsias programas, įskaitant pagalbą vartotojams, išlaidoms,

    kompiuterių įrangos ir sistemų bei taikomųjų programų programinės įrangos priežiūros ir aptarnavimo išlaidoms,

    ryšių paslaugų teikėjų išlaidoms,

    ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 1 0 1   Saugios informacinės ir ryšių technologijos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 845 750

    10 432 954

    9 151 781,32

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas saugių informacinių ir ryšių technologijų išlaidoms padengti, būtent:

    saugioms kompiuterių sistemoms ir taikomosioms programoms skirtos techninės arba programinės įrangos pirkimo ar nuomos išlaidoms,

    kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąsias programas, įskaitant pagalbą vartotojams, saugios kompiuterinės įrangos, sistemų ir taikomųjų programų programinės įrangos aptarnavimą ir priežiūrą, išlaidoms,

    saugių ryšių paslaugų abonemento išlaidoms,

    saugių ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 1 1     Baldai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    370 592

    3 681 134,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    baldų ir specialių baldų pirkimo arba keitimo išlaidas,

    baldų nuomos komandiruočių ir susitikimų metu ne EIVT patalpose išlaidas,

    baldų priežiūros ir remonto išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 1 2     Įrengimai ir techninė įranga

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    250 000

    250 000

    166 496,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    įvairių stacionarių ir mobilių įrengimų ir techninės įrangos, visų pirma susijusios su archyvavimu, apsauga, konferencijų įranga, maitinimo paslaugomis ir pastatais, pirkimo arba keitimo išlaidas,

    techninės pagalbos ir kontrolės, visų pirma susijusios su konferencijų įranga ir maitinimo paslaugomis, išlaidas,

    įrengimų ir techninės įrangos nuomos ir jų priežiūros, aptarnavimo ir remonto išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: p.m.

    2 1 3     Transportas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    300 000

    255 572,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti, be kita ko:

    tarnybinių transporto priemonių išperkamosios nuomos arba įsigijimo išlaidas,

    automobilių nuomos, kai neįmanoma naudoti EIVT turimų transporto priemonių, ypač komandiruočių metu, išlaidas,

    tarnybinių automobilių eksploatavimo ir priežiūros išlaidas (degalų, padangų ir t. t. pirkimas).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 SKYRIUS — KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

    2 2 0     Konferencijos, kongresai ir posėdžiai

    2 2 0 0   Posėdžių, konferencijų ir kongresų organizavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    1 200 000

    495 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Užsienio reikalų tarybos neoficialių posėdžių ir kitų neoficialių posėdžių organizavimo išlaidas,

    ministrų ir vyresniųjų pareigūnų lygmens politinio dialogo posėdžių organizavimo išlaidas,

    konferencijų ir kongresų organizavimo išlaidas,

    vidaus posėdžių išlaidas, įskaitant, jei būtina, specialiomis progomis patiekiamo maisto ir gaiviųjų gėrimų išlaidas,

    institucijos įsipareigojimų, susijusių su priėmimų ir reprezentacinėmis išlaidomis, vykdymo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    2 2 0 1   Ekspertų kelionių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    150 000

    80 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EIVT į susitikimus pakviestų arba į komandiruotes išsiųstų ekspertų kelionių ir pragyvenimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    2 2 1     Informacija

    2 2 1 0   Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    631 500

    580 000

    681 421,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    naudojimosi išorinėmis dokumentų ir statistinių duomenų bazėmis, įskaitant geografinių duomenų bazes, išlaidas,

    laikraščių, periodinių leidinių prenumeratos, jų turinio analizės paslaugų ir kitų internete skelbiamų publikacijų užsakymo išlaidas; šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokioms tokių publikacijų dauginimo ir platinimo popierine ir (arba) elektronine forma išlaidas, susijusias su autorių teisėmis,

    bibliotekai skirtų knygų ir kitų kūrinių popierine ir (arba) elektronine forma įsigijimo išlaidas,

    teletaipu perduodamų naujienų agentūrų prenumeratos išlaidas,

    įrišimo ir kitas būtinas kūrinių ir periodinių leidinių saugojimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

    2 2 1 1   Palydoviniai vaizdai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    200 000

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EIVT palydovinių vaizdų, reikalingų visų pirma krizių prevencijos ir krizių valdymo tikslais, įsigijimo išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1 2   Bendro pobūdžio leidiniai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    105 000

    105 000

    20 489,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti leidinių tradicinio (popieriuje arba mikrojuostoje) arba elektroninio rengimo ir leidybos valstybių narių oficialiosiomis kalbomis išlaidas bei EIVT leidinių, išskyrus skelbiamus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, platinimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 1 3   Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    150 000

    33 867,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    visuomenės informavimo apie Europos Sąjungos užsienio reikalų politiką ir vyriausiojo įgaliotinio veiklą garso ir vaizdo paslaugų išlaidas,

    EIVT interneto svetainės kūrimo ir veikimo išlaidas,

    su institucijos veikla susijusių leidinių ir viešų renginių reklamavimo ir viešinimo išlaidas, įskaitant papildomas valdymo ir infrastruktūros išlaidas,

    BSGP/BUSP srities informacijos išlaidas,

    įvairias informacijos, ryšių su visuomene veiklos, įskaitant reklamines priemones, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 2     Kalbos tarnybos

    2 2 2 0   Vertimas raštu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su Tarybos generalinio sekretoriato ir Komisijos EIVT teikiamomis vertimo raštu paslaugomis susijusias išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 2 1   Vertimas žodžiu

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    690 000

    600 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vertėjų žodžiu EIVT suteiktų paslaugų išlaidas.

    Jis taip pat skirtas Komisijos vertėjų žodžiu EIVT teikiamoms paslaugoms per Politinio ir saugumo komiteto, Karinio komiteto posėdžius ir kitus susitikimus, kurie visų pirma rengiami ESGP/BUSP srityje, finansuoti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Tarybos generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 111/2007 dėl vertimo žodžiu Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir jos parengiamiesiems organams.

    2 2 3     Įvairios išlaidos

    2 2 3 0   Raštinės reikmenys

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    326 505

    320 417

    313 355,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    popieriaus įsigijimo išlaidas,

    kopijavimo išlaidas ir mokesčius,

    kanceliarinių ir raštinės reikmenų (kasdienių reikmenų) įsigijimo išlaidas,

    su spausdinta medžiaga susijusias išlaidas,

    korespondencijos siuntimo reikmenų (vokų, vyniojamojo popieriaus, frankavimo mašinai skirtų plokštelių) įsigijimo išlaidas,

    dokumentų dauginimo reikmenų (dažų spausdintuvams, ofsetinių plokštelių, juostų ir cheminių produktų) įsigijimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 1   Pašto mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    158 000

    83 802,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pašto išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 2   Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    141 000

    190 912,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartį teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 3   Institucijų bendradarbiavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 650 000

    1 650 000

    953 233,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tarpinstitucinės veiklos išlaidas, visų pirma Komisijos departamentų administracinių darbuotojų, reikalingų EIVT darbuotojams, pastatams ir veiklai valdyti, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 4   Perkraustymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    150 000

    118 726,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įrenginių perkraustymo ir transporto išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 5   Finansinio pobūdžio mokesčiai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 000

    20 000

    8 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas finansines išlaidas, visų pirma banko mokesčius.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 6   Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    43 000

    129 000

    13 213,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    sumas, kurias Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas ir Tarnautojų teismas gali priteisti EIVT, bei išorės teisininkų samdymo atstovauti EIVT teismuose išlaidas,

    konsultacijų su išorės teisininkais išlaidas,

    nuostolių padengimo ir kompensavimo, už kuriuos gali būti atsakinga EIVT, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 7   Kitos einamosios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 000

    10 000

    8 500,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    konferencijų tarnybos ir apsaugos tarnybos darbuotojams skirtų darbo aprangos įsigijimo, techninių ir vidaus tarnybų darbuotojams skirtos darbo įrangos įsigijimo ir darbo aprangos taisymo ir priežiūros išlaidas,

    EIVT įnašus į tam tikrų asociacijų, kurių veikla tiesiogiai susijusi su Sąjungos institucijų veikla, išlaidas,

    kitas, pirmesnėse eilutėse konkrečiai nenumatytas einamąsias išlaidas,

    uniformų ir priedų, pirmiausia skirtų už Cortenberg ir ER pastatus atsakingiems apsaugos darbuotojams, pirkimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 8   Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    500 000

    400 000

    500 000

    376 988,71

    376 988,71

    Paaiškinimai

    2011–2012 m. vykdyti parengiamieji veiksmai siekiant įsteigti Europos išorės veiksmų tarnybos ES tarpininkavimo rėmimo grupę (TRG). Šie parengiamieji veiksmai buvo suvokiami kaip pirmas žingsnis siekiant stiprinti tarpininkavimo iniciatyvas ir jas nuosekliai remti, taip pirmiausia norima užtikrinti didesnius Sąjungos vidaus pajėgumus neatsisakant išorės ir pagal sutartis dirbančių ekspertų pagalbos.

    2013 m. iš šios biudžeto eilutės ketinama padengti šias išlaidas:

    darbuotojų dislokavimo remiant tarpininkavimo ir dialogo procesus,

    vidaus ir išorės tarpininkavimo ir dialogo ekspertų samdymo ir kvietimo, atsižvelgiant į darbą, kurį sudarydamos darbo grafikus šiuo metu atlieka Jungtinės Tautos ir kitos organizacijos,

    žinių valdymo, įskaitant konfliktų analizės ir įgytos patirties tyrimų ir seminarų, geriausios patirties ir gairių rengimo ir skelbimo,

    mokymo ir vidaus gebėjimų kūrimo, kiek tai susiję su tarpininkavimo ir dialogo palaikymo užduotimis ir EIVT darbuotojų centrinėje būstinėje, Sąjungos dislokuoto personalo misijose ir delegacijų vadovų ir jų darbuotojų padėties išmanymu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    2 2 3 9   Bandomasis projektas. Europos taikos institutas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    200 000

    200 000

     

     

    Paaiškinimai

    Remiantis 2009 m. ES tarpininkavimo ir dialogo gebėjimų stiprinimo koncepcija, bandomasis projektas skirtas galimybėms, susijusioms išlaidoms ir naudai išanalizuoti ir ištirti siekiant veiksmingai patenkinti Sąjungos poreikius tarpininkavime dėl taikos.

    Remiantis ankstesnėmis ir dabartinėmis Europos taikos instituto (ETI) pastangomis, atsižvelgiant į atliktus tyrimus, įskaitant ir Europos Parlamento, taip pat šiuo tikslu parengtus verslo planus, kai vykdoma ši sąnaudų ir naudos analizė, būtina apsvarstyti tokius klausimus, kaip galima institucinė sąranga, įskaitant išlaidų struktūras, vadybos sistemas ir finansavimo reikalavimus.

    Atliekant šį bandomąjį projektą itin reikėtų išnagrinėti galimybes pagerinti esamų gebėjimų potencialą ir užtikrinti jų sąveiką EIVT viduje, taip pat sąveiką su kitomis ES institucijomis, Europos Sąjungos saugumo studijų institutu, Europos saugumo ir gynybos koledžu, valstybėmis narėmis ir jų nacionalinėmis institucijomis, dalyvaujančiomis tarpininkavime dėl taikos, taip pat su kitais suinteresuotais subjektais.

    ETI tikslai turėtų remtis pagrindinėmis Sąjungos vertybėmis ir tikslais, kaip numatyta sutartyse.

    Neapsiribojant bandomojo projekto rezultatais, ETI užduotys galėtų apimti konsultavimą, mokymą, tarpininkavimą ir neformalią diplomatiją siekiant konfliktų prevencijos ir taikaus konfliktų sprendimo; įgytą patirtį ir geriausią praktiką, sukauptą įgyvendinant ir valdant susijusias Sąjungos misijas; platesnį bendradarbiavimą su akademine ir mokslo ir NVO bendruomene bei atstovavimą vešiesiems interesams šiose srityse. Atliekant bandomojo projekto tyrimą ypač didelis dėmesys turėtų būti skiriamas tam, kaip galimas nepriklausomas institutas galėtų sustiprinti EIVT ir didesnius ES gebėjimus šiose srityse ir optimaliai panaudoti turimus koordinavimo su susijusiomis ES institucijomis išteklius.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    DELEGACIJOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 SKYRIUS

    3 0 0

    Delegacijos

    3 0 0 0

    Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    106 608 000

    97 931 000

    85 683 762,51

    3 0 0 1

    Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    62 239 106

    60 048 000

    52 273 950,79

    Rezervai (10 0)

     

    50 000

     

     

    62 239 106

    60 098 000

    52 273 950,79

    3 0 0 2

    Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    21 407 000

    22 808 000

    21 125 596,—

    Rezervai (10 0)

     

    702 000

     

     

    21 407 000

    23 510 000

    21 125 596,—

    3 0 0 3

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    99 642 000

    93 449 000

    86 748 766,49

    3 0 0 4

    Kitos administracinės išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    23 053 000

    23 337 000

    25 466 820,15

    Rezervai (10 0)

     

    520 000

     

     

    23 053 000

    23 857 000

    25 466 820,15

    3 0 0 5

    Komisijos įnašas Komisijos darbuotojams delegacijose

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    248 394 814,71

     

    3 0 0 straipsnis – Iš viso

    312 949 106

    297 573 000

    519 693 710,65

    Rezervai (10 0)

     

    1 272 000

     

     

    312 949 106

    298 845 000

    519 693 710,65

     

    3 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    312 949 106

    297 573 000

    519 693 710,65

    Rezervai (10 0)

     

    1 272 000

     

     

    312 949 106

    298 845 000

    519 693 710,65

     

    3 antraštinė dalis – Iš viso

    312 949 106

    297 573 000

    519 693 710,65

    Rezervai (10 0)

     

    1 272 000

     

     

    312 949 106

    298 845 000

    519 693 710,65

    3 0 SKYRIUS —

    DELEGACIJOS

    3 0 SKYRIUS — DELEGACIJOS

    3 0 0     Delegacijos

    3 0 0 0   Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    106 608 000

    97 931 000

    85 683 762,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidas, susijusias su pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais, užimančiais personalo plane numatytas pareigybes:

    bazinius atlyginimus, išmokas ir su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitas socialinio draudimo įmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir mokėjimus, kad jie įgytų arba išlaikytų teises į pensiją savo kilmės šalyje,

    įvairias išmokas ir pašalpas,

    viršvalandžius,

    darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidas,

    bet kokio darbo užmokesčio tikslinimo, kurį Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Į šį punktą įrašytiems asignavimams pritaikytas 8 % standartinis sumažinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    EIVT patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimą ir kitas finansines sąlygas.

    2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000 12 2, p. 16).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2005 m. birželio 22 d. Europos Parlamento biuro Pažangiosios patirties įdarbinant žmones su negalia kodeksas.

    3 0 0 1   Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 0 1

    62 239 106

    60 048 000

    52 273 950,79

    Rezervai (10 0)

     

    50 000

     

    Iš viso

    62 239 106

    60 098 000

    52 273 950,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidas:

    vietos darbuotojų ir (arba) sutartininkų darbo užmokesčius, darbdavio mokamas socialinio draudimo įmokas ir išmokas,

    darbdavio mokamas vietos darbuotojų papildomo socialinio draudimo įmokas,

    agentūrų ir laisvai samdomų darbuotojų paslaugų išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    3 0 0 2   Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 0 2

    21 407 000

    22 808 000

    21 125 596,—

    Rezervai (10 0)

     

    702 000

     

    Iš viso

    21 407 000

    23 510 000

    21 125 596,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidas:

    jaunesniųjų ekspertų (universitetų absolventų) paskyrimo į Europos Sąjungos delegacijas išlaidas,

    seminarų, organizuojamų jauniems valstybių narių ir trečiųjų šalių diplomatams, išlaidas,

    valstybių narių tarnautojų delegavimo arba laikino paskyrimo darbui delegacijose išlaidas,

    darbuotojų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į naują tarnybos vietą arba kai galutinai baigę tarnybą institucijoje persikelia gyventi kitur, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas,

    darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas jiems pradedant eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą arba baigia tarnybą institucijoje,

    darbuotojų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą arba galutinai baigę tarnybą institucijoje persikelia gyventi kitur, persikraustymo išlaidas,

    įvairias išlaidas ir išmokas kitiems darbuotojams, įskaitant išlaidas teisinėms konsultacijoms,

    išlaidas, kurios patiriamos įdarbinant pareigūnus, laikinuosius darbuotojus, sutartininkus ir vietos darbuotojus, įskaitant konkurso skelbimo išlaidas, kandidatų, kviečiamų dalyvauti egzaminuose ir pokalbiuose, kelionės ir dienpinigių išlaidas, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų išlaidas, išlaidas, susijusias su grupinių atrankos testų ir sveikatos patikrinimo, atliekamo prieš priimant į tarnybą, organizavimu,

    delegacijose įdiegtos medicininės įrangos įsigijimo, pakeitimo, transformavimo ir priežiūros išlaidas,

    kasmetinio pareigūnų, sutartininkų ir vietos darbuotojų sveikatos patikrinimo, įskaitant medicininius tyrimus, atliekamus tokių patikrinimų metu, išlaidas, išlaidas medicinos ir stomatologijos konsultantams ir su AIDS darbo vietoje susijusios politikos išlaidas,

    kultūrinės veiklos ir darbuotojų, atvykusių iš kitų šalių ir vietinių, socialinius ryšius skatinančių iniciatyvų išlaidas,

    nustatyto dydžio išmokas, suteikiamas pareigūnams, kurie, eidami savo pareigas, nuolat patiria reprezentacinių išlaidų, ir išlaidas, kurias, eidami savo pareigas, patiria įgalioti pareigūnai, atstovaudami Komisijai ir (arba) EIVT tarnybos reikalais (tais atvejais, kai delegacijos įsteigtos Sąjungos teritorijoje, dalis apgyvendinimo išlaidų dengiama iš nustatyto dydžio išmokos reprezentaciniais tikslais),

    transporto išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas arba ypatingąsias išlaidas, susijusias su pareigūnų ir kitų darbuotojų komandiruotėmis,

    prieš pradedant tarnybą į mokymą pakviestų konkursą laimėjusių kandidatų kelionės ir dienpinigių išlaidas,

    kelionės išlaidas ir dienpinigius, susijusius su medicinine evakuacija,

    išlaidas, kurios patiriamos krizių atvejais, įskaitant kelionės, apgyvendinimo išlaidas ir dienpinigius,

    bendrųjų ir kalbos mokymų, kuriais siekiama pagerinti darbuotojų įgūdžius ir institucijos veiklos rezultatus, išlaidas,

    ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, rengti ir vesti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlygį,

    įvairių sričių, visų pirma organizacinių metodų, planavimo, vadybos, strategijos, kokybės užtikrinimo ir darbuotojų vadybos, konsultantų atlygį,

    išlaidas, susijusias su institucijos organizuojamų kursų, seminarų ir konferencijų rengimu, vedimu ir įvertinimu (kursų dėstytojų ir (arba) pranešėjų atlygio, jų kelionės, pragyvenimo išlaidas bei mokymo medžiagos išlaidas),

    išlaidoms, susijusias su praktiniais ir logistiniais tokių kursų organizavimo aspektais, įskaitant mokymui ir vietiniams bei regioniniams seminarams skirtų patalpų, transporto ir įrangos nuomą bei įvairias susijusias išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas gaiviesiems gėrimams ir maistui,

    dalyvavimo konferencijose ir simpoziumuose išlaidoms, narystės profesinėse ir mokslinėse asociacijose išlaidas,

    mokymo išlaidas, susijusias su leidiniais ir informacija, atitinkamomis interneto svetainėmis, ir mokymo įrangos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidas.

    3 0 0 3   Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    99 642 000

    93 449 000

    86 748 766,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidas:

    pareigūnams, laikiniesiems darbuotojams ir sutartininkams skirtas laikinosios gyvenamosios vietos išmokas ir dienpinigius,

    už Sąjungos teritorijos ribų esančių delegacijų pastatų nuomos ir kitų mokesčių už pastatus išlaidas:

    visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos teritorijos esančių delegacijų arba už Sąjungos teritorijos paskirtų dirbti pareigūnų biurai, atveju: nuomos (įskaitant laikiną apgyvendinimą) ir mokesčių, draudimo įmokų, įrengimo ir kapitalinio remonto išlaidas, einamąsias išlaidas, susijusias su asmenų ir prekių apsauga (kodavimo įranga, seifai, langų grotos ir pan.),

    visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos teritorijos esančių delegacijų biurai ir deleguotų pareigūnų gyvenamosios vietos, atveju: mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir kurą, priežiūros ir remonto, tvarkymo, įrengimo išlaidas ir kitas einamąsias išlaidas (vietinėms rinkliavoms už gatvių tvarkymą ir šiukšlių surinkimą, ženklams ir kelrodžiams pirkti),

    Sąjungos teritorijoje esančių pastatų nuomos ir kitų mokesčių už pastatus išlaidas:

    visų delegacijų biurų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: nuomai, mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą, draudimo įmokoms, eksploatavimo ir remonto, įrengimo ir kapitalinio remonto išlaidas, išlaidas, susijusias su apsauga, visų pirma su sutartimis dėl apsaugos, su gesintuvų nuoma ir papildymu, gaisro gesinimo įrangos pirkimo ir eksploatavimo, savanorių priešgaisrinės apsaugos pareigūnų įrangos pakeitimo, privalomųjų patikrinimų išlaidas ir kt.,

    pareigūnų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: išlaidas, susijusias su gyvenamųjų patalpų apsauga, atlyginti,

    išlaidas, patirtas įsigyjant pastato žemę ir pastatus (pirkimo ir išperkamosios nuomos išlaidos) arba statant biurus ir kitas patalpas, įskaitant preliminarių studijų išlaidas ir įvairias rinkliavas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    3 0 0 4   Kitos administracinės išlaidos

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 0 0 4

    23 053 000

    23 337 000

    25 466 820,15

    Rezervai (10 0)

     

    520 000

     

    Iš viso

    23 053 000

    23 857 000

    25 466 820,15

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidas:

    baldų ir įrangos, visų pirma, garso ir vaizdo, archyvų, spausdinimo, bibliotekų, vertimo žodžiu ir specializuotos biuro įrangos (fotokopijavimo aparatų, spausdintuvų, fakso aparatų ir pan.) pirkimo, nuomos, pirkimo išperkamosios nuomos būdu, eksploatavimo ir remonto, taip pat su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių įsigijimo išlaidas,

    techninės įrangos, pavyzdžiui, generatorių, oro kondicionierių ir pan., pirkimo, eksploatavimo ir remonto, šios įrangos sumontavimo delegacijų naudojamose patalpose išlaidas,

    transporto priemonių bei įrankių pirkimo, pakeitimo, nuomos, įsigijimo išperkamosios nuomos būdu, eksploatavimo ir remonto išlaidas,

    transporto priemonių draudimo įmokas,

    knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių bei jų papildymų pirkimo ir laikraščių, periodinių ir kitų leidinių prenumeratos, periodinių leidinių įrišimo ir kitoms periodinių leidinių išsaugojimo išlaidas,

    prenumeratos spaudos agentūrose išlaidas,

    popieriaus, vokų, raštinės ir kopijavimo prekių, spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai pagal sutartis, išlaidas,

    įrangos transportavimo ir išmuitinimo, aukšto kurjerių, vairuotojų bei kitų uniformų pirkimo ir valymo išlaidas, įvairių rūšių draudimo (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagystės) išlaidas, vidaus susitikimų išlaidas (gėrimams ir specialiomis progomis patiekiamam maistui),

    studijų, apžvalgų ir konsultacijų, susijusių su administraciniu delegacijų valdymu, išlaidas ir kitas veiklos išlaidas, kurios nėra įtrauktos į kitus šio straipsnio punktus,

    mokesčius už pašto ir pristatymo paslaugas, ataskaitas ir leidinius bei už pašto ir kitų siuntų gabenimą oro, sausumos, jūros arba geležinkelio paštu,

    diplomatinių siuntų išlaidas,

    visas išlaidas baldams ir įrengimams gyvenamojoje vietoje, kuri suteikiama pareigūnams,

    duomenų apdorojimo įrangos (kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, susijungimo prietaisų) kartu su reikalinga programine įranga pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidas,

    trečiųjų šalių teikiamų paslaugų, pavyzdžiui, informacinių sistemų delegacijose kūrimo, techninės priežiūros ir aptarnavimo paslaugų išlaidas,

    informacijos dauginimo popieriuje įrangos, pavyzdžiui, spausdintuvų ir skenerių, pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidas,

    telefono centrinių stočių ir skirstomųjų skydų bei duomenų perdavimo įrangos kartu su reikalinga programine įranga pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidas,

    abonementiniams mokesčiams ir nustatyto dydžio radijo komunikacinių priemonių (telefono, telegrafo, telekso, fakso) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų, kitas išlaidas, ir katalogų pirkimo išlaidas,

    šios įrangos sumontavimo, jos parametrų nustatymo, eksploatavimo, prižiūrėjimo, su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių išlaidas,

    visas išlaidas, susijusias su operatyvine delegacijų apsauga pavojaus atvejais,

    visas finansines išlaidas, įskaitant bankų mokesčius,

    avansinėse sąskaitose patikslinimus, jei leidimus suteikiantis pareigūnas ėmėsi visų reikiamų priemonių padėčiai ištaisyti ir jei patikslinimo išlaidų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę,

    patikslinimus tais atvejais, kai reikalavimas buvo visas arba iš dalies panaikintas jį jau įrašius į sąskaitas kaip įplaukas (ypač įskaitant skolą tarpuskaitos būdu),

    patikslinimus tais atvejais, kai PVM nebuvo susigrąžintas ir sumos nebegalima įrašyti į eilutę, pagal kurią buvo padengtos pagrindinės išlaidos,

    bet kokias palūkanas, susijusias su pirmiau nurodytais atvejais, jei jų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę.

    Šis punktas taip pat skirtas, jei reikia, įrašyti asignavimui, iš kurio būtų dengiami visi nuostoliai, patiriami dėl banko, kuriame yra atidarytos Komisijos avansinės sąskaitos, likvidavimo arba veiklos nutraukimo.

    Šiame punkte numatytomis lėšomis gali būti padengiamos delegacijų patirtos išlaidos, susijusios su vietiniu bendradarbiavimu su valstybėmis narėmis, ypač per krizę.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30), ir visų pirma jo 5 straipsnio 10 dalis.

    3 0 0 5   Komisijos įnašas Komisijos darbuotojams delegacijose

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    248 394 814,71

    Paaiškinimai

    Visos įplaukos iš Komisijos arba Europos plėtros fondo (EPF), skirtos su Komisijos darbuotojais delegacijose susijusių išlaidų finansavimui, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms Komisijos darbuotojų, įskaitant iš EPF finansuojamą Komisijos darbuotojų ne Sąjungos teritorijoje esančiose Europos Sąjungos delegacijose ir Sąjungos teritorijoje esančių tarptautinių organizacijų delegacijose, išlaidoms:

    vietos darbuotojų (ir agentūrų darbuotojų) atlyginimams ir su atlyginimais susijusioms išlaidoms,

    3 0 0 0 punktui (Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės), 3 0 0 1 punktui (Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos), 3 0 0 2 punktui (Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos), 3 0 0 3 punktui (Pastatai ir su jais susijusios išlaidos) ir 3 0 0 4 punktui (Kitos administracinės išlaidos) tenkančiai išlaidų daliai, skirtai tokiems darbuotojams.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: 250 000 000 EUR.

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KITOS IŠLAIDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

     

    10 0 SKYRIUS

    p.m.

    3 772 000

    0,—

     

    10 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    3 772 000

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    3 772 000

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    508 762 493

    488 676 425

    702 032 479,11

    10 0 SKYRIUS —

    LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    10 1 SKYRIUS —

    REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

    10 0 SKYRIUS — LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    3 772 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje nurodyti asignavimai yra laikino pobūdžio ir gali būti panaudoti tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente numatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    10 1 SKYRIUS — REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti nenumatytas išlaidas, atsiradusias finansiniais metais priėmus sprendimus dėl biudžeto.

    DARBUOTOJAI

    X skirsnis – Europos išorės veiksmų tarnyba

    Kategorija ir lygis

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Turi būti perkeltos į EIVT

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    12

     

    12

     

    AD 15

    38

     

    38

     

    AD 14

    119

     

    108

    1

    AD 13

    198

     

    207

    1

    AD 12

    185

     

    185

     

    AD 11

    69

     

    69

     

    AD 10

    78

     

    78

     

    AD 9

    82

     

    82

     

    AD 8

    44

     

    39

     

    AD 7

    56

     

    56

     

    AD 6

    36

     

    36

     

    AD 5

    33

     

    28

     

    Iš viso AD

    950

    0

    938

    2

    AST 11

    31

     

    31

     

    AST 10

    27

     

    27

     

    AST 9

    51

     

    51

     

    AST 8

    57

    1

    62

    1

    AST 7

    102

     

    102

     

    AST 6

    112

     

    112

     

    AST 5

    120

     

    125

     

    AST 4

    58

     

    58

     

    AST 3

    55

     

    55

     

    AST 2

    68

     

    68

     

    AST 1

    38

     

    38

     

    Iš viso AST

    719

    1

    729

    1

    Bendra suma

    1 669  (85)

    1

    1 667  (86)

    3

    Iš viso darbuotojų

    1 670

    1 670


    (1)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2012 m. biudžeto sumas (OJ L 56, 2012 2 29, p. 1) ir taisomųjų biudžetų Nr. 1/2011–Nr. 6/2011 sumas.

    (2)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje rašoma: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

    (3)  Šiame stulpelyje pateikiamos sumos atitinka 2012 m. biudžeto sumas (OJ L 56, 2012 2 29, p. 1) ir taisomųjų biudžetu Nr. 1/2011–Nr. 6/2011 sumas.

    (4)  2013 m. biudžeto nuosavi ištekliai nustatyti remiantis 2012 m. gegužės 21 d. Nuosavų išteklių patariamojo komiteto 154-ajame posėdyje priimtomis biudžeto prognozėmis.

    (5)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje nurodyta: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

    (6)  Naudojama bazė neviršija 50 % BNP.

    (7)  Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Austrijai nustatomas 0,225 %, Vokietijai –0,15 %, Nyderlandams ir Švedijai –0,10 % PVM išteklių pareikalavimo tarifas.

    (8)  Tarifo apskaičiavimas: (97 502 871 823) / (133 776 994 000) = 0,728846335289908.

    (9)  Suapvalintos procentinės dalys.

    (10)  Su plėtra susijusių išlaidų suma atitinka: i) mokėjimus, kurie dešimčiai naujųjų valstybių narių (įstojusių į Sąjungą 2004 m. gegužės 1 d.) atlikti pagal 2003 m. asignavimus, patikslintus taikant 2004–2011 m. ES BVP defliatorių, taip pat mokėjimus Bulgarijai bei Rumunijai, kurie atlikti pagal 2006 m. asignavimus, patikslintus taikant 2007–2011 m. (5a) ES BVP defliatorių, ir ii) visas toms valstybėms narėms paskirstytas išlaidas, išskyrus tiesiogines žemės ūkio išmokas ir su rinka susijusias išlaidas, taip pat dalį kaimo plėtros išlaidų iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (5b). Ši suma atskaitoma iš visos paskirstytų išlaidų sumos, siekiant užtikrinti, kad išlaidos, kurios nebuvo sumažintos iki plėtros, tokios liktų ir įvykus plėtrai.

    (11)  JK pranašumas atitinka perėjimo prie apriboto PVM ir bendruoju nacionaliniu produktu/bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis pagrįstų nuosavų išteklių įvedimo poveikį Jungtinei Karalystei.

    (12)  Ši nauda atitinka Jungtinės Karalystės pajamas, atsirandančias dėl padidėjusios – nuo 10 % iki 25 % nuo 2001 m. sausio 1 d. – tradicinių nuosavų išteklių procentinės dalies, kurią valstybės narės pasilieka tradicinių nuosavų išteklių (TNI) surinkimo išlaidoms padengti.

    (13)  p.m. (nuosavi ištekliai + kitos pajamos = iš viso pajamų = iš viso išlaidų); (131 288 020 848 + 1 548 967 007 = 132 836 987 855 = 132 836 987 855).

    (14)  Iš viso nuosavųjų išteklių, išreikštų BNP procentine dalimi: (131 288 020 848) / (13 377 699 400 000) = 0,98 %; viršutinė nuosavųjų išteklių riba, išreikšta BNP procentine dalimi: 1,23 %.

    (15)  Šią asignavimų sumą sudaro 2 0 0 0 (nuoma), 2 0 0 1 (ilgalaikė nuoma) ir 2 0 0 3 (nekilnojamojo turto įsigijimas) punktuose įrašytos sukauptos sumos.

    (16)  Šią asignavimų sumą sudaro 2 0 0 0 (nuoma), 2 0 0 1 (ilgalaikė nuoma) ir 2 0 0 3 (nekilnojamojo turto įsigijimas) punktuose įrašytos sukauptos sumos.

    (17)  Grynoji buhalterinė vertė 2008 m. gruodžio 31 d. sudarytos finansinės ataskaitos duomenimis.

    (18)  Šią asignavimų sumą sudaro 2 0 0 0 ir 3 1 0 0 (nuoma) punktuose įrašytos sukauptos sumos.

    (19)  Šią asignavimų sumą sudaro 2 0 0 0 ir 3 1 0 0 (nuoma) punktuose įrašytos sukauptos sumos.

    (20)  Grynoji buhalterinė vertė 2008 m. gruodžio 31 d. sudarytos finansinės ataskaitos duomenimis.

    (21)  Įskaitant Komisijos įnašą Sąjungos delegacijoms ir išlaidoms administracinei infrastruktūrai mokslinių tyrimų politikos srityje.

    (22)  Laikinosios sumos. Į galutines sumas bus atsižvelgta 2012 m. finansinėse ataskaitose.

    (23)  Sąjungos delegacijoms skirtas Komisijos įnašas.

    (24)  2010 m. gruodžio 31 d. į balansą įrašyta grynoji „A“, „B“ ir „C“ priestatų ir naujųjų rūmų pastatų komplekso (atnaujinti senieji rūmai, žiedas, du daugiaaukščiai pastatai ir pastatus jungianti galerija), dėl kurių sudarytos išperkamosios nuomos sutartys, buhalterinė vertė.

    (25)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe. 2010 m. gruodžio 31 d. į balansą įrašyta grynoji buhalterinė vertė.

    (26)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe. 2010 m. gruodžio 31 d. į balansą įrašyta grynoji buhalterinė vertė.

    (27)  Padėtis 2011 m. gruodžio 31 d.2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

    (28)  Padėtis 2011 m. gruodžio 31 d.2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

    (29)  Laikinosios sumos. Į galutines sumas bus atsižvelgta 2012 m. finansinėse ataskaitose.

    (30)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (31)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (32)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (33)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (34)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe (ex Marie de Bourgogne).

    (35)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (36)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (37)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (38)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (39)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (40)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (41)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe (dalį užima OLAF).

    (42)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (43)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (44)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (45)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (46)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (47)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (48)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

    (49)  Nuoma ir (arba) pirkimas.

    (50)  2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

    (51)  Išorės tarnybų pastatai: 30 biurų pastatų, 28 delegacijų vadovų rezidencijos, 25 oficialios pareigūnų rezidencijos, viena automobilių stovėjimo aikštelė ir du žemės sklypai.

    (52)  Padėtis 2011 m. gruodžio 31 d.2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

    (53)  Iš kurių penki ad personam perkėlimai į aukštesnes pareigas (trys iš AD 14 į AD 15, vienas iš AST 10 į AST 11 ir vienas iš AST 4 į AST 5), skirti išimtiniais atvejais to nusipelniusiems pareigūnams.

    (54)  Į bendrą darbuotojų skaičių neįtrauktas nacionalinis darbo vietų rezervas pareigūnams, perėjusiems į kitas pareigas tarnybos sumetimais.

    (55)  Vienas AD 5 ir keturi AST 3 (profesinis mokymas), taip pat du AD 5 ir du AST 1 (vertimas raštu) įrašyti į personalo rezervą neskiriant asignavimų.

    (56)  Iš kurių penki ad personam perkėlimai į aukštesnes pareigas (trys iš AD 14 į AD 15, vienas iš AST 10 į AST 11 ir vienas iš AST 4 į AST 5), skirti išimtiniais atvejais to nusipelniusiems pareigūnams.

    (57)  Į bendrą darbuotojų skaičių neįtrauktas nacionalinis darbo vietų rezervas pareigūnams, perėjusiems į kitas pareigas tarnybos sumetimais.

    (58)  Vienas AD 5 ir keturi AST 3 (profesinis mokymas), taip pat du AD 5 ir du AST 1 (vertimas raštu) įrašyti į personalo rezervą neskiriant asignavimų.

    (59)  Iš jų keturios AD 16 ad personam.

    (60)  Iš jų septynios AD 15 ad personam.

    (61)  Iš jų keturios AD 16 ad personam.

    (62)  Iš jų septynios AD 15 ad personam.

    (63)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

    (64)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

    (65)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

    (66)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

    (67)  Iš jų viena AD 14 ad personam.

    (68)  Iš jų viena AD 14 ad personam.

    (69)  Neįskaičiuojant potencialaus rezervo, kuriam asignavimai nepaskirti ir kurį sudaro pas Teisingumo Teismo, Bendrojo Teismo arba Tarnautojų teismo narius deleguoti pareigūnai (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 ir 8 AST 3).

    (70)  Neįskaičiuojant potencialaus rezervo, kuriam asignavimai nepaskirti ir kurį sudaro pas Teisingumo Teismo, Bendrojo Teismo arba Tarnautojų teismo narius deleguoti pareigūnai (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 ir 8 AST 3).

    (71)  Įdarbinimas į kai kurias darbo vietas ne visą darbo laiką gali būti kompensuojamas kitus darbuotojus priimant į dėl to atsilaisvinusias atitinkamos kategorijos darbo vietas.

    (72)  Neįskaitant pareigybių, susijusių su Teisingumo Teismo statuto daliniu pakeitimu (teisėjų skaičiaus padidinimas): laikinosios pareigybės 12 teisėjų kabinetams (7 AD 14 pareigybės, 11 AD 12 pareigybių, 12 AD 11 pareigybių, 6 AD 10 pareigybės, 12 AST 4 pareigybių ir 12 AST 3 pareigybių); nuolatinės pareigybės Bendrojo Teismo kanceliarijai (3 AD 9, 1 AD 5, 1 AST 2 pareigybės perkvalifikavimas į AD 5 pareigybę, 1 AST 1 pareigybės perkvalifikavimas į AD 5 pareigybę ir 6 AST 1 pareigybių perkvalifikavimas į 6 AST 3 pareigybes).

    (73)  Įdarbinimas į kai kurias darbo vietas ne visą darbo laiką gali būti kompensuojamas kitus darbuotojus priimant į dėl to atsilaisvinusias atitinkamos kategorijos darbo vietas.

    (74)  Realus pareigybių lygis, kurį turės kabinetams priskirti etatai, bus nustatomas pagal tuos pačius lygio nustatymo kriterijus kaip ir pareigūnams, įdarbintiems iki 2004 m. gegužės 1 d.

    (75)  Iš jų viena AD15 ad personam.

    (76)  Iš jų viena AD14 ad personam.

    (77)  Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, iš dalies pakeisto 2011 m. balandžio mėn., 47 straipsnio 1 dalis.

    (78)  2012 m. paaukštinimai + Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, iš dalies pakeistas 2012 m. sausio mėn.

    (79)  2013 m. paaukštinimai.

    (80)  Kroatijos įstojimas (nuo 2013 m. liepos mėn.).

    (81)  9 etatų panaikinimas.

    (82)  Neįskaičiuojant faktinio rezervo ir nepaskiriant asignavimų pareigūnams, komandiruotiems dirbti į kabinetus (1 AD14, 2 AD13, 5 AD12, 5 AD11, 12 AD10, 2 AD9, 6 AD8, 1 AD6, 1 AST11, 1 AST10, 1 AST9, 1 AST8, 4 AST7, 10 AST6, 8 AST5, 9 AST4, 4 AST3, 2 AST2 ir 3 AST1).

    (83)  Tam tikros pusės etato pareigybės gali būti užpildytos įdarbinus papildomus darbuotojus atsižvelgiant į tai, kiek neužimtų pareigybių lieka kiekvienoje kategorijoje.

    (84)  Tam tikros pusės etato pareigybės gali būti užpildytos įdarbinus papildomus darbuotojus atsižvelgiant į tai, kiek neužimtų pareigybių lieka kiekvienoje kategorijoje.

    (85)  Iš jų šeši ad personam paaukštinimai pareigose: du iš AD 15 į AD 16, trys iš AD 14 į AD 15, vienas iš AD 13 į AD 14.

    (86)  Iš jų šeši ad personam paaukštinimai pareigose: du iš AD 15 į AD 16, trys iš AD 14 į AD 15, vienas iš AD 13 į AD 14.


    Top

    8.3.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 66/1


    III SKIRSNIS. KOMISIJA

    ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

    Įplaukos

    — 4 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose įstaigose dirbančių asmenų

    — 5 antraštinė dalis:

    Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos

    — 6 antraštinė dalis:

    Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis

    — 7 antraštinė dalis:

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos

    — 8 antraštinė dalis:

    Skolinimosi ir skolinimo veikla

    — 9 antraštinė dalis:

    Įvairios įplaukos

    BENDRA (2013 IR 2012 M.) ASIGNAVIMŲ IR (2011 M.) ĮVYKDYMO SANTRAUKA

    — XX antraštinė dalis:

    Politikos sritims paskirstytos administracinės išlaidos

    — XX 01 skyrius:

    Politikos sritims paskirstytos administracinės išlaidos

    — 01 antraštinė dalis:

    Ekonomikos ir finansų reikalai

    — 01 01 skyrius:

    Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities administracinės išlaidos

    — 01 02 skyrius:

    Ekonominė ir pinigų sąjunga

    — 01 03 skyrius:

    Tarptautiniai ekonomikos ir finansų reikalai

    — 01 04 skyrius:

    Finansinės operacijos ir priemonės

    — 02 antraštinė dalis:

    įmonės

    — 02 01 skyrius:

    Įmonių politikos srities administravimo išlaidos

    — 02 02 skyrius:

    Konkurencingumas, pramonės politika, inovacijos ir verslumas

    — 02 03 skyrius:

    Prekių vidaus rinka ir politikos kryptys pagal sektorius

    — 02 04 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Kosmosas ir saugumas

    — 02 05 skyrius:

    Europos palydovinės navigacijos programos (Egnos ir „Galileo“)

    — 03 antraštinė dalis:

    Konkurencija

    — 03 01 skyrius:

    Konkurencijos politikos srities administracinės išlaidos

    — 03 03 skyrius:

    Karteliai, antimonopolinė veikla ir rinkos liberalizavimas

    — 04 antraštinė dalis:

    Užimtumas ir socialiniai reikalai

    — 04 01 skyrius:

    Užimtumo ir socialinių reikalų srities politikos administravimo išlaidos

    — 04 02 skyrius:

    Europos socialinis fondas

    — 04 03 skyrius:

    Darbas Europoje – Socialinis dialogas ir judumas

    — 04 04 skyrius:

    Užimtumas, socialinis solidarumas ir lyčių lygybė

    — 04 05 skyrius:

    Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)

    — 04 06 skyrius:

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Žmogiškųjų išteklių vystymas

    — 05 antraštinė dalis:

    Žemės ūkis ir kaimo plėtra

    — 05 01 skyrius:

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities administracinės išlaidos

    — 05 02 skyrius:

    Intervencija žemės ūkio rinkose

    — 05 03 skyrius:

    Tiesioginė pagalba

    — 05 04 skyrius:

    Kaimo plėtra

    — 05 05 skyrius:

    Pasirengimo narystei priemonės žemės ūkio ir kaimo plėtros srityje

    — 05 06 skyrius:

    Tarptautiniai žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities aspektai

    — 05 07 skyrius:

    Žemės ūkio išlaidų auditas

    — 05 08 skyrius:

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities strategija ir koordinavimas

    — 06 antraštinė dalis:

    Mobilumas ir transportas

    — 06 01 skyrius:

    Mobilumo ir transporto politikos srities administracinės išlaidos

    — 06 02 skyrius:

    Vidaus, oro ir jūrų transportas

    — 06 03 skyrius:

    Transeuropiniai tinklai

    — 06 06 skyrius:

    Transporto srities moksliniai tyrimai

    — 07 antraštinė dalis:

    Aplinka ir klimato politika

    — 07 01 skyrius:

    Aplinkos ir klimato politikos srities administracinės išlaidos

    — 07 02 skyrius:

    Pasauliniai aplinkos ir klimato politikos klausimai

    — 07 03 skyrius:

    Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų rengimas ir įgyvendinimas

    — 07 12 skyrius:

    Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimas

    — 07 13 skyrius:

    Klimato veiksmų aspekto integravimas ir inovacijos

    — 08 antraštinė dalis:

    Moksliniai tyrimai

    — 08 01 skyrius:

    Mokslinių tyrimų politikos srities administracinės išlaidos

    — 08 02 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Sveikatos priežiūra

    — 08 03 skyrius:

    Bendradarbiavimas. maisto produktai, žemės ūkis, žuvininkystė ir biotechnologijos

    — 08 04 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos

    — 08 05 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Energetika

    — 08 06 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    — 08 07 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Transportas (įskaitant aeronautiką)

    — 08 08 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    — 08 09 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    — 08 10 skyrius:

    Idėjos

    — 08 12 skyrius:

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    — 08 13 skyrius:

    Pajėgumai – Mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    — 08 14 skyrius:

    Pajėgumai – Žinių regionai

    — 08 15 skyrius:

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    — 08 16 skyrius:

    Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    — 08 17 skyrius:

    Pajėgumai – Tarptautinio bendradarbiavimo veikla

    — 08 18 skyrius:

    Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    — 08 19 skyrius:

    Pajėgumai – Parama nuosekliam mokslinių tyrimų politikos plėtojimui

    — 08 20 skyrius:

    Euratomas – Branduolių sintezės energija

    — 08 21 skyrius:

    Euratomas – Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga

    — 08 22 skyrius:

    Ankstesnių bendrųjų programų ir kitos veiklos užbaigimas

    — 08 23 skyrius:

    Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programa

    — 09 antraštinė dalis:

    Ryšių tinklai, turinys ir technologijos

    — 09 01 skyrius:

    Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities administracinės išlaidos

    — 09 02 skyrius:

    Skaitmeninės darbotvarkės reguliavimo sistema

    — 09 03 skyrius:

    Informacinių ir ryšių technologijų diegimas

    — 09 04 skyrius:

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos (IRT)

    — 09 05 skyrius:

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    — 10 antraštinė dalis:

    Tiesioginiai moksliniai tyrimai

    — 10 01 skyrius:

    Tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srities administracinės išlaidos

    — 10 02 skyrius:

    Tiesiogiai finansuojami asignavimai moksliniams tyrimams vykdyti – Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.) – ES

    — 10 03 skyrius:

    Tiesiogiai finansuojami asignavimai moksliniams tyrimams vykdyti – Septintoji bendroji programa (2007–2011 m.) ir (2012–2013 m.) – Euratomas

    — 10 04 skyrius:

    Ankstesnių bendrųjų programų ir kitos veiklos užbaigimas

    — 10 05 skyrius:

    Ilgalaikiai įsipareigojimai dėl Jungtinio tyrimų centro vykdomos branduolinės veiklos pagal Euratomo sutartį

    — 11 antraštinė dalis:

    Jūrų reikalai ir žuvininkystė

    — 11 01 skyrius:

    Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities administracinės išlaidos

    — 11 02 skyrius:

    Žuvininkystės rinkos

    — 11 03 skyrius:

    Tarptautinė žuvininkystė ir jūrų teisė

    — 11 04 skyrius:

    Bendros žuvininkystės politikos valdymas

    — 11 06 skyrius:

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF)

    — 11 07 skyrius:

    Gyvųjų vandens išteklių apsauga, valdymas ir naudojimas

    — 11 08 skyrius:

    Bendros žuvininkystės politikos kontrolė ir įgyvendinimas

    — 11 09 skyrius:

    Jūrų politika

    — 12 antraštinė dalis:

    Vidaus rinka

    — 12 01 skyrius:

    Vidaus rinkos politikos srities administracinės išlaidos

    — 12 02 skyrius:

    Vidaus rinkos politika

    — 12 04 skyrius:

    Laisvas kapitalo judėjimas, bendrovių teisė ir įmonių valdymas

    — 13 antraštinė dalis:

    Regioninė politika

    — 13 01 skyrius:

    Regioninės politikos srities administracinės išlaidos

    — 13 03 skyrius:

    Europos regioninės plėtros fondas ir kitos regioninės operacijos

    — 13 04 skyrius:

    Sanglaudos fondas

    — 13 05 skyrius:

    Su struktūrine politika susijusi pasirengimo narystei veikla

    — 13 06 skyrius:

    Solidarumo fondas

    — 14 antraštinė dalis:

    Mokesčiai ir muitų sąjunga

    — 14 01 skyrius:

    Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities administracinės išlaidos

    — 14 02 skyrius:

    Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato politikos strategija ir koordinavimas

    — 14 03 skyrius:

    Tarptautiniai mokesčių politikos ir muitinių aspektai

    — 14 04 skyrius:

    Muitų politika

    — 14 05 skyrius:

    Mokesčių politika

    — 15 antraštinė dalis:

    Švietimas ir kultūra

    — 15 01 skyrius:

    Švietimo ir kultūros politikos srities administravimo išlaidos

    — 15 02 skyrius:

    Mokymasis visą gyvenimą, įskaitant daugiakalbystę

    — 15 04 skyrius:

    Europos bendradarbiavimo kultūros ir garso bei vaizdo srityje plėtra

    — 15 05 skyrius:

    Bendradarbiavimo jaunimo ir sporto srityje skatinimas

    — 15 07 skyrius:

    „Žmonės“ – Mokslininkų judumo programa

    — 16 antraštinė dalis:

    Komunikacija

    — 16 01 skyrius:

    Komunikacijos politikos srities administracinės išlaidos

    — 16 02 skyrius:

    Komunikacija ir žiniasklaida

    — 16 03 skyrius:

    Komunikacija vietos lygmeniu

    — 16 04 skyrius:

    Analizės ir komunikacijos priemonės

    — 16 05 skyrius:

    Europos pilietiškumo skatinimas

    — 17 antraštinė dalis:

    Sveikatos ir vartotojų apsauga

    — 17 01 skyrius:

    Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities administravimo išlaidos

    — 17 02 skyrius:

    Vartotojų politika

    — 17 03 skyrius:

    Visuomenės sveikata

    — 17 04 skyrius:

    Maisto ir pašarų sauga, gyvūnų sveikata, gyvūnų gerovė ir augalų sveikata

    — 18 antraštinė dalis:

    Vidaus reikalai

    — 18 01 skyrius:

    Vidaus reikalų politikos srities administracinės išlaidos

    — 18 02 skyrius:

    Solidarumas – Išorės sienos, grąžinimas, vizų politika ir laisvas asmenų judėjimas

    — 18 03 skyrius:

    Migracijos srautai – Bendra imigracijos ir prieglobsčio politika

    — 18 05 skyrius:

    Saugumas ir laisvių apsauga

    — 18 08 skyrius:

    Politikos strategija ir koordinavimas

    — 19 antraštinė dalis:

    Išorės santykiai

    — 19 01 skyrius:

    Išorės santykių politikos srities administracinės išlaidos

    — 19 02 skyrius:

    Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse

    — 19 03 skyrius:

    Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP)

    — 19 04 skyrius:

    Europos priemonė demokratijai ir žmogaus teisėms (EIDHR)

    — 19 05 skyrius:

    Ryšiai ir bendradarbiavimas su pramoninėmis trečiosiomis šalimis

    — 19 06 skyrius:

    Reagavimas į krizes ir pasaulinė grėsmė saugumui

    — 19 08 skyrius:

    Europos kaimynystės politika ir santykiai su Rusija

    — 19 09 skyrius:

    Santykiai su Lotynų Amerika

    — 19 10 skyrius:

    Santykiai su Azija, Vidurine Azija bei Artimaisiais ir Viduriniaisiais Rytais (Iraku, Iranu, Jemenu)

    — 19 11 skyrius:

    Išorės santykių politikos srities strategija ir koordinavimas

    — 19 49 skyrius:

    Administracinės programų, pradėtų remiantis 1977 m. gruodžio 21 d. finansiniu reglamentu, valdymo išlaidos

    — 20 antraštinė dalis:

    Prekyba

    — 20 01 skyrius:

    Prekybos politikos srities administravimo išlaidos

    — 20 02 skyrius:

    Prekybos politika

    — 21 antraštinė dalis:

    Vystymasis ir santykiai su Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno regiono (AKR) valstybėmis

    — 21 01 skyrius:

    Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities administracinės išlaidos

    — 21 02 skyrius:

    Maisto sauga

    — 21 03 skyrius:

    Nevalstybiniai subjektai, dalyvaujantys vystymosi procese

    — 21 04 skyrius:

    Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas

    — 21 05 skyrius:

    Žmogaus ir socialinė raida

    — 21 06 skyrius:

    Geografinis bendradarbiavimas su Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno regiono (AKR) valstybėmis

    — 21 07 skyrius:

    Vystomojo bendradarbiavimo veiksmai ir ad hoc programos

    — 21 08 skyrius:

    Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities politikos strategija ir koordinavimas

    — 21 49 skyrius:

    Programų, pradėtų remiantis 1977 m. gruodžio 21 d. finansiniu reglamentu, administracinio valdymo išlaidos

    — 22 antraštinė dalis:

    Plėtra

    — 22 01 skyrius:

    Plėtros politikos srities administracinės išlaidos

    — 22 02 skyrius:

    Plėtros procesas ir strategija

    — 23 antraštinė dalis:

    Humanitarinė pagalba

    — 23 01 skyrius:

    Humanitarinės pagalbos politikos srities administravimo išlaidos

    — 23 02 skyrius:

    Humanitarinė pagalba, įskaitant pagalbą iškeldintiems žmonėms, pagalbą maistu ir pagalbą pasirengimui nelaimėms

    — 23 03 skyrius:

    Civilinės saugos finansinė priemonė

    — 24 antraštinė dalis:

    Kova su sukčiavimu

    — 24 01 skyrius:

    Kovos su sukčiavimu politikos srities administravimo išlaidos

    — 24 02 skyrius:

    Kova su sukčiavimu

    — 25 antraštinė dalis:

    Komisijos politikos koordinavimas ir teisinės konsultacijos

    — 25 01 skyrius:

    Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities administracinės išlaidos

    — 25 02 skyrius:

    Santykiai su pilietine visuomene, skaidrumas ir informavimas

    — 26 antraštinė dalis:

    Komisijos vykdomas administravimas

    — 26 01 skyrius:

    Komisijos vykdomo administravimo politikos srities administracinės išlaidos

    — 26 02 skyrius:

    Įvairialypės terpės (multimedia) gamyba

    — 26 03 skyrius:

    Paslaugos valstybės valdymo institucijoms, verslo subjektams ir piliečiams

    — 27 antraštinė dalis:

    Biudžetas

    — 27 01 skyrius:

    Biudžeto politikos srities administracinės išlaidos

    — 27 02 skyrius:

    Biudžeto vykdymas, kontrolė ir biudžeto įvykdymo patvirtinimas

    — 28 antraštinė dalis:

    Auditas

    — 28 01 skyrius:

    Audito politikos srities administracinės išlaidos

    — 29 antraštinė dalis:

    Statistika

    — 29 01 skyrius:

    Statistikos politikos srities administracinės išlaidos

    — 29 02 skyrius:

    Statistinės informacijos rengimas

    — 30 antraštinė dalis:

    Pensijos ir susijusios išlaidos

    — 30 01 skyrius:

    Pensijų ir susijusių išlaidų srities administracinės išlaidos

    — 31 antraštinė dalis:

    Kalbos tarnybos

    — 31 01 skyrius:

    Kalbos tarnybų politikos srities administracinės išlaidos

    — 32 antraštinė dalis:

    Energetika

    — 32 01 skyrius:

    Energetikos politikos srities administracinės išlaidos

    — 32 03 skyrius:

    Transeuropiniai tinklai

    — 32 04 skyrius:

    Tradiciniai ir atsinaujinantys energijos šaltiniai

    — 32 05 skyrius:

    Branduolinė energetika

    — 32 06 skyrius:

    Energetikos srities moksliniai tyrimai

    — 33 antraštinė dalis:

    Teisingumas

    — 33 01 skyrius:

    Teisingumo politikos srities administracinės išlaidos

    — 33 02 skyrius:

    Pagrindinės teisės ir pilietybė

    — 33 03 skyrius:

    Teisingumas baudžiamųjų ir civilinių bylų srityje

    — 33 04 skyrius:

    Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas

    — 33 05 skyrius:

    Politikos strategija ir koordinavimas

    — 33 06 skyrius:

    Lygybė

    — 40 antraštinė dalis:

    Rezervai

    — 40 01 skyrius:

    Rezervai administravimo išlaidoms

    — 40 02 skyrius:

    Rezervai finansinėms intervencijoms

    — 40 03 skyrius:

    Neigiamas rezervas

    Priedai

    — Europos ekonominė erdvė

    — Biudžeto išlaidų kategorijų, skirtų valstybėms kandidatėms ir, jei taikytina, potencialioms vakarų Balkanų valstybėms kandidatėms, sąrašas

    — Skolinimo ir skolinimosi operacijos – Skolinimo ir skolinimosi operacijos su Sąjungos biudžeto garantijomis (susipažinti)

    — Leidinių Biuras

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Europos kovos su sukčiavimu tarnyba

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Europos personalo atrankos tarnyba

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Infrastruktūros ir logistikos biuras – Liuksemburgas

    — Įplaukos

    — Išlaidos

    — Darbuotojai

    PAJAMŲ ATASKAITA

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijas gaunančių asmenų darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    492 377 193

    482 956 362

    452 786 252,13

    4 0 3

    Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    p.m.

    p.m.

    43 893,65

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    28 787 102

    46 545 044

    43 142 931,13

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    521 164 295

    529 501 406

    495 973 076,91

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    327 351 713

    330 761 736

    317 395 535,70

    4 1 1

    Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    89 171 361

    104 666 000

    40 678 870,58

    4 1 2

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    100 000

    100 000

    107 145,68

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    416 623 074

    435 527 736

    358 181 551,96

    4 2 SKYRIUS

    4 2 0

    Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą

    19 060 344

    21 575 132

    24 371 335,12

     

    4 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    19 060 344

    21 575 132

    24 371 335,12

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    956 847 713

    986 604 274

    878 525 963,99

    4 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 2 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijas gaunančių asmenų darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    492 377 193

    482 956 362

    452 786 252,13

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visi mokesčiai nuo visų rūšių atlyginimų, darbo užmokesčių ir tarnybinių pajamų, išskyrus išmokas ir šeimos pašalpas Komisijos nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir asmenims, gaunantiems kompensacines išmokas nutraukus darbo sutartį, nurodytiems išlaidų suvestinės kiekvienos antraštinės dalies 01 skyriuje, ir pensijas gaunantiems asmenims.

    Numatomos įplaukos taip pat apima Europos investicijų banko, Europos centrinio banko ir Europos investicijų fondo sumas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

    4 0 3     Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    43 893,65

    Paaiškinimai

    Nuostatos, susijusios su laikinomis įmokomis, taikytos iki 2003 m. birželio 30 d. Todėl ši eilutė apims visas įplaukas, gautas iš laikinų įmokų nuo dirbančių Komisijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų likutinės sumos.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    28 787 102

    46 545 044

    43 142 931,13

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas pajamoms, gautoms atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų pagal Tarnybos nuostatų 66a straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    327 351 713

    330 761 736

    317 395 535,70

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro darbuotojų įmokos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

    4 1 1     Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    89 171 361

    104 666 000

    40 678 870,58

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro aktuarinio ekvivalento arba vienodo tarifo teisių į pensiją, kurias pareigūnai įgijo ankstesniuose darbuose, grąžinimo vertės mokėjimas Sąjungai.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    4 1 2     Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    100 000

    100 000

    107 145,68

    Paaiškinimai

    Dėl asmeninių priežasčių atostogaujantys pareigūnai ir kiti tarnautojai gali išsaugoti teises į pensiją, jei taip pat dengia darbdavio įmokų išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 2 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 2 0     Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    19 060 344

    21 575 132

    24 371 335,12

    Paaiškinimai

    Įplaukas sudaro decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 0 SKYRIUS

    5 0 0

    Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0

    Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    33 657,70

    5 0 0 1

    Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    175,—

    5 0 0 2

    Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    4 252 274,94

     

    5 0 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    4 286 107,64

    5 0 1

    Pajamos, gautos už parduotą nekilnojamąjį turtą

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 0 2

    Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 002 391,38

     

    5 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    5 288 499,02

    5 1 SKYRIUS

    5 1 0

    Pajamos iš kilnojamojo turto ir technikos nuomos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 1 1

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0

    Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    15 582 138,45

    5 1 1 1

    Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    372 532,49

     

    5 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    15 954 670,94

     

    5 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    15 954 670,94

    5 2 SKYRIUS

    5 2 0

    Įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

    400 000

    10 000 000

    3 297 847,68

    5 2 1

    Komisijai pervestos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose

    10 000 000

    15 000 000

    11 455 376,72

    5 2 2

    Palūkanos už išankstinį finansavimą

    40 000 000

    40 000 000

    40 436 396,93

    5 2 3

    Įplaukos iš patikos sąskaitų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 862 776,66

     

    5 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    50 400 000

    65 000 000

    58 052 397,99

    5 5 SKYRIUS

    5 5 0

    Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    12 321 005,42

    5 5 1

    Įplaukos už trečiųjų asmenų suteiktas paslaugas ar darbus, atliktus jų prašymu – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    315 240,06

     

    5 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    12 636 245,48

    5 7 SKYRIUS

    5 7 0

    Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    9 657 656,95

    5 7 1

    Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 2

    Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    5 7 3

    Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    134 147 611,32

     

    5 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    143 805 268,27

    5 8 SKYRIUS

    5 8 0

    Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    17 268,69

    5 8 1

    Įplaukos iš gautų draudimo įmokų – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    291 559,82

     

    5 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    308 828,51

    5 9 SKYRIUS

    5 9 0

    Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

     

    5 9 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

     

    5 antraštinė dalis – Iš viso

    52 400 000

    67 000 000

    240 257 185,99

    5 0 SKYRIUS —

    PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 1 SKYRIUS —

    PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

    5 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 7 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 8 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 9 SKYRIUS —

    KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 0 SKYRIUS — PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

    5 0 0     Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

    5 0 0 0   Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    33 657,70

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones. Į jį įrašomos pajamos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos kitomis arba išimamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 1   Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    175,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos už parduotą arba iš dalies pakeistą institucijai priklausantį kitą nei transporto priemones kilnojamąjį turtą. Į jį taip pat įrašomos pajamos už parduotą įrangą, prietaisus, medžiagas ir mokslinius bei techninius aparatus, kurie keičiami kitais arba šalinami iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 0 2   Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 252 274,94

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 0 1     Pajamos, gautos už parduotą nekilnojamąjį turtą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos pardavus institucijai priklausantį nekilnojamąjį turtą.

    5 0 2     Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 002 391,38

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos, gautos už elektronine forma parduotus tokius gaminius.

    5 1 SKYRIUS — PAJAMOS IŠ NUOMOS

    5 1 0     Pajamos iš kilnojamojo turto ir technikos nuomos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1     Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

    5 1 1 0   Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    15 582 138,45

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 1 1 1   Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    372 532,49

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

    5 2 0     Įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    400 000

    10 000 000

    3 297 847,68

    Paaiškinimai

    Šios įplaukos apima tik banko palūkanas, mokamas į Komisijos einamąsias sąskaitas.

    5 2 1     Komisijai pervestos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    10 000 000

    15 000 000

    11 455 376,72

    Paaiškinimai

    Šiame straipsnyje nurodomos įplaukos, gautos iš subsidijuojamų organizacijų, kurios iš Komisijos gautus išankstinius mokėjimus laikė palūkanų duodančiose sąskaitose, grąžinamų palūkanų. Jei šie išankstiniai mokėjimai nepanaudojami, jie ir už juos gautos palūkanos turi būti grąžintos Komisijai.

    5 2 2     Palūkanos už išankstinį finansavimą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    40 000 000

    40 000 000

    40 436 396,93

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš palūkanų, gautų už išankstinį finansavimą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą įrašytas sumas galima panaudoti, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

    Deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomos Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklės, taip pat nustatomos palūkanų už išankstinį finansavimą apskaičiavimo taisyklės.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 8 straipsnio 4 dalis ir 21 straipsnio 3 dalies d punktas.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    5 2 3     Įplaukos iš patikos sąskaitų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 862 776,66

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos palūkanos ir kitos įplaukos už patikos sąskaitas.

    Patikos sąskaitas Sąjungos vardu tvarko tarptautinės finansų įstaigos (Europos investicijų fondas, Europos investicijų bankas, Europos Tarybos vystymo bankas ir „Kreditanstalt für Wiederaufbau“, Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas), valdančios Sąjungos programas; Sąjungos sumokėtos sumos lieka sąskaitoje iki sudaroma galimybė jomis pasinaudoti bendros programos pagalbos gavėjams, pvz., mažoms ir vidutinėms įmonėms arba institucijoms, kurios valdo projektus stojančiose valstybėse.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį Sąjungos programoms naudojamų patikos sąskaitų palūkanos naudojamos, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    5 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

    5 5 0     Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų kompensuojamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    12 321 005,42

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 5 1     Įplaukos už trečiųjų asmenų suteiktas paslaugas ar darbus, atliktus jų prašymu – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    315 240,06

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

    5 7 0     Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    9 657 656,95

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 1     Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 7 2     Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, skirtos kitos institucijos turėtoms socialinėms išlaidoms apmokėti.

    5 7 3     Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    134 147 611,32

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 SKYRIUS — ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

    5 8 0     Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    17 268,69

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies g punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 8 1     Įplaukos iš gautų draudimo įmokų – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    291 559,82

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    5 9 SKYRIUS — KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

    5 9 0     Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 000 000

    2 000 000

    4 211 275,78

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos kitos įplaukos iš administracinės veiklos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 0 SKYRIUS

    6 0 1

    Įvairios tyrimų programos

    6 0 1 1

    Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 1 2

    Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    16 697 188,17

    6 0 1 3

    Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    344 593 840,72

    6 0 1 5

    Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių įstaigomis dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 1 6

    Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje susitarimai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 0 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    361 291 028,89

    6 0 2

    Kitos programos

    6 0 2 1

    Įvairios su humanitarine pagalba susijusios įplaukos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 0 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 0 3

    Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

    6 0 3 1

    Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    196 461 242,11

    6 0 3 2

    Įplaukos, gautos iš trečiųjų šalių (ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių) dalyvavimo susitarimuose dėl muitinių bendradarbiavimo – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    256 840,90

    6 0 3 3

    Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    30 438 242,43

     

    6 0 3 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    227 156 325,44

     

    6 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    588 447 354,33

    6 1 SKYRIUS

    6 1 1

    Vienos ar kelių valstybių narių patirtų išlaidų kompensavimas

    6 1 1 3

    Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    6 1 1 4

    Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 1 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    6 1 2

    Išlaidų, patirtų už atlyginimą atlikus užsakytus darbus kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    645,92

    6 1 4

    Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

    6 1 4 3

    Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 4 4

    Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

     

     

    6 1 4 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5

    Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

    6 1 5 0

    Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, ISPA ir IPA grąžinimas

    p.m.

    p.m.

    42 018 394,95

    6 1 5 1

    Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5 2

    Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 5 3

    Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    602 575,71

    6 1 5 7

    Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas

    p.m.

    p.m.

    4 559 723,50

    6 1 5 8

    Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    1 282 087,08

     

    6 1 5 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    48 462 781,24

    6 1 6

    Tarptautinės atominės energijos agentūros išlaidų grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 1 7

    Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

    6 1 7 0

    Sumų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

     

    6 1 7 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

    6 1 8

    Sumų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, grąžinimas

    6 1 8 0

    Konkurso laimėtojų arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    110 579,80

    6 1 8 1

    Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    19 836,54

     

    6 1 8 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    130 416,34

    6 1 9

    Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų grąžinimas

    6 1 9 1

    Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

     

    6 1 9 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

     

    6 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    102 774 970,46

    6 2 SKYRIUS

    6 2 0

    Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas už mokestį (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 2 2

    Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

    6 2 2 1

    Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    9 094 616,65

    6 2 2 3

    Kitos įplaukos iš Jungtinis tyrimų centro suteiktų atlygintinų paslaugų išorės įstaigoms, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    8 974 726,67

    6 2 2 4

    Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    61 913,43

    6 2 2 5

    Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 2 2 6

    Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    54 982 731,42

     

    6 2 2 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    73 113 988,17

    6 2 4

    Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    73 113 988,17

    6 3 SKYRIUS

    6 3 0

    Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimas – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    218 105 387,—

    6 3 1

    Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

    6 3 1 2

    Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    2 554 519,92

    6 3 1 3

    Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    15 186 000,—

     

    6 3 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    17 740 519,92

    6 3 2

    Įnašai bendrosioms Europos plėtros fondo administracinės paramos išlaidoms – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    67 847 000,—

    6 3 3

    Įnašai tam tikroms išorės pagalbos programoms

    6 3 3 0

    Valstybių narių įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

    6 3 3 1

    Trečiųjų valstybių įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 3 3 2

    Tarptautinių organizacijų įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 3 3 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

     

    6 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    340 961 821,95

    6 5 SKYRIUS

    6 5 0

    Finansiniai koregavimai

    6 5 0 0

    Su struktūriniais fondais, Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu susiję finansiniai koregavimai

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

     

    6 5 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

     

    6 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    441 854 324,18

    6 6 0 1

    Kitos neasignuotos įmokos ir kompensacijos

    60 000 000

    50 000 000

    114 183 916,32

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    60 000 000

    50 000 000

    556 038 240,50

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    60 000 000

    50 000 000

    556 038 240,50

    6 7 SKYRIUS

    6 7 0

    Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

    6 7 0 1

    Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    467 339 394,15

    6 7 0 2

    Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    177 592 514,88

    6 7 0 3

    Papildomas pieno gamintojų mokestis – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    21 894 709,96

     

    6 7 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    666 826 618,99

    6 7 1

    Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

    6 7 1 1

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

    6 7 1 2

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 7 1 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

     

    6 7 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    697 371 166,81

    6 8 SKYRIUS

    6 8 0

    Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    6 8 0 1

    Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 8 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 8 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    60 000 000

    50 000 000

    2 443 791 485,76

    6 0 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

    6 1 SKYRIUS —

    ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

    6 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS ATLYGINTINAS PASLAUGAS

    6 3 SKYRIUS —

    ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

    6 5 SKYRIUS —

    FINANSINIAI KOREGAVIMAI

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 7 SKYRIUS —

    SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    6 8 SKYRIUS —

    LAIKINOS RESTRUKTŪRIZAVIMO MOKESTIS

    6 0 SKYRIUS — ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

    6 0 1     Įvairios tyrimų programos

    6 0 1 1   Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gautos pagal Šveicarijos ir Europos atominės energijos bendrijos bendradarbiavimo susitarimus, ypač pagal 1978 m. rugsėjo 14 d. susitarimą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 22 04 straipsnį („Netiesioginė veikla“), atsižvelgiant į dengtinas išlaidas.

    6 0 1 2   Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    16 697 188,17

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gautos pagal daugiašalius ETSPS susitarimus, sudarytus tarp Europos atominės energijos bendrijos ir jos 26 termobranduolinės sintezės partnerių.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 22 04 straipsnį („Netiesioginė veikla“), atsižvelgiant į dengtinas išlaidas.

    Tokios įplaukos apima asocijuotų narių įnašus, kurie finansuoja Jungtinio fondo išlaidas, susijusias su naudojimusi JET (Joint European Torus) patalpomis, Didelio našumo kompiuteriais termobranduolinei sintezei ir bet kokiomis priemonėmis, kurių gali būti imtasi siekiant ETSPS tikslų.

    6 0 1 3   Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    344 593 840,72

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiosiomis šalimis, visų pirma su dalyvaujančiomis vykdant Europos bendradarbiavimo veiklą mokslinių ir techninių tyrimų srityje (COST), siekiant jas įtraukti į Sąjungos mokslinių tyrimų programas.

    Visi gauti įnašai skirti padengti susitikimų, sutarčių su ekspertais bei tyrimų išlaidas pagal aptariamas programas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04, 09 04 02, 15 07 78 ir 32 06 03 straipsnius („Netiesioginė veikla“) ir 10 02 02 ir 10 03 02 straipsnius, atsižvelgiant į dengtinas išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 25 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2007/502/EB dėl Europos bendrijos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo pasirašymo Europos bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu bei laikino jo taikymo (OL L 189, 2007 7 20, p. 24).

    2007 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimas 2007/585/EB dėl Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 220, 2007 8 25, p. 3).

    2010 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas 2010/558/ES dėl Europos Sąjungos ir Farerų Vyriausybės susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo, kuriuo Farerų Salos prisijungia prie Sąjungos septintosios mokslinių tyrimų ir plėtros bendrosios programos (2007–2013 m.), pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 245, 2010 9 17, p. 1).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/27/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 1).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/28/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 5).

    2011 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos sprendimas C(2011) 5803 dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Moldovos prisijungimo prie Sąjungos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) patvirtinimo ir pasirašymo.

    2012 m. gruodžio 11 d. Tarybos sprendimas 2013/4/Euratomas, kuriuo pritariama, kad Europos Komisija sudarytų Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą, kuriuo Šveicarijos Konfederacija asocijuotosios šalies teisėmis prisijungia prie 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 4, 2013 1 9, p. 1).

    6 0 1 5   Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių įstaigomis dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04 ir 09 04 02 straipsnius („Netiesioginė veikla“).

    6 0 1 6   Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje susitarimai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gautos iš valstybių, dalyvaujančių vykdant Europos bendradarbiavimą mokslinių ir techninių tyrimų srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 03, 06 06 04, 08 22 04 ir 09 04 02 straipsnius („Netiesioginė veikla“).

    Susiję teisės aktai

    Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje (COST) dalyvaujančių valstybių ministrų rezoliucija (pasirašyta 1991 m. lapkričio 21 d. Vienoje) (OL C 333, 1991 12 24, p. 1).

    6 0 2     Kitos programos

    6 0 2 1   Įvairios su humanitarine pagalba susijusios įplaukos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Visos išorinių įstaigų su humanitarine pagalba susijusios įmokos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 23 antraštinę dalį.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 0 3     Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

    6 0 3 1   Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    196 461 242,11

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gautos pagal Sąjungos ir toliau nurodytų šalių sudarytus asociacijos susitarimus, dėl šių šalių dalyvavimo įvairiose Sąjungos programose. Visos įplaukos iš šalių, kurios jau yra valstybės narės, susijusios su ankstesne veikla.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį, visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    Susiję teisės aktai

    Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatinis susitarimas dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 61, 2002 3 2, p. 29).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2029 dėl Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Turkijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos pagrindų susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 2).

    2007 m. gruodžio 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 6103 dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Albanijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos pagrindų susitarimas dėl Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 9).

    2008 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimas C(2008) 4037 dėl Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimo memorandumo dėl Bosnijos ir Hercegovinos prisijungimo prie Bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos Pagrindų susitarimas dėl Kroatijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 16) (taikytinas iki Kroatijos Respublikos Stojimo sutarties įsigaliojimo (2013 m. liepos 1 d.)).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2017 dėl Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Kroatijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo (taikytinas iki Kroatijos Respublikos Stojimo sutarties įsigaliojimo (2013 m. liepos 1 d.)).

    Europos bendrijos ir Serbijos ir Juodkalnijos pagrindų susitarimas dėl Serbijos ir Juodkalnijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 29).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2030 dėl Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimo memorandumo dėl Serbijos Respublikos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2030–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos Susitarimo Protokolas dėl Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pagrindų susitarimo dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 23).

    2007 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimas C(2007) 2016 dėl Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo memorandumo dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 8 protokolo dėl Juodkalnijos dalyvavimo Europos bendrijos programose bendrųjų principų laikino taikymo (OL L 43, 2008 2 19, p. 11).

    2008 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimas C(2008) 233 dėl Europos bendrijos ir Juodkalnijos susitarimo memorandumo dėl Juodkalnijos įtraukimo į Europos bendrijos septintąją bendrąją mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą (2007–2013 m.) patvirtinimo ir pasirašymo.

    Papildomi Europos susitarimų protokolai (228 ir 238 straipsniai), pradedantys Bendrijos programas narystės siekiančioms valstybėms.

    6 0 3 2   Įplaukos, gautos iš trečiųjų šalių (ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių) dalyvavimo susitarimuose dėl muitinių bendradarbiavimo – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    256 840,90

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi iš trečiųjų šalių gauti įnašai pagal susitarimus dėl muitinių bendradarbiavimo, ypač pagal tranzito projektą ir platesnio tarifo taikymo projektą bei kitus kompiuterinius projektus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 14 03 01, 14 04 01, 14 04 02 ir 14 05 03 straipsnius teikti.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros sudarymo tarp Europos bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 226, 1987 8 13, p. 2).

    2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

    2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

    2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimas, įgaliojantis Komisiją Europos bendrijos vardu vesti derybas dėl 1950 m. gruodžio 15 d. pasirašytos Konvencijos, įsteigiančios Muitinių bendradarbiavimo tarybą, dalinio pakeitimo, leidžiančio Europos bendrijai tapti tos organizacijos nare.

    2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2007) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

    6 0 3 3   Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    30 438 242,43

    Paaiškinimai

    Visi išorės įstaigų įnašai į Sąjungos veiklą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 1 SKYRIUS — ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

    6 1 1     Vienos ar kelių valstybių narių patirtų išlaidų kompensavimas

    6 1 1 3   Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    47 896 088,58

    Paaiškinimai

    Sprendime 2003/76/EB nurodyta, kad Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui.

    Pagal to Sprendimo 4 straipsnį grynosios įplaukos iš esamo turto investicijų sudarys Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įplaukas, skirtas konkrečiam tikslui, būtent Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo finansuojamiems mokslinių tyrimų projektams su anglių ir plieno pramone susijusiuose sektoriuose.

    Grynosios įplaukos, iš kurių gali būti finansuojami mokslinių tyrimų projektai n+2 metais, įtraukiamos į likviduojamos EAPB n metų balansą, o užbaigus likvidavimą – kaip turtas į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo balansą. Šis finansavimo mechanizmas įsigaliojo 2003 m. Įplaukos, gautos 2011 m., bus naudojamos moksliniams tyrimams 2013 m. Siekiant kuo daugiau sumažinti mokslinių tyrimų finansavimo svyravimus, kurie gali atsirasti dėl pasikeitimų finansų rinkose, taikomas išlyginimo metodas. Planuojama, kad 2013 m. grynosios įplaukos, kurias bus galima naudoti moksliniams tyrimams, sudarys 51 732 500 EUR.

    Pagal Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 72,8 % fondo asignavimų bus skiriama plieno sektoriui, 27,2 % – anglies sektoriui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 181 straipsnio 2 dalį įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 23 skyrių teikti.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    6 1 1 4   Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sprendime 2003/76/EB nustatyta, kad Komisijai pavedama likviduoti Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) finansines operacijas, kurios vis dar vykdomos pasibaigus EAPB sutarties galiojimui.

    Pagal to sprendimo 4 straipsnio 5 dalį susigrąžintos sumos „iš pradžių grąžinamos į likviduojamos EAPB turtą, o vėliau, užbaigus likvidavimą, į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turtą“.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    6 1 2     Išlaidų, patirtų už atlyginimą atlikus užsakytus darbus kompensavimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    645,92

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    6 1 4     Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

    6 1 4 3   Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Visos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ar jos dalies grąžinimas su galima pelno, gauto pasinaudojus su Europos rizikos kapitalo veikla susijusiomis dotacijomis mažosioms ir vidutinėms įmonėms remti pagal Venture Consort ir Eurotech Capital priemones, dalimi.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    6 1 4 4   Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grįžtamųjų lėšų ir likusių sumų grąžinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ir ypač 14 straipsnis ir 36 straipsnio a punktas.

    6 1 5     Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

    6 1 5 0   Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, ISPA ir IPA grąžinimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    42 018 394,95

    Paaiškinimai

    Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Solidarumo fondo, Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (ISPA) ir Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (IPA) grąžinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos gali būti naudojamos, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos.

    6 1 5 1   Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos turi būti laikomos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    6 1 5 2   Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos turi būti laikomos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    6 1 5 3   Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    602 575,71

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos turi būti laikomos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

    6 1 5 7   Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    4 559 723,50

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomas išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus (Europos regioninės plėtros fondas ir Europos socialinis fondas), Sanglaudos fondą ir Europos žuvininkystės fondą grąžinimas.

    Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas, prireikus, siekiant nesumažinti struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo įnašo į atitinkamą veiklą.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1), ypač jo II priedo D straipsnis.

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31) bei, ypač jo 82 straipsnio 2 dalis ir II skyrius.

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    6 1 5 8   Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    1 282 087,08

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    6 1 6     Tarptautinės atominės energijos agentūros išlaidų grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Tarptautinės atominės energijos agentūros (TATENA) sumų, kurias Komisija sumokėjo avansu apmokėti už TATENA įgyvendinamas kontrolės priemones pagal patikrinimo sutartis (žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 32 05 01 ir 32 05 02 straipsnius), grąžinimas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Susiję teisės aktai

    Susitarimas tarp Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Europos atominės energijos bendrijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros, įgyvendinantis Sutarties III straipsnio 1 ir 4 dalis dėl branduolinio ginklo neplatinimo (OL L 51, 1978 2 22, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

    Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

    Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

    6 1 7     Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

    6 1 7 0   Sumų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    6 098 617,93

    Paaiškinimai

    Konkurso laimėtojų arba permokų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, gavėjų grąžinamos sumos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 06 02 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    6 1 8     Sumų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, grąžinimas

    6 1 8 0   Konkurso laimėtojų arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    110 579,80

    Paaiškinimai

    Kvietimo teikti pasiūlymus arba prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridedamų finansinių sąlygų nuostatos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 1 8 1   Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    19 836,54

    Paaiškinimai

    Prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridėtos su pristatymu susijusios nuostatos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    6 1 9     Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų grąžinimas

    6 1 9 1   Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas grąžinimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    186 420,45

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 22 02 05 01 ir 19 06 04 01 punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

    6 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS ATLYGINTINAS PASLAUGAS

    6 2 0     Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas už mokestį (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pajamos iš žaliavų arba specialių skylančių medžiagų tiekimo už mokestį valstybėms narėms jų tyrimų programoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 6 straipsnio b punktas.

    6 2 2     Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

    6 2 2 1   Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    9 094 616,65

    Paaiškinimai

    Įplaukos, gaunamos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo Jungtinių tyrimų centro įstaigoje Petene.

    Išorės įstaigų mokėjimai, skirti visoms Jungtinio tyrimų centro vykdomoms HFR veiklos išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05 ir 10 04 04 straipsnius.

    Ankstesnių programų užbaigimas

    Šias įplaukas teikia Belgija, Prancūzija ir Nyderlandai.

    6 2 2 3   Kitos įplaukos iš Jungtinis tyrimų centro suteiktų atlygintinų paslaugų išorės įstaigoms, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    8 974 726,67

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš asmenų, įmonių ir nacionalinių įstaigų, kuriems Jungtinių tyrimų centras atliks atlygintiną darbą ir (arba) suteiks paslaugas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 03 01, 10 04 01 ir 10 04 02 straipsnius, prilygstantiems išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su išorės įstaigomis sudarytą sutartį.

    6 2 2 4   Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    61 913,43

    Paaiškinimai

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartyje, visų pirma jos 12 straipsnyje, valstybėms narėms, asmenims ir įmonėms suteikiama teisė sumokėjus reikiamą atlygį gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 straipsnius ir 10 02 bei 10 03 skyrius.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

    1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

    6 2 2 5   Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, dovanų arba testamentu palikto turto įvairiai Jungtinio tyrimų centro vykdomai veiklai.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05 straipsnį ir 10 02, 10 03 ir 10 04 skyrius.

    6 2 2 6   Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    54 982 731,42

    Paaiškinimai

    Įplaukos iš kitų Komisijos tarnybų, kurioms Jungtinis tyrimų centras atliks atlygintiną darbą ir (arba) suteiks paslaugas, ir įplaukos iš dalyvavimo pamatinėse tyrimų ir technologijų plėtros programose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 03 01, 10 04 01 ir 10 04 03 straipsnius, prilygstantiems išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su kitomis Komisijos tarnybomis sudarytą sutartį.

    6 2 4     Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartyje, visų pirma jos 12 straipsnyje, valstybėms narėms, asmenims ir įmonėms suteikiama teisė sumokėjus reikiamą atlygį gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

    1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

    6 3 SKYRIUS — ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

    6 3 0     Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimas – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    218 105 387,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtraukiami Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių finansinio dalyvavimo tam tikroje Sąjungos veikloje pagal Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės 82 straipsnį ir prie jo pridėtą 32 protokolą įnašai.

    Visi planuojami įnašai pateikiami suvestinėje, kuri informacijos tikslais pateikiama šio skirsnio išlaidų suvestinės priede.

    Europos laisvos prekybos asociacijos valstybių narių įnašais Komisija gali naudotis pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimo 32 protokolo 1, 2 ir 3 straipsnius.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    Susiję teisės aktai

    Europos ekonominės erdvės susitarimas (OL L 1, 1994 1 3, p. 3).

    6 3 1     Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

    6 3 1 2   Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    2 554 519,92

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 18 02 04, 18 02 05, 18 02 11 ir 18 03 11 straipsnius.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176, 1999 7 10, p. 35).

    2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2725/2000 dėl „Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1).

    2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų, sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), ypač šio susitarimo 9 straipsnis.

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

    2003 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 343/2003, nustatantis valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus (OL L 50, 2003 2 25, p. 1).

    2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

    2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

    2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

    2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1 +) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 1).

    2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1 +) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 43).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

    6 3 1 3   Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    15 186 000,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 18 02 06, 18 02 07 ir 18 03 14 straipsnius.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176, 1999 7 10, p. 35).

    2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), visų pirma Susitarimo 9 straipsnis.

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

    2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

    2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/305/ES dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su Išorės sienų fondu 2007–2013 m. laikotarpiu, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 137, 2011 5 25, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

    2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/0350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

    2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2012/192/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe pasirašymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 1).

    2012 m. kovo 13 d. Tarybos sprendimas 2012/193/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe sudarymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 3).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. rugsėjo 16 d. pateiktas pakeistas pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento tikrinimo ir stebėjimo, kaip taikomas Šengeno acquis, vertinimo mechanizmo sukūrimo(COM(2011) 559 galutinis).

    6 3 2     Įnašai bendrosioms Europos plėtros fondo administracinės paramos išlaidoms – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    67 847 000,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos paramos priemonių finansavimui skirtos įplaukos iš Europos plėtros fondo (EPF) turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 01 04 10 straipsnį.

    Susiję teisės aktai

    Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimas dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (OL L 247, 2006 9 9, p. 32).

    6 3 3     Įnašai tam tikroms išorės pagalbos programoms

    6 3 3 0   Valstybių narių įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    37 268 915,03

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi valstybių narių finansiniai įnašai, įskaitant jų valstybinių ir pusiau valstybinių agentūrų įnašus, tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 3 3 1   Trečiųjų valstybių įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi valstybių narių finansiniai įnašai, įskaitant jų viešųjų ir pusiau viešųjų agentūrų įnašus, tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 3 3 2   Tarptautinių organizacijų įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi tarptautinių organizacijų finansiniai įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos, padengti.

    6 5 SKYRIUS — FINANSINIAI KOREGAVIMAI

    6 5 0     Finansiniai koregavimai

    6 5 0 0   Su struktūriniais fondais, Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu susiję finansiniai koregavimai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    85 083 943,54

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su struktūriniais fondais (Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondu, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone, Europos regioninės plėtros fondu ir Europos socialiniu fondu), Sanglaudos fondu ir Europos žuvininkystės fondu.

    Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį gali būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, prireikus, siekiant padengti riziką panaikinus ar sumažinus anksčiau patvirtintus koregavimus.

    Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį „tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos paramos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamo projekto tęstinumui ar keitimui, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba bet kuriais kitais teisės aktais, kurie tai paramai taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie tai paramai ar atitinkamiems projektams taikomi ir po tos datos iki jų užbaigimo, įskaitant visos paramos ar projekto arba jų dalies atšaukimą“.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1), ypač jo 24 straipsnis.

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies keičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos EB) Nr. 1260/1999 nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    2001 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/1999 įgyvendinimo taisykles dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos – Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    441 854 324,18

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašomos 6 antraštinės dalies kitose dalyse nenumatytos įplaukos, kurios panaudojamos kaip papildomi asignavimai, leidžiantys finansuoti išlaidas, kurioms padengti ir skirtos šios įplaukos.

    6 6 0 1   Kitos neasignuotos įmokos ir kompensacijos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    60 000 000

    50 000 000

    114 183 916,32

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios nėra naudojamos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    6 7 SKYRIUS — SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

    6 7 0     Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

    6 7 0 1   Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    467 339 394,15

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, gautos pagal sprendimus dėl sąskaitų atitikties patvirtinimo bendrojo biudžeto naudai, susijusios su Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus lėšomis finansuojamomis išlaidomis pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondu (EŽŪGF). Į jį taip pat įrašomos sumos, susijusios su bendrajam biudžetui palankiais sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo sprendimais dėl su juo susijusių įrašytų asignuotų įplaukų, išskyrus sumas, kurios susijusios su Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalies taikymu.

    Be to, į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pagal sprendimus dėl sąskaitų atitikties patvirtinimo bendrojo biudžeto naudai, susijusius su išlaidomis, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojanti iki 2012 m. rugsėjo 30 d. Į jį taip pat įrašomos sumos, gaunamos pagal sprendimus dėl sąskaitų patvirtinimo Sajungos biudžeto naudai, susijusius su įrašytomis asignuotosiomis įplaukomis, susijusiomis su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu, išskyrus sumas, kurios gaunamos taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 16 straipsnį ir 32 straipsnio 5 dalį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės bet kuriuos EŽŪGF biudžeto punktus.

    Numatoma, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 619 000 000 EUR, įskaitant 230 000 000 EUR, kurie buvo pervesti laikotarpiu nuo 2012 iki 2013 m. pagal Finansinio reglamento 14 straipsnį.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į 500 000 000 sumą priemonių poreikiams pagal 05 02 08 straipsnį finansuoti, o į likusią 119 000 000 sumą buvo atsižvelgta priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 0 2   Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    177 592 514,88

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant su tuo susijusias palūkanas, ypač sumas, susigrąžintas pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, paskirtas baudas ir gautas palūkanos bei pateiktus užstatus, susijusius su išlaidomis, kurias dengia Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius pagal 2000–2006 m. Finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondą (EŽŪGF). Į šį punktą taip pat įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % gali pasilikti valstybės narės, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 2 dalyje. Į jį taip pat įrašomos sumos, susigrąžintos pagal sąskaitų patikrinimo sprendimus taikant to reglamento 32 straipsnio 5 dalį.

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant palūkanas, paskirtas baudas ir pateiktus užstatus, atsiradusios dėl išlaidų, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojanti iki 2012 m. rugsėjo 30 d. Į šį punktą įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % valstybės narės gali pasilikti, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 2 dalyje. Į jį taip pat įrašomos sumos, susigrąžintos pagal sąskaitų patvirtinimo sprendimus, taikant to reglamento 32 straipsnio 5 dalį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės bet kuriuos EŽŪGF biudžeto punktus.

    Numatoma, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 161 000 000 EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 0 3   Papildomas pieno gamintojų mokestis – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    21 894 709,96

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, surinktos arba susigrąžintos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1788/2003 ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 78 straipsnį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį visos įplaukos pagal šį punktą turi būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės Europos žemės ūkio garantijų fondo biudžeto punktus.

    Numatoma, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 78 000 000 EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 1     Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

    6 7 1 1   Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    30 544 547,82

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, gaunamos pagal sprendimus dėl sąskaitų atitikties patvirtinimo Sąjungos biudžeto naudai, finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšų. Į jį taip pat įrašomos sumos, susijusios su sąskaitų patvirtinimo sprendimais Sąjungos biudžeto naudai, kurios gali būti laikomos asignuotosiomis įplaukomis. Be to, į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su išankstinių mokėjimų pagal Europos žemės ūkio fondą kaimo plėtrai (EŽŪFKP) grąžinimu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos pagal šį punktą turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą teikti.

    Sudarant 2013 m. biudžetą 05 04 05 straipsniui neskirta jokios konkrečios sumos.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 7 1 2   Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant su tuo susijusias palūkanas, ypač sumas, susigrąžintas pažeidimų arba sukčiavimo atvejais, paskirtas baudas ir gautas palūkanas bei pateiktus užstatus, susijusius su išlaidomis, kurias dengia Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai (EŽŪFKP) kaimo plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos pagal šį punktą turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą teikti.

    Sudarant 2013 m. biudžetą 05 04 05 straipsniui neskirta jokios konkrečios sumos.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    6 8 SKYRIUS — LAIKINOS RESTRUKTŪRIZAVIMO MOKESTIS

    6 8 0     Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    6 8 0 1   Laikinas restruktūrizavimo mokestis – Asignuotosios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomi Sąjungos cukraus pramonės laikini restruktūrizavimo mokesčiai, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 320/2006 11 straipsnyje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašytos sumos buvo panaudotos asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 05 02 16 straipsnį (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), siekiant finansuoti pagalbą restruktūrizavimui ir kitas Reglamente (EB) Nr. 320/2006 numatytas pagalbos priemones. Šis laikinas Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas baigė galioti 2012 m. rugsėjo 30 d. Taigi negali būti jokių išlaidų, susijusių su laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema, ir 2013 m. nebus surinkta naujų laikinų restruktūrizavimo mokesčių. Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likutis turėtų būti priskirtas EŽŪGF. Visi su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu susiję biudžeto punktai sujungti su atitinkamais EŽŪGF punktais. 6 8 0 1 punktas laikinai išsaugomas skaidrumo sumetimais, kad būtų paaiškintas Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likučio panaudojimas.

    Apskaičiuota, kad Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo likutis sudarys 675 000 000  EUR.

    Sudarant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    7 0 SKYRIUS

    7 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    7 0 0 0

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    5 000 000

    160 000 000

    311 679 410,22

    7 0 0 1

    Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    3 000 000

    3 000 000

    845 278,98

     

    7 0 0 straipsnis – Iš viso

    8 000 000

    163 000 000

    312 524 689,20

    7 0 1

    Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos baudų palūkanos

    15 000 000

    280 000 000

    51 640 150,20

     

    7 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    23 000 000

    443 000 000

    364 164 839,40

    7 1 SKYRIUS

    7 1 0

    Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

    100 000 000

    3 175 000 000

    815 703 426,82

    7 1 1

    Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

    p.m.

     

     

    7 1 2

    Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

    p.m.

    30 000 000

    3 000 000,—

     

    7 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    100 000 000

    3 205 000 000

    818 703 426,82

    7 2 SKYRIUS

    7 2 0

    Palūkanos už indėlius ir baudas

    7 2 0 0

    Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą. Asignuotos įplaukos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 2 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    7 antraštinė dalis – Iš viso

    123 000 000

    3 648 000 000

    1 182 868 266,22

    7 0 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 1 SKYRIUS —

    BAUDOS

    7 2 SKYRIUS —

    PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    7 0 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

    7 0 0     Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    7 0 0 0   Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 000 000

    160 000 000

    311 679 410,22

    Paaiškinimai

    Jei valstybė narė delsia įskaityti sumą į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 punkte minimą Komisijos vardu atidarytą sąskaitą, atitinkama valstybė narė turi mokėti palūkanas.

    Jei valstybių narių valiuta yra euro, palūkanų norma yra lygi palūkanų normai, skelbtai Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, kurią Europos centrinis bankas naudojo savo refinansavimo operacijoms paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmąją dieną, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

    Jeigu valstybių narių valiuta nėra euro, norma yra lygi atitinkamo mėnesio pirmą dieną Centrinių bankų pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomai normai, padidintai dviem procentiniais punktais, arba, valstybėms narėms, kurioms Centrinio banko norma neprieinama, – valstybės narės pinigų rinkoje atitinkamo mėnesio pirmą dieną taikomai labiausiai analogiškai normai, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

    Ši palūkanų norma taikoma visiems Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnyje minimiems nuosavų išteklių įskaitymams.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    7 0 0 1   Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 000 000

    3 000 000

    845 278,98

    Paaiškinimai

    Į šį punktą įrašomos palūkanos už pavėluotus mokėjimus, nesusijusius su nuosavais ištekliais.

    Teisinis pagrindas

    Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3), ypač jo 32 protokolo 2 straipsnio 5 dalis.

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 102 straipsnis.

    2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

    7 0 1     Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos baudų palūkanos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    15 000 000

    280 000 000

    51 640 150,20

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos specialiose sąskaitose, skirtose baudoms ir delspinigiams už pavėluotą baudos mokėjimą, susikaupusios palūkanos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

    7 1 SKYRIUS — BAUDOS

    7 1 0     Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    100 000 000

    3 175 000 000

    815 703 426,82

    Paaiškinimai

    Komisija gali skirti baudas, periodines baudas ir kitas sankcijas įmonėms ir įmonių asociacijoms, jei jos nesilaiko draudimo ar nevykdo savo įsipareigojimų pagal toliau nurodytus reglamentus ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsnius.

    Baudas paprastai būtina sumokėti per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau įmonei pateikus skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui Komisija mokėtinos sumos nereikalaus; įmonė turi patvirtinti, kad praėjus galutiniam mokėjimo terminui sumokės palūkanas už skolą ir iki galutinio mokėjimo termino pateikti Komisijai pagrindinę skolos dalį ir palūkanas ar papildomus mokesčius dengiančią banko garantiją.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    7 1 1     Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Į šį straipsnį įrašomi visi Komisijos nustatyti mokesčiai už viršytą taršos normą.

    Reglamento (EB) Nr. 443/2009 tikslas – nustatyti Sąjungoje įregistruotų naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį, tuo pačiu užtikrinant tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą.

    Taigi kiekvienais kalendoriniais metais, pradedant 2012 m., gamintojo vidutiniam savitajam išmetamo CO2 kiekiui viršijus jam tais metais nustatytą savitąją teršalų išmetimo normą, Komisija gamintojui arba, bendro fondo atveju, bendro fondo valdytojui nustato mokestį už viršytą taršos normą.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1), ypač jo 9 straipsnis.

    2012 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 2012/100/ES dėl mokesčių už viršytą naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio normą, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 443/2009, rinkimo metodo (OL L 47, 2012 2 18, p. 71).

    7 1 2     Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    30 000 000

    3 000 000,—

    Teisinis pagrindas

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 2 dalis.

    7 2 SKYRIUS — PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

    7 2 0     Palūkanos už indėlius ir baudas

    7 2 0 0   Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą. Asignuotos įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Įplaukos, susidarančios iš palūkanų už indėlius ir baudas, įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktą šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sudarančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (OL L 209, 1997 8 2, p. 6), ypač jo 16 straipsnis.

    8 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    8 0 SKYRIUS

    8 0 0

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms mokėjimų balansui sureguliuoti

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 0 1

    Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 0 2

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 1 SKYRIUS

    8 1 0

    Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su trečiosiomis, Viduržemio jūros regiono, šalimis nuostatomis

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 1 3

    Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono valstybėms ir Pietų Afrikai pagal Europos bendrijos investuotojų partnerystės programą

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 2 SKYRIUS

    8 2 7

    Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 2 8

    Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos valstybėse

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 2 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 3 SKYRIUS

    8 3 5

    Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    8 3 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

    8 5 SKYRIUS

    8 5 0

    Europos investicijų fondo mokami dividendai

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

     

    8 5 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

     

    8 antraštinė dalis – Iš viso

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

    8 0 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

    8 1 SKYRIUS —

    KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

    8 2 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOSE ŠALYSE

    8 3 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS ĮSTAIGOS

    8 5 SKYRIUS —

    ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

    8 0 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

    8 0 0     Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms mokėjimų balansui sureguliuoti

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sąjungos garantija skirta paskoloms, finansuojamoms iš kapitalo rinkų ar finansinių įstaigų. Pagrindinė tokios paskolos, kuri gali būti suteikta valstybėms narėms, suma neturi viršyti 50 000 000 000 EUR.

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 01 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 01 01 punkto pastabą.

    8 0 1     Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 02 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 01 02 punkto pastabą.

    8 0 2     Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Sąjungos garantija skirta kapitalo rinkų ar finansinių įstaigų finansuojamoms paskoloms. Valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija teisiniame pagrinde nustatytos viršutinės ribos.

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 03 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 01 03 punkto pastabą.

    8 1 SKYRIUS — KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

    8 1 0     Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su trečiosiomis, Viduržemio jūros regiono, šalimis nuostatomis

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas įrašyti kapitalo grąžinimams ir palūkanų mokėjimams už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktą iš asignavimų, numatytų šio skirsnio išlaidų suvestinės 22 02 ir 19 08 skyriuose, Viduržemio jūros regiono trečiosioms šalims.

    Jis taip pat apima lėšų susigrąžinimą ir palūkanų mokėjimus už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus tam tikroms ES priklausančioms Viduržemio jūros regiono valstybėms, tačiau jie sudaro labai mažą bendros sumos dalį. Šios paskolos ir (arba) rizikos kapitalas buvo suteiktas tada, kai tos valstybės dar nebuvo prisijungusios prie Sąjungos.

    Paprastai gautos įplaukos viršija biudžete prognozuotas sumas dėl palūkanų mokėjimų už specialias paskolas, kurios vis dar gali būti išmokamos per ankstesnius finansinius metus bei einamuosius finansinius metus. Palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą skaičiuojamos nuo paskolų išmokėjimo momento; palūkanos už specialias paskolas yra mokamos kas šešis mėnesius, o palūkanos už rizikos kapitalą paprastai mokamos kasmet.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 22 02 ir 19 08 skyriaus pastabas.

    Susiję teisės aktai

    2008 m. gegužės 21 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantį bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę, pasiūlymas (COM(2008) 308 galutinis), ypač jo 23 straipsnis.

    8 1 3     Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono valstybėms ir Pietų Afrikai pagal Europos bendrijos investuotojų partnerystės programą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos kapitalo grąžinimai ir palūkanų mokėjimai už paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktą iš asignavimų, numatytų 19 08 01 01 punkte, įgyvendinant Europos bendrijos investicinių partnerių veiklą.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 19 08 01 01 punkto pastabas.

    8 2 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOSE ŠALYSE

    8 2 7     Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 04 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 01 04 punkto pastabą.

    8 2 8     Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos valstybėse

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 05 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 01 05 punkto pastabą.

    8 3 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS ĮSTAIGOS

    8 3 5     Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 01 06 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

    Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, yra pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų ataskaitos 01 04 01 06 punkto pastabą.

    8 5 SKYRIUS — ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

    8 5 0     Europos investicijų fondo mokami dividendai

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 696 000

    384 000

    858 312,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomi Europos investicijų fondo mokami dividendai už jo įmokas.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

    2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

    9 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    9 0 SKYRIUS

    9 0 0

    Įvairios įplaukos

    30 000 000

    30 000 000

    31 441 555,23

     

    9 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    30 000 000

    30 000 000

    31 441 555,23

     

    9 antraštinė dalis – Iš viso

    30 000 000

    30 000 000

    31 441 555,23

     

    BENDRA SUMA

    1 225 943 713

    4 781 988 274

    4 777 742 769,19

    9 0 SKYRIUS —

    ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 SKYRIUS — ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

    9 0 0     Įvairios įplaukos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    30 000 000

    30 000 000

    31 441 555,23

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

    BENDRA (2013 IR 2012) M. ASIGNAVIMŲ IR (2011) M. ĮVYKDYMO SANTRAUKA

    Antraštinė dalis

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    01

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    555 684 796

    428 350 972

    610 691 954

    491 489 691

    413 674 859,20

    390 612 831,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

    329 267

     

     

     

    555 684 796

    428 350 972

    611 021 221

    491 818 958

    413 674 859,20

    390 612 831,30

    02

    ĮMONĖS

    1 153 917 851

    1 162 343 339

    1 148 844 814

    1 160 957 206

    1 113 031 888,09

    1 339 853 264,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

    52 383

     

     

     

    1 153 917 851

    1 162 343 339

    1 148 897 197

    1 161 009 589

    1 113 031 888,09

    1 339 853 264,—

    03

    KONKURENCIJA

    92 219 149

    92 219 149

    91 476 166

    91 476 166

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

    14 967

     

     

     

    92 219 149

    92 219 149

    91 491 133

    91 491 133

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    04

    UŽIMTUMAS IR SOCIALINIAI REIKALAI

    12 004 158 933

    10 428 697 045

    11 580 871 630

    11 599 592 229

    11 596 284 678,95

    10 360 494 428,27

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

    16 966

     

     

     

    12 004 158 933

    10 428 697 045

    11 580 888 596

    11 599 609 195

    11 596 284 678,95

    10 360 494 428,27

    05

    ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

    58 851 894 643

    56 343 710 495

    58 573 537 724

    56 919 327 243

    58 577 244 858,05

    56 345 236 328,76

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

    498 392

     

     

     

    58 851 894 643

    56 343 710 495

    58 574 036 116

    56 919 825 635

    58 577 244 858,05

    56 345 236 328,76

    06

    MOBILUMAS IR TRANSPORTAS

    1 740 800 530

    983 961 494

    1 664 130 368

    1 079 303 349

    1 609 184 832,53

    1 112 539 475,22

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

    59 867

     

     

     

    1 740 800 530

    983 961 494

    1 664 190 235

    1 079 363 216

    1 609 184 832,53

    1 112 539 475,22

    07

    APLINKA IR KLIMATO POLITIKA

    498 383 275

    391 177 073

    487 627 672

    388 312 772

    477 216 843,66

    335 436 978,90

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

     

     

    4 273 840

    4 273 840

     

     

     

    498 383 275

    391 177 073

    491 901 512

    392 586 612

    477 216 843,66

    335 436 978,90

    08

    MOKSLINIAI TYRIMAI

    6 878 392 798

    4 808 336 202

    6 575 193 550

    4 425 568 369

    5 730 253 075,95

    4 612 978 657,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

    4 490

     

     

     

    6 878 392 798

    4 808 336 202

    6 575 198 040

    4 425 572 859

    5 730 253 075,95

    4 612 978 657,30

    09

    RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

    1 804 898 302

    1 388 776 211

    1 676 171 150

    1 386 313 807

    1 636 485 397,32

    1 487 281 639,50

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    391 985

    391 985

    416 680

    416 680

     

     

     

    1 805 290 287

    1 389 168 196

    1 676 587 830

    1 386 730 487

    1 636 485 397,32

    1 487 281 639,50

    10

    TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

    424 128 000

    411 263 143

    410 893 864

    404 081 551

    473 749 927,06

    462 735 717,54

    11

    JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

    909 062 394

    679 905 586

    912 173 946

    685 424 313

    998 842 470,11

    772 311 352,86

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    115 220 000

    113 885 651

    73 567 259

    73 567 259

     

     

     

    1 024 282 394

    793 791 237

    985 741 205

    758 991 572

    998 842 470,11

    772 311 352,86

    12

    VIDAUS RINKA

    103 313 472

    100 495 338

    100 845 994

    97 520 484

    97 980 265,53

    96 138 793,70

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    3 000 000

    3 000 000

    97 284

    97 284

     

     

     

    106 313 472

    103 495 338

    100 943 278

    97 617 768

    97 980 265,53

    96 138 793,70

    13

    REGIONINĖ POLITIKA

    43 388 841 730

    37 433 527 516

    42 733 499 520

    38 096 243 084

    40 494 694 938,69

    32 997 177 003,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

    16 463

     

     

     

    43 388 841 730

    37 433 527 516

    42 733 515 983

    38 096 259 547

    40 494 694 938,69

    32 997 177 003,40

    14

    MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

    144 620 394

    111 727 655

    142 659 910

    110 064 801

    140 381 960,89

    122 763 836,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

    151 912

     

     

     

    144 620 394

    111 727 655

    142 811 822

    110 216 713

    140 381 960,89

    122 763 836,78

    15

    ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

    2 813 375 587

    2 373 191 082

    2 695 715 155

    2 393 340 060

    2 719 307 982,90

    2 417 092 914,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    2 813 375 587

    2 373 191 082

    2 695 745 088

    2 393 369 993

    2 719 307 982,90

    2 417 092 914,78

    16

    KOMUNIKACIJA

    265 992 159

    252 703 941

    254 177 869

    244 792 869

    273 715 510,39

    261 596 197,37

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

     

     

    7 805 987

    7 905 987

     

     

     

    265 992 159

    252 703 941

    261 983 856

    252 698 856

    273 715 510,39

    261 596 197,37

    17

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

    634 370 124

    593 133 792

    620 695 682

    608 059 099

    674 600 458,52

    608 006 136,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

    280 045

     

     

     

    634 370 124

    593 133 792

    620 975 727

    608 339 144

    674 600 458,52

    608 006 136,31

    18

    VIDAUS REIKALAI

    1 185 009 539

    732 575 230

    1 249 164 958

    750 157 756

    1 131 409 860,37

    793 837 419,06

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    111 280 000

    66 442 946

    14 779 662

    15 699 634

     

     

     

    1 296 289 539

    799 018 176

    1 263 944 620

    765 857 390

    1 131 409 860,37

    793 837 419,06

    19

    IŠORĖS SANTYKIAI

    5 001 226 243

    3 089 423 857

    4 813 971 214

    3 274 724 552

    4 415 110 676,81

    3 312 215 282,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

    16 345

     

     

     

    5 001 226 243

    3 089 423 857

    4 813 987 559

    3 274 740 897

    4 415 110 676,81

    3 312 215 282,68

    20

    PREKYBA

    107 473 453

    102 177 332

    104 144 275

    101 514 851

    106 070 421,16

    104 423 914,98

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

    37 417

     

     

     

    107 473 453

    102 177 332

    104 181 692

    101 552 268

    106 070 421,16

    104 423 914,98

    21

    VYSTYMASIS IR SANTYKIAI SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    1 571 699 626

    1 206 905 319

    1 497 653 514

    1 311 000 158

    1 611 869 944,19

    1 519 974 971,41

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    1 571 699 626

    1 206 905 319

    1 497 683 447

    1 311 030 091

    1 611 869 944,19

    1 519 974 971,41

    22

    PLĖTRA

    1 062 261 928

    832 084 571

    1 087 450 715

    921 238 149

    1 119 286 449,94

    928 504 704,18

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

    8 082

     

     

     

    1 062 261 928

    832 084 571

    1 087 458 797

    921 246 231

    1 119 286 449,94

    928 504 704,18

    23

    HUMANITARINĖ PAGALBA

    917 322 828

    828 664 270

    899 652 064

    882 766 786

    1 139 295 906,83

    1 069 079 654,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

    13 470

     

     

     

    917 322 828

    828 664 270

    899 665 534

    882 780 256

    1 139 295 906,83

    1 069 079 654,68

    24

    KOVA SU SUKČIAVIMU

    75 427 800

    69 443 664

    78 842 000

    74 068 792

    77 426 820,55

    72 324 095,95

    Rezervai (40 01 40)

    3 929 200

    3 929 200

     

     

     

     

     

    79 357 000

    73 372 864

    78 842 000

    74 068 792

    77 426 820,55

    72 324 095,95

    25

    KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS

    193 336 661

    194 086 661

    193 580 357

    192 580 357

    197 451 769,16

    198 430 551,68

    26

    KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

    1 030 021 548

    1 013 305 407

    1 020 317 917

    1 005 269 345

    1 091 421 929,77

    1 096 383 070,63

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    1 502 275

    1 502 275

     

     

     

    1 030 021 548

    1 013 305 407

    1 021 820 192

    1 006 771 620

    1 091 421 929,77

    1 096 383 070,63

    27

    BIUDŽETAS

    67 450 570

    67 450 570

    68 442 702

    68 442 702

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    100 293

    100 293

     

     

     

    67 450 570

    67 450 570

    68 542 995

    68 542 995

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    28

    AUDITAS

    11 879 141

    11 879 141

    11 775 839

    11 775 839

    11 705 493,24

    11 705 493,24

    29

    STATISTIKA

    82 071 571

    107 663 142

    129 078 122

    121 709 829

    145 699 781,76

    134 554 699,72

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    51 900 000

    7 743 254

    29 933

    29 933

     

     

     

    133 971 571

    115 406 396

    129 108 055

    121 739 762

    145 699 781,76

    134 554 699,72

    30

    PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    1 399 471 000

    1 399 471 000

    1 334 531 857

    1 334 531 857

    1 257 343 187,35

    1 257 343 187,35

    31

    KALBOS TARNYBOS

    396 815 433

    396 815 433

    397 947 372

    397 947 372

    438 379 004,29

    438 379 004,29

    32

    ENERGETIKA

    737 545 751

    814 381 051

    718 074 592

    1 282 574 377

    860 128 442,18

    965 948 316,70

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

    23 947

     

     

     

    737 545 751

    814 381 051

    718 098 539

    1 282 598 324

    860 128 442,18

    965 948 316,70

    33

    TEISINGUMAS

    218 238 524

    184 498 972

    217 580 739

    187 045 194

    218 229 715,47

    188 813 831,22

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

    6 413

     

     

     

    218 238 524

    184 498 972

    217 587 152

    187 051 607

    218 229 715,47

    188 813 831,22

    40

    REZERVAI

    1 049 836 185

    275 393 036

    863 100 505

    195 183 477

    0,—

    0,—

     

    Iš viso

    147 371 141 938

    129 309 738 689

    144 964 515 710

    132 294 398 486

    141 001 504 295,96

    125 968 198 698,81

    Iš kurių rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    285 721 185

    195 393 036

    104 163 505

    105 183 477

     

     

    XX ANTRAŠTINĖ DALIS

    POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01

    POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    XX 01 01

    Išlaidos įvairiose politikos srityse dirbančiam personalui

    XX 01 01 01

    Išlaidos institucijoje dirbančiam personalui

    XX 01 01 01 01

    Darbo užmokestis ir išmokos

    5

    1 835 349 000

    1 828 502 000

    1 852 309 094,25

    XX 01 01 01 02

    Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

    5

    14 878 000

    13 104 000

    12 475 366,—

    XX 01 01 01 03

    Darbo užmokesčio patikslinimai

    5

    15 497 000

    8 158 000

    0,—

     

    Tarpinė suma

     

    1 865 724 000

    1 849 764 000

    1 864 784 460,25

    XX 01 01 02

    Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Komisijos personalui

    XX 01 01 02 01

    Darbo užmokestis ir išmokos

    5

    110 428 000

    102 776 000

    108 887 039,95

    XX 01 01 02 02

    Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

    5

    7 462 000

    7 484 000

    5 449 008,27

    XX 01 01 02 03

    Asignavimai, skirti padengti bet kokius darbo užmokesčio patikslinimus

    5

    871 000

    438 000

    0,—

     

    Tarpinė suma

     

    118 761 000

    110 698 000

    114 336 048,22

     

    XX 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 984 485 000

    1 960 462 000

    1 979 120 508,47

    XX 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    XX 01 02 01

    Institucijoje dirbantis išorės personalas

    XX 01 02 01 01

    Sutartininkai

    5

    66 507 486

    66 268 808

    64 943 180,90

    XX 01 02 01 02

    Agentūrų personalas ir techninė bei administracinė pagalba įvairiai veiklai remti

    5

    23 545 000

    23 810 000

    29 094 845,06

    XX 01 02 01 03

    Nacionalinių institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į instituciją

    5

    39 727 000

    40 316 000

    39 661 791,13

     

    Tarpinė suma

     

    129 779 486

    130 394 808

    133 699 817,09

    XX 01 02 02

    Komisijos išorės personalas Sąjungos delegacijose

    XX 01 02 02 01

    Kitų tarnautojų darbo užmokestis

    5

    7 619 000

    6 434 000

    5 529 652,—

    XX 01 02 02 02

    Jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų mokymas

    5

    2 300 000

    3 500 000

    3 419 673,—

    XX 01 02 02 03

    Išlaidos kitiems tarnautojams ir atlygis už kitas paslaugas

    5

    256 000

    256 000

    247 251,—

     

    Tarpinė suma

     

    10 175 000

    10 190 000

    9 196 576,—

    XX 01 02 11

    Kitos institucijos valdymo išlaidos

    XX 01 02 11 01

    Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

    5

    56 391 000

    56 891 000

    61 191 065,06

    XX 01 02 11 02

    Konferencijų ir posėdžių išlaidos

    5

    27 008 000

    27 508 000

    26 984 029,54

    XX 01 02 11 03

    Komitetų posėdžiai

    5

    12 863 000

    11 363 000

    11 647 614,59

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    12 863 000

    13 363 000

    11 647 614,59

    XX 01 02 11 04

    Tyrimai ir konsultacijos

    5

    6 400 000

    7 900 000

    6 577 749,76

    XX 01 02 11 05

    Informacija ir vadybos sistemos

    5

    26 985 000

    26 985 000

    33 556 807,74

    XX 01 02 11 06

    Tęstinis ir vadybos mokymai

    5

    13 500 000

    14 368 000

    18 076 695,62

     

    Tarpinė suma

     

    143 147 000

    145 015 000

    158 033 962,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    143 147 000

    147 015 000

    158 033 962,31

    XX 01 02 12

    Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    XX 01 02 12 01

    Komandiruotės, konferencijos ir reprezentacinės išlaidos

    5

    6 328 000

    6 541 000

    7 051 124,—

    XX 01 02 12 02

    Tęstinis personalo mokymas delegacijose

    5

    500 000

    522 000

    574 156,—

     

    Tarpinė suma

     

    6 828 000

    7 063 000

    7 625 280,—

     

    XX 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    289 929 486

    292 662 808

    308 555 635,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    289 929 486

    294 662 808

    308 555 635,40

    XX 01 03

    Išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei pastatams

    XX 01 03 01

    Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    XX 01 03 01 03

    Informacinių ir ryšių technologijų įranga

    5

    54 525 000

    54 288 154

    74 225 463,37

    XX 01 03 01 04

    Informacinių ir ryšių technologijų paslaugos

    5

    63 545 000

    63 796 000

    66 127 387,09

     

    Tarpinė suma

     

    118 070 000

    118 084 154

    140 352 850,46

    XX 01 03 02

    Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    XX 01 03 02 01

    Įsigijimas, nuoma ir susijusios išlaidos

    5

    46 908 000

    46 690 000

    43 837 830,—

    XX 01 03 02 02

    Įranga, baldai, biuro prekės ir paslaugų teikimas

    5

    9 638 000

    9 694 000

    10 507 175,—

     

    Tarpinė suma

     

    56 546 000

    56 384 000

    54 345 005,—

     

    XX 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    174 616 000

    174 468 154

    194 697 855,46

    XX 01 05

    Išlaidos netiesioginių mokslinių tyrimų srityje dirbančiam personalui

    XX 01 05 01

    Darbo užmokestis ir išmokos netiesioginių mokslinių tyrimų srityje dirbančiam personalui

    1.1

    197 229 000

    189 601 000

    195 814 251,92

    XX 01 05 02

    Netiesioginių mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    47 262 000

    46 562 000

    46 870 754,58

    XX 01 05 03

    Kitos netiesioginių mokslinių tyrimų srities valdymo išlaidos

    1.1

    80 253 000

    80 233 000

    84 108 686,90

     

    XX 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    324 744 000

    316 396 000

    326 793 693,40

     

    XX 01 skyrius – Iš viso

     

    2 773 774 486

    2 743 988 962

    2 809 167 692,73

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    2 773 774 486

    2 745 988 962

    2 809 167 692,73

    XX 01 SKYRIUS — POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    XX 01 01     Išlaidos įvairiose politikos srityse dirbančiam personalui

    XX 01 01 01   Išlaidos institucijoje dirbančiam personalui

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 01 01

    Išlaidos institucijoje dirbančiam personalui

    XX 01 01 01 01

    Darbo užmokestis ir išmokos

    5

    1 835 349 000

    1 828 502 000

    1 852 309 094,25

    XX 01 01 01 02

    Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

    5

    14 878 000

    13 104 000

    12 475 366,—

    XX 01 01 01 03

    Darbo užmokesčio patikslinimai

    5

    15 497 000

    8 158 000

    0,—

     

    XX 01 01 01 punktas – Iš viso

     

    1 865 724 000

    1 849 764 000

    1 864 784 460,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše numatytas pareigas, išskyrus trečiosiose šalyse dirbantį personalą, išlaidas:

    atlyginimus, išmokas ir kitus su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitas socialinio draudimo įmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir Komisijos mokėjimus laikiniesiems tarnautojams, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

    įvairias išmokas ir kompensacijas,

    išmokas pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams už pamaininį darbą arba budėjimą jų darbo vietoje arba namuose,

    išmokas, atleidus iš tarnybos išbandymo laikotarpiui priimtą pareigūną dėl akivaizdaus nekompetentingumo,

    išmokas, institucijai nutraukus laikinosios tarnybos sutartį,

    išlaidas saugumo priemonėms Sąjungos biuruose ir Sąjungos delegacijose Sąjungos teritorijoje dirbančių pareigūnų namuose,

    fiksuoto dydžio išmokas ir mokėjimus pagal valandinius tarifus už AST kategorijos pareigūnų viršvalandžius, kurių pagal sudarytus susitarimus negalima kompensuoti laisvu laiku,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują darbo vietą, dienpinigius,

    laikinas pareigūnų, paskirtų užimti pareigas naujose valstybėse narėse iki jų narystės, ir privalančių pasilikti dirbti šiose valstybėse narėse po jų narystės dienos ir įgyjančių išimtinę teisę į tas pačias finansines ir materialines sąlygas, kurias Komisija taikė iki narystės dienos, išlaidas pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų X priedą ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Tarybos reglamentas, kuriuo atnaujinamos visų Sąjungos institucijų pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokesčio lentelės, įskaitant padidintą darbo užmokestį ir priemokas, kiekvienais metais skelbiamas Oficialiajame leidinyje (paskutinį kartą patikslintas OL L 338, 2010 12 22, p. 1).

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 49 100 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    XX 01 01 02   Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Komisijos personalui

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 01 02

    Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Komisijos personalui

    XX 01 01 02 01

    Darbo užmokestis ir išmokos

    5

    110 428 000

    102 776 000

    108 887 039,95

    XX 01 01 02 02

    Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

    5

    7 462 000

    7 484 000

    5 449 008,27

    XX 01 01 02 03

    Asignavimai, skirti padengti bet kokius darbo užmokesčio patikslinimus

    5

    871 000

    438 000

    0,—

     

    XX 01 01 02 punktas – Iš viso

     

    118 761 000

    110 698 000

    114 336 048,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, numatytas 19 01 01 02, 20 01 01 02, 21 01 01 02 ir 22 01 01 02 punktuose, skirtas padengti šias Sąjungos delegacijų trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, pareigūnų ir laikino personalo, užimančio pareigas pagal Komisijos etatų sąrašą, išlaidas:

    atlyginimus, išmokas ir su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir mokėjimus laikiniesiems tarnautojams, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

    įvairias išmokas ir kompensacijas,

    viršvalandžius,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų darbo užmokesčiui, išlaidas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas,

    personalo, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas,

    personalo (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą,

    personalo, kurie privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje, persikraustymo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1966 m. liepos 28 d. Tarybų reglamentas Nr. 6/66/Euratomas, 121/66/EEB, nustatantis sąrašą vietų, kuriose dirbant gali būti skirta būsto nuomos pašalpa, maksimalią šitos pašalpos sumą ir jos skyrimo taisykles (OL 150, 1966 8 12, p. 2749/66).

    1966 m. liepos 28 d. Tarybų reglamentas Nr. 7/66/Euratomas, 122/66/EEB, nustatantis sąrašą vietų, kuriose dirbant gali būti skirta transporto pašalpa, maksimalią šitos pašalpos sumą ir jos skyrimo taisykles (OL 150, 1966 8 12, p. 2751/66).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    XX 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    XX 01 02 01   Institucijoje dirbantis išorės personalas

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 02 01

    Institucijoje dirbantis išorės personalas

    XX 01 02 01 01

    Sutartininkai

    5

    66 507 486

    66 268 808

    64 943 180,90

    XX 01 02 01 02

    Agentūrų personalas ir techninė bei administracinė pagalba įvairiai veiklai remti

    5

    23 545 000

    23 810 000

    29 094 845,06

    XX 01 02 01 03

    Nacionalinių institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į instituciją

    5

    39 727 000

    40 316 000

    39 661 791,13

     

    XX 01 02 01 punktas – Iš viso

     

    129 779 486

    130 394 808

    133 699 817,09

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias Sąjungos teritorijoje patiriamas išlaidas:

    sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygose) darbo užmokesčius, darbdavio mokamas socialinio draudimo įmokas už sutartininkus ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidas,

    sumą, skirtą apmokėti sutartininkų, dirbančių neįgaliųjų vadovais, darbo užmokestį,

    agentūrų personalo, visų pirma kanceliarijos darbuotojų ir stenografistų įdarbinimo išlaidas,

    išlaidas personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo, ir su šiuo personalu susijusias pastatų, įrangos bei veiklos išlaidas,

    nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti Komisijoje arba iškviestų suteikti trumpalaikes konsultacijas, ypač teisės aktų dėl suderinimo įvairiose srityse, išlaidas; taip pat organizuojami mainai, kad Sąjungos teisės aktai valstybėse narėse būtų taikomi vienodai,

    visų darbo užmokesčių patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 82 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto išlaidų kategorijose, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 194 868 EUR.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma pagal turimus duomenis yra 1 527 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000 12 2, p. 16).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    2005 m. birželio 22 d. Europos Parlamento biuro Pažangiosios patirties įdarbinant žmones su negalia kodeksas.

    XX 01 02 02   Komisijos išorės personalas Sąjungos delegacijose

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 02 02

    Komisijos išorės personalas Sąjungos delegacijose

    XX 01 02 02 01

    Kitų tarnautojų darbo užmokestis

    5

    7 619 000

    6 434 000

    5 529 652,—

    XX 01 02 02 02

    Jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų mokymas

    5

    2 300 000

    3 500 000

    3 419 673,—

    XX 01 02 02 03

    Išlaidos kitiems tarnautojams ir atlygis už kitas paslaugas

    5

    256 000

    256 000

    247 251,—

     

    XX 01 02 02 punktas – Iš viso

     

    10 175 000

    10 190 000

    9 196 576,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, numatytas 19 01 02 02, 20 01 02 02, 21 01 02 02 ir 22 01 02 02 punktuose, skirtas padengti šias Komisijos išorės personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidas:

    vietinio personalo ir (arba) sutartininkų darbo užmokesčius, darbdavio mokamas socialinio draudimo įmokas ir išmokas,

    darbdavio mokamas papildomo vietinio personalo socialinio draudimo įmokas,

    agentūrų ir laisvai samdomo personalo paslaugas.

    Šis asignavimas skirtas padengti šias jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų Sąjungos delegacijose išlaidas:

    finansuoti ar bendrai finansuoti jaunesniųjų ekspertų (universitetų absolventų) paskyrimą į Sąjungos delegacijas,

    padengti seminarų, organizuojamų jauniems valstybių narių ir trečiųjų šalių diplomatams, išlaidas,

    padengti išlaidas, susijusias su valstybių narių tarnautojų delegavimu arba laikinu paskyrimu darbui Sąjungos delegacijose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 45 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    XX 01 02 11   Kitos institucijos valdymo išlaidos

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 02 11

    Kitos institucijos valdymo išlaidos

    XX 01 02 11 01

    Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

    5

    56 391 000

    56 891 000

    61 191 065,06

    XX 01 02 11 02

    Konferencijų ir posėdžių išlaidos

    5

    27 008 000

    27 508 000

    26 984 029,54

    XX 01 02 11 03

    Komitetų posėdžiai

    5

    12 863 000

    11 363 000

    11 647 614,59

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    12 863 000

    13 363 000

    11 647 614,59

    XX 01 02 11 04

    Tyrimai ir konsultacijos

    5

    6 400 000

    7 900 000

    6 577 749,76

    XX 01 02 11 05

    Informacija ir vadybos sistemos

    5

    26 985 000

    26 985 000

    33 556 807,74

    XX 01 02 11 06

    Tęstinis ir vadybos mokymai

    5

    13 500 000

    14 368 000

    18 076 695,62

     

    XX 01 02 11 punktas – Iš viso

     

    143 147 000

    145 015 000

    158 033 962,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    2 000 000

     

     

     

    143 147 000

    147 015 000

    158 033 962,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias decentralizuotos veiklos išlaidas:

    Komandiruotės:

    kelionių išlaidos, įskaitant papildomas bilietų ir rezervavimo išlaidas, dienpinigius ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų, deleguotų dirbti Komisijos departamentuose, komandiruotėmis (komandiruočių išlaidų atlyginimas kitoms Sąjungos institucijoms arba įstaigoms bei trečiosioms šalims sudaro asignuotąsias išlaidas).

    Reprezentacinės išlaidos:

    asmenų, oficialiai atstovaujančių Komisijai, patirtų išlaidų atlyginimas (negalima atlyginti išlaidų, patirtų atstovaujant kitiems Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų darbuotojams).

    Posėdžių išlaidos:

    išlaidų, susijusių su Komisijos įsteigtų ar sušauktų ekspertų grupių darbu, atlyginimas: kelionės, pragyvenimo ir nenumatytos išlaidos, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidos, kai nesinaudojama esama (institucijų centrinės būstinės arba išorės biurų) infrastruktūra (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus).

    Konferencijos:

    išlaidos, susijusios su konferencijomis, kongresais ir susirinkimais, kuriuos organizuoja Komisija, įgyvendindama įvairių krypčių politiką, ir išlaidos, susijusios su finansinės kontrolės organizacijų ir institucijų tinklo veikimu, įskaitant šių organizacijų ir Europos Parlamento biudžeto kontrolės komiteto narių metinių susirinkimų organizavimą, kaip reikalaujama pagal 2006 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl Europos Sąjungos 2004 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija (OL L 340, 2006 12 6, p. 5),

    išlaidos, susijusios su konferencijomis, seminarais, susirinkimais, mokymo kursais ir stažuotėmis, skirtomis valstybių narių pareigūnams, valdantiems arba prižiūrintiems iš Sąjungos fondų finansuojamas veiklas arba įplaukų, sudarančių Sąjungos nuosavus išteklius, surinkimo operacijas arba bendradarbiaujantiems Sąjungos statistikos sistemoje, ir to paties tipo išlaidos, susijusios su Vidurio ir Rytų Europos pareigūnais, valdančiais arba prižiūrinčiais Sąjungos finansuojamas programas,

    trečiųjų valstybių tarnautojų, kurie einančių valdymo arba kontrolės pareigas, tiesiogiai susijusias su Sąjungos finansinių interesų apsauga, mokymo išlaidos,

    Komisijos dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose išlaidos,

    registracijos konferencijose mokesčiai, išskyrus išlaidas mokymui,

    narystės prekybos ir mokslinėse asociacijose įmokos,

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidos.

    Komitetų posėdžiai:

    ekspertų, dalyvaujančių komitetuose, sudarytuose pagal Sutartį ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus arba Tarybos reglamentus, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytos išlaidos ir tokių susirinkimų organizavimo išlaidos, kai nesinaudojama esama (institucijų centrinės būstinės arba išorės biurų) infrastruktūra (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus).

    Tyrimai ir konsultacijos:

    specializuotų studijų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidos, jeigu Komisija neturi tokiems tyrimams atlikti reikalingų darbuotojų,

    jau atliktų tyrimų arba narystės specializuotose mokslinių tyrimų institucijose įsigijimas.

    šie asignavimai visų pirma turėtų būti skirti įgyvendinamumo tyrimui atlikti, kad būtų įvertintos elektros ir elektronikos atliekų perdirbimo Balkanų regione skatinimo galimybės. Tyrimas turėtų apimti būtinybės sukurti aplinkai nekenkiančią infrastruktūrą, dėl kurios taip pat vietos ūkiai galėtų gauti ekonominės ir socialinės naudos, įvertinimą. Ši nauda gali tapti pelnu vietos bendruomenėms, nes būtų tvaresniu būdu kuriamos darbo vietos, taip pat naudos gautų ir pramonė, nes perdirbimo centras sudarytų geresnes galimybes gauti žaliavų regionui ir ES. Tyrimas būtų žingsnis pirmyn vykdant regionų sanglaudos ir bendradarbiavimo Balkanų regione stiprinimo procesą.

    Informacinės ir valdymo sistemos:

    plėtros ir priežiūros išlaidos pagal sutartis dėl valdymo ir informacinių sistemų,

    visiškai įrengtų informacinių ir valdymo sistemų administracinio valdymo (personalo, biudžeto, finansų, apskaitos ir pan.) srityje įsigijimo ir palaikymo išlaidos,

    tyrimų, dokumentų ir mokymo, susijusio su šiomis sistemomis ir projektų valdymu, išlaidos,

    įgūdžių ir žinių įgijimo informacinių technologijų, skirtų visiems departamentams, srityje: kokybės, saugumo, technologijų, plėtros metodologijos, informacinių technologijų valdymo ir kt. išlaidos,

    šių sistemų techninės priežiūros ir techninio darbo, reikalingo, siekiant užtikrinti tinkamą jų funkcionavimą, išlaidos.

    Tęstinis ir vadybos mokymai:

    bendro pobūdžio mokymo išlaidos, siekiant sustiprinti Komisijos darbuotojų kompetenciją bei Komisijos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygis ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygis,

    išlaidos, patirtos sudarant Komisijos mokymo, organizuojamo kursų, seminarų arba konferencijų forma, programas, jį pravedant ir įvertinant (kursų dėstytojams ir (arba) pranešėjams, jų kelionės, pragyvenimo išlaidos bei mokymo medžiagos išlaidos),

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidos,

    išlaidos, susijusios su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidos,

    mokymo išlaidos, susijusios su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidos,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidos.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 82 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto išlaidų kategorijose, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 1 027 000 EUR.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra EUR 6 106 200.

    Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama siekiant sukurti Sąjungos masto metodologiją ir tvirtus matavimo pajėgumus produkcijos vienetui siekiant užpildyti esamas duomenų spragas, susijusias su tvarumo rodikliais, ir atsižvelgiant į BŽŪP reformą iki 2020 m. toliau plėtoti įrodymais pagrįstas žemės ūkio priemones, kuriomis būtų atlyginama tiems gamintojams, kurie kuria su aplinkos apsauga susijusias viešąsias gėrybes, ypač mažindami išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį.

    Dalis šio asignavimo padengtų tyrimo kiekvienu etapu, pradedant pažangia gamyba, kai taupomi metalai ir mineralai, ir baigiant galimai svarbiausių žaliavų pakeitimu mažiau svarbiomis žaliavomis, finansavimą.

    Kita galimybė – ištirti dalių, kuriose yra retų žaliavų, pakartotinį naudojimą ir ar jos galėtų būti gaminamos stipresnės, kad galėtų būti perkeliamos iš vieno gaminio į kitą. Galbūt riboti ištekliai ir jų dėka įmanomos funkcijos nėra silpnoji grandis, galbūt jos nesusidėvi, taigi, išeitis galėtų būti gaminti detales, kuriose yra retų medžiagų, taip, kad jos tarnautų ilgesnį laiką. Pirmiausia bus taikoma dažnai keičiamiems prietaisams, po to bus siūloma tinkama paskatų sistema siekiant paskatinti pakartotinį naudojimą.

    Reikia išnagrinėti galimybę, ar produkte užkoduoti duomenys gali pateikti informacijos apie retų išteklių buvimo vietą, apie tai, kaip juos tvarkyti siekiant maksimizuoti antrinį perdirbimą, taip pat informacijos apie cheminę gaminio sudėtį, kad ja pasinaudojant būtų galima taikyti skirtingus apdorojimo metodus (pvz., depoliarizacija nėra reikalinga, jei nėra rizikos, taigi perdirbėjai galėtų optimizuoti sąnaudas).

    Pagrindinis uždavinys ateityje – ištirti technines ir ekonomines galimybes nustatyti minėtą informaciją atskirais atvejais. Tai taip pat būtų rimtas žingsnis tikros individualios gamintojų atsakomybės (IGA) link ir kuriant didesnės konkurencijos sąlygas, kad būtų galima optimizuoti eksploatacijos nutraukimo valdymą.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    XX 01 02 12   Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 02 12

    Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    XX 01 02 12 01

    Komandiruotės, konferencijos ir reprezentacinės išlaidos

    5

    6 328 000

    6 541 000

    7 051 124,—

    XX 01 02 12 02

    Tęstinis personalo mokymas delegacijose

    5

    500 000

    522 000

    574 156,—

     

    XX 01 02 12 punktas – Iš viso

     

    6 828 000

    7 063 000

    7 625 280,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, numatytas 19 01 02 12, 20 01 02 12, 21 01 02 12 ir 22 01 02 12 punktuose, skirtas padengti šias Komisijos personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidas:

    įvairias išlaidas ir išmokas kitiems tarnautojams, įskaitant išlaidas teisinėms konsultacijoms,

    išlaidas, kurios patiriamos įdarbinant pareigūnus, sutartininkus ir vietinį personalą, įskaitant konkurso skelbimo išlaidas, kandidatų, kviečiamų dalyvauti egzaminuose ir pokalbiuose, kelionės ir apsigyvenimo išlaidoms, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų išlaidas, išlaidas, susijusias su grupinių atrankos testų ir sveikatos patikrinimo, atliekamo prieš priimant į tarnybą, organizavimu,

    Sąjungos delegacijose įdiegtos medicininės įrangos įsigijimo, pakeitimo, transformavimo ir priežiūros išlaidas,

    išlaidas kasmetiniam pareigūnų, sutartininkų ir vietinio personalo sveikatos patikrinimui, įskaitant medicininius tyrimus atliekamus tokių patikrinimų metu, kultūrinę veiklą ir socialinius ryšius skatinančias iniciatyvas,

    vietinio personalo, įdarbinto pagal vadovaujantis vietos teisės aktais sudarytas sutartis, gydymo išlaidas, išlaidas medicinos bei stomatologijos konsultantams ir išlaidas, susijusias su darbo vietoje taikoma politika AIDS atžvilgiu,

    nustatyto dydžio išmokas, suteikiamas pareigūnams, kurie, eidami savo pareigas, nuolat patiria reprezentacinių išlaidų, ir išlaidas, kurias, eidami savo pareigas, patiria įgalioti pareigūnai, atstovaudami Komisiją/Sąjungą tarnybos reikalais (tais atvejais, kai Sąjungos delegacijos įsteigtos Sąjungos teritorijoje, dalis apgyvendinimo išlaidų dengiama iš nustatyto dydžio išmokos reprezentaciniais tikslais),

    transporto išlaidas, komandiruočių dienpinigiams ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su pareigūnų ir kitų tarnautojų komandiruotėmis,

    transporto išlaidas ir dienpinigius, susijusius su medicinine evakuacija,

    išlaidas, kurios patiriamos krizių atvejais, įskaitant transporto, apgyvendinimo išlaidas ir dienpinigius,

    bendrųjų ir kalbos mokymų, kuriais siekiama pagerinti personalo įgūdžius ir Komisijos veiklos rezultatus, išlaidas:

    ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, rengti ir įgyvendinti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlygiui,

    įvairių sričių, visų pirma organizacinių metodų, planavimo, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

    išlaidas, susijusias su Komisijos ar EIVT organizuojamų kursų, seminarų ir konferencijų rengimu, vedimu ir įvertinimu (kursų dėstytojų ir (arba) pranešėjų atlygiui, jų kelionės, pragyvenimo išlaidas bei mokymo medžiagos išlaidas),

    išlaidas, susijusias su praktiniais ir logistiniais tokių kursų organizavimo aspektais, įskaitant mokymui ir vietiniams bei regioniniams seminarams skirtų patalpų ir įrangos nuomą bei įvairias susijusias išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas gaiviesiems gėrimams ir maistui,

    dalyvavimo konferencijose ir simpoziumuose išlaidas, narystės profesinėse ir mokslinėse asociacijose išlaidas,

    mokymo išlaidas, susijusias su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 14 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    XX 01 03     Išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei pastatams

    XX 01 03 01   Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 03 01

    Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    XX 01 03 01 03

    Informacinių ir ryšių technologijų įranga

    5

    54 525 000

    54 288 154

    74 225 463,37

    XX 01 03 01 04

    Informacinių ir ryšių technologijų paslaugos

    5

    63 545 000

    63 796 000

    66 127 387,09

     

    XX 01 03 01 punktas – Iš viso

     

    118 070 000

    118 084 154

    140 352 850,46

    Paaiškinimai

    Buvęs XX 01 03 01 punktas (iš dalies)

    Šis asignavimas skirtas padengti šias Sąjungos teritorijoje patiriamas išlaidas:

    telekomunikacijų įrangai Komisijos pastatuose, būtent telefono centrinių stočių ir skirstomųjų skydų, garso, vaizdo konferencijų, vidaus ir mobiliųjų telefonų sistemų pirkimo, nuomos, įdiegimo ir techninio aptarnavimo išlaidas,

    duomenų tinklų (įrangos ir techninio aptarnavimo) ir susijusių paslaugų (administravimo, palaikymo, dokumentacijos, instaliavimo ir perkraustymo),

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimo,

    įrangos (įskaitant dažų kasetes), susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, ir skenerių pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    spausdinimo mašinėlių, tekstinių redaktorių arba kitos elektroninio biuro įrangos pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos,

    šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių,

    žiniatinklio „Europa“ internete sukūrimui ir jo naudojimui: „Europa“ yra bendra tarnybinė stotis, skirta visoms Europos institucijoms ir suteikianti galimybę visiems Europos piliečiams, nesvarbu, kur jie gyvena, gauti išsamios informacijos apie Europos Sąjungos tikslus, jos institucijų struktūrą, dabartinę ir įgyvendintiną politiką. Jame taip pat įdiegta pašto dėžutė, kad piliečiai galėtų bendrauti su įvairiomis institucijomis,

    Komisijos vidaus tinklo (Intracomm) sukūrimo ir plėtros išlaidoms bei savaitraščio Commission en direct leidybos išlaidas,

    prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidas,

    mokymui ir paramai, reikalingai gauti šią informaciją,

    mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, telekso, telegrafo, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos atstovybių išlaidas,

    techninei ir logistinei paramai, mokymams ir kitai bendros svarbos veiklai, susijusiai su kompiuterine ir programine įranga, bendriems kompiuterijos mokymams, popierinių arba elektroninių, kitų techninių dokumentų prenumeratos ir pan., išlaidas išoriniam aptarnaujančiam personalui, biuro paslaugoms, narystei tarptautinėse organizacijose ir pan., kompiuterinės techninės ir programinės įrangos saugumo ir kokybės užtikrinimo tyrimams.

    Kompiuterių centrui:

    kompiuterių, periferinės įrangos ir programinės įrangos Kompiuterių centrui pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos bei atsarginių kopijų saugojimo įrangos išlaidas,

    su šia įranga susijusiam eksploatavimui, priežiūrai, tyrimams, dokumentams, mokymams ir prekėms bei išlaidas išoriniam aptarnaujančiam personalui,

    Kompiuterių centro valdymui reikalingos programinės įrangos kūrimui ir priežiūrai pagal sutartį.

    Asignavimai, skirti padengti atitinkamas tyrimų išlaidas, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Sąjungos biurus, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 17 095 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    XX 01 03 02   Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    XX 01 03 02

    Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

    XX 01 03 02 01

    Įsigijimas, nuoma ir susijusios išlaidos

    5

    46 908 000

    46 690 000

    43 837 830,—

    XX 01 03 02 02

    Įranga, baldai, biuro prekės ir paslaugų teikimas

    5

    9 638 000

    9 694 000

    10 507 175,—

     

    XX 01 03 02 punktas – Iš viso

     

    56 546 000

    56 384 000

    54 345 005,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, numatytas 19 01 03 02, 20 01 03 02, 21 01 03 02 ir 22 01 03 02 punktuose, skirtas padengti šias Komisijos personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidas:

    laikinosios gyvenamosios vietos išmokas ir dienpinigius,

    už Sąjungos teritorijos ribų esančių Sąjungos delegacijų pastatų nuomos ir kitų mokesčių už pastatus išlaidas:

    visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos teritorijos veikiančių Sąjungos delegacijų arba paskirtų dirbti pareigūnų biurai, atveju: nuomai (įskaitant laikiną apgyvendinimą) ir mokesčiams, draudimo įmokoms, apdailai ir kapitaliniam remontui, einamąsias išlaidas, susijusias su asmenų ir prekių apsauga (kodavimo įranga, seifai, langų grotos ir pan.),

    visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos delegacijų biurai, ir deleguotų pareigūnų gyvenamosios vietos atveju: mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir kurą, priežiūrai ir remontui, tvarkymui, įrengimo ir einamąsias išlaidas (vietinėms rinkliavoms už gatvių tvarkymą ir šiukšlių surinkimą, ženklams ir kelrodžiams pirkti),

    Sąjungos teritorijoje esančių Sąjungos delegacijų pastatų nuomai ir kitiems mokesčiams už pastatus:

    visų Sąjungos delegacijų biurų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: nuomai, mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą, draudimo įmokoms, priežiūrai ir remontui, įrengimui ir kapitaliniam remontui, su apsauga susijusias išlaidas, visų pirma, sutartims dėl apsaugos, gesintuvų nuomai ir papildymui, gaisro gesinimo įrangos pirkimui ir eksploatavimui, savanorių priešgaisrinės apsaugos pareigūnų įrangos pakeitimo, privalomųjų patikrinimų išlaidas ir kt.,

    pareigūnų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: atlyginti išlaidas, susijusias su patalpų apsauga,

    išlaidas, patirtas įsigyjant pastato žemę ir pastatus (pirkimo ir išperkamosios nuomos išlaidos) arba statant biurus ir kitas patalpas, įskaitant preliminarių studijų išlaidas ir įvairias rinkliavas,

    baldų ir įrangos, visų pirma, garso ir vaizdo, archyvų, spausdinimo, bibliotekų, vertimo ir specializuotos biuro įrangos (fotokopijavimo aparatų, spausdintuvų, fakso aparatų ir pan.) pirkimui, nuomai, įsigijimui išperkamosios nuomos būdu, priežiūrai ir remontui, taip pat su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių įsigijimui,

    techninės įrangos, pavyzdžiui, generatorių, oro kondicionierių ir pan., pirkimui, priežiūrai ir remontui, šios įrangos sumontavimui delegacijų naudojamose patalpose,

    transporto priemonių bei įrankių pirkimui, pakeitimui, nuomai, įsigijimui išperkamosios nuomos būdu, priežiūrai ir remontui;

    transporto priemonių draudimo įmokoms,

    knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių bei jų papildymų pirkimui ir laikraščių, periodinių ir kitų leidinių prenumeratai, periodinių leidinių įrišimo ir kitoms periodinių leidinių išsaugojimo išlaidas,

    naujienų agentūrų prenumeratai,

    popieriaus, vokų, kanceliarinių ir kopijavimo prekių, spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai pagal sutartis, išlaidas,

    įrangos transportavimo ir išmuitinimo, aukšto kurjerių, vairuotojų bei kitų uniformų pirkimo ir valymo išlaidas, įvairių rūšių draudimo (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagystės) išlaidas, vidaus susirinkimų išlaidas (gėrimams ir specialiosiomis progomis patiekiamam maistui),

    tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų, susijusių su administraciniu Sąjungos delegacijų valdymu, išlaidas ir kitas veiklos išlaidas, kurios nėra įtrauktos į kitus šio straipsnio punktus,

    mokesčiams už pašto ir pristatymo paslaugas, ataskaitas ir leidinius bei už pašto ir kitų siuntų gabenimą oro, sausumos, jūros arba geležinkelio paštu,

    diplomatinių siuntų išlaidas,

    visas išlaidas baldams ir įrenginiams gyvenamojoje vietoje, kuri suteikiama pareigūnams,

    duomenų apdorojimo įrangos (kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, susijungimo prietaisų) kartu su reikalinga programine įranga pirkimui, nuomai arba įsigijimui išperkamosios nuomos būdu,

    trečiųjų šalių teikiamų paslaugų, pavyzdžiui, informacinių sistemų Sąjungos delegacijose kūrimo, techninės priežiūros ir aptarnavimo paslaugų, išlaidas,

    informacijos dauginimo popieriuje įrangos, pavyzdžiui, spausdintuvų ir skenerių, pirkimui, nuomai arba įsigijimui išperkamosios nuomos būdu,

    telefono centrinių stočių ir skirstomųjų skydų bei duomenų perdavimo įrangos kartu su reikalinga programine įranga pirkimui, nuomai arba įsigijimui išperkamosios nuomos būdu,

    prenumeratos mokesčius ir nustatyto dydžio radijo komunikacinių priemonių (telefono, telegrafo, telekso, fakso) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų, kitas išlaidas, ir katalogų pirkimui,

    šios įrangos sumontavimo, jos parametrų nustatymo, eksploatavimo, prižiūrėjimo, su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių išlaidas,

    visas išlaidas, susijusias su operatyvine delegacijų apsauga pavojaus atvejais.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 5 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    XX 01 05     Išlaidos netiesioginių mokslinių tyrimų srityje dirbančiam personalui

    XX 01 05 01   Darbo užmokestis ir išmokos netiesioginių mokslinių tyrimų srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    197 229 000

    189 601 000

    195 814 251,92

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms politikos sritims (įmonių ir pramonės, mobilumo ir transporto, mokslinių tyrimų, informacinės visuomenės ir žiniasklaidos, švietimo ir kultūros, energetikos), susijusioms su netiesiogine veikla pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalu, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir kuris eina pareigas pagal patvirtintus etatų sąrašus bei dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal branduolinę ir nebranduolinę programas, įskaitant personalą, dirbantį Sąjungos delegacijose.

    Šiuos asignavimus personalo išlaidoms padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimas

    Bendroji programa (branduolinė)

    22 840 000

    Bendroji programa (nebranduolinė)

    174 389 000

    Iš viso

    197 229 000

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 270).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2013 m.) (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 404).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    XX 01 05 02   Netiesioginių mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    47 262 000

    46 562 000

    46 870 754,58

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms politikos sritims (įmonių ir pramonės, mobilumo ir transporto, mokslinių tyrimų, informacinės visuomenės ir žiniasklaidos, švietimo ir kultūros, energetikos), susijusioms su netiesiogine veikla pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą.

    Šis asignavimas skirtas padengti išorės personalo, dirbančio mokslinių tyrimų valdymo srityje ir atliekančio netiesioginius veiksmus pagal branduolinę ir nebranduolinę programas, įskaitant išorės personalą, dirbantį Sąjungos delegacijose, išlaidas.

    Šiuos asignavimus personalo išlaidoms padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimas

    Bendroji programa (branduolinė)

    1 615 000

    Bendroji programa (nebranduolinė)

    45 647 000

    Iš viso

    47 262 000

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 270).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2013 m.) (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 404).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    XX 01 05 03   Kitos netiesioginių mokslinių tyrimų srities valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 253 000

    80 233 000

    84 108 686,90

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms politikos sritims (įmonių ir pramonės, mobilumo ir transporto, mokslinių tyrimų, informacinės visuomenės ir žiniasklaidos, švietimo ir kultūros, energetikos), susijusioms su netiesiogine veikla pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą.

    Šis asignavimas skirtas padengti kitas mokslinių tyrimų valdymo išlaidas, susijusias su netiesiogine veikla pagal branduolinę ir nebranduolinę programas, įskaitant kitas administracines išlaidas, kurias patiria Sąjungos delegacijose dirbantis personalas.

    Šiuos asignavimus personalo išlaidoms padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimas

    Bendroji programa (branduolinė)

    10 984 000

    Bendroji programa (nebranduolinė)

    69 269 000

    Iš viso

    80 253 000

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 270).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2013 m.) (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 404).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    01 ANTRAŠTINĖ DALIS

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    01 01

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    82 524 796

    82 524 796

    67 461 954

    67 461 954

    71 117 038,13

    71 117 038,13

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

    329 267

     

     

     

    82 524 796

    82 524 796

    67 791 221

    67 791 221

    71 117 038,13

    71 117 038,13

    01 02

    EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

    13 000 000

    12 953 676

    14 500 000

    13 082 630

    13 404 311,05

    11 551 509,76

    01 03

    TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    94 550 000

    56 339 890

    95 550 000

    60 050 000

    543 476,—

    55 236 767,22

    01 04

    FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

    365 610 000

    276 532 610

    433 180 000

    350 895 107

    328 610 034,02

    252 707 516,19

     

    01 antraštinė dalis – Iš viso

    555 684 796

    428 350 972

    610 691 954

    491 489 691

    413 674 859,20

    390 612 831,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

    329 267

     

     

     

    555 684 796

    428 350 972

    611 021 221

    491 818 958

    413 674 859,20

    390 612 831,30

    01 01 SKYRIUS — EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    01 01

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    01 01 01

    Išlaidos Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    63 872 541

    54 238 966

    55 493 301,22

    01 01 02

    Išorės personalas ir kitos ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    01 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    6 504 362

    4 337 593

    5 270 359,—

    01 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    7 805 800

    5 127 344

    5 934 709,15

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

     

     

     

    7 805 800

    5 456 611

    5 934 709,15

     

    01 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 310 162

    9 464 937

    11 205 068,15

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

     

     

     

    14 310 162

    9 794 204

    11 205 068,15

    01 01 03

    Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

    01 01 03 01

    Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    4 042 093

    3 458 051

    4 169 954,09

    01 01 03 04

    Kitos einamosios išlaidos

    5

    300 000

    300 000

    248 714,67

     

    01 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 342 093

    3 758 051

    4 418 668,76

     

    01 01 skyrius – Iš viso

     

    82 524 796

    67 461 954

    71 117 038,13

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    329 267

     

     

     

    82 524 796

    67 791 221

    71 117 038,13

    01 01 01     Išlaidos Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    63 872 541

    54 238 966

    55 493 301,22

    01 01 02     Išorės personalas ir kitos ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    01 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 504 362

    4 337 593

    5 270 359,—

    01 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    01 01 02 11

    7 805 800

    5 127 344

    5 934 709,15

    Rezervai (40 01 40)

     

    329 267

     

    Iš viso

    7 805 800

    5 456 611

    5 934 709,15

    01 01 03     Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

    01 01 03 01   Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 042 093

    3 458 051

    4 169 954,09

    01 01 03 04   Kitos einamosios išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    300 000

    248 714,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

    elektroninės biuro įrangos, kompiuterių, terminalų, minikompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir jų veikimui reikalingos programinės įrangos pirkimo, nuomos ar lizingo, instaliavimo ir eksploatavimo išlaidoms,

    prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

    mokymui ir paramai, kuri reikalinga šiai informacijai gauti,

    mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, telekso, telegrafo, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

    prisijungimo prie telekomunikacijų tinklų, pavyzdžiui, tarpbankinių telekomunikacijų tinklo SWIFT ir ECB įdiegto saugaus tinklo „CoreNet“, ir susijusios infrastruktūros bei paslaugų išlaidoms,

    su šios įrangos instaliavimu, konfigūravimu, priežiūra, tyrimais, vertinimais, dokumentacija ir reikmenimis susijusioms išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    01 02 SKYRIUS — EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    01 02

    EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

    01 02 02

    Ekonominės ir pinigų sąjungos koordinavimas ir priežiūra

    5

    9 000 000

    9 000 000

    9 000 000

    9 000 000

    8 964 892,79

    7 469 697,01

    01 02 04

    „Prince“ – Komunikacija ekonominės ir pinigų sąjungos klausimais, įskaitant eurą

    1.1

    4 000 000

    3 953 676

    5 500 000

    4 082 630

    4 439 418,26

    4 081 812,75

     

    01 02 skyrius – Iš viso

     

    13 000 000

    12 953 676

    14 500 000

    13 082 630

    13 404 311,05

    11 551 509,76

    01 02 02     Ekonominės ir pinigų sąjungos koordinavimas ir priežiūra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 000 000

    9 000 000

    9 000 000

    9 000 000

    8 964 892,79

    7 469 697,01

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas toliau nurodytų apžvalgų vykdymo arba tęstinumo ir šių apžvalgų pristatymo šalyse kandidatėse išlaidoms padengti:

    sprendimų, kuriuos Komisija priėmė iki 1961 m. lapkričio 15 d.:

    mėnesinės Bendrijos veiklos apžvalgos (nuo 1962 m.),

    statybos pramonės apžvalgos (nuo 1963 m.),

    kapitalo investicijų apžvalgos (nuo 1966 m.),

    mažmeninės prekybos sektoriaus apžvalgos,

    paslaugų sektoriaus apžvalgos,

    ad hoc apžvalgos aktualiais klausimais,

    1970 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimo:

    Europos ekonominės bendrijos vartotojų apžvalgos (nuo 1972 m.).

    Šis asignavimas taip pat skirtas studijų, praktinių seminarų, konferencijų, analizės, vertinimo, leidinių, techninės pagalbos, duomenų bazių ir programinės įrangos pirkimo ir eksploatavimo bei dalinio finansavimo išlaidoms padengti ir finansuoti paramos priemonėms, kurios susijusios su:

    ekonomikos stebėsena, priemonių derinimo analize ir ekonominės politikos sričių koordinavimu,

    ekonominės ir pinigų sąjungos (EPS) išorės aspektais,

    makroekonominiais pokyčiais euro zonoje,

    EPS struktūrinių reformų stebėsena ir rinkos funkcionavimo gerinimu,

    finansų įstaigų veiklos koordinavimu finansų rinkų ir skolinimosi bei skolinimo operacijų, analize ir raida, kuriose dalyvauja valstybės narės,

    bendradarbiavimu su ekonominių operacijų vykdytojais ir sprendimus anksčiau minėtose srityse priimančiais asmenimis,

    EPS plėtra.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kylančios dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    01 02 04     „Prince“ – Komunikacija ekonominės ir pinigų sąjungos klausimais, įskaitant eurą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 000 000

    3 953 676

    5 500 000

    4 082 630

    4 439 418,26

    4 081 812,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti prioritetinėms informavimo apie Sąjungos politikos kryptis priemonėms: apie visus taisyklių ir EPS funkcionavimo aspektus, apie naudą, kurią teikia glaudesnis politinis struktūrinių reformų koordinavimas, ir spręsti likusiems piliečių, vietos valdžios institucijų ir įmonių poreikiams gauti informacijos, susijusios su euru.

    Ši priemonė skirta veiksmingam Europos Sąjungos piliečių ir Sąjungos institucijų bendravimui ir dialogui vystyti, atsižvelgiant į specifinius nacionalinius ir regioninius ypatumus bei glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis. Ypač pabrėžiamas naujųjų valstybių narių piliečių parengimas euro įvedimui.

    Ji apima:

    partnerystės susitarimus su valstybėmis narėmis, kurios pageidauja pateikti informaciją apie eurą arba ekonominę ir pinigų sąjungą (EPS),

    glaudų bendradarbiavimą ir tinklų kūrimą su visomis valstybėmis narėmis, kurių pagrindas – ryšių direktorių EPS klausimais tinklas,

    komunikacijos veiklos plėtrą centriniu lygiu (brošiūros, lankstinukai, informaciniai biuleteniai, tinklaviečių dizainas, kūrimas ir techninė priežiūra, parodos, stendai, konferencijos, seminarai, garso ir vaizdo produktai, nuomonių tyrimai, apklausos, tiriamieji darbai, reklaminė medžiaga, dvynių programos ir kt.),

    komunikacijos iniciatyvas trečiosiose šalyse, ypač siekiant atskleisti tarptautinį euro vaidmenį ir finansinės integracijos vertingumą.

    Komisija, naudodama pagal šį straipsnį numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais (TGIK) susitikimų rezultatus.

    Komisija nustatė savo informavimo apie eurą strategiją 2004 m. rugpjūčio 11 d. Kolegijos priimtame komunikate dėl euro ir ekonominės ir pinigų sąjungos informacijos ir komunikacijos strategijos įgyvendinimo (COM(2004) 552). Komunikacijos strategija įgyvendinama glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir Europos Parlamentu.

    Komisija reguliariai teikia atitinkamiems Europos Parlamento komitetams ataskaitas apie programos įgyvendinimą ir ateinančių metų planus.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kylančios dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    01 03 SKYRIUS — TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    01 03

    TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

    01 03 01

    Dalyvavimas tarptautinių finansinių institucijų kapitale

    01 03 01 01

    Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas – Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

    4

    0,—

    0,—

    01 03 01 02

    Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas – Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    01 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 03 02

    Makrofinansinė pagalba

    4

    94 550 000

    56 339 890

    95 550 000

    60 050 000

    543 476,—

    55 236 767,22

     

    01 03 skyrius – Iš viso

     

    94 550 000

    56 339 890

    95 550 000

    60 050 000

    543 476,—

    55 236 767,22

    01 03 01     Dalyvavimas tarptautinių finansinių institucijų kapitale

    01 03 01 01   Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas – Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos pasirašyto kapitalo Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke (ERPB) finansavimui padengti.

    Teisinis pagrindas

    1990 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas 90/674/EEB dėl Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko steigimo sutarties sudarymo (OL L 372, 1990 12 31, p. 1).

    1997 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 97/135/EB, numatantis, kad Europos bendrija turi įsigyti papildomų akcijų, nusprendus padvigubinti Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko kapitalą (OL L 52, 1997 2 22, p. 15).

    01 03 01 02   Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas – Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos pasirašyto kapitalo Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke finansavimui padengti.

    Dabartinė ERPB kapitalo bazė yra 30 000 000 000 EUR, o bendras Sąjungos pasirašytas akcinis kapitalas yra 900 440 000 EUR (3 %). Pasirašyto kapitalo apmokėta akcijų dalis yra 187 810 000 EUR, taigi išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis yra 712 630 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1990 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas 90/674/EEB dėl Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko steigimo sutarties sudarymo (OL L 372, 1990 12 31, p. 1).

    1997 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 97/135/EB, numatantis, kad Europos bendrija turi įsigyti papildomų akcijų, nusprendus padvigubinti Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko kapitalą (OL L 52, 1997 2 22, p. 15).

    2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1219/2011/ES dėl Europos Sąjungos papildomų Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko (ERPB) kapitalo akcijų pasirašymo dėl sprendimo didinti šį kapitalą (OL L 313, 2011 11, p. 1).

    01 03 02     Makrofinansinė pagalba

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    94 550 000

    56 339 890

    95 550 000

    60 050 000

    543 476,—

    55 236 767,22

    Paaiškinimai

    Šios išimtinės paramos tikslas – palengvinti finansinius suvaržymus kai kurioms trečiosioms šalims, patiriančioms makrofinansinius sunkumus, kurie pasireiškia mokėjimų balanso deficitu ir (arba) dideliu biudžeto disbalansu.

    Ji yra tiesiogiai susijusi su makrofinansinio stabilizavimo ir struktūrinio sureguliavimo priemonių įgyvendinimu paramą gaunančiose šalyse. Sąjungos veikla paprastai papildo Tarptautinio valiutos fondo veiklą, kuri yra derinama su kitais dvišaliais donorais.

    Komisija du kartus per metus informuoja biudžeto valdymo instituciją apie makrofinansinę situaciją šalyse naudos gavėjose ir kartą per metus teikia išsamią ataskaitą apie šios pagalbos įgyvendinimą.

    Asignavimai, įrašyti į šią biudžeto straipsnį, bus taip pat naudojami teikiant finansinę pagalbą, skirtą nuo konflikto su Rusija nukentėjusioms Gruzijos vietovėms atkurti. Šiais veiksmais visų pirma turėtų būti siekiama užtikrinti šalyje makrofinansinį stabilumą. Dėl visos finansinės pagalbos sumos buvo nuspręsta 2008 m. tarptautinėje pagalbos teikėjų konferencijoje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2006/880/EB dėl išskirtinės Bendrijos finansinės pagalbos Kosovui (OL L 339, 2006 12 6, p. 36).

    2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/889/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Gruzijai (OL L 320, 2009 12 5, p.1).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

    2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 938/2010/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Moldovos Respublikai (OL L 277, 2010 10 21, p. 1).

    01 04 SKYRIUS — FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    01 04

    FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

    01 04 01

    Europos Sąjungos garantijos Sąjungos ir Euratomo skolinimosi operacijoms ir EIB skolinimo operacijoms

    01 04 01 01

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms mokėjimų balansui sureguliuoti

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 02

    Garantija Euratomo paskoloms

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 03

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 04

    Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms makrofinansinei pagalbai trečiosioms šalims teikti

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 05

    Euratomo paskolų, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse, garantija

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 06

    Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko trečiosioms šalims suteiktoms paskoloms

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 01 14

    Garantijų fondo atidėjiniai

    4

    155 660 000

    155 660 000

    260 170 000

    260 170 000

    138 880 000,—

    138 880 000,—

     

    01 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    155 660 000

    155 660 000

    260 170 000

    260 170 000

    138 880 000,—

    138 880 000,—

    01 04 04

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    1.1

    208 950 000

    110 000 000

    173 010 000

    90 725 107

    189 730 034,02

    113 827 516,19

    01 04 05

    Programos įmonėms – mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) finansinės aplinkos gerinimas – užbaigimas

    1.1

    p.m.

    9 884 191

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 06

    Užimtumo iniciatyvos (1998–2000 m.) užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 09

    Europos investicijų fondas

    01 04 09 01

    Europos investicijų fondas. Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

    1.1

    0,—

    0,—

    01 04 09 02

    Europos investicijų fondas. Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    01 04 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    01 04 10

    Branduolinė sauga

    1.1

    1 000 000

    988 419

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    01 04 skyrius – Iš viso

     

    365 610 000

    276 532 610

    433 180 000

    350 895 107

    328 610 034,02

    252 707 516,19

    01 04 01     Europos Sąjungos garantijos Sąjungos ir Euratomo skolinimosi operacijoms ir EIB skolinimo operacijoms

    01 04 01 01   Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms mokėjimų balansui sureguliuoti

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos Sąjungos garantija skirta paskoloms kapitalo rinkose ar iš finansų įstaigų. Paskolų, kurios gali būti skirtos valstybėms narėms, pagrindinė dalis negali viršyti 50 000 000 000 EUR.

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai aptarnauti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002 dėl priemonės, teikiančios vidutinės trukmės finansinę pagalbą valstybių narių mokėjimų balansams, sukūrimo (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

    2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

    2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 3 25, p. 39).

    2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

    2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

    01 04 01 02   Garantija Euratomo paskoloms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Leidžiama skolinimosi riba yra 4 000 000 000 EUR, iš kurių 500 000 000 EUR skolintis yra leidžiama pagal Sprendimą 77/270/Euratomas, 500 000 000 EUR – pagal Sprendimą 80/29/Euratomas, 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 82/170/Euratomas, 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 85/537/Euratomas ir 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 90/212/Euratomas.

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai aptarnauti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 11).

    1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 80/29/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 12, 1980 1 17, p. 28).

    1982 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 82/170/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl bendros Euratomo paskolų sumos, kurias Komisija turi teisę suteikti, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 78, 1982 3 24, p. 21).

    1985 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 85/537/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimo 77/271/Euratomas nuostatas dėl visos Euratomo paskolų sumos, kuriai Komisijai suteikiama teisė sudaryti sutartis siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 334, 1985 12 12, p. 23).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/212/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 112, 1990 5 3, p. 26).

    Susiję teisės aktai

    2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo, iš dalies keičiančio Sprendimą 77/270/Euratomas, suteikiantį Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL C 45 E, 2003 2 25, p. 194).

    2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo, iš dalies keičiančio Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL C 45 E, 2003 2 25, p. 201).

    01 04 01 03   Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalį numatoma galimybė suteikti finansinę paramą valstybei narei tais atvejais, kai ji patiria sunkumų arba dėl išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių, jai gresia dideli sunkumai.

    Sąjungos suteikta garantija skirta kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų gautoms paskoloms.

    Pagal 2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamento Nr. 407/2010 2 straipsnio 2 dalį pagal šią stabilizavimo priemonę valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija galimos mokėjimų asignavimų maržos pagal nustatytą nuosavų išteklių viršutinę ribą.

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

    2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES: dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

    2011 m. gegužės 17 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6, p. 88).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/682/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 31).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 32).

    Susiję teisės aktai

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalis.

    01 04 01 04   Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms makrofinansinei pagalbai trečiosioms šalims teikti

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai aptarnauti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant įsipareigojimų pagal paskolą, suteiktą pagal toliau nurodytus sprendimus.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės paramos Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59) (pagrindinė sumos dalis negali viršyti 40 000 000 EUR).

    1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės paramos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57) (paskolos, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 30 000 000 EUR ir yra suteikiama ne daugiau kaip 15 metų, forma).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB, numatantis papildomą makrofinansinę paramą Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29) (didžiausia pagrindinė suma – 200 000 000 EUR).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės paramos Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31) (pagrindinė sumos dalis negali viršyti 50 000 000 EUR).

    2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2000/244/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/787/EB dėl išskirtinės finansinės paramos Armėnijai ir Gruzijai, siekiant išplėsti jo taikymą ir Tadžikistanui (OL L 77, 2000 3 28, p. 11) (didžiausia pagrindinė suma – 245 000 000 EUR).

    2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

    2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB, suteikiantis papildomą makrofinansinę paramą Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

    2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2003/825/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/882/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Jugoslavijos Federacinei Respublikai, atsižvelgiant į papildomą makrofinansinę paramą Serbijai ir Juodkalnijai (OL L 311, 2003 11 27, p. 28).

    2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Albanijai (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

    2004 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimas 2004/861/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2002/883/EB dėl tolimesnės makrofinansinės pagalbos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 370, 2004 12 17, p. 80).

    2004 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimas 2004/862/EB dėl makrofinansinės paramos Serbijai ir Juodkalnijai (OL L 370, 2004 12 17, p. 81).

    2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

    2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 388/2010/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 179, 2010 7 14, p. 1).

    01 04 01 05   Euratomo paskolų, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse, garantija

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai aptarnauti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant įsipareigojimų pagal paskolą.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Maksimali Euratomo skolinimosi valstybių narių ir trečiųjų šalių vardu riba išlieka nepakitusi – 4 000 000 000 EUR, kaip nurodyta 01 04 01 02 punkte.

    Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    Dėl Euratomo paskolų teisinio pagrindo taip pat žr. 01 04 01 02 punktą.

    01 04 01 06   Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko trečiosioms šalims suteiktoms paskoloms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal 1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimą Sąjunga suteikia garantijas Europos investicijų banko (EIB) paskoloms vykdant Sąjungos finansinius įsipareigojimus Viduržemio jūros valstybėms.

    Remiantis tuo sprendimu 1978 m. spalio 30 d. Briuselyje ir 1978 m. lapkričio 10 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos Ekonominės Bendrijos ir EIB sutartis, kuri numatė visapusišką garantiją 75 % visų lėšų, kurios gali būti suteiktos kaip paskolos šiose šalyse: Maltoje, Tunise, Alžyre, Maroke, Portugalijoje (Finansinis protokolas, neatidėliotina pagalba), Turkijoje, Kipre, Sirijoje, Izraelyje, Jordanijoje, Egipte, buvusioje Jugoslavijoje ir Libane.

    Remiantis Sprendimu 90/62/EEB buvo sudaryta Europos ekonominės bendrijos ir EIB garantijos sutartis, pasirašyta 1990 m. balandžio 24 d. Briuselyje ir Liuksemburge 1990 m. gegužės 14 d., dėl Vengrijos ir Lenkijos bei dėl tos sutarties taikymo išplėtimo įtraukiant Čekoslovakiją, Rumuniją ir Bulgariją, pasirašyta 1991 m. liepos 31 d. Briuselyje ir Liuksemburge.

    Remiantis Sprendimu 93/696/EB 1994 m. liepos 22 d. Briuselyje ir 1994 m. rugpjūčio 12 d. Liuksemburge sudaryta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimais 93/115/EEB ir 96/723/EB Sąjunga teikia garantijas paskoloms, kurias EIB gali teikti atskirai Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Europos Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis. Remiantis Sprendimu 93/115/EEB 1993 m. lapkričio 4 d. Briuselyje ir 1993 m. lapkričio 17 d. Liuksemburge sudaryta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis. Remiantis Sprendimu 96/723/EB 1997 m. kovo 18 d. Briuselyje ir 1997 m. kovo 26 d. Liuksemburge pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

    Pagal Sprendimą 95/207/EB Sąjunga teikia garantijas paskoloms, kurias EIB gali teikti atskirai Pietų Afrikoje. Remiantis sprendimu 95/207/EB, 1995 m. spalio 4 d. Briuselyje ir 1995 m. spalio 16 d. Liuksemburge pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 97/256/EB 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje buvo numatyta ne didesnė kaip 70 % visų turimų asignavimų sumos garantija, pridedant visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR.

    Remiantis Sprendimu 2000/24/EB 2000 m. sausio 24 d. Briuselyje ir 2000 m. sausio 17 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, paskutinį kartą iš naujo suformuluota 2005 m., kurioje numatyta ne didesnė kaip 65 % visų turimų asignavimų sumos garantija, pridedant visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų riba yra 19 460 000 000 EUR. EIB raginama 30 % jo paskolų komercinės rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Šis procentas turi būti didinamas, kai tik tai yra įmanoma, jeigu tą daryti leidžia rinka.

    Remiantis Sprendimu 2001/777/EB 2002 m. gegužės 6 d. Briuselyje ir 2002m. gegužės 7 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta 100 % garantija taikant specialiąją skolinimo priemonę atrinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą patirtiems nuostoliams padengti. Bendra viršutinė riba yra 100 000 000 EUR.

    Remiantis Sprendimu 2005/48/EB 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge ir 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta 100 % garantija paskolų tam tikriems projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje nuostoliams padengti. Bendra viršutinė riba yra 500 000 000 EUR. Ji galioja laikotarpiu iki 2007 m. sausio 31 d. Šiam laikotarpiui pasibaigus, EIB suteiktos paskoloms nepasiekus minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis buvo automatiškai pratęstas šešiems mėnesiams.

    Remiantis Sprendimu 2006/1016/EB 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų sumos garantija, atskaičius kompensuotas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų visoms šalims riba pagal sprendimą yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešiems mėnesiams. Tas sprendimas pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 633/2009/EB 2009 m. spalio 28 d. buvo pasirašytas Europos bendrijos ir EIB garantijos sutarties, pasirašytos 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje, pakeitimas. Sąjungos garantija negali būti didesnė nei 65 % bendros išduotų kreditų ir suteiktų garantijų sumos. Didžiausia EIB finansavimo operacijų viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, neviršija 27 800 000 000 EUR, ši riba skirstoma į pagrindinę viršutinę ribą (25 800 000 000 EUR) ir neprivalomą įgaliojimą (2 000 000 000 EUR). Ji galioja laikotarpiu iki 2011 m. spalio 31 d.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES 2011 m. lapkričio 22 d. Liuksemburge ir Briuselyje sudaryta Europos Sąjungos ir EIB garantijos sutartis. Sąjungos garantija negali viršyti 65 % visos išmokėtų kreditų ir garantijų sumos, atėmus sugrąžintas sumas ir įskaitant visas susijusias sumas. Didžiausia EIB finansavimo operacijų viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, neviršija 29 484 000 000 EUR, ši riba skirstoma į pagrindinę viršutinę ribą (27 484 000 000 EUR) ir Klimato kaitos įgaliojimą (2 000 000 000 EUR). Ji galioja nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., nors šis laikotarpis bus savaime pratęstas iki 2014 m. birželio 30 d., jei iki 2013 m. gruodžio 31 d. nebus priimtas naujas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai aptarnauti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant EIB suteiktos paskolos sąlygų.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržemio jūros protokolai).

    1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

    1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

    1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, neįtraukta į Jugoslavijos protokolą).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

    1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

    1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje, Lenkijoje, Čekoslovakijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

    1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB, išplečiantis Sprendimo 90/62/EEB taikymą Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

    1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės finansinio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

    1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržemio jūros šalimis, nepriklausančiomis Europos Sąjungai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

    1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems tam tikrose trečiosiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų investiciniams projektams, įgyvendinamiems Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

    1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

    1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

    1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

    1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

    1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

    1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajus, Peru, Salvadoras, Urugvajus ir Venesuela; Bangladešas, Brunėjus, Kinija, Indija, Indonezija, Makau, Malaizija, Pakistanas, Filipinai, Singapūras, Šri Lanka, Tailandas ir Vietnamas) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms projektams Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 98/729/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinamiems projektams (OL L 346, 1998 12 22, p. 54).

    1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui (EIB) Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis nuo žemės drebėjimo nukentėjusių Turkijos sričių atstatymo projektams (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/688/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima išplėsti Europos investicijų bankui suteiktos Bendrijos garantijos taikymą paskoloms, skirtoms finansuoti projektus Kroatijoje (OL L 285, 2000 11 10, p. 20).

    2000 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2000/788/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima sukurti Europos investicijų banko specialiąją veiklos programą, remiančią EB ir Turkijos muitų sąjungos įtvirtinimą ir sustiprinimą (OL L 314, 2000 12 14, p. 27).

    2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

    2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/778/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima išplėsti Europos Investicijų bankui suteiktos Bendrijos garantijos taikymą paskoloms, skirtoms finansuoti projektus Jugoslavijos Federacinėje Respublikoje (OL L 292, 2001 11 9, p. 43).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11).

    2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimas 2006/174/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB siekiant įtraukti Maldyvus į šalių, kurioms taikomas šis sprendimas, sąrašą po 2004 m. gruodžio mėn. Indijos vandenyne kilusių cunamių (OL L 62, 2006 3 3, p. 26).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    01 04 01 14   Garantijų fondo atidėjiniai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    155 660 000

    260 170 000

    138 880 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas teikti finansiniams garantijų fondo mokėjimų ištekliams pagal to fondo atidėjinių sistemą ir apmokėti veiklos išlaidoms, susijusioms su fondo valdymu ir išoriniu vertinimu, vykdytinu dėl EIB išorės įgaliojimų laikotarpio vidurio peržiūros.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis Išorės veiksmų garantijų fondą (kodifikuota redakcija) (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    01 04 04     Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    208 950 000

    110 000 000

    173 010 000

    90 725 107

    189 730 034,02

    113 827 516,19

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo dalis skiriama išlaidoms, susijusioms su Sąjungos (Bendrijos) finansinėmis priemonėmis, kurios įgyvendinamos pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą (2007–2013 m.) (KIP), padengti ir palengvinti mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybę naudotis finansavimu, taip pat dalis asignavimo skiriama iniciatyvoms, pagal kurias remiamas efektyvus išteklių naudojimas ir ekologiška ekonomika.

    Šio asignavimų dalis skiriama šių priemonių išlaidoms padengti:

    priemonių, pagal kurias MVĮ užtikrinama galimybė gauti kreditus, pvz., kreditų garantijų konsorciumai, prieinamumo Europoje skatinimo ir prireikus kreditų rinkos analizės,

    prašymų dėl kredito suteikimo, kuriuos šie MVĮ konsorciumai pateikė finansų įstaigoms, paramos, be kita ko, užtikrinant antrines garantijas, kurias teiktų Europos investicijų fondas (toliau – EIF),

    susitarimų su finansų įstaigomis dėl lengvatinių paskolų kreditų garantijų konsorciumams sudarymo.

    Dažnai teigiama, kad menka galimybė pasinaudoti tinkamais finansavimo būdais yra didžiausia verslumo ir įmonių inovacijų kliūtis. Ši problema gali dar padidėti dėl naujų apskaitos standartų, dėl kurių bankai atidžiau stebės riziką, o reitingai taps svarbesni. KIP skirta nuolatinių nustatytų rinkos spragų, dėl kurių mažėja MVĮ galimybės naudotis nuosavybės vertybiniais popieriais, rizikos kapitalu ir paskolomis, problemai spręsti taikant Sąjungos finansines priemones, kurias Komisijos vardu vykdo EIF – specializuota Sąjungos institucija, MVĮ skirianti rizikos kapitalą ir garantines priemones.

    Atliekant nepriklausomus ankstesnės Daugiametės įmonių ir verslininkystės programos vertinimus buvo nustatyta, kad į rinką orientuotas požiūris ir šių priemonių įgyvendinimas per EIF yra geriausia praktika. Todėl jos toliau taikomos ir panaudojamos KIP programoje.

    Sąjungos finansinėmis priemonėmis gerinamos MVĮ galimybės gauti finansavimą. Naudojant MVĮ spartaus augimo ir naujovių priemonę (GIF) su privataus kapitalo investuotojais dalijamasi rizika bei grąža ir ši priemonė turi didelės įtakos privataus kapitalo skyrimui inovacinėms bendrovėms.

    GIF skirta inovacinėms MVĮ jų veiklos pradžioje ir joms plečiantis, padidinant tolesnei veiklai skirtą kapitalą, padedantį šioms įmonėms teikti savo produktus bei paslaugas rinkai. Ypatingas dėmesys skiriamas MVĮ, veiklą vykdančioms ekologinių inovacijų srityje.

    Taikant MVĮ garantijų priemonę ir toliau bus teikiamos bendros garantijos arba kontragarantijos dalyvaujančiose šalyse įgyvendinamoms garantijų schemoms bei tiesioginės garantijos finansų tarpininkams. Ja siekiama šalinti rinkos ydas, patiriamas augimo potencialą turinčių MVĮ, kurios nori pasinaudoti: i) paskolomis (ar paskolas atitinkančiomis paslaugomis, pvz., išperkamąja nuoma); ii) mikrokreditais; ir iii) nuosavybės arba kvazinuosavybės vertybiniais popieriais. Nauja pavertimo vertybiniais popieriais galimybė (iv) padeda sutelkti papildomą MVĮ skolų finansavimą remiantis su tikslinėmis institucijomis sudarytais atitinkamais rizikos pasidalijimo susitarimais.

    Gebėjimų ugdymo sistema buvo skirta finansų tarpininkams paremti, kad jie daugiau dėmesio skirtų papildomiems investicijų ir technologijų aspektams. Vis dėlto į šią priemonę rinka nesureagavo. Todėl iš pradžių jai skirtas biudžetas buvo suteiktas GIF siekiant remti daugiausia ekologinių inovacijų diegimą ir technologijų perdavimą.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių (1)įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Patikos sąskaitose generuojamos pajamos, įrašytos įplaukų suvestinės 5 2 3 straipsnyje, leidžia įrašyti į šį straipsnį papildomus asignavimus pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Iki 400 000 EUR gali būti panaudota komunikacijos veiklai, įskaitant renginius, leidinius ir informaciją internete.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    01 04 05     Programos įmonėms – mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) finansinės aplinkos gerinimas – užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    9 884 191

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos finansinių priemonių, įgyvendinamų pagal Daugiametę įmonių ir verslininkystės, ypač MVĮ, programą, išlaidoms padengti ir tų įmonių galimybės naudotis finansavimu palengvinti. Nors įsipareigojimo laikotarpis pasibaigė, priemonės turi veikti keletą metų, per kuriuos reikės mokėjimų investicijoms ir garantijos pareigoms vykdyti. Todėl ataskaitų teikimo ir stebėsenos reikalavimai bus toliau taikomi iki priemonių laikotarpių pabaigos.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių (1)įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84).

    2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1776/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 289, 2005 11 3, p. 14).

    01 04 06     Užimtumo iniciatyvos (1998–2000 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Iš šio straipsnio finansuojama:

    mokesčiai už Europos investicijų fondo (EIF) suteiktas garantijas, siekiant paskatinti skolinimo veiklos augimą bei didesnę investicijų rizikos, kurią prisiima Europos investicijų bankas (EIB), komerciniai bankai, investiciniai fondai arba kiti atitinkami tarpininkai, veikdami MVĮ sektoriuje, dalį,

    investicinio fondo valdomas turtas naujai sukurtose įmonėse ir MVĮ aukštųjų technologijų srityje,

    dalis išlaidų, kurias patiria Europos MVĮ, kurdamos ir steigdamos bendras tarptautines įmones, bei dalis visos tarptautinės investicijos sumos.

    Tam, kad įvykdytų savo pareigas, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos/Bendrijos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/347/EB dėl finansinės paramos novatoriškoms ir darbo vietas sukuriančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) priemonių – augimo ir užimtumo iniciatyva (OL L 155, 1998 5 29, p. 43).

    01 04 09     Europos investicijų fondas

    01 04 09 01   Europos investicijų fondas. Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimo finansavimui.

    EIF įsteigtas 1994 m. Fondo steigėjai – Europos bendrija, kuriai atstovauja Komisija, EIB ir keletas finansų įstaigų. Sąjungos narystė EIF nustatyta Sprendimu 94/375/EB.

    Remiantis Sprendimo 94/375/EB 3 straipsniu, Komisijai pasiūlius, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, Taryba vieningai patvirtina Sąjungos poziciją dėl galimo EIF kapitalo padidinimo ir dėl jos dalyvavimo jį didinant.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

    2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

    01 04 09 02   Europos investicijų fondas. Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti finansavimui, pareikalavus sumos, lygios Sąjungos pasirašytam kapitalui.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

    2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

    01 04 10     Branduolinė sauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    988 419

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir teisinės pagalbos, reikalingos atlikti projektų, kuriems buvo prašomas finansavimas Euratomo paskolos forma, saugumui, poveikio aplinkai, ekonominiams ir finansiniams aspektams įvertinti, taip pat Europos investicijų banko atliekamų studijų išlaidoms. Šios priemonės taip pat skirtos suteikti galimybę sudaryti ir vykdyti paskolų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

    EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    02 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMONĖS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    02 01

    ĮMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    120 830 851

    120 830 851

    124 446 294

    124 446 294

    126 382 717,96

    126 382 717,96

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

    52 383

     

     

     

    120 830 851

    120 830 851

    124 498 677

    124 498 677

    126 382 717,96

    126 382 717,96

    02 02

    KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

    223 790 000

    161 605 503

    204 490 000

    121 146 802

    177 584 367,46

    186 637 459,84

    02 03

    PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

    46 500 000

    29 731 048

    43 550 000

    30 643 923

    41 460 602,02

    32 632 756,18

    02 04

    BENDRADARBIAVIMAS – KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    751 097 000

    482 645 055

    599 518 520

    507 129 757

    562 281 355,47

    423 816 321,59

    02 05

    EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

    11 700 000

    367 530 882

    176 840 000

    377 590 430

    205 322 845,18

    570 384 008,43

     

    02 antraštinė dalis – Iš viso

    1 153 917 851

    1 162 343 339

    1 148 844 814

    1 160 957 206

    1 113 031 888,09

    1 339 853 264,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

    52 383

     

     

     

    1 153 917 851

    1 162 343 339

    1 148 897 197

    1 161 009 589

    1 113 031 888,09

    1 339 853 264,—

    02 01 SKYRIUS — ĮMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    02 01

    ĮMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    02 01 01

    Išlaidos įmonių politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    70 532 238

    71 247 993

    71 615 240,44

    02 01 02

    Išorės personalas ir kitos įmonių politikos srities valdymo išlaidos

    02 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 724 308

    5 819 863

    5 143 878,76

    02 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    4 383 761

    4 881 377

    4 507 900,48

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

     

     

     

    4 383 761

    4 933 760

    4 507 900,48

     

    02 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    10 108 069

    10 701 240

    9 651 779,24

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

     

     

     

    10 108 069

    10 753 623

    9 651 779,24

    02 01 03

    Įmonių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    4 463 544

    4 549 061

    5 385 047,46

    02 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos įmonių politikos srityje

    02 01 04 01

    Vidaus rinkos veikimas ir plėtojimas, ypač pranešimų, sertifikavimo, sektorių suderinimo srityse – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 000 000

    1 000 000

    987 532,43

    02 01 04 02

    Standartizacija ir teisės aktų derinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    160 000

    160 000

    159 615,50

    02 01 04 04

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    5 000 000

    6 000 000

    4 641 652,96

    02 01 04 05

    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 000 000

    2 200 000

    4 084 878,51

    02 01 04 06

    Europos Žemės stebėjimo programa (GMES) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    02 01 04 30

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įnašas – Verslininkystės ir inovacijų programa

    1.1

    7 583 000

    7 583 000

    7 795 000,—

     

    02 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 743 000

    17 943 000

    18 668 679,40

    02 01 05

    Mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos įmonių politikos srityje

    02 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    11 184 000

    11 730 000

    9 580 700,—

    02 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    3 650 000

    3 650 000

    3 206 930,—

    02 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    5 150 000

    4 625 000

    8 274 341,42

     

    02 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    19 984 000

    20 005 000

    21 061 971,42

     

    02 01 skyrius – Iš viso

     

    120 830 851

    124 446 294

    126 382 717,96

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    52 383

     

     

     

    120 830 851

    124 498 677

    126 382 717,96

    02 01 01     Išlaidos įmonių politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    70 532 238

    71 247 993

    71 615 240,44

    02 01 02     Išorės personalas ir kitos įmonių politikos srities valdymo išlaidos

    02 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 724 308

    5 819 863

    5 143 878,76

    02 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    02 01 02 11

    4 383 761

    4 881 377

    4 507 900,48

    Rezervai (40 01 40)

     

    52 383

     

    Iš viso

    4 383 761

    4 933 760

    4 507 900,48

    02 01 03     Įmonių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 463 544

    4 549 061

    5 385 047,46

    02 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos įmonių politikos srityje

    02 01 04 01   Vidaus rinkos veikimas ir plėtojimas, ypač pranešimų, sertifikavimo, sektorių suderinimo srityse – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    1 000 000

    987 532,43

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, kadangi techninės pagalbos biurų sutartys baigiasi per artimiausius metus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų privalo būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 02 03 01 straipsnį.

    02 01 04 02   Standartizacija ir teisės aktų derinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    160 000

    160 000

    159 615,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, kadangi techninės pagalbos biurų sutartys baigiasi per artimiausius metus.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 02 03 04 straipsnį.

    02 01 04 04   Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    6 000 000

    4 641 652,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, kadangi techninės pagalbos biurų sutartys baigiasi per artimiausius metus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų privalo būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, įtrauktos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, pagal Finansinį reglamentą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams į šį punktą įtraukti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 02 02 01 straipsnį.

    02 01 04 05   Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    2 200 000

    4 084 878,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 02 05 01 straipsnį.

    02 01 04 06   Europos Žemės stebėjimo programa (GMES) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis. Taip pat jis gali būti skirtas veiklai, susijusiai su Naudotojų forumu, įsteigtu 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. laikotarpiu 17 straipsniu (OL L 276, 2010 10 20, p. 1).

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų privalo būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 02 02 15 straipsnį.

    02 01 04 30   Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įnašas – Verslininkystės ir inovacijų programa

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 583 000

    7 583 000

    7 795 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Verslininkystės ir inovacijų programos dalį, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, įtrauktos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, pagal Finansinį reglamentą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams į šį punktą įtraukti.

    Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio Priede S 03 04 01.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    Susiję teisės aktai

    2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

    2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

    02 01 05     Mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos įmonių politikos srityje

    02 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 184 000

    11 730 000

    9 580 700,—

    02 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 650 000

    3 650 000

    3 206 930,—

    02 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 150 000

    4 625 000

    8 274 341,42

    02 02 SKYRIUS — KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    02 02

    KONKURENCINGUMAS, PRAMONĖS POLITIKA, INOVACIJOS IR VERSLUMAS

    02 02 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    1.1

    161 500 000

    115 000 000

    156 100 000

    73 215 162

    157 657 327,04

    170 817 643,58

    02 02 02

    Darbo konkurencingumo, inovacijų ir verslumo srityje papildymas

    02 02 02 01

    Parama ES ir Japonijos pramonės bendradarbiavimo centrui ir narystei tarptautinėse tyrimų grupėse

    1.1

    2 290 000

    1 877 996

    2 390 000

    1 905 227

    2 101 149,—

    2 138 581,82

    02 02 02 02

    Darbo įmonių ir verslumo, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos srityje užbaigimas ir papildymas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    140 844,43

     

    02 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 290 000

    1 877 996

    2 390 000

    1 905 227

    2 101 149,—

    2 279 426,25

    02 02 03

    Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) verslo aplinkos gerinimas

    02 02 03 01

    Bandomasis projektas – Vidaus rinkos konsolidavimas – Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) bendradarbiavimo ir grupių kūrimo bandomasis projektas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 02 03 02

    Parengiamieji veiksmai – Parama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) naujoje finansinėje aplinkoje

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 02 03 04

    Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    77 234,88

    02 02 03 05

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    1.1

    p.m.

    1 500 000

    p.m.

    3 930 000

    4 961 947,47

    3 229 846,52

    02 02 03 06

    Parengiamieji veiksmai – Europos mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), veikiančių tarpusavyje susijusiuose pramonės sektoriuose, suderinti e. verslo procesai ir standartai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    668 000,—

     

    02 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    1 500 000

    p.m.

    3 930 000

    4 961 947,47

    3 975 081,40

    02 02 04

    Smulkiojo verslo aktas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 02 07

    Bandomasis projektas – Veiksmai tekstilės ir avalynės sektoriuje

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    632 000

    0,—

    339 979,50

    02 02 08

    Veikla, susijusi su turizmu

    02 02 08 01

    Parengiamieji veiksmai – Patraukliausios Europos vietovės

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 036 000

    0,—

    1 207 204,38

    02 02 08 02

    Parengiamieji veiksmai – Tvarus turizmas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    700 000

    999 085,68

    479 063,99

    02 02 08 03

    Parengiamieji veiksmai – Socialinis turizmas Europoje

    1.1

    p.m.

    700 000

    p.m.

    921 000

    1 436 168,27

    575 847,58

    02 02 08 04

    Parengiamieji veiksmai – Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams

    1.1

    2 000 000

    1 520 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    02 02 08 05

    Parengiamieji veiksmai – Turizmas ir prieiga visiems

    1.1

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    02 02 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 000 000

    3 220 000

    3 000 000

    4 157 000

    2 435 253,95

    2 262 115,95

    02 02 09

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga imasi savo vaidmens globalėjančiame pasaulyje

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    751 511,94

    02 02 10

    Parengiamieji veiksmai – EUROMED inovacijų verslininkai pokyčių vardan

    1.1

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    02 02 11

    Parengiamieji veiksmai – GMES operatyvinės paslaugos

    1.1

    p.m.

    1 350 000

    p.m.

    2 500 000

    0,—

    1 225 721,21

    02 02 12

    Bandomasis projektas – Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių galimybių apsidrausti pagerinimas, siekiant skatinti naujoves ir propaguoti ekologiškas technologijas Europos Sąjungoje

    1.1

    p.m.

    286 000

    p.m.

    600 000

    1 428 690,—

    0,—

    02 02 13

    Parengiamieji veiksmai – Tarptautinės mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) veiklos galimybės

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    701 980,01

    02 02 15

    Europos Žemės stebėsenos programa (GMES)

    1.1

    55 000 000

    36 571 507

    39 000 000

    32 207 413

    9 000 000,—

    4 284 000,—

    02 02 16

    Bandomasis projektas – Europos kompetencijos retųjų žemės elementų klausimais tinklas

    1.1

    p.m.

    300 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    02 02 17

    Bandomasis projektas – Europos kūrybos rajonų plėtra

    3.2

    p.m.

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    02 02 skyrius – Iš viso

     

    223 790 000

    161 605 503

    204 490 000

    121 146 802

    177 584 367,46

    186 637 459,84

    02 02 01     Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    161 500 000

    115 000 000

    156 100 000

    73 215 162

    157 657 327,04

    170 817 643,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), konkurencingumui didinti, naujovėms skatinti, įskaitant ekologines naujoves, ir įmonių bei su naujovėmis susijusioms ekonominėms ir administracinėms reformoms remti.

    Visų pirma įgyvendinamos šios priemonės:

    tinklai, sujungiantys įvairias suinteresuotąsias šalis,

    pateikimas į rinką, projektai ir kitos priemonės, skatinančios perimti naujoves,

    politikos analizė, kūrimas ir koordinavimas su dalyvaujančiomis šalimis,

    informacijos mainai, sklaida ir informuotumo didinimas,

    parama bendriems valstybių narių arba regionų veiksmams,

    ir kitos priemonės, įtrauktos į Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą.

    Sąjunga rems tokias priemones, kaip Europos įmonių tinklas, inovacijos ir verslumo skatinimas. Ji taip pat teiks paramą ekologinių inovacijų projektams, susijusiems su pirmuoju pritaikymu ar panaudojimu rinkoje Sąjungai svarbių inovacinių ar ekologinių inovacinių metodų, produktų ar praktikos, kurių techninių aspektų patikimumas jau buvo sėkmingai įrodytas, tačiau dėl liekamosios rizikos jie nėra pakankamai išplitę rinkoje. Jie bus parengti skatinti platesnį jų panaudojimą dalyvaujančiose šalyse ir palengvinti įsitvirtinimą rinkoje.

    Kadangi „Erasmus programos jauniesiems verslininkams“ parengiamųjų veiksmų įgyvendinimo terminas baigiasi 2011 m. ir į naują daugiametę finansinę programą jie bus įtraukti tik 2014 m., norint juos tęsti būtina užtikrinti finansavimą 2012 ir 2013 m. Programa siekiama remti verslumą Europoje, skatinti keistis žiniomis ir gerąja patirtimi, taip pat kurti naudingus tinklus ir partnerystės projektus. Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama siekiant užtikrinti sklandų programos „Erasmus“ jauniesiems verslininkams veikimą ir tęstinumą įgyvendinant Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos – Verslininkystės ir inovacijų programą, kol bus parengta finansinė programa.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Siūlomos veiklos paskirtis – paramos naujovėms paslaugų, skirtų naujai įsteigtoms žiniomis pagrįstoms Europos bendrovėms, parengimas ir išbandymas, naudojant platų Europos mokslo ir verslo ekspatriantų Silikon Valyje (Silicon Valley) tinklą. Naujos bendrovės taip greičiau įsiskverbs į rinkas ir vystys veiklą užsienyje, tuo pačiu metu kurdamos didelės pridėtinės vertės darbo vietas Europoje. Tam būtina suderinta Europos paramos naujovėms teikėjų veikla. Taigi vykdant šią veiklą iš esmės bus įvertinta jungtinio „Europos naujovių centro“ galimybė pačiame naujovių centre. Šis centras susies oficialias atstovybes (prekybos rūmus, konsulatus ir įmonių atstovybes), paramos naujovėms, skirtos naujai įsteigtoms Europos įmonėms, teikėjus ir Europos verslininkus ir mokslininkus, kurie nusprendė gyventi ir dirbti Silikon Valyje (Silicon Valley), siekiant geriau derinti paramą potencialiai sparčiai augančioms bendrovėms.

    Tikslinės grupės:

    Šių bandomųjų veiksmų esmė – sukurti ir išbandyti naujoviškas paslaugas, kurios naujoms žiniomis pagrįstoms bendrovėms padeda sparčiai augti ir gauti kapitalo, sujungiant Europos verslininkų ir mokslininkų ekspatriantų Silikon Valyje (Silicon Valley) tinklus ir Europos regioninių ir nacionalinių paramos naujovėms agentūrų paslaugas.

    Iš kiekvienos valstybės narės viena žiniomis pagrįsta nauja bendrovė bus pakviesta išbandyti paslaugas, sukurti savo tinklus Silikon Valio (Silicon Valley) ekosistemoje ir pateikti komentarus apie savo patirtį ir patarimus dėl būsimo tokių paslaugų pavidalo.

    Naujovių agentūroms valstybėse narėse siūloma pasirinkti naujas bendroves ir prisidėti prie projekto teikiant savo žinias, palaikant naujas bendroves. Agentūros, turinčios biurus Silikon Valyje (Silicon Valley), bus pakviestos prisidėti prie paslaugų parengimo ir teikimo, ypač suteikiant patalpas naujoms Europos bendrovėms.

    Verslininkų ir mokslininkų ekspatriantų tinklai (2) galės prisidėti prie naujų Europos bendrovių apmokymo ir kontaktų nustatymo, taip dalyvauti planuojant paramos naujovėms paslaugas, skirtas naujoms žiniomis pagrįstoms bendrovėms.

    Siūloma veikla:

    1)

    du seminarai arba konferencijos (vienas Jungtinėse Valstijose, kitas Europoje), kuriuose kartu dalyvaus Europos paramos naujovėms paslaugų teikėjai ir mokslininkai ar verslininkai ekspatriantai, siekiant toliau formuoti strategiją, kaip kartu teikti paramą augimo potencialą turinčioms naujoms bendrovėms;

    2)

    kartu atliekamas tyrimas, kuriame įvertinami naujų žiniomis pagrįstų bendrovių bei dalyvaujančių ekspatriantų tinklų lūkesčiai ir patirtis;

    3)

    konkrečių paramos paslaugų 27-ioms žiniomis pagrįstoms naujoms bendrovėms su didelėmis augimo galimybėmis iš visų valstybių narių parengimas ir teikimas. Į šias paslaugas bus įtrauktas konkretiems sektoriams pritaikytų kontaktų paieškos ir mokymų Silikon Valyje (Silicon Valley) organizavimas;

    4)

    baigiamoji konferencija su suinteresuotais asmenimis iš Europos Parlamento, Europos Komisijos tarnybų, bandomuosiuose veiksmuose dalyvaujančių naujų bendrovių, ekspatriantų tinklų ir paramos naujovėms agentūrų atstovais;

    5)

    konkretūs komunikacijos veiksmai, susiję su bandomaisiais veiksmais.

    Tinkamas siūlomų bandomųjų veiksmų forumas – Įmonių ir pramonės generalinio direktorato įsteigta iniciatyva „Proinno Europe / Europe Innova“, skirta palengvinti politikos formavimą ir bendrą regioninių ir nacionalinių naujovių agentūrų paslaugų teikimą.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, įtrauktos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, pagal Finansinį reglamentą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams į šį punktą įtraukti.

    Be to, dalis šio asignavimo skiriama Jaunųjų novatorių judumo (JNJ) projekto veiksmams finansuoti. Plačiai pripažinta, kad profesinis judumas yra itin svarbus plėtojant įvairią darbo jėgą, didinant Europos pilietinį sąmoningumą ir stiprinant Europos konkurencingumą. Inovacinės idėjos neturėtų būti varžomos valstybinių sienų, jos turėtų būti plėtojamos jomis keičiantis, jas išbandant ir jas turėtų patvirtinti kuo didesnis Europos talentų ratas, naudojant įrenginius, infrastruktūrą ir finansavimą. Taip, kaip Europos studentai naudojasi programos „Erasmus“ teikiama judumo patirtimi, kaip jaunieji mokslininkai naudojasi veiksmais „Marie Curie“, kaip jaunieji verslininkai naudojasi „Erasmus programa jauniesiems verslininkams“, taip ir jaunieji novatoriai nusipelno turėti tarpvalstybinio judumo galimybę, kad Europai būtų galima suteikti naudos inovacijų požiūriu. Esamos judumo programos neatitinka srities, kurią aprėpia JNJ projektas, kurį vykdant dėmesys sutelkiamas į inovacijų procesą siekiant plėtoti naujas ankstyvo etapo idėjas iki demonstravimo. Pavyzdžiui, šis projektas skiriasi nuo „Erasmus programos jauniesiems verslininkams“, kuri iš esmės yra verslo mainų programa ir kurią vykdant daugiausia dėmesio skiriama postinovaciniam etapui, suteikiant naujiems verslininkams galimybių mokytis ar pagerinti su verslu susijusius įgūdžius. Derinant įvairią judumo teikiamą naudą, poreikį sumažinti inovacijų stoką ir būtinybę pakeisti mąstyseną siekiant skatinti naujoves, pasiūlymas dėl JNJ projekto – tai konkretus žingsnis siekiant įgyvendinti darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategiją „Europa 2020“ ir ypač pavyzdines iniciatyvas „Inovacijų sąjunga“ bei „Judus jaunimas“.

    Veiksmų, susijusių su JNJ projektu, tikslas – remti mažiausiai 100 jaunųjų novatorių. JNJ projektas veiktų kaip tarptautinė judumo ir inovacijų viešnagės programa, suteikianti galimybę jauniems (25–36 metų amžiaus) ir potencialiems (18–24 metų amžiaus) novatoriams dirbti vadovaujantis savo ankstyva idėja kaip viešintiems jauniesiems novatoriams priimančioje organizacijoje, kuri galėtų būti didelė arba maža įmonė, ką tik įkurta įmonė, laboratorija, universitetas, institutas, vyriausybės agentūra ar NVO.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    02 02 02     Darbo konkurencingumo, inovacijų ir verslumo srityje papildymas

    02 02 02 01   Parama ES ir Japonijos pramonės bendradarbiavimo centrui ir narystei tarptautinėse tyrimų grupėse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 290 000

    1 877 996

    2 390 000

    1 905 227

    2 101 149,—

    2 138 581,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tokių priemonių išlaidas:

    Sąjungos dalyvavimas ES ir Japonijos pramonės bendradarbiavimo centre,

    Sąjungos dalyvavimas keliose tarptautinėse tyrimų grupėse,

    pagal ankstesnį 02 02 01 01 punktą prisiimtų įsipareigojimų vykdymas.

    Teisinis pagrindas

    1991 m. kovo 25 d. Tarybos sprendimas 91/179/EEB dėl Tarptautinės vario tyrimų grupės statuto priėmimo (OL L 89, 1991 4 10, p. 39).

    1991 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 91/537/EEB dėl Tarptautinei nikelio tyrimų grupei suteiktų įgaliojimų pripažinimo (OL L 293, 1991 10 24, p. 23).

    1992 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 92/278/EEB, patvirtinantis EB–Japonijos pramonės bendradarbiavimo centro sustiprinimą (OL L 144, 1992 5 26, p. 19).

    1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 96/413/EB dėl Bendrijos veiksmų programos Europos pramonės konkurencingumui didinti įgyvendinimo (OL L 167, 1996 7 6, p. 55).

    2001 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas 2001/221/EB dėl Bendrijos dalyvavimo Tarptautinėje švino ir cinko tyrimų grupėje (OL L 82, 2001 3 22, p. 21).

    2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/651/EB dėl Bendrijos dalyvavimo Tarptautinėje kaučiuko studijų grupėje (OL L 215, 2002 8 10, p. 13).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

    2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2006/77/EB dėl Konkurencingumo, energetikos ir aplinkos aukšto lygio atstovų grupės įsteigimo (OL L 36, 2006 2 8, p. 43).

    02 02 02 02   Darbo įmonių ir verslumo, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos srityje užbaigimas ir papildymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    140 844,43

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti įsipareigojimų, prisiimtų pagal ankstesnę daugiametę įmonių ir verslumo programą, įgyvendinimą, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių atžvilgiu.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. liepos 28 d. Tarybos sprendimas 89/490/EEB dėl verslo aplinkos gerinimo ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, vystymo skatinimo Bendrijoje (OL L 239, 1989 8 16, p. 33).

    1991 m. birželio 18 d. Tarybos sprendimas 91/319/EEB, persvarstantis verslo aplinkos gerinimo ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, vystymo skatinimo Bendrijoje programą (OL L 175, 1991 7 4, p. 32).

    1993 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas 93/379/EEB dėl daugiametės Bendrijos priemonių programos prioritetinėms sritims skatinti ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, politikos tęstinumui ir įtvirtinimui užtikrinti Bendrijoje (OL L 161, 1993 7 2, p. 68).

    1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 97/15/EB dėl trečiosios daugiametės programos Europos Sąjungos mažoms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) (1997–2000 m.) (OL L 6, 1997 1 10, p. 25).

    2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84).

    2004 m. liepos 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 593/2004/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 268, 2004 8 16, p. 3).

    2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1776/2005 EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 289, 2005 11 3, p. 14).

    02 02 03     Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) verslo aplinkos gerinimas

    02 02 03 01   Bandomasis projektas – Vidaus rinkos konsolidavimas – Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) bendradarbiavimo ir grupių kūrimo bandomasis projektas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti ankstesnių sutartinių įsipareigojimų, susijusių su šiuo bandomuoju projektu, kuriuo siekiama skatinti įmonių bendradarbiavimo ir grupių kūrimo veiklą senųjų ir naujųjų valstybių narių pasienio regionuose, įgyvendinimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 03 02   Parengiamieji veiksmai – Parama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) naujoje finansinėje aplinkoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti ankstesnių sutartinių įsipareigojimų, susijusių su šia parengiamąja priemone, kuria siekiama padėti kredito įstaigoms plėtoti kredito operacijas su mažomis ir vidutinėmis įmonėmis, įgyvendinimą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamoji veikla, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 03 04   Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    77 234,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklai, kuria užtikrinama, kad organizuojant vizitus kitų šalių pagrindinių ar papildomų sektorių mažosiose ir vidutinėse įmonėse jauni verslininkai ir potencialūs jauni verslininkai keistųsi patirtimi ir ją tvirtintų Europos lygmeniu. Ši veikla turėtų būti pagrįsta išankstine paklausos (t. y. jauni verslininkai ir būsimi verslininkai) ir pasiūlos (t. y. mažosios ir vidutinės įmonės) analize siekiant išsiaiškinti esamą poreikį. Rengiant jaunų verslininkų stažuotes reikėtų siekti, kad būtų padedama kaupti patirtį ir plėtoti verslo idėjas, jas pagrįsti ir panaudoti. Reikėtų remti jaunųjų verslininkų tarpvalstybinių tinklų kūrimą ir skatinti partnerystę siekiant dalytis žiniomis pagrindiniuose sektoriuose ir skatinti bendroves vystyti tarptautinę veiklą. Reikėtų parengti nuostatas dėl pagalbinės veiklos (pvz., Europos sutarčių ir komercinės teisės, bendrosios rinkos, Europos standartų rengimo, Europos paramos priemonių ir vietinės verslo aplinkos mokymų ir informacijos srityse). Už programos įgyvendinimą atsakingos tarpininkaujančios organizacijos (prekybos ir pramonės rūmai, verslo inkubatoriai ir kitos verslą skatinančios ir remiančios įstaigos). Paramos biuras, išrinktas paskelbus konkursinį kvietimą teikti paraiškas, kurias galėjo teikti verslą remiančios įstaigos visoje Europoje, yra atsakingas už skirtingų tarpininkaujančių organizacijų koordinavimą, stebėseną ir rėmimą; jis taip pat yra pagrindinis kontaktinis centras, į kurį pareiškėjai gali kreiptis įvairiais klausimais arba prašydami techninės pagalbos. Šis paramos biuras taip pat atsakingas už programos propagavimą Europos lygmeniu ir už programos svetainės dizainą ir techninę priežiūrą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 03 05   Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 500 000

    p.m.

    3 930 000

    4 961 947,47

    3 229 846,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas veiksmams, skirtiems plėtoti Europos mobilumo programą, skirtą būsimiems naujiems verslininkams. Ši programa turėtų padėti naujiems Sąjungos verslininkams įgyti patirties, pasimokyti ir užmegzti ryšių, praleidžiant tam tikrą laiką kitų valstybių narių įmonėse, kurioms vadovauja patyrę verslininkai. Tokia programa padės didinti verslumą, kurti tarpvalstybinius kūrybingų verslininkų tinklus, skatinti kurti partnerystes, kad būtų galima keistis žiniomis ir patirtimi bei skatinti Europos mažąsias ir vidutines įmones diegti naujoves ir būti konkurencingesnėmis tarptautinėse rinkose.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 03 06   Parengiamieji veiksmai – Europos mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), veikiančių tarpusavyje susijusiuose pramonės sektoriuose, suderinti e. verslo procesai ir standartai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    668 000,—

    Paaiškinimai

    Norint patenkinti Europos Sąjungos ekonominius poreikius, pagal šiuos parengiamuosius veiksmus siekiama skatinti tikslingą europinio masto veiklą, kurią įgyvendinant vieno ar daugiau tarpusavyje susijusių pramonės sektorių subjektai, sudarantys tiekimo grandinę, suderintų verslo procesus ir modelius, taip pat keitimosi duomenimis struktūrą ir standartus. Naudojantis mažosioms ir vidutinėms įmonėms skirtu e. verslo paramos tinklu ir dalyvaujant Europos Parlamentui, sektorius pasirinks valstybių narių atstovai.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 04     Smulkiojo verslo aktas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas veiklai, susijusiai su 2008 m. priimtu Smulkiojo verslo aktu, finansuoti. Mažoms ir vidutinėms įmonėms būtina padėti gauti lėšų ir dalyvauti Europos iniciatyvose. Taip pat turi būti didinami jų gebėjimai diegti naujoves.

    02 02 07     Bandomasis projektas – Veiksmai tekstilės ir avalynės sektoriuje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    632 000

    0,—

    339 979,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tekstilės ir avalynės sektoriaus padėčiai, kai panaikinama kvotų sistema, įvertinti siekiant parengti sektoriui skirtą Sąjungos programą, visų pirma tiems regionams, kurių padėtis yra nepalankesnė, stengiantis remti mokslinius tyrimus ir naujoves, restruktūrizavimą, profesinį mokymą ir mažas ir vidutines įmones.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 08     Veikla, susijusi su turizmu

    02 02 08 01   Parengiamieji veiksmai – Patraukliausios Europos vietovės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 036 000

    0,—

    1 207 204,38

    Paaiškinimai

    Šia iniciatyva siekiama atkreipti dėmesį į Europos turistų lankomas vietas ir populiarinti Europoje ir trečiosiose šalyse Europos lankytinas vietas, kuriose siekiama ekonomikos augimo tikslo užtikrinant socialiniu, kultūriniu ir aplinkos požiūriu tvarų turizmą. Ši priemonė taip pat padės Europos piliečiams geriau pažinti vieniems kitus.

    Šiuo projektu siekiama:

    labiau atkreipti dėmesį į Europos turistų lankomas patraukliausias vietas, ypač į tas, kurios mažiau žinomos,

    parodyti lankytinų vietų kokybę ir įvairovę,

    populiarinti visas Europos šalis ir regionus Europos ir svarbiausiose trečiųjų šalių rinkose,

    padėti mažinti per didelį turizmo intensyvumą, kovoti su sezoniniu turizmu, turistų srautus nukreipti mažiau žinomais maršrutais,

    teikti apdovanojimus už tvarių formų turizmą,

    sukurti geriausios praktinės patirties mainų Europos lygmeniu platformą,

    skatinti kurti apdovanotų lankytinų vietų tinklą, nes tai galėtų padėti įtikinti kitose lankytinose vietose taikyti tvaraus turizmo plėtros modelius.

    Kiekvienais metais, atsižvelgiant į pasirinktą temą, valstybių narių turizmo vietovės bus apibūdinamos kaip patraukliausios Europos turizmo vietovės. Šiame procese taip pat bus kviečiamos dalyvauti šalys kandidatės.

    Projektas „Patraukliausios Europos turizmo vietovės“ (EDEN) skirtas labiau atkreipti dėmesį į dabar Europos turistų lankomas patraukliausias vietas, ypač į tas, kurios mažiau žinomos; parodyti Europos turistinių vietovių kokybę ir įvairovę; populiarinti visas Europos šalis ir regionus; padėti mažinti grūstis; kovoti su sezoniškumu ir turistų srautus nukreipti į mažiau populiarias vietoves; teikti apdovanojimus už tvaraus pobūdžio turizmo veiklą; sukurti pažangiosios patirties mainų Europos lygiu platformą; skatinti kurti apdovanotų turizmo vietovių tinklą, nes tai galėtų padėti įtikinti kitose turizmo vietovėse taikyti tvarios turizmo plėtros modelį.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamoji veikla, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 08 02   Parengiamieji veiksmai – Tvarus turizmas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    700 000

    999 085,68

    479 063,99

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo dalis gali būti panaudota aplinkos atžvilgiu tvariam turizmui skatinti Dunojaus upės baseine.

    Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, kuri suteikia Sąjungai naujų kompetencijų turizmo srityje siekiant papildyti valstybių narių veiksmus, ir priėmus 2010 m. birželio 30 d. Komisijos komunikatą „Turistų lankomiausias žemynas – Europa. Nauja turizmo politika“ (COM(2010) 352), buvo pradėti parengiamieji veiksmai, siekiant pasiruošti būsimoms teisėkūros iniciatyvoms naujiems Europos turizmo maršrutams, paremtiems Europos kultūros paveldu, skatinti. Šie maršrutai bus teminiai tarptautinio turizmo produktai, atspindintys bendrą Europos kultūrinį paveldą ir vietos tradicijas. Taip pat reikia remti Europos Tarybą ir jos „Europos kultūrinius kelius“ bei panašias Europos (kultūrinių maršrutų) iniciatyvas.

    Šiuo tikslu reikia, kad būtų geriau bendradarbiaujama su Europos Taryba ir būtų geriau koordinuojami veiksmai siekiant pasinaudoti Europos Tarybos ilgalaike patirtimi ir toliau plėtoti bei pertvarkyti Europos kultūros kelius, kad jie taptų išsamiais tarptautiniais turizmo paslaugų paketais.

    Parengiamųjų veiksmų pagrindiniai tikslai yra šie:

    labiau informuoti apie įvairių kultūrų įnašą į bendrą Europos kultūrą suteikiant žinių apie Europos istoriją ir remiantis jos materialiu, nematerialiu ir gamtos paveldu;

    skatinti kultūrinį turizmą, kuris yra tvaraus ekonominio vystymosi, Europos pilietybės ir kultūrų dialogo veiksnys;

    skatinti tvarų ir atsakingą turizmą Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse;

    stiprinti Europos įvaizdį ir apibūdinimą, kaip aukštos kokybės kelionių tikslą, tarp Europos ir trečiųjų šalių piliečių;

    stiprinti turistinės veiklos vykdytojų ir mažų įmonių gebėjimus atokiose ir mažiau žinomose vietovėse užmegzti ryšius su naujais klientais, sudaryti geresnes sąlygas keistis patirtimi ir kurti tinklus bei grupes;

    skatinti Sąjungos transporto sektoriaus konkurencingumą ir naujoves.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų 5 straipsnis (OL L 315, 2007 12 3, p. 14).

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 195 straipsnis.

    02 02 08 03   Parengiamieji veiksmai – Socialinis turizmas Europoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    700 000

    p.m.

    921 000

    1 436 168,27

    575 847,58

    Paaiškinimai

    Visuomenė susiduria su dideliais pramonės ir poilsio sričių pokyčiais. Naujų šeimos struktūrų ir vieno asmens namų ūkių atsiradimas, daugiau laisvo laiko, ilgesnė gyvenimo trukmė ir visuomenės senėjimas apskritai, taip pat didėjantis jaunimo neužtikrintumas, nepaisant to, ar jaunimas dirba, ar ne, – visi šie veiksniai labai keičia turizmo aplinką. Siekis Sąjungos lygmeniu užtikrinti žmonėms galimybę išvykti atostogų reiškia, kad reikia atsižvelgti į tam tikrus Europos visuomenės ypatumus.

    Taigi Sąjunga privalo pasirengti įgyvendinti šį tikslą. Viena iš priemonių pagrįsta socialinio turizmo vystymu.

    Visų pirma žinome, ko siekiama socialinio turizmo veikla, t. y. siekiama kuo daugiau žmonių suteikti galimybę išvykti atostogų. Taigi skatinamas judumas. Vis dėlto socialinis turizmas taip pat suteikia kitokios naudos, kuri iki šiol nepakankamai įvertinta. Ši nauda susijusi su teritorijos tvarkymu (turizmo asociacijoms priklausančios įrangos didelė dalis yra kaimo vietovėse ir vidutinio aukščio kalnuose) bei su vietiniu vystymusi. Taigi socialinis turizmas – tai įrodymas, kad esama tarpinio sektoriaus tarp vadinamosios laisvalaikio rinkos ir nemokios ekonomikos. Jis įrodo, kad ekonominė reikšmė nėra nesuderinama su prieinamumu dideliam skaičiui žmonių.

    Taigi reikia derinti socialinį mišrumą ir vietos vystymąsi. Socialinio turizmo veikla skatinama, kad visuomenės grupės, kurioms vis sunkiau ar net neįmanoma išvykti atostogauti, turėtų šią galimybę, taigi didinama turizmo sektoriaus galimybė gauti didesnį pelną. Pavyzdžiui, socialinis turizmas sudaro sąlygas plėtoti nesezoninį turizmą, ypač tuose regionuose, kuriuose šiam sektoriui būdingas ryškus sezoniškumas. Taigi socialinis turizmas skatina steigti ilgalaikes turizmo sektoriaus darbo vietas, nes jis padeda šioms darbo vietoms išsilaikyti ne turizmo sezono metu.

    Įgyvendinant šį projektą (pavadintą „Calypso“) suteikiama puiki galimybė skatinti viešojo ir privačiojo sektorių bei socialinės ekonomikos sektoriaus partnerystę, kurią remia Komisija. Europos piliečių mainai ir ypač sinergijos sukūrimas labai prisideda prie Europos pilietybės įtvirtinimo. Reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad apie 40 % ilgiau kaip 4 paras trukusių kelionių – kelionės į užsienį.

    Taigi šis sektorius svarbus dėl ekonominio poveikio, kuris atsiranda dėl to, kad įsteigiama daug darbo vietų, ir dėl pilietinių išteklių.

    Taigi ši priemonė galėtų būti naudinga privačioms įmonėms, kurios dirba turizmo sektoriuje ir atlieka aprašytas užduotis, turizmo sąjungoms, darbo taryboms, transporto įmonėms, vietos ir regionų valdžios institucijoms, turizmo sąjungoms ir susivienijimams, taip pat ir komercinės veiklos vykdytojams.

    Galimos priemonės:

    priemonių, kurios dėl socialinės turizmo politikos funkcijos padėtų panaikinti sezoniškumą, katalogavimas ir platinimas,

    planavimas siekiant tam tikroms tikslinėms grupėms (pvz., vyresnio amžiaus žmonėms, jaunimui ir šeimoms, gyvenančioms sunkiomis socialinėmis sąlygomis) sudaryti galimybę išvykti atostogų ir pasinaudoti viešosios valdžios institucijų (nacionalinių, regionų arba vietinių), labdaros organizacijų arba bet kokių kitų ne pelno organizacijų siūlomais būstais.

    „Calypso“ 2011 m. programos tikslai yra pagrįsti 2009 m. tyrime (atliktame pagal kvietimą teikti paraiškas), taip pat per keletą 2010 m. surengtų „Calypso“ susitikimų Komisijos, valstybių narių ir suinteresuotųjų asmenų diskusijose nustatytomis priemonėmis. Šie tikslai:

    kataloguoti svarbiausią (reprezentatyviausią) gerąją patirtį siekiant skatinti turizmą, ypač ne sezono metu, taip būtų sudaromos galimybės įsidarbinti, kai turizmo paslaugų poreikis paprastai būna menkas,

    nustatyti esamas Europos ir nacionalinio lygmens priemones, leidžiančias vykdyti mainus, kuriuose dalyvauja šių tikslinių grupių – vyresnio amžiaus piliečių, jaunimo, asmenų su negalia ir šeimų, gyvenančių sunkiomis socialinėmis sąlygomis – atstovai,

    išnagrinėti su tokiais mainais susijusias problemas ir pasiūlyti tinkamiausius sprendimus,

    pasiūlyti vieną ar keletą priemonių ne turistinio sezono metu, kad tam tikrų tikslinių grupių (vyresnio amžiaus piliečių, jaunimo, asmenų su negalia ir šeimų, gyvenančių sunkiomis socialinėmis sąlygomis) atstovai galėtų vykti atostogauti į kitas valstybes nares ir (arba) šalis kandidates pasinaudodami teminėmis programomis ir apgyvendinimo pasiūlymais, kuriuos koordinuoja valstybių narių ir (arba) šalių kandidačių valdžios institucijos (nacionalinės, regionų ar vietos valdžios institucijos) remdamosi suinteresuotųjų šalių – savivaldybių, labdaros organizacijų, parapijų, sąjungų, socialinių partnerių, kooperatyvų ar ne pelno organizacijų – iniciatyvomis.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 08 04   Parengiamieji veiksmai – Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 520 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Pagal Lisabonos sutartį Sąjungai pirmą kartą suteikta kompetencija turizmo srityje. Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – remti tarpvalstybinio teminio turizmo produktus, kurie ypač atspindi bendrą Europos kultūros ir pramonės paveldą bei vietos tradicijas, ir remtis ankstesniais veiksmais šioje srityje ir kitų tarptautinių partnerių ir organizacijų, pvz., Europos Tarybos, Jungtinių Tautų Pasaulio turizmo organizacijos (angl. UNWTO), Europos kelionių komisijos ir t. t., konsoliduota patirtimi.

    Visų pirma, siekiant padidinti Europos turizmo sektoriaus konkurencingumą, šiais parengiamaisiais veiksmais bus skatinamas turizmo produktų tiekimo įvairinimas. Daugelis tarptautinio teminio turizmo produktų ir paslaugų turi puikų augimo potencialą, pvz., kultūros ir pramonės keliai, einantys per kelis regionus ar valstybes nares. Šie Europos ir tarptautinio turizmo produktai taip pat turėtų būti propaguojami trečiosiose šalyse, glaudžiai bendradarbiaujant su Europos kelionių komisija, siekiant stiprinti Europos, kaip unikalios turizmo vietos, įvaizdį tolimų kelionių rinkose.

    Parengiamųjų veiksmų pagrindiniai tikslai yra šie:

    finansuojant tarptautinio turizmo projektus padėti gerinti turizmo produktų ir krypčių visumos kokybę Sąjungoje,

    toliau vystyti kultūros produktus ir turizmą kaip neatsiejamą tvarios ekonomikos dalį ir remti regionų ekonomiką,

    skatinti turizmą regionuose, kuriuose vyksta pertvarka, kad šiuose regionuose būtų skatinamas užimtumas ir augimas,

    sukurti regioninių, nacionalinių ir Sąjungos lygmens suinteresuotųjų šalių ir sprendimus priimančių asmenų tinklą, ypač kultūrinio ir pramoninio turizmo srityse,

    kultūros produktus ir kultūrinį turizmą Europoje pristatyti kaip vertybę ir gerinti Europos, kaip lankomiausios turistinės vietos, pasaulyje įvaizdį,

    remti tarptautines kultūros ir pramonės temas ir produktus, kurie padeda stiprinti Europos tapatybės pojūtį.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 08 05   Parengiamieji veiksmai – Turizmas ir prieiga visiems

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Sąjungai buvo suteikta kompetencija turizmo srityje – papildyti ir koordinuoti valstybių narių veiksmus šioje srityje. Siekiant kuo geriau vykdyti šią naują svarbią Sąjungos užduotį, siūloma 2012 m. pradėti parengiamuosius veiksmus, kurių tikslas – sudaryti sąlygas būsimoms iniciatyvoms turizmo ir prieigos srityje. Jų pagrindinis tikslas būtų suteikti daugiau informacijos apie prieigą turizmo srityje, ypač daug dėmesio skiriant negalios ir tam tikrų kategorijų asmenų specialių poreikių klausimams. Iš tikrųjų, nepaisant JT konvencijos dėl žmonių su negalia teisių, kurią pasirašė visos ES valstybės narės, daug neįgalių asmenų vis dar susiduria su problemomis siekdami pasinaudoti turizmo ir transporto sričių paslaugomis.

    Parengiamųjų veiksmų pagrindiniai tikslai yra šie:

    skatinti visuomenės informavimą (pvz., rengiant informavimo kampanijas) apie prieigą prie turizmo produktų ir paslaugų, taip pat tobulinti organizacijų, kurios atstovauja neįgaliesiems, apskritai specialių poreikių turinčių asmenų ir turizmo įmonių dialogą ir bendradarbiavimą siekiant skatinti visuomenę be atskirties ir užtikrinti aukštos kokybės laisvą žmonių judėjimą Europoje,

    prisidėti siekiant sudaryti geresnes sąlygas rengti darbuotojams skirtus specialius mokymus su negalia susijusiais klausimais, ypač priešgaisrinės saugos ir apskritai apgyvendinimo saugos srityje,

    užtikrinti, kad piliečiai ir specialistai turėtų tinkamus svetingumo įgūdžius, būtų apmokyti ir gerai informuoti apie svetingumą, susijusį su prieiga, ir šiuo tikslu užtikrinti glaudų bendradarbiavimą su universitetais ir mokyklomis ir jų sąveiką,

    skatinti ir apdovanoti tas Europos turizmo vietas, kurios savo reklaminiame pasiūlyme nurodo, kad prieiga yra jų pagrindinis prioritetas,

    skatinti geresnį inovacijų panaudojimą siekiant gerinti prieigą prie visiems skirtų turizmo paslaugų,

    skatinti turizmo produktų, kurie būtų skirti riboto judumo asmenims ir apskritai specialių poreikių turintiems asmenims, kūrimą,

    prisidėti kuriant palankias ir prieinamas sąlygas neįgaliesiems, riboto judumo ir specialių poreikių turintiems asmenims visose srityse, ypač transporto (judumo), apgyvendinimo, maitinimo ir apskritai turizmo paslaugų srityje,

    rengti daugiau kampanijų ir informavimo renginių, susijusių su riboto judumo ir specialių poreikių turinčių asmenų, keliaujančių į užsienį, teisėmis, siekiant užtikrinti klientams daugiau informacijos ir geresnę prieigą,

    didinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą siekiant šiame sektoriuje vystyti prieinamą turizmą, kad būtų užtikrintos Europos piliečių ir svečių iš trečiųjų šalių, ypač neįgaliųjų ir specialių poreikių turinčių asmenų, teisės,

    prisidėti ilguoju laikotarpiu nustatant bendrus minimalius prieigos standartus, kurie būtų grindžiami kokybe, visose su turizmu susijusiose srityse ir taikomus visiems piliečiams, įskaitant neįgaliuosius, riboto judumo ir specialių poreikių turinčius asmenis.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 09     Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga imasi savo vaidmens globalėjančiame pasaulyje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    751 511,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesniems sutartiniams įsipareigojimams, susijusiems su parengiamuoju veiksmu, kuriuo siekiama finansuoti iniciatyvas, kad būtų galima sėkmingai spręsti globalizacijos keliamas problemas ir stiprinti Europos Sąjungos pajėgumus šiose svarbiausiose srityse: moksliniai tyrimai, inovacijos, kūrybiškumas, mažoms ir vidutinėms įmonėms skirtos naujoviškos priemonės, Europos standartų ir atitikties ženklo skatinimas, mokymasis visą gyvenimą ir švietimas, taip pat priemones, leidžiančias lengviau įgyvendinti 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (OL L 376, 2006 12 27, p. 36).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 10     Parengiamieji veiksmai – EUROMED inovacijų verslininkai pokyčių vardan

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – padidinti jaunų verslininkų, investicijų ir inovacijų tinklų Europoje ir keturiose kartu veikiančiose Viduržemio jūros šalyse (Egipte, Libane, Tunise ir Maroke) augimą ir konkurencingumą, siekiant išugdyti lyderius daug galimybių žadančiose rinkose.

    Pajėgumų didinimas:

    siekiant suteikti galimybių daugiau kaip 150 verslininkų ir 500 verslo inkubatorių, investuotojų ar verslininkų tinklų, bus rengiami mokymai MVĮ internacionalizacijos klausimu, po kurių vyks konferencijos internetu (internetiniai seminarai) ir bus teikiama techninė pagalba – bus sukurti 2 patarimų tinklai (siekiant, kad patyrę verslininkai padėtų kitiems verslininkams): viena patarimų programa bus skirta verslininkėms, o į kitą bus įtraukiami Europoje gyvenantys verslininkai iš Viduržemio jūros regiono šalių. Bus vykdoma verslo vystymo veikla 3 pagrindiniuose sektoriuose: IT ir žiniasklaida, energetika ir aplinka, žemės ūkis ir maistas,

    bus rengiami verslininkų susitikimai per verslo renginius siekiant sėkmingiausiai verslą plėtojančioms naujoms įmonėms sudaryti sąlygas susitikti su potencialiais klientais ir investuotojais bei stebėti jų dalyvavimą,

    seminarai investicijų tema bus rengiami per pagrindines tarptautines muges ne tik siekiant sudaryti sąlygas susitikti naujoms įmonėms ir inovacijų grupėms su įtakingiausiais klientais, bet taip pat siekiant skatinti bendrą Europos ir Viduržemio jūros šalių inovacijų pasiūlą bei sukurti tarptautinį atstovų tinklą naudojantis verslininkų iš Viduržemio jūros šalių parama,

    siekiant pagerinti Europos teikiamo finansavimo Viduržemio jūros šalių mažosioms ir vidutinėms įmonėms poveikį ir efektyvumą, bus plėtojami su galimybėmis gauti finansavimą susiję veiksmai,

    siekiant geriausioms naujoms įmonėms sudaryti sąlygas susitikti su potencialiais investuotojais, bus planuojami verslininkų susitikimai,

    bus kuriamos priemonės, skirtos rizikai, su kuria Europos investuotojai susiduria Viduržemio jūros šalyse, ir jiems tenkančioms galimybėms nustatyti,

    siekiant pagerinti sąnaudas ir bendrą efektyvumą, bus rengiami seminarai investicijų tema, kuriuose kartu dalyvaus Europos ir Viduržemio jūros šalių verslininkai, investuotojai ir paramos tinklai (verslo inkubatoriai, patyrę verslininkai).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 11     Parengiamieji veiksmai – GMES operatyvinės paslaugos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 350 000

    p.m.

    2 500 000

    0,—

    1 225 721,21

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesniems sutartyse numatytiems įsipareigojimams, susijusiems su šiuo parengiamuoju veiksmu. Pagal Finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies b punktą, po šio parengiamojo veiksmo 2010 m. rugsėjo 22 d. buvo pakeista Europos Žemės stebėsenos programa (žr. 02 02 15 straipsnį).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 12     Bandomasis projektas – Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių galimybių apsidrausti pagerinimas, siekiant skatinti naujoves ir propaguoti ekologiškas technologijas Europos Sąjungoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    286 000

    p.m.

    600 000

    1 428 690,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Energiją taupančių technologijų kūrimas ir energija iš atsinaujinančių šaltinių yra statybų pramonei labai svarbus klausimas. Statybų pramonė, kurioje veikia 2,5 mln. įmonių, kurios apyvarta siekia 1 200 mlrd. EUR ir kuriose dirba 12 mln. žmonių, iš kurių 9,7 mln. gauna nuolatinį atlyginimą, sukuria 10 % Sąjungos BVP. 99 % statybos įmonių yra mažosios ir vidutinės įmonės (turi mažiau kaip 250 darbuotojų) ir jos sukuria 78 % pramonės apyvartos. Tačiau didesnis ekologiškų technologijų ir ekologiškų naujovių naudojimas statybose priklauso nuo daugelio veiksnių, pvz., papildomų išlaidų, produktų prieinamumo, vartotojų paklausos ir įmonių darbuotojų įgūdžių lygio.

    Kita didelė problema, kliudanti plačiau naudoti šias naujas technologijas, yra statybos įmonių, ypač mažesnių įmonių, kurios Europoje sudaro daugiau kaip 90 % statybų pramonės, galimybė apsidrausti. Mažosioms įmonėms sunku apdrausti statybos ar remonto darbus, kuriuos atliekant naudojamos naujos technologijos (saulės, fotovoltinės, geoterminės ir t. t.), ypač dėl šių įmonių dydžio ir finansinio pagrindo. Praktiškai tai yra kliūtis mažosioms įmonėms, kurių gamyba sudaro daugiau kaip 60 % Europos gamybos, platinti ekologiškas technologijas. Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių sunkumai, su kuriais jie susiduria siekdami apsidrausti dėl naujų ekologiškų technologijų naudojimo, yra akivaizdi kliūtis plačiau naudoti šias technologijas.

    Taigi Sąjunga turėtų sukurti priemonę, pagal kurią būtų teikiama veiksminga parama mažosioms statybos įmonėms, kurios itin svarbios siekiant Sąjungos tikslų naudoti energiją iš atsinaujinančių šaltinių (20 % viso vidinio sunaudojimo iki 2020 m.).

    Šio projekto tikslas yra sukurti Sąjungos finansinę priemonę, kuri per ribotą laikotarpį palengvintų mažųjų statybos įmonių galimybes gauti statybos darbų draudimą, kai statybose naudojamos ekologiškos technologijos.

    Biudžeto asignavimui, kurį galėtų valdyti EIF, turėtų būti taikomos griežtos lėšų išmokėjimo konkrečioms draudimo bendrovėms sąlygos, siekiant palengvinti ekologiškas technologijas naudojančių statybos įmonių apdraudimą. Taigi projektas būtų pagrįstas tokia pat formule, kaip ir veikiančios Sąjungos sistemos, kuriomis skatinamas mažųjų ir vidutinių įmonių ir naujovių kūrimas (rizikos kapitalas / paskolų garantijos).

    Žinoma, mažosios įmonės tiesiogiai negaus Sąjungos lėšų; vietoje to bus skiriama parama suteikiant draudimą, papildomą draudimą ar perdraudimą. Šiai tvarkai, kuria siekiama palengvinti mažųjų įmonių galimybes gauti statybos darbų draudimą, galėtų būti taikomos įvairios išlygos, pvz.:

    paramą galėtų gauti tik mažesnės nei tam tikro dydžio ir tam tikrą apyvartą turinčios įmonės,

    draudimas būtų taikomas tik tam tikriems darbams (kuriuos atliekant taikomos ekologiškos technologijos) ir konkrečioms sutartims ar riboto dydžio projektams,

    draudimo suma būtų tik ribota arba fiksuota.

    Statybų sektorius, kuris atlieka būtiną vaidmenį įgyvendinant Sąjungos tikslus mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą ir didinti atsinaujinančių energijos išteklių dalį vartojime, šiuo metu aktyviai dalyvauja vystant, naudojant ir propaguojant ekologiškas technologijas (saulės, fotovoltų, geoterminės ir t. t.).

    Tačiau šį aktyvumą mažina šio sektoriaus mažų įmonių ir savarankiškai dirbančių asmenų sunkumai siekiant būtino draudimo prieinamomis sąlygomis. Iš tiesų draudėjus baugina šių technologijų novatoriškumas ir rizikingumo nesuvokimas. 2008 m. pradėtas ir pagal ankstesnį projektą ELIOS vykdytas rinkos tyrimas padėjo patvirtinti, kad valstybėse narėse veikiančios draudimo sistemos sudėtingos ir kad nėra bendrų normų vertinant naujų technologijų naudojimo rizikingumą.

    Taigi šio bandomojo projekto paskirtis – kaip numatyta atliekant ankstesnius tyrimus, kartu su Sąjungos institucijų vykdomu skirtingų Sąjungoje veikiančių draudimo sistemų suderinimu tęsti pradėtą veiklą išbandant priemones, kuriomis palengvinamos galimybės apsidrausti, remiantis jau parengta Europos investicijų banko ir Europos investicijų fondo finansinių priemonių koncepcija mažų ir vidutinių įmonių finansavimo garantijų ir abipusių garantijų srityje.

    Šio projekto galutinis tikslas – parodyti, kad įmanoma ir pagrįsta be papildomų sąnaudų apdrausti ekologiškas technologijas naudojančias mažas įmones.

    Šie bandymai leistų pereiti iš lyginamųjų tyrimų etapo į veiklos etapą, kurį užbaigus būtų suvienodintos nacionalinės sistemos ir būtų labiau atsižvelgiama į tikruosius ekologiškų technologijų sektoriuje veikiančių savarankiškai dirbančių asmenų ir mažųjų įmonių poreikius.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 13     Parengiamieji veiksmai – Tarptautinės mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) veiklos galimybės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    701 980,01

    Paaiškinimai

    Globaliojoje ekonomikoje formuojasi kokybiškai nauja tarptautinių ekonominių santykių forma, dėl kurios tarptautinėje aplinkoje sukuriamos naujos galimybės MVĮ. Kelios priežastys, dėl kurių ieškoma naujų rinkų, galėtų būti:

    vietos rinkos yra mažesnės apimties,

    nacionalinės rinkos kartais sulėtėja,

    prieiga prie tarptautinių rinkų siekiant aukšto lygio tikslų.

    Atsižvelgiant į Smulkiojo verslo aktą, pagal kurį numatomos verslui skirtos paramos programos ir tarpvalstybiniai moksliniai tyrimai, mažosios ir vidutinės įmonės turėtų dalyvauti tarptautiniuose projektuose, kad galėtų pasinaudoti už Sąjungos ribų esančių rinkų augimu. Toks požiūris galėtų padėti gerinti įgūdžius ir taikyti naujoviškas strategijas, kurios padėtų Europos MVĮ tapti konkurencingoms. Šie parengiamieji veiksmai skirti patikrinti MVĮ dalyvavimą vykdant tokius veiksmus ir suteikti būtiną informaciją siekiant vėliau plėtoti strategiją. Vykdant parengiamuosius veiksmus bus parengtas išsamus galimybių tyrimas, kad būtų įvertintas rinkos potencialas ir tinkamos verslo paramos priemonės, skirtos MVĮ svarbiausiose tarptautinėse rinkose. Tyrime bus nagrinėjamos įvairios turimos galimybės ir priemonės, leidžiančios MVĮ užmegzti tvirtesnius ryšius su šiomis rinkomis, ir bus pasiūlytos konkrečioms šalims skirtos priemonės, palengvinsiančios Europos MVĮ patekimą į šias rinkas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 15     Europos Žemės stebėsenos programa (GMES)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    55 000 000

    36 571 507

    39 000 000

    32 207 413

    9 000 000,—

    4 284 000,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu siekiama:

    sudaryti sąlygas imtis pradinės praktinės veiklos, susijusios su GMES paslaugomis ir specialiai pritaikytos naudotojų poreikiams,

    užtikrinti GMES paslaugų teikimui būtinos stebėjimo infrastruktūros prieinamumą,

    sudaryti geresnes galimybes privačiam sektoriui plačiau naudotis informacijos šaltiniais taip skatinant pridėtinę vertę kuriančius paslaugų teikėjus diegti inovacijas.

    Visų pirma Žemės stebėjimu grindžiamų paslaugų plėtra yra svarbi šio sektoriaus pramonei ir į naudotojus orientuoto sektoriaus konkurencingumui ir inovacijoms skatinti. Tvariam su Žemės stebėjimu susijusių paslaugų teikimui Europoje užtikrinti vis dar reikalinga nuolatinė viešojo sektoriaus intervencija. Taip yra ne tik todėl, kad rinka ne visada sugeba tenkinti įvairius visuomenės poreikius, bet ir todėl, kad į naudotojus orientuotų paslaugų sektorius nėra susiformavusi rinka, ji labai priklauso nuo viešojo sektoriaus finansavimo, o jos plėtra iki dabar rimtai trikdoma dėl pagrindinių paslaugų ir jomis besinaudojant gaunamų duomenų prieinamumo ir ilgalaikio teikimo neapibrėžtumo. Todėl įgyvendinus pirmiau minėtus konkrečius tikslus sparčiau augtų ekonomika ir būtų kuriamos darbo vietos inovacijų sektoriuje, kurio į naudotojus orientuotą segmentą sudaro daugiausia mažosios ir vidutinės įmonės. Šios paslaugos padės lengviau gauti svarbiausius duomenis, reikalingus rengiant politiką Sąjungoje, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis tokiose srityse, kaip antai žemės ūkis, miškų stebėsena, vandentvarka, transportas, miestų planavimas, klimato kaita ir kt. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti susitarimų dėl įgaliojimų perdavimo įgyvendinimo išlaidoms, įskaitant veiklos išlaidas, kurias patiria subjektai, kuriems Komisija paveda atlikti GMES programos užduotis pagal Reglamento (ES) Nr. 911/2010 4 straipsnį ir 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 54 straipsnį.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. laikotarpiu (OL L 276, 2010 10 20, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 2010/67/ES įsteigti GMES partnerių tarybą (OL L 35, 2010 2 6, p. 23).

    02 02 16     Bandomasis projektas – Europos kompetencijos retųjų žemės elementų klausimais tinklas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    300 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Retieji žemės elementai susilaukia vis daugiau politinio dėmesio. Šie 17 elementų yra gyvybiškai svarbūs Europos pramonei, nes jie būtini pažangių, mažai anglies junginių išmetančių technologijų produktams, pvz., elektra varomoms transporto priemonėms ir mažai energijos naudojančioms apšvietimo lempoms, gaminti. Jie taip pat būtini gynybos sektoriuje (lazeriams, naktinio matymo akiniams, radiolokacinei įrangai ir t. t.). Nuolat augant paklausai, pasiūla, ypač sunkiųjų retųjų žemės elementų, atsilieka. Dar blogiau tai, kad šiuo metu retuosius žemės elementus sunku pakeisti ar perdirbti. Taigi, šių itin pageidaujamų retųjų žemės elementų pakeitimui ir perdirbimui derėtų skirti pagrindinį dėmesį, kad būtų prisidėta prie jų tiekimo užtikrinimo.

    Šio bandomojo projekto paskirtis – įsteigti Europos kompetencijos retųjų žemės elementų klausimais tinklą, kurio veikloje dalyvautų visi svarbūs Europos suinteresuoti subjektai (švietimo ir mokslo įstaigos, pramonės atstovai, politikos formuotojai, analizės centrai ir t. t.) ir keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais, didintų žinias apie ypatingas retųjų žemės elementų savybes, vykdytų mokslinius tyrimus ir skatintų retųjų žemės elementų perdirbimą ir pakeitimą. Visų įvairių suinteresuotų subjektų įtraukimas į tokį tinklą taip pat būtų ypač svarbus, nes tai padėtų paskleisti naujas technologijas ir sumažintų pateikimo rinkai laikotarpį.

    Tinklo dalyviai susirinktų keletą kartų per metus ir sukurtų keletą veiklos krypčių, vystomų keleto darbo grupių, skiriančių dėmesį skirtingiems retųjų žemės elementų klausimams (t. y. perdirbimui, pakeitimui, gryninimui, kasybai ir t. t.).

    Tinklas galėtų remtis tinklo „Suderinta Europos veikla magnetų srityje“ (angl. CEAM), kuris buvo įsteigtas 1985 m. ir dalyvaujant daugiau kaip 80 pramoninių ir mokslinių grupių, sutelkusių savo patirtį ir žinias, paskatino Europos masto bendradarbiavimą siekiant padidinti žinias apie nuolatinių magnetų savybių turinčius geležies junginius ir retuosius žemės elementus, modeliu. Daugelis trečiųjų šalių jau investuoja į kitos kartos perdirbimo technologijas, siekiant pakartotinai naudoti retuosius žemės elementus. Pvz., Japonija, bendradarbiaudama su pramone, jau skyrė 1 mlrd. JAV dolerių retųjų žemės elementų strategijai, skirtai padidinti tiekimo saugumą, be kita ko, atliekant plataus užmojo perdirbimą. Japonijos vyriausybė taip pat nustatė tikslą artimiausiais metais trečdaliu sumažinti retųjų žemės elementų importą, o Japonijos nacionalinis medžiagų mokslo institutas (su vyriausybe susijusi mokslinių tyrimų grupė) teigia, kad Japonijoje panaudotuose elektronikos produktuose yra apie 272 000 tonų retųjų žemės elementų. Kadangi kasmet importuojama maždaug 30 000 tonų, tai būtų iki 10 metų Japonijos importo. Europos kompetencijos retųjų žemės elementų klausimais tinklas užtikrintų, kad Sąjunga rimtai reaguotų į šią problemą ir imtųsi gilinti savo žinias apie šiuos išteklius, be kita ko, siekdama didinti jų perdirbimą ir pakeitimą. Tai neleistų Sąjungai atsilikti technologinėse varžybose dėl šių svarbių mineralų naudojimo.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 02 17     Bandomasis projektas – Europos kūrybos rajonų plėtra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Ankstesnis 15 04 51 straipsnis

    Kūrybos rajonai – sąvoka, kuria tradicinę pramoninių rajonų prasmę siekiama sujungti su kūrybinės pramonės prasme, kaip apibrėžta 2010 m. balandžio 27 d. Komisijos žaliojoje knygoje „Kultūros ir kūrybinės pramonės potencialo išlaisvinimas“: tai vietos teritorija, kuriai būdinga intensyvi vidutinių, mažų ir labai mažų įmonių, kurios gamina specializuotus gaminius ir palaiko glaudžius ryšius su vietos gyventojais, koncentracija ir kurioje šių įmonių gamyba, nors iš esmės funkcionali, turi kultūrinę arba kūrybinę dimensiją.

    Kūrybos rajonai yra pramoniniai rajonai, kuriuose:

    gaminiai ir susijusios paslaugos glaudžiai susiję su panaudojamo žmogiškojo kapitalo kūrybinio potencialo stiprinimu, nes visame gamybos procese palaikomos glaudžios sąsajos su gaminiais ir susijusiomis paslaugomis,

    gaminiams ir susijusioms paslaugoms būdinga didelė pridėtinė vertė,

    įmonės, pilietinė visuomenė, švietimo sistema ir institucijos turi tradicinę ir išvystytą tvirtą sanglaudą ir tarpusavio ryšius,

    estetikos ir darbo etikos dimensijoms būdinga nuolatinė ir dinamiška dialektika, kuri tenkina socialinės aplinkos, kurioje šios dimensijos egzistuoja, ekonominius poreikius,

    vyraujanti unikali praktinė patirtis pasireiškia meniniuose amatuose, kurie susiję su medžio gaminiais, keramika, odos gamyba ir t. t., ir virsta ilgalaike tradicija, taip pat užtikrinama galimybė tapti paveldu,

    kultūros, amatų ir gamybos tradicijos turi rasti naujų perdavimo būdų, kad būtų išsaugotas pavyzdinis kultūros ir materialinis paveldas ir užtikrintas tvarus ekonomikos ir socialinis vystymasis.

    Projektu siekiama įgyvendinti šiuos suderintus veiksmus:

    nustatyti bendrus parametrus, vertingus tuo, kad parodomos specifinės kūrybos rajonų gaminių ar paslaugų kultūrinės ypatybės ir bendri bruožai, ištiriant ir išnagrinėjant visas patirtis,

    sukurti Europos kūrybos rajonų tinklą siekiant apibrėžti keitimąsi informacija ir geriausios praktikos pavyzdžiais,

    sukurti bendrą prekybos ženklą, kuris atspindėtų ir perteiktų kūrybos rajonų ir jų meninių amatų originalumą,

    parengti novatoriškus intervencinius planus, nukreiptus į kūrybos rajonų gaminių ir paslaugų apsaugą nuo klastojimo,

    skatinti kūrybos rajonų partnerystę, siekiant sukurti jaunų studentų ir stažuotojų mainus ES valstybėse narėse, kad būtų galima keistis patirtimi ir vertinti skirtumus,

    novatoriškai keičiantis ir dalijantis patirtimi didinti socialinę sanglaudą ir skatinti praktinės patirties perdavimą iš vienos kartos į kitą,

    stiprinti kūrybos rajonų gebėjimus kurti tinklus, užtikrinant teigiamą sąveiką tarp bendrovių, institucijų ir socialinių įstaigų jų darbo vietovėse.

    Europos kūrybos rajonai yra vienas iš akivaizdžiausių Europos gamybinės kultūros meistriškumo pavyzdžių. Jiems būdinga žmogiškojo kapitalo kūrybiškumo vystymas, aukštos kokybės gaminiai ir tvirta visų dalyvaujančių veikėjų – ekonomikos sistemos, visuomenės ir institucijų – sąveika.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 03 SKYRIUS — PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    02 03

    PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

    02 03 01

    Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

    1.1

    19 300 000

    13 837 868

    18 550 000

    14 334 567

    18 942 745,92

    16 837 309,34

    02 03 03

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai

    02 03 03 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 03 03 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    02 03 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 03 04

    Standartizacija ir teisės aktų derinimas

    02 03 04 01

    Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

    1.1

    23 500 000

    14 826 287

    23 500 000

    15 559 356

    22 517 856,10

    15 795 446,84

    02 03 04 02

    Parama MVĮ ir visuomeninėms suinteresuotosioms šalims atstovaujančioms organizacijoms vykdant standartizavimo veiklą

    1.1

    3 700 000

    691 893

     

     

     

     

     

    02 03 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    27 200 000

    15 518 180

    23 500 000

    15 559 356

    22 517 856,10

    15 795 446,84

    02 03 05

    Parengiamieji veiksmai – RECAP: vietos lygio vidaus plastikinių atliekų, kurias pagamina didžiausi Sąjungos polimerų perdirbimo regionai, antrinis perdirbimas

    2

    p.m.

    375 000

    1 500 000

    750 000

     

     

     

    02 03 skyrius – Iš viso

     

    46 500 000

    29 731 048

    43 550 000

    30 643 923

    41 460 602,02

    32 632 756,18

    02 03 01     Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 300 000

    13 837 868

    18 550 000

    14 334 567

    18 942 745,92

    16 837 309,34

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti vidaus rinkos veikimo gerinimo priemonių išlaidoms:

    standartams derinti ir informacinei techninių standartų ir reglamentų sistemai diegti,

    administraciniam koordinavimui ir bendradarbiavimui tarp paskirtų institucijų finansuoti,

    valstybių narių ir ELPA valstybių paskelbtoms taisyklėms analizuoti ir techninių reglamentų projektams versti,

    Sąjungos teisės aktams, reglamentuojantiems medicinos prietaisus, kosmetikos gaminius, maisto produktus, tekstilės gaminius, medicinos produktus, chemines medžiagas, cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimą ir ženklinimą, automobilius ir saugą, taip pat aplinkos apsaugos kokybę, taikyti,

    didesnio masto sektorių derinimui „naujojo požiūrio“ direktyvų taikymo srityse, visų pirma „naujojo požiūrio“ taikymui kituose sektoriuose,

    įgyvendinimo priemonėms pagal Reglamentą (EB) Nr. 765/2008 dėl akreditacijos ir rinkos priežiūros veiklos, susijusioms su akreditacijos infrastruktūra ir rinkos priežiūra,

    Reglamento (EB) Nr. 764/2008, nustatančio procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams, įgyvendinimo priemonėms;

    Direktyvos 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Sąjungoje sąlygų supaprastinimo įgyvendinimo priemonėms,

    partnerystės su valstybėmis narėmis organizavimui, už vidaus rinką reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimą ir rinkos priežiūrą atsakingų institucijų administraciniam bendradarbiavimui remti,

    subsidijoms, remiančioms Sąjungos svarbius projektus, kuriuos įgyvendina išorės institucijos,

    informavimo ir viešumo priemonėms, informuotumo apie Sąjungos teisės aktus didinimui,

    strateginei vidaus rinkos ir rinkos priežiūros programai įgyvendinti,

    subsidijoms, kuriomis remiama Europos techninio patvirtinimo organizacija (EOTA),

    subsidijoms Europos Sąjungos Tarybai pagal Konvenciją dėl Europos farmakopėjos rengimo,

    dalyvauti derybose dėl sutarčių dėl abipusio pripažinimo ir paramos šalims, asocijuotoms pagal Europos sutartis, siekiant, padėti joms priimti Sąjungos acquis.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus specialius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/768/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kosmetikos gaminiais, suderinimo (OL L 262, 1976 9 27, p. 169).

    1985 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 85/374/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių atsakomybę už gaminius su trūkumais, derinimo (OL L 210, 1985 8 7, p. 29).

    1990 m. birželio 20 d. Tarybos direktyva 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su aktyviaisiais implantuojamaisiais medicinos prietaisais, suderinimo (OL L 189, 1990 7 20, p. 17).

    1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (OL L 256, 1991 9 13, p. 51).

    1992 m. rugsėjo 21 d. Tarybos sprendimas (8300/92), įgaliojantis Komisiją vesti derybas dėl Bendrijos ir tam tikrų valstybių, nepriklausančių Europos Sąjungai, susitarimų dėl abipusio pripažinimo.

    1993 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 93/5/EEB dėl valstybių narių pagalbos Komisijai ir dėl jų bendradarbiavimo moksliškai nagrinėjant su maistu susijusius klausimus (OL L 52, 1993 3 4, p. 18).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos direktyva 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo (OL L 74, 1993 3 27, p. 74).

    1993 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (OL L 84, 1993 4 5, p. 1).

    1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo į rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo (OL L 121, 1993 5 15, p. 20).

    1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva dėl medicinos prietaisų (OL L 169, 1993 7 12, p. 1).

    1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo CE žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose (OL L 220, 1993 7 22, p. 23).

    1994 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 94/358/EB, Europos bendrijos vardu pritariantis Konvencijai dėl Europos farmakopėjos rengimo (OL L 158, 1994 6 25, p. 17).

    1997 m. vasario 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 96/100/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo priedą (OL L 60, 1997 3 1, p. 59).

    Tarybos sprendimas (8453/97), patvirtinantis 1992 m. rugsėjo 21 d. Komiteto tarybos sprendimo, nurodančio Komisijai derėtis dėl Europos atitikties įvertinimo susitarimų, aiškinimo 113 straipsnį.

    1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).

    1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 98/48/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 98/34/EB, nustatančią informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 217, 1998 8 5, p. 18).

    1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (OL L 331, 1998 12 7, p. 1).

    Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, įgyvendinančios „naująjį požiūrį“ tam tikruose sektoriuose, pvz., mašinų, elektromagnetinio suderinamumo, radijo ryšio įrangos ir galinės telekomunikacijų įrangos, žemos įtampos elektros įrangos, asmens saugos įrangos, liftų, sprogiosios aplinkos, medicinos prietaisų, žaislų, slėginių įrenginių, buitinių dujinių aparatų, statybų, geležinkelių sistemų sąveikos, pramoginių laivų, padangų, motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, sprogstamųjų medžiagų, pirotechnikos gaminių ir t. t.

    Tarybos direktyvos, priimtos techninėms kliūtims prekybai šalinti srityse, kurioms netaikomas „naujasis požiūris“.

    1998 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2679/98 dėl vidaus rinkos funkcionavimo, susijusio su laisvu prekių judėjimu tarp valstybių narių (OL L 337, 1998 12 12, p. 8).

    1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 99/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų (OL L 66, 1999 3 13, p. 26).

    1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20).

    1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo (OL L 200, 1999 7 30, p. 1).

    2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB dėl keleivinių lynų kelio įrenginių (OL L 106, 2000 5 3, p. 21).

    2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo (OL L 162, 2000 7 3, p. 1).

    2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/35/EB dėl kovos su pavėluotu mokėjimu komerciniuose sandoriuose (OL L 200, 2000 8 8, p. 35).

    2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2580/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).

    2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1).

    2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67).

    2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/95/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (OL L 37, 2003 2 13, p. 19).

    2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) (OL L 37, 2003 2 13, p. 24).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto (OL L 207, 2003 8 18, p. 1).

    2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (OL L 304, 2003 11 21, p. 1).

    2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/102/EB dėl pėsčiųjų ir kitų pažeidžiamų eismo dalyvių apsaugos prieš ir susidūrus su motorine transporto priemone ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą 70/156/EEB (OL L 321, 2003 12 6, p. 15).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) (OL L 47, 2004 2 18, p. 1).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/9/EB dėl geros laboratorinės praktikos (GLP) tikrinimo ir patikros (kodifikuota redakcija) (OL L 50, 2004 2 20, p. 28).

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/10/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros laboratorinės praktikos principų taikymu ir jų taikymo cheminių medžiagų tyrimams patikra, suderinimo (kodifikuota redakcija) (OL L 50, 2004 2 20, p. 44).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių, panaikinantis Tarybos direktyvą (EEB) Nr. 404/73 dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su plovikliais, suderinimo (OL L 297, 2004 9 22, p. 19–28).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/23/EB dėl pirotechnikos gaminių pateikimo į rinką (OL L 154, 2007 6 14, p. 1).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)Nr. 764/2008 nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams (OL L 218, 2008 8 13, p. 21).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008 nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinantis Sprendimą 93/465/EEB (OL L 218, 2008 8 13, p. 82).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo (OL L 146, 2009 6 10, p. 1).

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/125/EB, nustatanti ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (OL L 285, 2009 10 31, p. 10).

    2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (OL L 88, 2011 4 4, p. 5).

    2011 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1007/2011 dėl tekstilės pluoštų pavadinimų ir susijusio tekstilės gaminių pluoštų sudėties ženklinimo ir žymėjimo, kuriuo panaikinamos Tarybos direktyva 73/44/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/73/EB bei 2008/121/EB (OL L 272, 2011 10 18, p. 1).

    02 03 03     Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai

    02 03 03 01   Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registravimo, įvertinimo, leidimo ir draudimo (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    02 03 03 02   Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti tik Agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų. Pagal Finansinio reglamento 16 straipsnį grąžinamos sumos įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 straipsnio 1 dalyje, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    2013 m. nenumatyta Sąjungos įnašo, nes agentūros veikla bus finansuojama „įplaukomis iš mokesčių ir rinkliavų“, kurios laikomos visiškai pakankamomis numatytoms išlaidoms padengti. Perviršis bus perkeliamas ateinantiems metams, siekiant užtikrinti agentūros veiklos tęstinumą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    02 03 04     Standartizacija ir teisės aktų derinimas

    02 03 04 01   Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 500 000

    14 826 287

    23 500 000

    15 559 356

    22 517 856,10

    15 795 446,84

    Paaiškinimai

    Ankstesnis 02 03 04 straipsnis

    Vadovaujantis bendru tikslu išlaikyti tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą ir Europos pramonės konkurencingumą, visų pirma pasitelkiant abipusio pripažinimo standartus ir, jei reikia, kuriant Europos standartus, šis asignavimas yra skirtas padengti:

    finansiniams įsipareigojimams, atsirandantiems dėl sutarčių, pasirašomų su Europos standartizacijos organizacijomis (tokiomis kaip ETSI, CEN ir Cenelec) dėl standartų kūrimo,

    atitikties standartams tikrinimui ir sertifikavimui bei parodomiesiems projektams,

    sutarčių dėl programos ir pirmiau išvardytų projektų įgyvendinimo išlaidoms. Šios sutartys – tai sutartys dėl tyrimų, bendradarbiavimo, vertinimo, techninės veiklos, koordinavimo, stipendijų, dotacijų, mokymo ir mokslinių darbuotojų mobilumo, įrangos išlaidų dalies finansavimo,

    standartų institucijų darbo efektyvumui kelti,

    standartizavimo ir jo tvirtinimo kokybei skatinti,

    remti Europos standartų perkėlimą į nacionalinius standartus, visų pirma juos verčiant,

    priemonėms, susijusioms su informavimu, standartizavimo svarbos didinimu ir skatinimu bei Europos interesų apsauga tarptautinio standartizavimo srityje,

    techninių komitetų sekretoriato paslaugoms,

    techniniams projektams atitikties standartams testavimo srityje,

    bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis ir pagalbos šioms šalims programoms,

    atlikti darbą, kuris reikalingas siekiant Sąjungoje vieningai taikyti tarptautinius informacinių technologijų standartus,

    sertifikavimo metodams nustatyti ir techniniams sertifikavimo metodams apibrėžti,

    skatinti šių standartų naudojimą viešųjų pirkimų sutartyse,

    koordinuoti įvairią veiklą, skirtą standartams parengti ir aktyviau siekti juos įgyvendinti (vartotojų vadovams, parodomajai veiklai, kt.).

    Sąjungos finansinės lėšos turi būti naudojamos apibrėžti ir įgyvendinti standartizavimą, konsultuojantis su pagrindinėmis šalimis: pramonės šakos atstovais, darbuotojų atstovais, vartotojais, mažomis ir vidutinėmis įmonėmis, nacionalinėmis ir Europos standartizavimo institucijomis, valstybių narių viešųjų pirkimų agentūromis, visais vartotojais ir pramonės šakos politiką kuriančiais asmenimis nacionaliniame ir Sąjungos lygmenyse.

    IT įrangos atveju ir atsižvelgiant į veikos papildomumą, į 1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimą 87/95/EEB dėl standartizacijos informacinių technologijų ir telekomunikacijų srityje (OL L 36, 1987 2 7, p. 31) įtrauktos specialios nuostatos, pagal kurias reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, jog viešųjų pirkimų užsakymuose pateikta nuoroda į Europos arba tarptautinius standartus.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB dėl Europos standartizacijos finansavimo (OL L 315, 2006 11 15, p. 9).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

    02 03 04 02   Parama MVĮ ir visuomeninėms suinteresuotosioms šalims atstovaujančioms organizacijoms vykdant standartizavimo veiklą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 700 000

    691 893

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas punktas

    Šis asignavimas skirtas Europos nevyriausybinių ir ne pelno organizacijų, atstovaujančių MVĮ, vartotojų, aplinkos apsaugos ir socialiniams interesams, veiklos išlaidoms padengti.

    Toks atstovavimas standartizavimo procese Europos lygmeniu yra tokių organizacijų statutinių tikslų dalis ir jas ne mažiau kaip dviejų trečdalių valstybių narių nacionalinės ne pelno organizacijos įpareigojo atstovauti tiems interesams.

    Tokioms Europos organizacijoms skirti įnašai seniau buvo skiriami pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą, vartotojų reikalų politiką ir aplinkos finansinį instrumentą (LIFE +). Paskutiniuose Reglamento dėl Europos standartizacijos pasiūlymuose Komisija siūlė į vieną teisės aktą įtraukti visus standartizacijos srities veiksmus, finansuojamus pagal specialias programas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (EB) Nr. 1926/2006 dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE +) (OL L 149, 2007 6 9, p. 17).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

    02 03 05     Parengiamieji veiksmai – RECAP: vietos lygio vidaus plastikinių atliekų, kurias pagamina didžiausi Sąjungos polimerų perdirbimo regionai, antrinis perdirbimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    375 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Ankstesnis 07 03 71 straipsnis

    Europos polimerų perdirbimo pramonė – viena didžiausių Europos pramonės šakų, kuriai priklauso 50 000 įmonių (iš jų 85 % yra mažosios ir vidutinės įmonės) ir kurioje dirba 1,6 mln. darbuotojų. Jos gamyba 2009 m. pasiekė 45 000 000 tonų, o Vokietija (23 %), Italija (16 %), Prancūzija (12 %), Ispanija (8,5 %), Jungtinė Karalystė (8 %) ir Lenkija (5,5 %) yra pagrindinės Europos gatavų plastikinių dalių gamintojos. Beveik du trečdaliai susidarančių plastikinių atliekų (1 300 000 tonų plastiko) laikomi galutinėmis atliekomis, kurios eksportuojamos į Tolimuosius Rytus (daugiausia į Kiniją) arba užkasamos. Vykdant antrinį 50 % šiuo metu neperdirbamų plastikinių atliekų perdirbimą kasmet būtų sutaupoma maždaug 650 000 tonų plastikinių medžiagų. Pagal parengiamuosius veiksmus didinant antrinio perdirbimo rodiklius pasiekiamas strategijos „Europa 2020“ efektyvaus išteklių naudojimo tikslas. Siekiama, kad RECAP būtų parengiamieji veiksmai, skirti antriniam vidaus plastikinių atliekų perdirbimui pagerinti. Tai atvers galimybes 1) plėtoti naujus technologinius antrinio plastikinės produkcijos atliekų perdirbimo sprendimus ir 2) įtvirtinti ir formuoti antrinio perdirbimo kanalus remiantis tvariais sprendimais ir technologijomis. Vykdant šį projektą bus galima užtikrinti konkurencingumą ir užimtumą, pailginti plastikinių medžiagų naudojimo trukmę, taupyti žaliavinę naftą, plastikų pramonę paversti atsakingesne pramone. Bus nustatytos gairės siekiant apibrėžti, kokie veiksmai būtini, kad būtų pasiektas galutinis tvarus sprendimas: mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bendradarbiavimo projektų apibrėžtis, kad būtų galima įveikti technologines kliūtis, antrinio perdirbimo kanalų organizavimas ir formavimas, geriausios praktikos ir technologijų perdavimas Sąjungos plastikų perdirbimo bendruomenei, antrinio perdirbimo technologijų demonstravimas naudojantis bandomąja įranga, įmonių kūrimas siekiant išnaudoti sukurtas intelektinės nuosavybės teises. Rezultatus norima išplatinti keliuose Sąjungos regionuose, kuriuose intensyviai vykdoma plastikų perdirbimo veikla.

    Pirmasis projekto RECAP smulkesnis tikslas – atlikti kelių Sąjungos didesnių plastikų perdirbimo regionų Prancūzijoje, Italijoje, Vokietijoje, Ispanijoje, Jungtinėje Karalystėje, Austrijoje ir Lenkijoje vidaus atliekų valdymo lyginamąją analizę. Kiekvienas šių regionų ypatingas tuo, kad juose plastiko perdirbimo veikla sutelkta nedidelėje geografinėje teritorijoje.

    Lyginamojo standarto analizės aspektu antrasis projekto RECAP smulkesnis tikslas – nustatyti geriausią praktiką ir pateikti rekomendacijas dėl būsimų veiksmų, kurie bus įtraukti į bendrą vidaus atliekų valdymo metodiką. Bus numatyta keletas scenarijų. Jie bus padalinti į formavimo (ekonominis, finansinis ir politinis antrinio perdirbimo kanalų organizavimas) ir technologijų tikslus (su moksliniais tyrimais ir technologijų plėtra susijusios kliūtys, kurias reikia įveikti). Trečiasis projekto RECAP smulkesnis tikslas – pasirengti įgyvendinti scenarijų viename iš vykdant projektą tirtų regionų. Veiksmai, kuriais, pvz., pradedamas mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektų kūrimas siekiant išvengti technologinių kliūčių, bus pasiruošimo įgyvendinimui veiksmų dalis.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 04 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    02 04

    BENDRADARBIAVIMAS – KOSMOSAS IR SAUGUMAS

    02 04 01

    Saugumas ir kosmoso moksliniai tyrimai

    02 04 01 01

    Kosmoso moksliniai tyrimai

    1.1

    312 710 000

    249 081 618

    251 267 503

    278 885 279

    238 766 908,03

    233 439 451,73

    02 04 01 02

    Saugumo moksliniai tyrimai

    1.1

    300 730 000

    154 193 382

    242 951 017

    171 087 661

    231 054 481,91

    130 097 781,99

    02 04 01 03

    Transporto srities moksliniai tyrimai („Galileo“)

    1.1

    137 657 000

    79 073 529

    105 300 000

    54 435 064

    64 094 999,—

    51 121 833,49

     

    02 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    751 097 000

    482 348 529

    599 518 520

    504 408 004

    533 916 388,94

    414 659 067,21

    02 04 02

    Parengiamieji veiksmai – Europos saugumo mokslinių tyrimų gerinimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    276 095,88

    02 04 03

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    28 364 966,53

    4 710 718,07

    02 04 04

    Ankstesnių mokslinių tyrimų programų užbaigimas

    02 04 04 01

    Ankstesnių (atliktų iki 2003 m.) programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    02 04 04 02

    Šeštosios Bendrijos pagrindų programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    1.1

    296 526

    2 721 753

    0,—

    4 170 440,43

     

    02 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    296 526

    2 721 753

    0,—

    4 170 440,43

     

    02 04 skyrius – Iš viso

     

    751 097 000

    482 645 055

    599 518 520

    507 129 757

    562 281 355,47

    423 816 321,59

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto išlaidų kategorijoms.

    Šie asignavimai bus naudojami Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintajai bendrajai programai, kuri apima 2007–2013 m. laikotarpį.

    Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinant optimalų jų panaudojimą.

    Šie asignavimai bus naudojami pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1906/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime yra numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus, todėl remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

    Įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Bet kokie išorės įstaigų finansiniai įnašai, skirti Sąjungos veiklai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus skiriami pagal 02 04 03 straipsnį.

    02 04 01     Saugumas ir kosmoso moksliniai tyrimai

    02 04 01 01   Kosmoso moksliniai tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    312 710 000

    249 081 618

    251 267 503

    278 885 279

    238 766 908,03

    233 439 451,73

    Paaiškinimai

    Šios srities veiksmais siekiama remti Europos kosmoso programą, daugiausia dėmesio skiriant tokiems taikomiesiems projektams, kaip antai GMES (Pasaulinė aplinkos ir saugumo stebėsenos sistema), kurie teikia naudos piliečiams, ir Europos pramonės konkurencingumui, ir gerinant kosmoso techninę bazę, dėl to ypač turėtų padidėti Europos kosmoso pramonės konkurencingumas. Tai prisidės prie Europos kosmoso politikos vystymo, papildys valstybių narių ir kitų svarbių suinteresuotųjų šalių, įskaitant Europos kosmoso agentūrą, pastangas. Tikimasi, kad kosmoso tyrimais bus itin prisidedama prie strategijos „Europa 2020“ prioritetų, ypač siekiant spręsti svarbiausias visuomenės problemas ir skatinant pažangų ir tvarų augimą ir inovacijas.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    02 04 01 02   Saugumo moksliniai tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    300 730 000

    154 193 382

    242 951 017

    171 087 661

    231 054 481,91

    130 097 781,99

    Paaiškinimai

    Šioje srityje vykdomų veiksmų tikslas – plėtoti technologijas ir žinias, kurios padėtų sukurti civilinės paskirties pajėgumus, reikalingus siekiant užtikrinti piliečių apsaugą nuo tokių pavojų, kaip antai terorizmas ar nusikalstamumas, taip pat nuo nenumatytų įvykių, kaip pvz., gaivalinės nelaimės ar nelaimingi atsitikimai darbe, poveikio ir pasekmių, užtikrinti optimalų ir darnų turimų ir plėtojamų technologijų naudojimą siekiant pagerinti Europos saugumą ir paisant pagrindinių žmogaus teisių, taip pat skatinti su saugumu susijusių sprendimų kūrėjų ir jų naudotojų bendradarbiavimą, vykdant šią veiklą stiprinti Europos saugumo pramonės technologinį pagrindą ir gerinti jos konkurencingumą. Taigi reikia specialių pastangų siekiant kurti Europos kibernetinio saugumo strategiją.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    02 04 01 03   Transporto srities moksliniai tyrimai („Galileo“)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    137 657 000

    79 073 529

    105 300 000

    54 435 064

    64 094 999,—

    51 121 833,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos palydovinės navigacijos sistemos („Galileo“) vystymo veiksmams finansuoti, atsižvelgiant į visoms transporto priemonėms, įskaitant įvairiarūšio transporto sąveiką, skirtų naujos kartos technologijų kūrimą.

    Šiomis tyrimų priemonėmis turėtų būti siekiama tobulinti transportą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    02 04 02     Parengiamieji veiksmai – Europos saugumo mokslinių tyrimų gerinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    276 095,88

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu numatoma padengti tik sutartyse numatytus ankstesnius įsipareigojimus, susijusius su šiais parengiamaisiais veiksmais, kurie yra Komisijos indėlis į platesnę Sąjungos darbotvarkę sprendžiant pagrindines Europai iškilusias saugumo problemas ir kurių tikslas – padidinti piliečių saugumą.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    02 04 03     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    28 364 966,53

    4 710 718,07

    Paaiškinimai

    Šiais asignavimais numatoma padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, kurios gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    02 04 04     Ankstesnių mokslinių tyrimų programų užbaigimas

    02 04 04 01   Ankstesnių (atliktų iki 2003 m.) programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu numatoma padengti ankstesnius įsipareigojimus, susijusius su mokslinių tyrimų programa, vykdyta iki 2003 m.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    02 04 04 02   Šeštosios Bendrijos pagrindų programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    296 526

    2 721 753

    0,—

    4 170 440,43

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu numatoma padengti ankstesnius įsipareigojimus, susijusius su Šeštąja Bendrijos pagrindų programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

    02 05 SKYRIUS — EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    02 05

    EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

    02 05 01

    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“)

    1.1

    p.m.

    355 830 882

    167 000 000

    367 750 430

    196 935 885,18

    562 184 008,43

    02 05 02

    Europos GNSS agentūra

    02 05 02 01

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    9 337 065

    9 337 065

    7 920 676

    7 920 676

    5 749 159,—

    5 749 000,—

    02 05 02 02

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    2 362 935

    2 362 935

    1 919 324

    1 919 324

    2 637 801,—

    2 451 000,—

     

    02 05 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 700 000

    11 700 000

    9 840 000

    9 840 000

    8 386 960,—

    8 200 000,—

     

    02 05 skyrius – Iš viso

     

    11 700 000

    367 530 882

    176 840 000

    377 590 430

    205 322 845,18

    570 384 008,43

    02 05 01     Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    355 830 882

    167 000 000

    367 750 430

    196 935 885,18

    562 184 008,43

    Paaiškinimai

    Sąjungos parama, skirta Europos pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS) programoms, teikiama siekiant bendrai finansuoti:

    veiksmus, susijusius su vystymo etapo užbaigimu,

    veiklą, susijusią su parengimo darbui etapu, kuris apima palydovų gamybą ir paleidimą, taip pat visos antžeminės infrastruktūros įrengimą,

    pirmuosius veiksmus, susijusius su komercinio eksploatavimo etapo, kuris apima palydovo ir antžeminės infrastruktūros valdymą ir sistemos techninę priežiūrą bei nuolatinį tobulinimą, pradžia.

    Atitinka prie Reglamento (EB) Nr. 683/2008 teisinio pagrindo pasiūlymo pridedamą finansinę pažymą, 2013 m. biudžetui nenumatyta jokių įsipareigojimų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 dėl tolesnio Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) įgyvendinimo (OL L 196, 2008 7 24, p. 1).

    02 05 02     Europos GNSS agentūra

    02 05 02 01   Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 337 065

    9 337 065

    7 920 676

    7 920 676

    5 749 159,—

    5 749 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Europos GNSS agentūros etatų sąrašas pateiktas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 912/2010, kuriuo įsteigiama Europos GNSS agentūra (OL L 276, 2010 10 20, p. 11).

    02 05 02 02   Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 362 935

    2 362 935

    1 919 324

    1 919 324

    2 637 801,—

    2 451 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti agentūros einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 12 409 958 EUR. 709 958 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 11 700 000 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 912/2010, kuriuo įsteigiama Europos GNSS agentūra (OL L 276, 2010 10 20, p. 11).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA ĮMONIŲ IR PRAMONĖS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    ĮMONIŲ IR PRAMONĖS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    03 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KONKURENCIJA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    03 01

    KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    92 219 149

    92 219 149

    91 476 166

    91 476 166

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

    14 967

     

     

     

    92 219 149

    92 219 149

    91 491 133

    91 491 133

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    03 03

    KARTELIAI, ANTIMONOPOLINĖ VEIKLA IR RINKOS LIBERALIZAVIMAS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    03 antraštinė dalis – Iš viso

    92 219 149

    92 219 149

    91 476 166

    91 476 166

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

    14 967

     

     

     

    92 219 149

    92 219 149

    91 491 133

    91 491 133

    93 416 340,60

    93 416 340,60

    03 01 SKYRIUS — KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    03 01

    KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    03 01 01

    Išlaidos, susijusios su konkurencijos politikos srityje dirbančiu personalu

    5

    77 091 029

    75 644 783

    77 212 124,05

    03 01 02

    Išorės personalas ir kitos konkurencijos politikos srities valdymo išlaidos

    03 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 569 161

    5 877 977

    5 478 999,—

    03 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    4 680 350

    5 123 619

    4 919 848,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

     

     

     

    4 680 350

    5 138 586

    4 919 848,—

     

    03 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    10 249 511

    11 001 596

    10 398 847,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

     

     

     

    10 249 511

    11 016 563

    10 398 847,—

    03 01 03

    Išlaidos, susijusios su konkurencijos politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įranga ir paslaugomis

    5

    4 878 609

    4 829 787

    5 805 369,55

     

    03 01 skyrius – Iš viso

     

    92 219 149

    91 476 166

    93 416 340,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    14 967

     

     

     

    92 219 149

    91 491 133

    93 416 340,60

    03 01 01     Išlaidos, susijusios su konkurencijos politikos srityje dirbančiu personalu

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    77 091 029

    75 644 783

    77 212 124,05

    03 01 02     Išorės personalas ir kitos konkurencijos politikos srities valdymo išlaidos

    03 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 569 161

    5 877 977

    5 478 999,—

    03 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    03 01 02 11

    4 680 350

    5 123 619

    4 919 848,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    14 967

     

    Iš viso

    4 680 350

    5 138 586

    4 919 848,—

    03 01 03     Išlaidos, susijusios su konkurencijos politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įranga ir paslaugomis

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 878 609

    4 829 787

    5 805 369,55

    03 03 SKYRIUS — KARTELIAI, ANTIMONOPOLINĖ VEIKLA IR RINKOS LIBERALIZAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    03 03

    KARTELIAI, ANTIMONOPOLINĖ VEIKLA IR RINKOS LIBERALIZAVIMAS

    03 03 02

    Reikalavimai atlyginti žalą, susiję su teisinėmis procedūromis, nukreiptomis prieš Komisijos sprendimus konkurencijos politikos srityje

    5

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    03 03 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    03 03 02     Reikalavimai atlyginti žalą, susiję su teisinėmis procedūromis, nukreiptomis prieš Komisijos sprendimus konkurencijos politikos srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi konkurencijos taisyklių, susijusių su susitarimais, įmonių asociacijų sprendimais ir suderintais veiksmais (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnis), piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 102 straipsnis), valstybės teikiama pagalba (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsniai) ir įmonių koncentracija (Reglamentas (EB) Nr. 139/2004), Komisijai suteikta teisė priimti sprendimus, vykdyti tyrimus ir skirti baudas arba nurodyti pašalinti pažeidimus.

    Komisijos sprendimai Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo nustatyta tvarka gali būti skundžiami Europos Sąjungos Teisingumo Teismui.

    Atsargumo dėlei reikėtų atsižvelgti į galimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimų poveikį biudžetui.

    Šiuo asignavimu siekiama padengti visas išlaidas, atsirandančias dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo priteisto žalos atlyginimo ieškovams, susijusio su teisiniu procesu dėl Komisijos sprendimų konkurencijos srityje.

    Kadangi iš anksto neįmanoma pakankamai gerai įvertinti finansinio poveikio bendrajam biudžetui, šis straipsnis pažymėtas įrašu „p. m.“. Prireikus Komisija pasiūlys panaudoti nepanaudotus asignavimus, susijusius su realiais poreikiais, perkeliant lėšas arba priimant taisomojo biudžeto projektą.

    Teisinis pagrindas

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsniai (buvę Europos bendrijos steigimo sutarties 81 ir 82 straipsniai) ir jų pagrindu priimti teisės aktai, ypač:

    2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1),

    2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsniai (buvę Europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsniai) ir jų pagrindu priimti teisės aktai, ypač:

    1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, 1999 3 27, p. 1).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA KONKURENCIJOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    POLITIKOS KOORDINAVIMAS, EUROPOS KONKURENCIJOS TINKLAS IR TARPTAUTINIS BENDRADARBIAVIMAS

    VALSTYBĖS PAGALBOS KONTROLĖ

    SUSIJUNGIMŲ KONTROLĖ

    04 ANTRAŠTINĖ DALIS

    UŽIMTUMAS IR SOCIALINIAI REIKALAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 01

    UŽIMTUMO IR SOCIALINIŲ REIKALŲ SRITIES POLITIKOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    94 756 546

    94 756 546

    94 967 091

    94 967 091

    96 040 198,82

    96 040 198,82

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

    16 966

     

     

     

    94 756 546

    94 756 546

    94 984 057

    94 984 057

    96 040 198,82

    96 040 198,82

    04 02

    EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    11 594 862 310

    10 087 557 851

    11 170 793 739

    11 204 142 069

    11 088 558 905,61

    9 966 313 734,69

    04 03

    DARBAS EUROPOJE – SOCIALINIS DIALOGAS IR JUDUMAS

    79 097 000

    58 354 054

    78 430 000

    61 989 703

    77 439 218,77

    59 067 184,25

    04 04

    UŽIMTUMAS, SOCIALINIS SOLIDARUMAS IR LYČIŲ LYGYBĖ

    122 286 000

    108 376 020

    124 530 800

    111 116 710

    117 967 733,75

    97 272 632,03

    04 05

    EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    p.m.

    50 000 000

    p.m.

    67 657 535

    113 878 622,—

    113 878 622,—

    04 06

    PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) – ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    113 157 077

    29 652 574

    112 150 000

    59 719 121

    102 400 000,—

    27 922 056,48

     

    04 antraštinė dalis – Iš viso

    12 004 158 933

    10 428 697 045

    11 580 871 630

    11 599 592 229

    11 596 284 678,95

    10 360 494 428,27

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

    16 966

     

     

     

    12 004 158 933

    10 428 697 045

    11 580 888 596

    11 599 609 195

    11 596 284 678,95

    10 360 494 428,27

    04 01 SKYRIUS — UŽIMTUMO IR SOCIALINIŲ REIKALŲ SRITIES POLITIKOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    04 01

    UŽIMTUMO IR SOCIALINIŲ REIKALŲ SRITIES POLITIKOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    04 01 01

    Išlaidos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities dirbančiam personalui

    5

    60 441 789

    59 956 236

    60 277 606,63

    04 01 02

    Išorės personalas ir kitos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    04 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    4 164 583

    4 282 694

    3 776 291,35

    04 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    4 908 191

    5 101 560

    6 295 616,48

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

     

     

     

    4 908 191

    5 118 526

    6 295 616,48

     

    04 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 072 774

    9 384 254

    10 071 907,83

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

     

     

     

    9 072 774

    9 401 220

    10 071 907,83

    04 01 03

    Užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 824 983

    3 828 101

    4 538 863,54

    04 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srityje

    04 01 04 01

    Europos socialinis fondas (ESF) ir ne veiklai skirta techninė pagalba – Administracinio valdymo išlaidos

    1.2

    15 700 000

    16 000 000

    15 748 450,34

    04 01 04 02

    Pramoniniai santykiai ir socialinis dialogas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    260 000

    260 000

    235 562,13

    04 01 04 04

    EURES (Europos užimtumo tarnybos) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    470 000

    470 000

    477 774,32

    04 01 04 06

    Socialinės, demografinės padėties ir šeimos apžvalga, studijos ir susijusios informacijos sklaida – Administracinės valdymo išlaidos

    1.1

    175 000

    100 000

    100 000,—

    04 01 04 08

    Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    400 000

    400 000

    399 037,65

    04 01 04 10

    Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    2 847 000

    2 847 000

    2 388 721,39

    04 01 04 11

    Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ – Administracinės išlaidos

    1.1

    200 000

    250 000

    153 111,40

    04 01 04 13

    Pasirengimo narystei priemonė (IPA) – Žmogiškieji ištekliai – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    1 365 000

    1 471 500

    1 224 595,35

    04 01 04 14

    Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    p.m.

    424 568,24

     

    04 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    21 417 000

    21 798 500

    21 151 820,82

     

    04 01 skyrius – Iš viso

     

    94 756 546

    94 967 091

    96 040 198,82

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 966

     

     

     

    94 756 546

    94 984 057

    96 040 198,82

    04 01 01     Išlaidos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    60 441 789

    59 956 236

    60 277 606,63

    04 01 02     Išorės personalas ir kitos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    04 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 164 583

    4 282 694

    3 776 291,35

    04 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    04 01 02 11

    4 908 191

    5 101 560

    6 295 616,48

    Rezervai (40 01 40)

     

    16 966

     

    Iš viso

    4 908 191

    5 118 526

    6 295 616,48

    04 01 03     Užimtumo ir socialinių reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 824 983

    3 828 101

    4 538 863,54

    04 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos užimtumo ir socialinių reikalų politikos srityje

    04 01 04 01   Europos socialinis fondas (ESF) ir ne veiklai skirta techninė pagalba – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 700 000

    16 000 000

    15 748 450,34

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ESF finansuojamos techninės pagalbos priemonių, numatytų Reglamento (EB) Nr. 1081/2006 9 straipsnyje, išlaidoms. Techninė pagalba apima pasirengimo, priežiūros, vertinimo, kontrolės ir valdymo priemones, kurių Komisija reikalauja įgyvendinant ESF. Šis asignavimas visų pirma gali būti naudojamas finansuoti:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidoms),

    informavimo ir skelbimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    paramos, teikiamos siekiant užtikrinti galimybę neįgaliesiems naudotis techninės pagalbos priemonėmis, išlaidoms padengti,

    sutartims dėl paslaugų teikimo,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 5 000 000 EUR, taip pat šių darbuotojų komandiruočių išlaidoms.

    Be to, šis asignavimas skiriamas administracijos mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais paremti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 01 04 02   Pramoniniai santykiai ir socialinis dialogas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    260 000

    260 000

    235 562,13

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 03 03 01 punktą.

    04 01 04 04   EURES (Europos užimtumo tarnybos) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    470 000

    470 000

    477 774,32

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 03 04 straipsnį.

    04 01 04 06   Socialinės, demografinės padėties ir šeimos apžvalga, studijos ir susijusios informacijos sklaida – Administracinės valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    175 000

    100 000

    100 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 03 07 straipsnį.

    04 01 04 08   Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    400 000

    400 000

    399 037,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 03 05 straipsnį.

    04 01 04 10   Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 847 000

    2 847 000

    2 388 721,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kad būtų įgyvendintos priemonės, skirtos vyrų ir moterų lygybei pasiekti ir specifiniams neįgaliųjų poreikiams patenkinti,

    išlaidoms, neviršijant 600 000 EUR, padengti kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms narių ir ekspertų išlaidoms, su posėdžių organizavimu susijusioms išlaidoms, su Darbuotojų sveikatos ir saugos patariamojo komiteto specialiąja veikla ir saugos kampanijomis susijusiomis išlaidomis,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 04 01 punktą.

    04 01 04 11   Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ – Administracinės išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    250 000

    153 111,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ veiksmų įgyvendinimu, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 04 15 straipsnį.

    04 01 04 13   Pasirengimo narystei priemonė (IPA) – Žmogiškieji ištekliai – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 365 000

    1 471 500

    1 224 595,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešojo valdymo institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečiosioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    delegacijų išorės personalo (pagal sutartis dirbančių darbuotojų, vietos darbuotojų arba deleguotų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    išlaidas studijoms, ekspertų susitikimams, informacijai ir leidiniams, tiesiogiai susijusiems su programos tikslų įgyvendinimu.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 04 06 01 straipsnį.

    04 01 04 14   Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    424 568,24

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudotinas Komisijos iniciatyva, jam taikoma 0,35 % EGF didžiausios metinės sumos dydžio viršutinė riba. EGF gali būti naudojamas su EGF įgyvendinimu susijusiam pasirengimui, stebėsenai, informavimui ir žinių bazės kūrimui finansuoti. Jis taip pat gali būti naudojamas EGF veiklai įgyvendinti reikalingai administracinei ir techninei paramai, taip pat auditui, kontrolei ir vertinimo veiklai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 04 05 01 straipsnį.

    04 02 SKYRIUS — EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 02

    EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

    04 02 01

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas –1 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    240 185 846

    p.m.

    430 000 000

    0,—

    247 779 677,56

    04 02 02

    Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    04 02 03

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    04 02 04

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    13 368 033,12

    04 02 05

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    177 934,71

    04 02 06

    Europos socialinio fondo (ESF) pabaigimas – 3 tikslas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    55 024 594

    p.m.

    42 822 534

    0,—

    132 658 432,28

    04 02 07

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 3 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 006 993,58

    04 02 08

    EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    7 000 000

    p.m.

    10 000 000

    0,—

    43 235 678,18

    04 02 09

    Ankstesnių Bendrijos iniciatyvos programų užbaigimas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    04 02 10

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    04 02 11

    Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    1.2

    0,—

    0,—

    04 02 17

    Europos socialinis fondas (ESF) – Konvergencija

    1.2

    8 277 649 354

    7 400 000 000

    7 904 534 226

    7 332 907 505

    7 866 953 083,—

    6 415 399 191,14

    04 02 18

    Europos socialinis fondas (ESF) – PEACE

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    04 02 19

    Europos socialinis fondas (ESF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    1.2

    3 307 212 956

    2 378 847 411

    3 256 259 513

    3 378 412 030

    3 210 776 303,—

    3 104 564 784,13

    04 02 20

    Europos socialinis fondas (ESF) – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

    1.2

    10 000 000

    6 500 000

    10 000 000

    10 000 000

    10 829 519,61

    8 123 009,99

     

    04 02 skyrius – Iš viso

     

    11 594 862 310

    10 087 557 851

    11 170 793 739

    11 204 142 069

    11 088 558 905,61

    9 966 313 734,69

    Paaiškinimai

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnis numato finansinių klaidų taisymą – visos dėl to susidariusios įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį, tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai padengti.

    Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 numatomi 2007–2013 m. finansinių klaidų taisymai.

    Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai programai, į sąskaitą sąlygas. Visos įplaukos, susidarančios dėl mokėjimų į sąskaitą grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 178 straipsnį.

    Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomas 2007–2013 m. išankstinio finansavimo apmokėjimas.

    Speciali taikos ir susitaikymo programa yra tęsiama pagal 1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos sprendimus naujam programos įgyvendinimo laikotarpiui skirti 500 000 000 EUR. Turi būti griežtai laikomasi papildomumo principo. Komisija turi pateikti Europos Parlamentui metinę suvestinę apie šią priemonę.

    Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    04 02 01     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas –1 tikslas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    240 185 846

    p.m.

    430 000 000

    0,—

    247 779 677,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 02     Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 44 dalies b punktas.

    2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 49 dalis.

    04 02 03     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus įvykdyti.

    Teisinis pagrindas

    1983 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimas 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių (OL L 289, 1983 10 22, p. 38).

    1983 m. spalio 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2950/83 dėl Sprendimo 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių įgyvendinimo (OL L 289, 1983 10 22, p. 1).

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 04     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    13 368 033,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 05     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    177 934,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 2 ir 5b tikslus įvykdyti.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 06     Europos socialinio fondo (ESF) pabaigimas – 3 tikslas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    55 024 594

    p.m.

    42 822 534

    0,—

    132 658 432,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 07     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – 3 tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 006 993,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 3 ir 4 tikslus įvykdyti.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 08     EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    7 000 000

    p.m.

    10 000 000

    0,—

    43 235 678,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    Susiję teisės aktai

    2000 m. balandžio 14 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires Bendrijos iniciatyvai EQUAL dėl tarptautinio bendradarbiavimo skatinant naujus kovos su diskriminavimu ir nelygiomis galimybėmis darbo rinkoje būdus (OL C 127, 2000 5 5, p. 2).

    04 02 09     Ankstesnių Bendrijos iniciatyvos programų užbaigimas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusiems ESF finansuojamiems įsipareigojimams, prisiimtiems pagal Bendrijos iniciatyvas iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    Susiję teisės aktai

    1992 m. gegužės 13 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl nuo tekstilės ir aprangos sektoriaus priklausančių regionų (RETEX) (OL C 142, 1992 6 4, p. 5).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 180, 1994 7 1, p. 6).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl mažų ir vidutinių įmonių pritaikymo vienai rinkai (SME iniciatyva) (OL C 180, 1994 7 1, p. 10).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires RETEX iniciatyvai (OL C 180, 1994 7 1, p. 17).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl gynybos pertvarkymo (Konver) (OL C 180, 1994 7 1, p. 18).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio plieno gavybos regionų pertvarkymo (Resider II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 22).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio angliakasybos regionų pertvarkymo (Rechar II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 26).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Darbo jėgos pritaikymas pramonės pokyčiams“ (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 180, 1994 7 1, p. 30).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (Employment) (OL C 180, 1994 7 1, p. 36).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (Interreg II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

    1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 200, 1996 7 10, p. 4).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl darbo jėgos pritaikymo pramonės pokyčiams (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 200, 1996 7 10, p. 7).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl užimtumo ir žmogiškųjų išteklių vystymo, kurios tikslas skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (OL C 200, 1996 7 10, p. 13).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (Interreg II) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

    1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse programos (1995–1999) (PEACE I) (COM(1997) 642 galutinis).

    04 02 10     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio prisiimtus ESF finansavimo įsipareigojimus dėl techninės pagalbos ir naujovių diegimo priemonių, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 22 ir 23 straipsniuose. Naujovių diegimo priemonės apėmė tyrimus, eksperimentinius projektus ir keitimąsi patirtimi. Jos visų pirma buvo skirtos struktūrinių fondų priemonių kokybei gerinti. Techninė pagalba apėmė pasirengimo, monitoringo, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurios buvo reikalingos ESF įgyvendinti. Šis asignavimas konkrečiai buvo skiriamas:

    finansuoti išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, misijų išlaidoms),

    informavimo ir viešinimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    sutarčių dėl paslaugų ir studijų išlaidoms,

    dotacijoms.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 11     Europos socialinio fondo (ESF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas ankstesnių programavimo laikotarpių ESF įsipareigojimams, susijusiems su inovacinėmis priemonėmis, rengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemonėmis, arba kita panašia susijusiuose reglamentuose numatyta techninės pagalbos forma, įvykdyti.

    Jis taip pat finansuoja ankstesnes daugiametes priemones, visų pirma priemones, patvirtintas ir įgyvendinamas pagal anksčiau minėtus reglamentus, kurių neapima prioritetiniai struktūrinių fondų tikslai.

    Teisinis pagrindas

    1983 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimas 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių (OL L 289, 1983 10 22, p. 38).

    1983 m. spalio 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2950/83 dėl Sprendimo 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių įgyvendinimo (OL L 289, 1983 10 22, p. 1).

    1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

    04 02 17     Europos socialinis fondas (ESF) – Konvergencija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 277 649 354

    7 400 000 000

    7 904 534 226

    7 332 907 505

    7 866 953 083,—

    6 415 399 191,14

    Paaiškinimai

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 174 straipsnį įgyvendinama Sąjungos veikla yra skirta išsiplėtusios Sąjungos ekonominei ir socialinei sanglaudai stiprinti siekiant skatinti darnią, tvarią ir tolygią Sąjungos plėtrą. Ši veikla įgyvendinama naudojant sanglaudos politikos fondų, Europos investicijų banko (EIB) ir kitų finansinių priemonių paramą. Ji skiriama ekonominiams, socialiniams ir teritoriniams skirtumams, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose, mažinti, ekonominei ir socialinei pertvarkai spartinti ir gyventojų senėjimo problemai spręsti.

    Naudojantis sanglaudos politikos fondais įgyvendinama veikla nacionaliniu ir regionų lygmeniu apima Sąjungos prioritetus, susijusius su tvaria plėtra stiprinant augimą, konkurencingumą ir užimtumą, socialinę integraciją, taip pat saugant aplinką ir gerinant jos kokybę.

    Siekiant konvergencijos tikslo norima paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų plėtrą, gerinant augimo ir užimtumo sąlygas: daugiau ir geriau investuoti į fizinį ir žmogiškąjį kapitalą, kurti naujoves ir žinių visuomenę, ugdyti gebėjimus prisitaikyti prie ekonominių ir socialinių pokyčių, saugoti ir gerinti aplinką, taip pat užtikrinti veiksmingesnį administravimą. Šis tikslas yra sanglaudos politikos fondų prioritetas. Vykdant sanglaudos politikos fondų veiksmus bus atsižvelgiama į lygias moterų ir vyrų galimybes.

    Dalis šio asignavimo skiriama siekiant padėti gerinti vaikų priežiūrą, sudarant galimybę vaikams gyventi šeimos tipo aplinkoje. Remiama:

    nevyriausybinių organizacijų ir vietos valdžios institucijų bendradarbiavimas ir joms teikiama techninė pagalba, be kita ko, padedant joms išsiaiškinti, kuriems projektams gali būti skiriamas Sąjungos finansavimas,

    pažangiosios patirties nustatymas ir keitimasis ja, taip pat šios patirties platesnis taikymas, be kita ko, atliekant išsamią vaikų stebėseną.

    Dalis šio asignavimo skiriama tvariems ir aplinkos tausojamiesiems veiksmams įgyvendinant naujas ekologiškas priemones (angl. Green New Deal) finansuoti siekiant suderinti ekonominio, socialinio ir aplinkosaugos srities vystymosi reikalavimus ir padėti Europos regionams atsigauti po ekonomikos ir finansų krizės.

    Dalis šio asignavimo skiriama padėti spręsti regionų vidaus skirtumų problemą ir suteikti konkrečią pagalbą žmonėms, kurie gyvena nepalankių sąlygų teritoriniuose vienetuose, kurie sudaro vadinamąsias skurdo kilpas Europos regionuose. Teikiant šią pagalbą dėmesys visų pirma turėtų būti skiriamas:

    bendruomenių, gyvenančių vadinamosiose skurdo kilpose, integravimui į regioninę visuomenę pasitelkus pilietinį švietimą, skatinant toleranciją ir kultūrų supratimą,

    vietos valdžios institucijų stiprinimui poreikių vertinimo, projektų planavimo ir įgyvendinimo srityse,

    regionų vidaus ekonominių ir socialinių skirtumų mažinimui taikant laikinas ir pozityvias priemones ir daugiausia dėmesio skiriant užimtumui ir švietimui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 02 18     Europos socialinis fondas (ESF) – PEACE

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pripažinus specialias pastangas siekti taikos Šiaurės Airijoje, programai PEACE 2007–2013 m. iš viso bus skirta 200 000 000 EUR. Ši programa bus įgyvendinama visiškai laikantis struktūrinių fondų operacijų papildomumo reikalavimų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    04 02 19     Europos socialinis fondas (ESF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 307 212 956

    2 378 847 411

    3 256 259 513

    3 378 412 030

    3 210 776 303,—

    3 104 564 784,13

    Paaiškinimai

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 174 straipsnį įgyvendinama Sąjungos veikla, skirta stiprinti išsiplėtusios Sąjungos ekonominę ir socialinę sanglaudą, kad skatintų darnią, tvarią ir tolygią Sąjungos plėtrą. Ši veikla įgyvendinama naudojant sanglaudos politikos fondų, Europos investicijų banko (EIB) ir kitų finansinių priemonių paramą. Ji skiriama ekonominiams, socialiniams ir teritoriniams skirtumams, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose, mažinti, ekonominei ir socialinei pertvarkai spartinti ir gyventojų senėjimo problemai spręsti.

    Pagal sanglaudos politikos fondus įgyvendinamoje veikloje nacionaliniu ir regionų lygmeniu įtraukiami Sąjungos prioritetai dėl tvarios plėtros stiprinant augimą, konkurencingumą ir užimtumą, socialinę integraciją, taip pat aplinkos apsaugą ir jos gerinimą.

    „Regionų konkurencingumo ir užimtumo“ tikslo, nekalbant apie mažiausiai išsivysčiusius regionus, siekiama didinant regionų konkurencingumą ir patrauklumą, taip pat užimtumą, numatant ekonominius ir socialinius pokyčius, be kita ko, susijusius su prekybos atvėrimu, didesnėmis ir geresnėmis investicijomis į žmogiškąjį kapitalą, naujovėmis ir žinių visuomenės skatinimu, verslumu, aplinkos apsauga ir gerinimu, prieinamumo gerinimu, darbuotojų ir įmonių gebėjimu prisitaikyti, taip pat visiems atvirų darbo rinkų kūrimu. Vykdant sanglaudos politikos fondų veiksmus, atsižvelgiama į moterų ir vyrų lygias galimybes.

    Dalis šio asignavimo skiriama tvariems ir aplinkos tausojamiesiems veiksmams įgyvendinant naujas ekologiškas priemones (angl. Green New Deal) finansuoti siekiant suderinti ekonominio, socialinio ir aplinkosaugos srities vystymosi reikalavimus ir padėti Europos regionams atsigauti nuo ekonomikos ir finansų krizės poveikio.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 02 20     Europos socialinis fondas (ESF) – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 000 000

    6 500 000

    10 000 000

    10 000 000

    10 829 519,61

    8 123 009,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninės pagalbos priemonėms finansuoti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 45 ir 46 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1081/2006 9 straipsnyje.

    Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurios yra reikalingos ESF įgyvendinti. Šis asignavimas konkrečiai gali būti skiriamas:

    padengti išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, misijų išlaidoms),

    informavimo ir viešinimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    paramos, teikiamos siekiant užtikrinti galimybę neįgaliesiems naudotis techninės pagalbos priemonėmis, išlaidoms padengti,

    aukšto lygio grupės išlaidoms, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi horizontaliųjų principų, pvz., vyrų ir moterų lygybės, prieigos neįgaliesiems asmenims užtikrinimo ir tvarus vystymosi, padengti,

    paslaugų teikimo sutartims, vertinimo tyrimams (įskaitant 2000–2006 m. laikotarpio ex post vertinimą) ir tyrimams,

    dotacijoms.

    Techninė pagalba taip pat apima keitimąsi patirtimi, informuotumo didinimo veiklą, seminarus, bendradarbiavimą kuriant tinklus ir tarpusavio peržiūras, kuriomis nustatoma ir skleidžiama geroji praktika, skatinamas abipusis mokymasis ir tarpvalstybinis bei tarpregioninis bendradarbiavimas, siekiant sustiprinti ESF politinį aspektą ir indėlį siekiant Sąjungos tikslų, susijusių su užimtumu ir socialine įtrauktimi.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas administracijos mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais rengiantis kitam programavimo periodui paremti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    04 03 SKYRIUS — DARBAS EUROPOJE — SOCIALINIS DIALOGAS IR JUDUMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 03

    DARBAS EUROPOJE – SOCIALINIS DIALOGAS IR JUDUMAS

    04 03 02

    Pirminių konsultacijų su profesinių sąjungų atstovais posėdžių išlaidos

    1.1

    450 000

    247 105

    450 000

    317 538

    500 000,—

    111 251,79

    04 03 03

    Socialinis dialogas ir Sąjungos socialinė dimensija

    04 03 03 01

    Darbiniai santykiai ir socialinis dialogas

    1.1

    16 675 000

    12 849 449

    16 500 000

    13 155 141

    16 800 150,40

    11 898 701,96

    04 03 03 02

    Darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonės

    1.1

    17 600 000

    14 134 393

    17 000 000

    14 062 392

    16 904 002,80

    16 254 398,71

    04 03 03 03

    Įmonių atstovų informavimas, konsultavimas ir dalyvavimas

    1.1

    7 250 000

    5 436 305

    7 500 000

    5 443 506

    6 185 009,10

    5 177 845,94

     

    04 03 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    41 525 000

    32 420 147

    41 000 000

    32 661 039

    39 889 162,30

    33 330 946,61

    04 03 04

    EURES (Europos užimtumo tarnybos)

    1.1

    21 300 000

    13 837 868

    20 600 000

    14 969 643

    20 981 198,52

    16 408 630,70

    04 03 05

    Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės

    1.1

    5 692 000

    4 645 570

    6 270 000

    4 989 881

    5 204 219,97

    4 265 285,40

    04 03 06

    ENEA parengiamieji veiksmai dėl pagyvenusių žmonių aktyvios veiklos ir mobilumo

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    183 805,19

    04 03 07

    Socialinės, demografinės padėties ir šeimos apžvalga, studijos ir susijusios informacijos sklaida

    1.1

    4 130 000

    1 976 838

    2 160 000

    1 451 602

    2 562 443,05

    2 710 685,78

    04 03 08

    Bandomasis projektas – Teisės į būstą apsaugos skatinimas

    1.1

    500 000

    650 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    04 03 09

    Bandomasis projektas – Komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos

    1.1

    p.m.

    75 000

    0,—

    414 674,44

    04 03 10

    Bandomasis projektas – Užimtumo išsaugojimo priemonės

    1.1

    200 000

    450 000

    0,—

    268 568,23

    04 03 11

    Bandomasis projektas – Judumo didinimas ir darbuotojų integracija Sąjungoje

    1.1

    30 000

    50 000

    0,—

    1 350,—

    04 03 12

    Bandomasis projektas – Visapusiškas viešosios valdžios institucijų, komercinių įmonių ir ne pelno siekiančių įmonių bendradarbiavimas asmenų integracijos visuomenėje ir užimtumo srityse

    1.1

    800 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    450 000,—

    04 03 13

    Parengiamieji veiksmai – Tavo pirmasis EURES darbas

    1.1

    5 000 000

    2 250 000

    3 250 000

    2 125 000

    4 000 000,—

    0,—

    04 03 14

    Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

    1.1

    p.m.

    750 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    0,—

    04 03 15

    Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.)

    1.1

    p.m.

    296 526

    2 700 000

    2 400 000

    2 302 194,93

    921 986,11

    04 03 16

    Parengiamieji veiksmai – Komandiruotiems darbuotojams ir darbuotojams migrantams skirti informavimo centrai

    1.1

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    04 03 skyrius – Iš viso

     

    79 097 000

    58 354 054

    78 430 000

    61 989 703

    77 439 218,77

    59 067 184,25

    04 03 02     Pirminių konsultacijų su profesinių sąjungų atstovais posėdžių išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    450 000

    247 105

    450 000

    317 538

    500 000,—

    111 251,79

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai yra skirti padengti preliminarių konsultacinių susirinkimų tarp Europos profesinės sąjungos atstovų išlaidoms, siekiant jiems padėti formuoti savo nuomonę, ir suderinti pozicijas dėl Sąjungos politikos įgyvendinimo.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, atsirandančios dėl Komisijos prerogatyvų instituciniame lygmenyje, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 03     Socialinis dialogas ir Sąjungos socialinė dimensija

    04 03 03 01   Darbiniai santykiai ir socialinis dialogas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 675 000

    12 849 449

    16 500 000

    13 155 141

    16 800 150,40

    11 898 701,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, skirtoms finansuoti socialinių partnerių dalyvavimą įgyvendinant Europos užimtumo strategiją ir socialinių partnerių indėlį sprendžiant rimtas Europos užimtumo ir socialinės politikos problemas, kaip nustatyta strategijoje „Europa 2020“ ir socialinėje darbotvarkėje, vadovaujantis Sąjungos iniciatyvomis, skirtomis ekonominės krizės pasekmėms švelninti. Jis yra skirtas finansuoti dotacijoms, kurių tikslas – skatinti socialinį dialogą tarp pramonės šakų ir sektorių pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 straipsnį. Todėl asignavimai naudojami finansuoti konsultacijoms, susirinkimams, deryboms ir kitai veiklai, skirtai siekti šių tikslų.

    Be to, pagal išlaidų kategoriją šis asignavimas skiriamas paramai veiksmams darbinių santykių srityje finansuoti, ypač tiems veiksmams, kurie padeda plėsti profesines žinias ir skatina keitimąsi su Sąjunga susijusia informacija.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti priemonėms, kurias vykdant dalyvauja socialinių partnerių atstovai iš šalių kandidačių, konkrečiai siekiant skatinti Sąjungos lygiu socialinį dialogą. Jis taip pat yra skiriamas skatinti lygiateisiam moterų ir vyrų dalyvavimui priimant sprendimus profesinių sąjungų ir darbdavių organizacijose. Du paskutinieji komponentai yra kompleksiniai.

    Remiantis šiais tikslais, nustatytos dvi paprogramės:

    Europos socialinio dialogo rėmimas,

    su darbiniais santykiais susijusių žinių gerinimas.

    Susiję teisės aktai

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal specialius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 ir 155 straipsnius.

    04 03 03 02   Darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 600 000

    14 134 393

    17 000 000

    14 062 392

    16 904 002,80

    16 254 398,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonių išlaidoms, įskaitant darbuotojų organizacijų atstovus šalyse kandidatėse, kurios patiriamos įgyvendinant Sąjungos veiklą, susijusią su Sąjungos socialiniu aspektu. Šios priemonės turėtų padidinti darbuotojų organizacijoms indėlį sprendžiant rimtas Europos užimtumo ir socialinės politikos problemas, kaip nustatyta strategijoje „Europa 2020“ ir socialinėje darbotvarkėje, vadovaujantis Sąjungos iniciatyvomis, skirtomis ekonominės krizės pasekmėms švelninti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas remti dviejų specialių profesinių sąjungų institutų – ETUI (Europos profesinių sąjungų instituto) ir EZA (Europos darbuotojų reikalų centro) – darbo programas; šie institutai buvo įkurti siekiant lengviau padidinti pajėgumus vykdant mokymus ir mokslinius tyrimus Europos lygmeniu bei siekiant užtikrinti aktyvesnį darbuotojų atstovų dalyvavimą Europos valdyme.

    Dalis šio asignavimo yra skirta finansuoti priemonėms, kurias vykdant dalyvauja šalyse kandidatėse esančių darbuotojų organizacijų atstovai, konkrečiai siekiant skatinti Sąjungos lygmeniu socialinį dialogą. Jis taip pat yra skirtas skatinti lygiateisiam moterų ir vyrų dalyvavimui priimant sprendimus darbuotojų organizacijose.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

    1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

    Susiję teisės aktai

    Užduotys, kurios Komisijai tenka pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 straipsnį dėl atitinkamų jai suteikiamų įgaliojimų.

    1959 m. konvencija tarp EAPB Aukščiausiosios valdžios ir Tarptautinio darbo biuro tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro.

    04 03 03 03   Įmonių atstovų informavimas, konsultavimas ir dalyvavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 250 000

    5 436 305

    7 500 000

    5 443 506

    6 185 009,10

    5 177 845,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansavimo operacijoms siekiant užtikrinti sąlygas, skatinančias aktyvesnį darbuotojų dalyvavimą įmonių valdyme skatinant Direktyvų 97/74/EB ir 2009/38/EB dėl Europos darbo tarybų, Direktyvų 2001/86/EB ir 2003/72/EB dėl darbuotojų dalyvavimo atitinkamai Europos bendrovėje ir Europos kooperacinėje bendrovėje, Direktyvos 2002/14/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje ir Direktyvos 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas, 16 straipsnio taikymą.

    Šiuo asignavimu finansuojamos priemonės, kurių tikslas – skatinti darbuotojų ir darbdavių atstovų tarptautinį bendradarbiavimą informavimo, konsultavimo ir dalyvavimo įmonėse, veikiančiose daugiau kaip vienoje valstybėje narėje, srityse. Pagal tai gali būti finansuojama trumpalaikė derybininkų ir atstovų tarptautinėse informavimo, konsultavimo ir dalyvavimo įmonėse mokymo veikla. Tai gali apimti socialinius partnerius iš šalių kandidačių.

    Šis asignavimas gali būti naudojamas finansuoti priemonėms, kuriomis socialiniams partneriams sudaromos galimybės pasinaudoti savo teisėmis ir pareigomis, susijusiomis su darbuotojų dalyvavimu, ypač Europos darbo tarybose ir MVĮ, supažindinant juos su tarptautinių bendrovių susitarimais ir stiprinant jų bendradarbiavimą, kiek tai susiję su Sąjungos teise dėl darbuotojų dalyvavimo.

    Be to, jis gali būti naudojamas finansuoti priemonėms, kurios skirtos plėsti profesinėms žinioms apie darbuotojų dalyvavimą įvairiose valstybėse narėse, skatinant atitinkamų institucijų ir suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimą ir stiprinant ryšius su Sąjungos institucijomis, siekiant remti įgyvendinimą ir pagerinti Sąjungos teisės aktų dėl darbuotojų dalyvavimo veiksmingumą.

    Be to, šis asignavimas gali būti naudojamas propaguoti naujoviškoms priemonėms, susijusioms su darbuotojų dalyvavimu, siekiant skatinti pokyčius, ginčų prevenciją ir sprendimą vykstant Sąjungos mastu veikiančių įmonių ir įmonių grupių restruktūrizacijai, susijungimui, perėmimui ir veiklos perkėlimui.

    Be to, šis asignavimas gali būti naudojamas bendradarbiavimui su socialiniais partneriais finansuoti siekiant plėtoti sprendimus, kurie padėtų pašalinti tokius ekonomikos krizės padarinius, kaip masinis darbuotojų atleidimas, arba pereiti prie įtrauktimi grindžiamos, tvarios ir mažai anglies dioksido išskiriančių technologijų ekonomikos.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/74/EB, išplečianti Direktyvos 94/45/EB dėl Europos darbų Tarybos steigimo arba Bendrijos mastu veikiančių įmonių ir Bendrijos mastu veikiančių įmonių grupių darbuotojų informavimo bei konsultavimosi su jais tvarkos nustatymo taikymą Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei (OL L 10, 1998 1 16, p. 22).

    2001 m. spalio 8 d. Tarybos direktyva 2001/86/EB, papildanti Europos bendrovės įstatus dėl darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus (OL L 294, 2001 11 10, p. 22).

    2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/14/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje (OL L 80, 2002 3 23, p. 29).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos direktyva 2003/72/EB, papildanti Europos kooperacinės bendrovės statutą dėl darbuotojų dalyvavimo (OL L 207, 2003 8 18, p. 25).

    2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas (OL L 310, 2005 11 25, p. 1).

    2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/38/EB dėl Europos darbo tarybos steigimo arba Bendrijos mastu veikiančių įmonių ir Bendrijos mastu veikiančių įmonių grupių darbuotojų informavimo bei konsultavimosi su jais tvarkos nustatymo (nauja redakcija) (OL L 122, 2009 5 16, p. 28).

    Susiję teisės aktai

    Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal specialius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 ir 155 straipsnius.

    04 03 04     EURES (Europos užimtumo tarnybos)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 300 000

    13 837 868

    20 600 000

    14 969 643

    20 981 198,52

    16 408 630,70

    Paaiškinimai

    Šių asignavimų, skirtų bendros rinkos kūrimui užbaigti ir Europos užimtumo strategijai įgyvendinti, tikslas – finansuoti EURES tinklo įgyvendinimą ir veiklą.

    Šio tinklo tikslas – skatinti Komisijos ir valstybių narių bendradarbiavimą, visų pirma – jų įdarbinimo tarnybų, siekiant šių tikslų:

    teikti įdarbinimo, konsultacijų ir informacijos paslaugas darbuotojams dėl įdarbinimo ir jų teisių kitoje valstybėje narėje ir darbuotojams, norintiems įsidarbinti kitoje valstybėje narėje,

    keistis laisvomis darbo vietomis ir paraiškomis Sąjungos lygmenyje ir abipus sienų,

    keistis informacija tarp valstybių narių apie darbo rinkos tendencijas, gyvenimo ir darbo sąlygas.

    Pasienio regionų iniciatyva į EURES tinklą gali būti įtrauktos teritorinio bendradarbiavimo ir paslaugų struktūros.

    EURES tinklo veikla yra glaudžiai susijusi su atitinkama Komisijos Švietimo ir kultūros bei Teisingumo generalinių direktoratų veikla, pvz., „Europass“ ir „Ploteus“.

    Šis tinklas užtikrins, kad būtų laikomasi judėjimo laisvės principo ir kad jis būtų įgyvendinamas skaidriu ir nediskriminuojančiu būdu, visų pirma Sąjungos piliečių galimybių įsidarbinti kitoje šalyje nei jų kilmės šalis, atžvilgiu.

    Šiais asignavimais finansuojamos sklandžiam EURES tinklo funkcionavimui esminės svarbos turinčios priemonės, visų pirma šios paramos priemonės:

    subsidijos EURES partnerių, įskaitant pasienio regionuose įsisteigusius socialinius partnerius, organizuojamai nacionalinei arba abipus sienos įgyvendinamai paramos veiklai,

    pradinis ir tolesnis EURES konsultantų valstybėse narėse mokymas,

    ryšiai tarp EURES konsultantų ir valstybinių įdarbinimo tarnybų bendradarbiavimas, įskaitant šalių kandidačių tarnybas,

    EURES viešinimas tarp bendrovių ir plačiosios visuomenės,

    specialių bendradarbiavimo ir paslaugų struktūrų plėtra pasienio regionuose pagal Reglamento (EEB) 1612/68 17 straipsnio b punktą,

    priemonės, kuriomis padedama šalinti mobilumo kliūtis, ypač kliūtis su darbu susijusioje socialinės apsaugos srityje,

    dalyvavimas kompiuterinių sistemų, kurios sujungia EURES tinklą su jo naudotojais, techninės priežiūros, tobulinimo ir nuolatinės plėtros veikloje. Su šia veikla susijęs „vieno langelio“ principu veikiantis interneto portalas, kuriuo gali naudotis ir neįgalieji; jame pateikiama: informacija įvairiomis kalbomis apie laisvas darbo vietas, potencialių kandidatų gyvenimo aprašymai, gyvenimo ir darbo sąlygos, darbo rinkos tendencijos, švietimo ir mokymo galimybės bei kita su profesiniu judumu susijusi informacija. Be to, šiame portale turėtų būti atsižvelgiama į trečiųjų šalių, ypač Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančių šalių, piliečių informacijos poreikius.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, 1968 10 19, p. 2).

    2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1).

    2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2003/8/EB, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvų darbo vietų užėmimo ir darbo prašymų (OL L 5, 2003 1 10, p. 16).

    04 03 05     Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 692 000

    4 645 570

    6 270 000

    4 989 881

    5 204 219,97

    4 265 285,40

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu finansuojamos šios priemonės:

    laisvo asmenų judėjimo ir socialinės apsaugos sistemų koordinavimo sričių teisėkūros pagrindinių tendencijų valstybėse narėse analizė ir vertinimas, o taip pat tų sričių ekspertų tinklų finansavimas,

    laisvo darbuotojų judėjimo srities naujų politinių pokyčių analizė ir moksliniai tyrimai, susiję, pvz., su perinamųjų laikotarpių pabaiga ir socialinės apsaugos koordinavimo nuostatų atnaujinimu,

    Administracinės komisijos ir jos pogrupių veiklos parama ir tolesni veiksmai, vykdomi priėmus spendimus, o taip pat Laisvo darbuotojų judėjimo techninio ir patariamojo komiteto veiklos parama,

    veiklos, kuria siekiama teikti geresnes paslaugas visuomenei ir gerinti jos informuotumą, įskaitant priemones, skirtas darbuotojų migrantų socialinėms problemoms nustatyti, ir priemones, skirtas administracinėms procedūroms paspartinti ir supaprastinti, ir laisvo judėjimo kliūčių ir nepakankamo socialinės apsaugos sistemų koordinavimo bei jų poveikio neįgaliesiems, įskaitant administracinių procedūrų pritaikymą prie naujų informacijos apdorojimo technologijų, analizės finansavimas, kad būtų lengviau įgyti teises ir apskaičiuoti bei išmokėti išmokas pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71, Reglamentą (EEB) Nr. 574/72, Reglamentą (EB) Nr. 859/2003, Reglamentą (EB) Nr. 883/2004, jo įgyvendinimo Reglamentą (EB) Nr. 987/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 1231/2010,

    veiklos, susijusios su socialinės apsaugos informacijos keitimusi elektroninėmis priemonėmis tarp valstybių narių ir kuria siekiama vystyti jų bendradarbiavimą, siekiant sudaryti geresnes galimybes įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir jo įgyvendinimo reglamentą (EB) Nr. 987/2009, finansavimas. Tai veiklai priskiriama EESSI (elektroninių socialinės apsaugos informacijos mainų) sistemos centrinio mazgo techninė priežiūra, sistemos komponentų bandymai, pagalbos tarnybos veikla, sistemos plėtros rėmimas ir mokymai.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 45 ir 48 straipsniai.

    1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, 1968 10 19, p. 2).

    1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, 1971 7 5, p. 2).

    1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, įgyvendinimo tvarką (OL L 74, 1972 3 27, p. 1).

    1998 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 98/49/EB dėl pagal darbo sutartį dirbančių asmenų ir savarankiškai dirbančių asmenų, judančių Bendrijoje, teisių į papildomą pensiją išsaugojimo (OL L 209, 1998 7 25, p. 46).

    2003 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 859/2003, išplečiantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir Reglamento (EEB) Nr. 574/72 nuostatų taikymą trečiųjų šalių piliečiams, kuriems jos dar netaikomos dėl jų pilietybės (OL L 124, 2003 5 20, p. 1).

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004 4 30, p. 1).

    2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 987/2009, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką (Tekstas svarbus EEE ir Šveicarijai) (OL L 284, 2009 10 30, p. 1).

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1231/2010, kuriuo išplečiamas Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamento (EB) Nr. 987/2009 taikymas trečiųjų šalių piliečiams, kuriems tie reglamentai dar netaikomi tik dėl jų pilietybės (OL L 344, 2010 12 29, p. 1).

    2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1).

    04 03 06     ENEA parengiamieji veiksmai dėl pagyvenusių žmonių aktyvios veiklos ir mobilumo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    183 805,19

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai yra skirti finansuoti iniciatyvas, skatinančias vyresnio amžiaus žmonių aktyvumą, taip pat ir darbo rinkos prieinamumą jiems, vadovaujantis šiais tikslais:

    2000 m. kovo 23–24 d. Lisabonos Europos Vadovų Tarybos, kuri nustatė tikslą per artimiausią dešimtmetį sukurti konkurencingiausią ir dinamiškiausią žinių visuomenę pasaulyje, galinčią išlaikyti stabilią ūkio plėtrą, sukurti daugiau ir geresnių darbo vietų ir pasiekti didesnės socialinės sanglaudos,

    2002 m. kovo 15–16 d. Barselonos Europos Vadovų Tarybos, kuri pasiūlė progresyviai didinti faktinį vidutinį amžių, kada žmonės nustoja dirbti Sąjungoje,

    2001 m. kovo 23–24 d. Stokholmo Europos Vadovų Tarybos, kuri pasiūlė Tarybai ir Komisijai rengti bendrą suvestinę, kaip padidinti darbo jėgos aktyvumą ir skatinti vyresnio amžiaus žmonių aktyvumą,

    Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnio, kuris ragina siekti aukšto užimtumo lygio, kelti pragyvenimo lygį ir gyvenimo kokybę, siekti ekonominės ir socialinės sanglaudos ir solidarumo tarp valstybių narių,

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimo 2003/578/EB dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių (OL L 197, 2003 8 5, p. 13), kuriame primenami Lisabonos ir Stokholmo tikslai ir demografiniai vyresnio amžiaus moterų ir vyrų užimtumo iššūkiai. Penktoji gairė konkrečiai numato didinti darbo pasiūlą ir skatinti vyresnio amžiaus žmonių aktyvumą,

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos rekomendacijos 2003/579/EB dėl valstybių narių užimtumo politikos įgyvendinimo (OL L 197, 2003 8 5, p. 22), kurioje įvardijama tam tikra veikla, kurios reikia imtis darbo pasiūlos ir vyresnio amžiaus žmonių aktyvumo atžvilgiu.

    Jie taip pat yra skirti finansuoti priemones, skatinančias mainų programų vyresnio amžiaus žmonėms kūrimą per specializuotas organizacijas, kurioms pavesta, inter alia, plėtoti mobilumo išteklius ir prisitaikymo infrastruktūrą, taip pat ir kelionių metu, pagal šias rezoliucijas:

    2002 m. balandžio 11 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl antrosios Jungtinių Tautų pasaulinės asamblėjos dėl senėjimo, vykusios Madride 2002 m. balandžio 8–12 d. (OL C 127 E, 2003 5 29, p. 675), kurioje pabrėžta programų, skatinančių vyresnio amžiaus žmonių mobilumą, skatinimo svarba, visų pirma – jos 13 ir 14 punktus),

    2000 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl Komisijos komunikato „Link Europos visų amžių žmonėms – gerovės ir solidarumo tarp kartų skatinimas“ (OL C 232, 2001 8 17, p. 381).

    Aukštos kokybės sveikatos priežiūros paslaugos ir gyventojų ilgaamžiškumas valstybėse narėse keičia ekonomikos politikos kryptį – pagrindiniu jos uždaviniu tampa ne socialinė apsauga, o pagyvenusių žmonių įtraukimas į įvairių sričių veiklą. Parengiamieji veiksmai reikalingi siekiant rasti veiksmingiausias politikos priemones šiai problemai spręsti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 07     Socialinės, demografinės padėties ir šeimos apžvalga, studijos ir susijusios informacijos sklaida

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 130 000

    1 976 838

    2 160 000

    1 451 602

    2 562 443,05

    2 710 685,78

    Paaiškinimai

    Kiekvienais metais pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 159 straipsnį Komisija parengia socialinės padėties ataskaitą. Kas dvejus metus ji parengia demografinių pokyčių ir jų pasekmių ataskaitą. Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 161 straipsnį, Europos Parlamentas gali paprašyti, kad Komisija parengtų ataskaitas dėl socialinės padėties problemų. Šie asignavimai bus naudojami siekiant atlikti analizę, kuri reikalinga norint parengti ataskaitas, kaip nurodyta Sutartyje, ir platinti informaciją apie svarbiausias socialines ir demografines problemas ir jų sprendimo būdus.

    Susiję teisės aktai

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 159 ir 161 straipsniai.

    04 03 08     Bandomasis projektas – Teisės į būstą apsaugos skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    650 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šiuo bandomuoju projektu siekiama remti veiksmingą Sąjungos įtraukties strategiją ir skatinti bendrą pagrindinių teisių pripažinimą. Šiomis aplinkybėmis į pagrindinės asmens gyvenamosios vietos apsaugą nuo konfiskavimo ir į nedideles pajamas gaunančių šeimų iškeldinimo iš nuomojamų būstų (kai būstas įkeistas bankui) prevenciją reikėtų žvelgti platesniu teisės į paramą aprūpinant būstu aspektu, kaip nustatyta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 34 straipsnio 3 dalyje.

    Bandomasis projektas apims šiuos veiksmus:

    valstybių narių teisės aktų, kuriuos taikant pagrindinė nemokių šeimų gyvenamoji vieta saugoma nuo konfiskavimo, jei turtas įkeistas bankui, ir iškeldinti draudžiančios politikos ir teisiškai įpareigojančios teisės į būstą ryšio tose šalyse, kurios pripažįsta tokią teisę, analizė,

    galimybės parengti bendrą minimalią sistemą, kuri ribotų skolininko pagrindinės privačios gyvenamosios vietos konfiskavimą, jei tai vienintelė skolininkui priklausanti nuosavybė ir skolininkas ten gyvena, tyrimas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 09     Bandomasis projektas – Komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    75 000

    0,—

    414 674,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iniciatyvoms, kurios padeda tirti tikras komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygas ir kaip valstybės narės, socialiniai partneriai ir darbo inspekcijos dirba faktiškai. Bandomajame projekte didžiausias dėmesys skiriamas keliems konkretiems sektoriams, kuriems būdinga komandiruoti daug darbuotojų, pvz., statybų, žemės ūkio ir sveikatos priežiūros sektoriai.

    Šio bandomojo projekto tikslas:

    skatinti atitinkamos informacijos mainus, nustatyti pažangiausią patirtį ir paskelbti padėties valstybėse narėse apžvalgą,

    ištirti klausimus ir sunkumus, galinčius kilti praktiškai taikant darbuotojų komandiravimo įstatymus, taip pat praktiškai įgyvendinant tuos įstatymus.

    Finansuojamos priemonės apims keitimąsi informacija apie komandiruojamus darbuotojus, ypatingą dėmesį skiriant:

    komandiruotų darbuotojų darbo užmokesčio ir priimančiosios šalies darbuotojų, dirbančių tą patį darbą, atlyginimų skirtumams,

    komandiruotų darbuotojų darbo laiko, praleisto darbe, ir darbo laiko, apibrėžto sutartyje, neatitikimams,

    jų faktinėms apmokamoms atostogoms,

    jų gyvenimo sąlygoms, įskaitant sveikatos apsaugos ir saugos darbe sąlygas,

    jų sutartinėms sąlygoms ir komandiruočių trukmei,

    jų profsąjungų atstovavimui priimančioje šalyje,

    tam, kaip dirba darbo inspekcijos, ir šių inspekcijų vykdomos kontrolės dažnumui.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 10     Bandomasis projektas – Užimtumo išsaugojimo priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    450 000

    0,—

    268 568,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas siekiant finansuoti iniciatyvas, kurias vykdant būtų analizuojama, kiek darbo vietų, kurių rizikuojama netekti dėl finansų krizės, būtų galima išsaugoti įvedant sutrumpintą darbo laiką ir organizuojant mokymus darbo vietoje. Šio bandomojo projekto tikslas:

    skatinti atitinkamos informacijos mainus ir nustatyti bei skelbti pažangiausios patirties atvejus,

    išnagrinėti, kokios problemos ir klausimai galbūt iškyla taikant tokią patirtį.

    Priemonės finansuojamos siekiant:

    ištirti, ar laikinai sutrumpintas darbo laikas, įvestas gavus finansinę vyriausybės paramą, yra tinkama priemonė šiomis finansinėmis ir ekonominėmis sąlygomis siekiant išsaugoti darbo vietas, bet neiškraipyti konkurencijos,

    nustatyti, ar galima tikėtis sėkmės tuo atveju, jeigu darbuotojai, kuriems gresia atleidimas iš darbo, būtų siunčiami į kvalifikacijos kėlimo agentūras,

    įvertinti, kokių konkrečių darbo rinkos priemonių reikėtų imtis ir kokiu lygmeniu, ypač siekiant išvengti didėjančio jaunimo nedarbo,

    ištirti, kokį poveikį tokios darbo politikos priemonės daro susijusių asmenų gyvenimo ir darbo sąlygoms.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 11     Bandomasis projektas – Judumo didinimas ir darbuotojų integracija Sąjungoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    30 000

    50 000

    0,—

    1 350,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas siekiant pradėti įgyvendinti Sąjungos judumo ir integracijos programą ir padėti migruojantiems darbuotojams, taigi, skatinti teigiamą darbo jėgos judumo Sąjungoje poveikį. Ypatingas dėmesys bus skiriamas tam, kad būtų skatinamas pažeidžiamų gyventojų dalies mobilumas, kaip raginama 2008 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl 2007–2010 m. Europos profesinio judumo veiksmų plano (OL C 45 E, 2010 2 23, p. 23). Vykdant tą programą bus padedama mobiliesiems darbuotojams įveikti nepalankias sąlygas, įskaitant įvairius socialinius sunkumus, su kuriais jie susiduria, ir integruotis į priimančią šalį ir galbūt padėti jiems vėliau grįžti į kilmės šalį. Tuo tikslu bus bandomi dvejopo pobūdžio veiksmai:

    pradedami kurti tinklai ir partnerystės, kuriuose dalyvautų veikėjai, dirbantys pagrindinėse migracijos trajektorijose Sąjungos darbuotojų migracijos srityje,

    kuriamos konsultacijų teikimo organizacijos (vieno langelio principu veikiančios tarnybos) siekiant patenkinti įvairius labiausiai pažeidžiamų Sąjungos migrantų poreikius.

    Taigi įgyvendinant tą programą bus remiamos valstybės narės, rengiančios integracijos ir socialinės aprėpties politiką, kurią įgyvendinant bus sprendžiamos socialinės problemos ir patiriama mobilumo teikiama bendra nauda ekonomikai ir darbo rinkai. Bandomuoju programos laikotarpiu suinteresuotosios šalys taip pat galės palaipsniui intensyvinti savo veiklą ir pasirengti būsimam finansavimui iš Europos socialinio fondo.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 12     Bandomasis projektas – Visapusiškas viešosios valdžios institucijų, komercinių įmonių ir ne pelno siekiančių įmonių bendradarbiavimas asmenų integracijos visuomenėje ir užimtumo srityse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    800 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    450 000,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas:

    padidinti užimtumo sektorių, kurių dėka pažeidžiamos gyventojų grupės gali būti integruotos visuomenėje ir įdarbintos, skaičių (žemės ūkio, pramonės, prekybos sektorių ir t. t.),

    sukurti viešosios valdžios institucijas, komercines įmones ir ne pelno siekiančias įmones siejančius tinklus, kurie sugeba naujoviškai pažvelgti į valdymą ir nustatyti gerovės rodiklius, kurie gali būti naudojami kiekybiškai įvertinant poveikį tikslinėms grupėms.

    Projekte numatyta:

    remiant įmones, kurios dalyvauja įtraukiant asmenis į darbo rinką, padėti verslui įsisąmoninti socialinę atsakomybę,

    pateikti viešosios valdžios institucijoms, komercinėms įmonėms ir ne pelno siekiančioms įmonėms bendradarbiaujant kylančių pasiūlymų, kaip veiksmingai ir našiai pašalinti socialinius ir ekonominius sunkumus, kuriuos patiria kiekviena konkreti vietovė ir tikslinė grupė,

    nustatyti kokybinius ir kiekybinius rezultatus, kuriuos galima įvertinti didesnio užimtumo lygio, pastovesnių darbo vietų, moterų užimtumo ir pažeidžiamų grupių įtraukimo į darbo rinką aspektais.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 13     Parengiamieji veiksmai – Tavo pirmasis EURES darbas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 000 000

    2 250 000

    3 250 000

    2 125 000

    4 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus ketinama jauniems žmonėms suteikti prieigą prie didesnių užimtumo galimybių ir skatinti bei palengvinti jų įdarbinimą visose valstybėse narėse. Su EURES darbo biržos parama bus įsteigtos įdarbinimo tarnybos, kurios padės užtikrinti prieigą prie darbo vietų visoje Sąjungoje. Tie veiksmai turėtų būti išplėsti siekiant taip pat palengvinti atitinkamo darbo suradimą ir įdarbinimą praktikantams ir stažuotojams ir tai būtų svarbios pagalbos jaunimui pradedant darbą baigus mokyklą elementas. Įmonės, visų pirma mažosios ir vidutinės įmonės bus skatinamos, taip pat ir teikiant finansinę paramą, įdarbinti daugiau jaunų žmonių.

    Tikslinės grupės:

    iki 30 metų amžiaus jaunimas, neatsižvelgiant į kvalifikaciją ir darbo patirtį, nes ta sistema pritaikyta ne tik darbo rinkos naujokams,

    visos teisėtai įsisteigusios įmonės, ypač mažos ir vidutinės įmonės, siekiant padėti sumažinti išlaidas, susijusias su įvairių šalių piliečių įdarbinimu, kuris dažniausiai daro poveikį mažoms įmonėms.

    Reikalavimus atitinkantys darbai:

    Pagal projektą „Tavo pirmasis EURES darbas“ jaunimui bus siūlomos stažuotės, pirmasis darbas arba specializuotos darbo vietos. Pagal šį projektą nebus remiama tokia veikla, kaip pavadavimas darbe ir užimtumas be garantijų, arba visais atvejais nacionalinei darbo teisei prieštaraujanti veikla.

    Kad būtų finansuojamos, darbo vietos taip pat turi atitikti šiuos kriterijus:

    jos turėtų būti EURES dalyvaujančioje valstybėje narėje, kuri nėra darbo ieškančio jauno asmens kilmės šalis (kitoje valstybėje esančios laisvos darbo vietos),

    turėtų būti užtikrinama, kad joje asmuo galės dirbti mažiausiai šešių mėnesių sutartinį laikotarpį.

    Bus finansuojamos šios išlaidos:

    įdarbinimo metu patiriamos išlaidos ir įdarbinimo išmoka, kurią skiria paskirties šalies EURES narys,

    finansinė paskata darbdaviui siekiant finansuoti judaus darbuotojo integracijos išlaidas (įvadinį mokymą, kalbos kursus, administracinę paramą ir kt.) užbaigus įdarbinimo procesą,

    darbo ieškančio asmens kelionės į pirmąjį pokalbį išlaidos ir dienpinigiai, taip pat persikėlimo į kitą šalį išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 14     Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    750 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiuo bandomuoju projektu siekiama remti ir skatinti veiksmingą Sąjungos įtraukties strategiją, kurią įgyvendinant būtų užtikrinama, kad visi žmonės visose valstybėse narėse turėtų išteklių, reikalingų siekiant gyventi su žmogaus orumu suderinamą gyvenimą.

    Įgyvendinant šį bandomąjį projektą turėtų būti finansuojamas tinklo, kuris palengvintų valstybių narių, vietos ir teritorinių administracijų, profesinių sąjungų ir asociacijų keitimąsi geriausia nacionalinių minimalių pajamų sistemų patirtimi, kūrimas. Surinkta informacija, kuria būtų keičiamasi, taip pat turėtų būti naudinga rengiant tyrimą dėl galimų bendrų veiksmų dėl minimalių pajamų.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 03 15     Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    296 526

    2 700 000

    2 400 000

    2 302 194,93

    921 986,11

    Paaiškinimai

    Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metais buvo siekiama didinti bendrą informuotumą apie aktyvaus senėjimo vertę, skatinti diskusijas, keistis informacija ir plėtoti mokymąsi tarp valstybių narių ir suinteresuotųjų subjektų visais lygmenimis, sudaryti pagrindą įsipareigojimams ir konkretiems veiksmams, kad Sąjunga, valstybės narės ir suinteresuotieji subjektai visais lygmenimis galėtų plėtoti novatoriškus sprendimus, politiką ir ilgalaikes strategijas vykdydami konkrečią veiklą ir siekti konkrečių su aktyviu senėjimu ir kartų solidarumu susijusių tikslų, ir skatinti veiklą, kuri padės kovoti su diskriminacija dėl amžiaus.

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos veiklai, kuria siekiama Europos metų tikslų, paremti ir išlaidoms, susijusioms su pirmininkaujančios valstybės narės organizuojama baigiamąja Sąjungos konferencija, padengti. Šio asignavimo dalis bus panaudota ir išlaidoms, susijusioms su Europos metų įvertinimu, padengti.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į pajamų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias pajamas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šios dalies priedą ''Europos ekonominė erdvė'', kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 940/2011/ES dėl Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metų (2012) (OL L 246, 2011 9 23, p. 5).

    04 03 16     Parengiamieji veiksmai – Komandiruotiems darbuotojams ir darbuotojams migrantams skirti informavimo centrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Tikslas

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – vienodo požiūrio į komandiruotus darbuotojus ir jų nediskriminavimo priimančiosios šalies darbo rinkoje užtikrinimas pasitelkiant valstybių narių informavimo centrus, kuriuose komandiruotiems darbuotojams būtų teikiama informacija, konsultacijos ir parama, įskaitant teisinę paramą.

    Šie parengiamieji veiksmai bus susieti su būsimąja Sąjungos judėjimo laisvės Sąjungoje iniciatyva. Šios iniciatyvos tikslas – gerinti 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje(OL L 141, 2011 5 27, p. 1) vykdymą. Pagal ją bus pašalintos esamos Sąjungos darbuotojų judumo kliūtys skatinant teisių, nustatytų pagal Sąjungos teisę, užtikrinimą, taip pat teikiant informaciją ir teisinę paramą migrantams, susiduriantiems su diskriminacija tautybės pagrindu. Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus bus tęsiamas darbas, atliktas vadovaujantis ankstesniu bandomuoju projektu „Komandiruotų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos“ (04 03 09 straipsnis).

    Veiksmai:

    studija, siekiant ištirti centrų visoje Sąjungoje tinklo organizavimo sąlygas;

    suinteresuotųjų šalių konferencija;

    2 ar 3 bandomųjų priemonių inicijavimas siekiant išbandyti centrų pasirinktose valstybėse narėse tinklą.

    Padedant Komisijai informavimo centrai turėtų:

    teikti imigrantų grupėms paramą ir informaciją dėl darbo ir su užsienio valstybe susijusiais klausimais;

    teikti teisines paslaugas imigrantams, kurie gali būti išnaudojami ir bauginami ir kurie turėtų teisę pateikti ieškinį ir oficialų skundą pagal šiuo metu galiojančius teisės aktus;

    kovoti su diskriminacija ir netolerancija, dėl kurių kenkiama darbo ir socialinei integracijai;

    remti asmenis, kurių padėtis neteisėta, ir teikti jiems teisinę pagalbą siekiant sureguliuoti darbuotojų padėtį ir apginti jų pagrindines teises;

    atnaujinti ir teikti nuolatinę teisinę informaciją, ypač su darbu susijusiais atvejais, siekiant užtikrinti komandiruotų ir darbuotojų migrantų visapusišką teisių pripažinimą;

    teikti teisinę paramą tokiais atvejais: išduodamas įsakymas deportuoti, kyla problemų dėl darbuotojų migrantų, kurių padėtis neteisėta, dėl dokumentų neturinčių darbuotojų migrantų, atnaujinami darbo ir gyvenimo leidimai;

    plėtoti veiksmus, kuriais siekiama kovoti su nedeklaruotu darbu, ir plėtoti darbdavio informuotumą apie nedeklaruotą darbą;

    rengti kampanijas darbo rinkos trūkumų ir samdymo kilmės šalyje klausimais;

    rengti informatyvias kampanijas, taip pat konferencijas, seminarus ir t. t.;

    skatinti įdarbinimo ir imigracijos tarnybų bendradarbiavimą ir jų informacijos mainus.

    Rezultatai, kurių tikimasi vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus yra: teikti pagalbą siekiant sklandžiai integruoti komandiruotus darbuotojus priimančiosios šalies darbo rinkoje kartu padedant jiems apsaugoti savo teisę į vienodas sąlygas ir ja naudotis. Kai tai susiję su administracinės aplinkos gerinimu, vykdant parengiamuosius veiksmus Komisijos ir valstybių narių lygmeniu bus skatinamas įdarbinimo ir imigracijos tarnybų bendradarbiavimas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 SKYRIUS — UŽIMTUMAS, SOCIALINIS SOLIDARUMAS IR LYČIŲ LYGYBĖ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 04

    UŽIMTUMAS, SOCIALINIS SOLIDARUMAS IR LYČIŲ LYGYBĖ

    04 04 01

    Programa „Progress“

    04 04 01 01

    Užimtumas

    1.1

    20 808 000

    16 803 125

    20 558 000

    16 330 519

    20 156 092,47

    16 873 400,39

    04 04 01 02

    Socialinė apsauga ir įtrauktis

    1.1

    28 735 000

    24 216 268

    28 485 000

    24 042 153

    28 694 634,05

    27 827 578,57

    04 04 01 03

    Darbo sąlygos

    1.1

    7 893 000

    7 413 143

    8 525 000

    7 711 634

    7 379 619,19

    7 224 340,42

    04 04 01 06

    Įgyvendinimo parama

    1.1

    1 200 000

    1 186 103

    1 354 000

    907 251

    1 194 000,—

    1 844 581,65

     

    04 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    58 636 000

    49 618 639

    58 922 000

    48 991 557

    57 424 345,71

    53 769 901,03

    04 04 03

    Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas

    04 04 03 01

    Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    13 263 000

    13 263 000

    13 265 379

    13 265 379

    13 040 000,—

    13 040 000,—

    04 04 03 02

    Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    6 852 000

    6 852 000

    7 023 721

    7 023 721

    7 170 000,—

    7 170 000,—

     

    04 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 115 000

    20 115 000

    20 289 100

    20 289 100

    20 210 000,—

    20 210 000,—

    04 04 04

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra

    04 04 04 02

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 978 964

    6 978 964

    6 978 964

    6 978 964

    7 288 369,18

    6 454 821,—

    04 04 04 03

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    7 056 036

    7 056 036

    7 590 736

    7 590 736

    7 592 500,—

    7 381 770,—

     

    04 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 035 000

    14 035 000

    14 569 700

    14 569 700

    14 880 869,18

    13 836 591,—

    04 04 07

    Ankstesnių programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    494 210

    453 626

    0,—

    356 264,66

    04 04 08

    Bandomasis projektas – Perėjimo nuo nepatikimo darbo prie darbo, kurį dirbant užtikrinamos teisės, skatinimas

    1.1

    p.m.

    450 000

    450 000

    702 518,86

    298 215,74

    04 04 10

    Bandomasis projektas – Darbuotojų palaikymas vykstant pramonės pokyčiams

    1.1

    0,—

    0,—

    04 04 11

    Bandomasis projektas – Blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencija

    1.1

    p.m.

    300 000

    500 000

    0,—

    423 527,02

    04 04 12

    2010 m. – Europos kovos su atskirtimi ir skurdu metai

    1.1

    p.m.

    444 789

    p.m.

    408 263

    0,—

    1 678 132,58

    04 04 15

    Europos mikrofinansų priemonė „Progress“

    1.1

    26 500 000

    19 768 382

    24 750 000

    22 454 464

    24 750 000,—

    6 700 000,—

    04 04 16

    Bandomasis projektas – Vyresnio amžiaus darbuotojų sveikata ir sauga darbe

    1.1

    p.m.

    650 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    04 04 17

    Parengiamieji veiksmai – Jaunimui skirtos aktyvumą skatinančios priemonės. Iniciatyvos „Judus jaunimas“ įgyvendinimas

    1.1

    2 000 000

    2 000 000

    4 000 000

    2 000 000

     

     

    04 04 18

    Parengiamieji veiksmai – Socialinio verslo ir jaunų verslininkų skatinamos socialinės inovacijos

    1.1

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    04 04 skyrius – Iš viso

     

    122 286 000

    108 376 020

    124 530 800

    111 116 710

    117 967 733,75

    97 272 632,03

    04 04 01     Programa „Progress“

    04 04 01 01   Užimtumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 808 000

    16 803 125

    20 558 000

    16 330 519

    20 156 092,47

    16 873 400,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Lisabonos ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo strategijai remti ir Europos užimtumo strategijai (toliau – EUS) įgyvendinti, taip pat prisidėti siekiant strategijos „Europa 2020“ tikslų atliekant tokius veiksmus:

    gerinant užimtumo padėties ir perspektyvų suvokimą, tuo tikslu visų pirma atliekant analizes, tyrimus ir rengiant statistinius duomenis bei bendruosius rodiklius, numatytus EUS,

    stebint ir vertinant Europos užimtumo gairių ir rekomendacijų įgyvendinimą bei jų poveikį, ypač rengiant Bendrąjį pranešimą apie užimtumą, ir analizuojant EUS ir bendrosios ekonominės ir socialinės politikos bei kitų politikos sričių sąveiką,

    organizuojant keitimąsi informacija apie politikos kryptis, geros praktikos pavyzdžius ir naujoviškus metodus, įtraukiant pažeidžiamų grupių, pvz., neįgaliųjų ir neformalių globėjų, poreikius į visas politikos sritis, padedant paskleisti mikrokreditų praktiką, kad būtų remiamas nepalankiose sąlygose esančių žmonių verslumo didinimas, ir skatinant abipusį mokymąsi, taip pat plečiant užimtumo sektorių, kurių dėka pažeidžiamos gyventojų grupės gali būti integruojamos į visuomenę ir darbo rinką, skaičių (žemės ūkio, pramonės, prekybos sektorių ir t. t.) pagal EUS ir strategiją „Europa 2020“,

    gerinant taip pat ir regionų bei vietos veikėjų, socialinių partnerių, pilietinės visuomenės ir kitų suinteresuotųjų šalių informuotumą, teikiant jiems informaciją ir skatinant jų diskusijas apie su užimtumu susijusius sunkumus, politikos kryptis, koncepcijas, kuriose atsižvelgiama į lyčių aspektus, ir lyčių klausimais grindžiamo biudžeto sudarymo metodus bei nacionalinių reformų programų įgyvendinimą,

    kuriant ir organizuojant tinklus ir reguliarus mainus su tarptautinėmis organizacijomis, veikiančiomis užimtumo ir socialinių reikalų srityje, pvz., EBPO ir TDO, siekiant užtikrinti šios srities Sąjungos vidaus ir išorės politikos darną.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1) numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    04 04 01 02   Socialinė apsauga ir įtrauktis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    28 735 000

    24 216 268

    28 485 000

    24 042 153

    28 694 634,05

    27 827 578,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti atvirojo koordinavimo metodo (toliau – AKM) įgyvendinimą socialinės apsaugos ir įtraukties srityje, kuriuo numatoma:

    gerinti supratimą apie problemas ir politiką, susijusią su skurdu ir socialine atskirtimi, pensijomis, sveikatos priežiūra ir ilgalaike sveikatos priežiūra (oficialia ir neoficialia), tuo tikslu visų pirma atliekant analizes, tyrimus ir rengiant statistinius duomenis bei bendruosius rodiklius pagal AKM socialinės apsaugos ir įtraukties srityje,

    stebėti ir vertinti AKM įgyvendinimą socialinės apsaugos bei įtraukties srityje ir jo poveikį nacionaliniu ir Sąjungos lygmeniu bei analizuoti šio AKM ir kitų politikos sričių sąveiką,

    organizuoti keitimąsi informacija apie politikos sritis, pažangiąją patirtį ir naujoviškus metodus, įtraukti pažeidžiamų grupių, pvz., neįgaliųjų ir neformalių globėjų, poreikius į visas Sąjungos veiklos sritis ir skatinti abipusį mokymąsi pagal socialinės apsaugos ir įtraukties strategiją, taip pat atsižvelgiant į skirtumus sveikatos srityje,

    didinti, be kita ko, nacionalinių, regioninių ir vietos lygmens veikėjų, socialinių partnerių, pilietinės visuomenės ir kitų suinteresuotųjų subjektų ir plačiosios visuomenės informuotumą, platinti informaciją ir skatinti diskusijas apie svarbiausias problemas ir politikos klausimus, kylančius vykstant Sąjungos koordinavimo procesui socialinės apsaugos ir socialinės įtraukties srityje, siekiant padidinti proceso matomumą, skatinti nustatyti ambicingus tikslus ir daugiau dėmesio skirti politikos įgyvendinimui,

    didinti pagrindinių Sąjungos tinklų pajėgumą siekiant remti ir toliau gerinti Sąjungos socialinės apsaugos ir įtraukties vidaus ir išorės politikos tikslų ir strategijų rengimą, įgyvendinimą ir darną, taip pat bendradarbiaujant su tarptautiniais veikėjais, pvz., EBPO, TDO ir PPO.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1) numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    04 04 01 03   Darbo sąlygos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 893 000

    7 413 143

    8 525 000

    7 711 634

    7 379 619,19

    7 224 340,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti darbo aplinkos ir sąlygų, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie pokyčių, sveikatą ir saugą darbe, gerinimą, tinkamą neįgalių darbuotojų gyvenamosios aplinkos užtikrinimą bei profesinės veiklos ir šeimos gyvenimo suderinimą (pvz., neoficialios priežiūros paslaugas teikiančių asmenų), siekiant:

    gerinti padėties, susijusios su darbo sąlygomis, suvokimą, visų pirma atliekant analizę, tyrimus ir, jei reikia, rengiant statistikos duomenis bei rodiklius; taip pat vertinti galiojančių teisės aktų, politikos ir praktikos veiksmingumą ir poveikį bei teikti jų tobulinimo pasiūlymus,

    remti Sąjungos darbo teisės įgyvendinimą, tuo tikslu vykdyti veiksmingą stebėseną, rengti seminarus šios srities darbuotojams, rengti veiklos vadovus ir kurti specializuotų įstaigų ir teisės ekspertų, įskaitant socialinius partnerius, tinklus,

    inicijuoti prevencijos veiksmus ir skatinti sveikatą ir saugą darbe, ypač atsižvelgiant į senėjančią darbo jėgą,

    gerinti informuotumą, keistis geriausia praktika, skleisti informaciją ir skatinti diskusijas, taip pat ir tarp socialinių partnerių, apie svarbiausias problemas ir politinius klausimus, susijusius su darbo sąlygomis, darbo ir šeimos gyvenimo derinimu (pvz., neformalių globėjų skatinimas, šeimai palanki politika darbo vietoje, vaikų priežiūra, paramos infrastruktūra besilaukiančioms ir dirbančioms bei į darbo rinką bandančioms sugrįžti motinoms ir t. t.),

    stiprinti užimtumo ir socialinės politikos vidaus ir išorės dimensijos veikėjų bendradarbiavimą Sąjungos institucijose ir už jų ribų, siekiant užtikrinti didesnę Sąjungos vidaus ir išorės politikos darną šioje srityje,

    kurti tarptautinio bendradarbiavimo tinklus, skirtus informacijai apie darbuotojų teises skleisti vyriausybėms, darbuotojų ir darbdavių organizacijoms ir piliečiams, siekiant gerinti pagrindinių TDO konvencijų ir tinkamo darbo darbotvarkės įgyvendinimą.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1), numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    04 04 01 06   Įgyvendinimo parama

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 200 000

    1 186 103

    1 354 000

    907 251

    1 194 000,—

    1 844 581,65

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu siekiama prisidėti prie programos įgyvendinimo, ypač padengti išlaidas, susijusias su metiniu stebėsenos vertinimu ir metiniu forumu socialinės darbotvarkės klausimais („Progress“), kuriame skatinamas visų lygmenų suinteresuotų subjektų dialogas, skelbiami programos rezultatai ir diskutuojama apie ateities prioritetus, ypač kiek tai susiję su kitu programavimo laikotarpiu (2014–2020 m.).

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1), numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    04 04 03     Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas

    04 04 03 01   Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 263 000

    13 263 000

    13 265 379

    13 265 379

    13 040 000,—

    13 040 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti Fondo personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

    1 000 000 EUR yra skirta analitiniam Europos pokyčių stebėsenos centro darbui, dėl kurio sprendimą priėmė 2000 m. gruodžio 7–9 d. Nicos Europos Vadovų Taryba, siekiant nustatyti, prognozuoti ir valdyti technologines, socialines ir ekonomines tendencijas.

    Fondas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Fondo personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (OL L 139, 1975 5 30, p. 1).

    04 04 03 02   Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 852 000

    6 852 000

    7 023 721

    7 023 721

    7 170 000,—

    7 170 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas tik fondo darbo programos veiklos išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis).

    Fondas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Dalį šio asignavimo ketinama skirti Europos pokyčių stebėsenos centro veiklai, kaip buvo nuspręsta 2000 m. gruodžio 7–9 d. Nicoje vykusiame Europos Vadovų Tarybos susitikime, siekiant nustatyti, prognozuoti ir valdyti technologines, socialines (ypač demografines) ir ekonomines tendencijas. Todėl turi būti surinkta, apdorota ir išanalizuota aukštos kokybės informacija.

    Šiuo tikslu skirta 1 000 000 EUR Europos pokyčių stebėsenos centro veiklai finansuoti.

    Be to, šis asignavimas bus naudojamas naujųjų technologijų poveikio darbo vietoje tyrimų bei profesinių ligų, pvz., tam tikrą užduotį atliekant kartojamų judesių poveikio, tyrimų išlaidoms padengti.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 20 384 000 EUR. 269 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 20 115 000 EUR sumos.

    Dalį asignavimo ketinama skirti finansuoti darbui trimis svarbiomis su šeimos politika susijusiomis temomis:

    šeimos požiūriu palanki politika darbo vietose (profesinio ir šeimos gyvenimo derinimas, darbo sąlygos ir kt.),

    veiksniai, turintys įtakos šeimų padėčiai įsigyjant būstą (šeimų galimybė įsigyti tinkamą būstą),

    visą gyvenimą teikiama parama šeimai, pvz., vaikų priežiūra ir kiti klausimai, kuriuos apima Fondo įgaliojimai.

    Teisinis pagrindas

    1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (OL L 139, 1975 5 30, p. 1).

    04 04 04     Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra

    04 04 04 02   Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 978 964

    6 978 964

    6 978 964

    6 978 964

    7 288 369,18

    6 454 821,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (OL L 216, 1994 8 20, p. 1).

    04 04 04 03   Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 056 036

    7 056 036

    7 590 736

    7 590 736

    7 592 500,—

    7 381 770,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų asignavimų. Agentūros tikslas yra teikti Sąjungos institucijoms, valstybėms narėms ir suinteresuotoms šalims techninio, mokslinio ir ekonominio pobūdžio informaciją dėl panaudojimo sveikatos ir saugos darbe srityje.

    1 000 000 EUR numatyta skirti mažų ir vidutinių įmonių skatinimo programai.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 14 678 900 EUR. 643 900 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 14 035 000 EUR sumos.

    Šis asignavimas finansuoja priemones, kurios yra reikalingos užbaigti Agentūros užduotims, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 2062/94, visų pirma:

    kelti informuotumą ir skatinti rizikos prevencijos priemones, ypatingą dėmesį skiriant mažoms ir vidutinėms įmonėms,

    vadovaujantis firmų arba specifinių veiklos sričių gera praktika, sukurti „rizikos observatoriją“,

    taip pat, bendradarbiaujant su Tarptautine darbo organizacija, organizuoti keitimąsi patirtimi, informacija ir pažangiąja patirtimi,

    integruoti šalis kandidates į šiuos informacijos tinklus ir kurti konkrečiai situacijai pritaikytas darbo priemones,

    organizuoti Europos sveikatos ir saugos savaitę, dėmesį sutelkiant į konkrečias rizikos sritis, vartotojų ir galutinių naudos gavėjų poreikius.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (OL L 216, 1994 8 20, p. 1).

    04 04 07     Ankstesnių programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    494 210

    453 626

    0,—

    356 264,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal ankstesnius straipsnius ir punktus finansuoti.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šalys kandidatės išlaidoms, susijusioms su jų dalyvavimu programoje, padengti gali pasinaudoti PHARE pasirengimo narystei instrumentu.

    Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1957 m. liepos 9 d. Tarybos sprendimas dėl Saugos kasyklose komisijos įgaliojimų ir darbo tvarkos taisyklių (OL 28, 1957 8 31, p. 487).

    1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/325/EEB dėl Darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL L 185, 1974 7 9, p. 15).

    1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/326/EEB dėl Saugos ir sveikatos apsaugos kasyklose komisijos atsakomybės išplėtimo jai priskiriant visas naudingųjų iškasenų gavybos įmones (OL L 185, 1974 7 9, p. 18).

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

    1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

    1998 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas 98/171/EB dėl Bendrijos veiksmų, susijusių su analize, moksliniais tyrimais ir bendradarbiavimu užimtumo ir darbo rinkos srityje (OL L 63, 1998 3 4, p. 26).

    2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 2000/750/EB, nustatantis Bendrijos kovos su diskriminacija veiksmų programą (2001–2006) (OL L 303, 2000 12 2, p. 23).

    2001 m. gruodžio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 50/2002/EB dėl Bendrijos veiksmų programos, skatinančios valstybių narių bendradarbiavimą, siekiant įveikti socialinę atskirtį, sukūrimo (OL L 10, 2002 1 12, p. 1).

    2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1145/2002/EB dėl užimtumą skatinančių Bendrijos priemonių (OL L 170, 2002 6 29, p. 1).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas dėl darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL C 218, 2003 9 13, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1554/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2001/51/EB, patvirtinantį programą, susijusią su Bendrijos pagrindų strategija dėl lyčių lygybės, bei Sprendimą Nr. 848/2004/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą skatinti vyrų ir moterų lygybės srityje Europos lygmeniu aktyvioms organizacijoms (OL L 255, 2005 9 30, p. 9).

    Susiję teisės aktai

    1959 m. konvencija tarp EAPB Aukščiausiosios valdžios ir Tarptautinio darbo biuro tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro.

    Užduotys, kurios Komisijai tenka pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 136, 137 ir 140 straipsnius, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 151, 153 ir 156 straipsnius dėl atitinkamų jos turimų įgaliojimų.

    04 04 08     Bandomasis projektas – Perėjimo nuo nepatikimo darbo prie darbo, kurį dirbant užtikrinamos teisės, skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    450 000

    450 000

    702 518,86

    298 215,74

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemonėms, reikalingoms skatinti perėjimą nuo nepatikimo darbo prie darbo, kurį dirbant užtikrinamos teisės, remti.

    Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas tam, kad labai didelę dalį nepatikimą darbą dirbančių asmenų sudaro moterys.

    Dalis šio asignavimo skiriama glaudžiai partnerystei su labiausiai skurstančių darbininkų atstovais kiekvienu bandomojo projekto etapu finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 10     Bandomasis projektas – Darbuotojų palaikymas vykstant pramonės pokyčiams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas numatomas finansuoti iniciatyvoms, kuriomis padedama darbuotojams prisitaikyti prie pramonės pokyčių. Taikomos priemonės apims:

    tyrimą, kaip darbuotojai gali geriau pasiruošti pramonės pokyčiams ir kuriuose pramonės sektoriuose artimiausiu metu galimi pokyčiai,

    politikos krypčių, pažangiausios patirties, kurią taikant pramonės pokyčiai vykdomi atsakingai atsižvelgiant į jų socialinį poveikį, analizę ir informacijos mainų skatinimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 11     Bandomasis projektas – Blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    300 000

    500 000

    0,—

    423 527,02

    Paaiškinimai

    Siekiant vykdyti tolesnius veiksmus, susijusius su 2008 m. vasario 21 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos demografinės ateities (OL C 184 E, 2009 8 6, p. 75) ir 2008 m. kovo 17 d. Komisijos organizuota konferencija blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis tema, šis asignavimas skirtas finansuoti iniciatyvoms, padedančioms atskleisti blogo elgesio su vyresnio amžiaus žmonėmis mastą Sąjungoje.

    Visų pirma bandomajame projekte didžiausias dėmesys bus skiriamas:

    blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis pagal Pasaulio sveikatos organizacijos apibrėžimą (fizinio ir psichologinio užgauliojimo, finansinio išnaudojimo) mastui įvertinti,

    blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis priežastims geriau suprasti,

    veiklos priemonių veiksmingumui valstybėse narėse įvertinti.

    Siekiant šio tikslo finansuojamos priemonės apims:

    duomenų apie blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis paplitimą Sąjungoje, įskaitant riziką ir apsauginius veiksnius, rinkimą,

    Sąjungoje esamų veiklos metodų ir veiklos programų parinkimą, siekiant nustatyti pažangiąją patirtį ir pateikti standartines gaires, apimančias veiksmingos blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencijos priemones ir būdus.

    Atliekant vertinimą, kurios blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencijos priemonės veiksmingos ir kurios mažiau veiksmingos, bus nustatoma pažangioji veiklos metodų ir veiklos programų patirtis.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 12     2010 m. – Europos kovos su atskirtimi ir skurdu metai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    444 789

    p.m.

    408 263

    0,—

    1 678 132,58

    Paaiškinimai

    Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi metais buvo siekiama dar kartą patvirtinti ir sustiprinti pirminį kartu su Lisabonos strategija prisiimtą Sąjungos politinį įsipareigojimą padaryti „lemiamą poveikį skurdo panaikinimui“.

    Pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1098/2008/EB šis asignavimas buvo skirtas paremti nacionalinei veiklai, kurią kartu su Europos metų nacionaline strategija ir prioritetais vykdė valstybės narės. Dalis asignavimo buvo skirta padengti išlaidoms, susijusioms su tuo metu pirmininkaujančios valstybės organizuojama baigiamąja Sąjungos konferencija, ir suintensyvinti komunikacijos ir informavimo veiklą Europos ir nacionaliniu lygmenimis.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1098/2008/EB dėl Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi metų (2010 m.) (OL L 298, 2008 11 7, p. 20).

    04 04 15     Europos mikrofinansų priemonė „Progress“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 500 000

    19 768 382

    24 750 000

    22 454 464

    24 750 000,—

    6 700 000,—

    Teisinis pagrindas

    2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1)

    04 04 16     Bandomasis projektas – Vyresnio amžiaus darbuotojų sveikata ir sauga darbe

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    650 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Naujų pavojų fizinei, psichologinei ir socialinei sveikatai darbe tyrimo, kurį užsakė Europos Parlamentas (IP/A/EMPL/FWC/2006–205/C1-SC1), rezultatus ir į jo rezoliuciją dėl 2007–2012 m. Bendrijos darbuotojų sveikatos ir saugos strategijos (OL C 41 E, 2009 2 19, p. 14), šio bandomojo projekto įgyvendinimas turėtų padėti įgyvendinti rekomendacijas, taip pat keistis geriausia praktika padedant Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūrai (OSHA). Reikėtų įvertinti, ar parengiamieji veiksmai būtų tinkami norint pradėti taikyti Sąjungos priemonę, pagal kurią siekiama strategijoje „Europa 2020“ numatyto tikslo: užtikrinti 20–64 metų amžiaus gyventojų 75 proc. užimtumo lygį ir skatinti geresnę fizinę ir psichinę vyresnio amžiaus darbuotojų sveikatą. Įgyvendinant šį bandomąjį projektą reikėtų toliau ieškoti priemonių, kurias taikant būtų galima pagerinti vyresnio amžiaus darbuotojų sveikatą ir saugą darbe, ir toliau gerinti Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros pradėtą darbą, kadangi senstanti darbo jėga turės didelį finansinį poveikį darbuotojams, darbdaviams ir mokesčių mokėtojams. Įgyvendinant bandomąjį projektą visų pirma reikėtų siekti:

    skatinti, kad Europos darbo jėgą sudarytų panašus skaičius jaunų ir vyresnių darbuotojų, nes tada bus galima geriausiai reaguoti į kintančias aplinkybes, susijusias su globalizacija, ir visos Sąjungos mastu skatinti žmogiškųjų išteklių valdymą pagal veiksmingą ilgalaikę strategiją, kurią įgyvendinant būtų galima daryti atitinkamus su karjera ir mokymais susijusius pakeitimus, pagrindinį dėmesį skiriant įgūdžių lavinimui ir su amžiumi susijusių pokyčių poveikio švelninimui,

    skatinti ir remti valstybių narių veiksmus, susijusius su lyčių klausimais, prie kurių priskiriamas informavimas apie menopauzės poveikį, taip pat apie visų darbuotojų papildomus poreikius, kai gerų darbo sąlygų poreikiai patenkinti, ypač kai jie susiję su sveikata ir sauga, lanksčia darbo tvarka ir priežiūros paslaugomis,

    Sąjungos mastu skatinti rinkti ir skleisti duomenis apie dažniausias vyresnio amžiaus žmonių problemas, kaip antai: fizinių gebėjimų mažėjimas ir fizinės būklės prastėjimas ar tam tikrų psichofizinių gebėjimų (pvz., įžvalgumo, reakcijos atsakant į klausimus, jutimo organų jautrumo) praradimas, didesnis vyresnio amžiaus žmonėms būdingų daugelio ligų, pvz., širdies ir kraujagyslių, kvėpavimo takų ar kaulų ir raumenų ligų, bei hormonų ir medžiagų apykaitos sutrikimų paplitimas, taip pat atitinkamos prevencinės ir terapijos priemonės, įskaitant susijusį asmenų, atsakingų už žmogiškųjų išteklių valdymą, mokymą,

    veiksmingiau nustatyti su vyresnio amžiaus darbuotojų darbo sauga ir sveikata susijusius geriausios praktikos pavyzdžius ir jais keistis (pvz., analizuoti atskirus atvejus),

    skatinti iniciatyvų, kurių tikslas – suteikti galimybę naudotis techniniais patarimais, susijusiais su sveikatos rizika, kurią patiria vyresnio amžiaus darbuotojai, ypač MVĮ, vystymą,

    užtikrinti, kad prireikus vyresniojo amžiaus darbuotojams būtų specialiai taikomi esami teisiniai darbuotojų patiriamos žalos prevencijos reikalavimai, tarp jų reikalavimas, kad vertinant riziką būtų atsižvelgiama į įvairovę,

    užtikrinti profesinės saugos ir sveikatos integravimą į bendrą užimtumo politiką tokiose srityse, kaip su lygybe susiję veiksmai, išėjimas į pensiją / pensijos galimybės, žmogiškieji ištekliai ir mokymo klausimai,

    užtikrinti su Europos darbo jėgos demografinės struktūros pokyčiais susijusių klausimų integravimą į darbo inspekcijų veiklą ir kitokią prevencijos veiklą,

    palengvinti pokyčius tokiose srityse, kaip vyresnio amžiaus darbuotojų grįžimas į darbą ir reabilitacija, įskaitant specialiai pritaikytas treniruotes, pvz., persirgus profesine kaulų ir raumenų liga.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 17     Parengiamieji veiksmai – Jaunimui skirtos aktyvumą skatinančios priemonės. Iniciatyvos „Judus jaunimas“ įgyvendinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    2 000 000

    4 000 000

    2 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Jaunimo nedarbas yra didžiulis iššūkis Europai. Apie 5,5 milijono jaunuolių Sąjungoje šiuo metu yra bedarbiai; vienas iš penkių jaunesnių nei 25 metų asmenų yra bedarbis, o 15 % asmenų palieka mokyklą jos nebaigę. 2011 m. jaunimo užimtumo mažėjimas buvo ryškesnis, 2012 m. jaunimo nedarbo lygis kilo toliau ir kai kuriose valstybėse narėse yra pasiekęs 45 proc. Dėl to su rimtomis ekonominėmis ir socialinėmis pasekmėmis susiduria visuomenė ir patys žmonės. Tyrimai rodo, kad asmenys, kurie būdami jauni tampa bedarbiais, dažniau susiduria su ilgalaike bedarbyste būdami vyresnio amžiaus ir labiau tikėtina, kad jie dirbs nepatikimą darbą. Todėl itin svarbu, kad valstybės narės padėtų visiems bedarbiais tapusiems jaunuoliams įsidarbinti arba neturint darbo studijuoti – nesvarbu, koks būtų jų išsilavinimas. Šioje srityje pagal strategiją „Europa 2020“ valstybėms narėms nustatyti konkretūs tikslai, t. y. sumažinti mokyklos nebaigusių asmenų dalį iki 10 proc. ir padidinti užimtumo lygį iki 75 proc., ir šių tikslų siekiama įgyvendinant pavyzdinę iniciatyvą „Judus jaunimas“, pagal kurią valstybės narės raginamos užtikrinti vadinamąsias jaunimo garantijas, kad per keturis mėnesius nuo mokyklos baigimo visiems jaunuoliams būtų sudaryta galimybė dirbti, tęsti studijas arba būtų imtasi aktyvumo skatinimo priemonių. Kaip 2011 m. gruodžio 20 d. komunikate „Jaunimo galimybių iniciatyva“ (COM(2011) 933 galutinis) pakartojo Komisija, iniciatyva „Jaunimo garantijos“ yra svarbus naujoviško požiūrio į jaunimo perėjimą iš mokyklos prie darbo elementas.

    Remiantis tuo, kas išdėstyta, parengiamųjų veiksmų tikslai yra šie:

    tikslinė grupė – jaunuoliai, įskaitant tuos, kurie nesimoko, neatlieka praktikos ir nedirba (taip vadinami NEETs),

    išnagrinėti, kaip būtų galima praktiškai įgyvendinti jaunimo garantiją valstybėse narėse,

    imtis novatoriškų veiksmų, susijusių su jaunų bedarbių įsidarbinimu ir šios informacijos sklaida visose valstybėse narėse,

    užtikrinti darbą, tolesnį lavinimą arba užimtumo priemones jaunuoliams per keturis mėnesius nuo to laiko, kai jie tapo bedarbiais.

    Tuo tikslu į projektą būtų įtraukiamos šios priemonės:

    parama moksliniams tyrimams ir patirties, gautos vykdant projektus valstybėse narėse, apibendrinimas, jei juos vykdant taikoma sistema, kuri galėtų būti lyginama su Europos jaunimo garantija,

    remiantis geriausia turima praktika, pradėti 2–3 bandomuosius projektus valstybėse narėse siekiant vietos lygmeniu įgyvendinti jaunimo garantiją; šiuo tikslu parama būtų teikiama atitinkamiems vietos suinteresuotiesiems subjektams teikiant patarimus ir pagalbą siekiant užtikrinti jaunimo garantiją,

    vietos lygmeniu rengiamos alternatyvios programos mokyklos nebaigusiems asmenims siekiant vystyti jų gebėjimus ir, turint mintyje užsibrėžtus tikslus, telkiamas dėmesys į atitinkamų suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimą (įmonių, mokyklų, jaunimo gerovės centrų) kaip į svarbią priemonę, kurią taikant būtų didinama jaunimo integracija į darbo rinką,

    šios patirties panaudojimas ateityje rengiant Sąjungos finansavimo programas, susijusias su jaunimu ir integracija į darbo rinką.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 04 18     Parengiamieji veiksmai – Socialinio verslo ir jaunų verslininkų skatinamos socialinės inovacijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šiais parengiamaisiais veiksmais bus didinama socialinių inovacijų ir socialinių įmonių atsiradimo svarba. Jos kartu skatina pokyčius remiantis gyvybingais verslo modeliais siekiant skatinti įtraukų, socialiai teisingesnį ir aplinkos požiūriu tvarų augimą. Jų dėka taip pat kuriamos darbo vietos vykdant veiklą, kuri patenkina socialinius poreikius atsižvelgiant į tvarią ir įtraukią plėtrą. Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – nustatyti, plėtoti, skatinti ir skleisti gerą nacionalinių, regioninių ir vietos vyriausybių bei finansų tarpininkų patirtį padedant jauniems ar socialiniams verslininkams didelio jaunimo nedarbo laikais. Parengiamaisiais veiksmais bus prisidedama prie jaunų ir socialinių verslininkų potencialo įgyvendinimo, kuris taip pat pabrėžtas 2012 m. metinėje augimo apžvalgoje ir 2012 m. balandžio 18 d. Komisijos komunikate „Ekonomikos atsigavimas kuriant darbo vietas“ (COM(2012) 173 galutinis). Siekiama pagerinti ekonominę ir socialinę padėtį vietos lygiu, o parengiamieji veiksmai parodys būdus, kaip parama jauniems ir socialiniams verslininkams galėtų būti efektyviausiai įtraukta į regionines, miestų ir/arba vietos plėtros strategijas. Ypatingas dėmesys bus skiriamas tam, kaip 2014–2020 m. Sąjungos finansinių priemonių laikotarpiu visų pirma būtų galima pasinaudoti struktūriniais fondais.

    Pagrindinis uždavinys bus bendradarbiauti su finansų tiekėjais (ypač struktūrinių fondų programų, būtent finansuojamų iš ESF, valdymo institucijos) ir finansiniais tarpininkais, įskaitant EIB grupę, keliuose bandomuosiuose regionuose. Tai padės sukurti ir plėtoti įgyvendinamas, tinkamas ir patikimas schemas ar fondus, suteikiančius kapitalo ar „mezonino“ finansavimą (įskaitant filantropinius rizikos kapitalo fondus). Juos galima panaudoti siekiant remti struktūras, teikiančias verslo plėtros tinklų kūrimo paslaugas, siekiant skatinti pirmuosius socialinių įmonių plėtros ir augimo požymius ir sudaryti sąlygas jų atsiradimui. Veiksmai galėtų apimti įgyvendinamumo tyrimus, abipusį mokymąsi, geros patirties sklaidą ir, prireikus, tikslinę paramą nacionalinėms ar regioninėms institucijoms. Jei reikia, šie veiksmai gali būti grindžiami ankstesnių veiksmų, susijusių su regioninių valdžios institucijų ir finansinių tarpininkų pajėgumų kūrimu ir abipusiu mokymusi, kaip antai iniciatyvos JESSICA tinklų kūrimo platforma (3), rezultatais. Šių mokymosi bandomųjų projektų rezultatai bus naudingi įgyvendinant atitinkamas strategijos „Europa 2020“ pavyzdines iniciatyvas (4) ir paruoš dirvą veiksmingam ESF ir kitų Sąjungos fondų panaudojimui po 2014 m.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    04 05 SKYRIUS — EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 05

    EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS (EGF)

    04 05 01

    Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)

    1.1

    p.m.

    50 000 000

    p.m.

    67 657 535

    113 878 622,—

    113 878 622,—

     

    04 05 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    50 000 000

    p.m.

    67 657 535

    113 878 622,—

    113 878 622,—

    04 05 01     Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (EGF)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    50 000 000

    p.m.

    67 657 535

    113 878 622,—

    113 878 622,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) išlaidoms padengti, kad Sąjungoje būtų galima laikinai ir tikslingai remti darbuotojus, atleistus dėl įvykusių pagrindinių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, susijusių su globalizacija, kai dėl tokio etatų mažinimo daromas labai neigiamas poveikis regionų ir vietos ekonomikai. Pagal paraiškas, kurios pateiktos iki 2011 m. gruodžio 31 d., fondas gali būti naudojamas darbuotojams, atleistiems dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio, remti.

    Fondo išlaidų suma neviršija 500 000 000 EUR per metus.

    Pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą šis rezervas skirtas teikti papildomą laikiną paramą darbuotojams, kurie nukenčia dėl esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių padarinių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

    EGF veikla turėtų papildyti Europos socialinio fondo veiklą. Pagal šias priemones neturėtų būti dvigubo finansavimo.

    Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir fondo mobilizavimo taisyklės, nustatytos 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte bei Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnyje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 406, 2006 12 30, p. 1).

    2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 167, 2009 6 29, p. 26).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    04 06 SKYRIUS — PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) — ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    04 06

    PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ (IPA) – ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ VYSTYMAS

    04 06 01

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Žmogiškųjų išteklių vystymas

    4

    113 157 077

    29 652 574

    112 150 000

    59 719 121

    102 400 000,—

    27 922 056,48

     

    04 06 skyrius – Iš viso

     

    113 157 077

    29 652 574

    112 150 000

    59 719 121

    102 400 000,—

    27 922 056,48

    04 06 01     Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Žmogiškųjų išteklių vystymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    113 157 077

    29 652 574

    112 150 000

    59 719 121

    102 400 000,—

    27 922 056,48

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti pagal IPA teikiamą Sąjungos pagalbą šalims kandidatėms, palaipsniui derinamą su Sąjungos standartais ir politikos kryptimis, įskaitant (esant reikalui) ir Sąjungos acquis, siekiant jų narystės. Žmogiškųjų išteklių vystymo dalis skirta remti valstybių politikos krypčių vystymą, taip pat pasirengimą įgyvendinti ir valdyti Sąjungos sanglaudos politiką, pirmiausia jų pasirengimą Europos socialiniam fondui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, įsteigiantis pasirengimo narystei priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES GENERALINIAM DIREKTORATUI

    UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    05 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 01

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    133 234 504

    133 234 504

    133 954 745

    133 954 745

    135 638 412,20

    135 638 412,20

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

    498 392

     

     

     

    133 234 504

    133 234 504

    134 453 137

    134 453 137

    135 638 412,20

    135 638 412,20

    05 02

    INTERVENCIJA ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE

    2 773 440 000

    2 772 526 798

    3 233 310 000

    3 232 963 891

    3 532 059 545,79

    3 532 805 027,44

    05 03

    TIESIOGINĖ PAGALBA

    40 931 900 000

    40 931 900 000

    40 510 700 000

    40 510 700 000

    40 178 029 636,76

    40 178 029 636,76

    05 04

    KAIMO PLĖTRA

    14 804 955 797

    12 498 639 386

    14 600 144 442

    13 129 893 741

    14 408 430 025,56

    12 292 015 084,—

    05 05

    PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖS ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS SRITYJE

    259 328 000

    53 770 000

    234 458 000

    53 586 457

    215 000 000,—

    101 768 207,—

    05 06

    TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

    6 629 000

    5 069 602

    6 360 000

    5 780 674

    5 041 245,41

    5 041 245,41

    05 07

    ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

    –84 900 000

    –84 900 000

    – 192 700 000

    – 192 700 000

    76 445 352,42

    76 445 352,42

    05 08

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    27 307 342

    33 470 205

    47 310 537

    45 147 735

    26 600 639,91

    23 493 363,53

     

    05 antraštinė dalis – Iš viso

    58 851 894 643

    56 343 710 495

    58 573 537 724

    56 919 327 243

    58 577 244 858,05

    56 345 236 328,76

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

    498 392

     

     

     

    58 851 894 643

    56 343 710 495

    58 574 036 116

    56 919 825 635

    58 577 244 858,05

    56 345 236 328,76

    05 01 SKYRIUS — ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    05 01

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    05 01 01

    Išlaidos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    100 500 871

    100 726 475

    101 138 378,71

    05 01 02

    Išorės personalas ir kitos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities valdymo išlaidos

    05 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    3 746 843

    3 883 348

    3 865 717,20

    05 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    8 447 218

    8 528 713

    9 306 937,29

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

     

     

     

    8 447 218

    9 027 105

    9 306 937,29

     

    05 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    12 194 061

    12 412 061

    13 172 654,49

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

     

     

     

    12 194 061

    12 910 453

    13 172 654,49

    05 01 03

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    6 360 072

    6 431 209

    7 605 809,11

    05 01 04

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    05 01 04 01

    Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    2

    8 909 500

    8 750 000

    8 442 043,26

    05 01 04 03

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros srities pasirengimo narystei pagalba (IPARD) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    110 000

    0,—

    05 01 04 04

    Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai (EŽŪFKP) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    2

    5 000 000

    5 255 000

    4 987 506,63

     

    05 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    13 909 500

    14 115 000

    13 429 549,89

    05 01 06

    Žemės ūkio tyrimų, kontrolės, ryšių ir taikinimo institucijos išlaidos, susijusios su EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patvirtinimu

    5

    270 000

    270 000

    292 020,—

     

    05 01 skyrius – Iš viso

     

    133 234 504

    133 954 745

    135 638 412,20

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    498 392

     

     

     

    133 234 504

    134 453 137

    135 638 412,20

    Paaiškinimai

    Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams taikomas šis teisinis pagrindas.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    05 01 01     Išlaidos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 500 871

    100 726 475

    101 138 378,71

    05 01 02     Išorės personalas ir kitos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities valdymo išlaidos

    05 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 746 843

    3 883 348

    3 865 717,20

    05 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    05 01 02 11

    8 447 218

    8 528 713

    9 306 937,29

    Rezervai (40 01 40)

     

    498 392

     

    Iš viso

    8 447 218

    9 027 105

    9 306 937,29

    05 01 03     Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 360 072

    6 431 209

    7 605 809,11

    05 01 04     Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

    2004 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 870/2004, nustatantis Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą (OL L 162, 2004 4 30, p. 18).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    05 01 04 01   Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 909 500

    8 750 000

    8 442 043,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pasirengimo, stebėjimo, administracinei ir techninei paramai, įvertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms, reikalingoms įgyvendinti bendrąją žemės ūkio politiką, ir ypač priemonėms, nurodytoms Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 5 straipsnio a–d punktuose, finansuoti.

    Jis taip pat skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su Reglamente (EB) Nr. 870/2004 nustatyto genetinių išteklių programos tikslo įgyvendinimu, padengti.

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    05 01 04 03   Žemės ūkio ir kaimo plėtros srities pasirengimo narystei pagalba (IPARD) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    110 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečiosioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su Pasirengimo narystei pagalbos priemonės tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo padengiamos administracinės išlaidos pagal 05 05 01 ir 05 05 02 straipsnius.

    05 01 04 04   Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai (EŽŪFKP) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    5 255 000

    4 987 506,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EŽŪFKP finansuojamos techninės pagalbos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 66 straipsnio 1 dalyje, išlaidoms padengti. Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, administracinės paramos, vertinimo ir kontrolės priemones. Todėl asignavimas visų pirma gali būti naudojamas šioms išlaidoms padengti:

    veiklos rėmimo išlaidoms (reprezentacinės išlaidos, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidos),

    informavimo ir leidimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    paslaugų teikimo sutartims,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 1 850 000 EUR, taip pat su šiuo personalu susijusių komandiruočių išlaidoms.

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    05 01 06     Žemės ūkio tyrimų, kontrolės, ryšių ir taikinimo institucijos išlaidos, susijusios su EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patvirtinimu

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    270 000

    270 000

    292 020,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas taikinimo institucijos, kiek tai susiję su EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų (mokesčiai, įranga, kelionės ir posėdžiai) patvirtinimu, ir studijų finansavimo, taip pat kitų ryšių palaikymo ir patikrinimų paramos, pvz., audito įmonių pagalbos, išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 885/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles (OL L 171, 2006 6 23, p. 90).

    2008 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 485/2008 dėl valstybių narių atliekamo sandorių, sudarančių Europos žemės ūkio garantijų fondo finansavimo sistemos dalį, patikrinimo (kodifikuota redakcija) (OL L 143, 2008 6 3, p. 1).

    05 02 SKYRIUS — INTERVENCIJA ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 02

    INTERVENCIJA ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE

    05 02 01

    Javai

    05 02 01 01

    Eksporto grąžinamosios išmokos už javus

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    52 096,69

    52 096,69

    05 02 01 02

    Intervencinis javų sandėliavimas

    2

    100 000

    100 000

    2 000 000

    2 000 000

    – 189 471 647,15

    – 189 471 647,15

    05 02 01 03

    Intervencinis krakmolo pirkimas

    2

    100 000

    100 000

    41 000 000

    41 000 000

    33 204 578,55

    33 204 578,55

    05 02 01 99

    Kitos priemonės (javai)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    –52,21

    –52,21

     

    05 02 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    200 000

    200 000

    43 000 000

    43 000 000

    – 156 215 024,12

    – 156 215 024,12

    05 02 02

    Ryžiai

    05 02 02 01

    Eksporto grąžinamosios išmokos už ryžius

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 975,41

    6 975,41

    05 02 02 02

    Intervencinis ryžių sandėliavimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 02 99

    Kitos priemonės (ryžiai)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 975,41

    6 975,41

    05 02 03

    Grąžinamosios išmokos už 1 priede neįrašytus produktus

    2

    8 000 000

    8 000 000

    12 000 000

    12 000 000

    12 737 349,43

    12 737 349,43

    05 02 04

    Maisto programos

    05 02 04 01

    Programos nepasiturinčiųjų asmenų labui

    2

    500 000 000

    500 000 000

    500 000 000

    500 000 000

    514 971 352,56

    514 971 352,56

    05 02 04 99

    Kitos priemonės (maisto programos)

    2

    100 000

    100 000

    100 000

    100 000

    8 673,16

    8 673,16

     

    05 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    500 100 000

    500 100 000

    500 100 000

    500 100 000

    514 980 025,72

    514 980 025,72

    05 02 05

    Cukrus

    05 02 05 01

    Eksporto grąžinamosios išmokos už cukrų ir izogliukozę

    2

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    1 000 000

    1 475 288,16

    1 475 288,16

    05 02 05 03

    Gamybos grąžinamosios išmokos už chemijos pramonėje naudojamą cukrų

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    771 724,36

    771 724,36

    05 02 05 08

    Cukraus sandėliavimo priemonės

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    196,84

    196,84

    05 02 05 99

    Kitos priemonės (cukrus)

    2

    100 000

    100 000

    200 000

    200 000

    187 889 189,81

    187 889 189,81

     

    05 02 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    100 000

    100 000

    1 200 000

    1 200 000

    190 136 399,17

    190 136 399,17

    05 02 06

    Alyvuogių aliejus

    05 02 06 03

    Alyvuogių aliejaus sandėliavimo priemonės

    2

    17 000 000

    17 000 000

    23 000 000

    23 000 000

    0,—

    0,—

    05 02 06 05

    Kokybės gerinimo priemonės

    2

    45 000 000

    45 000 000

    45 000 000

    45 000 000

    44 141 641,61

    44 141 641,61

    05 02 06 99

    Kitos priemonės (alyvuogių aliejus)

    2

    100 000

    100 000

    500 000

    500 000

    12 642,28

    12 642,28

     

    05 02 06 straipsnis – Tarpinė suma

     

    62 100 000

    62 100 000

    68 500 000

    68 500 000

    44 154 283,89

    44 154 283,89

    05 02 07

    Tekstilės augalai

    05 02 07 01

    Pagalba už pluoštinius linus ir kanapes

    2

    10 000 000

    10 000 000

    17 000 000

    17 000 000

    20 272 041,38

    20 272 041,38

    05 02 07 03

    Medvilnė – Nacionalinės restruktūrizavimo programos

    2

    10 000 000

    10 000 000

    10 000 000

    10 000 000

    10 006 323,96

    10 006 323,96

    05 02 07 99

    Kitos priemonės (tekstilės augalai)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

    05 02 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 000 000

    20 000 000

    27 000 000

    27 000 000

    30 278 365,34

    30 278 365,34

    05 02 08

    Vaisiai ir daržovės

    05 02 08 01

    Eksporto grąžinamosios išmokos už vaisius ir daržoves

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    49 518,23

    49 518,23

    05 02 08 03

    Gamintojų organizacijų veiklos išlaidos

    2

    267 000 000

    267 000 000

    496 000 000

    496 000 000

    785 580 703,89

    785 580 703,89

    05 02 08 09

    Kompensacija citrusinių vaisių perdirbimui skatinti

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    207 120,94

    207 120,94

    05 02 08 11

    Pagalba gamintojų grupių preliminariam pripažinimui

    2

    253 000 000

    253 000 000

    195 000 000

    195 000 000

    194 780 884,30

    194 780 884,30

    05 02 08 12

    Vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa

    2

    90 000 000

    90 000 000

    90 000 000

    90 000 000

    57 282 043,49

    57 282 043,49

    05 02 08 99

    Kitos priemonės (vaisiai ir daržovės)

    2

    1 000 000

    1 000 000

    7 000 000

    7 000 000

    89 982 029,53

    89 982 029,53

     

    05 02 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    611 000 000

    611 000 000

    788 000 000

    788 000 000

    1 127 882 300,38

    1 127 882 300,38

    05 02 09

    Vynuogių auginimo sektoriaus produktai

    05 02 09 04

    Alkoholio sandėliavimo priemonės

    2

    p.m.

    p.m.

    200 000

    200 000

    1 616 282,60

    1 616 282,60

    05 02 09 08

    Nacionalinės vyno sektoriaus paramos programos

    2

    1 065 600 000

    1 065 600 000

    1 086 700 000

    1 086 700 000

    842 058 054,62

    842 058 054,62

    05 02 09 09

    Vynuogių išnaikinimo schema

    2

    5 000 000

    5 000 000

    20 000 000

    20 000 000

    269 182 397,95

    269 182 397,95

    05 02 09 99

    Kitos priemonės (vynuogių auginimo sektorius)

    2

    1 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    –8 593 485,98

    –8 593 485,98

     

    05 02 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 071 600 000

    1 071 600 000

    1 108 900 000

    1 108 900 000

    1 104 263 249,19

    1 104 263 249,19

    05 02 10

    Skatinimas

    05 02 10 01

    Skatinimo priemonės – Valstybių narių mokėjimai

    2

    60 000 000

    60 000 000

    54 000 000

    54 000 000

    46 266 638,57

    46 266 638,57

    05 02 10 02

    Skatinimo priemonės – Tiesioginės Sąjungos išmokos

    2

    1 040 000

    1 126 798

    1 410 000

    1 118 891

    998 099,07

    1 481 806,18

    05 02 10 99

    Kitos priemonės (skatinimas)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    –9 868,51

    –9 868,51

     

    05 02 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    61 040 000

    61 126 798

    55 410 000

    55 118 891

    47 254 869,13

    47 738 576,24

    05 02 11

    Kiti augalų produktai ir (arba) priemonės

    05 02 11 01

    Sausieji pašarai

    2

    500 000

    500 000

    97 000 000

    97 000 000

    141 091 129,46

    141 091 129,46

    05 02 11 03

    Apyniai – Pagalba gamintojų organizacijoms

    2

    2 300 000

    2 300 000

    2 300 000

    2 300 000

    2 277 000,—

    2 277 000,—

    05 02 11 04

    POSEI (išskyrus tiesioginę pagalbą ir 11 02 03 straipsnį)

    2

    230 000 000

    230 000 000

    257 000 000

    257 000 000

    223 718 356,76

    223 718 356,76

    05 02 11 05

    Bendrijos tabako fondas (išskyrus 17 03 02 straipsnį)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    378 923,15

    378 923,15

    05 02 11 99

    Kitos priemonės (kiti augalų produktai ir (arba) priemonės)

    2

    200 000

    200 000

    200 000

    200 000

    81 179,75

    81 179,75

     

    05 02 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    233 000 000

    233 000 000

    356 500 000

    356 500 000

    367 546 589,12

    367 546 589,12

    05 02 12

    Pienas ir pieno produktai

    05 02 12 01

    Grąžinamosios išmokos už pieną ir pieno produktus

    2

    100 000

    100 000

    1 000 000

    1 000 000

    5 418 602,36

    5 418 602,36

    05 02 12 02

    Intervencinis nugriebto pieno miltelių sandėliavimas

    2

    p.m.

    p.m.

    –10 000 000

    –10 000 000

    –73 001 225,52

    –73 001 225,52

    05 02 12 03

    Nugriebtam pienui realizuoti skirta pagalba

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 12 04

    Intervencinis sviesto ir grietinėlės sandėliavimas

    2

    9 000 000

    9 000 000

    10 000 000

    10 000 000

    8 330 005,68

    8 330 005,68

    05 02 12 08

    Pienas mokykloms

    2

    74 000 000

    74 000 000

    90 000 000

    90 000 000

    64 235 205,83

    64 235 205,83

    05 02 12 99

    Kitos priemonės (pienas ir pieno produktai)

    2

    100 000

    100 000

    100 000

    100 000

    99 643,94

    99 643,94

     

    05 02 12 straipsnis – Tarpinė suma

     

    83 200 000

    83 200 000

    91 100 000

    91 100 000

    5 082 232,29

    5 082 232,29

    05 02 13

    Jautiena ir veršiena

    05 02 13 01

    Grąžinamosios išmokos už jautieną ir veršieną

    2

    5 000 000

    5 000 000

    39 000 000

    39 000 000

    46 138 877,11

    46 138 877,11

    05 02 13 02

    Intervencinis jautienos ir veršienos sandėliavimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 240,—

    6 240,—

    05 02 13 03

    Išimtinės paramos priemonės

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    78,—

    78,—

    05 02 13 04

    Grąžinamosios išmokos už gyvus gyvūnus

    2

    2 000 000

    2 000 000

    7 000 000

    7 000 000

    9 638 742,84

    9 638 742,84

    05 02 13 99

    Kitos priemonės (jautiena ir veršiena)

    2

    100 000

    100 000

    100 000

    100 000

    – 135 866,92

    – 135 866,92

     

    05 02 13 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 100 000

    7 100 000

    46 100 000

    46 100 000

    55 648 071,03

    55 648 071,03

    05 02 14

    Aviena ir ožkiena

    05 02 14 01

    Intervencinis avienos ir ožkienos sandėliavimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 14 99

    Kitos priemonės (aviena ir ožkiena)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 02 14 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 15

    Kiauliena, kiaušiniai ir paukštiena, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai

    05 02 15 01

    Grąžinamosios išmokos už kiaulieną

    2

    5 000 000

    5 000 000

    19 000 000

    19 000 000

    19 120 219,70

    19 120 219,70

    05 02 15 02

    Intervencinis kiaulienos sandėliavimas

    2

    p.m.

    p.m.

    13 000 000

    13 000 000

    56 324 911,98

    56 324 911,98

    05 02 15 03

    Išskirtinės kiaulienos rinkos rėmimo priemonės

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 15 04

    Grąžinamosios išmokos už kiaušinius

    2

    p.m.

    p.m.

    4 000 000

    4 000 000

    2 783 714,73

    2 783 714,73

    05 02 15 05

    Grąžinamosios išmokos už paukštieną

    2

    77 000 000

    77 000 000

    65 000 000

    65 000 000

    81 695 320,94

    81 695 320,94

    05 02 15 06

    Speciali parama bitininkystei

    2

    30 000 000

    30 000 000

    32 000 000

    32 000 000

    28 379 692,46

    28 379 692,46

    05 02 15 07

    Išskirtinės paukštienos ir kiaušinių sektoriaus rėmimo priemonės

    2

    2 000 000

    2 000 000

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 15 99

    Kitos priemonės (kiauliena, paukštiena, kiaušiniai, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 02 15 straipsnis – Tarpinė suma

     

    114 000 000

    114 000 000

    133 000 000

    133 000 000

    188 303 859,81

    188 303 859,81

    05 02 17

    Parama ūkininkams

    05 02 17 01

    Bandomasis projektas – Parama ūkininkų kooperatyvams

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 195 000

    0,—

    261 774,54

    05 02 17 02

    Bandomasis projektas – Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

    2

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    500 000

    0,—

    0,—

    05 02 17 03

    Bandomasis projektas – Parama ūkininkų ir vartotojų iniciatyvoms, pagal kurias siekiama gaminti vietoje parduodamus maisto produktus, išmetant mažai anglies dioksido ir naudojant mažai energijos

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 02 17 04

    Parengiamieji veiksmai – Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

    2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    05 02 17 07

    Bandomasis projektas – Priemonės, skirtos kovai su spekuliacija žemės ūkio prekėmis

    2

    p.m.

    p.m.

    1 500 000

    750 000

    0,—

    0,—

     

    05 02 17 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 000 000

    1 000 000

    2 500 000

    2 445 000

    0,—

    261 774,54

     

    05 02 skyrius – Iš viso

     

    2 773 440 000

    2 772 526 798

    3 233 310 000

    3 232 963 891

    3 532 059 545,79

    3 532 805 027,44

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kurioje šio skyriaus eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    Nustatant biudžeto poreikius pagal šį skyrių ir biudžeto poreikius pagal 05 02 08 straipsnį, ypač pagal 05 02 08 03 punktą, atsižvelgta į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 1 punkte numatytą 500 000 000 EUR sumą.

    Šis asignavimas taip pat skirtas nepaprastosios padėties priemonėms, vykdomoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 191 straipsnį, padengti.

    Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams taikomas šis teisinis pagrindas.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    05 02 01     Javai

    05 02 01 01   Eksporto grąžinamosios išmokos už javus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    52 096,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už javus, suteiktoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius, padengti.

    05 02 01 02   Intervencinis javų sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    2 000 000

    – 189 471 647,15

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninėms ir finansinėms javų supirkimo viešajam sandėliavimui ir kitoms viešojo sandėliavimo išlaidoms (jas iš esmės sudaro skirtumas tarp buhalterinės vertės ir pardavimo vertės), taip pat neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–13, 18, 25 ir 27 straipsnius ir Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 padengti.

    05 02 01 03   Intervencinis krakmolo pirkimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    41 000 000

    33 204 578,55

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemokoms, kurios mokamos pagal Reglamento (EB) Nr. 1868/94 5 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 95a straipsnį, ir gamybos grąžinamosioms išmokoms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 72/2009) 96 straipsnyje, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1868/94, nustatantis bulvių krakmolo gamybos kvotų sistemą (OL L 197, 1994 7 30, p. 4).

    05 02 01 99   Kitos priemonės (javai)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    –52,21

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms javų priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą (EB) Nr. 1784/2003, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 01 straipsnio punktus, padengti.

    05 02 02     Ryžiai

    05 02 02 01   Eksporto grąžinamosios išmokos už ryžius

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    6 975,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už ryžius, suteiktoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius, padengti.

    05 02 02 02   Intervencinis ryžių sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninėms ir finansinėms ryžių supirkimo viešajam sandėliavimui ir kitoms viešojo sandėliavimo išlaidoms (jas iš esmės sudaro skirtumas tarp buhalterinės vertės ir pardavimo vertės), taip pat neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–13, 18, 25 ir 27 straipsnius ir Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 padengti.

    05 02 02 99   Kitos priemonės (ryžiai)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms intervencinių ryžių schemų išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą (EB) Nr. 1785/2003, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 02 straipsnio punktus, padengti.

    Jis taip pat skirtas nesumokėtai pagalbai už tam tikrų rūšių Indica tipo arba profilio ryžių gamybą pagal Reglamento (EEB) Nr. 1418/76 8a straipsnį ir išlaidoms, susidariusioms išmokėjus pagalbą žaliavinių ryžių gamintojams Portugalijoje už laikotarpį nuo 1992 iki 1993 prekybos metų iki 1997 iki 1998 prekybos metų pagal Reglamento (EEB) Nr. 738/93 1 straipsnį, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1976 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1418/76 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (OL L 166, 1976 6 25, p. 1).

    1993 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 738/93, iš dalies keičiantis pereinamojo laikotarpio priemones, reglamentuojančias bendrą grūdų ir ryžių rinkos organizavimą Portugalijoje, kaip numatyta Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3653/90 (OL L 77, 1993 3 31, p. 1).

    05 02 03     Grąžinamosios išmokos už 1 priede neįrašytus produktus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 000 000

    12 000 000

    12 737 349,43

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti grąžinamosioms išmokoms už grūdus, eksportuojamus tam tikrų spiritinių gėrimų forma pagal Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 13–18 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnį, bei grąžinamosioms išmokoms už prekes, gaunamas perdirbus javus ir ryžius, cukrų ir izogliukozę, nugriebtą pieną, sviestą ir kiaušinius pagal Reglamentą (EB) Nr. 3448/93.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3448/93, nustatantis prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 318, 1993 12 20, p. 18).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 78).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1216/2009, nustatantis prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 328, 2009 12 15, p. 10).

    05 02 04     Maisto programos

    Teisinis pagrindas

    1987 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3730/87, nustatantis bendrąsias maisto iš intervencinių atsargų tiekimo paskirtoms organizacijoms, jį skirstančioms labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje, taisykles (OL L 352, 1987 12 15, p. 1).

    05 02 04 01   Programos nepasiturinčiųjų asmenų labui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000 000

    500 000 000

    514 971 352,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti maisto iš intervencinių atsargų ir Sąjungos rinkoje kaupiamų produktų tiekimo paskirtoms organizacijoms, juos skirstančioms labiausiai nepasiturintiems asmenims Sąjungoje, išlaidoms pagal Reglamentą (EEB) Nr. 3730/87 ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 121/2012, 27 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. vasario 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 121/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamentų (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 1234/2007 nuostatos, susijusios su maisto produktų skirstymu labiausiai nepasiturintiems Sąjungos asmenims (OL L 44, 2012 2 16, p. 1).

    05 02 04 99   Kitos priemonės (maisto programos)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    8 673,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti nesumokėtoms sumoms, dėl kurių finansavimo Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija susitarė 1998 m. lapkričio 24 d., atsiradusias taikant Reglamentą (EB) Nr. 2802/98 ir teikiant grąžinamąsias išmokas, susijusias su pagalba maistu, visų pirma javais, ryžiais, cukrumi ir pieno produktais.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1292/96 dėl pagalbos maistu politikos ir pagalbos maistu valdymo bei paramos maisto saugumui specialių operacijų (OL L 166, 1996 7 5, p. 1).

    1998 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2802/98 dėl žemės ūkio produktų tiekimo Rusijos Federacijai programos (OL L 349, 1998 12 24, p. 12).

    05 02 05     Cukrus

    05 02 05 01   Eksporto grąžinamosios išmokos už cukrų ir izogliukozę

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    1 000 000

    1 475 288,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už cukrų ir izogliukozę pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius ir neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 27 straipsnį, įskaitant išlaidas, susijusias su tam tikru cukrumi, pridėtu į perdirbtus vaisius ir daržoves, pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 16 ir 18 straipsnius, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

    05 02 05 03   Gamybos grąžinamosios išmokos už chemijos pramonėje naudojamą cukrų

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    771 724,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas gamybos grąžinamųjų išmokų už pramoninį cukrų pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 97 straipsnį išlaidoms ir neapmokėtoms grąžinamųjų išmokų už chemijos pramonėje naudojamą cukrų pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 3 dalies nuostatas išlaidoms padengti.

    05 02 05 08   Cukraus sandėliavimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    196,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos už privatų cukraus sandėliavimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 31 ir 32 straipsnius ir Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 lėšoms padengti.

    05 02 05 99   Kitos priemonės (cukrus)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    200 000

    187 889 189,81

    Paaiškinimai

    Buvę 05 02 05 99 ir 05 02 16 01 punktai

    Šis asignavimas skirtas kitoms cukraus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant reglamentus (EB) Nr. 1260/2001 ir (EB) Nr. 318/2006, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 05 straipsnio punktus, padengti. Šias nesumokėtas sumas visų pirma sudaro galimos neapmokėtos išlaidos, susijusios su Prancūzijos užjūrio departamentuose pagaminto žaliavinio cukraus realizavimui skirtos pagalbos priemonėmis pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą (buvęs 05 02 05 04 punktas) ir su rafinavimo pramonei skirta koregavimo pagalba pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą, 33 straipsnio 2 dalį ir 38 straipsnį (buvęs 05 02 05 07 punktas).

    Jis taip pat skirtas specialioms intervencinėms priemonėms, įgyvendinamoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 186 straipsnį, finansuoti.

    05 02 06     Alyvuogių aliejus

    Teisinis pagrindas

    1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentas Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo (OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66).

    2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 865/2004 dėl bendro alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių rinkos organizavimo (OL L 161, 2004 4 30, p. 97).

    05 02 06 03   Alyvuogių aliejaus sandėliavimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 000 000

    23 000 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms išlaidoms, ypač išlaidoms pagal Reglamento Nr. 136/66/EEB 20d straipsnio 3 dalį (sandėliavimo sutartys), Reglamento (EB) Nr. 865/2004 6 straipsnį (rinkos sutrikdymas) ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 31 ir 33 straipsnius (neprivaloma pagalba), padengti.

    05 02 06 05   Kokybės gerinimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    45 000 000

    45 000 000

    44 141 641,61

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms neapmokėtoms veiklos išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 136/66/EEB 5 straipsnį, kuriame numatomos alyvuogių aliejaus gamybos kokybės ir ūkio subjektų organizacijų veiklos gerinimo priemonės pagal Reglamento (EB) Nr. 865/2004 8 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnį (pagalba ūkio subjektų organizacijoms), padengti.

    05 02 06 99   Kitos priemonės (alyvuogių aliejus)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    500 000

    12 642,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms alyvuogių aliejaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą Nr. 136/66/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 865/2004, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 06 straipsnio punktus, padengti. Šias nesumokėtas sumas visų pirma sudaro galimos neapmokėtos išlaidos, susijusios su vartojimo pagalba už Bendrijos alyvuogių aliejų (pagal Reglamento Nr. 136/66/EEB 11 straipsnio 1 dalį), su techninėmis, finansinėms ar kitoms viešojo sandėliavimo išlaidomis (pagal Reglamento Nr. 136/66/EEB 12 ir 13 straipsnius), su eksporto grąžinamosiomis išmokomis už alyvuogių aliejų (pagal Reglamento Nr. 136/66/EEB 20 straipsnį), su gamybos grąžinamųjų išmokų už alyvuogių aliejų, naudojamą žuvies ir daržovių konservų gamybai, teikimu (pagal Reglamento Nr. 136/66/EEB 20a straipsnį).

    Jis taip pat skirtas specialioms intervencinėms priemonėms, įgyvendinamoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 186 straipsnį, finansuoti.

    05 02 07     Tekstilės augalai

    05 02 07 01   Pagalba už pluoštinius linus ir kanapes

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 000 000

    17 000 000

    20 272 041,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą ilgo ir trumpo linų pluošto ir kanapių pluošto perdirbimui pagal Reglamento (EB) Nr. 1673/2000 2 straipsnio 3 dalies a ir b punktus ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 91–95 straipsnius.

    Jis taip pat skirtas padengti neapmokėtas gamybos pagalbos už pluoštinius linus ir kanapes išlaidas pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1308/70 4 straipsnį, išskyrus atskaitymus, padarytus pagal to reglamento 2 straipsnį, bei visas neapmokėtas sumas, skirtas kitoms priemonėms, visų pirma pagalbai privačiam sandėliavimui, suteiktai pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1308/70 5 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    1970 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1308/70 dėl bendro linų ir kanapių rinkos organizavimo (OL L 146, 1970 7 4, p. 1).

    2000 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1673/2000 dėl bendro pluoštinių linų ir kanapių rinkų organizavimo (OL L 193, 2000 7 29, p. 16).

    05 02 07 03   Medvilnė – Nacionalinės restruktūrizavimo programos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 000 000

    10 000 000

    10 006 323,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 637/2008 2 skyrių padengti.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008, nustatantis medvilnės sektoriaus restruktūrizavimo nacionalines programas (OL L 178, 2008 7 5, p. 1).

    05 02 07 99   Kitos priemonės (tekstilės augalai)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos už nekarštą arba nešukuotą medvilnę išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1051/2001 ir visoms kitoms su tekstilės augalais susijusioms išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 07 straipsnio punktus, padengti.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1050/2001, šeštą kartą taisantis pagalbos medvilnei teikimo tvarką, nustatytą Graikijos stojimo akto 4 protokolu (OL L 148, 2001 6 1, p. 1).

    2001 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1051/2001 dėl pagalbos medvilnės gamybai (OL L 148, 2001 6 1, p. 3).

    05 02 08     Vaisiai ir daržovės

    Teisinis pagrindas

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 1).

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2202/96, nustatantis Bendrijos pagalbos schemą tam tikrų citrusų vaisių augintojams (OL L 297, 1996 11 21, p. 49).

    2007 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1182/2007, nustatantis konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui (OL L 273, 2007 10 17, p. 1).

    05 02 08 01   Eksporto grąžinamosios išmokos už vaisius ir daržoves

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    49 518,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su eksporto grąžinamosiomis išmokomis už:

    šviežius vaisius ir daržoves pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnį,

    produktus iš perdirbtų vaisių ir daržovių, išskyrus įdedamą cukrų, pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 16 ir 17 straipsnius.

    05 02 08 03   Gamintojų organizacijų veiklos išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    267 000 000

    496 000 000

    785 580 703,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos iš dalies finansuojamoms išlaidoms, susijusioms su gamintojų organizacijų veiklos fondais pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 15 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 1182/2007 III antraštinės dalies II skyrių ir Reglamento (EB) Nr.1234/2007 II dalies I antraštinės dalies IV skyriaus IVa skirsnio II poskirsnį, padengti.

    05 02 08 09   Kompensacija citrusinių vaisių perdirbimui skatinti

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    207 120,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms išlaidoms, atsirandančioms taikant Sąjungos pagalbos schemą tam tikrų citrusų vaisių augintojams pagal Reglamentą (EB) Nr. 2202/96, padengti.

    05 02 08 11   Pagalba gamintojų grupių preliminariam pripažinimui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    253 000 000

    195 000 000

    194 780 884,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos, suteiktos gamintojų grupėms, kurios yra preliminariai pripažintos pagal Reglamento (EB) Nr. 1182/2007 III antraštinės dalies I skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies IV skyriaus IVa skirsnio I poskirsnį, išlaidoms padengti.

    05 02 08 12   Vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    90 000 000

    90 000 000

    57 282 043,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su Sąjungos indėliu į vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies IV skyriaus IVa skirsnio IIa poskirsnį padengti.

    05 02 08 99   Kitos priemonės (vaisiai ir daržovės)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    7 000 000

    89 982 029,53

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas taip pat skirtas visoms kitoms vaisių ir daržovių priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 08 straipsnio punktus, padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti:

    kitas intervencines priemones pagal reglamentus (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96, (EB) Nr. 2202/96 ir (EB) Nr. 1782/2003, kurios nefinansuojamos iš asignavimų, skirtų kitiems punktams pagal 05 02 08 straipsnį, ir visų pirma specialias priemones,

    pagalbą pripažintų bananų gamintojų organizacijų steigimui skatinti ir jų administracinei veiklai remti,

    specialių priemonių, visų pirma skirtų finansuoti pagalbą lazdynų riešutų augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 55 straipsnį, specialią pagalbą apyvartinį fondą įsteigiančioms gamintojų organizacijoms ir Sąjungos pagalbai riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių kokybės kėlimo planams sudaryti, neapmokėtas išlaidas.

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms finansinių kompensacijų gamintojų organizacijoms pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 23 straipsnį išlaidoms padengti.

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms išlaidoms už pomidorų perdirbimo priemokas pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 4 straipsnį padengti.

    Šis asignavimas skirtas pagalbos už persikų, kriaušių, slyvų ir figų perdirbimą neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 5 ir 9 straipsnius padengti.

    Šis asignavimas skirtas džiovintų vynuogių intervencinio supirkimo neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnį ir neapdorotų figų intervencinių priemonių (sandėliavimo) išlaidoms padengti.

    Jis taip pat skirtas išlaidoms, kurios patiriamos pagal Reglamentą (EB) Nr. 399/94.

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms transportavimo, rūšiavimo ir pakavimo išlaidoms, susijusioms su nemokamu vaisių ir daržovių paskirstymu pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 30 straipsnį, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 789/89, nustatantis atskiras priemones riešutams ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiams (OL L 85, 1989 3 30, p. 3).

    1992 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1991/92, nustatantis specialią schemą avietėms, skirtoms perdirbti (OL L 199, 1992 7 18, p. 1).

    1992 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3816/92, numatantis vaisių ir daržovių sektoriaus kompensavimo mechanizmo panaikinimą, taikomą prekyboje tarp Ispanijos ir kitų valstybių narių, ir susijusias priemones (OL L 387, 1992 12 31, p. 10).

    1993 m. vasario 13 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 404/93 dėl bendro bananų rinkos organizavimo (OL L 47, 1993 2 25, p. 1), ypač jo 6 straipsnio 1dalis.

    1994 m. vasario 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 399/94 dėl konkrečių priemonių džiovintoms vynuogėms (OL L 54, 1994 2 25, p. 3).

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

    1997 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/97 dėl Bendrijos obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų produkcijos pagerinimo (OL L 303, 1997 11 6, p. 3).

    05 02 09     Vynuogių auginimo sektoriaus produktai

    Teisinis pagrindas

    1987 m. kovo 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 822/87 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 84, 1987 3 27, p. 1).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 179, 1999 7 14, p. 1).

    2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 148, 2008 6 6, p. 1).

    05 02 09 04   Alkoholio sandėliavimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    200 000

    1 616 282,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti neapmokėtas išlaidas, susijusias su:

    techninėmis ir finansinėmis alkoholio supirkimo viešam sandėliavimui išlaidomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27–30 straipsnius,

    kitomis alkoholio sandėliavimo išlaidomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 31 straipsnį; jas sudaro skirtumas tarp buhalterinės vertės ir pardavimo vertės.

    Jis taip pat skirtas padengti neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidas.

    Be to, šis asignavimas skirtas pagalbos, teikiamos už privatų alkoholio sandėliavimą (antrinė pagalba) pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 29 straipsnio 6 dalį, išlaidoms padengti.

    05 02 09 08   Nacionalinės vyno sektoriaus paramos programos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 065 600 000

    1 086 700 000

    842 058 054,62

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vyno sektoriaus paramos programų išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies IV skyriaus IVb skirsnio I ir II poskirsnius padengti.

    05 02 09 09   Vynuogių išnaikinimo schema

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    20 000 000

    269 182 397,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vynuogynų išnaikinimo schemos neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies III skyriaus IVa skirsnio III poskirsnį padengti.

    05 02 09 99   Kitos priemonės (vynuogių auginimo sektorius)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    2 000 000

    –8 593 485,98

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms vynuogių auginimo sektoriaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 479/2008 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant reglamentus (EEB) Nr. 822/87 ir (EB) Nr. 1493/1999, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 09 straipsnio punktus.

    05 02 10     Skatinimas

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gruodžio 14 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2702/1999 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų skatinimo trečiosiose šalyse priemonių (OL L 327, 1999 12 21, p. 7).

    2000 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2826/2000 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo veiksmų vidaus rinkoje (OL L 328, 2000 12 23, p. 2).

    2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 3, 2008 1 5, p. 1).

    05 02 10 01   Skatinimo priemonės – Valstybių narių mokėjimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    60 000 000

    54 000 000

    46 266 638,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bendrai finansuoti valstybių narių įgyvendinamoms skatinimo programoms dėl žemės ūkio produktų, jų gamybos būdų ir maisto produktų.

    05 02 10 02   Skatinimo priemonės – Tiesioginės Sąjungos išmokos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 040 000

    1 126 798

    1 410 000

    1 118 891

    998 099,07

    1 481 806,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti skatinimo veiksmus, už kuriuos tiesiogiai atsakinga Komisija, taip pat techninę pagalbą, reikalingą skatinimo programoms įgyvendinti. Techninė pagalba apima parengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones.

    05 02 10 99   Kitos priemonės (skatinimas)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    –9 868,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms priemonėms, susijusioms su skatinimo intervencijomis pagal reglamentus, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 10 straipsnio punktus, finansuoti.

    05 02 11     Kiti augalų produktai ir (arba) priemonės

    05 02 11 01   Sausieji pašarai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    97 000 000

    141 091 129,46

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbai už sausųjų pašarų gamybą pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 87 straipsnį padengti.

    05 02 11 03   Apyniai – Pagalba gamintojų organizacijoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 300 000

    2 300 000

    2 277 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbai apynių sektoriaus gamintojų organizacijoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 102a straipsnį padengti.

    05 02 11 04   POSEI (išskyrus tiesioginę pagalbą ir 11 02 03 straipsnį)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    230 000 000

    257 000 000

    223 718 356,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    išlaidoms, atsirandančioms dėl POSEI ir Egėjo salų teisės aktų įgyvendinimo,

    subsidijoms už Sąjungos ryžius, tiekiamus Reuniono Prancūzijos užjūrio departamentui pagal Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 5 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms Egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų (OL L 184, 1993 7 27, p. 1).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1452/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Prancūzijos užjūrio departamentų žemės ūkio produktams (Poseidom) (OL L 198, 2001 7 21, p. 11).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1453/2001, įvedantis specialiąsias priemones tam tikriems Azorų salų ir Maderos žemės ūkio produktams (Poseima) (OL L 198, 2001 7 21, p. 26).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1454/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Kanarų salų žemės ūkio produktams (Poseican) (OL L 198, 2001 7 21, p. 45).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 96).

    2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

    2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006, nustatantis konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms (OL L 265, 2006 9 26, p. 1).

    05 02 11 05   Bendrijos tabako fondas (išskyrus 17 03 02 straipsnį)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    378 923,15

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 13 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 104 straipsnį padengti.

    Teisinis pagrindas

    1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).

    05 02 11 99   Kitos priemonės (kiti augalų produktai ir (arba) priemonės)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    200 000

    81 179,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms kitoms kitų augalų produktų arba priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 14 straipsnį, reglamentus (EB) Nr. 603/95 ir (EB) Nr. 1786/200, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 11 straipsnio punktus, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).

    1995 m. vasario 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 603/95 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo (OL L 63, 1995 3 21, p. 1).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 114).

    05 02 12     Pienas ir pieno produktai

    05 02 12 01   Grąžinamosios išmokos už pieną ir pieno produktus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    1 000 000

    5 418 602,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už pieną ir pieno produktus pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius padengti.

    05 02 12 02   Intervencinis nugriebto pieno miltelių sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    –10 000 000

    –73 001 225,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas viešojo nugriebto pieno miltelių sandėliavimo techninėms išlaidoms, finansinėms išlaidoms ir kitoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–13, 18, 25 ir 27 straipsnius ir neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidoms padengti.

    05 02 12 03   Nugriebtam pienui realizuoti skirta pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    pagalbos už gyvūnų pašarui naudojamus iš dalies nugriebto pieno miltelius, suteiktos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 99 straipsnį,

    pagalbos už nugriebtą pieną, perdirbtą į kazeiną, pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 100 straipsnį.

    05 02 12 04   Intervencinis sviesto ir grietinėlės sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 000 000

    10 000 000

    8 330 005,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos už privatų sandėliavimą, teikiamos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 28 ir 29 straipsnius, išlaidoms padengti.

    Jis taip pat skirtas viešojo sviesto ir grietinėlės sandėliavimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–13, 18, 25 ir 27 straipsnius ir neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidoms padengti.

    05 02 12 08   Pienas mokykloms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    74 000 000

    90 000 000

    64 235 205,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos pagalbos, teikiamos už švietimo įstaigų moksleivių aprūpinimą tam tikrais pieno produktais pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 102 straipsnį, išlaidoms padengti.

    05 02 12 99   Kitos priemonės (pienas ir pieno produktai)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    99 643,94

    Paaiškinimai

    Buvę 05 02 12 05, 05 02 12 06, 05 02 12 99 punktai

    Šis asignavimas skirtas visoms kitoms pieno sektoriaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 12 straipsnio punktus, padengti. Jis taip pat skirtas išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 44 ir 186 straipsnius padengti.

    Jis taip pat skirtas išlaidoms kompensacijoms tam tikriems pieno ir pieno produktų gamintojams, arba SLOM, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2330/98, numatantis kompensacijos pasiūlymą tam tikriems pieno ir pieno produktų gamintojams, kurių prekyba laikinai apribota (OL L 291, 1998 10 30, p. 4).

    2009 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1233/2009, kuriuo nustatoma pieno sektoriui skirta specifinė rinkos rėmimo priemonė (OL L 330, 2009 12 16, p. 70).

    05 02 13     Jautiena ir veršiena

    05 02 13 01   Grąžinamosios išmokos už jautieną ir veršieną

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    39 000 000

    46 138 877,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už jautieną ir veršieną pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius padengti.

    05 02 13 02   Intervencinis jautienos ir veršienos sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    6 240,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos už privatų jautienos ir veršienos sandėliavimą lėšoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 31 ir 34 straipsnius padengti.

    Jis taip pat skirtas viešojo jautienos ir veršienos sandėliavimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–12, 18, 25 ir 27 straipsnius ir neseniai sudarytų atsargų finansinio nuvertėjimo išlaidoms padengti.

    05 02 13 03   Išimtinės paramos priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    78,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 44, 186 ir 191 straipsnius padengti.

    05 02 13 04   Grąžinamosios išmokos už gyvus gyvūnus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    7 000 000

    9 638 742,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už gyvus gyvūnus pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius padengti.

    05 02 13 99   Kitos priemonės (jautiena ir veršiena)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    – 135 866,92

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms kitoms jautienos ir veršienos sektoriaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą (EB) Nr. 1254/1999, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 13 straipsnio punktus, padengti.

    Jis taip pat yra skirtas Sąjungos finansuojamai savanoriško vyresnių nei 30 mėnesių amžiaus (angl. OTMS) galvijų skerdimo iki 2006 m. sausio 23 d, taip pat po 2006 m. sausio 23 d. paskerstų galvijų, atsivestų iki 1996 m. rugpjūčio 1 d., skerdimo (angl. OCDS), taikant 1996 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 716/96, patvirtinantį išskirtines Jungtinės Karalystės jautienos rinkos rėmimo priemones (OL L 99, 1996 4 20, p. 14), neapmokėtų išlaidų daliai padengti.

    05 02 14     Aviena ir ožkiena

    05 02 14 01   Intervencinis avienos ir ožkienos sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas privataus avienos ir ožkienos sandėliavimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 31 ir 38 straipsnius padengti.

    05 02 14 99   Kitos priemonės (aviena ir ožkiena)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms kitoms avienos ir ožkienos sektoriaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant Reglamentą (EB) Nr. 2529/2001, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 14 straipsnio punktus, padengti.

    Jis taip pat skirtas specialių intervencinių priemonių, įgyvendinamų pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 44, 186 ir 191 straipsnius, išlaidoms padengti.

    05 02 15     Kiauliena, kiaušiniai ir paukštiena, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai

    05 02 15 01   Grąžinamosios išmokos už kiaulieną

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000 000

    19 000 000

    19 120 219,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamosioms išmokoms už kiaulieną pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius padengti.

    05 02 15 02   Intervencinis kiaulienos sandėliavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    13 000 000

    56 324 911,98

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas su privačiu kiaulienos sandėliavimu susijusioms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 31 ir 37 straipsnius padengti.

    05 02 15 03   Išskirtinės kiaulienos rinkos rėmimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitų priemonių, patvirtintų pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 44, 186 ir 191 straipsnius, išlaidoms padengti.

    05 02 15 04   Grąžinamosios išmokos už kiaušinius

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    4 000 000

    2 783 714,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamųjų išmokų už kiaušinius pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius išlaidoms padengti.

    05 02 15 05   Grąžinamosios išmokos už paukštieną

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    77 000 000

    65 000 000

    81 695 320,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas eksporto grąžinamųjų išmokų už paukštieną pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162–170 straipsnius išlaidoms padengti.

    05 02 15 06   Speciali parama bitininkystei

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 000 000

    32 000 000

    28 379 692,46

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bičių auginimo sektoriui remti specialiomis priemonėmis, pajamų praradimui kompensuoti, vartotojų informavimui ir rinkos skaidrumui pagerinti ir kokybės kontrolei taikyti pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 105–110 straipsnius.

    05 02 15 07   Išskirtinės paukštienos ir kiaušinių sektoriaus rėmimo priemonės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitų priemonių, patvirtintų pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 44, 45, 186 ir 191 straipsnius, išlaidoms padengti.

    05 02 15 99   Kitos priemonės (kiauliena, paukštiena, kiaušiniai, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms kitoms kiaulienos, paukštienos, kiaušinių, bitininkystės ir kitų gyvūninės kilmės produktų sektoriaus priemonių išlaidoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 ir visoms kitoms nesumokėtoms sumoms taikant reglamentus (EEB) Nr. 2759/75, (EEB) Nr. 2771/75, (EEB) Nr. 2777/75 ir (EB) Nr. 797/2004, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 15 straipsnio punktus, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo (OL L 282, 1975 11 1, p. 1).

    1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (OL L 282, 1975 11 1, p. 49).

    1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (OL L 282, 1975 11 1, p. 77).

    2004 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 797/2004 dėl bitininkystės produktų gamybos ir prekybos gerinimo priemonių (OL L 125, 2004 4 28, p. 1).

    05 02 17     Parama ūkininkams

    05 02 17 01   Bandomasis projektas – Parama ūkininkų kooperatyvams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 195 000

    0,—

    261 774,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padėti ūkininkams organizuotis į kooperatyvus.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 02 17 02   Bandomasis projektas – Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    500 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centrui finansuoti.

    Jo tikslas, inter alia, pagerinti maisto produktų kainų stebėsenos priemonę ir padaryti ją patogesne vartotojams, papildant daugiakalbe sąsaja, įtraukiant daugiau maisto produktų ir užtikrinant geresnį kainų palyginamumą valstybėse narėse ir tarp valstybių narių kiekvienoje maisto produktų tiekimo grandinės pakopoje tam, kad būtų patenkinti vartotojų ir ūkininkų didesnio skaidrumo ir maisto produktų kainų nustatymo poreikiai.

    Be to, jis turėtų apimti tvarios gamybos išlaidų ir etiškai pagamintų produktų gamybos sąnaudų ir supirkimo kainų valstybių narių pagrindinių ūkininkavimo sektoriuose bei įvairių socialinių bei ekonominių sąlygų palyginimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 02 17 03   Bandomasis projektas – Parama ūkininkų ir vartotojų iniciatyvoms, pagal kurias siekiama gaminti vietoje parduodamus maisto produktus, išmetant mažai anglies dioksido ir naudojant mažai energijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas vietos rinkoje parduodamų maisto produktų tiekimo tinklams, išmetantiems mažai anglies dioksido ir naudojantiems mažai energijos, remti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 02 17 04   Parengiamieji veiksmai – Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centrui finansuoti. Jis, be kita ko, padės pagerinti maisto produktų kainų stebėsenos priemonę, siekiant padaryti ją patogesne naudotojams, papildant ją daugiakalbe sąsaja, įtraukiant daugiau maisto produktų ir užtikrinant geresnį kainų palyginamumą valstybėse narėse ir tarp valstybių narių kiekvienoje maisto produktų tiekimo grandinės pakopoje tam, kad būtų patenkinti vartotojų ir ūkininkų didesnio skaidrumo ir maisto produktų kainų nustatymo poreikiai.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 02 17 07   Bandomasis projektas – Priemonės, skirtos kovai su spekuliacija žemės ūkio prekėmis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    1 500 000

    750 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – parengti veiksmingas kovos su spekuliacija žemės ūkio prekėmis ir jos lemiamu kainų svyravimu priemones.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 03 SKYRIUS — TIESIOGINĖ PAGALBA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 03

    TIESIOGINĖ PAGALBA

    05 03 01

    Atsieta tiesioginė pagalba

    05 03 01 01

    Bendrosios išmokos schema (BIS)

    2

    30 635 000 000

    30 635 000 000

    30 472 000 000

    30 472 000 000

    31 081 825 564,87

    31 081 825 564,87

    05 03 01 02

    Vienkartinių išmokų už plotą schema (VIPS)

    2

    6 665 000 000

    6 665 000 000

    5 963 000 000

    5 963 000 000

    5 084 279 890,13

    5 084 279 890,13

    05 03 01 03

    Atskiros išmokos už cukrų

    2

    282 000 000

    282 000 000

    283 000 000

    283 000 000

    270 214 998,30

    270 214 998,30

    05 03 01 04

    Atskira išmoka už vaisius ir daržoves

    2

    13 000 000

    13 000 000

    13 000 000

    13 000 000

    12 176 831,10

    12 176 831,10

    05 03 01 05

    Specialioji parama (68 straipsnis) – Atsietoji tiesioginė pagalba

    2

    469 000 000

    469 000 000

    458 000 000

    458 000 000

    381 890 762,58

    381 890 762,58

    05 03 01 06

    Atskira išmoka už minkštuosius vaisius

    2

    12 000 000

    12 000 000

     

     

     

     

    05 03 01 99

    Kita (atsieta tiesioginė pagalba)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    38 076 000 000

    38 076 000 000

    37 189 000 000

    37 189 000 000

    36 830 388 046,98

    36 830 388 046,98

    05 03 02

    Kita tiesioginė pagalba

    05 03 02 01

    Išmokos už pasėlių plotą

    2

    4 000 000

    4 000 000

    4 000 000

    4 000 000

    3 754 406,73

    3 754 406,73

    05 03 02 04

    Papildoma pagalba už kietuosius kviečius: tradicinės auginimo zonos

    2

    500 000

    500 000

    500 000

    500 000

    – 633 785,51

    – 633 785,51

    05 03 02 05

    Pagalba už sėklų auginimą

    2

    500 000

    500 000

    24 000 000

    24 000 000

    23 216 124,61

    23 216 124,61

    05 03 02 06

    Priemokos už karves žindenes

    2

    922 000 000

    922 000 000

    939 000 000

    939 000 000

    931 759 282,28

    931 759 282,28

    05 03 02 07

    Papildomos priemokos už karves žindenes

    2

    51 000 000

    51 000 000

    51 000 000

    51 000 000

    50 119 384,13

    50 119 384,13

    05 03 02 08

    Speciali priemoka už galvijus

    2

    500 000

    500 000

    72 000 000

    72 000 000

    71 614 634,32

    71 614 634,32

    05 03 02 09

    Priemokos už galvijų skerdimą – Veršeliai

    2

    1 000 000

    1 000 000

    7 000 000

    7 000 000

    7 665 425,45

    7 665 425,45

    05 03 02 10

    Priemokos už galvijų skerdimą – Suaugę galvijai

    2

    1 000 000

    1 000 000

    53 000 000

    53 000 000

    51 635 685,28

    51 635 685,28

    05 03 02 13

    Priemokos už avis ir ožkas

    2

    22 000 000

    22 000 000

    22 000 000

    22 000 000

    23 052 886,50

    23 052 886,50

    05 03 02 14

    Papildomos priemokos už avis ir ožkas

    2

    7 000 000

    7 000 000

    7 000 000

    7 000 000

    7 019 504,88

    7 019 504,88

    05 03 02 18

    Išmokos krakmolui gaminti skirtų bulvių augintojams

    2

    100 000

    100 000

    102 000 000

    102 000 000

    81 221 443,37

    81 221 443,37

    05 03 02 19

    Pagalba už plotą: ryžiai

    2

    1 000 000

    1 000 000

    153 000 000

    153 000 000

    154 271 149,59

    154 271 149,59

    05 03 02 21

    Pagalba už alyvmedžių giraites

    2

    2 000 000

    2 000 000

    3 000 000

    3 000 000

    2 441 710,42

    2 441 710,42

    05 03 02 22

    Pagalba už tabaką

    2

    500 000

    500 000

    500 000

    500 000

    257 061,71

    257 061,71

    05 03 02 23

    Pagalba už plotą: apyniai

    2

    100 000

    100 000

    100 000

    100 000

    0,—

    0,—

    05 03 02 24

    Specifinė priemoka už kietųjų kviečių kokybę

    2

    500 000

    500 000

    500 000

    500 000

    245 849,65

    245 849,65

    05 03 02 25

    Priemoka už baltymingus augalus

    2

    500 000

    500 000

    50 000 000

    50 000 000

    49 640 451,08

    49 640 451,08

    05 03 02 26

    Išmokos už riešutų plotą

    2

    2 000 000

    2 000 000

    88 000 000

    88 000 000

    87 644 463,42

    87 644 463,42

    05 03 02 28

    Pagalba už šilkaverpius

    2

    500 000

    500 000

    500 000

    500 000

    402 657,35

    402 657,35

    05 03 02 36

    Mokėjimai už konkrečių ūkininkavimo metodų taikymą ir kokybišką gamybą

    2

    4 000 000

    4 000 000

    117 000 000

    117 000 000

    123 321 249,05

    123 321 249,05

    05 03 02 39

    Papildoma suma cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams

    2

    21 000 000

    21 000 000

    30 000 000

    30 000 000

    45 224 566,65

    45 224 566,65

    05 03 02 40

    Pagalba už plotą: medvilnė

    2

    240 000 000

    240 000 000

    249 000 000

    249 000 000

    247 266 342,76

    247 266 342,76

    05 03 02 41

    Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves – Pomidorai

    2

    1 000 000

    1 000 000

    21 000 000

    21 000 000

    139 349 453,70

    139 349 453,70

    05 03 02 42

    Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves – Kiti produktai, išskyrus pomidorus

    2

    34 000 000

    34 000 000

    35 000 000

    35 000 000

    55 666 189,64

    55 666 189,64

    05 03 02 43

    Pereinamojo laikotarpio išmoka už minkštuosius vaisius

    2

    100 000

    100 000

    11 000 000

    11 000 000

    10 727 767,91

    10 727 767,91

    05 03 02 44

    Specialioji parama (68 straipsnis) – Susietoji tiesioginė pagalba

    2

    1 101 000 000

    1 101 000 000

    866 000 000

    866 000 000

    747 990 912,31

    747 990 912,31

    05 03 02 50

    POSEI – Europos Sąjungos paramos programos

    2

    417 000 000

    417 000 000

    395 000 000

    395 000 000

    415 970 116,88

    415 970 116,88

    05 03 02 51

    POSEI – Kita tiesioginė pagalba ir ankstesnė tvarka

    2

    100 000

    100 000

    100 000

    100 000

    137 981,65

    137 981,65

    05 03 02 52

    POSEI – Egėjo salos

    2

    18 000 000

    18 000 000

    18 000 000

    18 000 000

    17 274 246,45

    17 274 246,45

    05 03 02 99

    Kita (tiesioginė pagalba)

    2

    2 000 000

    2 000 000

    1 500 000

    1 500 000

    –1 212 791,19

    –1 212 791,19

     

    05 03 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 854 900 000

    2 854 900 000

    3 320 700 000

    3 320 700 000

    3 347 044 371,07

    3 347 044 371,07

    05 03 03

    Papildomos pagalbos sumos

    2

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000

    597 218,71

    597 218,71

     

    05 03 skyrius – Iš viso

     

    40 931 900 000

    40 931 900 000

    40 510 700 000

    40 510 700 000

    40 178 029 636,76

    40 178 029 636,76

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kurioje šio skyriaus eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    Nustatant biudžeto poreikius pagal šį skyrių ir biudžeto poreikius pagal 05 03 01 straipsnį, ypač pagal 05 03 01 01 punktą, atsižvelgta į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 2, 6 7 0 3 ir 6 8 0 1 punktuose numatytą 1 033 000 000 EUR sumą. 6 8 0 1 punkto suma apima Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo, kurio veikla baigiasi 2012 m. rugsėjo 30 d., 675 000 000 EUR likusią sumą. Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą ši likusi suma priskiriama Europos žemės ūkio ir garantijų fondui.

    Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    05 03 01     Atsieta tiesioginė pagalba

    05 03 01 01   Bendrosios išmokos schema (BIS)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 635 000 000

    30 472 000 000

    31 081 825 564,87

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal bendrosios išmokos schemą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 III antraštinę dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III antraštinę dalį padengti.

    05 03 01 02   Vienkartinių išmokų už plotą schema (VIPS)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 665 000 000

    5 963 000 000

    5 084 279 890,13

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, 2003 m. ir 2005 m. Stojimo aktais, padengti.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo aktas, ypač jo II priedo „Stojimo akto 20 straipsnyje nurodytas sąrašas“ 6A dalies 26 punktas, pritaikytas pagal Tarybos sprendimą 2004/281/EB (OL L 93, 2004 3 30, p. 1).

    2005 m. Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo aktas, ypač jo III priedas „Stojimo akto 19 straipsnyje nurodytas sąrašas“.

    05 03 01 03   Atskiros išmokos už cukrų

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    282 000 000

    283 000 000

    270 214 998,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal atskirų išmokų už cukrų schemą valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, padengti.

    05 03 01 04   Atskira išmoka už vaisius ir daržoves

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 000 000

    13 000 000

    12 176 831,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal atskirų išmokų už vaisius ir daržoves schemą valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, padengti.

    05 03 01 05   Specialioji parama (68 straipsnis) – Atsietoji tiesioginė pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    469 000 000

    458 000 000

    381 890 762,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas specialiosios atsietosios paramos pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnį, ypač tos, kuri nurodyta 1 dalies a punkto v papunktyje, taip pat 1 dalies c ir d punktuose, išlaidoms padengti.

    05 03 01 06   Atskira išmoka už minkštuosius vaisius

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 000 000

    12 000 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas punktas

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su atskiromis išmokomis už minkštuosius vaisius, nustatytomis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 129 straipsniu valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis to reglamento V antraštine dalimi, padengti.

    05 03 01 99   Kita (atsieta tiesioginė pagalba)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitos tiesioginės pagalbos išlaidoms, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 03 01 straipsnio punktus, padengti ir korekcijoms, atsiradusioms dėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priede nustatytų grynųjų viršutinių ribų arba to reglamento VIII priede nustatytų nacionalinių viršutinių ribų nesilaikymo, kurios nepriskiriamos konkrečiai biudžeto eilutei pagal 05 03 01 straipsnį, padengti.

    05 03 02     Kita tiesioginė pagalba

    Teisinis pagrindas

    1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 136/66 dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo (OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66).

    1971 m. liepos 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1696/71 dėl bendro apynių rinkos organizavimo (OL L 175, 1971 8 4, p. 1).

    1971 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2358/71 dėl bendro sėklos rinkos organizavimo (OL L 246, 1971 11 5, p. 1).

    1975 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 154/75 dėl alyvuogių auginimo registro sudarymo alyvuogių aliejų gaminančiose valstybėse narėse (OL L 19, 1975 1 24, p. 1).

    1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).

    1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2076/92, nustatantis priemokas lapiniam tabakui pagal tabako veislės grupę ir garantuojamąją ribą, skiriamą pagal veislės grupę ir valstybę narę (OL L 215, 1992 7 30, p. 77).

    1994 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1868/94, nustatantis bulvių krakmolo gamybos kvotų sistemą (OL L 197, 1994 7 30, p. 4).

    1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (OL L 329, 1995 12 30, p. 18).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1251/1999 dėl tam tikrų lauko kultūrų augintojų paramos sistemos sukūrimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 48).

    2001 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2529/2001 dėl bendro avienos ir ožkienos rinkos organizavimo (OL L 341, 2001 12 22, p. 3).

    2002 m. kovo 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 546/2002, nustatantis priemokas ir garantuojamąją ribą 2002, 2003 ir 2004 m. derliaus tabako lapams pagal veislės grupę ir valstybę narę (OL L 84, 2002 3 28, p. 4).

    2003 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2323/2003, nustatantis pagalbos normas sėklų sektoriuje 2004–2005 prekybos metams (OL L 345, 2003 12 31, p. 21).

    2006 m. spalio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1544/2006, nustatantis specialias šilkaverpių auginimą skatinančias priemones (OL L 286, 2006 10 17, p. 1).

    05 03 02 01   Išmokos už pasėlių plotą

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 000 000

    4 000 000

    3 754 406,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neapmokėtiems mokėjimams, skirtiems pagalbai už plotą už grūdus, aliejinių augalų sėklas, baltymingus augalus, žolės silosą ir atidėtą žemę pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 4 straipsnio 3 dalį, padengti.

    05 03 02 04   Papildoma pagalba už kietuosius kviečius: tradicinės auginimo zonos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    – 633 785,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su priedais prie kompensacijų už hektarą kietųjų kviečių augintojams tradicinėse auginimo zonose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 5 straipsnį, padengti.

    05 03 02 05   Pagalba už sėklų auginimą

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    24 000 000

    23 216 124,61

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visoms neapmokėtoms gamybos pagalbos išmokoms už sėklas pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 5 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 9 skyrių ir Reglamento (EEB) Nr. 2358/71 3 straipsnį.

    05 03 02 06   Priemokos už karves žindenes

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    922 000 000

    939 000 000

    931 759 282,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemokoms už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių padengti.

    Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnį, išskyrus papildomas priemokas dėl Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnio 5 dalies taikymo (regionai, apibūdinti Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 3 ir 6 straipsniuose, ir valstybės narės, kuriose karvės žindenės sudaro didelę galvijų populiacijos dalį), padengti.

    05 03 02 07   Papildomos priemokos už karves žindenes

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    51 000 000

    51 000 000

    50 119 384,13

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas papildomoms nacionalinėms priemokoms už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių padengti.

    Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnio 5 dalį, suteiktiems regionams, nurodytiems Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 3 ir 6 straipsniuose, ir valstybėms narėms, kuriose karvės žindenės sudaro didelę galvijų populiacijos dalį, padengti.

    05 03 02 08   Speciali priemoka už galvijus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    72 000 000

    71 614 634,32

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, susijusiems su specialiomis priemokomis už galvijus pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 4 straipsnį, padengti.

    05 03 02 09   Priemokos už galvijų skerdimą – Veršeliai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    7 000 000

    7 665 425,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, susijusiems su veršelių skerdimo priemokomis pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį ir su veršelių perdirbimo priemokomis pagal 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro jautienos ir veršienos rinkos organizavimo (OL L 148, 1968 6 28, p. 24) 4i straipsnį, padengti.

    05 03 02 10   Priemokos už galvijų skerdimą – Suaugę galvijai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    53 000 000

    51 635 685,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, susijusiems su suaugusių galvijų skerdimo priemokomis pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį, ir visiems neatliktiems mokėjimams, susijusiems su veršelių perdirbimo priemokomis pagal Reglamento (EEB) Nr. 805/68 4i straipsnį, padengti.

    05 03 02 13   Priemokos už avis ir ožkas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 000 000

    22 000 000

    23 052 886,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išmokoms už galvijų vienetą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 10 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių padengti.

    Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 2529/2001 4 straipsnį padengti.

    05 03 02 14   Papildomos priemokos už avis ir ožkas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 000 000

    7 000 000

    7 019 504,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atsirandančioms dėl specialios pagalbos už ėriavedę arba ožkavedę suteikimo avienos arba ožkienos gamintojams mažiau palankiose ūkininkauti arba kalnuotose vietovėse pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 10 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių padengti.

    Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 2529/2001 5 straipsnį padengti.

    05 03 02 18   Išmokos krakmolui gaminti skirtų bulvių augintojams

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    102 000 000

    81 221 443,37

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams gamybos pagalbai, mokamai bulvių krakmolo gamybai skirtų bulvių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 2 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 6 skyrių, padengti.

    05 03 02 19   Pagalba už plotą: ryžiai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    153 000 000

    154 271 149,59

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, susijusiems su pagalba už ryžių plotą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 1 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 3 skyrių, ir visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnį padengti.

    05 03 02 21   Pagalba už alyvmedžių giraites

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    3 000 000

    2 441 710,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai už alyvmedžių giraites pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10b skyrių, Reglamento (EEB) Nr. 154/75 3 straipsnį ir Reglamento (EEB) Nr. 136/66 II antraštinę dalį, padengti.

    05 03 02 22   Pagalba už tabaką

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    257 061,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai žaliavinio tabako augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10c skyrių, Reglamento (EB) Nr. 546/2002 1 straipsnį, Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 I antraštinę dalį ir Reglamento (EEB) Nr. 2076/92 3 straipsnį, padengti.

    05 03 02 23   Pagalba už plotą: apyniai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai už apynių plotą pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10d skyrių ir Reglamento (EEB) Nr. 1696/71 12 straipsnį, padengti.

    05 03 02 24   Specifinė priemoka už kietųjų kviečių kokybę

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    245 849,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems specifinėms priemokoms už kietųjų kviečių kokybę pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 1 skyrių, padengti.

    05 03 02 25   Priemoka už baltymingus augalus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    50 000 000

    49 640 451,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai baltymingų augalų augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 3 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 2 skyrių, padengti.

    05 03 02 26   Išmokos už riešutų plotą

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    88 000 000

    87 644 463,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su pagalba už plotą riešutų augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 4 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 4 skyrių, padengti.

    05 03 02 28   Pagalba už šilkaverpius

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    402 657,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbai už šilkaverpius, teikiamai pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 111 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1544/2006 1 straipsnį, finansuoti.

    05 03 02 36   Mokėjimai už konkrečių ūkininkavimo metodų taikymą ir kokybišką gamybą

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 000 000

    117 000 000

    123 321 249,05

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 72 straipsnio 3 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 69 straipsnį, padengti.

    05 03 02 39   Papildoma suma cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 000 000

    30 000 000

    45 224 566,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas mokėjimams cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 7 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10f skyrių padengti. Ši pagalba skiriama valstybių narių, kurios teikia Reglamento (EB) Nr. 320/2006 3 straipsnyje numatytą restruktūrizavimo pagalbą ne mažiau kaip 50 % cukraus kvotos, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 318/2006 III priede, gamintojams.

    05 03 02 40   Pagalba už plotą: medvilnė

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    240 000 000

    249 000 000

    247 266 342,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbai už medvilnės plotą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 6 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10a skyrių finansuoti.

    05 03 02 41   Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves – Pomidorai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    21 000 000

    139 349 453,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, numatytiems pereinamojo laikotarpio išmokoms pomidorus auginantiems ūkininkams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 54 straipsnio 1 dalį ir 128 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68b straipsnio 1 dalį ir 143bc straipsnio 1 dalį, padengti.

    05 03 02 42   Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves – Kiti produktai, išskyrus pomidorus

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    34 000 000

    35 000 000

    55 666 189,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pereinamojo laikotarpio išmokoms vienos ar daugiau rūšių vaisius ir daržoves, išskyrus pomidorus, auginantiems ūkininkams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 54 straipsnio 2 dalį ir 128 straipsnio 2 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68b straipsnio 2 dalį ir 143bc straipsnio 2 dalį padengti.

    05 03 02 43   Pereinamojo laikotarpio išmoka už minkštuosius vaisius

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    11 000 000

    10 727 767,91

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pereinamojo laikotarpio išmokoms minkštųjų vaisių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 9 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10h skyrių, padengti.

    05 03 02 44   Specialioji parama (68 straipsnis) – Susietoji tiesioginė pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 101 000 000

    866 000 000

    747 990 912,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas specialiosios susietosios paramos pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnį, ypač tos, kuri nurodyta jo 1 dalies a punkto i, ii, iii ir iv papunkčiuose, taip pat 1 dalies b ir e punktuose, išlaidoms padengti.

    05 03 02 50   POSEI – Europos Sąjungos paramos programos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    417 000 000

    395 000 000

    415 970 116,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tiesioginei pagalbai, susijusiai su programomis, kuriose numatytos specialios priemonės vietinei žemės ūkio produktų gamybai remti pagal Reglamento (EB) Nr. 247/2006 III antraštinę dalį, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

    05 03 02 51   POSEI – Kita tiesioginė pagalba ir ankstesnė tvarka

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    137 981,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su:

    išmokomis už pasėlių plotą, susijusiomis su savanoriškais išmokų neskyrimais atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą,

    pagalba už ankštinius augalus, susijusia su savanoriškais išmokų neskyrimais atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą,

    pagalba už ryžių plotą, susijusia su savanoriškais išmokų neskyrimais atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą,

    pagalba už tabaką, susijusia su savanoriškais išmokų neskyrimais atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą,

    priemokomis už pieną ir papildomomis išmokomis pieno gamintojams, susijusiomis su savanorišku išmokų neskyrimu atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą,

    tiesiogine pagalba anksčiau nei 2006 m.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1452/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Prancūzijos užjūrio departamentų žemės ūkio produktams (Poseidom) (OL L 198, 2001 7 21, p. 11).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1453/2001, įvedantis specialiąsias priemones tam tikriems Azorų salų ir Maderos žemės ūkio produktams (Poseima) (OL L 198, 2001 7 21, p. 26).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1454/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Kanarų salų žemės ūkio produktams (Poseican) (OL L 198, 2001 7 21, p. 45).

    2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

    05 03 02 52   POSEI – Egėjo salos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 000 000

    18 000 000

    17 274 246,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kitoms tiesioginės pagalbos išlaidoms, atsirandančioms įgyvendinant teisės aktus dėl Egėjo jūros salų, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms Egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų (OL L 184, 1993 7 27, p. 1).

    2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006, nustatantis konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms (OL L 265, 2006 9 26, p. 1).

    05 03 02 99   Kita (tiesioginė pagalba)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 000 000

    1 500 000

    –1 212 791,19

    Paaiškinimai

    Buvę 05 03 02 27 ir 05 03 02 99 punktai

    Šis asignavimas skirtas kitos tiesioginės pagalbos išlaidoms, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 03 02 straipsnio punktus, padengti ir specialiai biudžeto eilutei nepriskiriamoms korekcijoms padengti. Be to, jis skirtas korekcijoms, atsiradusioms dėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priede nustatytų grynųjų viršutinių ribų arba to paties reglamento VIII priede nustatytų nacionalinių viršutinių ribų nesilaikymo, kurios nepriskiriamos konkrečiai biudžeto eilutei pagal 05 03 02 straipsnį, padengti. Jis taip pat gali būti skirtas padengti neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su:

    priedais prie išmokų už plotą pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 8 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 4 straipsnio 4 dalį,

    pagalba, mokama už hektarą dvispalvių raženių, lęšių ir vikių pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 13 skyrių ir Reglamentą (EB) Nr. 1577/96,

    sausiesiems pašarams taikomu pereinamojo laikotarpio režimu pagal reglamentus (EB) Nr. 603/95, (EB) Nr. 1782/2003 ir (EB) Nr. 1786/2003,

    priemokomis už kietuosius kviečius netradicinėse auginimo zonose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 5 straipsnį,

    sezoniškumo mažinimo priemokomis už galvijus pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 5 straipsnį,

    priemokomis už ekstensyvųjį galvijų auginimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 13 straipsnį,

    papildomomis išmokomis galvijienos gamintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 133 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį,

    papildomomis išmokomis avienos ir ožkienos sektoriuje pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 2519/2001 5 straipsnį,

    priemokomis už pieną pieno gamintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 7 skyrių,

    papildomomis priemokomis pieno gamintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 7 skyrių,

    kompensacine pagalba už bananus pagal Reglamento (EEB) Nr. 404/93 12 straipsnį,

    pereinamojo laikotarpio pagalba cukrinių runkelių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10e skyrių,

    žemės ūkio politikos priemonių dėl euro nustatymu,

    pagalba už plotą už džiovintas vynuoges pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. vasario 13 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 404/93 dėl bendro bananų rinkos organizavimo (OL L 47, 1993 2 25, p. 1).

    1996 m. liepos 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1577/96, nustatantis konkrečią priemonę, taikomą tam tikriems ankštiniams augalams (OL L 206, 1996 8 16, p. 4).

    1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

    1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2799/98, nustatantis žemės ūkio politikos priemones dėl euro (OL L 349, 1998 12 24, p. 1).

    1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2800/98 dėl pereinamųjų priemonių, taikytinų bendrojoje žemės ūkio politikoje atsižvelgiant į euro įvedimą (OL L 349, 1998 12 24, p. 8).

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1259/1999, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles (OL L 160, 1999 6 26, p. 113).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 114).

    05 03 03     Papildomos pagalbos sumos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 000 000

    1 000 000

    597 218,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas nesumokėtoms išmokoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 12 straipsnį padengti.

    05 04 SKYRIUS — KAIMO PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 04

    KAIMO PLĖTRA

    05 04 01

    EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    05 04 01 14

    EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    –6 631 996,91

    –6 631 996,91

     

    05 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    –6 631 996,91

    –6 631 996,91

    05 04 02

    EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

    05 04 02 01

    Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas –1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    85 339 148

    0,—

    430 958 351,44

    05 04 02 02

    Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 03

    Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 04

    Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 05

    Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 06

    „Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    68 864 005,14

    05 04 02 07

    Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 08

    Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 02 09

    Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    85 339 148

    0,—

    499 822 356,58

    05 04 03

    Kitos priemonės

    05 04 03 01

    Parengiamieji veiksmai – Sąjungos augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

     

     

    05 04 03 02

    Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai. Ankstesnių priemonių užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    412 933

    0,—

    910 712,69

     

    05 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 500 000

    750 000

    p.m.

    412 933

    0,—

    910 712,69

    05 04 04

    Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų – Programų užbaigimas (2004–2006 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 04 05

    Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojama kaimo plėtra (2007–2013 m.)

    05 04 05 01

    Kaimo plėtros programos

    2

    14 788 920 797

    12 488 675 553

    14 589 123 242

    13 035 891 297

    14 408 211 311,—

    11 794 000 248,51

    05 04 05 02

    Techninė parama veiklai

    2

    14 535 000

    8 463 833

    9 521 200

    7 500 363

    5 350 711,47

    3 913 763,13

    05 04 05 03

    Bandomasis projektas – Jauniems ūkininkams skirta mainų programa

    2

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

    1 500 000,—

    0,—

     

    05 04 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 803 455 797

    12 497 889 386

    14 600 144 442

    13 044 141 660

    14 415 062 022,47

    11 797 914 011,64

     

    05 04 skyrius – Iš viso

     

    14 804 955 797

    12 498 639 386

    14 600 144 442

    13 129 893 741

    14 408 430 025,56

    12 292 015 084,—

    05 04 01     EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kuriame šio straipsnio punkte gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

    05 04 01 14   EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojama kaimo plėtra. 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    –6 631 996,91

    Paaiškinimai

    Šis punktas apima sumas, kurias išieško valstybės narės ir kurios negali būti laikomos susijusiomis su pažeidimu arba aplaidumu pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnį. Šios sumos bus įrašomos kaip išlaidų, anksčiau finansuotų iš 05 04 01 01–05 04 01 13 punktų, klaidų ištaisymai, kurių valstybės narės negali iš naujo panaudoti.

    Jis taip pat skirtas padengti neapmokėtas sumas, kurias valstybės narės deklaravo po Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 39 straipsnio 3 dalies taikymo.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    05 04 02     EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

    Paaiškinimai

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatomas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra būtini anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai padengti.

    Teisinis pagrindas

    Jei nenurodyta kitaip, visoms šio straipsnio eilutėms taikomas šis teisinis pagrindas:

    Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158, 159 ir 161 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 d. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    05 04 02 01   Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – 1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    85 339 148

    0,—

    430 958 351,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu EŽŪOGF Orientavimo skyriaus 1 tikslo neįvykdytiems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 02   Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Speciali taikos ir susitaikymo programa skirta neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 d. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 44 dalies b punktas.

    05 04 02 03   Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusius 1 ir 6 tikslus finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 04   Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansavimą neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusį 5b tikslą padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 05   Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansavimą neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusį 5a tikslą padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 06   „Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    68 864 005,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagal Bendrijos iniciatyvą „Leader+“ finansuojamiems neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    Susiję teisės aktai

    2000 m. balandžio 14 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires Komisijos iniciatyvai dėl kaimo plėtros (Leader+) (OL C 139, 2000 5 18, p. 5).

    05 04 02 07   Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems laikotarpių prieš 2000–2006 m. programavimo laikotarpį įsipareigojimams pagal Bendrijų iniciatyvas finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    Susiję teisės aktai

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (Interreg II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

    1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą „Interreg“ dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (Interreg II C) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

    1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos programos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (1995–1999) (PEACE I) (COM(97)0642).

    05 04 02 08   Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, kurie buvo prisiimti ankstesniais programavimo laikotarpiais inovacinių, pasirengimo, stebėsenos arba vertinimo priemonių atžvilgiu ir panašių techninės pagalbos priemonių, numatytų atitinkamuose reglamentuose, atžvilgiu, įvykdyti.

    Juo taip pat finansuojamos nesumokėtos sumos pagal kitas daugiametes priemones, visų pirma patvirtintas ir įgyvendinamas pagal anksčiau minėtus reglamentus, kurių neapima prioritetiniai Fondų tikslai.

    Šis asignavimas bus tam tikrais atvejais naudojamas sumoms, kurios mokėtinos EŽŪOGF Orientavimo skyriui už priemones, kurioms atitinkamų asignavimų įsipareigojimams nėra arba jie nenumatyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiui, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 02 09   Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas – Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojamiems neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams, susijusiems su techninės paramos priemonėmis, finansuoti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 23 straipsnyje. Techninė pagalba apėmė pasirengimą, stebėseną, vertinimą, patikrinimą ir valdymą, kuris yra reikalingas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus pagalbai įgyvendinti. Visų pirma jis gali būti naudojamas:

    pagalbos išlaidoms (reprezentacinėms išmokoms, mokymams, susirinkimams, misijoms),

    informavimo ir leidinių išlaidoms,

    informacinių ir telekomunikacinių technologijų išlaidoms,

    paslaugų teikimo sutartims,

    dotacijoms.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    05 04 03     Kitos priemonės

    05 04 03 01   Parengiamieji veiksmai – Sąjungos augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 500 000

    750 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamųjų veiksmų, skirtų trečiajai Sąjungos žemės ūkio augalų ir gyvūnų genetinių išteklių išsaugojimo ir tvaraus naudojimo programai, išlaidas. Ankstesnės programos, paremtos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1476/94 ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 870/2004, užbaigtos 2010 m. Iš pirmo projektų įvertinimo matyti, kad reikia tolesnių veiksmų, kurie skatintų genetinės įvairovės išsaugojimą ir tvarų genetinių išteklių naudojimą žemės ūkyje, padėtų gerinti produktų kokybę ir vietos maisto produktų grandines; taip pat padėtų remti bendradarbiavimą ir keitimąsi žiniomis tarp mokslininkų, ūkininkų, selekcininkų ir aktyvių piliečių ir NVO tinklų, įtraukiant galutinius naudotojus ir didinant vartotojų žinias šioje srityje.

    Parengiamieji veiksmai padeda įgyvendinti trečiosios Sąjungos genetinių išteklių programos elementus, visų pirma šiais klausimais:

    kaip pagerinti valstybių narių ir jų valdžios institucijų bendravimą genetinės įvairovės išsaugojimo ir tvaraus naudojimo geriausios praktikos ir pastangų suderinimo šioje srityje klausimais,

    kaip paskatinti pagrindinių suinteresuotų subjektų, įskaitant ūkininkus, mokslininkus, genų bankus, NVO ir galutinius naudotojus, tinklų veiklą, taip pat paskatinti rinkodaros galimybes įgyvendinant kokybės sistema ir trumpas maisto produktų grandines,

    kaip pagerinti žinių ir mokslinių tyrimų apie genetinės įvairovės didinimą žemės ūkio sistemose rezultatų mainus,

    kaip genetinės įvairovės išsaugojimo ir tvaraus genetinių išteklių naudojimo poreikiams pritaikyti selekcijos metodus ir teisėkūrą,

    kaip genetinės įvairovės žemės ūkyje veikla padėti sėkmingai įgyvendinti kaimo plėtros priemones,

    kaip sumažinti administracinę naštą, kad būtų lengviau pasinaudoti veiksmais.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 04 03 02   Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai. Ankstesnių priemonių užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    412 933

    0,—

    910 712,69

    Paaiškinimai

    Šis mokėjimų asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą, padengti.

    Šis asignavimas visų pirma turi būti naudojamas tvariam biologinės įvairovės naudojimui ir tolesniam jos plėtimui bendromis ūkininkų, pripažintų šioje srityje nevyriausybinių organizacijų ir valstybinių bei privačių institucijų pastangomis. Be to, šioje srityje reikia ugdyti vartotojų informuotumą.

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 180 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 870/2004, nustatantis Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą (OL L 162, 2004 4 30, p. 18).

    05 04 04     Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų – Programų užbaigimas(2004–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas 2004–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

    2003 m. Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo aktas, ypač jo II priedo „Stojimo akto 20 straipsnyje nurodytas sąrašas“ 6A dalies 26 punktas, pritaikytas pagal Tarybos sprendimą 2004/281/EB (OL L 93, 2004 3 30, p. 1).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

    05 04 05     Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojama kaimo plėtra (2007–2013 m.)

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kurioje šio straipsnio eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2007, nustatantis tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, savanoriško moduliavimo taisykles (OL L 95, 2007 4 5, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    05 04 05 01   Kaimo plėtros programos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 788 920 797

    12 488 675 553

    14 589 123 242

    13 035 891 297

    14 408 211 311,—

    11 794 000 248,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtros (EŽŪFKP) finansuojamų 2007–2013 m. kaimo plėtros programų finansavimui padengti.

    Iš visų į šį punktą įtrauktų įsipareigojimų asignavimų 2 355 300 000 EUR suma susidaro dėl privalomo moduliavimo pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 9 straipsnio 1 dalį. Be to, 347 900 000 EUR suma susidaro dėl savanoriško moduliavimo pagal Reglamentą (EB) Nr. 378/2007. Visos kaimo plėtros priemonės bus vertinamos pagal ūkininkavimo sistemoms ir gamybos metodams taikomus tobulesnius veiklos rodiklius siekiant reaguoti į problemas, susijusias su klimato kaita, vandens apsauga, biologine įvairove ir atsinaujinančiųjų išteklių energija. Valstybės narės informuoja, kokių veiksmų imtasi sprendžiant naujus uždavinius, susijusius su kaimo plėtros, įskaitant pieno sektoriaus, priemonėmis.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2007, nustatantis tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, savanoriško moduliavimo taisykles (OL L 95, 2007 4 5, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    05 04 05 02   Techninė parama veiklai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 535 000

    8 463 833

    9 521 200

    7 500 363

    5 350 711,47

    3 913 763,13

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas techninės paramos priemonėms, ypač Europos kaimo plėtros tinklui, finansuoti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 66 straipsnio 1 dalyje.

    Dalis šio asignavimo skirta siekiant gerokai išplėsti Europos kaimo solidarumo tinklą, kuris veikia jau dvejus metus.

    1. Tikslas: sukurti Europos solidarumo, prevencijos ir mokslinių tyrimų erdvę

    1 etapas: dabartinio solidarumo tinklo stiprinimas.

    2 etapas: tinklo plėtra, kad kitos Europos šalys galėtų pasinaudoti sukauptomis žiniomis vykdydamos prevencijos veiksmus, užtikrinančius užimtumą kaime ir išsaugančius kaimo vietovių ekonominį gyvybingumą. Reikia nedelsiant pradėti dalytis jau taikomų visapusiškos paramos sistemų pavyzdžiais ir jas standartizuoti, taip pat keistis nuomonėmis dėl sunkumų apibrėžties nustatymo, siekiant aptikti jų patiriančius žmones taikant bendrus kriterijus (vadinamuosius įspėjimo signalus). Šios prevencijos priemonės padės naujai sukurtoms paramos grupėms veiksmingiau spręsti kaimo vietovių problemas.

    2. Veiksmai, kurių reikia imtis: prevencijos priemonių sklaida

    Tarp Europos ūkininkų reikia kuo plačiau paskleisti šias priemones:

    įspėjimo signalus: pagrindinę prevencinę savęs vertinimo priemonę, kurią ūkininkai naudos įvertinti sunkumams, su kuriais jie susiduria. Ši priemonė padės ūkininkams nustatyti, kiek bloga jų padėtis, kad jie kuo anksčiau galėtų prašyti jiems galinčių padėti agentūrų pagalbos,

    supaprastintą valdymo priemonę: ši finansinio savęs vertinimo priemonė leis ūkininkams įvertinti jų ūkių finansinę padėtį ir numatyti sunkumus, kad jie kuo anksčiau galėtų nustatyti investicijų ar diversifikacijos apimtį ir laikytis iš anksto nustatyto ūkio atgaivinimo plano. Atskiros paramos grupės nacionaliniu lygmeniu rengs mokymus, kaip naudotis supaprastinta valdymo priemone. Mokymai bus skirti asmenims, prižiūrintiems sunkumus patiriančius ūkininkus ir teikiantiems jiems paramą.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

    05 04 05 03   Bandomasis projektas – Jauniems ūkininkams skirta mainų programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

    1 500 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis bandomasis projektas skirtas parengti mainų programai jauniems ūkininkams, kuri suteiktų pažangiausios ūkių valdymo patirties tarpvalstybinių mainų galimybę, ypač turint mintyje Europos žemės ūkiui iškilusius uždavinius, siekiant padėti vystyti Europos kaimo vietoves.

    Ši programa jauniems ūkininkams suteiktų neįkainojamą galimybę įvairiomis žemės ūkio sąlygomis Sąjungoje įgyti tiesioginės patirties tam tikrą laiką lankantis įvairių valstybių narių ūkiuose. Šie jaunų Europos ūkininkų žinių ir patirties mainai padėtų jiems laikytis vartotojų keliamų reikalavimų, prisidėti prie aprūpinimo maistu ir spręsti kitus uždavinius, iškilusius Europos žemės ūkiui, pvz., energijos iš atsinaujinančiųjų šaltinių naudojimas, biologinės įvairovės nykimo stabdymas, anglies dioksido saugojimas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 05 SKYRIUS — PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖS ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS SRITYJE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 05

    PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖS ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS SRITYJE

    05 05 01

    Specialioji žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD). Ankstesnių programų užbaigimas

    05 05 01 01

    Pasirengimo narystei priemonė SAPARD. 2000–2006 m. programos užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 05 01 02

    Pasirengimo narystei priemonė SAPARD. Pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas aštuoniose valstybėse kandidatėse

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 05 02

    Pasirengimo narystei paramos kaimo plėtrai priemonė (IPARD)

    4

    259 328 000

    53 770 000

    234 458 000

    53 586 457

    215 000 000,—

    101 768 207,—

     

    05 05 skyrius – Iš viso

     

    259 328 000

    53 770 000

    234 458 000

    53 586 457

    215 000 000,—

    101 768 207,—

    05 05 01     Specialioji žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD). Ankstesnių programų užbaigimas

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

    2004 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2257/2004, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 3906/89, (EB) Nr. 1267/1999, (EB) Nr. 1268/1999 ir (EB) Nr. 2666/2000, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos kandidatės statusą (OL L 389, 2004 12 30, p. 1).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    05 05 01 01   Pasirengimo narystei priemonė SAPARD. 2000–2006 m. programos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įvykdyti iki 2006 m. gruodžio 31 d. prisiimtus įsipareigojimus dėl su žemės ūkiu ir kaimo plėtra susijusių priemonių pagal SAPARD Bulgarijoje, Rumunijoje ir Kroatijoje.

    Nepriklausomai nuo gavėjo, pagal šį punktą neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    05 05 01 02   Pasirengimo narystei priemonė SAPARD. Pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas aštuoniose valstybėse kandidatėse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas įvykdyti iki 2003 m. gruodžio 31 d. prisiimtus įsipareigojimus remti žemės ūkio ir kaimo plėtros priemones pagal SAPARD aštuoniose valstybėse kandidatėse, kurios 2004 m. tapo narėmis.

    Nepriklausomai nuo gavėjo, pagal šį punktą neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    05 05 02     Pasirengimo narystei paramos kaimo plėtrai priemonė (IPARD)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    259 328 000

    53 770 000

    234 458 000

    53 586 457

    215 000 000,—

    101 768 207,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos pagalbai šalims kandidatėms, kurioms taikoma Pasirengimo narystei pagalbos priemonė, laipsniškai derinant su Sąjungos standartais ir politikos sritimis, įskaitant, prireikus, Sąjungos acquis, turint minty narystę, finansuoti. Pagal šį kaimo plėtros komponentą remiamos šalys, kurios rengiasi įgyvendinti ir valdyti bendrąją žemės ūkio politiką, derinimą su Sąjungos struktūromis ir Sąjungos finansuojamas kaimo plėtros programas po įstojimo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    05 06 SKYRIUS — TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 06

    TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

    05 06 01

    Tarptautiniai susitarimai žemės ūkio srityje

    4

    6 629 000

    5 069 602

    6 360 000

    5 780 674

    5 041 245,41

    5 041 245,41

     

    05 06 skyrius – Iš viso

     

    6 629 000

    5 069 602

    6 360 000

    5 780 674

    5 041 245,41

    5 041 245,41

    05 06 01     Tarptautiniai susitarimai žemės ūkio srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 629 000

    5 069 602

    6 360 000

    5 780 674

    5 041 245,41

    5 041 245,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas Sąjungos įnašui pagal toliau nurodytus tarptautinius susitarimus finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1992 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 92/580/EEB dėl 1992 m. Tarptautinio cukraus susitarimo pasirašymo ir sudarymo (OL L 379, 1992 12 23, p. 15).

    1995 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 96/88/ΕB dėl Europos bendrijos Prekybos javais konvencijos ir Pagalbos maistu konvencijos, sudarančių 1995 m. Tarptautinį susitarimą dėl javų, patvirtinimo (OL L 21, 1996 1 27, p. 47).

    2005 m. lapkričio 14 d. Tarybos sprendimas 2005/800/EB dėl 2005 m. Tarptautinio susitarimo dėl alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sudarymo (OL L 302, 2005 11 19, p. 47).

    05 07 SKYRIUS — ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 07

    ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

    05 07 01

    Žemės ūkio išlaidų kontrolė

    05 07 01 02

    Stebėsena ir prevencinės priemonės – Tiesioginės Sąjungos išmokos

    2

    6 800 000

    6 800 000

    6 500 000

    6 500 000

    6 499 903,51

    6 499 903,51

    05 07 01 06

    Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, patvirtinimas

    2

    – 200 000 000

    – 200 000 000

    – 200 000 000

    – 200 000 000

    66 423 876,62

    66 423 876,62

    05 07 01 07

    Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, atitikties patvirtinimas

    2

    108 300 000

    108 300 000

    p.m.

    p.m.

    3 521 572,29

    3 521 572,29

    05 07 01 10

    Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su kaimo plėtros finansavimu iš EŽŪFKP, patvirtinimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    05 07 01 11

    Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su kaimo plėtros finansavimu iš EŽŪFKP, atitikties patvirtinimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    05 07 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    –84 900 000

    –84 900 000

    – 193 500 000

    – 193 500 000

    76 445 352,42

    76 445 352,42

    05 07 02

    Ginčų sprendimas

    2

    p.m.

    p.m.

    800 000

    800 000

    0,—

    0,—

     

    05 07 skyrius – Iš viso

     

    –84 900 000

    –84 900 000

    – 192 700 000

    – 192 700 000

    76 445 352,42

    76 445 352,42

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kuriame šio skyriaus punkte gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    05 07 01     Žemės ūkio išlaidų kontrolė

    05 07 01 02   Stebėsena ir prevencinės priemonės – Tiesioginės Sąjungos išmokos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 800 000

    6 500 000

    6 499 903,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas nuotolinio stebėjimo patikrinimų išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. sausio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 165/94 dėl Bendrijos nuotolinių stebėjimų bendro finansavimo (OL L 24, 1994 1 29, p. 6).

    2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    05 07 01 06   Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, patvirtinimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    – 200 000 000

    – 200 000 000

    66 423 876,62

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsirandančioms dėl sprendimų, padarytų pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 17 straipsnį (mėnesinių išmokų sumažinimas dėl mokėjimo terminų nesilaikymo), 17a straipsnį ir 30 straipsnio 1 dalį, ir dėl Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo sprendimų dėl sąskaitų patvirtinimo. Sąskaitų patvirtinimo procedūros yra numatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53b straipsnio 4 dalyje.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 103).

    2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    05 07 01 07   Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, atitikties patvirtinimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    108 300 000

    p.m.

    3 521 572,29

    Paaiškinimai

    Buvę 05 02 16 02 ir 05 07 01 07 punktai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsirandančioms dėl sprendimų pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnį ir dėl Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo sprendimų dėl sąskaitų patvirtinimo, kai jie palankūs valstybėms narėms. Sąskaitų patvirtinimo procedūros yra numatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53b straipsnio 4 dalyje.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 103).

    2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).

    2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

    05 07 01 10   Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su kaimo plėtros finansavimu iš EŽŪFKP, patvirtinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas dėl sprendimų atsirandančioms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnio 1 dalį padengti. Sąskaitų patvirtinimo procedūros numatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53b straipsnio 4 dalyje.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).

    05 07 01 11   Ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su kaimo plėtros finansavimu iš EŽŪFKP, atitikties patvirtinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas dėl sprendimų atsirandančioms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnį, kai tai palanku valstybėms narėms, padengti. Sąskaitų patvirtinimo procedūros numatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53b straipsnio 4 dalyje.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).

    05 07 02     Ginčų sprendimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    800 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas, jeigu reikia, įrašyti asignavimui, kuris yra skirtas išlaidoms (teigiamoms ir neigiamoms), dėl kurių Komisijai teismo sprendimu gali būti pripažinta kalta, padengti, įskaitant ieškinių dėl žalos ir palūkanų sprendimo išlaidoms.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visas išlaidas, kurias Komisija gali patirti pagal 1991 m. kovo 4 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 595/91 dėl pažeidimų ir nepagrįstai išmokėtų sumų, susijusių su bendrosios žemės ūkio politikos finansavimu, susigrąžinimo ir dėl šios srities informacinės sistemos organizavimo (OL L 67, 1991 3 14, p. 11) 7 straipsnio 2 dalį.

    05 08 SKYRIUS — ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    05 08

    ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    05 08 01

    Ūkių apskaitos duomenų tinklas (FADN)

    2

    14 636 655

    14 350 561

    14 410 160

    12 574 403

    14 230 188,13

    12 489 870,79

    05 08 02

    Žemės ūkio valdų struktūros tyrimai

    2

    450 000

    5 881 094

    20 235 377

    20 031 352

    201 455,—

    302 462,64

    05 08 03

    Žemės ūkio tyrimų sistemų pertvarkymas

    2

    1 550 687

    1 628 919

    1 460 000

    1 336 980

    1 443 608,22

    1 443 813,54

    05 08 06

    Visuomenės supratimo apie bendrąją žemės ūkio politiką gerinimas

    2

    8 000 000

    8 000 000

    8 000 000

    8 000 000

    7 987 290,56

    7 987 290,56

    05 08 09

    Žemės ūkio garantijų fondas (ŽŪGF) – Techninė veiklos parama

    2

    2 670 000

    2 670 000

    1 705 000

    1 705 000

    1 269 926,—

    1 269 926,—

    05 08 10

    Bandomasis projektas – Galutinių vartotojų išlaidų, susijusių su Sąjungos teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų laikymusi, įvertinimas

    2

    p.m.

    939 631

    p.m.

    750 000

    1 468 172,—

    0,—

    05 08 11

    Bandomasis projektas – Keitimasis geriausia praktika kompleksinio paramos susiejimo supaprastinimo klausimais

    2

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    500 000

     

     

    05 08 12

    Bandomasis projektas – Koordinuoti moksliniai tyrimai homeopatijos ir fitoterapijos naudojimo gyvulininkystės ūkyje klausimais

    2

    p.m.

    p.m.

    500 000

    250 000

     

     

     

    05 08 skyrius – Iš viso

     

    27 307 342

    33 470 205

    47 310 537

    45 147 735

    26 600 639,91

    23 493 363,53

    Paaiškinimai

    Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 174 straipsnio 2 dalį.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    05 08 01     Ūkių apskaitos duomenų tinklas (FADN)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 636 655

    14 350 561

    14 410 160

    12 574 403

    14 230 188,13

    12 489 870,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas standartiniams užmokesčiams ir ūkių apskaitos duomenų rinkimo, apdorojimo, analizavimo, paskelbimo ir sklaidos sistemų kūrimui bei gautų rezultatų analizei finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1965 m. birželio 15 d. Tarybos reglamentas Nr. 79/65/EEB, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos ekonominėje bendrijoje (OL 109, 1965 6 23, p. 1859/65).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijoje (kodifikuota redakcija) (OL L 328, 2009 12 15, p. 27).

    05 08 02     Žemės ūkio valdų struktūros tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    450 000

    5 881 094

    20 235 377

    20 031 352

    201 455,—

    302 462,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas statistinių tyrimų, kurie yra reikalingi Sąjungos struktūrų, įskaitant „Eurofarm“ duomenų bazės, stebėsenai atlikti, finansavimo įnašams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 571/88 dėl Bendrijos žemės ūkio valdų struktūros tyrimų organizavimo (OL L 56, 1988 3 2, p. 1).

    2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1166/2008 dėl ūkių struktūros tyrimų bei žemės ūkio gamybos metodų tyrimo (OL L 321, 2008 12 1, p. 14).

    05 08 03     Žemės ūkio tyrimų sistemų pertvarkymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 550 687

    1 628 919

    1 460 000

    1 336 980

    1 443 608,22

    1 443 813,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Sąjungos žemės ūkio statistikos duomenų sistemų tobulinimo išlaidoms,

    subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su duomenų bazių pirkimu ir naudojimu,

    subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su žemės ūkio sektoriaus modeliavimu, trumpalaikėmis ir ilgalaikėmis rinkos prognozėmis ir žemės ūkio struktūros tendencijų prognozėmis bei rezultatų sklaida,

    subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su veiklos, skirtos taikyti nuotolinio stebėjimo, ploto atrankos ir agrometeorologinį modelius žemės ūkio statistikai, įgyvendinimu,

    subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už ekonominės analizės atlikimo ir rodiklių žemės ūkio politikos srityje rengimo paslaugas.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 96/411/EB dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos tobulinimo (OL L 162, 1996 7 1, p. 14).

    2000 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1445/2000/EB dėl aerofotografavimo ir distancinio zondavimo technologijų naudojimo žemės ūkio statistikos tikslams 1999–2003 metais (OL L 163, 2000 7 4, p. 1).

    2008 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 78/2008 dėl Komisijos veiksmų 2008–2013 m. naudojant distancinio zondavimo technologijas, sukurtas atsižvelgiant į bendrąją žemės ūkio politiką (OL L 25, 2008 1 30, p. 1).

    05 08 06     Visuomenės supratimo apie bendrąją žemės ūkio politiką gerinimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 000 000

    8 000 000

    7 987 290,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos finansuojamų visuomenės supratimo apie bendrąją žemės ūkio politiką gerinimo priemonių išlaidoms padengti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 814/2000 1 straipsnyje.

    Ši priemonė gali būti vykdoma kaip:

    metinės darbo programos, kurias pateikia visų pirma ūkininkų arba kaimo plėtros organizacijos, vartotojų asociacijos ir aplinkos apsaugos asociacijos,

    specialios priemonės, kurias pateikia visų pirma valstybių narių viešojo valdymo institucijos, žiniasklaida ir universitetai,

    Komisijos iniciatyva įgyvendinama veikla,

    šeimos ūkininkavimą skatinanti veikla.

    Dalis šio asignavimo skirta siekiant finansuoti informacijos skleidimą mokyklose, prekybos vietose ir kitose vartotojų lankomose vietose apie aukštus kokybės, maisto saugos, aplinkos apsaugos ir gyvūnų gerovės standartus, kurių turi laikytis Europos ūkininkai, ir palyginti juos su standartais, kurie taikomi trečiosiose šalyse. Turėtų būti pabrėžiama, kokį svarbų vaidmenį užtikrinant, kad būtų laikomasi šių aukštų standartų, atlieka BŽŪP, ir paaiškinama, kaip veikia įvairios galiojančios kokybės sistemos, kaip antai kilmės vietos ir geografinės nuorodos sistemos.

    Dalis šio asignavimo skirta, kad būtų galima finansuoti informacinę kampaniją, kuria siekiama informuoti vartotojus apie maisto švaistymo priežastis ir pasekmes ir kurią vykdant būtų teikiami patarimai, kaip jį sumažinti, taip pat skatinti lyginamosios analizės praktiką įvairiuose maisto tiekimo grandinės sektoriuose.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. balandžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 814/2000 dėl bendrosios žemės ūkio politikos informacinių priemonių (OL L 100, 2000 4 20, p. 7).

    05 08 09     Žemės ūkio garantijų fondas (ŽŪGF) – Techninė veiklos parama

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 670 000

    1 705 000

    1 269 926,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu padengiamos išlaidos laikantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 5 straipsnio a–d punktų.

    Šias išlaidas sudaro Sąjungos kontrolės sistemos, pagrįstos DNR analize kertant Sąjungos sienas, kaip numatyta toliau nurodytuose tarptautiniuose susitarimuose, sukūrimo finansavimas:

    2004 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos sprendimas 2004/617/EB dėl Europos bendrijos ir Indijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal GATT 1994 XXVIII straipsnį dėl nuolaidų ryžiams, numatytų EB CXL priede, pridėtame prie GATT 1994, pakeitimo (OL L 279, 2004 8 28, p. 17),

    2004 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos sprendimas 2004/618/EB dėl Europos bendrijos ir Pakistano susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal GATT 1994 XXVIII straipsnį dėl nuolaidų ryžiams, numatytų EB CXL priede, pridėtame prie GATT 1994, pakeitimo (OL L 279, 2004 8 28, p. 23).

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 138 straipsnyje numatyta, kad nulinis importo muitas gali būti taikomas importuojant tik Basmati ryžius, priklausančius veislėms, nurodytoms pirmiau minėtuose susitarimuose.

    Šis asignavimas taip pat gali būti naudojamas padengti:

    išlaidas, skirtas trečiųjų šalių ekologiškų produktų standartams analizuoti ir tikrinti pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 VI antraštinę dalį,

    išlaidas, patiriamas kuriant vyno produktų analitinių duomenų banką, numatytą 2008 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 555/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisyklės, taikomos vyno sektoriaus paramos programoms, prekybai su trečiosiomis šalimis, gamybos potencialui ir kontrolei (OL L 170, 2008 6 30), 87 straipsnyje,

    išlaidas, skirtas tyrimui „Galutinių vartotojų išlaidų, susijusių su ES teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų laikymusi, įvertinimas“.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo (OL L 189, 2007 7 20, p. 1).

    2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

    05 08 10     Bandomasis projektas – Galutinių vartotojų išlaidų, susijusių su Sąjungos teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų laikymusi, įvertinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    939 631

    p.m.

    750 000

    1 468 172,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas sukurti bandomąjį projektą, skirtą įvertinti faktinėms ūkininkų išlaidoms, susijusioms su Sąjungos teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų, kurios yra griežtesnės, nei importuotojams taikomi standartai, laikymusi. Šie teisės aktai, be kita ko, susiję su 18 reglamentų ir direktyvų, kuriomis grindžiama kompleksinio paramos susiejimo sistema, bei su standartais, apibrėžtais kaip gera agrarinė ir aplinkosauginė būklė, kurie taip pat yra kompleksinio paramos susiejimo reikalavimų dalis.

    Šis asignavimas bus naudojamas plataus masto tyrimui atlikti, įvertinant minėtąsias reikalavimų laikymosi išlaidas visose valstybėse narėse, kurios gali būti skirtingos įvairiose valstybėse narėse ir net jų regionuose dėl jų skirtingų klimato, geologinių, gamybos, ekonominių ir socialinių bruožų. Tyrimą turėtų atlikti patikimas mokslinis institutas (ar jų konsorciumas).

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 08 11     Bandomasis projektas – Keitimasis geriausia praktika kompleksinio paramos susiejimo supaprastinimo klausimais

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas platformai, per kurią nacionalinės ir vietos kontrolės agentūros gali keistis geriausia praktika ir rasti bendrus sprendimus, kaip ūkininkams supaprastinti kompleksinio paramos susiejimo kontrolę, ypač naudojant sąveikias duomenų bazes ir vadinamąsias vieno langelio patikras, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    05 08 12     Bandomasis projektas – Koordinuoti moksliniai tyrimai homeopatijos ir fitoterapijos naudojimo gyvulininkystės ūkyje klausimais

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    500 000

    250 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas numatomas siekiant sukurti bandomąjį projektą, kad būtų koordinuojami moksliniai homeopatijos ir fitoterapijos tyrimai gyvulininkystės ūkyje, laikantis 2011 m. gegužės 12 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl atsparumo antibiotikams (OL C 377 E, 2012 12 7, p. 131), kuriame Parlamentas ragino sumažinti antibiotikų naudojimą gyvulininkystės ūkyje ir taikyti alternatyvius metodus, nuostatų. Šie metodai apima homeopatijos ir fitoterapijos taikymą. Vykdant bandomąjį projektą taip pat turėtų būti renkami duomenys apie tai, kokie mokslinių tyrimų projektai homeopatijos ir fitoterapijos srityse jau vykdyti įvairių valstybių narių universitetuose ir aukštojo mokslo įstaigose ir kokios išvados padarytos įgyvendinant šiuos projektus. Vykdant bandomąjį projektą taip pat reikia nustatyti, ar dalyvaujantys universitetai bendradarbiauja; jei taip – kokiu mastu.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    06 ANTRAŠTINĖ DALIS

    MOBILUMAS IR TRANSPORTAS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    06 01

    MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    68 011 011

    68 011 011

    67 716 979

    67 716 979

    69 521 781,01

    69 521 781,01

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

    59 867

     

     

     

    68 011 011

    68 011 011

    67 776 846

    67 776 846

    69 521 781,01

    69 521 781,01

    06 02

    VIDAUS, ORO IR JŪRŲ TRANSPORTAS

    201 808 724

    151 320 581

    209 427 270

    157 407 105

    199 856 711,41

    149 541 784,11

    06 03

    TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    1 410 000 000

    721 545 956

    1 325 406 119

    791 395 112

    1 257 103 612,54

    834 502 734,85

    06 06

    TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    60 980 795

    43 083 946

    61 580 000

    62 784 153

    82 702 727,57

    58 973 175,25

     

    06 antraštinė dalis – Iš viso

    1 740 800 530

    983 961 494

    1 664 130 368

    1 079 303 349

    1 609 184 832,53

    1 112 539 475,22

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

    59 867

     

     

     

    1 740 800 530

    983 961 494

    1 664 190 235

    1 079 363 216

    1 609 184 832,53

    1 112 539 475,22

    06 01 SKYRIUS — MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    06 01

    MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    06 01 01

    Išlaidos mobilumo ir transporto politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    35 013 858

    34 374 908

    36 235 532,53

    06 01 02

    Išorės personalas ir kitos mobilumo ir transporto politikos srities valdymo išlaidos

    06 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 362 249

    2 522 065

    2 721 098,34

    06 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    2 389 096

    2 514 628

    2 978 232,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

     

     

     

    2 389 096

    2 574 495

    2 978 232,—

     

    06 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 751 345

    5 036 693

    5 699 330,34

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

     

     

     

    4 751 345

    5 096 560

    5 699 330,34

    06 01 03

    Judumo ir transporto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    2 215 808

    2 194 778

    2 795 416,46

    06 01 04

    Mobilumo ir transporto politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    06 01 04 01

    Programa „Marco Polo II“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    120 000

    109 800

    102 247,—

    06 01 04 02

    Transportas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    700 000

    799 800

    618 734,—

    06 01 04 04

    Finansinė parama bendros svarbos transeuropinių transporto tinklų projektams – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    3 700 000

    3 000 000

    3 287 398,04

    06 01 04 07

    Transporto naudotojų sauga ir apsauga – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    3 000,—

    06 01 04 09

    Informacija ir ryšiai – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    500 000

    496 000

    487 163,64

    06 01 04 31

    Transeuropiniai transporto tinklai – Vykdomoji įstaiga

    1.1

    9 805 000

    9 805 000

    9 900 000,—

    06 01 04 32

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal „Marco Polo II“ programą

    1.1

    1 555 000

    1 555 000

    1 592 009,—

     

    06 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    16 380 000

    15 765 600

    15 990 551,68

    06 01 05

    Mobilumo ir transporto politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    06 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    5 750 000

    6 000 000

    5 596 760,—

    06 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    2 800 000

    2 900 000

    2 676 000,—

    06 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    1 100 000

    1 445 000

    528 190,—

     

    06 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 650 000

    10 345 000

    8 800 950,—

     

    06 01 skyrius – Iš viso

     

    68 011 011

    67 716 979

    69 521 781,01

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    59 867

     

     

     

    68 011 011

    67 776 846

    69 521 781,01

    06 01 01     Išlaidos mobilumo ir transporto politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    35 013 858

    34 374 908

    36 235 532,53

    06 01 02     Išorės personalas ir kitos mobilumo ir transporto politikos srities valdymo išlaidos

    06 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 362 249

    2 522 065

    2 721 098,34

    06 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    06 01 02 11

    2 389 096

    2 514 628

    2 978 232,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    59 867

     

    Iš viso

    2 389 096

    2 574 495

    2 978 232,—

    06 01 03     Judumo ir transporto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 215 808

    2 194 778

    2 795 416,46

    06 01 04     Mobilumo ir transporto politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    06 01 04 01   Programa „Marco Polo II“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    120 000

    109 800

    102 247,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 06 02 06 ir 06 02 07 straipsnius.

    06 01 04 02   Transportas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    700 000

    799 800

    618 734,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 06 02 03 straipsnį.

    06 01 04 04   Finansinė parama bendros svarbos transeuropinių transporto tinklų projektams – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 700 000

    3 000 000

    3 287 398,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 06 03 01, 06 03 03 ir 06 03 05 straipsnius.

    06 01 04 07   Transporto naudotojų sauga ir apsauga – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    3 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 06 02 11 straipsnį.

    06 01 04 09   Informacija ir ryšiai – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    496 000

    487 163,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su informacija ir ryšiais bei elektroniniais ir popieriniais leidiniais, tiesiogiai naudojamais siekiant transporto politikos tikslų, taip pat su transporto naudotojų sauga ir apsauga, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 06 02 03 ir 06 02 11 straipsnius.

    06 01 04 31   Transeuropiniai transporto tinklai – Vykdomoji įstaiga

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 805 000

    9 805 000

    9 900 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra subsidija Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms padengti.

    Vykdomosios įstaigos etatų sąrašas patvirtintas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

    2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. spalio 26 d. Komisijos sprendimas 2007/60/EB dėl Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos įsteigimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 32, 2007 2 6, p. 88).

    2007 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos sprendimas C(2007) 3874, kuriuo paskiriami Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos valdymo komiteto 5 nariai ir 1 stebėtojas, su pakeitimais, padarytais 2009 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimu C(2009) 0865 ir 2010 m. spalio 5 d. Komisijos sprendimu C(2010)2959.

    2007 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas (C(2007) 5282), kuriuo suteikiami įgaliojimai Transeuropinio transporto tinklo vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su Bendrijos dotacijų programų transeuropinių transporto tinklų srityje įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą.

    06 01 04 32   Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal „Marco Polo II“ programą

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 555 000

    1 555 000

    1 592 009,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomosios įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms, susidarančioms įstaigai administruojant veiklą pagal programą „Marco Polo II“.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomosios įstaigos personalo planas patvirtintas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1692/2006, nustatantis antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) (OL L 328, 2006 11 24, p. 1).

    2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1653/2004, nustatantis vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 297, 2004 9 22, p. 6).

    Susiję teisės aktai

    2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

    2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

    2007 m. liepos 9 d. Komisijos sprendimas (C(2007) 3198), kuriuo suteikiami įgaliojimai Konkurencingumo ir inovacijų vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su 2003–2006 m. programos „Pažangi energetika Europai“, 2003–2006 m. „Marco Polo“ programos, 2007–2013 m. Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos ir 2007–2013 m. „Marco Polo“ programos įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą.

    06 01 05     Mobilumo ir transporto politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    06 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 750 000

    6 000 000

    5 596 760,—

    06 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 800 000

    2 900 000

    2 676 000,—

    06 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 100 000

    1 445 000

    528 190,—

    06 02 SKYRIUS — VIDAUS, ORO IR JŪRŲ TRANSPORTAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    06 02

    VIDAUS, ORO IR JŪRŲ TRANSPORTAS

    06 02 01

    Europos aviacijos saugos agentūra

    06 02 01 01

    Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    26 435 440

    26 435 440

    26 435 440

    26 435 440

    27 991 278,—

    27 991 111,—

    06 02 01 02

    Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    8 120 371

    8 120 371

    6 861 336

    6 861 336

    7 200 805,—

    7 200 805,—

     

    06 02 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    34 555 811

    34 555 811

    33 296 776

    33 296 776

    35 192 083,—

    35 191 916,—

    06 02 02

    Europos jūrų saugumo agentūra

    06 02 02 01

    Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    22 776 724

    22 776 724

    26 167 678

    26 167 678

    23 853 989,92

    23 373 776,94

    06 02 02 02

    Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    8 431 789

    9 000 000

    7 061 416

    8 870 489

    9 288 729,—

    9 999 550,54

    06 02 02 03

    Europos jūrų saugumo agentūra – Kovos su tarša priemonės

    1.1

    22 663 000

    18 414 450

    20 000 000

    20 500 000

    23 000 000,—

    17 833 288,40

     

    06 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    53 871 513

    50 191 174

    53 229 094

    55 538 167

    56 142 718,92

    51 206 615,88

    06 02 03

    Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės

    1.1

    25 000 000

    13 962 564

    31 770 000

    16 307 145

    20 909 410,97

    16 688 793,49

    06 02 06

    Programa „Marco Polo II“

    1.1

    60 000 000

    24 710 478

    62 844 000

    24 187 314

    59 647 506,52

    18 154 268,82

    06 02 07

    „Marco Polo II“ programos užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    453 626

    0,—

    1 143 775,27

    06 02 08

    Europos geležinkelių agentūra

    06 02 08 01

    Europos geležinkelių agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    17 853 400

    17 853 400

    17 459 892

    17 459 892

    18 149 121,—

    18 145 000,—

    06 02 08 02

    Europos geležinkelių agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    7 018 000

    7 018 000

    7 027 508

    7 027 508

    7 734 544,—

    6 398 665,—

     

    06 02 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    24 871 400

    24 871 400

    24 487 400

    24 487 400

    25 883 665,—

    24 543 665,—

    06 02 11

    Transporto saugumas

    1.1

    2 510 000

    1 779 154

    2 300 000

    2 086 677

    2 081 327,—

    1 723 478,46

    06 02 12

    Bandomasis projektas – Transeuropinio kelių tinklo saugumas

    1.1

    p.m.

    0,—

    889 271,19

    06 02 13

    Parengiamieji veiksmai – Tarpvalstybinio eismo prie Sąjungos šiaurės rytų išorės sienos kirtimo punktų supaprastinimas (eismo saugos ir apsaugos aspektai)

    1.1

    p.m.

    300 000

    0,—

    0,—

    06 02 14

    Parengiamieji veiksmai – Europos visų transporto rūšių informacijos ir rezervavimo sąsaja

    1.1

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    06 02 15

    Parengiamieji veiksmai – Suskystintomis gamtinėmis dujomis (SGD) varomi laivai

    1.1

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    06 02 skyrius – Iš viso

     

    201 808 724

    151 320 581

    209 427 270

    157 407 105

    199 856 711,41

    149 541 784,11

    06 02 01     Europos aviacijos saugos agentūra

    06 02 01 01   Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 435 440

    26 435 440

    26 435 440

    26 435 440

    27 991 278,—

    27 991 111,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Europos aviacijos saugos agentūros personalo planas patvirtintas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą (OL L 79, 2008 3 19, p. 1).

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1108/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatas dėl aerodromų, oro eismo valdymo ir oro navigacijos paslaugų (OL L 309, 2009 11 24, p. 51).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 736/2006 dėl Europos aviacijos saugos agentūros darbo metodų vykdant standartizacijos patikrinimus (OL L 129, 2006 5 17, p. 10).

    2006 m. gegužės 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 768/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/36/EB informacijos apie Bendrijos oro uostais besinaudojančių orlaivių saugą rinkimo ir keitimosi ta informacija bei informacijos sistemos valdymo atžvilgiu (OL L 134, 2006 5 20, p. 16).

    2007 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 140, 2007 6 1, p. 3).

    2008 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1356/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 350, 2008 12 30, p. 46).

    06 02 01 02   Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 120 371

    8 120 371

    6 861 336

    6 861 336

    7 200 805,—

    7 200 805,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti agentūros veiklos išlaidas, susijusias su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 34 862 010 EUR. 306 199 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 34 555 811 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą (OL L 79, 2008 3 19, p. 1).

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1108/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatas dėl aerodromų, oro eismo valdymo ir oro navigacijos paslaugų (OL L 309, 2009 11 24, p. 51).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 736/2006 dėl Europos aviacijos saugos agentūros darbo metodų vykdant standartizacijos patikrinimus (OL L 129, 2006 5 17, p. 10).

    2006 m. gegužės 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 768/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/36/EB informacijos apie Bendrijos oro uostais besinaudojančių orlaivių saugą rinkimo ir keitimosi ta informacija bei informacijos sistemos valdymo atžvilgiu (OL L 134, 2006 5 20, p. 16).

    2007 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 140, 2007 6 1, p. 3).

    2008 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1356/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 350, 2008 12 30, p. 46).

    06 02 02     Europos jūrų saugumo agentūra

    06 02 02 01   Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 776 724

    22 776 724

    26 167 678

    26 167 678

    23 853 989,92

    23 373 776,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Agentūros etatų sąrašas patvirtintas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

    2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už taršos pažeidimus, įskaitant baudžiamąsias, įvedimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 11).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. spalio 28 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (COM(2010) 611 final).

    06 02 02 02   Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 431 789

    9 000 000

    7 061 416

    8 870 489

    9 288 729,—

    9 999 550,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti agentūros veiklos išlaidas, susijusias su darbo programa (3 antraštinė dalis), išskyrus kovos su tarša priemones (žr. 06 02 02 03 punktą).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

    2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už taršos pažeidimus, įskaitant baudžiamąsias, įvedimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 11).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. spalio 28 d. Komisijos pateiktas reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą, pasiūlymas (COM(2010) 611 final).

    06 02 02 03   Europos jūrų saugumo agentūra – Kovos su tarša priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 663 000

    18 414 450

    20 000 000

    20 500 000

    23 000 000,—

    17 833 288,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su teršalus surenkančių laivų (kartu su jų įranga) frachtavimu, siekiant kovoti su laivų sukeliama atsitiktine arba tyčine jūrų tarša, taip pat specializuota technine įranga, palydovinių vaizdo paslaugų centro steigimu ir veikla, studijų ir mokslinių tyrimų projektais, skirtais tobulinti kovos su tarša įrangą ir metodus, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas bendras 2013 m. Sąjungos įnašas yra 55 892 094 EUR. 2 020 581 grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 53 871 513 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2038/2006 dėl daugiamečio Europos jūrų saugumo agentūros veiksmų reaguojant į laivų keliamą taršą finansavimo (OL L 394, 2006 12 30, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. spalio 28 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (COM(2010) 611 final).

    06 02 03     Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 000 000

    13 962 564

    31 770 000

    16 307 145

    20 909 410,97

    16 688 793,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos patirtas išlaidas renkant ir tvarkant visų tipų informaciją, skirtą visų transporto rūšių (kelių, geležinkelių, oro, jūrų ir vidaus vandens kelių) ir visų transporto sektorių (transporto sauga, transporto vidaus rinka ir jos įgyvendinimo taisyklės, transporto tinklų gerinimas, keleivių teisės ir apsauga naudojantis visų rūšių transportu bei kiti su transportu susiję sektoriai) Sąjungos bendrai transporto politikai analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti, vertinti ir įgyvendinti. Pagrindiniais patvirtintais veiksmais ir tikslais siekiama remti Sąjungos bendrą transporto politiką, įskaitant plėtrą į trečiąsias šalis, techninę pagalbą visų rūšių transportui ir sektoriams, specialų mokymą, transporto saugos taisyklių parengimą, bendros transporto politikos skatinimą, įskaitant Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo patvirtintos transeuropinės tinklų orientacijos kūrimą ir įgyvendinimą bei keleivių teisių ir apsaugos visose transporto priemonėse stiprinimą, taip pat gerinti galiojančių keleivių teisių taisyklių taikymą ir taikymo užtikrinimą, visų pirma vykdant informuotumo apie šių taisyklių turinį didinimo veiklą, skirtą ir transporto pramonės atstovams, ir keleiviams.

    Šiais veiksmais turėtų būti skatinamas ir remiamas nevaržomas riboto judumo asmenų (RJA) judumas naudojantis įvairių rūšių transportu.

    Atsižvelgdama į 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 261/2004, nustatantį bendrąsias taisykles kompensacijų ir pagalbos keleiviams, atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atvejais (OL L 46, 2004 2 17, p. 1), Komisija turi parengti papildomų priemonių, siekdama užtikrinti, kad būtų veiksmingiau įgyvendinamas šis reglamentas.

    Siekiant įgyvendinti 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų (OL L 315, 2007 12 3, p. 14), reikalingi specialūs įgyvendinimo veiksmai dėl Komisijai nustatytų teisinių pranešimo reikalavimų ir sudėtingos regioninių, nacionalinių ir tarptautinių (COTIF) administracinių struktūrų, dalyvaujančių įgyvendinant reglamentą, sąveikos. Kaip vieną iš svarbių reglamento įgyvendinimo paramos priemonių, Komisija vykdys dvejų metų keleivių teisių informacinę kampaniją, kuri prasidės 2010 m. ir vyks visose valstybėse narėse.

    Šie veiksmai ir tikslai galėtų būti remiami įvairiais lygiais (vietos, regioniniu, nacionaliniu, Europos ir tarptautiniu), juos taikant visų rūšių transportui ir visiems sektoriams, susijusiems su transportu, taip pat techniniu, technologiniu, reguliavimo, informavimo, aplinkos, klimato ir politiniu bei tvarios plėtros aspektais.

    Sąjungoje oro transporto sektorius jau seniai yra vienas iš sektorių, kuriuose vartotojų interesus ginančioms institucijoms pateikiama daugiausia skundų. Padaugėjus elektroniniu būdu (internetu arba judriojo ryšio telefonu) atliekamų komercinių sandorių, Sąjungos vartotojų apsaugos teisės aktų pažeidimų dar padaugėjo.

    Vienas pagrindinių Sąjungos vartotojų pateikiamų skundų priežasčių – tai, kad oro uostuose nėra veiksmingų teisių gynimo priemonių, ypač kilus ginčams dėl to, kad oro transporto bendrovės ir kiti paslaugų teikėjai nevykdo įsipareigojimų. Todėl Europos vartotojai ir oro transporto priežiūros institucijos turi bendradarbiauti siekdamos nedelsiant užtikrinti, kad keleiviams oro uostuose būtų teikiamos geresnės paramos ir informavimo paslaugos, ir taip pat padidinti bendrą sektoriaus reguliavimą.

    Bendras Europos dangus

    Visiškas bendro Europos dangaus (keturi pagrindiniai reglamentai: (EB) Nr. 549/2004, (EB) Nr. 550/2004, (EB) Nr. 551/2004 ir (EB) Nr. 552/2004 ir daugiau kaip dvidešimt įgyvendinimo taisyklių) įgyvendinimas yra vienas iš pagrindinių prioritetų siekiant tobulinti oro navigacijos paslaugų saugą, didinti oro navigacijos paslaugų teikimo sąnaudų veiksmingumą, mažinti oro eismo vėlavimą ir poveikį aplinkai, t. y. siekiant apskritai gerinti Europos oro transportą.

    Pagrindinę veiklą sudaro:

    veiklos rezultatų plano įgyvendinimas Sąjungos mastu – Komisijos reglamentas (ES) Nr. 691/2010, kuriuo oro navigacijos paslaugų teikėjams nustatomi saugos, sąnaudų veiksmingumo, aplinkos ir pajėgumo tikslai pagal 2011 m. vasario 21 d. Komisijos sprendimą 2011/121/ES ir pakartotinis nacionalinių ir (arba) funkcinių oro erdvės blokų lygmens veiklos planų vertinimas, kurį Komisija atlieka 2012 m.,

    Europos oro erdvės suskaidymas, iki 2012 m. gruodžio mėn. nustatant funkcinius oro erdvės blokus, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 550/2004 9a straipsnyje,

    Europos lygmeniu centralizuotų tinklo funkcijų įgyvendinimas, įskaitant paramą tinklo krizės atveju pagal Reglamento (EB) Nr. 551/2004 6 straipsnį ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 677/2011,

    priežiūros institucijų gebėjimų stiprinimas, kaip nustatyta 2011 m. lapkričio mėn. Tarybai ir Parlamentui pateiktoje Bendro Europos dangaus įgyvendinimo būklės ataskaitoje,

    tolesnis teisinės bazės stiprinimas, atnaujinant ir priimant bendro dangaus reglamentavimo veiksmų planą, pagal kurį planuojamas techninių standartų ir Sąjungos specifikacijų rengimas,

    „bendro integracinio sisteminio strateginio požiūrio“, apimančio, pavyzdžiui, oro uostus, saugos ir saugumo aspektus, priėmimas ir naujų technologijų, sukurtų vykdant SESAR mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros programą, naudojimas,

    sausumos transporto saugumo politikos plėtojimas kartu 2011 m. parengiant komunikatą dėl transporto saugumo bei vėliau įgyvendinant jo išvadas.

    Bendro Europos dangaus teisės aktų taikymas ir Pietryčių valstybėms pagal daugiašalį Susitarimą dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės (ECAA) – svarbus žingsnis įgyvendinant kaimynystės politiką. Šios veiklos pagrindas – Reglamento (EB) Nr. 549/2004 7 straipsnis.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti pagal Komisijos prerogatyvas instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    06 02 06     Programa „Marco Polo II“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    60 000 000

    24 710 478

    62 844 000

    24 187 314

    59 647 506,52

    18 154 268,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti „Marco Polo II“ programos, skirtos skatinti tarptautinio vežimo keliais alternatyvas, įgyvendinimo išlaidas.

    Pagal „Marco Polo II“ programą jos tikslams įgyvendinti siūlomos penkių rūšių priemonės:

    transporto rūšių keitimo veikla, kurios tikslas – artimiausiu metu didelę kelių transporto dalį pakeisti kitomis ne taip perkrautomis transporto rūšimis;

    priemonės katalizatoriai, kurios, įgyvendinus inovacines paslaugas, padės įveikti struktūrines rinkos kliūtis;

    bendrojo mokymosi veikla, kuria siekiama pagerinti bendradarbiavimą, dalijimąsi praktine patirtimi ir žinių vystymą logistikos pramonėje;

    veikla, kurios tikslas – teikti aukštos kokybės logistikos paslaugas, paremtas trumpųjų nuotolių laivyba, kurią galima palyginti su greitkeliais, todėl vadinama „Jūrų greitkeliais“;

    eismo mažinimo projektai, kuriuose pagal vieną nuoseklią tvarios plėtros projektų strategiją aktyvus vaidmuo teks gamybos pramonei ir logistikos sistemoms.

    Daugumos naujųjų valstybių narių transporto infrastruktūra šiuo metu nėra pakankama atlaikyti po plėtros padidėjusius prekybos srautus; tokiais atvejais labiausiai tinka naudoti įvairiarūšio transporto sprendimus, todėl programa „Marco Polo II“ turi daug galimybių plėtoti ir stiprinti sėkmingą programą „Marco Polo I“.

    Parama komercinei veiklai krovinių transportavimo paslaugų rinkoje skiriasi nuo paramos, teikiamos pagal tyrimų ir plėtros programas bei transeuropinio tinklo programą. „Marco Polo II“ paskatins paslaugų perkėlimo tarp transporto rūšių projektus visuose krovinių rinkos segmentuose, ne tik jungtinio transporto sektoriuje.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Dalis asignavimų bus naudojama finansuoti persvarstytai programai „Marco Polo“ ir specialiai vidaus vandenų kelių programai, atsižvelgiant į jos naudą aplinkai, specifines ypatybes ir mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamus privalumus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1692/2006, nustatantis antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) (OL L 328, 2006 11 24, p. 1).

    06 02 07     „Marco Polo II“ programos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    453 626

    0,—

    1 143 775,27

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1382/2003 dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo siekiant pagerinti krovinių transporto sistemos aplinkosaugos veiksmingumą („Marco Polo“ programa) (OL L 196, 2003 8 2, p. 1).

    06 02 08     Europos geležinkelių agentūra

    06 02 08 01   Europos geležinkelių agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 853 400

    17 853 400

    17 459 892

    17 459 892

    18 149 121,—

    18 145 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Agentūros etatų sąrašas patvirtintas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2004, įsteigiantis Europos geležinkelio agentūrą (Agentūros reglamentas) (OL L 164, 2004 4 30, p. 1).

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose (Saugos geležinkeliuose direktyva) (OL L 164, 2004 4 30, p. 44).

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/59/EB dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo (OL L 315, 2007 12 3, p. 51).

    2008 m. birželio 17 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (OL L 191, 2008 7 18, p. 1).

    06 02 08 02   Europos geležinkelių agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 018 000

    7 018 000

    7 027 508

    7 027 508

    7 734 544,—

    6 398 665,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tik agentūros veiklos išlaidas, susijusias su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 25 007 400 EUR. 136 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 24 871 400 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2004, įsteigiantis Europos geležinkelio agentūrą (Agentūros reglamentas) (OL L 164, 2004 4 30, p. 1).

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose (Saugos geležinkeliuose direktyva) (OL L 164, 2004 4 30, p. 44).

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/59/EB dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo (OL L 315, 2007 12 3, p. 51).

    2008 m. birželio 17 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (OL L 191, 2008 7 18, p. 1).

    06 02 11     Transporto saugumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 510 000

    1 779 154

    2 300 000

    2 086 677

    2 081 327,—

    1 723 478,46

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas Komisijai renkant ir apdorojant visų tipų informaciją taisyklėms ir priemonėms, reikalingoms gerinti vidaus kelių, oro ir jūros transporto saugumą, analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti, vertinti ir įgyvendinti bei jai išplėsti į trečiąsias valstybes, bei techninės pagalbos ir specialaus mokymo išlaidas.

    Pagrindinis tikslas – sukurti ir pritaikyti saugumo taisykles transporto srityje:

    priemonės, skirtos piktavališkiems veiksmams transporto sektoriuje užkardyti;

    teisės aktų, techninių standartų ir administracinės stebėsenos praktikos, susijusios su transporto saugumu, suderinimas;

    bendrų rodiklių, metodų ir saugumo tikslų transporto sektoriuje nustatymas, tam reikalingų duomenų surinkimas;

    priemonių, susijusių su visų rūšių transporto sauga, kurių ėmėsi valstybės narės, stebėsena;

    transporto saugumo tarptautinis koordinavimas;

    transporto sektoriaus tyrimo skatinimas.

    Šis asignavimas taip pat skirtas visų pirma inspektorių grupės, kuri tikrina valstybių narių oro uostų, uostų ir uostų įrenginių ir su valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų atitiktį Sąjungos saugumo teisės aktų reikalavimams, sudarymo ir veiklos, įskaitant veiklos išplėtimą į trečiąsias šalis, išlaidoms padengti. Šias išlaidas sudaro Komisijos inspektorių dienpinigiai ir kelionės išlaidos ir valstybių narių inspektorių išlaidos, kurios buvo patirtos pagal tuos teisės aktus. Prie tų išlaidų privalo būti pridėtos visų pirma inspektorių mokymo, parengiamųjų susitikimų ir patikrinimams būtinų reikmenų išlaidos.

    Pagal 2010 m. liepos 20 d. Komisijos komunikatą „Dėl saugios Europos kelių eismo erdvės. 2011–2020 m. kelių eismo saugos politikos kryptys“ nustatant naujas kelių eismo saugos politikos kryptis reikėtų itin stiprinti kelių eismo taisyklių taikymą. Dalis tų asignavimų padės šalinti kelių eismo saugos taisyklių įgyvendinimo stoką Sąjungos lygiu ir sukurti už kelių eismo saugą atsakingų nacionalinių institucijų tinklą siekiant teikti konsultacijas, skleisti geros praktikos pavyzdžius ir jais keistis, daugiau mokytis iš pažangos kelių eismo saugos srityje ir didinti jos matomumą. Tuo tinklu bus skatinamas eismo įvykių aukų asociacijų, nacionalinių prokuratūrų ir policijos darbuotojų, atsakingų už kelių eismo saugą, valstybių narių nacionalinių kelių saugos observatorijų, ekspertų, universitetų dalyvavimas Sąjungos lygiu. Užtikrinus dinamišką to tinklo veiklą taip pat turėtų būti prisidėta prie Europos prokurorų, atsakingų už kelių saugą, asociacijos įsteigimo. Išties, vykdant ankstesnę kelių eismo saugos programą nebuvo visapusiškai pasinaudota visomis Europos įgyvendinimo strategijos galimybėmis, pirmiausia, nepakankamai pažangiai įgyvendintas Komisijos pasiūlymas dėl reikalavimų vykdymo tarpvalstybiniu lygiu. Remiantis 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/82/ES, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus (OL L 288, 2011 11 5, p. 1), Komisija, atlikdama tos direktyvos persvarstymą, turėtų konsultuotis su susijusiais suinteresuotaisiais subjektais, pvz., su kelių saugos ir teisėsaugos institucijomis ar įstaigomis, aukų asociacijomis ir kitomis nevyriausybinėmis organizacijomis, vykdančioms veiklą kelių saugos srityje.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti iš Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

    2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/65/EB dėl uostų apsaugos stiprinimo (OL L 310, 2005 11 25, p. 28).

    2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių (OL L 97, 2008 4 9, p. 72).

    2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais (OL L 260, 2008 9 30, p. 13).

    06 02 12     Bandomasis projektas – Transeuropinio kelių tinklo saugumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    889 271,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus bandomajam projektui, skirtam pradėti transeuropinio kelių transporto tinklo saugumą, įskaitant saugomų sunkvežimių stovėjimo aikštelių prie pagrindinių Europos transporto kelių įrengimą ir atestavimo mechanizmą, pvz., mėlynosios vėliavėlės ženklą, skirtą saugioms sunkvežimių stovėjimo aikštelėms žymėti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    06 02 13     Parengiamieji veiksmai – Tarpvalstybinio eismo prie Sąjungos šiaurės rytų išorės sienos kirtimo punktų supaprastinimas (eismo saugos ir apsaugos aspektai)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    300 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas parengiamiesiems tarpvalstybinio eismo prie trijų Sąjungos šiaurės rytų išorės sienos kirtimo punktų saugos ir apsaugos supaprastinimo veiksmams, kuriuos vykdant bus įrengta iki trijų saugių sunkvežimių stovėjimo aikštelių, siekiant pagerinti kelių saugą, vairuotojų ir krovinių apsaugą ir išspręsti aplinkosaugos ir socialines problemas, kurios atsiranda dėl ilgų sunkvežimių eilių ties sienos kirtimo punktais.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    06 02 14     Parengiamieji veiksmai – Europos visų transporto rūšių informacijos ir rezervavimo sąsaja

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sujungti veikiančias vietos, regionų, nacionalines, taip pat tarptautines keleivių informacijos sistemas ir tarptautinei visuomenei pateikti informaciją ir suteikti galimybę įsigyti bilietus naudojantis viena daugiakalbe sąsaja. Įgyvendinant šią iniciatyvą reikėtų siekti:

    sukurti Europos transporto informacijos sąsają, kuri būtų lengvai prieinama ir užtikrintų keleiviams aktualią informaciją apie visas keliones Europoje visų rūšių transportu; be to, naudojant šią sąsają būtų galima teikti tam tikrą informaciją apie keleivių teises ir kiekvienos kelionės poveikį aplinkai (išmetamo CO2 kiekis, degalų sunaudojimas ir kt.) siekiant suteikti galimybę palyginti transporto rūšis;

    sukurti bilietų rezervavimo internetu priemonę, kuri palengvintų keliavimą Europoje, taip pat kelionės planavimo priemonę, kelionės kainos skaičiuoklę, pasirinkimo užklausų valdymo priemonę ir bilieto integravimo priemonę;

    sujungti tarptautines keleivių informacijos sistemas.

    Parengiamieji veiksmai turėtų būti grindžiami 2011 m. gegužės 5 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 454/2011 dėl transeuropinės geležinkelių sistemos telematikos priemonių keleivių vežimo paslaugoms techninės sąveikos specifikacijos (angl. TAP TSI) (OL L 123, 2011 5 12, p. 11). Pirmuoju etapu parengiamieji veiksmai turėtų būti taikomi tik ribotam skaičiui šalių, kalbų ir ribotam duomenų rinkiniui. Jie turėtų būti grindžiami įvairiais scenarijais, parengtais taikant įvairių transporto rūšių derinius. Ypatingą dėmesį reikėtų skirti tam, kad būtų numatyta pagalba riboto judumo asmenims.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    06 02 15     Parengiamieji veiksmai – Suskystintomis gamtinėmis dujomis (SGD) varomi laivai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    2011 m. rugsėjo mėn. Komisija paskelbė tarnybų darbo dokumentą dėl „tvaraus vandens transporto priemonių rinkinio“, kuriame aprašomos galimos priemonės siekiant iki minimumo sumažinti šios pramonės šakos reikalavimų laikymosi išlaidas atsižvelgiant į naujai pasiūlytas sieros kiekio jūriniame kure ribas. Vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu didžiausias dėmesys bus skiriamas švarių laivų technologijų ir alternatyvaus kuro naudojimui. SGD atrodo perspektyvus sprendimas siekiant laikytis šio reglamento reikalavimų ir bendrai reaguoti į oro taršą, kurią kelia laivai.

    Nepaisant puikių saugos rodiklių, plačioji visuomenė laiko SGD potencialiai pavojingomis. Veiksmų reikia siekiant gauti išsamią informaciją apie galimus pavojus ir riziką dėl SGD laikymo, šio kuro atsargų papildymo ir naudojimo (uostuose ir laivuose) ir su tuo susijusią analizę. Tai apims ir SGD bendrą pavojingumo analizę, t. y. chemines savybes. Be to, glaudžiai bendradarbiaujant su visomis suinteresuotosiomis šalimis bus parengta informacija ir žiniasklaidoje skelbiama medžiaga siekiant išaiškinti SGD naudojimo laivyboje pavojus ir privalumus.

    Taip pat siekiama gauti informacijos apie rinkos naujoves, susijusias su tuo, kad ES pradedami eksploatuoti SGD varomi laivai arba laivai, pasirengę naudoti SGD, bei aprūpinimo SGD (krante arba bunkerinėmis baržomis) infrastruktūra.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    06 03 SKYRIUS — TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    06 03

    TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    06 03 01

    Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinių transporto tinklų projektams užbaigimas

    1.1

    9 884 191

    36 290 043

    56 975,—

    53 274 756,40

    06 03 03

    Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio transporto tinklo projektams

    1.1

    1 410 000 000

    677 067 096

    1 275 406 119

    714 278 771

    1 207 046 637,54

    772 227 978,45

    06 03 05

    Bendroji įmonė SESAR

    1.1

    34 594 669

    50 000 000

    40 826 298

    50 000 000,—

    9 000 000,—

     

    06 03 skyrius – Iš viso

     

    1 410 000 000

    721 545 956

    1 325 406 119

    791 395 112

    1 257 103 612,54

    834 502 734,85

    06 03 01     Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinių transporto tinklų projektams užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 884 191

    36 290 043

    56 975,—

    53 274 756,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus pagal transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) programą.

    Jis skirtas padengti iki 2006 m. gruodžio 31 d. prisiimtus įsipareigojimus.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

    1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1692/96/EB, pateikiantis Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros (OL L 228, 1996 9 9, p. 1).

    2002 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 876/2002 dėl bendrosios įmonės „Galileo“ įsteigimo (OL L 138, 2002 5 28, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2001 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas C(2001) 2654, įsteigiantis Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje daugiametę programą 2001–2006 m.

    06 03 03     Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio transporto tinklo projektams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 410 000 000

    677 067 096

    1 275 406 119

    714 278 771

    1 207 046 637,54

    772 227 978,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas transeuropiniam transporto tinklui (TEN-T), kuris pripažįstamas pagrindine tinkamo vidaus rinkos veikimo bei ekonominės ir socialinės sanglaudos politikos kryptimi (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 170–172 straipsniai), steigti ir plėsti. Šis įnašas suteikiamas bendros svarbos projektų, numatytų Sprendime Nr. 661/2010/EB, bendro finansavimo forma.

    Tikslas:

    padėti apibrėžti bendros svarbos projektus, kiek įmanoma sumažinant neaiškių ar prieštaringų nuostatų dėl bendros svarbos deklaracijų ir dėl privalomo su aplinkos apsauga susijusių teisės aktų taikymo skaičių;

    paspartinti TEN-T bendros svarbos projektų įgyvendinimą valstybėse narėse sutelkiant dėmesį į esamą TEN-T geležinkelių projektų infrastruktūrą trumpuoju laikotarpiu, ypač tais atvejais, kai tokius projektus jau pradėta įgyvendinti, siekiant koridorius padaryti gyvybingesnius ir veiksmingesnius ir nelaukti ilgalaikio labai didelių projektų plėtojimo šiuose koridoriuose;

    įveikti finansines kliūtis, kurios gali trukdyti pradėti projektą, ypač pasitelkiant galimybių tyrimus;

    skatinti privataus kapitalo naudojimą finansuojant projektą, taip pat viešojo ir privačiojo sektorių bendradarbiavimą;

    užtikrinti geresnes finansines sąlygas projektams, lanksčiomis intervencijos priemonėmis kiek įmanoma sumažinant viešąjį finansavimą;

    pateikti regioninių tarpvalstybinių geležinkelių tinklų, kurie buvo išmontuoti arba apleisti, pavyzdžių, suteikiant pirmenybę tiems, kurie galėtų būti sujungti su TEN-T.

    Didžiausią dėmesį reikia teikti bendram Europos geležinkelių tinklo signalizacijos sistemos ETEVS diegimo finansavimui.

    Ypatingas dėmesys turi būti kreipiamas į tarpvalstybinius geležinkelių projektus, kuriais padedama geriau sujungti Europą.

    Komisija, bendradarbiaudama su Europos investiciju banku, turėtų patikrinti naujas finansines priemones, pvz., kurios grindžiamos kredito didinimo metodu (paketo pirmąja riziką patiriančios dalies metodas, kaip taikant rizikos pasidalijimo finansinę priemonę mokslinių tyrimų srityje) siekiant skatinti Europos projektų obligacijų rinką, kad būtų finansuojama strateginė transeuropinė infrastruktūra. Kaip viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės, projektų obligacijos nėra vienintelis Europos biudžeto problemų sprendimas. Šiomis sąlygomis, kai finansinio sektoriaus reguliavimas ir verslo strategijos greitai keičiasi, reikalingas ankstyvas tokių priemonių patikrinimas siekiant būti lankstiems ir prisiderinti prie valstybinės politikos priemonių.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

    2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas C(2007) 6382 dėl Komisijos ir Europos investicijų banko bendradarbiavimo susitarimo sudarymo dėl TEN-T projektams skirtos paskolos garantijų priemonės.

    06 03 05     Bendroji įmonė SESAR

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    34 594 669

    50 000 000

    40 826 298

    50 000 000,—

    9 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas veiksmams, vykdomiems diegiant technologines bendro Europos dangaus politikos sudėtines dalis (SESAR), įskaitant SESAR bendrosios įmonės veikimą, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1).

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

    2007 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimas C(2007)3512, kuriuo nustatoma 2007–2013 m. transeuropinių tinklų srities daugiametė dotacijų darbo programa.

    2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1.).

    06 06 SKYRIUS — TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    06 06

    TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    06 06 02

    Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai

    06 06 02 01

    Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai

    1.1

    p.m.

    10 542 392

    p.m.

    13 608 766

    1 543 848,44

    25 622 676,39

    06 06 02 02

    Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    2 656 000

    2 305 982

    2 980 000

    1 680 794

    3 030 448,—

    1 696 223,—

    06 06 02 03

    Bendroji įmonė SESAR

    1.1

    58 324 795

    29 652 574

    58 600 000

    40 826 298

    59 994 680,—

    9 000 000,—

     

    06 06 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    60 980 795

    42 500 948

    61 580 000

    56 115 858

    64 568 976,44

    36 318 899,39

    06 06 04

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    18 089 899,20

    3 365 733,67

    06 06 05

    Ankstesnių programų užbaigimas

    06 06 05 01

    Programų (ankstesnių nei 2003 m.) užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    06 06 05 02

    EB šeštosios pagrindų (pamatinės) programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    582 998

    6 668 295

    43 851,93

    19 288 542,19

     

    06 06 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    582 998

    6 668 295

    43 851,93

    19 288 542,19

     

    06 06 skyrius – Iš viso

     

    60 980 795

    43 083 946

    61 580 000

    62 784 153

    82 702 727,57

    58 973 175,25

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms šio biudžeto skyriaus kategorijoms.

    Šie asignavimai bus panaudoti 2007–2013 m. Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos veiklai.

    Jie bus panaudoti siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

    Šiuose straipsniuose ir punktuose taip pat įrašomos Komisijos organizuojamų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, darbinių seminarų ir Europos mastu organizuojamų seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinės ir technologinės analizės ir vertinimų, atliekamų Sąjungos vardu, siekiant išžvalgyti naujas sritis tyrimams, kuriose Sąjunga galėtų veikti, inter alia, Europos mokslinių tyrimų erdvės kontekste, išlaidos ir priemonių, skirtų stebėti ir skleisti programų rezultatams, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes pamatines programas, finansavimo išlaidos.

    Iš šių asignavimų taip pat padengiamos administracinės išlaidos, įskaitant personalo, informacijos, leidinių, administracinės ir techninės veiklos išlaidos, tam tikri kitų išlaidų, susijusių su vidaus infrastruktūra, punktai, susiję su priemonės tikslų, kurių neatskiriamą dalį jie sudaro, įgyvendinimu, taip pat ir su veikla ir priemonėmis, kurių reikia parengti ir stebėti Sąjungos mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros strategiją.

    Kai kuriuose projektuose numatyta trečiųjų valstybių ar trečiųjų valstybių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Įplaukos iš valstybių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš išorės institucijų įnašų į Sąjungos veiklą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus suteikiami pagal 06 06 04 straipsnį.

    06 06 02     Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai

    06 06 02 01   Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    10 542 392

    p.m.

    13 608 766

    1 543 848,44

    25 622 676,39

    Paaiškinimai

    Šių mokslinių tyrimų priemonių paskirtis – prisidėti prie esminio pasikeitimo transporto srityje, pirmenybę teikiant kelionėms geležinkeliu, bendru ar visuomeniniu transportu, nemotorizuotiems judėjimo būdams (kelionėms dviračiais ir pėsčiomis) bei kelionėms vandens keliais, taip pat transporto saugai. Organizuojant tokią transporto sistemą, reikia vadovautis sąveikumo, tarpusavio modalumo, saugumo ir tvarios plėtros integravimo į transporto mokslinius tyrimus principu (Sutarties dėl Europos sąjungos veikimo 11 straipsnis). Panašiomis mokslinių tyrimų priemonėmis siekiama skatinti inovacinius aviacijos modelio ir ATM valdymo pokyčius visoje Europoje.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklą, kurios tikslas:

    plėtoti visų rūšių sausumos ir vandens transportą ir transporto sistemas (geležinkelio, sausumos ir vidaus vandenų), kurios yra ekologiškos ir konkurencingos (įskaitant tvaraus judumo grandis, kuriose derinamas įvairių rūšių transportas ir kiti judėjimo būdai, kaip antai vaikščiojimas pėsčiomis, važiavimas dviračiu, viešasis transportas, dalijimasis transporto priemonėmis, kolegų važiavimas į darbą vienu automobiliu siekiant geresnio judumo miestuose),

    ypatingą dėmesį skirti galimybių mažinti eismo grūstis ir transporto sukeliamus klimato pokyčius, tikslesnių išorinių transporto sąnaudų skaičiavimo metodų ir riboto judumo asmenų galimybių naudotis transporto priemonėmis ir infrastruktūra moksliniams tyrimams,

    intensyvinti socialinius ir ekonominius mokslinius tyrimus transporto ir judumo poreikių srityje, įskaitant galimybes sumažinti transporto kiekį arba vengti naudotis transportu,

    įgyvendinti technologines Bendro Europos dangaus politikos (SESAR) sudėtines dalis vykdant Švaraus dangaus projektus, į kuriuos įeina lėktuvo naudojamų degalų ir jo keliamos klimato kaitos mažinimas ir kuriuose atsižvelgiama į galimą kondensacinių valkčių įtaką klimato kaitai,

    pakeisti balansą tarp skirtingų transporto rūšių ir jas integruoti,

    padidinti geležinkelio, kelių ir jūrų transporto saugumą, efektyvumą ir konkurencingumą,

    remti tvaraus Europos transporto politiką, pagal kurią visų pirma siekiama šiame Sąjungos sektoriuje iki 2020 m. sumažinti CO2 išmetimą 20 % ir naftos suvartojimą 30 %,

    skatinti tvarios vidaus vandenų navigacijos upių laivybai pritaikytų laivų (angl. RASSIN) plėtrą, įskaitant abipusiai naudingą poveikį taupymui, nes sumažėja investicijų į vidaus navigacijos infrastruktūrą ir gamtos bei biologinės įvairovės apsaugos prie upių poreikis,

    remti alternatyvaus kuro ir naujų variklių kūrimą vykdant jungtinius mokslinius tyrimus ir dėmesį skiriant visų rūšių transporto demonstravimo veiklai.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominės erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, pagal kurią įgyvendinama Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    06 06 02 02   Transporto (įskaitant aeronautiką) srities moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 656 000

    2 305 982

    2 980 000

    1 680 794

    3 030 448,—

    1 696 223,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) ir visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ja: siekiama, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, ir padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; nuosekliai remiami valstybėse narėse ir su Septintąja bendrąja programa susijusiose valstybėse (toliau – susijusios valstybės) vykdomi moksliniai tyrimai, technologinė plėtra ir demonstracinė veikla, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip remti papildomas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remiamas Kuro elementų ir vandenilio BTI MTP prioritetų įgyvendinimas, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti pasiūlymus laimėtojams; siekiama skatinti viešąjį ir privatųjį sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse ir asocijuotosiose šalyse.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    06 06 02 03   Bendroji įmonė SESAR

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    58 324 795

    29 652 574

    58 600 000

    40 826 298

    59 994 680,—

    9 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas SESAR programos plėtros etapui, siekiant įgyvendinti technologinę Bendro Europos dangaus politikos (SESAR)sudėtinę dalį), įskaitant Bendrosios įmonės SESAR veikimą, finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos Bendradarbiavimas, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2007 m vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1361/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 352, 2008 12 31, p. 12).

    06 06 04     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    18 089 899,20

    3 365 733,67

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų valstybių, dalyvaujančių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    06 06 05     Ankstesnių programų užbaigimas

    06 06 05 01   Programų (ankstesnių nei 2003 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    06 06 05 02   EB šeštosios pagrindų (pamatinės) programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    582 998

    6 668 295

    43 851,93

    19 288 542,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA MOBILUMO IR TRANSPORTO GENERALINIAM DIREKTORATUI

    MOBILUMO IR TRANSPORTO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    07 ANTRAŠTINĖ DALIS

    APLINKA IR KLIMATO POLITIKA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 01

    APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    97 012 878

    97 012 878

    95 795 776

    95 795 776

    95 903 471,08

    95 903 471,08

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    89 800

    89 800

     

     

     

    97 012 878

    97 012 878

    95 885 576

    95 885 576

    95 903 471,08

    95 903 471,08

    07 02

    PASAULINIAI APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS KLAUSIMAI

    3 200 000

    3 121 048

    4 050 000

    4 723 337

    3 555 675,63

    3 163 568,08

    07 03

    SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    374 470 397

    268 966 658

    363 481 896

    268 872 255

    355 749 158,37

    227 504 457,59

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    4 184 040

    4 184 040

     

     

     

    374 470 397

    268 966 658

    367 665 936

    273 056 295

    355 749 158,37

    227 504 457,59

    07 12

    SĄJUNGOS KLIMATO POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ ĮGYVENDINIMAS

    20 700 000

    19 076 489

    19 300 000

    15 171 404

    17 027 772,64

    8 540 189,—

    07 13

    KLIMATO VEIKSMŲ ASPEKTO INTEGRAVIMAS IR INOVACIJOS

    3 000 000

    3 000 000

    5 000 000

    3 750 000

    4 980 765,94

    325 293,15

     

    07 antraštinė dalis – Iš viso

    498 383 275

    391 177 073

    487 627 672

    388 312 772

    477 216 843,66

    335 436 978,90

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

     

     

    4 273 840

    4 273 840

     

     

     

    498 383 275

    391 177 073

    491 901 512

    392 586 612

    477 216 843,66

    335 436 978,90

    07 01 SKYRIUS — APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    07 01

    APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    07 01 01

    Išlaidos aplinkos ir klimato politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    61 047 216

    60 955 506

    60 884 038,20

    07 01 02

    Išorės personalas ir kitos aplinkos ir klimato politikos srities valdymo išlaidos

    07 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 491 604

    5 521 692

    6 470 317,77

    07 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    5 960 762

    5 926 675

    6 035 535,47

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    89 800

     

     

     

    5 960 762

    6 016 475

    6 035 535,47

     

    07 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 452 366

    11 448 367

    12 505 853,24

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    89 800

     

     

     

    11 452 366

    11 538 167

    12 505 853,24

    07 01 03

    Aplinkos ir klimato kaitos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 863 296

    3 891 903

    4 578 959,53

    07 01 04

    Aplinkos ir klimato politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    07 01 04 01

    „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.) – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    18 200 000

    17 200 000

    15 332 024,54

    07 01 04 04

    Dalyvavimas tarptautinėje aplinkos apsaugos ir klimato politikos veikloje – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    300 000

    300 000

    273 318,53

    07 01 04 05

    Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    2 150 000

    2 000 000

    2 329 277,04

     

    07 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 650 000

    19 500 000

    17 934 620,11

     

    07 01 skyrius – Iš viso

     

    97 012 878

    95 795 776

    95 903 471,08

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    89 800

     

     

     

    97 012 878

    95 885 576

    95 903 471,08

    07 01 01     Išlaidos aplinkos ir klimato politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    61 047 216

    60 955 506

    60 884 038,20

    07 01 02     Išorės personalas ir kitos aplinkos ir klimato politikos srities valdymo išlaidos

    07 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 491 604

    5 521 692

    6 470 317,77

    07 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    07 01 02 11

    5 960 762

    5 926 675

    6 035 535,47

    Rezervai (40 01 40)

     

    89 800

     

    Iš viso

    5 960 762

    6 016 475

    6 035 535,47

    07 01 03     Aplinkos ir klimato kaitos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 863 296

    3 891 903

    4 578 959,53

    07 01 04     Aplinkos ir klimato politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    07 01 04 01   „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 200 000

    17 200 000

    15 332 024,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms techninei paramai projektams pagal programą „LIFE +“ atrinkti (įskaitant nevyriausybines organizacijas, kurios remiamos teikiant veiklos dotacijas), atrinktiems projektams stebėti, vertinti ir jų auditui atlikti, taip pat vykdomiems „LIFE III“ projektams stebėti, vertinti ir jų auditui atlikti,

    leidiniams ir veiklai, skirtai per „LIFE“ ir „LIFE +“ projektus pasiektiems rezultatams ir sukauptai gerajai patirčiai skleisti (taip užtikrinant jų tvarumą), bei ekspertų ir projektų naudos gavėjų susitikimams (konsultacijoms dėl projektų valdymo, tinklų kūrimo, rezultatų skleidimo ir dalijimosi gerąja patirtimi),

    tinkamų informacinių technologijų sistemų, skirtų su projektais susijusiems ryšiams palaikyti, atrankai ir stebėsenai vykdyti, projektų ataskaitoms teikti bei projektų rezultatams skleisti, kūrimo, techninės priežiūros, eksploatacijos ir išlaikymo išlaidoms,

    informacinių technologijų sistemų, tiesiogiai susijusių su programa siekiamais politikos tikslais, atsižvelgiant į tiek Komisijos, tiek naudos gavėjų ir suinteresuotųjų subjektų interesus, kūrimo, techninės priežiūros, eksploatacijos ir išlaikymo (techninės ir programinės įrangos bei paslaugų) išlaidoms,

    studijų, ekspertų susitikimų, konferencijų, vertinimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programa „LIFE +“ siekiamais tikslais arba priemonėmis, kurios priskiriamos šiam biudžeto punktui, taip pat techninės ir administracinės paramos, nesusijusios su viešųjų institucijų uždaviniais, kai Komisija, atsižvelgdama į tiek Komisijos, tiek naudos gavėjų interesus, šias paslaugas užsako pagal ad hoc sutartis, išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 07 03 07 straipsnį.

    07 01 04 04   Dalyvavimas tarptautinėje aplinkos apsaugos ir klimato politikos veikloje – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    300 000

    273 318,53

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacinių technologijų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su šiuo punktu apimama veikla siekiamais tikslais, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduočių, kurias Komisija pavedė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 07 02 01 ir 07 11 01 straipsnius.

    07 01 04 05   Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 150 000

    2 000 000

    2 329 277,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas pagal programą „LIFE +“ skirtas:

    informacinių technologijų (IT) sistemų, tiesiogiai susijusių su programa „LIFE +“ siekiamais politikos tikslais įgyvendinant klimato veiksmus, visų pirma Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą, ES bendrą registrą, ir IT sistemų, susijusių su ozono sluoksnio apsaugos teisės aktų įgyvendinimu ir ozono sluoksnį ardančių medžiagų duomenų baze, prieglobai, techninei priežiūrai, saugumui, kokybės užtikrinimui, eksploatacijai ir palaikymui (techninei ir programinei įrangai bei paslaugoms),

    studijų, ekspertų susitikimų, seminarų, konferencijų, vertinimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programa „LIFE +“ siekiamais tikslais arba priemonėmis, kurios priskiriamos šiam klimato politikos srities biudžeto punktui, taip pat techninės ir administracinės paramos, nesusijusios su viešųjų institucijų uždaviniais, kai Komisija, atsižvelgdama į tiek naudos gavėjų, tiek Komisijos interesus, šias paslaugas užsako pagal ad hoc sutartis, išlaidoms padengti. Taip pat padengiamos komunikacinės medžiagos, kaip antai elektroninio naujienlaiškio, renginių rėmimo ir Eurobarometro apklausų, išlaidos.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 07 12 01 straipsnį.

    07 02 SKYRIUS — PASAULINIAI APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS KLAUSIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 02

    PASAULINIAI APLINKOS IR KLIMATO POLITIKOS KLAUSIMAI

    07 02 01

    Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl aplinkos ir klimato

    4

    3 200 000

    2 471 048

    3 050 000

    2 684 697

    2 555 675,63

    2 555 675,63

    07 02 02

    „LIFE“ (Europos aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi ne Sąjungos teritorijoje

    4

    p.m.

    238 640

    0,—

    377 892,45

    07 02 03

    Bandomasis projektas – Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

    4

    p.m.

    700 000

    0,—

    0,—

    07 02 04

    Parengiamieji veiksmai – Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

    4

    150 000

    p.m.

    600 000

    1 000 000,—

    230 000,—

    07 02 05

    Parengiamieji veiksmai – Strateginis vystymosi Europos Arktyje poveikio aplinkai įvertinimas

    4

    p.m.

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    07 02 skyrius – Iš viso

     

    3 200 000

    3 121 048

    4 050 000

    4 723 337

    3 555 675,63

    3 163 568,08

    07 02 01     Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl aplinkos ir klimato

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 200 000

    2 471 048

    3 050 000

    2 684 697

    2 555 675,63

    2 555 675,63

    Paaiškinimai

    Buvę 07 02 01 ir 07 11 01 straipsniai

    Šis asignavimas skirtas padengti privalomus ir savanoriškus įnašus pagal tam tikras tarptautines konvencijas, protokolus ir susitarimus, prie kurių yra prisijungusi Sąjunga, ir būsimų tarptautinių susitarimų, prie kurių Sąjunga ketina prisijungti, parengiamuosius darbus.

    Kai kuriais atvejais įnašai pagal vėlesnius protokolus yra įtraukiami į įnašus pagal pagrindinę tų protokolų konvenciją.

    Teisinis pagrindas

    Veiksmai, kurių Komisija ėmėsi vykdydama savo pareigas, kylančias jai pagal specialius įgaliojimus instituciniu lygiu pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį bei 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalį.

    1977 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas 77/585/EEB dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos konvencijos ir Protokolo dėl Viduržemio jūros taršos, sukeliamos atliekų, išmetamų iš laivų ir orlaivių, prevencijos sudarymo (OL L 240, 1977 9 19, p. 1).

    1981 m. birželio 11 d. Tarybos sprendimas 81/462/EEB dėl Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų konvencijos sudarymo (OL L 171, 1981 6 27, p. 11).

    1981 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 82/72/EEB dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos konvencijos sudarymo (OL L 38, 1982 2 10, p. 1).

    1982 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 82/461/EEB dėl Migruojančiųjų laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos sudarymo (OL L 210, 1982 7 19, p. 10) ir susiję susitarimai.

    1984 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 84/358/EEB dėl Susitarimo dėl bendradarbiavimo sprendžiant Šiaurės jūros taršos nafta ir kitomis kenksmingomis medžiagomis klausimus sudarymo (OL L 188, 1984 7 16, p. 7).

    1986 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 86/277/EEB dėl 1979 m. Jungtinių Tautų Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų konvencijos protokolo „Dėl bendradarbiavimo programos tolimų oro teršalų pernašų Europoje stebėsenos ir vertinimo srityje“ (EMEP) (OL L 181, 1986 7 4, p. 1).

    1988 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 88/540/EEB dėl Vienos konvencijos dėl ozono sluoksnio apsaugos ir Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų sudarymo (OL L 297, 1988 10 31, p. 8).

    1993 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 93/98/EEB dėl Konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės (Bazelio konvencija) patvirtinimo Bendrijos vardu (OL L 39, 1993 2 16, p. 1).

    1993 m. spalio 20 d. Tarybos sprendimas 93/550/EEB dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo siekiant apsaugoti nuo taršos Šiaurės rytų Atlanto vandenyno pakrantes ir vandenis (OL L 267, 1993 10 28, p. 20).

    1993 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 93/626/EEB dėl Biologinės įvairovės konvencijos sudarymo (OL L 309, 1993 12 13, p. 1).

    1993 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 94/69/EB dėl Jungtinių Tautų Bendrosios klimato kaitos konvencijos sudarymo (OL L 33, 1994 2 7, p. 11).

    1994 m. vasario 21 d. Tarybos sprendimas 94/156/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie 1974 m. Konvencijos dėl Baltijos jūros baseino jūrinės aplinkos apsaugos (Helsinkio konvencija) (OL L 73, 1994 3 16, p. 1).

    1997 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos prisijungimo prie Poveikio aplinkai įvertinimo tarpvalstybiniame kontekste konvencijos (ESPOO konvencija) (pasiūlymas OL C 104, 1992 4 24, p. 5; sprendimas nepaskelbtas).

    1997 m. spalio 7 d. Tarybos sprendimas 98/249/EB dėl Konvencijos dėl Šiaurės rytų Atlanto jūros aplinkos apsaugos sudarymo (OL L 104, 1998 4 3, p. 1).

    1997 m. lapkričio 24 d. Tarybos sprendimas 97/825/EB dėl Konvencijos dėl bendradarbiavimo siekiant apsaugoti ir subalansuotai naudoti Dunojaus upę patvirtinimo (OL L 342, 1997 12 12, p. 18).

    1998 m. kovo 9 d. Tarybos sprendimas 98/216/EB dėl Jungtinių Tautų Organizacijos konvencijos dėl kovos su dykumėjimu šalyse, kurios patiria dideles sausras ir (ar) dykumėjimą, ypač esančiose Afrikoje, sudarymo Europos Bendrijos vardu (OL L 83, 1998 3 19, p. 1).

    1998 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 98/685/EB dėl Konvencijos dėl tarpvalstybinio pramoninių avarijų poveikio sudarymo (OL L 326, 1998 12 3, p. 1).

    2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/706/EB dėl Reino apsaugos konvencijos pasirašymo Bendrijos vardu (OL L 289, 2000 11 16, p. 30).

    2002 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimas 2002/358/EB dėl Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolo patvirtinimo Europos bendrijos vardu ir bendro jame numatytų įsipareigojimų vykdymo (OL L 130, 2002 5 15, p. 1).

    2002 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2002/628/EB dėl Kartachenos biosaugos protokolo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 201, 2002 7 31, p. 48).

    2004 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 2006/507/EB dėl Stokholmo konvencijos dėl patvariųjų organinių teršalų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 209, 2006 7 31, p. 1).

    2005 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 2005/370/EB dėl Konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 124, 2005 5 17, p. 1).

    2005 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas 2006/871/EB dėl Susitarimo dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens paukščių išsaugojimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 345, 2006 12 8, p. 24).

    2005 m. gruodžio 2 d. Tarybos sprendimas 2006/61/EB dėl JT EEK protokolo dėl išleidžiamų ir perduodamų teršalų registrų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 32, 2006 2 4, p. 54).

    2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas 2006/730/EB dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 299, 2006 10 28, p. 23).

    07 02 02     „LIFE“ (Europos aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi ne Sąjungos teritorijoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    238 640

    0,—

    377 892,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su bendraisiais LIFE III programos „LIFE trečiosios šalys“ tikslais.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. liepos 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/2000 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE) (OL L 192, 2000 7 28, p. 1).

    07 02 03     Bandomasis projektas – Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    700 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Projektu siekiama skatinti priemones, skirtas nuolat stebėti jūros ir pakrantės aplinkos kokybę bei kovoti su tarša Juodosios jūros regione. Bendrieji projekto tikslai:

    sudaryti sąlygas moksliniams tyrimams ir tirti jūros bei pakrantės aplinkos taršą; tirti taršos poveikį biologinei įvairovei ir su jūros ir pakrantės aplinka susijusioms darbo vietoms,

    kurti naujas aplinkos apsaugos ir skubaus taršos pašalinimo technologijas,

    sukurti ir įdiegti regione integruotą jūros ir pakrantės aplinkos stebėsenos sistemą,

    sukurti infrastruktūros, kuri leistų atlikti nuotolinę jūros, pakrantės ir upių sistemos stebėseną, tinklą,

    mokyti žmones ir rengti darbuotojus, kurie praktiškai įgyvendintų su stebėsena susijusią veiklą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 02 04     Parengiamieji veiksmai – Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    150 000

    p.m.

    600 000

    1 000 000,—

    230 000,—

    Paaiškinimai

    Šiais veiksmais ketinama skatinti priemones, skirtas kovoti su tarša ir biologinės įvairovės mažėjimu Juodosios jūros regione ir šalinti neigiamus aplinkos kokybės blogėjimo padarinius.

    Bendrieji tikslai:

    mokyti žmones ir rengti darbuotojus, kurie praktiškai įgyvendintų su stebėsena susijusią veiklą,

    tirti jūros ir pakrantės aplinkos taršą ir biologinę įvairovę,

    kurti naujas aplinkos apsaugos technologijas,

    sukurti ir regione įdiegti integruotą jūros ir pakrantės aplinkos stebėsenos sistemą,

    nustatyti ir veiksmingai valdyti saugomas jūros teritorijas,

    prisidėti prie regiono vandentvarkos, be kita ko, taikant novatoriškus ir ekonomiškus būdus gėlam vandeniui tiekti bendradarbiaujant su kitais regionais, sprendžiančiais vandens trūkumo problemą, kaip antai Viduržemio jūros regionas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 02 05     Parengiamieji veiksmai – Strateginis vystymosi Europos Arktyje poveikio aplinkai įvertinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Buvęs 19 11 05 straipsnis

    Šie parengiamieji veiksmai susiję su strateginiu Europos Arkties vystymosi poveikio aplinkai vertinimu. Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – didinti žinias apie Arktį ir jos politinių, ekonominių ir aplinkos sąlygų pokyčius, taip pat apie Sąjungos politikos poveikį. Jų tikslas taip pat didinti informuotumą apie poveikio aplinkai vertinimus ir jų, kaip priemonės ir būdo apibendrinti informaciją, kad ja galėtų naudotis sprendimų ir politikos formuotojai, svarbą bei susijusius teisinius procesus.

    Strateginis Europos Arkties vystymosi aplinkai poveikio vertinimas bus atliktas veikiant tinklui, sudarytam iš didžiausių Arkties komunikacijos ir mokslinių tyrimų centrų ir universitetų, veikiančių Sąjungoje ir už jos ribų, sukuriant ryšį, kuriuo būtų galima Sąjungos institucijoms ir Arkties suinteresuotiesiems subjektams abipusiškai keistis informacija ir stiprinti Sąjungos ir pilietinės visuomenės ryšius. Be to, šis darbas turėtų paskatinti dialogą Sąjungoje, padėtų daryti su 21-ojo amžiaus darbotvarke susijusią pažangą ir Sąjungoje pateikti perspektyvas ir įnašus bei būtų glaudžiai susijęs su Arkties tarybos vertinimo veikla, kaip nustatyta jos 2011 m. gegužės mėnesio ministrų susitikime.

    Be to, šie parengiamieji veiksmai skirti padaryti pažangą steigiant ES Arkties informacijos centrą, kaip nurodyta 2008 m. rugsėjo 20 d. Komisijos komunikate dėl Europos Sąjungos ir Arkties regiono (COM(2008) 763 final) ir 2011 m. sausio 20 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl tvarios ES politikos tolimojoje šiaurėje (OL C 136 E, 2012 5 11, p. 71).

    Taryba 2009 m. gruodžio 8 d. išvadose Arkties klausimais išreiškė paramą dažnesniam strateginių poveikio aplinkai vertinimų naudojimui.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 SKYRIUS — SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 03

    SĄJUNGOS APLINKOS POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ RENGIMAS IR ĮGYVENDINIMAS

    07 03 01

    Priemonių dėl miškų apsaugos užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    07 03 03

    „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – I dalis (gamtos apsauga)

    2

    7 709 669

    9 482 128

    0,—

    13 318 695,99

    07 03 04

    „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – II dalis (aplinkos apsauga)

    2

    889 577

    1 896 426

    0,—

    6 999 660,81

    07 03 06

    Visuomenės ugdymo ir kitų bendrųjų veiksmų, grindžiamų Bendrijos veiksmų programomis aplinkos srityje, užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    272 206,69

    07 03 07

    „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.)

    2

    325 541 000

    207 568 015

    316 255 000

    208 606 805

    308 741 384,46

    161 235 554,79

    07 03 09

    Įnašas Europos aplinkos agentūrai

    07 03 09 01

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    2

    22 835 305

    22 835 305

    22 598 731

    22 598 731

    24 168 563,11

    24 168 563,11

    07 03 09 02

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2

    12 962 092

    12 962 092

    13 128 165

    13 128 165

    17 054 468,80

    17 054 468,80

     

    07 03 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    35 797 397

    35 797 397

    35 726 896

    35 726 896

    41 223 031,91

    41 223 031,91

    07 03 10

    Parengiamieji veiksmai – „Natura 2000“

    2

    0,—

    0,—

    07 03 11

    Bandomasis projektas – Miškų išsaugojimas ir apsauga

    2

    p.m.

    0,—

    867 091,—

    07 03 12

    Parengiamieji veiksmai – Būsima teisinė bazė, skirta suderintai informacijai apie Sąjungos miškus

    2

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    07 03 13

    Parengiamieji veiksmai – Integruota pakrantės ryšių ir rizikos valdymo sistema

    2

    p.m.

    400 000

    0,—

    0,—

    07 03 15

    Bandomasis projektas – Prekyba sieros dioksido ir azoto oksido išmetalų Baltijos jūroje leidimais

    2

    p.m.

    0,—

    160 000,—

    07 03 16

    Bandomasis projektas – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    2

    p.m.

    900 000

    0,—

    1 207 296,—

    07 03 17

    Parengiamieji veiksmai – Karpatų baseino klimatas

    2

    1 200 000

    1 400 000

    0,—

    487 542,80

    07 03 18

    Bandomasis projektas – Komercinei žvejybai nenaudojamų pasenusių laivų utilizavimas

    2

    p.m.

    200 000

    0,—

    177 642,—

    07 03 19

    Bandomasis projektas – Ekonominiais nuostoliai dėl miestuose prarandamo didelio vandens kiekio

    2

    390 000

    300 000

    0,—

    0,—

    07 03 21

    Bandomasis projektas – Ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimas

    2

    370 000

    400 000

    0,—

    245 000,—

    07 03 22

    Bandomasis projektas – Išsamus ambrozijų ir žiedadulkių alergijos plitimo kontrolės metodų tyrimas

    2

    p.m.

    700 000

    0,—

    642 062,90

    07 03 24

    Bandomasis projektas – Europos grąžinamųjų išmokų už aliuminines gėrimų skardines sistema

    2

    p.m.

    110 000

    0,—

    79 896,30

    07 03 25

    Naujų politikos iniciatyvų kūrimo užbaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    75 000,—

    07 03 26

    Bandomasis projektas – Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

    2

    185 000

    p.m.

    250 000

    451 929,—

    0,—

    07 03 27

    Parengiamieji veiksmai – BEST sistema (savanoriška biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų atokiausių Sąjungos regionų teritorijose ir užjūrio šalyse bei teritorijose sistema)

    2

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    0,—

    07 03 28

    Bandomasis projektas – Plastiko perdirbimo ciklas ir poveikis jūrų aplinkai

    2

    325 000

    p.m.

    500 000

    870 425,—

    68 430,—

    07 03 29

    Parengiamieji veiksmai – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    2

    p.m.

    800 000

    1 000 000

    1 000 000

    977 900,—

    0,—

    07 03 30

    Bandomasis projektas – Atmosferos krituliai – Gėlo vandens apsauga ir veiksmingas naudojimas

    2

    p.m.

    375 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    07 03 31

    Bandomasis projektas – Lyginamasis sunkumų, susijusių su svarbiausiais Sąjungos upių baseinų valdymo planais, ir šiems planams numatytų priemonių tyrimas

    2

    600 000

    p.m.

    750 000

    1 484 488,—

    445 346,40

    07 03 32

    Bandomasis projektas – Ilgalaikis būstų, neišmetančių anglies dioksido, poveikis kanalizacijos sistemoms

    2

    p.m.

    p.m.

    1 500 000

    750 000

     

     

    07 03 33

    Bandomasis projektas – Jūrą teršiančių šiukšlių atgavimas

    2

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    07 03 34

    Bandomasis projektas – Branduolinei ir iškastinei energijai gaminti skirto vandens išteklių prieinamumas, naudojimas ir tvarumas

    2

    p.m.

    125 000

    500 000

    250 000

     

     

    07 03 35

    Bandomasis projektas – Naujos žinios įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą

    2

    p.m.

    500 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    07 03 36

    Bandomasis projektas – Biologinės įvairovės apsauga suteikiant rezultatais pagrįstą atlygį už ekologinius laimėjimus

    2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    07 03 37

    Bandomasis projektas – Visiems skirta komunikacija Sąjungos politikos, susijusios su aplinka, tema. Panaikinti Sąjungos piliečių žinių apie aplinką trūkumą pasinaudojant audiovizualinėmis priemonėmis (filmais)

    2

    1 500 000

    750 000

     

     

     

     

    07 03 60

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 2 išlaidų kategorijos programas

    07 03 60 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 1 ir 2 antraštinėms dalims pagal 2 išlaidų kategoriją

    2

    3 956 133

    3 956 133

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 491 930

    1 491 930

     

     

     

     

    3 956 133

    3 956 133

    1 491 930

    1 491 930

    0,—

    0,—

    07 03 60 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 3 antraštinei daliai pagal 2 išlaidų kategoriją

    2

    2 114 367

    2 114 367

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 236 510

    1 236 510

     

     

     

     

    2 114 367

    2 114 367

    1 236 510

    1 236 510

    0,—

    0,—

     

    07 03 60 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 070 500

    6 070 500

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    2 728 440

    2 728 440

     

     

     

     

    6 070 500

    6 070 500

    2 728 440

    2 728 440

    0,—

    0,—

    07 03 70

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

    07 03 70 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    2

    590 000

    590 000

    p.m.

    p.m.

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    345 214

    345 214

     

     

     

     

    590 000

    590 000

    345 214

    345 214

     

     

    07 03 70 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2

    971 500

    971 500

    p.m.

    p.m.

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 110 386

    1 110 386

     

     

     

     

    971 500

    971 500

    1 110 386

    1 110 386

     

     

     

    07 03 70 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 561 500

    1 561 500

    p.m.

    p.m.

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 455 600

    1 455 600

     

     

     

     

    1 561 500

    1 561 500

    1 455 600

    1 455 600

     

     

    07 03 72

    Bandomasis projektas – Veiksmingas išteklių naudojimas praktikoje. Mineralinių ciklų užbaigimas

    2

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    07 03 skyrius – Iš viso

     

    374 470 397

    268 966 658

    363 481 896

    268 872 255

    355 749 158,37

    227 504 457,59

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    4 184 040

    4 184 040

     

     

     

     

    374 470 397

    268 966 658

    367 665 936

    273 056 295

    355 749 158,37

    227 504 457,59

    07 03 01     Priemonių dėl miškų apsaugos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su atmosferos taršos poveikiu miškams stebėsena, miškų gaisrų stebėsena ir informacijos bei duomenų apie miškų ekosistemas rinkimo priemonėmis ir veiksmais.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2152/2003 dėl miškų ir aplinkos sąveikos monitoringo Bendrijoje (Forest Focus) (OL L 324, 2003 12 11, p. 1).

    07 03 03     „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – I dalis (gamtos apsauga)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 709 669

    9 482 128

    0,—

    13 318 695,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su bendraisiais „LIFE III“ programos (gamtos apsaugos kryptis) tikslais dėl gamtos apsaugos, ypač tų, kuriais siekiama apsaugoti natūralias buveines ir laukinės floros bei faunos rūšis, įskaitant gamtos apsaugos projektus, ypač Europos tinklo „Natura 2000“ kūrimą.

    Teisinis pagrindas

    1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyva 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 103, 1979 4 25, p. 1).

    1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992 7 22, p. 7).

    2000 m. liepos 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/2000 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE) (OL L 192, 2000 7 28, p. 1).

    07 03 04     „LIFE III“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.) užbaigimas – Projektai, vykdomi Sąjungos teritorijoje – II dalis (aplinkos apsauga)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    889 577

    1 896 426

    0,—

    6 999 660,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su bendraisiais „LIFE III“ programos (aplinkos apsaugos kryptis) tikslais dėl naujoviškų ir integruotų technikų ir metodų toliau vystant Sąjungos aplinkos politiką ir veiksmus, bei tyrimų, kurių pagalba geriau koordinuojami tarpvalstybiniai aplinkos apsaugos ir oro sąlygų padariniai kraštovaizdžiui, vandenų keliams ir vandens sistemoms, vystymo.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. liepos 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/2000 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE) (OL L 192, 2000 7 28, p. 1).

    07 03 06     Visuomenės ugdymo ir kitų bendrųjų veiksmų, grindžiamų Bendrijos veiksmų programomis aplinkos srityje, užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    272 206,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su veiksmais, kurių Komisija ėmėsi galiojantiems teisės aktams įgyvendinti, visuomenei ugdyti ir kitiems Bendrijos aplinkos veiksmų programa grindžiamiems bendriesiems veiksmams, padengti.

    Šie veiksmai apima dotacijas projektams ir sutartims dėl paslaugų, praktiniams seminarams ir kursams, garso ir vaizdo medžiagos parengimo išlaidoms, renginiams ir parodoms, spaudos konferencijoms, leidybai ir kitokiai informacijos sklaidai ir veiklai internete.

    Teisinis pagrindas

    Veiksmai, kurių Komisija ėmėsi vykdydama savo pareigas, kylančias jai pagal specialius įgaliojimus instituciniu lygiu pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį bei 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalį.

    2002 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1600/2002/EB, nustatantis šeštąją Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programą (OL L 242, 2002 9 10, p. 1).

    07 03 07     „LIFE +“ (Aplinkos finansinė priemonė laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    325 541 000

    207 568 015

    316 255 000

    208 606 805

    308 741 384,46

    161 235 554,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemonių ir projektų, kuriais prisidedama prie Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų įgyvendinimo, atnaujinimo ir kūrimo, įskaitant aplinkos aspekto integravimą į kitų sričių politiką ir taip prisidedant prie tvaraus vystymosi, finansinei paramai padengti. Pagal programą „LIFE +“ ypač remiamas Šeštosios aplinkosaugos veiksmų programos, įskaitant teminę strategiją, įgyvendinimas, taip pat finansuojamos Europos mastu pridėtinės vertės turinčios priemonės ir projektai trijose prioritetinėse srityse: gamta ir biologinė įvairovė, aplinkos politika ir valdymas bei informacija ir komunikacija.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

    dotacijoms veiklai, kurios skiriamos inovaciniams ir (arba) demonstraciniams projektams paskelbus metinį kvietimą teikti paraiškas ir kuriomis remiama:

    direktyvų 79/409/EEB ir 2009/147/EB arba Direktyvos 92/43/EEB įgyvendinimo geriausia patirtis arba demonstraciniai projektai, įskaitant teritorijų ir jose esančių rūšių valdymą ir teritorijų planavimą, be kita ko, didesnė ekologinė „Natura 2000“ tinklo darna, apsaugos būklės stebėsena, įskaitant šios stebėsenos procedūrų ir struktūrų diegimą, rūšių ir buveinių apsaugos veiksmų planų kūrimą ir įgyvendinimą, „Natura 2000“ tinklo išplėtimą į jūros zonas ir, atskirais atvejais, žemės pirkimą,

    inovaciniai arba demonstraciniai projektai, susiję su Sąjungos aplinkosaugos tikslais, įskaitant geriausios patirties technikos, techninių žinių ar technologijų vystymą arba skleidimą,

    visuomenės informuotumo didinimo kampanijos, konferencijos ir mokymas, įskaitant priešgaisrinės apsaugos operacijose dalyvaujančių darbuotojų specialus mokymą,

    projektai, kuriais plėtojami ir įgyvendinami Sąjungos tikslai, susiję su visuotine, darnia, visapusiška ir ilgalaike miškų ir aplinkos sąveikos stebėsena;

    pagal Reglamento (EB) Nr. 614/2007 reikalavimus projektams, kurie remiami teikiant dotacijas veiklai, turi tekti ne mažiau kaip 78 % programos biudžeto išteklių, o iš jų ne mažiau kaip 50 % būtų remiama gamtos ir biologinės įvairovės apsauga;

    nevyriausybinių organizacijų, kurių pirminė veikla – saugoti ir gerinti aplinką Sąjungos lygiu ir kurios dalyvauja vystant ir įgyvendinant Sąjungos politiką ir teisės aktus, veiklos rėmimas;

    Komisijos vaidmens inicijuojant aplinkos politikos vystymą ir įgyvendinimą rėmimas naudojant:

    tyrimus ir vertinimus,

    paslaugas siekiant įgyvendinti ir integruoti aplinkos politiką ir teisės aktus,

    seminarus ir kursus su ekspertais ir suinteresuotaisiais subjektais,

    tinklų, duomenų bazių bei informacinių ir kompiuterinių sistemų, tiesiogiai susijusių su Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų įgyvendinimu, visų pirma skirtų galimybei visuomenei susipažinti su aplinkos srities informacija pagerinti, kūrimą ir techninę priežiūrą. Reikalavimus atitinkančios išlaidos bus ir informacinių bei ryšių sistemų kūrimo, techninės priežiūros, eksploatavimo ir rėmimo (techninė, programinė įranga ir paslaugos) sąnaudos. Jos taip pat apims projektų valdymo, kokybės kontrolės, saugumo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudas,

    informacijos, leidybos ir komunikacijos veiklą, įskaitant komunikacijos veiksmus ir kampanijas, renginius, konferencijas, seminarus, parodas ir panašias visuomenės informavimo priemones.

    Projektai ir priemonės, finansuojami pagal LIFE +, gali būti įgyvendinti rengiant dotacijų arba viešųjų pirkimų procedūras.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinės priemonės (LIFE +) (OL L 149, 2007 6 9, p. 1).

    07 03 09     Įnašas Europos aplinkos agentūrai

    07 03 09 01   Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 835 305

    22 835 305

    22 598 731

    22 598 731

    24 168 563,11

    24 168 563,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Komisija Agentūros prašymu įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Duomenys, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (21 straipsnio 3 dalies c–d punktai), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (OL L 126, 2009 5 21, p. 13).

    07 03 09 02   Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 962 092

    12 962 092

    13 128 165

    13 128 165

    17 054 468,80

    17 054 468,80

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašui Europos aplinkos agentūrai Kopenhagoje padengti. Agentūros tikslas – teikti Sąjungai ir valstybėms narėms objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją apie aplinkos apsaugą Europos lygiu, tokiu būdu padedant joms imtis priemonių, kurios yra reikalingos apsaugoti aplinkai, įvertinti tokių priemonių rezultatus ir informuoti visuomenę.

    2008 m. lapkričio 26 d. administracinės valdybos patvirtina 2009–2013 m. Europos aplinkos agentūros strategija pagrįsta trijų rūšių pagrindine veikla:

    toliau teikti informaciją remiantis Sąjungos ir tarptautiniais aplinkos teisės aktais, visų pirma šeštąja aplinkos apsaugos veiksmų programa,

    greičiau vertinti, kaip ir kodėl kinta aplinka ir, ar vykdoma aplinkos politika, įskaitant šeštąją aplinkos apsaugos veiksmų programą, Europos Sąjungos tvaraus vystymosi strategiją ir kitą susijusių sričių politiką, yra veiksminga,

    gerinti koordinavimą ir su aplinka susijusių duomenų bei žinių sklaidą visoje Europoje.

    Ši veikla vykdoma keturiose projektų srityse:

    aplinkos temos,

    bendrosios temos,

    integruotas aplinkos vertinimas,

    informacinės paslaugos ir ryšiai.

    Kiekviena nurodyta teminė sritis priklauso nuo įvairių socialinių ir atskirų sektorių procesų tokiose srityse kaip antai: žemės ūkis, cheminės medžiagos, energetika, transportas arba žemės naudojimo plėtra ir planavimas, ir nuo poreikių, kuriuos reikia vertinti atsižvelgiant į platesnį tarptautinį aspektą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotas įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Duomenys, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c ir punktus priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 36 309 240 EUR. 511 843 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 35 797 397 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (kodifikuota redakcija) (OL L 126, 2009 5 21, p. 13).

    07 03 10     Parengiamieji veiksmai – „Natura 2000“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas finansuoti parengiamuosius „Natura 2000“ tinklo valdymo veiksmus (t. y. biologinės įvairovės išlaikymas ir stebėsena, rūšių atkūrimas, infrastruktūra, kompensavimas žemės savininkams), įskaitant bandomuosius projektus, ryšių ir informavimo veiklą bei su įvairių charakteristikų ir nuosavybės teritorijomis susijusių metodikų ir valdymo modelių kūrimą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 11     Bandomasis projektas – Miškų išsaugojimas ir apsauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    867 091,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su atmosferos taršos poveikio miškams stebėsenos priemonėmis ir veiksmais, miškų gaisrų stebėsena ir prevencija bei informacijos bei duomenų apie miškų ekosistemas rinkimu. Turi būti stebimi su dirvožemiu, biologine įvairove ir miškų nykimu susiję reiškiniai. Tokie veiksmai turi būti susiję su dotacijomis, tyrimais ir paslaugų sutartimis, papildant finansinius įnašus, kuriuos paskyrė valstybių narių ir vietos valdžios institucijos pateiktų veiklos programų išlaidoms padengti siekiant:

    toliau palaikyti ir plėtoti stebimų plotų, iš kurių gaunama informacija apie miškų ekosistemas, tinklą,

    toliau palaikyti ir plėtoti informavimo apie miškų gaisrus sistemą,

    skatinti priešgaisrinės saugos ir kovos su miškų gaisrais priemones, ypač didelio pavojaus regionuose, papildant priemones, numatytas 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2158/92 dėl Bendrijos miškų apsaugos nuo gaisro (OL L 217, 1992 7 31, p. 3), nustojusiame galioti 2002 m. gruodžio 31 d.,

    skatinti gaisrų nuniokotų teritorijų miško atželdinimo priemones, ypač gamtos draustiniuose ir saugomose teritorijose, atsižvelgiant į atitinkamus biologinius ir klimato bei aplinkos ypatumus ir naudojant vietos sąlygomis augti tinkamas veisles bei rūšis,

    skatinti ir toliau plėtoti stebėsenos ir surinktos informacijos vertinimo sistemas bei sukurti sąlygas valstybėms narėms ir kitiems suinteresuotiesiems subjektams keistis duomenimis,

    remti nuo gaisro nukentėjusių regionų miško atželdinimo programas,

    tirti gaisrų priežastis ir pasekmes, kurios pastaraisiais metais yra itin skaudžios, ypač Europos miškų sektoriui,

    skatinti tinkamos kovos su gaisrais priemones, pvz., priešgaisrines juostas, miško takus, prieigos ir vandens ėmimo vietas ir miškų valdymo programas.

    Iš šio asignavimo lėšų taip pat galima padengti valstybių narių ekspertų susitikimų išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 12     Parengiamieji veiksmai – Būsima teisinė bazė, skirta suderintai informacijai apie Sąjungos miškus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Parengiamaisiais veiksmais prisidedama išsaugant Sąjungos lygiu sistemą ir renkant palyginamą ir suderintą informaciją apie miškus, kuri tarnautų kaip pagrindas teikiant politikai aktualią informaciją apie Sąjungos miškus, kaip reikalaujama pagal tarptautinius įsipareigojimus ir miškams skirto veiksmų plano (COM(2006) 302) 8-ąjį pagrindinį veiksmą, rengiant būsimą reglamentą dėl suderintos informacijos apie Sąjungos miškus.

    Tiksliau, vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus, bus renkami kiekybiniai ir kokybiniai duomenys apie miškus, susiję su klimato kaita, oro tarša, biologine įvairove, miškų būkle, taip pat dirvožemio būkle ir anglies sekvestracija, remiantis tarptautiniu mastu suderintais stebėsenos metodais ir standartais, visų pirma didelio masto ir intensyvios stebėsenos apskaitos bareliuose, pagal galimybes užtikrinant duomenų nuoseklumą. Vykdant veiksmus siekiama rinkti reprezentatyvią informaciją apie Sąjungos miškus.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 13     Parengiamieji veiksmai – Integruota pakrantės ryšių ir rizikos valdymo sistema

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    400 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti projektą, padėsiantį sukurti ir tobulinti: 1) bendrą papildomą pakrantės ryšių sistemą; ir 2) bendradarbiavimo pagrindu veikiančią pakrantės rizikos apsaugos ir valdymo sistemą Baltijos jūros regiono valstybėms narėms ir ypač Baltijos valstybėms, kurios dėl 50 okupacijos metų negalėjo natūraliai dalyvauti įprasto vystymo procesuose, todėl jų išvystymas skiriasi nuo senųjų valstybių narių. Tvarus pakrantės vystymas (įskaitant integruotas priemones) turėtų vėl būti aktyviai stiprinamas, o netradicinės naujovės turėtų būti tiriamos ir plėtojamos, išbandomos ir skleidžiamos ne tik taikant nustatytus įgyvendinimo metodus, t. y. ne tik vertikaliais ir horizontaliais valdymo lygiais, bet ir ypatingą dėmesį skiriant naujų bendrų nustatytų ryšių ir bendradarbiavimo metodikų vystymui, nes tai didina visų suinteresuotų subjektų sąmoningumą dėl pakrantės ir gerina jų elgesį.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 15     Bandomasis projektas – Prekyba sieros dioksido ir azoto oksido išmetalų Baltijos jūroje leidimais

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    160 000,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo lėšomis skirtas padengti mokėjimams, kuriais finansuojamas bandomasis projektas, skirtas:

    pradėti taikyti bandomąją prekybą išmetalų leidimais tarp suinteresuotų subjektų, kurie pageidauja dalyvauti, ir taip sumažinti į Baltijos jūrą išmetamo sieros dioksido (SO2) ir azoto oksido (NOx) kiekį,

    įtraukti į Komisijos tyrimus ir parengiamąjį darbą, susijusį su atviros prekybos iš žemės gaunamais ištekliais politikos vystymu, laivyba, ir panaudoti papildant veiksmus, kuriuos toliau vykdo Komisija, siekdama nustatyti ir apibrėžti galimos prekybos SO2 ir NOx sistemos sąlygas būsimuose teisės aktuose.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 16     Bandomasis projektas – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    900 000

    0,—

    1 207 296,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bandomajam projektui, kuris apima mokslinius tyrimus, duomenų rinkimą, vertinimą, lankymąsi vietoje, kontrolę taip pat konsultacijas ir darbą tinkle bei prevencinės veiklos plėtojimo stebėseną siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje.

    Daugelis valstybių narių pačios ėmėsi veiksmų šioje srityje; todėl esama daug pažangios ir blogos patirties pavyzdžių ir įvairių sričių tyrimų ir pasiūlymų, grindžiamų ne vien žalos, kurią lėmė šiuolaikiška intensyvi žemės ūkio veikla ir su klimato kaita susijusios problemos, vertinimu.

    Atsižvelgiant į Jungtinių Tautų kovos su dykumėjimu konvencijos sekretoriato ataskaitas Portugalija, Ispanija, Italija, Graikija, Malta, Latvija, Vengrija, Rumunija, Turkija ir Baltarusija bei kitos Sąjungos ir Europos valstybės bei regionai susiduria su šia svarbia aplinkos ir ekonomine problema ir vadinamieji įprastos veiklos planai rodo, kad tikimasi, jog keleriais ateinančiais metais žemės ūkio produktyvumas toliau mažės ir dėl to kils pavojus maisto tiekimo saugumui.

    Be to, dėl dykumėjimo patiriama žalos ne tik žemės ūkio srityje, bet ir nukenčia biologinė įvairovė, mažėja dirvožemio derlingumas ir jo savybė sulaikyti vandenį, didėja erozija ir mažiau sugeriama anglies dioksido. Be to, vis dažnėja su klimato kaita susiję potvyniai ir sausros ir vis didėja jų sukeliamos pasekmės, o dėl to dar labiau didėja dykumėjimo pavojus ir neigiamos ekonominės bei socialinės jo pasekmės (žr. 2008 spalio 9 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl vandens trūkumo ir sausrų problemos Europos Sąjungoje 17 punktą (OL C 9 E, 2010 1 15, p. 33).

    Šis bandomasis projektas apima:

    keitimąsi pažangiąja patirtimi,

    naujoviškų metodų, žinių, naujų technologijų, naujų metodų ir priemonių demonstravimą (pvz., susijusių su vandens išsaugojimu),

    stebėsenos sistemos sukauptai informacijai vertinti plėtojimą ir platformos įsteigimą siekiant, kad valstybės narės, valstybės kandidatės, Vakarų Balkanų valstybės ir Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančios valstybės galėtų keistis informacija ir kad šios priemonės suteiktų galimybę konsultuotis kitoms suinteresuotoms valstybėmis,

    visuomenės ugdymo kampanijas su valstybėmis narėmis, valstybėmis kandidatėmis, Vakarų Balkanų valstybėmis ir Europos kaimynystės politikos valstybėmis ir kitomis suinteresuotosiomis valstybėmis, kurios susiduria su šia aplinkos ir ekonomine problema, ir tarp šių valstybių siekiant padėti išsaugoti augmeniją ir išlaikyti paviršinį bei požeminį dirvožemio drėgmės lygį ir taip sumažinti sausringumą bei sustabdyti dykumėjimą,

    konkrečius projektus vietos lygiu, kuriais siekiama remti naujoviškas vietos priemones, skirtas lietaus ir paviršinio vandens išsaugojimui.

    Šis bandomasis projektas ateityje galėtų būti patobulintas pasitelkus dvišalius ir daugiašalius susitarimus dykumėjimo klausimą sprendžiant visos Europos lygiu.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 17     Parengiamieji veiksmai – Karpatų baseino klimatas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 200 000

    1 400 000

    0,—

    487 542,80

    Paaiškinimai

    Svarbiausias projekto tikslas – taikant jungtinius arba bent palyginamus metodus įvertinti su oro sąlygomis susijusią erdvinę Karpatų ir Karpatų baseino aplinką. Pagrindinius rezultatus bus galima panaudoti atliekant regiono klimato svyravimų ir pokyčių tyrimus, taip pat taikomosios klimatologijos srityje. Regiono, kaip geografinio vieneto, klimatas netirtas maždaug 90 metų.

    Nacionaliniai meteorologinių matavimų tinklai taiko skirtingas priemones, o dažnai – ir skirtingas taisykles. Norint tiksliai nustatyti klimato lauko modelį, reikia stebėti didesnes teritorijas, o mažesnės valstybės negali būti naudojamos kaip pavyzdys siekiant nustatyti pasienio regionų klimatą. Dėl šių veiksnių neįmanoma palyginti skirtingų nacionalinių žemėlapių. Be to, vienos valstybės jau turi nacionalinius klimato atlasus, o kitos – ne. Įgyvendinant projektą bus renkama informacija apie matavimus ir turimas duomenų bazes. Kitas etapas – klimato žemėlapių sudarymas keičiantis duomenimis ir informacija. Tuo pačiu metu bus lyginama duomenų kokybė ir norminimo būdai. Siūloma pasirinkti tokį žemėlapių sudarymo metodą, kurį taikant valstybėms nereikėtų keistis dideliu informacijos kiekiu. Teritorija, kurioje įgyvendinamas projektas, vėlesniu etapu bus išplėsta taip, kad apimtų pietryčių Europos regioną, užtikrinant ryšį su lygiagrečiai vykdomu pietryčių Europos klimato žemėlapių sudarymo projektu, kurio pradžia susijusi su Vengrijos meteorologijos tarnybos surengtu 2007 m. vasaros seminaru klimato atlaso rengimo tema (http://www.met.hu/pages/seminars/seeera/index.htm).

    Duomenys apie Karpatų ir Karpatų baseino klimatą – būtina informacija rengiant oro ir klimato prognozes. Karpatų aplinkos apžvalgos projektas (pagal Jungtinių Tautų aplinkos programą), Dunojaus programa (septintasis Europos koridorius) ir Karpatų baseinas apima didelę vandenskyros teritorijos dalį. Bus parengti bendri žemėlapiai ir palyginami nacionaliniai klimato ir meteorologiniai žemėlapiai, bus sudaryta galimybė išplėsti teritoriją, kurioje įgyvendinamas projektas, taip pat bus sudaryta žemėlapių duomenų bazė, kuri ateityje bus naudojama įgyvendinant kitus didelius projektus.

    Projekto įgyvendinimo pradžios data: 2009 m. sausio 1 d.

    Projekto įgyvendinimo pabaigos data: 2010 m. gruodžio 31 d.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 18     Bandomasis projektas – Komercinei žvejybai nenaudojamų pasenusių laivų utilizavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    200 000

    0,—

    177 642,—

    Paaiškinimai

    Šis projektas skirtas sustiprinti veiksmams, kuriais siekiama apsaugoti aplinką ir valdyti ekologinę riziką pakrančių zonose.

    Siekiama skatinti pažangiausią patirti pakrančių zonų tvaraus valdymo srityje, stiprinant sektoriuje naudojamas netradicines priemones ir tiriant naujų priemonių galimybes, gerinant informuotumą pakrančių zonų poreikių klausimu ir užtikrinant tinkamesnį suinteresuotųjų subjektų elgesį.

    Šis asignavimas skirtas padengti priemonių, kurias nustatė valstybės narės ir vietos valdžios institucijos, išlaidoms siekiant:

    sudaryti nežvejybinių laivų inventorių, analizuojant tokių laivų gyvavimo ciklą, jiems pastatyti naudotas medžiagas ir tai, kas šiems laivams atsitinka, kai jie yra nebetinkami naudojimui,

    ištirti taisyklių, pagal kurias būtų atiduodami į metalo laužą seni laivai, ir (arba) šių laivų utilizavimo tvarkos taikymo galimybes,

    pakartotinai panaudoti laivus ir jiems statyti panaudotas medžiagas, ypač gumą ir stiklo pluoštą, kurie arba virsta atliekomis, jeigu užkasami atliekų sąvartynuose, arba teršia aplinkui esančią zoną, jeigu laivai paliekami,

    pagal galimybes vėl panaudoti medžiagas, tinkamas pakartotiniam naudojimui,

    tinkamai tvarkyti pavojingas atliekas, ypač degalų, tepalų ir sunkiųjų metalų, kuriuos reikia nukenksminti, atliekas,

    vykdyti visuomenės informavimo ir sąmoningumo ugdymo kampanijas, kurių metu skatinamos viešos diskusijos, kuriose dalyvauja ir laivybos įmonės, ir privatūs asmenys, taip pat idėjų, susijusių su aplinkos ir socialiniais klausimais, kurie susiję su tvariu vystymusi, kaupimas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 19     Bandomasis projektas – Ekonominiais nuostoliai dėl miestuose prarandamo didelio vandens kiekio

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    390 000

    300 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Projekto tikslas – įvertinti visuose Sąjungos dideliuose miestuose prarandamo vandens nuostolius ir su tuo susijusius ekonominius nuostolius. Siūlomus tikslus galima apibendrinti taip:

    įvairiuose atitinkamuose miestuose prarandamo vandens kiekio įvertinimas ir apskaičiavimas,

    pasekmių ir susijusių ekonominių nuostolių, taip pat poveikio aplinkai analizė.

    Projekto pradžia: 2010 m. sausio 1 d.

    Projekto pabaiga: 2012 m. gruodžio 31 d.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 21     Bandomasis projektas – Ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    370 000

    400 000

    0,—

    245 000,—

    Paaiškinimai

    Vykdant šį bandomąjį projektą siekiama sukurti ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimo sistemą Sąjungoje. Ši sistema turėtų būti skirta visam ūkininkavimo sektoriui ir joje turėtų būti atsižvelgta į visus pagrindinius veiksnius, kuriais prisidedama prie to, kad vykdant ūkininkavimo veiklą į aplinką išmetamas anglies dioksidas, įskaitant trąšų ir kitų priemonių naudojimą, atliekų produktų tvarkymą, atsinaujinančios energijos gamybą, anglių absorbentų kūrimą ir kitų klimato kaitos padarinius lengvinančių technologijų ir praktikos taikymą. Norint užtikrinti, kad sertifikavimo sistema, kurią reikia sukurti vykdant bandomąjį projektą, būtų tinkama taikyti Sąjungos teritorijoje, ją reikėtų praktiškai išbandyti daugelyje skirtingų Sąjungos žemės ūkio regionų.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 22     Bandomasis projektas – Išsamus ambrozijų ir žiedadulkių alergijos plitimo kontrolės metodų tyrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    700 000

    0,—

    642 062,90

    Paaiškinimai

    Projekto tikslas – sukurti veiksmingiausią ambrozijų plitimo kontrolės ir žiedadulkių alergijos prevencijos ir gydymo metodą, pagrįstą tarptautiniais moksliniais tyrimais, duomenų rinkimu ir vertinimu.

    Dalyvaujančių valstybių projekto tikslai yra šie:

    atlikti įvairių ambrozijų plitimo kontrolės būdų (mechaninio, biologinio, cheminio ir t. t.) tinkamumo ir veiksmingumo mokslinius tyrimus,

    parengti veiksmingiausią ambrozijų plitimo kontrolės metodą,

    atlikti žiedadulkių taršos poveikio visuomenei ir visuomenės sveikatai tyrimus, ypač atkreipiant dėmesį į poveikį jaunesniems kaip 10 metų amžiaus vaikams, nes šios amžiaus grupės asmenys dažnai būna alergiški,

    įvertinti sąnaudas ir žalą, susijusias su gydymu nuo ambrozijų alergijos ir jos komplikacijų (vaistai, laikinojo nedarbingumo atostogos, pelno nuostoliai ir t. t.),

    parengti alergijos prevencijos ir gydymo metodus siekiant sumažinti alerginių ligų ir jų komplikacijų skaičių,

    parengti veiksmingą prevencijos sistemą, kurią naudojant būtų užtikrinama, kad žiedadulkės neplistų į valstybes nares, kurioms ši problema dar nėra aktuali.

    Dėl alerginių ambrozijų žiedadulkių savybių kietinių ambrozijų plitimas keliose Europos valstybėse visuomenei kelia didelį rūpestį. Daugiausia ambrozijų Europoje yra Prancūzijoje, Vokietijoje, Danijoje, Italijoje, Austrijoje, Vengrijoje, Lenkijoje, Rumunijoje ir Bulgarijoje. Kadangi gerai žinoma, jog ambrozijų žiedadulkės plinta iš vienos valstybės į kitą, tik tam tikroms valstybėms taikomos naikinimo programos nebus sėkmingos ir reikės imtis veiksmų visoje Europoje.

    Projekto pradžia: 2010 m. sausio 1 d.

    Projekto pabaiga: 2011 m. gruodžio 31 d.

    Teisinis pagrindas

    Bandomais projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 24     Bandomasis projektas – Europos grąžinamųjų išmokų už aliuminines gėrimų skardines sistema

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    110 000

    0,—

    79 896,30

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – ištirti, kaip Sąjungos lygiu suderinti grąžinamųjų išmokų už skardines sistemą arba bent plėtoti tolesnį valstybių narių bendradarbiavimą siekiant užtikrinti skardinių perdirbimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomais projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 25     Naujų politikos iniciatyvų kūrimo užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    75 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su veiksmais, kurių Komisija ėmėsi naujoms politikos iniciatyvoms kurti, įskaitant visuomenės ugdymą ir kitus Bendrijos aplinkos veiksmų programa grindžiamus bendruosius veiksmus.

    Teisinis pagrindas

    Veiksmai, kurių Komisija ėmėsi vykdydama savo pareigas, kylančias jai pagal specialius įgaliojimus instituciniu lygiu pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį bei 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalį.

    2002 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1600/2002/EB, nustatantis Šeštąją Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programą (OL L 242, 2002 9 10, p. 1).

    07 03 26     Bandomasis projektas – Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    185 000

    p.m.

    250 000

    451 929,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

    Biudžetas:500 000 EUR.

    Projekto pradžia: 2011 m. sausio 1 d.

    Projekto pabaiga: 2011 m. gruodžio 31 d.

    Projekto tikslas:

    Atsižvelgiant į klimato kaitos procesus, ilgalaikis visuomeninio geriamojo vandens tiekimo saugumas gali būti užtikrintas naudojant pažeidžiamus vandens išteklius (pavyzdžiui, pakrančių filtruoto vandens saugomų teritorijų arba kitų rūšių geriamo vandens saugomų zonų vandenį).

    Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga bus pirmas žingsnis, kad atsižvelgiant taip pat ir į kitų projektų rezultatus būtų atliktas išsamesnis tyrimas ir ateityje būtų galima aiškiau nurodyti strateginius perspektyvius geriamojo vandens išteklius.

    Trumpas projekto aprašymas:

    Projekto metu bus atlikta literatūros apie visos Sąjungos vandens išteklių, iš kurių tiekiamas geriamasis vanduo visuomenei (gruntiniai vandenys, paviršiniai vandenys, karstiniai vandenys, pakrančių filtruoti vandenys), būklę ir natūralius pasipildymo būdus esant ekstremalioms klimato sąlygoms apžvalga. Klimato kaitos poveikio įvairioms geriamojo vandens saugomų teritorijų rūšims apžvalgoje bus nustatyti prioritetiniai klausimai ir sritys. Literatūros apžvalgos rezultatai bus palyginti su kitų projektų, pvz., su projekto dėl klimato kaitos poveikio Karpatų sričiai, kuris vadinasi „Parengiamieji veiksmai dėl klimato Karpatų regione“, rezultatais. Be kitų dalykų, pagrindinis dėmesys įgyvendinant šį projektą bus skiriamas tiekiamo geriamojo vandens išteklių ir nutekamųjų vandenų valymo infrastruktūros pažeidžiamumo, susijusio su klimato kaitos poveikiu, įvertinimui.

    Galutinis tikslas – užtikrinti pažeidžiamų vandens apsaugos zonų ilgalaikį išsaugojimą ir tinkamos kokybės vandens tiekimą visuomenei net ir esant įvairiam klimato kaitos poveikiui.

    Neišanalizavus klimato kaitos poveikio, pastangos užtikrinti tiekimo saugumą būtų deramai nepagrįstos ir net galėtų būti netinkamos siekiant pasirūpinti saugomų geriamojo vandens zonų sauga. Ypatingais atvejais tai galėtų lemti, kad visuomenei būtų tiekiama nepakankamai geriamo vandens.

    Atsižvelgiant į tai, kad tinkamos kokybės vandens tiekimas yra vienas iš svarbiausių pasaulio uždavinių, Europa įgaus konkurencinį pranašumą, jei priemonės bus suplanuotos tada, kol dar nejaučiamas nepalankių procesų poveikis.

    Dalyvaujančios valstybės:

    Visos valstybės, kuriose vanduo tiekiamas iš pažeidžiamų vandens telkinių apsaugos zonų (gruntiniai vandenys, paviršiniai vandenys, pakrančių filtruoti vandenys, karstinės sistemos), ypač tos, kurios yra prie didelių upių ir kalnuotose vietovėse. Labiausiai suinteresuotos valstybės:

    Vengrija, Bulgarija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Serbija, Lenkija, Italija, Austrija ir Vokietija.

    Projekto rezultatas:

    literatūros apie galimą klimato kaitos poveikį įvairių rūšių vandens apsaugos zonoms visoje Sąjungoje apžvalga,

    prioritetinių klausimų ir sričių nustatymas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 27     Parengiamieji veiksmai – BEST sistema (savanoriška biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų atokiausių Sąjungos regionų teritorijose ir užjūrio šalyse bei teritorijose sistema)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas sistemai, kurią pasiūlė Taryba ir kurią įgyvendinant būtų siekiama skatinti biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų apsaugą ir tausų naudojimą Sąjungos užjūrio šalyse ir teritorijose remiantis Sąjungos gamtos apsaugos programų, kaip antai „Natura 2000“, į kurią neįtrauktos dauguma atokiausių regionų ir užjūrio šalių ir teritorijų, patirtimi, finansuoti.

    Pagal BEST sistemą sustiprinamos finansinės priemonės siekiant apsaugoti biologinę įvairovę ir skatinti ekosistemų funkcijų tausų naudojimą atokiausiuose regionuose ir užjūrio šalyse ir teritorijose, kad būtų galima suderinti šių specifinių regionų aplinkosaugos ir vystymosi poreikius.

    Atokiausiuose Sąjungos regionuose ir užjūrio šalyse ir teritorijose, kurių esama visuose vandenynuose, pradedant šiaurės ir baigiant pietų platuma, egzistuoja unikali visuotinės svarbos rūšių ir ekosistemų įvairovė, kurią labai veikia žmogaus įtaka, invazinių rūšių atstovai ir vis labiau klimato kaita.

    Todėl naudojantis savanoriška sistema siekiama numatyti sprendimus, kuriuos įgyvendinant išsaugomos sveikos ir greitai atsigaunančios ekosistemos ir sumažinamas poveikis biologinei įvairovei. Šiuo finansavimu remiamas saugomų teritorijų nustatymas ir valdymas ir nualintų ekosistemų atkūrimas skatinant natūralius kovos su klimato kaita sprendimus, įskaitant mangrovių atkūrimą ir koralų rifų apsaugą. Šia programa taip pat siekiama skatinti mokslinius tyrimus minėtose srityse ir visų pirma finansuojami tarptautiniai moksliniai tyrimai ir švietimo programos. Taikant sistemą skatinama kurti pagrindus ir plėtoti vietinių administracijų, pilietinės visuomenės, mokslininkų, universitetų, žemės savininkų ir privataus sektoriaus atstovų partnerystę. Tai padeda sustiprinti bendradarbiavimą aplinkosaugos ir klimato kaitos srityje.

    Parengiamuosius veiksmus būtina pratęsti dar vieneriems metams, kad Europos Komisija galėtų pasiūlyti tvaresnę biologinės įvairovės apsaugos Sąjungos užjūrio šalyse ir teritorijose priemonę.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 28     Bandomasis projektas – Plastiko perdirbimo ciklas ir poveikis jūrų aplinkai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    325 000

    p.m.

    500 000

    870 425,—

    68 430,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bandomajam projektui, pagal kurį bus įvertintas plastiko perdirbimo ciklo veiksmingumas Sąjungos lygiu ir galimi jo trūkumai, ypatingą dėmesį kreipiant į poveikį vandens ir jūrų aplinkai. Pagal šį bandomąjį projektą taip pat galėtų būti atlikti išsamūs vietos ir regioniniai vertinimai, taip pat tyrimai, kuriuose pagrindinis dėmesys būtų skiriamas pakrančių zonoms, siekiant nustatyti konkrečius uždavinius, pažangiąją patirtį ir veiklos rekomendacijas.

    Taigi pagal šį projektą atliktu vertinimu ir tyrimu būtų siekiama nustatyti technines Sąjungos plastiko perdirbimo grandinės spragas ir trūkumus, taip pat galimus teisės aktų patobulinimus siekiant sumažinti iš žemės į jūrų aplinką patenkantį plastiko kiekį.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 29     Parengiamieji veiksmai – Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    800 000

    1 000 000

    1 000 000

    977 900,—

    0,—

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 30     Bandomasis projektas – Atmosferos krituliai – Gėlo vandens apsauga ir veiksmingas naudojimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    375 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Projekto pabaiga: 2013 m. gruodžio 31 d.

    Projekto tikslai

    Karpatų baseinas – unikalus geografinis, klimatinis, ekologinis ir ekonominis Europos regionas, kuris tęsiasi aštuoniose šalyse, iš kurių 5 yra valstybės narės. Pagrindinis regiono vandens šaltinis – atmosferos krituliai, visa kita – importuojamas vanduo, gaunamas iš Dunojaus. Kritulių išteklių išlaikymas, apsauga, reguliavimas ir naudojimas baseine labai priklauso nuo žemės naudojimo modelių. Dirvožemis – pagrindinis veiksnys išsaugant vandenį ir gali paveikti vandens kiekį, dinamiką, paplitimą, prieinamumą ir kokybę. Projektu siekiama užtikrinti patikimą mokslinį pagrindą, tinkamus įgyvendinimo metodus ir iš kritulių gauto gėlo vandens apsaugą ir veiksmingą naudojimą Karpatų baseine.

    Trumpas projekto ir jo pagrindinių uždavinių aprašymas

    Mokslinių tyrimų rezultatų, susijusių su išvardytomis sritimis, inventorizacinė ir analitinė apžvalga. Kritulių naudojimas taikant deramus ir pažangius žemės naudojimo modelius. Vandens saugojimo pagerinimas ir poveikis vandens kiekiui, dinamikai, paplitimui, prieinamumui ir kokybei. Gėlo vandens Karpatų baseine apsaugos ir veiksmingo naudojimo modelių parengimas. Mokslinių rezultatų ir įgyvendinimo metodų, susijusių su tausumo, tvarių ekosistemų, taip pat gamtos išsaugojimo ir aplinkos apsaugos sritimis, apžvalga. Klimato kaitos poveikio įvairiems vandens ištekliams, rezervams, paviršinio ir požeminio vandens telkiniams, jų naudingumo, pažeidžiamumo ir būsimų perspektyvų apžvalga. Tiriant atskirus atvejus vietoje įvairių vandenį išsaugančio žemės naudojimo įvairiomis ekologinėmis sąlygomis, susijusių su įvairiomis dirvožemio ir klimato tipais bei įvairiomis pasėlių ir valdymo sistemomis, modelių nustatymas. Tolesnio naudojimo rekomendacijos. Prisitaikymo veiksmų Karpatų baseine ir Europoje vadovo parengimas. Siūlomame projekte dėmesys skiriamas ne tik Karpatų regionui. Vykdant projektą dėmesys geografiniu aspektu skiriamas ir kitiems Sąjungos geografiniams regionams – Dunojaus aukštupio ir žemupio regionams, kuriuose gali būti taikomas natūralios vandens išsaugojimo priemonės, atsižvelgiant į klimato kaitą ir socialinius bei ekonominius scenarijus.

    Dalyvaujančios valstybės:

    Vengrija, Slovakija, Ukraina, Rumunija, Serbija, Kroatija, Slovėnija ir Austrija.

    Numatomi rezultatai:

    Greitai pasiekiami rezultatai: mokslinių tyrimų rezultatų atmosferos kritulių apsaugos ir veiksmingo naudojimo srityje rinkimas ir sklaida. Tiesioginė prieiga prie duomenų, informacija ir vertinimai (bendra duomenų bazė).

    Ilgalaikiai rezultatai: atmosferos kritulių vertinimo ir valdymo, atsižvelgiant į vandens prieigą, metodų parengimas. Pagalba sprendimus priimantiems asmenims gėlo vandens naudojimo ir valdymo srityje vietos, regionų ir Europos lygiais. Parama Europos politikai, visų pirma vykdant „Aplinkos Europai“ ir „Vertinimų vertinimo“ projektų užduotis, aplinkosaugos, socialiniais, sveikatos, ekonomikos ir kaimo plėtros klausimais.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 31     Bandomasis projektas – Lyginamasis sunkumų, susijusių su svarbiausiais Sąjungos upių baseinų valdymo planais, ir šiems planams numatytų priemonių tyrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    600 000

    p.m.

    750 000

    1 484 488,—

    445 346,40

    Paaiškinimai

    Upių rajonų valdžios institucijos teikia upių baseinų valdymo planus (toliau UBVP), kurie turėjo būti pradėti įgyvendinti ne vėliau kaip 2012 m., o iki 2015 m. ar vėliau bus pateikti šių projektų rezultatai. Europos Parlamentas norėtų įsigilinti į įvairius metodus ir į tai, kaip jie siejami su kitų sričių politikos veiksmais, taigi jam būtinas su svarbiausiais UBVP susijusių sunkumų ir šiems planams įgyvendinti numatytų priemonių palyginimas.

    Projekto tikslas – stebėti pagrindiniuose Sąjungos rajonuose įgyvendinamus upių baseinų valdymo planus. Bus naudojama ta pati programinė įranga, kad būtų galima palyginti sunkumus (teršalų kiekį, sroves), ir pagaliau upių rajonų valdžios institucijų nurodytas priemones gerai upių būklei atkurti. Tikimasi, kad taip visos Europos mastu bus galima susidaryti lyginamąja geografine analize, žemėnaudos tendencijomis ir ekonominėmis galimybėmis grindžiamą įspūdį apie sunkumus ir problemas. Specifinės sritys, į kurias ketinama atsižvelgti: šaltinių vandens apsaugos priemonės, kaimo, miesto ir pramonės problemos.

    Dalyvaujančios šalys: šalys, per kurias teka Dunojaus ir Reino upės, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė ir Lenkija.

    Projekto rezultatas – nuosekli problemų apžvalga ir išspęstos vandentvarkos problemos visoje Sąjungoje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 32     Bandomasis projektas – Ilgalaikis būstų, neišmetančių anglies dioksido, poveikis kanalizacijos sistemoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Raginama minimalizuoti būstuose suvartojamą energijos kiekį, todėl projektuojami anglies dioksido neišmetantys būstai, kurie yra geriau izoliuoti ir kuriuose suvartojama energija didėja, inter alia, pasinaudojant šilumos rekuperacija. Maždaug 50 % vandens namų ūkyje šildoma buitinėms reikmėms (valymas, higiena ir pan.). Ši ilgalaikė tendencija paveiks vandens tiekimą kiekybiniu ir kokybiniu aspektais, taip pat paveiks kanalizacijos tarnybas kiekybiniu ir kokybiniu aspektais ir turės įtakos kalbant apie šilumos kiekį.

    Dalyvaujančios valstybės:

    Vokietija, Belgija, Jungtinė Karalystė, Nyderlandai, Švedija, Austrija ir Prancūzija.

    Projekto rezultatas:

    Siūloma suma būtų panaudota keliems parodomiesiems objektams, kuriuose konkretizuojamas numatomas galimo dabartinės energijos taupymo politikos poveikio miestų vandens ciklui vidutinės trukmės laikotarpiu vaizdas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 33     Bandomasis projektas – Jūrą teršiančių šiukšlių atgavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Pagal šį bandomąjį projektą siekiama padėti valstybėms narėms pasiekti 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/56/EB, kuria nustatomi Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindai (Jūrų strategijos pagrindų direktyvos) (OL L 164, 2008 6 25, p. 19) nustatytą tikslą – užtikrinti gerą Sąjungos pakrančių ir vidaus vandenų aplinkos būklę ne vėliau kaip 2020 m. vykdant veiksmus aplinkosaugos srityje ir naudojant naujovišką surinkimo ir atgavimo sistemą. Projekte dalyvaus Sąjungos žvejų bendruomenė ir Sąjungos plastiko gamintojai, perdirbimo ir antrinio perdirbimo įmonės, kurios valys plaukiojančias jūrą teršiančias šiukšles Sąjungos pakrančių ir vidaus vandenyse. Žvejai bus finansuojami pasinaudojant Europos žuvininkystės fondu ir vykdys specialias išvykas, kurių metu rinks plaukiojančias jūrą teršiančias šiukšles savo pakrantės regionuose. Vykdant projektą bus taikoma naujoviška tralų sistema, kuria naudojantis tralas gali surinkti 2–8 tonas plaukiojančių jūrą teršiančių šiukšlių. Ši tralų sistema bendradarbiaujant su žvejais sukurta taip, kad nebūtų neigiamai veikiami jūros gyvieji ištekliai ir nesurenkama niekas daugiau, išskyrus plaukiojančias jūrą teršiančias šiukšles. Žvejai naudos minėtus tralus pakarančių vandenyse, o statiniai tralai gali būti naudojami vidaus vandenyse. Atgavus jūrą teršiančias šiukšles, antrinio perdirbimo įmonės įvertins jų perdirbimo galimybes. Jei atliekos nebus tinkamos antriniam perdirbimui, kita galimybė – energijos gamyba. Vis dėlto siekiama, kad didelis procentas atgautų šiukšlių būtų tinkamai paruoštas antriniam perdirbimui. Pagal projektą 2 metus (nuo 2012 m. liepos mėn. iki 2014 m. liepos mėn.) bus vykdomi bandymai keliose Sąjungos valstybėse narėse (jos bus nustatytos atlikus pirminį valstybių narių vertinimą (-us) 2012 m. liepos mėn. pagal Direktyvą 2008/56/EB). Per šį laikotarpį vykdant projektą bus stebima surinktų jūrą teršiančių šiukšlių apimtis, geografinė vieta ir pastovumas. Pagal projektą šie veiksmai atliekami taikant internetinę stebėsenos sistemą, kuria naudodamosi valstybės narės galės tirti probleminius sektorius ir pažangą, padarytą renkant ir perdirbant šiukšles bei valant pakrančių ir vidaus vandenis. Bus nustatyta lyginamosios analizės sistema, kuri padės geriau apibrėžti gerą aplinkos būklę. Vykdant bandymus bus atsižvelgiama į pradinius valstybių narių vertinimus, kurie turi būti atlikti ne vėliau kaip 2012 m. liepos mėn., o lyginamosios analizės sistema derės su rodikliais, kuriuos turės apibrėžti valstybės narės (pagal Direktyvą 2008/56/EB).

    Siekiama, kad po bandymų valstybės narės galėtų eksploatuoti tralus ir atgavimo sistemas ir toliau registruotų duomenis apie jūrą teršiančių šiukšlių apimtį, vietą, t. t. ir antrinį perdirbimą. Valstybės narės vykdydamos minėtus veiksmus gaus vertingą priemonę (tai priklauso nuo projekto rezultatų, t. y. atgautų jūrą teršiančių šiukšlių kiekio), kuri padės įvykdyti Direktyvoje 2008/56/EB nustatytus teisinius įpareigojimus, t y. užtikrinti gerą Sąjungos pakrančių ir vidaus vandenų aplinkos būklę, ir pagreitins šį procesą. Be to, pasibaigus projektui ir atsižvelgiant į galimybes, kad šiuos veiksmus pradės vykdyti regionai, valstybėms narėms bus suteikta priemonė išlaikyti gerą Sąjungos vandenų aplinkos būklę. Vykdant šiuos aplinkosaugos veiksmus ir pasinaudojant atsiradusiu žvejų bendruomenės, pramonės atstovų ir nacionalinių institucijų bendradarbiavimu, bus ne tik galima pakankamai gerai išspręsti jūrą teršiančių šiukšlių problemą ir taip prisidėti prie geros aplinkos būklės siekio, bet ir užtikrinti, kad būtų vengiama teršti jūrą, taip pat užtikrinti tvarumą Sąjungos vandenyse ir sveiką jūrų aplinką.

    Jei bandymų pabaigoje jūrą teršiančių šiukšlių, randamų Sąjungos pakrančių vandenyse, kiekis bus mažas arba nedidelis, tai bus įrodyta, kad vykdant šį projektą valstybių narių veiksmai siekiant užtikrinti gerą pakrančių ir vidaus vandenų aplinkos būklę buvo sėkmingi. Tokiu atveju būtų naudinga valstybėms narėms ir toliau iš pradžių naudoti vidaus vandenų statinius tralus (jie išdėstomi prie upių užtvankų ir kitose vietose, kur nekliudo jūrų eismui) siekiant, kad jūrą teršiančios šiukšlės nepasiektų pakrančių vandenų ir nesukeltų didesnių problemų jūrų aplinkai ir netgi žmonių sveikatai, nes smulkias plastikines dalis praryja jūrų gyventojai ir taip jos gali patekti į žmonių mitybos grandinę.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 34     Bandomasis projektas – Branduolinei ir iškastinei energijai gaminti skirto vandens išteklių prieinamumas, naudojimas ir tvarumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    125 000

    500 000

    250 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis bandomasis projektas truks vienerius metus, jo tikslas – ištirti aušinamojo vandens, skirto branduolinei ir iškastinei energijai gaminti, prieinamumą ir naudojimą. Gaminant energiją iš iškastinių ir branduolinių šaltinių reikalingas didelis aušinamojo vandens kiekis. 2003 m. užėjus karščio bangai keletas jėgainių Europoje turėjo sustabdyti energijos gamybą, nes trūko aušinamojo vandens. Branduolinių jėgainių uždarymas, pvz., Prancūzijoje, Vokietijoje ir Ispanijoje, nepaveikė vietinės gamybos, tačiau dėl to labai sumažėjo energijos eksportas. Labai tikėtina, kad dėl klimato kaitos vis sudėtingėjančių oro sąlygų vandens ištekliai ir toliau mažės ir jų dar labiau trūks. Būtina atlikti dabartinių aušinamojo vandens gaminant branduolinę ir iškastinę energiją poreikių tyrimą atsižvelgiant į esamų ir būsimų jėgainių vietą (ir jų artumą vandens ištekliams). Projektas bus grindžiamas užbaigtais ir atliekamais vertinimais (pvz., projektas „ClimWatAdapt“) ir siekiama pateikti išsamų energijos ir (arba) vandens sistemos pažeidžiamumo, jėgainių inventoriaus ir jo pažeidžiamumo potvynių, sausrų, karščio bangų ir t. t. atvejais, vaizdą.

    Dalyvaujančios valstybės:

    Visos valstybės narės.

    Projekto rezultatas:

    Gairės, susijusios su būsimų jėgainių vieta, esamų jėgainių pažeidžiamumui sumažinti reikalingų investicijų nustatymas ir įvertinimas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 35     Bandomasis projektas – Naujos žinios įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas siekiant padengti išlaidoms, susijusioms su bandomojo projekto, skirto naujoms žinioms įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą, įgyvendinimu. Šio bandomojo projekto tikslas – parengti naują stebėsenos koncepciją ir naujas sprendimų priėmimo priemones, skirtas integruotam jūrų ekosistemos vertinimui. Tai reikštų, kad reikia toliau plėtoti ir išbandyti matavimo sistemas siekiant sukurti bendrą Europos standartą. Būtų siekiama remti integruotų stebėsenos strategijų, kurios grindžiamos įvairiose mokslo šakose taikoma mėginių ėmimo praktika, plėtojimą, nustatyti bendrų programų taikymo įvairiose srityse potencialą ir panaudoti esamas platformas įvairiais tikslais. Vykdant bandomąjį projektą būtų parodoma, kaip esamos pastangos galėtų būti tikslingai nukreipiamos siekiant veiksmingiau naudotis esamais ištekliais ir taip sudaryti palankesnes sąlygas geresniam žmogaus veiklos valdymui. Sukūrus integruotas stebėsenos priemones šiuo mastu būtų sudarytos sąlygos siekti 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/56/EB, kuria nustatomi Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindai (Jūrų strategijos pagrindų direktyvos) (OL L 164, 2008 6 25, p. 19), tikslų ir galbūt sumažinti Jūrų strategijos įgyvendinimo stebėsenos išlaidas (pvz., įvairiais tikslais panaudojant esamas stebėsenos platformas), t. y. užtikrinti išteklių panaudojimo veiksmingumą. Be to, bandomasis projektas galėtų padėti išbandyti strateginius metodus, taikomus integruotai žmogaus veiklos ir jos poveikio aplinkai stebėsenai, taigi įgyvendinant projektą būtų teikiama parama siekiant vykdyti būsimus valstybių narių reikalavimus ne vėliau kaip 2014 m. parengti stebėsenos programas laikantis Direktyvos 2008/56/EB.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 36     Bandomasis projektas – Biologinės įvairovės apsauga suteikiant rezultatais pagrįstą atlygį už ekologinius laimėjimus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Dėl faunos ir floros rūšių turtingų ganyklų nykimo Europoje ir Vokietijos šiaurės vakarų dalyje gamtos išsaugojimo pastangos turėtų būti sutelktos į rūšių mažėjimo sustabdymą, vertingų ganyklų buveinių išsaugojimą ir ganyklų, kuriose mažai rūšių, pavertimą rūšių turtingomis ganyklomis.

    Priešingai nei veikla pagrįstų standartų atveju vykdant klasikines žemės ūkio ir aplinkosaugos programas, įgyvendinant į rezultatus orientuotas programas turėtų būti atlyginama už tikrus laimėjimus (laimėjimai ir atlygis) vykdant konkursus, kad būtų užtikrinta veiksmingesnė buveinių ir rūšių apsauga.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 37     Bandomasis projektas – Visiems skirta komunikacija Sąjungos politikos, susijusios su aplinka, tema. Panaikinti Sąjungos piliečių žinių apie aplinką trūkumą pasinaudojant audiovizualinėmis priemonėmis (filmais)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 500 000

    750 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šiuo bandomuoju projektu siekiama toliau didinti visuomenės supratimą apie tvarų vystymąsi, Sąjungos biologinę įvairovę ir gamtą, taip pat aplinkos apsaugą, visos Europos mastu įgyvendinant komunikacinę iniciatyvą. Tai galėtų būti pasiekiama kuriant filmus, kuriuose būtų nagrinėjami tiksliniai klausimai, siekiant gilinti žinias apie aplinkos pokyčius ir žmogaus veiklos poveikį jiems, taip pat skatinti tolesnes diskusijas apie biologinę įvairovę Europos lygiu.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 03 60     Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 2 išlaidų kategorijos programas

    07 03 60 01   Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 1 ir 2 antraštinėms dalims pagal 2 išlaidų kategoriją

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 03 60 01

    3 956 133

    3 956 133

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    1 491 930

    1 491 930

     

     

    Iš viso

    3 956 133

    3 956 133

    1 491 930

    1 491 930

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys) vykdant veiklą, susijusią su biocidų srities teisės aktų įgyvendinimu.

    Agentūra įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1).

    07 03 60 02   Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas 3 antraštinei daliai pagal 2 išlaidų kategoriją

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 03 60 02

    2 114 367

    2 114 367

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    1 236 510

    1 236 510

     

     

    Iš viso

    2 114 367

    2 114 367

    1 236 510

    1 236 510

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros veiklos išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis) vykdant veiklą, susijusią su biocidų srities teisės aktų įgyvendinimu.

    Agentūra turi informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 6 070 500 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1).

    07 03 70     Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

    07 03 70 01   Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 03 70 01

    590 000

    590 000

    p.m.

    p.m.

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    345 214

    345 214

     

     

    Iš viso

    590 000

    590 000

    345 214

    345 214

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys) vykdant veiklą, susijusią su pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių Sąjungos teisės aktų įgyvendinimu (2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 689/2008 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 204, 2008 7 31, p. 1) ir Reglamentas (ES) Nr. 649/2012).

    Agentūra turi informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 201, 2012 7 27, p. 60).

    07 03 70 02   Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 03 70 02

    971 500

    971 500

    p.m.

    p.m.

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    1 110 386

    1 110 386

     

     

    Iš viso

    971 500

    971 500

    1 110 386

    1 110 386

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros einamosioms išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis) vykdant veiklą, susijusią su pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių Sąjungos teisės aktų įgyvendinimu (Reglamentas (EB) Nr. 689/2008 ir Reglamentas (ES) Nr. 649/2012).

    Agentūra turi informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 1 561 500 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 201, 2012 7 27, p. 60).

    07 03 72     Bandomasis projektas – Veiksmingas išteklių naudojimas praktikoje. Mineralinių ciklų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    250 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Pagal projektą siekiama ištirti ir skatinti tobulesnius veiksmingo išteklių naudojimo metodus ūkiuose vykdant antrinį žaliavų perdirbimą, perdirbant gyvulių mėšlą į atsinaujinančiąją energiją, priderinant augalų ir pasėlių tręšimą. Metodas: lėšos bus naudojamos siekiant įvairiose valstybėse narėse paskatinti ūkiuose vykdyti projektus, pagal kuriuos ūkiuose būtų ieškoma naujų ir inovacinių veiksmingesnio išteklių tvarkymo būdų ir užbaigiamas mineralinis ciklas. Keitimasis žiniomis ir geriausia praktika ūkininkų bendruomenėje – pagrindinis šio metodo elementas. Pagrindiniais šio projekto duomenimis bus pasidalyta visose valstybėse narėse ir jie bus naudojami Sąjungos politikos formavimo tikslais atsižvelgiant į strategijos „Europa 2020“ tikslus. Projektų, kurie bus vykdomi, pavyzdžiai – didesnis atsinaujinančiosios energijos naudojimas ir gamyba ūkyje, gyvulių ir pasėlių atliekų antrinis perdirbimas, geresnis vandens ir dirvožemio valdymas, tikslingesnis trąšų naudojimas pasėlių žemėje ir ganyklose ir naujų technologijų taikymas gyvulininkystėje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    07 12 SKYRIUS — SĄJUNGOS KLIMATO POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ ĮGYVENDINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 12

    SĄJUNGOS KLIMATO POLITIKOS IR TEISĖS AKTŲ ĮGYVENDINIMAS

    07 12 01

    Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimas

    2

    20 700 000

    19 076 489

    19 300 000

    15 171 404

    17 027 772,64

    8 540 189,—

     

    07 12 skyrius – Iš viso

     

    20 700 000

    19 076 489

    19 300 000

    15 171 404

    17 027 772,64

    8 540 189,—

    07 12 01     Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 700 000

    19 076 489

    19 300 000

    15 171 404

    17 027 772,64

    8 540 189,—

    Paaiškinimai

    Pagal programą „LIFE +“ šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kuriomis remiamas Komisijos vaidmuo inicijuojant aplinkos politikos ir teisės aktų rengimą ir įgyvendinimą atsižvelgiant į šiuos prioritetus:

    užtikrinti Sąjungos įsipareigojimų pagal Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolą įgyvendinimą,

    rengti naujas strategijas ir tęsti klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinio įgyvendinimą,

    užtikrinti Sąjungos ekonomikos ir visuomenės prisitaikymą prie neigiamo klimato kaitos poveikio ir šio poveikio mažinimą,

    užtikrinti, kad būtų įgyvendintos ir naudojamos rinkos priemonės, pirmiausia – prekyba šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo leidimais, kad užtikrinant ekonomiškai veiksmingą išmetamų kiekių sumažinimą būtų pasiekti strategijos „Europa 2020“ 20/20/20 klimato ir (arba) energetikos tikslai, kuriais remiamas perėjimas prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios ekonomikos (visuomenės).

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, kurias Komisija patiria:

    atlikdama tyrimus, vertinimus ir ekonomines analizes bei modeliuodama scenarijus,

    vykdydama administracinius susitarimus su JTC GD,

    bendradarbiaudama su Eurokontrole, įgyvendinant aviacijos ir apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemas,

    teikdama paslaugas siekiant įgyvendinti ir integruoti aplinkos politiką ir teisės aktus klimato politikos srityje,

    organizuodama konferencijas, seminarus ir kursus su ekspertais ir suinteresuotaisiais subjektais,

    užtikrindama tinklų, duomenų bazių bei informacinių ir kompiuterinių sistemų, tiesiogiai susijusių su Sąjungos klimato politikos ir teisės aktų įgyvendinimu, visų pirma skirtų visuomenės galimybei susipažinti su aplinkos politikos srities informacija pagerinti, kūrimą ir techninę priežiūrą. Finansavimo reikalavimus atitiks ir politikos palaikymo sistemų, visų pirma Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo, ES bendro registro ir ozono sluoksnį ardančių medžiagų stebėsenos sistemos, kūrimo, techninės priežiūros, eksploatavimo ir palaikymo (techninė ir programinė įranga bei paslaugos) sąnaudos. Asignavimas skirtas ir projektų valdymo, kokybės kontrolės, saugumo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudoms padengti,

    vykdydama informacinę, leidybos ir sklaidos veiklą, įskaitant renginius, parodas, audiovizualinę produkciją ir panašias visuomenės informavimo priemones, kuriomis skatinama siekti klimato politikos tikslų, pereiti prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios ekonomikos (visuomenės) arba vykdyti naujo 2014–2020 m. „LIFE +“ reglamento pasiūlymo klimato veiksmų paprogramę.

    Priemonės, finansuojamos pagal „LIFE +“, gali būti įgyvendintos per dotacijas arba viešųjų pirkimų procedūras.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE +) (OL L 149, 2007 6 9, p. 1).

    07 13 SKYRIUS — KLIMATO VEIKSMŲ ASPEKTO INTEGRAVIMAS IR INOVACIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    07 13

    KLIMATO VEIKSMŲ ASPEKTO INTEGRAVIMAS IR INOVACIJOS

    07 13 03

    Parengiamieji veiksmai – Klimato politikos, prisitaikymo ir inovacijų integravimas

    2

    3 000 000

    3 000 000

    5 000 000

    3 750 000

    4 980 765,94

    325 293,15

     

    07 13 skyrius – Iš viso

     

    3 000 000

    3 000 000

    5 000 000

    3 750 000

    4 980 765,94

    325 293,15

    07 13 03     Parengiamieji veiksmai – Klimato politikos, prisitaikymo ir inovacijų integravimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 000 000

    3 000 000

    5 000 000

    3 750 000

    4 980 765,94

    325 293,15

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas darbo, kuris reikalingas siekiant pagrįsti Sąjungos rengiamą politiką dėl klimato politikos integravimo į kitas strategijas ir programas bei dėl prisitaikymo prie klimato kaitos ir kuris būtų poveikio vertinimo ir būsimų politikos sprendimų rengimo pagrindas, išlaidoms padengti.

    Klimato politika yra vienas iš pagrindinių strategijos „Europa 2020“ ramsčių. Siekti Sąjungos klimato politikos tikslų reiškia išmetalų kiekį per ateinančius dešimtmečius mažinti kur kas greičiau, nei tai buvo daroma pastarąjį dešimtmetį.

    Be to, siekiant pereiti prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų, našaus išteklių naudojimo ir klimato kaitos poveikiui atsparios ekonomikos reikės, kad daugelyje Sąjungos politikos sričių (visų pirma sanglaudos, žemės ūkio, kaimo plėtros, mokslinių tyrimų ir inovacijų, transporto ir energetikos programomis, išorės veiksmais ir pan.) būtų veiksmingai prisidedama prie klimato politikos, visų pirma taikant integravimo ir pritaikymo priemones.

    Todėl parengiamuosius veiksmus turėtų sudaryti konferencijos, tyrimai ir parengiamasis darbas, skirti:

    pagal 2030 m. perspektyvą ir tarpinius tikslus nustatyti, kokie struktūriniai ir technologiniai pokyčiai reikalingi, kad būtų galima iki 2050 m. pereiti prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų, našaus išteklių naudojimo ir klimato kaitos poveikiui atsparios ekonomikos,

    nustatyti Sąjungos, nacionalinio, regioninio ir vietos lygių veiksmus, strategijas ir teisines priemones, skirtus klimato kaitai stabdyti ir jos poveikiui mažinti (pvz., gerinant finansavimą į pažeidžiamų sektorių infrastruktūrą ir gamybos metodus) ir Sąjungos strategijoje „Europa 2020“ nustatytiems 20/20/20 klimato politikos tikslams pasiekti,

    kurti inovacinius paramos mechanizmus, skirtus mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ir prisitaikymo prie klimato kaitos politikai ir strategijoms rengti, įskaitant potencialias naujas finansines priemones, kad būtų visiškai išnaudotas naujųjų technologijų potencialas, sumažinti nuostoliai, atsirandantys dėl įvykių, susijusių su klimato kaita, kaip antai didelės sausros ir potvynių, ekstremalių klimato reiškinių, bei vystomas Sąjungos gebėjimas užkirsti kelią nelaimėms ir į jas reaguoti,

    remti atsparumo klimato kaitai didinimo priemonių kūrimą ir rizika grindžiamus programų ir priemonių vertinimus, siekiant didinti prisitaikymo gebėjimus ir atsparumą klimato kaitai, bei klimato stebėjimo metodų kūrimą, siekiant stebėti su klimatu susijusias išlaidas pagal kitos daugiametės finansavimo programos integravimo tikslą, kad pasitelkus įvairių politikos sričių strategijas „bent iki 20 % būsimo bendro biudžeto būtų didinamas klimato aspekto integravimas“,

    galimybei siekiant klimato politikos tikslų bendradarbiauti su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, jų institucijomis ir organais.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA APLINKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    APLINKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA KLIMATO POLITIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    KLIMATO POLITIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    08 ANTRAŠTINĖ DALIS

    MOKSLINIAI TYRIMAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 01

    MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    346 871 798

    346 871 798

    336 427 540

    336 427 540

    329 879 548,62

    329 879 548,62

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

    4 490

     

     

     

    346 871 798

    346 871 798

    336 432 030

    336 432 030

    329 879 548,62

    329 879 548,62

    08 02

    BENDRADARBIAVIMAS – SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    1 007 548 000

    639 473 805

    939 533 855

    573 724 702

    850 584 621,53

    514 836 782,73

    08 03

    BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    361 475 000

    257 924 000

    312 784 295

    181 450 215

    274 225 130,09

    185 430 487,82

    08 04

    BENDRADARBIAVIMAS – NANOMOKSLAI, NANOTECHNOLOGIJOS, MEDŽIAGOS IR NAUJOS GAMYBOS TECHNOLOGIJOS

    618 706 000

    503 815 722

    510 906 344

    432 572 918

    471 627 638,37

    415 589 386,22

    08 05

    BENDRADARBIAVIMAS – ENERGETIKA

    217 825 000

    144 781 655

    189 932 521

    144 811 788

    161 131 610,87

    118 107 811,89

    08 06

    BENDRADARBIAVIMAS – APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    339 086 000

    242 647 998

    285 273 359

    253 139 879

    258 475 931,23

    269 132 372,11

    08 07

    BENDRADARBIAVIMAS – TRANSPORTAS (ĮSKAITANT AERONAUTIKĄ)

    558 819 000

    444 470 572

    483 484 270

    430 934 281

    432 909 352,88

    396 537 401,79

    08 08

    BENDRADARBIAVIMAS – SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    112 181 000

    55 311 934

    92 395 240

    54 274 481

    86 360 644,74

    49 364 837,18

    08 09

    BENDRADARBIAVIMAS – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    p.m.

    p.m.

    198 004 478

    181 450 215

    204 760 000,—

    204 760 000,—

    08 10

    IDĖJOS

    1 707 158 000

    989 690 500

    1 564 948 330

    848 082 810

    1 332 343 546,24

    733 822 780,52

    08 12

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    74 663 000

    128 463 844

    50 228 387

    126 769 285

    160 066 351,28

    205 691 420,—

    08 13

    PAJĖGUMAI – MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    273 226 000

    215 923 122

    251 176 486

    182 498 997

    229 311 140,02

    172 825 421,02

    08 14

    PAJĖGUMAI – ŽINIŲ REGIONAI

    27 231 000

    16 506 599

    20 078 078

    18 299 254

    19 304 773,—

    16 581 088,49

    08 15

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    73 939 000

    55 351 471

    66 609 035

    56 521 742

    65 320 488,—

    52 934 445,55

    08 16

    PAJĖGUMAI – MOKSLAS VISUOMENĖJE

    63 376 000

    32 080 131

    44 828 259

    27 650 291

    45 864 192,—

    31 194 908,—

    08 17

    PAJĖGUMAI – TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO VEIKLA

    39 683 000

    27 277 402

    32 102 471

    31 917 093

    28 937 707,—

    19 496 817,—

    08 18

    PAJĖGUMAI – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    50 000 000

    49 420 956

    p.m.

    p.m.

    51 190 000,—

    51 190 000,—

    08 19

    PAJĖGUMAI – PARAMA NUOSEKLIAM MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS PLĖTOJIMUI

    13 411 000

    8 895 772

    13 101 602

    9 434 504

    10 037 335,—

    5 762 666,99

    08 20

    EURATOMAS – BRANDUOLIŲ SINTEZĖS ENERGIJA

    937 355 000

    573 267 274

    1 129 274 000

    371 849 555

    396 090 000,—

    235 116 604,68

    08 21

    EURATOMAS – BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    55 839 000

    49 420 956

    54 105 000

    49 898 809

    52 000 000,—

    35 780 564,—

    08 22

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    p.m.

    26 740 691

    p.m.

    113 860 010

    208 635 431,08

    517 943 687,58

    08 23

    ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    61 197 634,—

    50 999 625,11

     

    08 antraštinė dalis – Iš viso

    6 878 392 798

    4 808 336 202

    6 575 193 550

    4 425 568 369

    5 730 253 075,95

    4 612 978 657,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

    4 490

     

     

     

    6 878 392 798

    4 808 336 202

    6 575 198 040

    4 425 572 859

    5 730 253 075,95

    4 612 978 657,30

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms šios antraštinės dalies eilutėms (išskyrus 08 22 skyrių).

    Šie asignavimai bus panaudoti pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1906/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1) ir 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantį įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    Visiems šios antraštinės dalies asignavimams taikomas toks pats mažųjų ir vidutinių įmonių (toliau MVĮ) apibrėžimas, koks taikomas specialiosiose horizontaliose MVĮ programose pagal tą pačią bendrąją programą. Apibrėžimas: „Tinkama MVĮ yra juridinis asmuo, atitinkantis Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB nustatytą apibrėžimą, kuris nėra mokslinių tyrimų centras, mokslinių tyrimų institutas, pagal sutartį dirbanti mokslinių tyrimų organizacija arba konsultacijų bendrovė“. Visa pagal Septintąją bendrąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla turi būti atliekama laikantis pagrindinių etikos principų (pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1) 6 straipsnio 1 dalį), įskaitant reikalavimus dėl gyvūnų gerovės. Tai visų pirma apima Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintus principus. Ypatingas dėmesys bus skiriamas moterų dalyvavimui ir vaidmeniui mokslo ir mokslinių tyrimų veikloje stiprinti.

    Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kursų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, įskaitant priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

    Šiais asignavimais taip pat finansuojamos administracinės išlaidos, įskaitant personalo išlaidas, nepriklausomai nuo to, ar jam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, informavimo, leidinių, administracinės ir techninės veiklos išlaidos bei tam tikros kitos vidaus infrastruktūros išlaidos, susijusios su priemonės, kurios sudaro jos neatskiriamą dalį, tikslų įgyvendinimu, įskaitant veiksmus ir iniciatyvas, reikalingus Sąjungos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros strategijai parengti ir jos stebėsenai vykdyti.

    Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje yra numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Įplaukos iš šalių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Bet kokios įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus skiriami pagal 08 22 04 straipsnį.

    Norint pasiekti tikslą, kad iš šių asignavimų finansuojamuose projektuose dalyvautų 15 MVĮ, kaip nustatyta Sprendime Nr. 1982/2006/EB, būtina imtis konkretesnių veiksmų. Turėtų būti sudaryta galimybė gauti finansavimą MVĮ skirtų konkrečių programų reikalavimus atitinkantiems projektams vykdyti pagal teminę programą, jei šie projektai atitinka būtinus (teminius) reikalavimus.

    08 01 SKYRIUS — MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    08 01

    MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    08 01 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    8 879 594

    9 193 290

    9 340 340,93

    08 01 02

    Išorės personalas ir kitos mokslinių tyrimų politikos srities valdymo išlaidos

    08 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    265 716

    210 031

    219 017,—

    08 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    394 554

    392 244

    440 843,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

     

     

     

    394 554

    396 734

    440 843,—

     

    08 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    660 270

    602 275

    659 860,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

     

     

     

    660 270

    606 765

    659 860,—

    08 01 03

    Mokslinių tyrimų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    561 934

    586 975

    702 509,91

    08 01 04

    Mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    08 01 04 30

    Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    1.1

    39 000 000

    39 000 000

    35 600 737,—

    08 01 04 31

    Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    1.1

    49 300 000

    47 339 000

    38 496 928,—

    08 01 04 40

    Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    39 390 000

    39 000 000

    35 900 000,—

     

    08 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    127 690 000

    125 339 000

    109 997 665,—

    08 01 05

    Mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    08 01 05 01

    Mokslinių tyrimų personalo išlaidos

    1.1

    127 793 000

    120 119 000

    128 017 000,12

    08 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    26 287 000

    25 587 000

    27 690 716,—

    08 01 05 03

    Kitos valdymo išlaidos moksliniams tyrimams

    1.1

    55 000 000

    55 000 000

    53 471 456,66

     

    08 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    209 080 000

    200 706 000

    209 179 172,78

     

    08 01 skyrius – Iš viso

     

    346 871 798

    336 427 540

    329 879 548,62

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    4 490

     

     

     

    346 871 798

    336 432 030

    329 879 548,62

    08 01 01     Išlaidos mokslinių tyrimų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 879 594

    9 193 290

    9 340 340,93

    08 01 02     Išorės personalas ir kitos mokslinių tyrimų politikos srities valdymo išlaidos

    08 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    265 716

    210 031

    219 017,—

    08 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    08 01 02 11

    394 554

    392 244

    440 843,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    4 490

     

    Iš viso

    394 554

    396 734

    440 843,—

    08 01 03     Mokslinių tyrimų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    561 934

    586 975

    702 509,91

    08 01 04     Mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    08 01 04 30   Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    39 000 000

    39 000 000

    35 600 737,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susidarančioms įstaigai valdant specialiosios programos „Idėjos“ mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų veiklą, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Agentūros personalo planas pateiktas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Etatiniai darbuotojai“.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 244).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2008/37/EB, kuriuo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga specialiosios Bendrijos programos „Idėjos“ mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų veiklai valdyti (OL L 9, 2008 1 12, p. 15).

    08 01 04 31   Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    49 300 000

    47 339 000

    38 496 928,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susidarančioms įstaigai valdant tam tikras su moksliniais tyrimais susijusių specialiųjų programų „Žmonės“, „Pajėgumai“ ir „Bendradarbiavimas“ sritis, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 271).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2008/46/EB, kuriuo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga tam tikroms su moksliniais tyrimais susijusioms specialiųjų Bendrijos programų „Žmonės“, „Pajėgumai“ ir „Bendradarbiavimas“ sritims valdyti (OL L 11, 2008 1 15, p. 9).

    08 01 04 40   Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    39 390 000

    39 000 000

    35 900 000,—

    Paaiškinimai

    Branduolių sintezė gali tapti beveik neribotu švarios energijos tiekimo šaltiniu; ITER yra esminis tolesnis žingsnis šiam galutiniam tikslui pasiekti. Šiuo tikslu buvo įkurta Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energijos gamybos organizacija, veikianti kaip bendra įmonė. Europos bendroji įmonė ITER įgyvendinimui ir branduolių sintezės energijos gamybai (branduolių sintezė energetikos tikslais) vykdo šias užduotis:

    a)

    teikia Euratomo įnašą Tarptautinei ITER branduolių sintezės energijos organizacijai;

    b)

    teikia Euratomo įnašą, kurio reikia su Japonija vykdomai „platesnio požiūrio“ veiklai, siekiant kuo greičiau sukurti branduolių sintezės energiją;

    c)

    įgyvendina veiklos programą, skirtą pasirengti bandomojo branduolių sintezės reaktoriaus ir susijusių įrenginių, įskaitant tarptautinį sintezės medžiagų švitinimo įrenginį (TSMŠĮ), statybai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas Komisijai sudaryti susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą, sudaryti susitarimą laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir sudaryti susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų.

    2006 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimas 2006/943/Euratomas laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir Susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų (OL L 358, 2006 12 16, p. 61).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OJ L 400, 2006 12 30, p. 405).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    08 01 05     Mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    08 01 05 01   Mokslinių tyrimų personalo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    127 793 000

    120 119 000

    128 017 000,12

    08 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    26 287 000

    25 587 000

    27 690 716,—

    08 01 05 03   Kitos valdymo išlaidos moksliniams tyrimams

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    55 000 000

    55 000 000

    53 471 456,66

    08 02 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 02

    BENDRADARBIAVIMAS – SVEIKATOS PRIEŽIŪRA

    08 02 01

    Bendradarbiavimas – Sveikatos priežiūra

    1.1

    796 240 000

    534 563 000

    639 533 855

    478 124 028

    686 776 621,53

    496 363 548,73

    08 02 02

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė

    1.1

    207 068 000

    100 719 908

    294 300 000

    90 725 107

    159 098 520,—

    14 622 613,—

    08 02 03

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    1.1

    4 240 000

    4 190 897

    5 700 000

    4 875 567

    4 709 480,—

    3 850 621,—

     

    08 02 skyrius – Iš viso

     

    1 007 548 000

    639 473 805

    939 533 855

    573 724 702

    850 584 621,53

    514 836 782,73

    08 02 01     Bendradarbiavimas – Sveikatos priežiūra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    796 240 000

    534 563 000

    639 533 855

    478 124 028

    686 776 621,53

    496 363 548,73

    Paaiškinimai

    Sveikatos srityje vykdoma veikla siekiama pagerinti Europos piliečių sveikatą ir padidinti su sveikatos sektoriumi susijusios Europos pramonės ir įmonių konkurencingumą, taip pat spręsti pasaulinio masto sveikatos problemas, įskaitant naująsias epidemijas. Pagrindinis dėmesys bus skiriamas pritaikomiesiems moksliniams tyrimams (pagrindinių atradimų pritaikymas klinikinėje praktikoje), naujų gydymo būdų, sveikatos ir prevencijos skatinimo metodų, diagnostikos priemonių ir technologijų bei tvarių ir veiksmingų sveikatos priežiūros sistemų sukūrimas ir įtvirtinimas. Ypatingas dėmesys bus skiriamas informacijai apie mokslinių tyrimų rezultatus, atsiradus naujovėms dėl atliktų biomedicininių ir genetinių tyrimų, skleisti kaip įmanoma anksčiau ir dialogui su visuomene, ypač su ligonių grupėmis, palaikyti.

    Finansavimas gali būti skirtas daugelio ligų (pavyzdžiui, ŽIV/AIDS, maliarijos, tuberkuliozės, diabeto ir kitų lėtinių ligų (pvz., artrito, reumatinių ligų, raumenų ir kaulų bei kvėpavimo takų ligų), arba retų ligų) klinikiniams tyrimams.

    Didesnė lėšų dalis turėtų būti skiriama su senėjimu susijusių ligų moksliniams tyrimams.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 591).

    08 02 02     Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    207 068 000

    100 719 908

    294 300 000

    90 725 107

    159 098 520,—

    14 622 613,—

    Paaiškinimai

    Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė padeda įgyvendinti Septintąją bendrąją programą, visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, kuria įgyvendinama Septintoji bendroji programa, temą „Sveikata“. Įmonės tikslas – labai pagerinti vaistų kūrimo veiksmingumą ir našumą, siekiant ilgalaikio tikslo, kad farmacijos sektoriuje būtų gaminami veiksmingesni ir saugesni naujoviški vaistai. Visų pirma ji:

    remia ikikonkurencinius farmacinius mokslinius tyrimus ir plėtrą valstybėse narėse ir šalyse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, koordinuodama veiksmus, kuriais siekiama įveikti vaistų kūrimo proceso mokslinių tyrimų kliūtis,

    remia mokslinių prioritetų, kaip nurodyta bendros technologijų iniciatyvos „Naujoviški vaistai“ (Mokslinių tyrimų veikla) mokslinių tyrimų darbotvarkėje, įgyvendinimą, ypač skiriant dotacijas po to, kai paskelbiami kvietimai teikti pasiūlymus,

    užtikrina, kad jos veikla papildytų kitą pagal Septintąją bendrąją programą vykdomą veiklą,

    plėtoja viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystę, kuria siekiama padidinti investicijas į mokslinius tyrimus biofarmacijos sektoriuje valstybėse narėse ir šalyse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, sutelkiant lėšas ir skatinant viešojo ir privačiojo sektoriaus bendradarbiavimą,

    skatina mažųjų ir vidutinių įmonių dalyvavimą savo veikloje, laikantis Septintosios bendrosios programos tikslų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2008 dėl bendrosios įmonės įsteigimo, siekiant įgyvendinti jungtinę technologijų iniciatyvą Naujoviški vaistai (OL L 30, 2008 2 4, p. 38).

    08 02 03     Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 240 000

    4 190 897

    5 700 000

    4 875 567

    4 709 480,—

    3 850 621,—

    Paaiškinimai

    Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė padeda įgyvendinti Septintąją bendrąją programą, visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, kuria įgyvendinama Septintoji bendroji programa, temą „Sveikata“. Įmonės tikslas – labai pagerinti vaistų kūrimo veiksmingumą ir našumą, siekiant ilgalaikio tikslo, kad farmacijos sektoriuje būtų gaminami veiksmingesni ir saugesni naujoviški vaistai. Visų pirma ji:

    remia ikikonkurencinius farmacinius mokslinius tyrimus ir plėtrą valstybėse narėse ir šalyse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, koordinuodama veiksmus, kuriais siekiama įveikti vaistų kūrimo proceso mokslinių tyrimų kliūtis,

    remia mokslinių prioritetų, kaip nurodyta jungtinės technologijų iniciatyvos „Naujoviški vaistai“ (Mokslinių tyrimų veikla) mokslinių tyrimų darbotvarkėje, įgyvendinimą, ypač skiriant dotacijas po to, kai paskelbiami kvietimai teikti pasiūlymus,

    užtikrina, kad jos veikla papildytų kitą pagal Septintąją bendrąją programą vykdomą veiklą,

    plėtoja viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystę, kuria siekiama padidinti investicijas į mokslinius tyrimus biofarmacijos sektoriuje valstybėse narėse ir šalyse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, sutelkiant lėšas ir skatinant viešojo ir privačiojo sektoriaus bendradarbiavimą,

    skatina mažųjų ir vidutinių įmonių dalyvavimą savo veikloje, laikantis Septintosios bendrosios programos tikslų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2008 dėl bendrosios įmonės įsteigimo, siekiant įgyvendinti jungtinę technologijų iniciatyvą „Naujoviški vaistai“ (OL L 30, 2008 2 4, p. 38).

    08 03 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 03

    BENDRADARBIAVIMAS. MAISTO PRODUKTAI, ŽEMĖS ŪKIS, ŽUVININKYSTĖ IR BIOTECHNOLOGIJOS

    08 03 01

    Bendradarbiavimas. Maisto produktai, žemės ūkis, žuvininkystė ir biotechnologijos

    1.1

    361 475 000

    257 924 000

    312 784 295

    181 450 215

    274 225 130,09

    185 430 487,82

     

    08 03 skyrius – Iš viso

     

    361 475 000

    257 924 000

    312 784 295

    181 450 215

    274 225 130,09

    185 430 487,82

    08 03 01     Bendradarbiavimas. Maisto produktai, žemės ūkis, žuvininkystė ir biotechnologijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    361 475 000

    257 924 000

    312 784 295

    181 450 215

    274 225 130,09

    185 430 487,82

    Paaiškinimai

    Šioje srityje vykdoma veikla, skirta padėti nustatyti integruotus mokslinius ir technologinius pagrindus, kurių reikia Europos žiniomis pagrįstai bioekonomikai kurti sutelkus mokslo, pramonės ir kitų suinteresuotųjų šalių atstovus. Galima išskirti tris pagrindinius šį požiūrį pagrindžiančius ramsčius: 1) tausi biologinių išteklių, gaunamų iš žemės, miškų ir vandens aplinkos, gamyba ir valdymas; 2) nuo šakutės iki ūkio: maistas, sveikata ir gerovė; 3) gyvosios gamtos mokslai ir biotechnologijos ekologiškiems ne maisto produktams ir procesams. Taip gali būti išnaudojamos naujai atsirandančios mokslinių tyrimų galimybės, kurios padės išspręsti socialinius ir ekonominius uždavinius, pavyzdžiui, didėjantį ekologinių ir gyvūnams nekenkiančių gamybos sistemų ir saugesnio, sveikesnio ir aukštesnės kokybės maisto paskirstymo poreikį, atsižvelgiant į vartotojų keliamus reikalavimus ir kontroliuojant su maisto produktais susijusią riziką, visų pirma naudojantis biotechnologinėmis priemonėmis, taip pat su aplinkos pokyčiais susijusį pavojų sveikatai.

    Be to, šie asignavimai skiriami finansuoti analizės metodų (pvz., likučių maisto produktuose ir pašaruose analizėje) kūrimą ir tobulinimą.

    Kadangi pagal dabartinius teisės aktus žuvininkystės moksliniams tyrimams nenumatyta specialių lėšų, šiems moksliniams tyrimams finansuoti bus įrašyta mažiausiai ta pati procentinė lėšų dalis, kaip ankstesniame biudžete. Šis asignavimas taip pat skirtas didžiausio ilgalaikio sugaunamo žuvų kiekio koncepcijai, kaip ilgalaikio žuvininkystės išteklių naudojimo politikos priemonei, plėtoti ir tobulinti ir politikos koncepcijos, pagal kurią būtų ribojamas priegaudos išmetimas, plėtotei finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 04 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — NANOMOKSLAI, NANOTECHNOLOGIJOS, MEDŽIAGOS IR NAUJOS GAMYBOS TECHNOLOGIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 04

    BENDRADARBIAVIMAS – NANOMOKSLAI, NANOTECHNOLOGIJOS, MEDŽIAGOS IR NAUJOS GAMYBOS TECHNOLOGIJOS

    08 04 01

    Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos

    1.1

    609 914 000

    496 708 000

    501 040 344

    426 806 430

    461 174 640,37

    409 974 303,22

    08 04 02

    Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    8 792 000

    7 107 722

    9 866 000

    5 766 488

    10 452 998,—

    5 615 083,—

     

    08 04 skyrius – Iš viso

     

    618 706 000

    503 815 722

    510 906 344

    432 572 918

    471 627 638,37

    415 589 386,22

    08 04 01     Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    609 914 000

    496 708 000

    501 040 344

    426 806 430

    461 174 640,37

    409 974 303,22

    Paaiškinimai

    Šioje srityje vykdomų veiksmų tikslas – per artimiausius metus padėti pasiekti kritinę gebėjimų, būtinų sukurti ir išnaudoti aukščiausias technologijas, žiniomis ir „sumaniomis technologijomis“ pagrįstiems produktams, paslaugoms ir gamybos procesams, masę, visų pirma ekologiniam efektyvumui pasiekti ir pavojingų medžiagų išmetimui į aplinką sumažinti.

    Turi būti numatyta pakankamai asignavimų nanotyrimams, susijusiems su pavojaus aplinkai ir sveikatai vertinimu, nes dabar šiuo tikslu vykdoma tik 5–10 % visų nanotyrimų.

    Pakankamai biudžeto asignavimų reikia skirti veiklai, kuria skatinami moksliniai tyrimai ir efektyvaus išteklių naudojimo procesai bei praktika, įskaitant ekologinį projektavimą, pakartotinį naudojimą, perdirbimo galimybes ir mokslinius tyrimus pavojingų ar kenksmingų medžiagų pakaitalų srityje.

    Prie šių išlaidų bus priskirtos Komisijos organizuojamų aukšto mokslinio ir technologinio lygio Europai reikalingų posėdžių, konferencijų, darbo grupių ir kolokviumų išlaidos, mokslinių studijų, subsidijų, mokslinių programų priežiūros ir vertinimo bei IGS sekretoriato finansavimas, aukšto mokslinio ir technologinio lygio analizių ir vertinimų bei pagal ankstesnes pagrindų programas vykdytos veiklos išlaidos.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 04 02     Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 792 000

    7 107 722

    9 866 000

    5 766 488

    10 452 998,—

    5 615 083,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.), visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ji: siekia, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; nuosekliai remia mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir demonstracinę veiklą (MTTP) valstybėse narėse ir valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remia Kuro elementų ir vandenilio BTI MTTP prioritetų įgyvendinimą, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti paraiškas nugalėtojams; ir siekia skatinti viešąjį ir privatų sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    08 05 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — ENERGETIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 05

    BENDRADARBIAVIMAS – ENERGETIKA

    08 05 01

    Bendradarbiavimas – Energetika

    1.1

    201 580 000

    130 366 551

    178 319 521

    112 930 985

    104 567 761,87

    84 154 973,09

    08 05 02

    Bendradarbiavimas – Energija – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    15 006 000

    13 190 453

    10 374 000

    30 756 719

    55 489 960,—

    32 871 634,—

    08 05 03

    Kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    1.1

    1 239 000

    1 224 651

    1 239 000

    1 124 084

    1 073 889,—

    1 081 204,80

     

    08 05 skyrius – Iš viso

     

    217 825 000

    144 781 655

    189 932 521

    144 811 788

    161 131 610,87

    118 107 811,89

    08 05 01     Bendradarbiavimas – Energetika

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    201 580 000

    130 366 551

    178 319 521

    112 930 985

    104 567 761,87

    84 154 973,09

    Paaiškinimai

    Daugiausia pastangų bus skiriama šiai veiklai:

    Elektros energijos generavimas naudojant atsinaujinančius išteklius

    Technologijos, kuriomis siekiama padidinti bendrą transformacijos veiksmingumą, sumažinant elektros energijos gamybos iš vietinių atsinaujinančios energijos šaltinių sąnaudas, ir skirtingoms regioninėms sąlygoms pritaikytų technologijų bandymas.

    Kuro gamyba naudojant atsinaujinančius išteklius

    Integruotos konversijos technologijos: sukurti kietus, skystus ir dujinius degalus, gaminamus iš atsinaujinančių energijos šaltinių, ir sumažinti jų vieneto kainą, siekiant rentabiliai gaminti ir vartoti neanglinės kilmės degalus, ypač skystus biodegalus transporto priemonėms.

    CO 2 surinkimo ir saugojimo technologijos užtikrinant energijos generavimą be žalingų dujų emisijos

    Žymiai sumažinti žalingą iškastinio kuro vartojimo poveikį aplinkai, siekiant sukurti našaus energijos generavimo teršalų beveik neišskiriančius įrenginius, pagrįstus CO2 surinkimu ir saugojimo technologijomis.

    Švarios anglies technologijos

    Iš esmės pagerinti elektrinių našumą, patikimumą ir rentabilumą, sukuriant ir pristatant švarios anglies konversijos technologijas. Tai apima ir tolesnius veiksmus, kuriais siekiama sukurti ir pritaikyti veiksmingas technologijas, kurios sudarytų sąlygas deginant medienos atliekas išgauti biologinę anglį ir taip užtikrinti savarankišką energijos generavimą.

    Modernūs energetikos tinklai

    Padidinti Europos elektros tinklų našumą, saugą ir patikimumą ir jų gebą valdyti rinkose susidarančius energijos srautus. Ilgam laikui planuoti visos Europos elektros tinklo vystymą vykdant Europos elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistemos iniciatyvą. Pašalinti kliūtis paskirstytos ir atsinaujinančios energijos šaltiniams naudoti dideliu mastu ir veiksmingai integruoti.

    Energijos efektyvumas ir taupymas

    Energijos vartojimo pastatuose, teikiant paslaugas ir pramonėje efektyvumą ir taupymą gerinančios naujos koncepcijos ir technologijos. Ši veikla apima energijos vartojimo efektyvumo strategijų ir technologijų integravimą, naujos ir atsinaujinančios energijos technologijų taikymą ir energijos paklausos valdymą.

    Pripažįstant jų reikšmingą įnašą į tvarias ateities energijos sistemas, atsinaujinantieji energijos ištekliai ir galutinio energijos vartojimo efektyvumas sudarys pagrindinę šios temos dalį 2007–2013 m. laikotarpiu ir nuo 2012 m. sudarys jos mažiausiai du trečdalius. Didžiausias dėmesys bus skiriamas veiklai, kuria geriausiai remiamas SET plano iniciatyvų vystymas vykdant technologijų veiksmų planus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šio asignavimo skirta bendrų pagrindinių pasaulinio lygmens uždavinių sprendimo būdų, susijusių, pvz., su energetiniu saugumu ir išteklių trūkumu, paieškai, kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi gerąja praktika, kad būtų galima daryti su moksliniais tyrimais ir plėtra susijusią pažangą energetikos srityje. Šiomis priemonėmis bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendruomenės veiksmų efektyvumą ir papildyti dabartinius mechanizmus. Asignavimai bus naudojami finansuojant Europos ir trečiųjų šalių inovacinius sumanymus, kurie apima ne vieną šalį ir kurie peržengia dabartinių priemonių, priimtų pagal galiojančias teisines priemones, taikymo ribas. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Tai padės pasaulinio lygmens veikėjams sudaryti mokslinių tyrimų partnerystes siekiant skatinti inovacijas saugios, švarios ir efektyvios energijos srityje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 05 02     Bendradarbiavimas – Energija – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 006 000

    13 190 453

    10 374 000

    30 756 719

    55 489 960,—

    32 871 634,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) ir visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ji siekia, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; nuosekliai remia mokslinius tyrimus, technologijų plėtrą ir demonstracinę veiklą (MTTP) valstybėse narėse ir valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remia Kuro elementų ir vandenilio BTI MTTP prioritetų įgyvendinimą, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti paraiškas nugalėtojams; siekia skatinti viešąjį ir privatų sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    08 05 03     Kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 239 000

    1 224 651

    1 239 000

    1 124 084

    1 073 889,—

    1 081 204,80

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.), visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ji siekia, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; koordinuotai remia mokslinius tyrimus, technologijų plėtrą ir demonstracinę veiklą (MTTP) valstybėse narėse ir valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remia Kuro elementų ir vandenilio BTI MTTP prioritetų įgyvendinimą, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti paraiškas nugalėtojams; siekia skatinti viešąjį ir privatųjį sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    08 06 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 06

    BENDRADARBIAVIMAS – APLINKA (ĮSKAITANT KLIMATO KAITĄ)

    08 06 01

    Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    1.1

    335 135 000

    239 976 301

    280 840 359

    250 986 065

    254 457 516,23

    267 143 697,11

    08 06 02

    Bendradarbiavimas – Aplinka – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    3 951 000

    2 671 697

    4 433 000

    2 153 814

    4 018 415,—

    1 988 675,—

     

    08 06 skyrius – Iš viso

     

    339 086 000

    242 647 998

    285 273 359

    253 139 879

    258 475 931,23

    269 132 372,11

    08 06 01     Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    335 135 000

    239 976 301

    280 840 359

    250 986 065

    254 457 516,23

    267 143 697,11

    Paaiškinimai

    Aplinkos moksliniai tyrimai pagal Septintąją pagrindų programą bus įgyvendinami remiantis „Aplinkos (įskaitant klimato kaitą)“ tema. Siekiama skatinti tausų gamtinės ir žmogaus aplinkos ir jos išteklių valdymą plečiant mūsų žinias apie biosferos, ekosistemų ir žmogaus veiklos sąveiką ir kuriant naujas technologijas, priemones ir paslaugas, kuriomis būtų integruotai sprendžiamos visuotinės aplinkos problemos. Bus akcentuojamas klimato, ekologinių, žemės ir vandenyno sistemų pokyčių prognozavimas ir priemonės bei technologijos, skirtos opioms aplinkos problemoms ir pavojams, įskaitant pavojus sveikatai, stebėti, sušvelninti ir užkirsti jiems kelią, taip pat skirtos užtikrinti gamtinės ir žmogaus sukurtos aplinkos tęstinumui.

    Šios temos moksliniai tyrimai padės įgyvendinti tarptautinius įsipareigojimus ir iniciatyvas, pavyzdžiui, pasaulinį žemės stebėjimą (GEO). Be to, bus teikiama parama mokslinių tyrimų reikmėms, kurios atsiras dėl egzistuojančių arba būsimų Sąjungos teisės aktų ir politikos sričių, susijusių teminių strategijų ir aplinkosaugos technologijų ir aplinkos ir sveikatos veiksmų planų. Moksliniai tyrimai taip pat prisidės prie technologijų raidos, kuri pagerins Europos įmonių, visų pirma mažų ir vidutinių įmonių, padėtį tokiose rinkos srityse kaip aplinkosaugos technologijos.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 06 02     Bendradarbiavimas – Aplinka – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 951 000

    2 671 697

    4 433 000

    2 153 814

    4 018 415,—

    1 988 675,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) ir visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ji: siekia, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, ir padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; nuosekliai remia mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir demonstracinę veiklą (MTTP) valstybėse narėse ir valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remia Kuro elementų ir vandenilio BTI MTTP prioritetų įgyvendinimą, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti paraiškas nugalėtojams; siekia skatinti viešąjį ir privatų sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    08 07 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — TRANSPORTAS (ĮSKAITANT AERONAUTIKĄ)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 07

    BENDRADARBIAVIMAS – TRANSPORTAS (ĮSKAITANT AERONAUTIKĄ)

    08 07 01

    Bendradarbiavimas – Transportas (įskaitant aeronautiką)

    1.1

    311 890 000

    309 711 246

    323 818 270

    289 945 649

    261 570 437,20

    276 720 957,43

    08 07 02

    Bendradarbiavimas – Transportas – Bendroji įmonė „Švarus dangus“

    1.1

    226 514 477

    121 725 043

    137 460 000

    131 555 035

    153 560 786,—

    114 423 095,—

    08 07 03

    Transportas – Bendrosios įmonės „Švarus dangus“ rėmimo išlaidos

    1.1

    2 888 523

    2 361 333

    2 540 000

    2 304 418

    2 718 031,68

    2 585 807,36

    08 07 04

    Bendradarbiavimas – Transportas – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    17 526 000

    10 672 950

    19 666 000

    7 129 179

    15 060 098,—

    2 807 542,—

     

    08 07 skyrius – Iš viso

     

    558 819 000

    444 470 572

    483 484 270

    430 934 281

    432 909 352,88

    396 537 401,79

    08 07 01     Bendradarbiavimas – Transportas (įskaitant aeronautiką)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    311 890 000

    309 711 246

    323 818 270

    289 945 649

    261 570 437,20

    276 720 957,43

    Paaiškinimai

    2007–2013 m. laikotarpiui Septintajai pagrindų programai pasiūlytas naujas integruotas metodas, susiejantis visas transporto rūšis, padedantis spręsti mokslinių tyrimų ir žinių plėtros socialinius ir ekonominius bei technologinius klausimus ir apimantis naujovių diegimą ir pagrindines politines nuostatas. Jis atitinka Baltąją transporto knygą ir atnaujintas strategines keturių transporto srities technologijų platformų mokslinių tyrimų darbotvarkes versijas. Remiantis technologijų pažanga siekiama sukurti integruotas ekologiškesnes, pažangesnes ir saugesnes Europos transporto sistemas piliečių ir visuomenės labui, saugančias aplinką ir gamtinius išteklius; taip pat užtikrinti ir toliau plėtoti Europos pramonės įmonių konkurencingumą ir jų pirmaujančias pozicijas pasaulinėje rinkoje.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 07 02     Bendradarbiavimas – Transportas – Bendroji įmonė „Švarus dangus“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    226 514 477

    121 725 043

    137 460 000

    131 555 035

    153 560 786,—

    114 423 095,—

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė „Švarus dangus“ padeda įgyvendinti Septintąją bendrąją programą, visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ 7-ąją temą „Transportas“ (įskaitant aeronautiką).

    Bendrosios įmonės „Švarus dangus“ tikslai yra šie:

    spartinti aplinkos neteršiančių oro susisiekimo technologijų kūrimą, patvirtinimą ir demonstravimą Sąjungoje, siekiant jas kuo greičiau pradėti naudoti,

    užtikrinti darnų Europos mokslinių tyrimų pastangų įgyvendinimą siekiant gerinti aplinką oro susisiekimo srityje,

    sukurti iš esmės naujovišką, pažangiomis technologijomis ir natūralaus dydžio parodomaisiais pavyzdžiais pagrįstą oro susisiekimo sistemą, kurios tikslas – mažinti oro transporto priemonių poveikį aplinkai mažinant triukšmą ir dujinių teršalų išmetimą, taip pat veiksmingiau taupant orlaivių degalus,

    spartinti naujų žinių kūrimą, naujoves ir mokslinių tyrimų rezultatų diegimą į tinkamą eksploatavimo aplinką patvirtinant tinkamas technologijas ir visiškai integruotą sistemų sistemą, taip stiprinant pramonės konkurencingumą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 71/2008 dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus“ įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 1).

    08 07 03     Transportas – Bendrosios įmonės „Švarus dangus“ rėmimo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 888 523

    2 361 333

    2 540 000

    2 304 418

    2 718 031,68

    2 585 807,36

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė „Švarus dangus“ padeda įgyvendinti Septintąją bendrąją programą, visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ 7-ąją temą „Transportas“ (įskaitant aeronautiką).

    Bendrosios įmonės „Švarus dangus“ tikslai yra šie:

    spartinti aplinkos neteršiančių oro susisiekimo technologijų kūrimą, patvirtinimą ir demonstravimą Sąjungoje, siekiant jas kuo greičiau pradėti naudoti,

    užtikrinti darnų Europos mokslinių tyrimų pastangų įgyvendinimą siekiant gerinti aplinką oro susisiekimo srityje,

    sukurti iš esmės naujovišką, pažangiomis technologijomis ir natūralaus dydžio parodomaisiais pavyzdžiais pagrįstą oro susisiekimo sistemą, kurios tikslas – mažinti oro transporto priemonių poveikį aplinkai mažinant triukšmą ir dujinių teršalų išmetimą, taip pat veiksmingiau taupant orlaivių degalus,

    spartinti naujų žinių kūrimą, naujoves ir mokslinių tyrimų rezultatų diegimą į tinkamą eksploatavimo aplinką patvirtinant tinkamas technologijas ir visiškai integruotą sistemų sistemą, taip stiprinant pramonės konkurencingumą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 71/2008 dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus“ įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 1).

    08 07 04     Bendradarbiavimas – Transportas – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 526 000

    10 672 950

    19 666 000

    7 129 179

    15 060 098,—

    2 807 542,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) ir visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ji: siekia, kad Europa užimtų pagrindines pozicijas pasaulyje kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje, ir padėti kuro elementų ir vandenilio technologijoms įsitvirtinti rinkoje ir taip sudaryti sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį realizuojant šių technologijų potencialią didelę naudą visuomenei; nuosekliai remia mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir demonstracinę veiklą (MTTP) valstybėse narėse ir valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remia Kuro elementų ir vandenilio BTI MTTP prioritetų įgyvendinimą, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti paraiškas nugalėtojams; siekia skatinti viešąjį ir privatų sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei valstybėse, susijusiose su Septintąja bendrąja programa.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    08 08 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 08

    BENDRADARBIAVIMAS – SOCIALINIAI EKONOMINIAI MOKSLAI IR HUMANITARINIAI MOKSLAI

    08 08 01

    Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    1.1

    112 181 000

    55 311 934

    92 395 240

    54 274 481

    86 360 644,74

    49 364 837,18

     

    08 08 skyrius – Iš viso

     

    112 181 000

    55 311 934

    92 395 240

    54 274 481

    86 360 644,74

    49 364 837,18

    08 08 01     Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    112 181 000

    55 311 934

    92 395 240

    54 274 481

    86 360 644,74

    49 364 837,18

    Paaiškinimai

    Šioje srityje vykdomais veiksmais siekiama nuosekliai telkti mokslinių tyrimų pajėgumus istorijos, ekonomikos, politikos, socialinių ir humanitarinių mokslų srityse, išnaudojant visus jų privalumus ir įvairovę, kurie yra reikalingi siekiant suvokti ir spręsti klausimus, susijusius su žinių visuomenės ir naujų tarpasmeninių santykių bei žmonių ir institucijų santykių formų atsiradimu.

    Dalis šios veiklos turėtų būti skirta analizuoti istoriniu aspektu teisiniams, socialiniams, ekonominiams ir politiniams klausimams, susijusiems su Europos integracijos procesu (valstybių narių ir Sąjungos konstitucinėms kultūroms ir teisės tradicijoms, Europos pilietinės visuomenės raidai, nacionalinei ekonomikos politikai ir Europos ekonominei valdysenai, nacionalinėms politinėms kultūroms ir Europai).

    Dalis šių asignavimų turi būti panaudota tyrimams, susijusiems su savanoriško darbo Europos Sąjungoje sritimi, apimtimi ir sandara.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 09 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 09

    BENDRADARBIAVIMAS – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    08 09 01

    Bendradarbiavimas – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    1.1

    p.m.

    p.m.

    198 004 478

    181 450 215

    204 760 000,—

    204 760 000,—

     

    08 09 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    198 004 478

    181 450 215

    204 760 000,—

    204 760 000,—

    08 09 01     Bendradarbiavimas – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    198 004 478

    181 450 215

    204 760 000,—

    204 760 000,—

    Paaiškinimai

    Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (toliau RPFP) skirta skatinti privačias investicijas į mokslinius tyrimus gerinant galimybes didelių Europos mokslinių tyrimų projektų dalyviams pasinaudoti skolų finansavimu. Naudodamas RPFP Europos investicijų bankas tiesiogiai ir netiesiogiai (per bankų tarpininkų tinklą) padidins savo paskolų, teikiamų tokių projektų dalyviams, portfelį.

    RPFP bus panaudota įgyvendinti Europa 2020 strategiją, visų pirma tam, kad investicijos į mokslinius tyrimus sudarytų 3 %, siekiant įveikti rinkos sutrikimus, didinant bendrą finansavimo, naudojamo moksliniams tyrimams, sumą ir parenkant įvairesnius jo šaltinius.

    Atsižvelgiant į rizikos pasidalijimo finansinės priemonės laikotarpio vidurio peržiūros rezultatus, Komisija raginama kartu su EIB grupe išbandyti naujus rizikos pasidalijimo modelius, kurie grindžiami paketo pirmąja riziką patiriančios dalies metodu, siekiant sudaryti sąlygas remti rizikingesnius mokslinių tyrimų ir inovacijų projektus. Tam skirta speciali priemonė turėtų būti įvesta pagal RPFP ir grindžiamą tuo pačiu rizikos pasidalijimo metodu, siekiant remti daug mokslinių tyrimų vykdančias ir novatoriškas MVĮ ir smulkesnes vidutinio dydžio įmones, investuojančias į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas. Tai sudarytų geresnes sąlygas pagrindinei tikslinei grupei pasinaudoti finansavimu.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    08 10 SKYRIUS — IDĖJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 10

    IDĖJOS

    08 10 01

    Idėjos

    1.1

    1 707 158 000

    989 690 500

    1 564 948 330

    848 082 810

    1 332 343 546,24

    733 822 780,52

     

    08 10 skyrius – Iš viso

     

    1 707 158 000

    989 690 500

    1 564 948 330

    848 082 810

    1 332 343 546,24

    733 822 780,52

    08 10 01     Idėjos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 707 158 000

    989 690 500

    1 564 948 330

    848 082 810

    1 332 343 546,24

    733 822 780,52

    Paaiškinimai

    Pagrindiniai pagal specialią programą „Idėjos“ vykdomos veiklos tikslai įkuriant Europos mokslinių tyrimų tarybą – nustatyti geriausias Europos mokslinių tyrimų grupes ir skatinti tirti menkai ištirtas mokslo sritis, finansuojant rizikingus daugiašakius projektus, vertinamus vien pagal kompetenciją, Europos lygiu nustatomą kitų mokslo darbuotojų, visų pirma skatinant skirtingų šalių mokslinių tyrimų grupių tinklų kūrimą siekiant prisidėti prie Europos mokslo bendrijos vystymosi.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 244).

    08 12 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 12

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    08 12 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    1.1

    74 663 000

    128 463 844

    50 228 387

    126 769 285

    160 066 351,28

    205 691 420,—

     

    08 12 skyrius – Iš viso

     

    74 663 000

    128 463 844

    50 228 387

    126 769 285

    160 066 351,28

    205 691 420,—

    08 12 01     Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    74 663 000

    128 463 844

    50 228 387

    126 769 285

    160 066 351,28

    205 691 420,—

    Paaiškinimai

    Pagal šią kategoriją vykdomos veiklos tikslas – padėti sukurti aukščiausio Europos lygmens tyrimų infrastruktūrų tinklą ir skatinti optimalų jo naudojimą Europos mastu.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 13 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 13

    PAJĖGUMAI – MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS (MVĮ) SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAI

    08 13 01

    Pajėgumai – Mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    1.1

    273 226 000

    215 923 122

    251 176 486

    182 498 997

    229 311 140,02

    172 825 421,02

     

    08 13 skyrius – Iš viso

     

    273 226 000

    215 923 122

    251 176 486

    182 498 997

    229 311 140,02

    172 825 421,02

    08 13 01     Pajėgumai – Mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    273 226 000

    215 923 122

    251 176 486

    182 498 997

    229 311 140,02

    172 825 421,02

    Paaiškinimai

    Speciali mažosioms ir vidutinėms įmonėms skirta veikla, vykdoma remiant Europos konkurencingumo, įmonių ir inovacijų politiką, yra skirta padėti tradicinėse arba naujose srityse veikiančioms Europos MVĮ didinti jų technologinius pajėgumus ir stiprinti gebėjimą veikti Europos ir tarptautiniu mastu. Ji papildys tyrimus, vykdomus prioritetinėse teminėse srityse. Ją vykdant dėmesys turėtų būti skiriamas idėjoms, kurias kada nors bus galima naudoti kuriant inovatyvius produktus ir paslaugas, iš kurių turėtų naudos MVĮ.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 14 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — ŽINIŲ REGIONAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 14

    PAJĖGUMAI – ŽINIŲ REGIONAI

    08 14 01

    Pajėgumai – Žinių regionai

    1.1

    27 231 000

    16 506 599

    20 078 078

    18 299 254

    19 304 773,—

    16 581 088,49

     

    08 14 skyrius – Iš viso

     

    27 231 000

    16 506 599

    20 078 078

    18 299 254

    19 304 773,—

    16 581 088,49

    08 14 01     Pajėgumai – Žinių regionai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 231 000

    16 506 599

    20 078 078

    18 299 254

    19 304 773,—

    16 581 088,49

    Paaiškinimai

    Ši suma skiriama finansuoti projektus siekiant sustiprinti Europos regionų mokslinių tyrimų pajėgumą, visų pirma visoje Europoje skatinant ir remiant „moksliniais tyrimais užsiimančių grupių“, jungiančių regionų valdžios institucijas, universitetus, mokslinių tyrimų centrus, įmones ir kitas suinteresuotas šalis, kūrimą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 15 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 15

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALAS

    08 15 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    1.1

    73 939 000

    55 351 471

    66 609 035

    56 521 742

    65 320 488,—

    52 934 445,55

     

    08 15 skyrius – Iš viso

     

    73 939 000

    55 351 471

    66 609 035

    56 521 742

    65 320 488,—

    52 934 445,55

    08 15 01     Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    73 939 000

    55 351 471

    66 609 035

    56 521 742

    65 320 488,—

    52 934 445,55

    Paaiškinimai

    Siekiant Sąjungos regionų, kurie atitinka sąlygas Struktūrinių fondų finansavimui gauti pagal konvergencijos tikslą, mokslo darbuotojams ir institucijoms padėti prisidėti prie bendrų Europos mokslinių tyrimų pastangų, pasinaudojant kitų Europos regionų žiniomis ir patirtimi, šia veikla norima sukurti sąlygas, kuriomis jie galės panaudoti savo potencialą ir kurios padės iki galo įgyvendinti Europos mokslinių tyrimų erdvę išsiplėtusioje Sąjungoje.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 16 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLAS VISUOMENĖJE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 16

    PAJĖGUMAI – MOKSLAS VISUOMENĖJE

    08 16 01

    Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    1.1

    63 376 000

    32 080 131

    44 828 259

    27 650 291

    45 864 192,—

    31 194 908,—

     

    08 16 skyrius – Iš viso

     

    63 376 000

    32 080 131

    44 828 259

    27 650 291

    45 864 192,—

    31 194 908,—

    08 16 01     Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    63 376 000

    32 080 131

    44 828 259

    27 650 291

    45 864 192,—

    31 194 908,—

    Paaiškinimai

    Kad būtų sukurta veiksminga ir demokratiška Europos žinių visuomenė, pagal šią išlaidų kategoriją vykdomos veiklos tikslas – skatinti darnų mokslinių ir technologinių siekių ir atitinkamų mokslinių tyrimų politikos krypčių integravimą į Europos socialinį tinklą.

    Vykdant veiklą pagal šią išlaidų kategoriją remiamas nacionalinės mokslinių tyrimų politikos koordinavimas ir su moksliniais tyrimais susijusių politikos sričių ir pramonės strategijų analizė.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 17 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO VEIKLA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 17

    PAJĖGUMAI – TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO VEIKLA

    08 17 01

    Pajėgumai – Tarptautinio bendradarbiavimo veikla

    1.1

    39 683 000

    27 277 402

    32 102 471

    31 917 093

    28 937 707,—

    19 496 817,—

     

    08 17 skyrius – Iš viso

     

    39 683 000

    27 277 402

    32 102 471

    31 917 093

    28 937 707,—

    19 496 817,—

    08 17 01     Pajėgumai – Tarptautinio bendradarbiavimo veikla

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    39 683 000

    27 277 402

    32 102 471

    31 917 093

    28 937 707,—

    19 496 817,—

    Paaiškinimai

    Pagrindinis pagal Septintosios bendrosios programos dalį „Pajėgumai“ vykdomos tarptautinio bendradarbiavimo veiklos tikslas – prisidėti prie Sąjungos mokslo ir technologijos politikos stiprinimo ir nuoseklumo, plėtojant strateginę partnerystę su trečiosiomis šalimis ir sprendžiant konkrečias trečiųjų šalių bei pasaulines problemas. Ši veikla bus susijusi su šiomis trečiųjų šalių grupėmis: šalys kandidatės, asocijuotosios ir pramoninės šalys bei tarptautinio bendradarbiavimo šalys partnerės (Azija, Lotynų Amerika, Rytų Europa ir Centrinė Azija, Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno šalys, Viduržemio jūros regiono šalys partnerės ir Vakarų Balkanų šalys).

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šio asignavimo skiriama siekiant stiprinti bendrus pagrindinių pasaulinių uždavinių sprendimo būdus, pvz., susijusius su IRT strategija, kuri ne tik gali konkuruoti su greitai augančiomis IRT rinkomis, pvz., Azijoje, bet taip pat gali nustatyti pasaulinės IRT politikos kūrimo standartus, kurie atitiktų Europos vertybes. Kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi geriausia praktika bus siekiama daryti pažangą IRT mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų srityse. Šiomis priemonėmis bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendruomenės veiksmų efektyvumą, papildyti dabartinius mechanizmus bei plėtoti sėkmingus darbo santykius. Dalis šio asignavimo skirta bendrų pagrindinių pasaulinio lygmens uždavinių sprendimo būdų, susijusių, pvz., su energetiniu saugumu ir išteklių trūkumu, paieškai, kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi gerąja praktika, kad būtų galima daryti su moksliniais tyrimais ir plėtra susijusią pažangą energetikos srityje. Asignavimai bus naudojami finansuojant Europos ir trečiųjų šalių inovacinius sumanymus, kurie apima ne vieną šalį ir kurie peržengia dabartinių priemonių, priimtų pagal galiojančias teisines priemones, taikymo ribas. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Tai padės pasaulinio lygio veikėjams sudaryti mokslinių tyrimų partnerystes siekiant skatinti inovacijas IRT, parengti Sąjungą ir jos partneres prie vadovaujančio vaidmens nustatant būsimus IRT standartus bei paskatinti inovaciją saugios, švarios ir veiksmingos energijos srityse.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 18 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 18

    PAJĖGUMAI – RIZIKOS PASIDALIJIMO FINANSINĖ PRIEMONĖ (RPFP)

    08 18 01

    Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    1.1

    50 000 000

    49 420 956

    p.m.

    p.m.

    51 190 000,—

    51 190 000,—

     

    08 18 skyrius – Iš viso

     

    50 000 000

    49 420 956

    p.m.

    p.m.

    51 190 000,—

    51 190 000,—

    08 18 01     Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    50 000 000

    49 420 956

    p.m.

    p.m.

    51 190 000,—

    51 190 000,—

    Paaiškinimai

    Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) skirta skatinti privačias investicijas į mokslinius tyrimus gerinant galimybes didelių Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros dalyviams pasinaudoti skolų finansavimu. Naudodamas RPFP Europos investicijų bankas tiesiogiai ir netiesiogiai (per bankų tarpininkų tinklą) padidins savo paskolų, teikiamų tokios infrastruktūros dalyviams, portfelį.

    RPFP bus panaudota įgyvendinti Europa 2020 strategiją, visų pirma siekiant, kad investicijos į mokslinius tyrimus sudarytų 3 %, siekiant įveikti rinkos sutrikimus, didinant bendrą finansavimo, naudojamo moksliniams tyrimams, sumą ir parenkant įvairesnius jo šaltinius.

    Atsižvelgiant į rizikos pasidalijimo finansinės priemonės laikotarpio vidurio peržiūros rezultatus, Komisija raginama kartu su EIB grupe išbandyti naujus rizikos pasidalijimo modelius, grindžiamus paketo pirmąją nuostolio riziką patiriančios dalies metodu, sudarant geresnes sąlygas pasinaudoti skolų finansavimu, skirtu strateginei Sąjungos mokslinių tyrimų infrastruktūrai.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 19 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — PARAMA NUOSEKLIAM MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS PLĖTOJIMUI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 19

    PAJĖGUMAI – PARAMA NUOSEKLIAM MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS PLĖTOJIMUI

    08 19 01

    Pajėgumai – Parama nuosekliam mokslinių tyrimų politikos plėtojimui

    1.1

    13 411 000

    8 895 772

    13 101 602

    9 434 504

    10 037 335,—

    5 762 666,99

     

    08 19 skyrius – Iš viso

     

    13 411 000

    8 895 772

    13 101 602

    9 434 504

    10 037 335,—

    5 762 666,99

    08 19 01     Pajėgumai – Parama nuosekliam mokslinių tyrimų politikos plėtojimui

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 411 000

    8 895 772

    13 101 602

    9 434 504

    10 037 335,—

    5 762 666,99

    Paaiškinimai

    Pagal Europa 2020 strategiją ekonomikos augimui ir užimtumui skatinti svarbiausias prioritetas – didinti investicijas į mokslinius tyrimus ir plėtrą, kad būtų pasiektas 3 % tikslas, taip pat didinti jų veiksmingumą. Taigi didžiausias valdžios institucijų rūpestis – plėtoti nuoseklią įvairių sričių politiką ir taip skatinti viešojo ir privataus sektoriaus investicijas į mokslinius tyrimus. Veiksmais pagal šią eilutę bus remiamas veiksmingos ir nuoseklios mokslinių tyrimų politikos plėtojimas regioniniu, nacionaliniu ir Sąjungos lygmeniu teikiant struktūrišką informaciją, rodiklius ir analizę bei atliekant mokslinių tyrimų politikos koordinavimo veiksmus, visų pirma taikant atvirąjį mokslinių tyrimų koordinavimo metodą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    08 20 SKYRIUS — EURATOMAS — BRANDUOLIŲ SINTEZĖS ENERGIJA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 20

    EURATOMAS – BRANDUOLIŲ SINTEZĖS ENERGIJA

    08 20 01

    Euratomas – Branduolio sintezės energija

    1.1

    71 845 000

    78 454 779

    61 374 000

    59 610 025

    44 330 000,—

    44 680 805,68

    08 20 02

    Euratomas – Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E)

    1.1

    865 510 000

    494 812 495

    1 067 900 000

    312 239 530

    351 760 000,—

    190 435 799,—

     

    08 20 skyrius – Iš viso

     

    937 355 000

    573 267 274

    1 129 274 000

    371 849 555

    396 090 000,—

    235 116 604,68

    08 20 01     Euratomas – Branduolio sintezės energija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    71 845 000

    78 454 779

    61 374 000

    59 610 025

    44 330 000,—

    44 680 805,68

    Paaiškinimai

    Branduolio sintezė gali tapti beveik neribotu švarios energijos tiekimo šaltiniu; ITER yra esminis tolesnis žingsnis šiam galutiniam tikslui pasiekti. Todėl ITER projekto įgyvendinimas dabartinėje Sąjungos strategijoje užima pagrindinę vietą. Jis turi būti remiamas solidžia ir tikslinga Europos mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos programa, skirta pasirengti eksploatuoti ITER ir išplėtoti technologijas bei sukaupti žinias, kurių prireiks jam veikiant šiame etape ir vėliau.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 405).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    08 20 02     Euratomas – Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    865 510 000

    494 812 495

    1 067 900 000

    312 239 530

    351 760 000,—

    190 435 799,—

    Paaiškinimai

    Branduolių sintezė gali tapti beveik neribotu švarios energijos tiekimo šaltiniu; ITER yra esminis tolesnis žingsnis šiam galutiniam tikslui pasiekti. Šiuo tikslu buvo įkurta Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energijos gamybos organizacija, veikianti kaip bendroji įmonė. Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energijos gamybos (branduolių sintezė energetikos tikslais) bendroji įmonė vykdo šias užduotis:

    a)

    teikia Euratomo įnašą Tarptautinei ITER branduolių sintezės energijos organizacijai;

    b)

    teikia Euratomo įnašą, kurio reikia su Japonija vykdomai „platesnio požiūrio“ veiklai, siekiant kuo greičiau sukurti branduolių sintezės energiją;

    c)

    įgyvendina veiklos programą, skirtą pasirengti bandomojo branduolių sintezės reaktoriaus ir susijusių įrenginių, įskaitant tarptautinį sintezės medžiagų švitinimo įrenginį (TSMŠĮ), statybai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas Komisijai sudaryti susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą, sudaryti susitarimą laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir sudaryti susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų.

    2006 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimas 2006/943/Euratomas laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir Susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų (OL L 358, 2006 12 16, p. 60).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 405).

    2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    08 21 SKYRIUS — EURATOMAS — BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 21

    EURATOMAS – BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINĖ SAUGA

    08 21 01

    Euratomas – Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga

    1.1

    55 839 000

    49 420 956

    54 105 000

    49 898 809

    52 000 000,—

    35 780 564,—

     

    08 21 skyrius – Iš viso

     

    55 839 000

    49 420 956

    54 105 000

    49 898 809

    52 000 000,—

    35 780 564,—

    08 21 01     Euratomas – Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    55 839 000

    49 420 956

    54 105 000

    49 898 809

    52 000 000,—

    35 780 564,—

    Paaiškinimai

    Šios veiklos tikslas – sukurti tinkamą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti saugesnį ilgai išliekančių radioaktyviųjų atliekų tvarkymą, skatinti saugesnį, tausesnį ir konkurencingą branduolinės energijos naudojimą ir įdiegti tvirtą bei socialiai priimtiną žmonių ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 405).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

    08 22 SKYRIUS — ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 22

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    08 22 01

    Ankstesnių negu 1999 m. programų užbaigimas

    1.1

    0,—

    0,—

    08 22 02

    Penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    08 22 02 01

    Europos bendrijos penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    1.1

    145 091,43

    809 398,11

    08 22 02 02

    Euratomo penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) užbaigimas

    1.1

    0,—

    28 456,—

     

    08 22 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    145 091,43

    837 854,11

    08 22 03

    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    08 22 03 01

    Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    24 960 548

    108 870 129

    810 136,85

    306 357 331,62

    08 22 03 02

    Euratomo šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    1 780 143

    4 989 881

    87 868,77

    9 521 790,—

     

    08 22 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    26 740 691

    113 860 010

    898 005,62

    315 879 121,62

    08 22 04

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    207 592 334,03

    201 226 711,85

     

    08 22 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    26 740 691

    p.m.

    113 860 010

    208 635 431,08

    517 943 687,58

    08 22 01     Ankstesnių negu 1999 m. programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    ELPA valstybių įnašai yra išimtinai susiję su jų dalyvavimu nebranduolinėje veikloje pagal bendrąją programą.

    Šis straipsnis taip pat yra skirtas kitai metinei veiklai, kurios neapima bendroji programa, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1994 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiksmų bendrosios programos Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo srityje (1994–1998 m.) (OL L 115, 1994 5 6, p. 31).

    1996 m. kovo 4 d. Tarybos sprendimas 96/253/Euratomas, adaptuojantis Sprendimą 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiklos pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos, skirtos Europos atominės energijos bendrijai (1994–1998 m.), po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 72).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    08 22 02     Penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    08 22 02 01   Europos bendrijos penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    145 091,43

    809 398,11

    Paaiškinimai

    Šis punktas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, pritaikantis Sprendimą 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    08 22 02 02   Euratomo penktosios bendrosios programos (1998–2002 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    28 456,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 1999/64/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos (Euratomas) (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 34).

    08 22 03     Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    08 22 03 01   Šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    24 960 548

    108 870 129

    810 136,85

    306 357 331,62

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams finansuoti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

    2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1209/2003/EB dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių narių vykdomoje tyrimų ir taikomosios veiklos programoje, kurios tikslas – naujų klinikinių intervencijų, skirtų likviduoti ŽIV/AIDS, maliariją ir tuberkuliozę, kūrimas per ilgalaikę Europos ir besivystančių šalių partnerystę (OL L 169, 2003 7 8, p. 1).

    08 22 03 02   Euratomo šeštosios bendrosios programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 780 143

    4 989 881

    87 868,77

    9 521 790,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 3 d. Tarybos sprendimas 2002/668/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštosios pamatinės branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 34).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/837/Euratomas, priimantis konkrečią mokslinių tyrimų ir mokymo branduolinės energijos srityje programą (Euratomas) (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 74).

    08 22 04     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    207 592 334,03

    201 226 711,85

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    08 23 SKYRIUS — ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    08 23

    ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

    08 23 01

    Plieno mokslinių tyrimų programa

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    45 104 419,47

    38 438 312,11

    08 23 02

    Anglių mokslinių tyrimų programa

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    16 093 214,53

    12 561 313,—

     

    08 23 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    61 197 634,—

    50 999 625,11

    08 23 01     Plieno mokslinių tyrimų programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    45 104 419,47

    38 438 312,11

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondui yra skirtas padengti plieno mokslinių tyrimų projektus, kurie nepriskiriami mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bendrajai programai, finansavimą.

    Šie asignavimai 2013 m. bus nustatyti atsižvelgiant į likviduojamos EAPB 2010 m. gruodžio 31 d. biudžeto rezultatus, jie bus skirti iš likviduojamos EAPB 2010 m. gruodžio 31 d. balanso (asignuotosios įplaukos). Pagal Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 72,8 % iš Fondo skirtos sumos bus skiriama plieno sektoriui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 1 3 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/77/EB, nustatantis likviduojamos EAPB turto, o užbaigus likvidavimą, Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turto valdymo daugiametes finansines gaires (OL L 29, 2003 2 5, p. 25).

    08 23 02     Anglių mokslinių tyrimų programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    16 093 214,53

    12 561 313,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondui yra skirtas padengti plieno mokslinių tyrimų projektus, kurie nepriskiriami mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bendrajai programai, finansavimą.

    Šie asignavimai 2013 m. bus nustatyti atsižvelgiant į likviduojamos EAPB 2010 m. gruodžio 31 d. biudžeto rezultatus, jie bus skirti iš likviduojamos EAPB 2010 m. gruodžio 31 d. balanso (asignuotosios įplaukos). Pagal sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 27,2 % iš Fondo skirtos sumos bus skiriama anglių sektoriui.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 1 3 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

    2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/77/EB, nustatantis likviduojamos EAPB turto, o užbaigus likvidavimą, Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turto valdymo daugiametes finansines gaires (OL L 29, 2003 2 5, p. 25).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA MOKSLINIŲ TYRIMŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

    MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    EUROPOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ ERDVĖS PLĖTRA

    INOVACIJŲ SĄJUNGOS KŪRIMAS

    09 ANTRAŠTINĖ DALIS

    RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 01

    RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    127 323 333

    127 323 333

    127 943 271

    127 943 271

    130 507 307,38

    130 507 307,38

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    24 695

    24 695

     

     

     

    127 323 333

    127 323 333

    127 967 966

    127 967 966

    130 507 307,38

    130 507 307,38

    09 02

    SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

    18 137 969

    25 334 774

    29 056 392

    28 279 731

    28 512 466,43

    22 646 762,44

    Rezervai (40 02 41)

    391 985

    391 985

    391 985

    391 985

     

     

     

    18 529 954

    25 726 759

    29 448 377

    28 671 716

    28 512 466,43

    22 646 762,44

    09 03

    INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    144 265 000

    100 209 900

    132 850 000

    118 848 984

    125 326 164,64

    117 070 858,07

    09 04

    BENDRADARBIAVIMAS – INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    1 477 769 000

    1 081 959 402

    1 354 972 225

    1 056 806 757

    1 259 004 372,87

    1 123 509 307,61

    09 05

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    37 403 000

    53 948 802

    31 349 262

    54 435 064

    93 135 086,—

    93 547 404,—

     

    09 antraštinė dalis – Iš viso

    1 804 898 302

    1 388 776 211

    1 676 171 150

    1 386 313 807

    1 636 485 397,32

    1 487 281 639,50

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    391 985

    391 985

    416 680

    416 680

     

     

     

    1 805 290 287

    1 389 168 196

    1 676 587 830

    1 386 730 487

    1 636 485 397,32

    1 487 281 639,50

    09 01 SKYRIUS — RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    09 01

    RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    09 01 01

    Išlaidos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    39 554 559

    39 970 823

    39 951 059,85

    09 01 02

    Išorės personalas ir kitos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities valdymo išlaidos

    09 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 330 831

    2 264 044

    2 487 696,—

    09 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    1 684 783

    1 856 338

    1 905 980,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    24 695

     

     

     

    1 684 783

    1 881 033

    1 905 980,—

     

    09 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 015 614

    4 120 382

    4 393 676,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    24 695

     

     

     

    4 015 614

    4 145 077

    4 393 676,—

    09 01 03

    Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    2 503 160

    2 552 066

    3 007 348,48

    09 01 04

    Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    09 01 04 01

    Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    690 000

    690 000

    666 354,04

    09 01 04 03

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 480 000

    1 480 000

    1 511 095,82

    09 01 04 04

    Saugesnio interneto programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    150 000

    200 000

    110 407,55

    09 01 04 06

    Kitos garso ir vaizdo bei žiniasklaidos sektoriaus priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    p.m.

    p.m.

    48 065,78

     

    09 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 320 000

    2 370 000

    2 335 923,19

    09 01 05

    Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    09 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    48 600 000

    48 100 000

    48 854 791,80

    09 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    12 875 000

    12 875 000

    11 869 448,58

    09 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    17 455 000

    17 955 000

    20 095 059,48

     

    09 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    78 930 000

    78 930 000

    80 819 299,86

     

    09 01 skyrius – Iš viso

     

    127 323 333

    127 943 271

    130 507 307,38

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    24 695

     

     

     

    127 323 333

    127 967 966

    130 507 307,38

    09 01 01     Išlaidos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    39 554 559

    39 970 823

    39 951 059,85

    09 01 02     Išorės personalas ir kitos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities valdymo išlaidos

    09 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 330 831

    2 264 044

    2 487 696,—

    09 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    09 01 02 11

    1 684 783

    1 856 338

    1 905 980,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    24 695

     

    Iš viso

    1 684 783

    1 881 033

    1 905 980,—

    09 01 03     Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 503 160

    2 552 066

    3 007 348,48

    09 01 04     Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    09 01 04 01   Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    690 000

    690 000

    666 354,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 09 02 01 straipsnį.

    09 01 04 03   Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 480 000

    1 480 000

    1 511 095,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms..

    Jis taip pat skirtas techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 09 03 01 ir 09 03 02 straipsnius.

    09 01 04 04   Saugesnio interneto programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    200 000

    110 407,55

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms..

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: tos sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 09 02 02 01 ir 09 02 02 02 punktus.

    09 01 04 06   Kitos garso ir vaizdo bei žiniasklaidos sektoriaus priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    48 065,78

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms..

    Teisinis pagrindas

    Žr. 09 02 05 straipsnį.

    09 01 05     Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    09 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    48 600 000

    48 100 000

    48 854 791,80

    09 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 875 000

    12 875 000

    11 869 448,58

    09 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 455 000

    17 955 000

    20 095 059,48

    09 02 SKYRIUS — SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 02

    SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

    09 02 01

    Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje

    1.1

    2 405 000

    1 976 838

    2 405 000

    1 814 502

    2 248 227,23

    1 946 650,47

    09 02 02

    Saugesnio interneto naudojimo ir naujų interneto technologijų skatinimas

    09 02 02 01

    Saugesnio interneto programa

    1.1

    2 700 000

    10 576 085

    14 700 000

    13 294 857

    14 753 861,13

    6 161 769,79

    09 02 02 02

    Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas – Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

    1.1

    p.m.

    75 302

    0,—

    2 739 239,24

     

    09 02 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 700 000

    10 576 085

    14 700 000

    13 370 159

    14 753 861,13

    8 901 009,03

    09 02 03

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra

    09 02 03 01

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 434 458

    5 434 458

    5 502 248

    5 502 248

    5 661 263,96

    5 661 263,96

    Rezervai (40 02 41)

     

    391 985

    391 985

    391 985

    391 985

     

     

     

     

    5 826 443

    5 826 443

    5 894 233

    5 894 233

    5 661 263,96

    5 661 263,96

    09 02 03 02

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    2 379 815

    2 379 815

    2 349 885

    2 349 885

    2 441 656,54

    2 441 656,54

     

    09 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 814 273

    7 814 273

    7 852 133

    7 852 133

    8 102 920,50

    8 102 920,50

    Rezervai (40 02 41)

     

    391 985

    391 985

    391 985

    391 985

     

     

     

     

    8 206 258

    8 206 258

    8 244 118

    8 244 118

    8 102 920,50

    8 102 920,50

    09 02 04

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras

    09 02 04 01

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    3 165 705

    3 165 705

    2 517 944

    3 620 881

    1 712 023,44

    1 727 605,86

    09 02 04 02

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    602 991

    602 991

    672 056

    672 056

    150 000,—

    150 000,—

     

    09 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 768 696

    3 768 696

    3 190 000

    4 292 937

    1 862 023,44

    1 877 605,86

    09 02 05

    Kitos garso ir vaizdo bei žiniasklaidos sektoriaus priemonės

    3.2

    950 000

    948 882

    909 259

    950 000

    945 958,80

    1 478 509,—

    09 02 06

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ žurnalistams

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    599 475,33

    340 067,58

    09 02 07

    Bandomasis projektas – Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

    3.2

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    09 02 skyrius – Iš viso

     

    18 137 969

    25 334 774

    29 056 392

    28 279 731

    28 512 466,43

    22 646 762,44

    Rezervai (40 02 41)

     

    391 985

    391 985

    391 985

    391 985

     

     

     

     

    18 529 954

    25 726 759

    29 448 377

    28 671 716

    28 512 466,43

    22 646 762,44

    09 02 01     Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 405 000

    1 976 838

    2 405 000

    1 814 502

    2 248 227,23

    1 946 650,47

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms įgyvendinant priemones, kurių tikslas:

    vykdyti Sąjungos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų politiką, siekiant pradėti iniciatyvas iššūkiams šiame sektoriuje spręsti,

    skatinti ir stebėti ryšių paslaugų reguliavimo sistemos įgyvendinimą (taip pat mechanizmą, numatytą 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyvos) (OL L 108, 2002 4 24, p. 33) 7 straipsnyje),

    palengvinti perėjimo prie informacinės visuomenės laikotarpį, susijusį su elektroniniais ryšių tinklais ir paslaugomis, visų pirma imantis priemonių po Lisabonos aukščiausiojo lygio susitikimo,

    padėti trečiosioms valstybėms siekti rinkų atvėrimo politikos tokiu pačiu mastu, kaip Sąjungoje.

    Konkretūs šių priemonių tikslai:

    suformuluoti Sąjungos politiką ir strategiją ryšių paslaugų ir tinklų srityje (įskaitant elektroninių ryšių ir garso bei vaizdo aplinkos konvergenciją, su internetu susijusius aspektus ir kt.),

    plėtoti Sąjungos radijo dažnių spektro politiką,

    plėtoti veiklą mobiliųjų ir satelitinių paslaugų sektoriuje, visų pirma dažnių atžvilgiu,

    analizuoti padėtį ir priimtus teisės aktus tose srityse,

    koordinuoti šias politikos sritis ir iniciatyvas tarptautinėje aplinkoje (pvz., WRC, CEPT ir kt.),

    plėtoti veiklą ir iniciatyvas, susijusias su informacine visuomene.

    Šios priemonės, inter alia, – analizių ir pažangos ataskaitų rengimas, konsultacijos su suinteresuotaisiais subjektais ir visuomene, teisės aktų pasiūlymų rengimas ir teisės aktų taikymo stebėjimas, pranešimų vertimas ir konsultacijos pagal Direktyvos 2002/21/EB 7 straipsnį.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas sutarčių dėl analizės ir ekspertų ataskaitų, konkrečių tyrimų, vertinimo ataskaitų, koordinavimo veiklos, dotacijų ir tam tikrų priemonių daliniam finansavimui.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kylančios dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    09 02 02     Saugesnio interneto naudojimo ir naujų interneto technologijų skatinimas

    09 02 02 01   Saugesnio interneto programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 700 000

    10 576 085

    14 700 000

    13 294 857

    14 753 861,13

    6 161 769,79

    Paaiškinimai

    Šia veikla siekiama, išlaikant pusiausvyrą, įgyvendinti veiklos ir technines priemones, sukurtas siekiant skatinti saugesnį interneto ir kitų ryšių technologijų naudojimą, ypač tarp vaikų, ir kovoti su neteisėtu ir žalingu elgesiu internete. Laikantis šio tikslo programoje pagrindinis dėmesys skiriamas galutiniam naudotojui, visų pirma vaikams, tėvams, globėjams, mokytojams ir pedagogams.

    Konkretūs šios programos tikslai:

    kovoti prieš neteisėtą turinį ir užkirsti kelią žalingam elgesiui internete, remiant veiksmus, kuriais siekiama sumažinti internete platinamo neteisėto turinio kiekį ir tinkamai kovoti su žalingu elgesiu internete, ypatingą dėmesį skiriant medžiagos, susijusios su vaikų pornografija, vaikų viliojimu ir priekabiavimu, platinimui;

    skatinti saugesnę interneto aplinką, suburiant suinteresuotus subjektus, kad būtų rasti sprendimai skatinti saugesnę interneto aplinką ir apsaugoti vaikus nuo jiems žalą galinčio sukelti turinio ir elgesio. Taip pat siekiama paskatinti suinteresuotus subjektus bendradarbiauti, prisiimti atsakomybę ir sukurti bei įdiegti savireguliavimo sistemas, skatinti užtikrinti privatumą jau projektavimo etapu;

    užtikrinti visuomenės informuotumą, įsteigiant informacijos centrus, kur visuomenė ir visų pirma vaikai, tėvai, globėjai ir mokytojai ir pedagogai galėtų gauti informacijos apie galimybes ir pavojus, susijusius su naudojimusi tinklo technologijomis, ir apie saugaus naudojimosi tinklu būdus;

    sukurti žinių bazę, siekiant nustatyti ir tobulinti bazę, kuria remiantis būtų nagrinėjami esami ir nauji naudojimosi būdai, pavojai ir pasekmės bei analizuojami kiekybiniai ir kokybiniai aspektai. Įgytomis žiniomis bus prisidėta prie pasiūlytos programos įgyvendinimo bei atitinkamų ir proporcingų visų vartotojų saugumą tinkle užtikrinančių veiksmų planavimo.

    Programa bus siekiama įtraukti ir suburti skirtingus suinteresuotuosius subjektus, kurių bendradarbiavimas būtinas, bet kurie nebūtinai visada susiburia, nebent sukuriama tinkama struktūra.

    Tie suinteresuotieji subjektai yra informacijos turinio kūrėjai, interneto paslaugų teikėjai, judriojo ryšio tinklų operatoriai, reguliavimo institucijos, standartų institucijos, pramonės savireguliavimo institucijos, nacionalinės, regioninės ir vietos valdžios institucijos, atsakingos už pramonę, švietimą, vartotojų apsaugą, šeimas, teisėsaugą, vaikų teises bei vaiko gerovę, ir nevyriausybinės organizacijos, veikiančios vartotojų apsaugos, šeimos, vaikų teisių ir vaiko gerovės srityje.

    Tos priemonės bus įgyvendintos vykdant tokius bendrai finansuojamus veiksmus:

    bandomuosius projektus ir pažangiosios patirties veiklą; ad hoc projektus programai svarbiose srityse, įskaitant projektus, kuriais rodoma pažangiausia patirtis, arba projektus, kurie apima inovacinį esamų technologijų naudojimą, ypač duomenų apsaugos ir pagrindinių teisių apsaugos srityse;

    tinklus ir nacionalinius veiksmus, suburiančius įvairius suinteresuotuosius subjektus, siekiant užtikrinti veiksmus visoje Europoje ir palengvinti koordinavimo veiklą bei žinių perdavimą;

    visos Europos mastu vykdomus lyginamuosius tyrimus, kuriuose nagrinėjama, kaip suaugusieji ir vaikai naudojasi interneto technologijomis, dėl to kylantys pavojai ir žalingos praktikos poveikis vaikams, taip pat elgesio ir psichologiniai aspektai, daugiausia dėmesio skiriant vaikų seksualiniam išnaudojimui, susijusiam su naudojimusi tinklo technologijomis; tyrimus, skirtus būsimiems pavojingiems atvejams, kuriuos lemia kintantis elgesys arba technologijų raida ir kt.

    Pagalbinėmis priemonėmis bus prisidėta prie programos įgyvendinimo arba pasirengimo veiklai ateityje. Tos priemonės yra:

    lyginamoji analizė ir nuomonės tyrimai, siekiant gauti patikimų duomenų apie saugesnį naudojimąsi tinklo technologijomis visose valstybėse narėse, renkamų taikant lyginamąsias metodikas;

    technologijų, pavyzdžiui, filtravimo, skirtų paskatinti saugesnį naudojimąsi internetu ir naujomis interneto technologijomis, techninis vertinimas;

    tyrimai, skirti padėti įgyvendinti programą ir jos veiksmus;

    keitimasis informacija per konferencijas, seminarus, praktinius seminarus arba kitus susitikimus bei grupių veiklos valdymas;

    sklaidos, informavimo ir komunikacijos veikla.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Dalis pagal šį punktą numatytų asignavimų bus naudojama projektams, skirtiems pažangiajai praktikai analizuoti ir skleisti Sąjungoje, remti ir žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumo lygio ir susijusios veiklos vertinimo sistemai apsvarstyti. Ypač daug dėmesio gali būti skirti projektams, pagal kuriuos analizuojami žiniasklaidos pateikimas ir jos vertybės, skatinama kurti ir skleisti su žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumu susijusį turinį, skatinama naudoti žiniasklaidą siekiant pagerinti dalyvavimą socialiniame ir bendruomenės gyvenime ir daug dėmesio skiriama siekiant įgyvendinti žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumo iniciatyvas, kurios padėtų susieti žiniasklaidos sektorių ir švietimo pasaulį. Paramos gavėjos galėtų būti viešojo ar privačiojo sektoriaus organizacijos, turinčios specialų žinių žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumo Europoje klausimais.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1351/2008/EB, nustatantis daugiametę internetu ir kitomis ryšių technologijomis besinaudojančių vaikų apsaugos Bendrijos programą (OL L 348, 2008 12 24, p. 118).

    09 02 02 02   Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas – Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    75 302

    0,—

    2 739 239,24

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su programa „Safer Internet Plus“.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e punktą sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 854/2005/EB, patvirtinantis daugiametę Bendrijos programą, skatinančią saugesnį naudojimąsi internetu ir naujomis interneto technologijomis (OL L 149, 2005 6 11, p. 1).

    09 02 03     Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra

    09 02 03 01   Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 02 03 01

    5 434 458

    5 434 458

    5 502 248

    5 502 248

    5 661 263,96

    5 661 263,96

    Rezervai (40 02 41)

    391 985

    391 985

    391 985

    391 985

     

     

    Iš viso

    5 826 443

    5 826 443

    5 894 233

    5 894 233

    5 661 263,96

    5 661 263,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra buvo įsteigta, siekiant sustiprinti Sąjungos, valstybių narių, o todėl ir verslo bendruomenės, pajėgumus vykdyti prevencinę veiklą, spręsti tinklo ir informacijos apsaugos problemas ir į jas reaguoti. Siekdama šio tikslo, agentūra ugdys aukštą kompetencijos lygį ir plėtos viešojo ir privačiojo sektorių atstovų bendradarbiavimą.

    Agentūros tikslas – pagal kompetenciją teikti pagalbą ir konsultuoti Komisiją bei valstybes nares tinklo ir informacijos apsaugos, klausimais ir padėti Komisijai, šiai to paprašius, atlikti techninį parengiamąjį darbą atnaujinant ir plėtojant Sąjungos teisės aktus tinklo ir informacijos apsaugos srityje.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Su Graikijos vyriausybe vyksta diskusijos dėl galimybės sudaryti susitarimą dėl nuolatinio ryšių palaikymo biuro Atėnuose.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Šį rezervą bus leista panaudoti, kai bus priimtas atitinkamas pagrindinis teisės aktas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnyje nustatytą procedūrą.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 460/2004, įsteigiantis Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (OL L 77, 2004 3 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. rugsėjo 30 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) pasiūlymas (KOM(2010) 521 galutinis).

    09 02 03 02   Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 379 815

    2 379 815

    2 349 885

    2 349 885

    2 441 656,54

    2 441 656,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tik agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Pagal Finansinio reglamento 208 straipsnį ir atitinkamus Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 straipsnius kiekvieno Bendrijų įsteigto organo atžvilgiu buvo sustiprintas biudžeto valdymo institucijos vaidmuo.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 8 335 553 EUR. 129 295 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 8 206 258 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 460/2004, įsteigiantis Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą (OL L 77, 2004 3 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2010 m. rugsėjo 30 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) pasiūlymas (KOM(2010) 521 galutinis).

    09 02 04     Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras

    09 02 04 01   Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 165 705

    3 165 705

    2 517 944

    3 620 881

    1 712 023,44

    1 727 605,86

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Biuro personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    BEREC veikia kaip specializuota nepriklausomų ekspertų patariamoji įstaiga, padedanti Komisijai ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms įgyvendinti Sąjungos elektroninių ryšių reguliavimo sistemą, siekiant skatinti nuoseklų reguliavimą visoje Sąjungoje. BEREC nėra nei Sąjungos įstaiga, nei juridinis subjektas.

    Biuras įsteigtas kaip juridinio asmens statusą turinti Sąjungos įstaiga, teikianti BEREC profesinę ir administracinę paramą vykdant užduotis, pavestas jai Reglamentu (EB) Nr. 1211/2009.

    Biuras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Biuro etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (EERRI) ir Biuro įsteigimo (OL L 337, 2009 12 18, p. 1).

    09 02 04 02   Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    602 991

    602 991

    672 056

    672 056

    150 000,—

    150 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Biuro einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis).

    Biuras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Pagal Finansinio reglamento 208 straipsnį ir atitinkamus Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 straipsnius kiekvieno Bendrijų įsteigto organo atžvilgiu buvo sustiprintas biudžeto valdymo institucijos vaidmuo.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 4 192 879 EUR. 424 183 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 3 768 696 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (EERRI) ir Biuro įsteigimo (OL L 337, 2009 12 18, p. 1).

    09 02 05     Kitos garso ir vaizdo bei žiniasklaidos sektoriaus priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    950 000

    948 882

    909 259

    950 000

    945 958,80

    1 478 509,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms priemonėms:

    Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos įgyvendinimą;

    žiniasklaidos raidos, įskaitant pliuralizmą, stebėjimą; ir

    su garso ir vaizdo sektoriumi susijusios ekonominės ir teisinės informacijos rinkimą, sklaidą ir analizę.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 89/552/EEB dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 298, 1989 10 17, p. 23).

    09 02 06     Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ žurnalistams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    599 475,33

    340 067,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su parengiamaisiais veiksmais – programa „Erasmus“ žurnalistams.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    09 02 07     Bandomasis projektas – Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonei įgyvendinti. Ši priemonė sukurta atlikus nepriklausomą tyrimą „Žiniasklaidos pliuralizmo valstybėse narėse rodikliai. Siekiant rizika pagrįsto požiūrio“ Europos Komisijos prašymu. Tai stebėsenos priemonė, pagal kurią vertinamas žiniasklaidos pliuralizmas valstybėse narėse ir nustatomos grėsmės šiam pliuralizmui remiantis rodiklių rinkiniu, kuris apima susijusias teisines, ekonomines, socialines ir kultūrines aplinkybes.

    Konkretus šių veiksmų tikslas yra pradėti tolesnį tyrimą, pagal kurį būtų atnaujinti minėti rodikliai atsižvelgiant į didėjančią interneto svarbą ir pagal kurį minėti rodikliai būtų taikomi praktiškai, siekiant gauti išsamių žinių apie grėsmes žiniasklaidos pliuralizmui valstybėse narėse. Grėsmių vertinimą tinkamiausia atlikti skaidriai, konsultuojantis su suinteresuotaisiais subjektais.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    09 03 SKYRIUS — INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 03

    INFORMACINIŲ IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS

    09 03 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

    1.1

    144 265 000

    98 841 912

    132 850 000

    108 870 129

    125 326 164,64

    93 777 071,14

    09 03 02

    Programos „eContent plus“ užbaigimas – Europos skaitmeninio turinio skatinimas

    1.1

    1 367 988

    8 029 172

    0,—

    15 431 585,36

    09 03 03

    Parengiamieji veiksmai – Interneto sistema, skirta pagerinti teisėkūros procesą ir užtikrinti visuomenės dalyvavimą

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    971 107,49

    09 03 04

    Ankstesnių programų užbaigimas

    09 03 04 01

    Transeuropinių telekomunikacijų tinklų (eTEN) programos užbaigimas

    1.1

    p.m.

    1 949 683

    0,—

    6 862 584,24

    09 03 04 02

    Programos „MODINIS“ užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    28 509,84

     

    09 03 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    1 949 683

    0,—

    6 891 094,08

     

    09 03 skyrius – Iš viso

     

    144 265 000

    100 209 900

    132 850 000

    118 848 984

    125 326 164,64

    117 070 858,07

    09 03 01     Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    144 265 000

    98 841 912

    132 850 000

    108 870 129

    125 326 164,64

    93 777 071,14

    Paaiškinimai

    IRT PRP yra viena iš trijų specialiųjų programų pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą (toliau KIP).

    Bus imamasi veiksmų Sąjungos lygiu siekiant paskatinti visuomenę daugiau naudotis informacinėmis ir ryšių technologijomis (toliau IRT). Sinerginiais veiksmais – dalijantis patirtimi, įgytomis žiniomis ir jas pritaikant – Sąjungos lygiu siekiama sumažinti neaiškumą ir kartojimosi riziką bei plėsti IRT grindžiamų paslaugų vidaus rinką skatinant sąveiką ir kovojant su susiskaidymu. Be to, šiais veiksmais siekiama skatinti kurti reguliavimo ir technologijų aplinką, būtiną naujovėms skatinti ir galimoms kliūtims įveikti (pvz., kultūrinėms, kalbinėms, techninėms, teisinėms ir susijusioms su negalia ar vadinamaisiais dis- sutrikimais).

    Kaip nurodyta teisiniame pagrinde, IRT PRP numatoma tokiems veiksmams:

    a)

    sukurti bendrą Europos informacijos erdvę ir stiprinti IRT produktų ir paslaugų vidaus rinką;

    b)

    skatinti naujoves plačiau taikant IRT ir investuojant į IRT;

    c)

    kurti atvirą informacinę visuomenę ir veiksmingesnes bei efektyvesnes paslaugas visuomenei svarbiose srityse, gerinti gyvenimo kokybę, ypač neįgaliųjų ir asmenų, turinčių vadinamųjų dis- sutrikimų (disleksija, dispraksija, disfazija, diskalkulija ir kt.).

    Tai bus daroma visų pirma remiant IRT pagrįstų paslaugų ir skaitmeninio turinio kūrimą ir naudojimą visuomenei svarbiose srityse, įskaitant tokias sritis, kaip sveikatai ir įtraukčiai skirta IRT; administracijai ir valdžiai skirta IRT; energijos vartojimo veiksmingumui, sumaniajam judumui ir aplinkai skirta IRT; taip pat skaitmeninės bibliotekos, viešai prieinami spausdinamų knygų internetiniai katalogai, geresnis viešojo sektoriaus informacijos, švietimo ir mokymosi panaudojimas.

    Dalis IRT PRP pagal KIP programą skirtų asignavimų gali būti naudojama siekiant užtikrinti bandymus ir paremti kitos kartos bendrojo pagalbos telefono 112, suderintų skubios pagalbos naujoviškų paslaugų ir visiems piliečiams skirto telefono 112 naudojimą visoje Sąjungoje, nes tai suteiktų galimybę greičiau ir veiksmingiau reaguoti ir išgelbėti žmonių gyvybes, inter alia, pakeistų įprastą skubios pagalbos kvietimo techninę struktūrą, taip pat sumažintų jos sąnaudas bei sudėtingumą ir padėtų siekti pagrindinio tikslo – tinkamai reaguoti į visų piliečių, įskaitant neįgaliųjų, skambučius telefonu 112. Be to, dėl sklaidos, informavimo ir švietimo veiksmų telefonas 112 būtų geriau žinomas ir tinkamiau naudojamas. Taip pat reikia sukurti ir išbandyti SOS žinučių paslaugą (SMS), kad neįgalieji galėtų išsiųsti pagalbos prašymus skubios pagalbos tarnybai.

    IRT PRP pagal KIP skatins plačiau panaudoti IRT paslaugoms gerinti. Ji taip pat padės užtikrinti, kad Europos įmonės, ypač mažosios ir vidutinės įmonės, galėtų pasinaudoti naujomis galimybėmis, kurias sukuria didėjanti šių IRT grindžiamų paslaugų paklausa. Kaip nurodyta KIP teisiniame pagrinde nuo 2009 m. parama skaitmeniniam turiniui rengti ir naudoti bus iki galo integruota į IRT PRP. Pereinamuoju laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2008 m. ši veikla buvo vykdoma pagal programą „eContent plus“, kuriai nustatytas kitas teisinis pagrindas.

    Didžiausia paramos dalis kiekvienais metais bus skirta keletui svarbių bandomųjų projektų ir pažangios patirties veiksmams. Taip pat bus pradėta taikyti tokias papildomas priemones kaip teminiai tinklai, konkretiems tikslams sutelkiant įvairius suinteresuotuosius subjektus. Šias priemones papildys Europos informacinės visuomenės stebėsena, bendrųjų žinių, reikalingų politikos sprendimams priimti, suteikimo priemonės ir piliečių, įmonių (ypač mažųjų ir vidutinių įmonių) ar viešųjų organizacijų informavimo apie IRT naudą priemonės.

    Įgyvendinant IRT PRP pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą turėtų būti prisidedama norint patikrinti naujas finansines priemones, pvz., projektų obligacijų iniciatyvą informacinių ir ryšių technologijų (IRT) srityje ir ypač spartųjį plačiajuostį ryšį. Taip pat turėtų būti prisidedama rengiant naujas finansines priemones būsimai daugiametei finansinei programai (2014–2020 m.). Visų pirma turėtų būti tikrinama, kaip ilgalaikiai viešojo ir privačiojo sektorių investuotojai gali investuoti siekdami skatinti naudoti IRT plačiajuosčio ryšio infrastruktūrą. Komisija yra raginama bendradarbiauti su EIB grupe, taip pat su kitais ilgalaikiais investuotojais siekiant sukurti pažangius finansavimo į infrastruktūrą skatinimo būdus.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.)

    09 03 02     Programos „eContent plus“ užbaigimas – Europos skaitmeninio turinio skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 367 988

    8 029 172

    0,—

    15 431 585,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su programa „eContent–plus“.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. gegužės 20 d. Tarybos sprendimas 96/339/EB, patvirtinantis daugiametę Bendrijos programą Europos su multimedija susijusios pramonės plėtrai ir multimedijos turinio naudojimui atsirandančioje informacinėje visuomenėje skatinti (INFO 2000) (OL L 129, 1996 5 30, p. 24).

    1996 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimas 96/664/EB dėl Bendrijos kalbų įvairovę informacinėje visuomenėje skatinančios daugiametės programos priėmimo (OL L 306, 1996 11 28, p. 40).

    2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/48/EB dėl daugiametės Bendrijos programos, skirtos skatinti Europinio skaitmeninio turinio plėtrą ir naudojimą pasauliniuose tinkluose bei informacinės visuomenės kalbinę įvairovę, patvirtinimo (OL L 14, 2001 1 18, p. 32).

    2005 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 456/2005/EB, nustatantis daugiametę Bendrijos programą, kuria siekiama, kad skaitmeninis turinys Europoje būtų lengviau prieinamas, naudojamas ir eksploatuojamas (OL L 79, 2005 3 24, p. 1).

    09 03 03     Parengiamieji veiksmai – Interneto sistema, skirta pagerinti teisėkūros procesą ir užtikrinti visuomenės dalyvavimą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    971 107,49

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su interneto sistemos, skirtos pagerinti teisėkūros procesą ir užtikrinti visuomenės dalyvavimą, sukūrimu.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    09 03 04     Ankstesnių programų užbaigimas

    09 03 04 01   Transeuropinių telekomunikacijų tinklų (eTEN) programos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 949 683

    0,—

    6 862 584,24

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su telekomunikacijų sektoriaus tinklais.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

    1995 m. lapkričio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2717/95/EB, pateikiantis gaires dėl EURO-ISDN (visuotinis skaitmeninis paslaugų tinklas), kaip transeuropinio tinklo, plėtros (OL L 282, 1995 11 24, p. 16).

    1997 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1336/97/EB dėl gairių transeuropinių telekomunikacijų tinklų srityje (OL L 183, 1997 7 11, p. 12).

    09 03 04 02   Programos „MODINIS“ užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    28 509,84

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su daugiamete programa „MODINIS“.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 98/253/EB dėl Bendrijos daugiametės programos, skatinančios informacinės visuomenės kūrimą Europoje, priėmimo (informacinė visuomenė) (OL L 107, 1998 4 7, p. 10).

    2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2256/2003/EB, patvirtinantis e. Europa 2005 m. veiksmų plano, geros praktikos platinimo ir tinklo bei informacijos saugumo gerinimo stebėsenos daugiametę programą („MODINIS“) (2003–2005 m.) (OL L 336, 2003 12 23, p. 1).

    09 04 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS — INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 04

    BENDRADARBIAVIMAS – INFORMACINĖS IR RYŠIŲ TECHNOLOGIJOS (IRT)

    09 04 01

    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    09 04 01 01

    Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    1.1

    1 301 428 065

    1 015 600 643

    1 244 472 420

    979 891 875

    1 117 369 631,31

    1 032 847 397,71

    09 04 01 02

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ARTEMIS

    1.1

    65 000 000

    19 016 953

    53 721 430

    27 217 532

    26 000 000,—

    10 826 842,98

    09 04 01 03

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ARTEMIS rėmimo išlaidos

    1.1

    911 793

    901 234

    1 758 156

    1 595 089

    1 048 611,08

    1 054 100,56

    09 04 01 04

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ENIAC

    1.1

    110 000 000

    35 143 790

    53 721 430

    36 290 043

    63 646 170,—

    12 500 000,—

    09 04 01 05

    Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ENIAC rėmimo išlaidos

    1.1

    429 142

    424 172

    1 298 789

    1 178 328

    906 558,—

    912 195,57

     

    09 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 477 769 000

    1 071 086 792

    1 354 972 225

    1 046 172 867

    1 208 970 970,39

    1 058 140 536,82

    09 04 02

    Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    50 025 798,86

    6 840 617,08

    09 04 03

    (Ankstesnių nei 2007 m.) Europos Bendrijos bendrųjų programų užbaigimas

    1.1

    10 872 610

    10 633 890

    7 603,62

    58 528 153,71

     

    09 04 skyrius – Iš viso

     

    1 477 769 000

    1 081 959 402

    1 354 972 225

    1 056 806 757

    1 259 004 372,87

    1 123 509 307,61

    09 04 01     Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    09 04 01 01   Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacinių ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 301 428 065

    1 015 600 643

    1 244 472 420

    979 891 875

    1 117 369 631,31

    1 032 847 397,71

    Paaiškinimai

    Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ tikslas – didinti Europos pramonės konkurencingumą ir suteikti Europai galimybę valdyti ir formuoti būsimą IRT raidą pagal ilgalaikę Europos IRT strategiją taip, kad būtų tenkinami jos visuomenės ir ekonomikos poreikiai ir kad Europos standartai padėtų formuoti IRT raidą bei kad su jais susijusios įtakos neperimtų kitos augančios pasaulio rinkos.

    Vykdoma veikla sustiprins Europos mokslo ir technologijų bazę ir užtikrins jos pasaulinį pirmavimą IRT srityje, padės valdyti ir skatinti inovacijas, pasitelkus IRT, ir užtikrins, kad IRT pažanga greitai taptų naudinga Europos piliečiams, įmonėms, pramonei bei vyriausybei.

    IRT temoje pirmenybė teikiama strateginiams moksliniams svarbiausių technologijų tyrimams, užtikrinamas visuotinis technologijų integravimas ir žinios bei priemonės patiems įvairiausiems naujoviškiems IRT taikymams.

    Tokia veikla turi įtakos pramonės ir technologijų pažangai IRT sektoriuje ir padidina svarbių sektorių, kuriuose plačiai taikomos IRT, konkurencinį pranašumą, nes dėl jos sukuriama naujoviškų didelės vertės IRT pagrįstų produktų ir paslaugų bei naujų ar pagerintų verslo ir administravimo organizacinių procesų. Pagal IRT temą pasitelkiant IRT remiamos ir kitos Sąjungos politikos sritys tenkinti visuomenės ir socialinius poreikius.

    Veikla apima bendradarbiavimą ir keitimąsi gerąja praktika siekiant nustatyti Sąjungos taikomus bendrus standartus, kurie būtų suderinami su pasauliniu standartu arba kuriais jis būtų nustatomas, taip pat apima tinklų kūrimo veiklą ir nacionalines programų koordinavimo iniciatyvas. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų Europos svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kitų seminarų išlaidoms, tyrimų, analizės ir vertinimų išlaidoms, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidoms bei išlaidoms priemonėms, skirtoms programų stebėsenai vykdyti ir programų, įskaitant priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, rezultatams skleisti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šių asignavimų skiriama siekiant stiprinti bendrus pagrindinių pasaulinių uždavinių sprendimo būdus, pvz., susijusius su IRT strategija, kuri ne tik gali konkuruoti su greitai augančiomis IRT rinkomis (pvz., Azijoje), bet taip pat gali nustatyti pasaulinės IRT politikos kūrimo standartus, kurie atitiktų Europos vertybes. Kaupiant išteklius ir skatinant keitimąsi geriausia praktika bus siekiama daryti pažangą IRT mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų srityse. Priemonėmis bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendruomenės veiksmų efektyvumą ir jos papildys dabartines sistemas bei plėtos sėkmingus darbo santykius. Asignavimai bus naudojami finansuojant Europos ir trečiųjų šalių inovacinius sumanymus. Tokie sumanymai apims ne vieną šalį ir jie bus naudingi ir Sąjungai, ir jos partnerėms, besirengiančioms tapti lyderėmis IRT standartų nustatymo srityje. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Tai padės pasaulinio lygmens veikėjams sudaryti mokslines partnerystes siekiant skatinti inovacijas IRT srityje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 87).

    09 04 01 02   Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ARTEMIS

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    65 000 000

    19 016 953

    53 721 430

    27 217 532

    26 000 000,—

    10 826 842,98

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė ARTEMIS prisideda prie Europos bendrijos Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ įgyvendinimo. Visų pirma ji:

    apibrėžia ir įgyvendina mokslinių tyrimų darbotvarkę, skirtą pagrindinių technologijų, susijusių su įterptosiomis kompiuterinėmis sistemomis įvairiose taikymo srityse, plėtrai, siekiant skatinti Europos konkurencingumą ir tvarumą, sudaryti sąlygas naujų rinkų atsiradimui bei visuomenei pritaikymui;

    remia mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos įgyvendinimą, visų pirma suteikdama finansavimą po konkursinių kvietimų teikti paraiškas paskelbimo atrinktų projektų dalyviams;

    skatina viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę, skirtą telkti ir koncentruoti Sąjungos, atskirų šalių ir privačių veikėjų pastangas, didinti bendras investicijas į mokslinius tyrimus ir plėtrą įterptųjų kompiuterinių sistemų srityje ir skatinti viešojo ir privačiojo sektorių bendradarbiavimą;

    užtikrina įterptųjų kompiuterinių sistemų bendros technologijų iniciatyvos veiksmingumą ir tvarumą;

    siekia Europos pastangų, susijusių su mokslinių tyrimų ir plėtros įterptųjų kompiuterinių sistemų srityje, sąveikos ir koordinavimo, įskaitant laipsnišką susijusios veiklos šioje srityje, šiuo metu įgyvendinamos pagal tarpvyriausybines mokslinių tyrimų ir plėtros schemas („Eureka“), integraciją į bendrosios įmonės ARTEMIS veiklą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 74/2008 dėl bendrosios įmonės ARTEMIS įsteigimo siekiant įgyvendinti įterptųjų kompiuterinių sistemų jungtinę technologijų iniciatyvą (OL L 30, 2008 2 4, p. 52).

    09 04 01 03   Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ARTEMIS rėmimo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    911 793

    901 234

    1 758 156

    1 595 089

    1 048 611,08

    1 054 100,56

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė ARTEMIS prisideda prie Europos bendrijos Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ įgyvendinimo. Visų pirma ji:

    apibrėžia ir įgyvendina mokslinių tyrimų darbotvarkę, skirtą pagrindinių technologijų, susijusių su įterptosiomis kompiuterinėmis sistemomis įvairiose taikymo srityse, plėtrai, siekiant skatinti Europos konkurencingumą ir tvarumą, sudaryti sąlygas naujų rinkų atsiradimui bei visuomenei pritaikymui,

    remia mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos įgyvendinimą, visų pirma suteikdama finansavimą po konkursinių kvietimų teikti paraiškas paskelbimo atrinktų projektų dalyviams,

    skatina viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę, skirtą telkti ir koncentruoti Sąjungos, atskirų šalių ir privačių veikėjų pastangas, didinti bendras investicijas į mokslinius tyrimus ir plėtrą įterptųjų kompiuterinių sistemų srityje ir skatinti viešojo ir privačiojo sektorių bendradarbiavimą,

    užtikrina įterptųjų kompiuterinių sistemų bendros technologijų iniciatyvos veiksmingumą ir tvarumą,

    siekia Europos pastangų, susijusių su mokslinių tyrimų ir plėtros įterptųjų kompiuterinių sistemų srityje, sąveikos ir koordinavimo, įskaitant laipsnišką susijusios veiklos šioje srityje, šiuo metu įgyvendinamos pagal tarpvyriausybines mokslinių tyrimų ir plėtros schemas („Eureka“), integraciją į bendrosios įmonės ARTEMIS veiklą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 74/2008 dėl bendrosios įmonės ARTEMIS įsteigimo siekiant įgyvendinti įterptųjų kompiuterinių sistemų jungtinę technologijų iniciatyvą (OL L 30, 2008 2 4, p. 52).

    09 04 01 04   Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ENIAC

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    110 000 000

    35 143 790

    53 721 430

    36 290 043

    63 646 170,—

    12 500 000,—

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė ENIAC prisideda prie Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ įgyvendinimo.

    Visų pirma ji:

    apibrėžia ir įgyvendina mokslinių tyrimų darbotvarkę, skirtą pagrindinių technologijų, susijusių su įterptosiomis kompiuterinėmis sistemomis įvairiose taikymo srityse, plėtrai, siekiant skatinti Europos konkurencingumą ir tvarumą, sudaryti sąlygas naujų rinkų atsiradimui bei visuomenei pritaikymui,

    remia veiklą, būtiną mokslinių tyrimų darbotvarkei įgyvendinti, visų pirma suteikdama finansavimą paskelbus konkurencingus kvietimus teikti pasiūlymus atrinktų projektų dalyviams,

    skatina viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę, skirtą telkti ir koncentruoti Sąjungos, atskirų šalių ir privačių veikėjų pastangas, didinti bendras investicijas į MTP nanoelektronikos srityje ir skatinti viešojo bei privačiojo sektorių bendradarbiavimą,

    siekia Europos pastangų, susijusių su MTP nanoelektronikos srityje, sąveikos ir koordinavimo, įskaitant laipsnišką susijusios veiklos šioje srityje, šiuo metu įgyvendinamos pagal tarpvyriausybines MTP schemas („Eureka“), integraciją į bendrosios įmonės ENIAC veiklą, jeigu taip gali būti sukurta pridėtinė vertė,

    skatina mažas ir vidutines įmones dalyvauti jos veikloje laikantis Septintosios bendrosios programos tikslų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 72/2008 dėl bendrosios įmonės ENIAC įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 21).

    09 04 01 05   Bendradarbiavimas – Informacinės ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ENIAC rėmimo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    429 142

    424 172

    1 298 789

    1 178 328

    906 558,—

    912 195,57

    Paaiškinimai

    Bendroji įmonė ENIAC prisideda prie Europos bendrijos Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) ir specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temos „Informacinės ir ryšių technologijos“ įgyvendinimo.

    Visų pirma ji:

    apibrėžia ir įgyvendina mokslinių tyrimų darbotvarkę, skirtą pagrindinių technologijų, susijusių su įterptosiomis kompiuterinėmis sistemomis įvairiose taikymo srityse, plėtrai, siekiant skatinti Europos konkurencingumą ir tvarumą, sudaryti sąlygas naujų rinkų atsiradimui bei visuomenei pritaikymui,

    remia veiklą, būtiną mokslinių tyrimų darbotvarkei įgyvendinti, visų pirma suteikdama finansavimą paskelbus konkurencingus kvietimus teikti pasiūlymus atrinktų projektų dalyviams,

    skatina viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę, skirtą telkti ir koncentruoti Sąjungos, atskirų šalių ir privačių veikėjų pastangas, didinti bendras investicijas į MTP nanoelektronikos srityje ir skatinti viešojo bei privačiojo sektorių bendradarbiavimą,

    siekia Europos pastangų, susijusių su MTP nanoelektronikos srityje, sąveikos ir koordinavimo, įskaitant laipsnišką susijusios veiklos šioje srityje, šiuo metu įgyvendinamos pagal tarpvyriausybines MTP schemas („Eureka“), integraciją į bendrosios įmonės ENIAC veiklą, jeigu taip gali būti sukurta pridėtinė vertė,

    skatina mažas ir vidutines įmones dalyvauti jos veikloje laikantis Septintosios bendrosios programos tikslų.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 72/2008 dėl bendrosios įmonės ENIAC įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 21).

    09 04 02     Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    50 025 798,86

    6 840 617,08

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    09 04 03     (Ankstesnių nei 2007 m.) Europos Bendrijos bendrųjų programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 872 610

    10 633 890

    7 603,62

    58 528 153,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su ankstesnių Europos Bendrijos bendrųjų programų užbaigimu.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB, pritaikantis Sprendimą 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

    09 05 SKYRIUS — PAJĖGUMAI — MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    09 05

    PAJĖGUMAI – MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS

    09 05 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    1.1

    37 403 000

    53 948 802

    31 349 262

    54 435 064

    93 135 086,—

    93 547 404,—

     

    09 05 skyrius – Iš viso

     

    37 403 000

    53 948 802

    31 349 262

    54 435 064

    93 135 086,—

    93 547 404,—

    09 05 01     Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    37 403 000

    53 948 802

    31 349 262

    54 435 064

    93 135 086,—

    93 547 404,—

    Paaiškinimai

    Investicijos į žinias – geriausias būdas Europai skatinti tvarų augimą pasaulinės ekonomikos sąlygomis, o mokslinių tyrimų programa – kertinis Europos žinių politikos akmuo. Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos specialiąja programa „Pajėgumai“ siekiama sustiprinti mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumus Europoje ir už jos ribų, kuriant ir stiprinant Europos kompetencijos centrus. Visų pirma mokslinių tyrimų infrastruktūros atlieka esminį vaidmenį remiant žinių kūrimą, jų skleidimą, pritaikymą ir panaudojimą, taigi skatinant inovacijas.

    Tiksliau, ši veikla apima IRT grindžiamų infrastruktūrų, arba e. infrastruktūrų, diegimą. Per šias infrastruktūras mokslinių tyrimų bendruomenėms teikiamos paslaugos, siekiant virtualioms bendruomenėms suteikti IRT pagrįstų paskirstytų išteklių (skaičiavimai, ryšiai, saugojimas, duomenys ir aparatūra) galią. Europos strategijos šioje srityje stiprinimas padeda suderinti nacionalines infrastruktūras ar iniciatyvas, užtikrinti, kad bus sutelkta kritinė išteklių masė, racionalizuoti investicijas ir siekti pasaulio lyderių pozicijos. Šia veikla galima labai prisidėti prie Europos mokslinių tyrimų potencialo didinimo ir jo panaudojimo, tokiu būdu sutvirtinant e. infrastruktūras, tapsiančias Europos mokslinių tyrimų erdvės kertiniu akmeniu, tarpdalykinių inovacijų „pirmtaku“ ir „vairuotoju“, galinčiu pakeisti mokslo kryptį.

    Į šį straipsnį taip pat įrašomos Komisijos organizuojamų aukšto lygio Europos svarbos mokslinių ir technologinių susirinkimų, praktinių seminarų ir kitų seminarų išlaidos, studijų, dotacijų, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių bei vertinimų, vykdomų Sąjungos vardu, siekiant išnagrinėti naujas tyrimų sritis, kuriose gali būti vykdoma ES veikla, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, finansavimas, ir priemonių, skirtų programų stebėsenai atlikti ir programų, įskaitant priemones pagal ankstesnes bendrąsias programas, rezultatams skleisti, finansavimas. Šiame kontekste, siekiant įtraukti pasaulines mokslinių tyrimų bendruomenes ir priartėti prie naujos e. mokslo paradigmos, skatinami tarptautinio bendradarbiavimo su besivystančiais ir pirmaujančiais regionais koordinavimo ir palaikymo veiksmai.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 300).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

    RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    10 ANTRAŠTINĖ DALIS

    TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 01

    TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    350 080 000

    350 080 000

    340 064 100

    340 064 100

    373 934 677,90

    373 934 677,90

    10 02

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2013 M.) – ES

    32 898 000

    28 664 154

    31 531 064

    29 032 034

    35 024 712,20

    30 824 968,56

    10 03

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) – EURATOMAS

    10 250 000

    7 314 301

    9 894 900

    9 072 511

    10 542 161,47

    10 194 218,64

    10 04

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    56 250

    27 886 101,45

    24 236 731,30

    10 05

    ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    30 900 000

    25 204 688

    29 403 800

    25 856 656

    26 362 274,04

    23 545 121,14

     

    10 antraštinė dalis – Iš viso

    424 128 000

    411 263 143

    410 893 864

    404 081 551

    473 749 927,06

    462 735 717,54

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms biudžeto eilutėms tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srityje (išskyrus 10 05 skyrių).

    Asignavimai skirti ne tik padengti veiklos ir personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, išlaidoms, bet ir padengti kitoms personalo, sutarčių sudarymo, infrastruktūros, informacijos ir leidinių bei kitoms administracinėms išlaidoms, atsirandančioms dėl mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros, įskaitant bandomuosius mokslinius tyrimus, veiklos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 4 ir 6 2 2 5 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Kitos įplaukos gali būti panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie turi būti panaudoti pagal 10 02, 10 03, 10 04 skyrius arba 10 01 05 straipsnį, atsižvelgiant į jų tikslą.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Kai kurių iš šių projektų atveju yra numatyta galimybė trečiosioms šalims arba trečiųjų šalių organizacijoms dalyvauti Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srities programose. Visi finansiniai įnašai bus įrašomi įplaukų suvestinės 6 0 1 3 punkte ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus suteikti pagal 10 02 02 ir 10 03 02 straipsnius.

    Iš šios antraštinės dalies asignavimų dengiamos personalo, dirbančio finansų ir administraciniuose Jungtinio tyrimų centro departamentuose, išlaidos, taip pat jiems reikalingos veiklos rėmimo išlaidos (maždaug 15 % išlaidų).

    10 01 SKYRIUS — TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 01

    TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    10 01 05

    Tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    10 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    205 100 000

    199 141 100

    188 527 756,88

    10 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    43 000 000

    42 977 100

    63 694 857,99

    10 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    101 980 000

    97 945 900

    121 712 063,03

     

    10 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    350 080 000

    340 064 100

    373 934 677,90

     

    10 01 skyrius – Iš viso

     

    350 080 000

    340 064 100

    373 934 677,90

    10 01 05     Tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 1, 6 2 2 4 ir 6 2 2 5 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokios įplaukos bus panaudotos, inter alia, personalo ir kitų išteklių išlaidoms, kurias patiria Jungtinis tyrimų centras, atlikdamas darbą trečiosioms šalims, padengti.

    Šie asignavimai galėtų būti papildomi Jungtiniam tyrimų centrui konkurenciniu pagrindu dalyvaujant netiesioginėje veikloje bei mokslinėje ir techninėje veikloje, kuria remiamos Sąjungos politikos kryptys.

    10 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    205 100 000

    199 141 100

    188 527 756,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su personalo, kuriam yra taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai ir kurie eina pareigas pagal patvirtintą Jungtinio tyrimų centro etatų sąrašą, patikėtų užduočių vykdymu, visų pirma:

    tiesioginė veikla, kurią sudaro mokslinės ir techninės paramos veikla, mokslinių tyrimų veikla ir bandomoji mokslinių tyrimų veikla, vykdoma Jungtinio tyrimų centro įstaigose,

    netiesioginė veikla, kurią sudaro programos, įgyvendinamos vykdant Jungtinio tyrimų centro veiklą konkurenciniu pagrindu.

    Asignavimus personalo išlaidoms padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimai

    Bendroji programa (branduolinė veikla)

    59 234 525

    Bendroji programa (nebranduolinė veikla)

    145 865 475

    Nebendroji programa

    p.m.

    Iš viso

    205 100 000

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    ELPA valstybių įnašai išimtinai susiję su jų dalyvavimu nebranduolinėje veikloje pagal bendrąją programą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/975/EB dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 368).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/977/Euratomas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

    10 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    43 000 000

    42 977 100

    63 694 857,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas išlaidas, susijusias su personalu, einančiu į Jungtinio tyrimų centro etatų sąrašą neįtrauktas pareigas, t. y. agentūros personalas, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, kviestiniai mokslininkai, stipendijų gavėjai ir sutartininkai, siekiant vykdyti centro veiklą.

    Asignavimus išorės tyrimų personalo išlaidoms padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimai

    Bendroji programa (branduolinė veikla)

    10 592 775

    Bendroji programa (nebranduolinė veikla)

    32 407 225

    Nebendroji programa

    p.m.

    Iš viso

    43 000 000

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    ELPA valstybių įnašai išimtinai susiję su jų dalyvavimu nebranduolinėje veikloje pagal bendrąją programą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/975/EB dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 368).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/977/Euratomas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

    10 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    101 980 000

    97 945 900

    121 712 063,03

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kitas personalo išlaidas, kurios nėra dengiamos pagal 10 01 05 01 ir 10 01 05 02 punktus. Jis skirtas padengti išlaidas, kurios nėra tiesiogiai proporcingos esamam personalui.

    Jis taip pat skirtas padengti konkursų ir pokalbių su kandidatais organizavimo, profesinio mokymo, komandiruočių, svečių priėmimo ir reprezentaciniams tikslams skirtas bei socialinės ir medicininės infrastruktūros išlaidas.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visų išteklių, naudojamų įgyvendinant Jungtinio tyrimų centro veiklą, išlaidas.

    Jos apima:

    išlaidas, susijusias su moksline ir technine parama Jungtinio tyrimų centro institutams (seminarams, kompiuterių centrams, branduolinės paramos veiklai, radiacinei saugai, spindulinei įrangai (reaktoriams, ciklotronui, dalelių greitintuvams), tyrimų kameroms, tyrimų departamentams, saugykloms ir pan.), įskaitant veiklą, tiesiogiai susijusią su mokslinių padalinių veikla,

    visas išlaidas, susijusias su administracine ir technine infrastruktūra, įskaitant Jungtinio tyrimų centro generalinio direktorato išlaidas, patirtas teikiant paramą savo institutams,

    specifines išlaidas, susijusias su susijusiais padaliniais Gelio, Ispros, Karlsrūhės, Sevilijos ir Peteno miestuose, taip pat Jungtinio tyrimų centro generaliniu direktoratu, veikiančiu Briuselyje ir Isproje (visų rūšių pirkimai ir sutartys).

    Asignavimus kitoms valdymo išlaidoms (moksliniams tyrimams) padengti sudaro:

    Programa

    Asignavimai

    Bendroji programa (branduolinė veikla)

    37 948 100

    Bendroji programa (nebranduolinė veikla)

    64 031 900

    Nebendroji programa

    p.m.

    Iš viso

    101 980 000

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    ELPA valstybių įnašai išimtinai susiję su jų dalyvavimu nebranduolinėje veikloje pagal bendrąją programą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/975/EB dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 368).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/977/Euratomas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

    10 02 SKYRIUS — TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI — SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007—2013 M.) — ES

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 02

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2013 M.) – ES

    10 02 01

    Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    1.1

    32 898 000

    28 664 154

    31 531 064

    29 032 034

    33 901 658,88

    29 720 402,49

    10 02 02

    Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 123 053,32

    1 104 566,07

     

    10 02 skyrius – Iš viso

     

    32 898 000

    28 664 154

    31 531 064

    29 032 034

    35 024 712,20

    30 824 968,56

    10 02 01     Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 898 000

    28 664 154

    31 531 064

    29 032 034

    33 901 658,88

    29 720 402,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokslinės ir techninės paramos ir mokslinių tyrimų veiklos, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras pagal nebranduolinę konkrečią programą, išlaidas šiose srityse:

    žiniomis paremtos visuomenės klestėjimas,

    solidarumas ir atsakingas išteklių valdymas,

    saugumas ir laisvė,

    Europa – pasaulinio lygio partnerė.

    Jis skirtas padengti konkrečias išlaidas, susijusias su atitinkama tyrimų ir paramos veikla (visų rūšių pirkimai ir sutartys). Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidas, tiesiogiai patirtas dėl atitinkamų projektų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokios rūšies mokslinių tyrimų veiklos išlaidas, susijusias su veikla pagal šį straipsnį, kuri yra patikėta Jungtiniam tyrimų centrui, jam konkurenciniu pagrindu dalyvaujant netiesioginiuose veiksmuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2011 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/975/EB dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 369).

    10 02 02     Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 123 053,32

    1 104 566,07

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose nebranduolinių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    10 03 SKYRIUS — TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI —— SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) — EURATOMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 03

    TIESIOGIAI FINANSUOJAMI ASIGNAVIMAI MOKSLINIAMS TYRIMAMS VYKDYTI – SEPTINTOJI BENDROJI PROGRAMA (2007–2011 M.) IR (2012–2013 M.) – EURATOMAS

    10 03 01

    Branduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    1.1

    10 250 000

    7 314 301

    9 894 900

    9 072 511

    9 756 028,70

    9 023 306,82

    10 03 02

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    786 132,77

    1 170 911,82

     

    10 03 skyrius – Iš viso

     

    10 250 000

    7 314 301

    9 894 900

    9 072 511

    10 542 161,47

    10 194 218,64

    10 03 01     Branduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 250 000

    7 314 301

    9 894 900

    9 072 511

    9 756 028,70

    9 023 306,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokslinės ir techninės pagalbos ir mokslinių tyrimų veiklos, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras pagal branduolinę konkrečią programą, išlaidas šiose srityse:

    branduolinių atliekų tvarkymas, poveikis aplinkai, pagrindinės žinios ir eksploatacijos nutraukimo moksliniai tyrimai,

    branduolinė sauga,

    branduolinis saugumas.

    Jis apima veiklą, kuri reikalinga įgyvendinti apsaugos priemones pagal Euratomo sutarties II antraštinės dalies 7 skyrių ir pareigas, kylančias iš Branduolinių ginklų neplatinimo sutarties bei Komisijos programą, skirtą remti Tarptautinę atominės energijos agentūrą (TATENA).

    Jis apima konkrečias išlaidas, susijusias su atitinkama mokslinių tyrimų ir paramos veikla (visų rūšių pirkimai ir sutartys). Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidas, tiesiogiai patirtas dėl atitinkamų projektų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokios rūšies mokslinių tyrimų veiklos išlaidas, susijusias su veikla pagal šį straipsnį, kuri patikėta Jungtiniam tyrimų centrui, jam konkurenciniu pagrindu dalyvaujant netiesioginiuose veiksmuose.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 2006/977/Euratomas dėl specialiosios programos, kurią vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

    2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

    10 03 02     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    786 132,77

    1 170 911,82

    Paaiškinimai

    Šiuo straipsniu siekiama padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, leidžiančias teikti papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių arba valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei), dalyvaujančių projektuose branduolinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    10 04 SKYRIUS — ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 04

    ANKSTESNIŲ BENDRŲJŲ PROGRAMŲ IR KITOS VEIKLOS UŽBAIGIMAS

    10 04 01

    Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas

    10 04 01 01

    Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas – EB

    1.1

    p.m.

    6 351

    200 870,12

    68 724,72

    10 04 01 02

    Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas – Euratomas

    1.1

    p.m.

    49 899

    138 388,44

    236 503,66

     

    10 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    56 250

    339 258,56

    305 228,38

    10 04 02

    Paslaugų teikimas ir darbas išorės institucijoms

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    3 091 531,25

    3 399 413,92

    10 04 03

    Mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros parama Sąjungos politikos sritims konkurso tvarka

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    17 130 185,78

    14 303 613,80

    10 04 04

    Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla

    10 04 04 01

    Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla – Ankstesnių papildomų HFR programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    505 419,86

    504 692,85

    10 04 04 02

    Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla – Papildomos HFR programos

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 819 706,—

    5 723 782,35

     

    10 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    7 325 125,86

    6 228 475,20

     

    10 04 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    56 250

    27 886 101,45

    24 236 731,30

    10 04 01     Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas

    10 04 01 01   Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas – EB

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    6 351

    200 870,12

    68 724,72

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įsipareigojimus, prisiimtus iki Septintosios bendrosios programos ir susijusius su nebranduoline Jungtinio tyrimų centro veikla.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    10 04 01 02   Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas – Euratomas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    49 899

    138 388,44

    236 503,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems iki septintųjų bendrųjų programų ir susijusiems su branduoline Jungtinio tyrimų centro veikla, finansuoti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiksmų bendrosios programos Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo srityje (1994–1998 m.) (OL L 115, 1994 5 6, p. 31).

    1996 m. kovo 4 d. Tarybos sprendimas 96/253/Euratomas, pritaikantis Sprendimą 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiklos bendrosios mokslinių tyrimų ir mokymo programos, skirtos Europos atominės energijos bendrijai (1994–1998 m.), Austrijos Respublikai, Suomijos Respublikai ir Švedijos Karalystei įstojus į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 72).

    1998 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 1999/64/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos (Euratomas) (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 34).

    2002 m. birželio 3 d. Tarybos sprendimas 2002/668/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštosios pamatinės branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 34).

    10 04 02     Paslaugų teikimas ir darbas išorės institucijoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    3 091 531,25

    3 399 413,92

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įrašyti asignavimus, kurie reikalingi padengti konkrečias kai kurių užduočių, vykdomų išorės institucijų vardu, išlaidas, kurios kiekvienu atveju yra atskirai apskaičiuojamos kartu su atitinkama išorės institucija.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 4 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Šiam straipsniui bus skiriami papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį specialioms kiekvienos sutarties su išorės institucija išlaidoms padengti, neviršijant įplaukų, įrašytų į įplaukų suvestinės 6 2 2 3 punktą, sumos.

    Visų pirma planuojamos paslaugos yra šios:

    prekių tiekimas, paslaugų teikimas ir bendrai vykdomi darbai už atlygį,

    priemonių valdymas valstybių narių naudai arba mokslinių tyrimų vykdymas papildomai prie specialių mokslinių tyrimų programų,

    mokslinių tyrimų veiklos vykdymas arba paslaugų teikimas pramonės šakos klubuose, kuriems pramonės šakos partneriai privalo mokėti registracijos mokestį ir metinius narystės mokesčius,

    ciklotroninė radiacija,

    cheminis nukenksminimas,

    radiacinė sauga,

    metalografija,

    bendradarbiavimo sutartys dėl radioaktyviųjų atliekų,

    mokymas,

    Ispros duomenų apdorojimo centro išorės klientai,

    sertifikuota informacinė medžiaga,

    švitinimas didelio srauto reaktoriuje (HFR) Jungtinio tyrimų centro įstaigoje Peteno mieste, skirtas išorės institucijoms.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. gegužės 3 d. Tarybos sprendimas 89/340/EEB dėl Jungtinio tyrimų centro atlikto darbo trečiosioms šalims, kuris yra svarbus Europos ekonominei bendrijai (OL L 142, 1989 5 25, p. 10).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 ir 183 straipsniai.

    10 04 03     Mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros parama Sąjungos politikos sritims konkurso tvarka

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    17 130 185,78

    14 303 613,80

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas įrašyti asignavimams, kurių reikia konkrečioms įvairių mokslinės pagalbos užduočių, kurias vykdo Jungtinis tyrimų centras konkurenciniu pagrindu, įgyvendindamas Sąjungos politiką, ir kurių neapima Mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendroji programa, išlaidoms padengti. Šiam straipsniui bus skirti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį padengti konkrečioms kiekvienos sutarties su Sąjungos tarnybomis išlaidoms, neviršijant įplaukų suvestinės 6 2 2 6 punkte įrašytos įplaukų sumos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos į 6 2 2 4 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. gegužės 3 d. Tarybos sprendimas 89/340/EEB dėl Jungtinio tyrimų centro atlikto darbo trečiosioms šalims, kuris yra svarbus Europos ekonominei bendrijai (OL L 142, 1989 5 25, p. 10).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 ir 183 straipsniai.

    10 04 04     Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla

    10 04 04 01   Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla – Ankstesnių papildomų HFR programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    505 419,86

    504 692,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti dalį bet kurios rūšies išlaidų, kurios buvo patirtos įgyvendinant HFR programas ir kurios nebuvo įtrauktos į mokėjimų asignavimus, numatytus ankstesniems finansiniams metams.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 2 2 1 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Pagrindiniai programos tikslai yra šie:

    užtikrinti, kad HFR veikia 250 dienų per metus, siekiant užtikrinti pakankamą neutronų kiekį eksperimentiniams tikslams,

    užtikrinti racionalų šio reaktoriaus naudojimą pagal mokslinių tyrimų institutų, prašančių HFR paramos, poreikius tokiose srityse kaip antai:

    esamų branduolinių reaktorių saugumo gerinimas,

    sveikatos sritis, visų pirma medicininių izotopų medicininiams tyrimams kūrimas ir terapeutinių metodikų testavimas,

    termobranduolinė sintezė,

    baziniai moksliniai tyrimai ir mokymas,

    atliekų valdymas, visų pirma galimybė kurti branduolinį kurą, siekiant eliminuoti ginklams naudojamą plutonį.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį straipsnį per finansinius metus bus įrašyti papildomi asignavimai neviršijant įplaukų iš susijusių valstybių narių (šiuo metu – Nyderlandai, Belgija ir Prancūzija), įrašytinų įplaukų suvestinės 6 2 2 1 punkte.

    Teisinis pagrindas

    1983 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 84/1/Euratomas, EEB dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai ir Europos ekonominei bendrijai įgyvendintinos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1984–1987 m.) (OL L 3, 1984 1 5, p. 21).

    1988 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 88/523/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (OL L 286, 1988 10 20, p. 37).

    1992 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 92/275/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1992–1995 m.) (OL L 141, 1992 5 23, p. 27).

    1996 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 96/419/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1996–1999 m.) (OL L 172, 1996 7 11, p. 23).

    2000 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 2000/100/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (2000–2003 m.) (OL L 29, 2000 2 4, p. 24).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnis.

    2004 m. vasario 19 d. Tarybos sprendimas 2004/185/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (OL L 57, 2004 2 25, p. 25).

    2007 m. lapkričio 26 d. Tarybos sprendimas 2007/773/Euratomas dėl papildomos mokslinių tyrimų programos, kurią vykdys Europos atominės energijos bendrijos Jungtinis tyrimų centras, pratęsimo vieneriais metais (OL L 312, 2007 11 30, p. 29).

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/410/Euratomas dėl papildomos mokslinių tyrimų programos, kurią Europos atominės energijos bendrijos vardu įgyvendins Jungtinis tyrimų centras, patvirtinimo (OL L 132, 2009 5 29, p. 13).

    10 04 04 02   Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla – Papildomos HFR programos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 819 706,—

    5 723 782,35

    Paaiškinimai

    Svarbiausi programos tikslai yra šie:

    užtikrinti saugų ir patikimą didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikimą siekiant, kad nenutrūktų neutronų srauto tiekimas eksperimentiniais tikslais,

    leisti mokslinių tyrimų institutams veiksmingai naudotis HFR įvairiose srityse: šiuo metu veikiančių branduolinių reaktorių saugos gerinimas, sveikatos apsauga, įskaitant medicininių izotopų kūrimą medicinos mokslinių tyrimų tikslais, branduolių sintezės moksliniai tyrimai, fundamentalieji moksliniai tyrimai bei mokymai ir atliekų tvarkymas, įskaitant galimybę ištirti naujos kartos reaktorių sistemos branduolinio kuro saugą.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šiam punktui per finansinius metus bus skirti papildomi asignavimai neviršijant įplaukų iš visų pirma trijų suinteresuotų valstybių narių (šiuo metu – Nyderlandai, Belgija ir Prancūzija), įrašytų įplaukų suvestinės 6 2 2 1 punkte.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas dėl 2012–2015 m. papildomos didelio srauto reaktoriaus mokslinių tyrimų programos, kurią Europos atominės energijos bendrijos vardu įgyvendins Jungtinis tyrimų centras, patvirtinimo (OL L 321, 2012 11 20, p. 59).

    10 05 SKYRIUS — ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 05

    ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

    10 05 01

    Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir atliekų valdymas

    1.1

    30 900 000

    25 204 688

    29 403 800

    25 856 656

    26 362 274,04

    23 545 121,14

     

    10 05 skyrius – Iš viso

     

    30 900 000

    25 204 688

    29 403 800

    25 856 656

    26 362 274,04

    23 545 121,14

    10 05 01     Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir atliekų valdymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    30 900 000

    25 204 688

    29 403 800

    25 856 656

    26 362 274,04

    23 545 121,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklos programą, siekiant sumažinti branduolinius įsipareigojimus, atsiradusius dėl Jungtinio tyrimų centro vykdomos veiklos nuo jo įsteigimo, arba juos panaikinti.

    Jis skirtas finansuoti elektrinių, kurių darbas buvo nutrauktas, uždarymą ir tokių elektrinių atliekų tvarkymą.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti veiklą, kurią Komisija vykdo vadovaudamasi jai suteiktais įgaliojimais pagal Euratomo sutarties 8 straipsnį ir laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 17 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinės veiklos įsipareigojimų, minėtų JTC Euratomo sutartyje. Amortizacinių branduolinių įrengimų eksploatacijos nutraukimas ir atliekų tvarkymas (COM(99) 114 final).

    2004 m. gegužės 19 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimo ir atliekų tvarkymo. Branduolinės veiklos įsipareigojimai dėl Jungtinio tyrimų centro (JTC) veiklos, vykdomos pagal Euratomo sutartį (SEC(2004) 621 final).

    2009 m. sausio 12 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir radioaktyvių atliekų tvarkymas. Prievolių, kylančių iš branduolinės technologijos darbų, pagal Euratomo sutartį atliktų Jungtiniame mokslinių tyrimų centre, administravimas“ (COM(2008) 903 final).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA JUNGTINIAM TYRIMŲ CENTRUI

    JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    11 ANTRAŠTINĖ DALIS

    JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 01

    JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    41 694 014

    41 694 014

    41 078 650

    41 078 650

    40 833 934,79

    40 833 934,79

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    19 779

    19 779

     

     

     

    41 694 014

    41 694 014

    41 098 429

    41 098 429

    40 833 934,79

    40 833 934,79

    11 02

    ŽUVININKYSTĖS RINKOS

    26 896 768

    26 943 107

    29 996 768

    30 370 025

    29 957 772,69

    34 358 651,73

    11 03

    TARPTAUTINĖ ŽUVININKYSTĖ IR JŪRŲ TEISĖ

    38 510 000

    37 273 285

    34 719 145

    35 677 881

    152 979 639,41

    162 880 147,47

    Rezervai (40 02 41)

    115 220 000

    113 885 651

    73 547 480

    73 547 480

     

     

     

    153 730 000

    151 158 936

    108 266 625

    109 225 361

    152 979 639,41

    162 880 147,47

    11 04

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS VALDYMAS

    5 390 000

    4 820 520

    6 400 000

    5 641 866

    5 965 400,61

    5 222 818,80

    11 06

    EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    686 307 712

    481 953 163

    671 398 483

    487 002 069

    656 248 974,59

    445 085 068,39

    11 07

    GYVŲJŲ VANDENS IŠTEKLIŲ APSAUGA, VALDYMAS IR NAUDOJIMAS

    51 200 000

    39 792 555

    53 260 000

    42 376 540

    52 338 860,74

    36 636 931,45

    11 08

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS KONTROLĖ IR ĮGYVENDINIMAS

    57 863 900

    34 385 692

    58 760 900

    36 106 750

    60 517 887,28

    41 803 218,25

    11 09

    JŪRŲ POLITIKA

    1 200 000

    13 043 250

    16 560 000

    7 170 532

    0,—

    5 490 581,98

     

    11 antraštinė dalis – Iš viso

    909 062 394

    679 905 586

    912 173 946

    685 424 313

    998 842 470,11

    772 311 352,86

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    115 220 000

    113 885 651

    73 567 259

    73 567 259

     

     

     

    1 024 282 394

    793 791 237

    985 741 205

    758 991 572

    998 842 470,11

    772 311 352,86

    11 01 SKYRIUS — JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 01

    JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    11 01 01

    Išlaidos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    29 867 729

    29 867 729

    29 678 337

    29 678 337

    29 824 883,21

    29 824 883,21

    11 01 02

    Išlaidos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srityje dirbančiam išorės personalui ir kitos valdymo išlaidos

    11 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 493 601

    2 493 601

    2 550 747

    2 550 747

    2 499 308,—

    2 499 308,—

    11 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    2 792 542

    2 792 542

    2 779 656

    2 779 656

    3 037 158,65

    3 037 158,65

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    19 779

    19 779

     

     

     

     

    2 792 542

    2 792 542

    2 799 435

    2 799 435

    3 037 158,65

    3 037 158,65

     

    11 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    5 286 143

    5 286 143

    5 330 403

    5 330 403

    5 536 466,65

    5 536 466,65

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    19 779

    19 779

     

     

     

     

    5 286 143

    5 286 143

    5 350 182

    5 350 182

    5 536 466,65

    5 536 466,65

    11 01 03

    Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    1 890 142

    1 890 142

    1 894 910

    1 894 910

    2 243 099,12

    2 243 099,12

    11 01 04

    Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    11 01 04 01

    Struktūrinės priemonės žuvininkystės sektoriuje – Žuvininkystės orientavimo finansinė priemonė (ŽOFP) ir Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Kitam tikslui negu veikla skiriama techninė pagalba

    2

    850 000

    850 000

    850 000

    850 000

    850 000,—

    850 000,—

    11 01 04 02

    Dialogo tarp žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos atstovų stiprinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    180 000

    180 000

    200 000

    200 000

    172 656,12

    172 656,12

    11 01 04 03

    Parama žuvų išteklių valdymui (pagrindinių duomenų rinkimas ir mokslinio konsultavimo gerinimas) – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    445 000

    445 000

    425 000

    425 000

    421 829,69

    421 829,69

    11 01 04 04

    Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    1 800 000

    1 800 000

    1 700 000

    1 700 000

    1 425 000,—

    1 425 000,—

    11 01 04 05

    Įmokos tarptautinėms organizacijoms – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    450 000

    450 000

    400 000

    400 000

    360 000,—

    360 000,—

    11 01 04 06

    Žvejybos ES vandenyse ir kitur patikrinimai bei priežiūra – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 01 04 07

    Integruotos jūrų politikos (IJP) tolesnio vystymo paramos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    200 000

    200 000

    100 000

    100 000

     

     

    11 01 04 08

    Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    2

    725 000

    725 000

    500 000

    500 000

     

     

     

    11 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 650 000

    4 650 000

    4 175 000

    4 175 000

    3 229 485,81

    3 229 485,81

     

    11 01 skyrius – Iš viso

     

    41 694 014

    41 694 014

    41 078 650

    41 078 650

    40 833 934,79

    40 833 934,79

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    19 779

    19 779

     

     

     

     

    41 694 014

    41 694 014

    41 098 429

    41 098 429

    40 833 934,79

    40 833 934,79

    11 01 01     Išlaidos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    29 867 729

    29 678 337

    29 824 883,21

    11 01 02     Išlaidos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srityje dirbančiam išorės personalui ir kitos valdymo išlaidos

    11 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 493 601

    2 550 747

    2 499 308,—

    11 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 01 02 11

    2 792 542

    2 779 656

    3 037 158,65

    Rezervai (40 01 40)

     

    19 779

     

    Iš viso

    2 792 542

    2 799 435

    3 037 158,65

    11 01 03     Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 890 142

    1 894 910

    2 243 099,12

    11 01 04     Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    11 01 04 01   Struktūrinės priemonės žuvininkystės sektoriuje – Žuvininkystės orientavimo finansinė priemonė (ŽOFP) ir Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Kitam tikslui negu veikla skiriama techninė pagalba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    850 000

    850 000

    850 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas centrinės būstinės išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūros personalo) ir veiklos rėmimo išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, posėdžių, komandiruočių, susijusių su iš šios eilutės finansuojamu išorės personalu, išlaidoms), kurių reikia įgyvendinant EŽF, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 46 straipsnyje dėl techninės pagalbos, padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    11 01 04 02   Dialogo tarp žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos atstovų stiprinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    180 000

    200 000

    172 656,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas studijų, ekspertų susitikimų, suinteresuotųjų šalių dalyvavimo ad hoc susitikimuose, seminaruose ir konferencijose svarbiausiomis su bendrąja žuvininkystės politika ir integruota jūrų politika susijusiomis temomis, informacinių technologijų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytos veiklos įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms padengti, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 04 01 straipsnį.

    11 01 04 03   Parama žuvų išteklių valdymui (pagrindinių duomenų rinkimas ir mokslinio konsultavimo gerinimas) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    445 000

    425 000

    421 829,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacinių technologijų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šiame punkte numatytos veiklos įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms padengti, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 07 01 ir 11 07 02 straipsnius.

    11 01 04 04   Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 800 000

    1 700 000

    1 425 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas toliau nurodytoms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečiosioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    trečiųjų šalių delegacijų, dalyvaujančių derybose dėl žuvininkystės susitarimų ir bendruose komitetuose, komandiruočių išlaidoms,

    informacinių technologijų (IT) išlaidoms, apimančioms tiek įrangą, tiek paslaugas,

    išlaidoms išorės personalui (sutartininkai, vietiniai darbuotojai arba deleguotieji nacionaliniai ekspertai) Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susitikimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimo pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su tarptautinių žuvininkystės susitarimų rengimu ir įgyvendinimu, išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 03 01 straipsnį.

    11 01 04 05   Įmokos tarptautinėms organizacijoms – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    450 000

    400 000

    360 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytos veiklos įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms padengti, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 03 02, 11 03 03 ir 11 03 04 straipsnius.

    11 01 04 06   Žvejybos ES vandenyse ir kitur patikrinimai bei priežiūra – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas centrinės būstinės išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūros personalo), vykdančio žuvininkystės veiklos kontrolę ir priežiūrą, išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 08 02 straipsnį.

    11 01 04 07   Integruotos jūrų politikos (IJP) tolesnio vystymo paramos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    200 000

    100 000

    100 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, vertinimo priemonių, ekspertų susitikimų, informacinių technologijų, įskaitant informacines priemones, sistemas ir tinklus, kurių reikia siekiant veiksmingai ir efektyviai įgyvendinti programą ir pasiekti jos tikslus, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurių reikia, kad Komisija įgyvendintų programą, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 09 05 straipsnį.

    11 01 04 08   Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) – Ne veiklai skirta techninė pagalba

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    725 000

    725 000

    500 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pasirengimo, stebėjimo, administracinės ir techninės paramos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms, kurių reikia siekiant įgyvendinti bendrą žemės ūkio politiką, visų pirma susijusią su žuvininkystės produktais pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 5 straipsnio a–d punktus, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 11 02 01 straipsnį.

    11 02 SKYRIUS — ŽUVININKYSTĖS RINKOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 02

    ŽUVININKYSTĖS RINKOS

    11 02 01

    Intervencija, susijusi su žuvininkystės produktais

    11 02 01 01

    Intervencija, susijusi su žuvininkystės produktais. Naujos priemonės

    2

    11 500 000

    11 366 820

    15 000 000

    14 412 834

    14 961 004,69

    17 160 348,22

    11 02 01 03

    Parengiamieji veiksmai. Žuvininkystės rinkos kainų stebėjimo centras

    2

    550 000

    1 734 000

    0,—

    323 000,—

    11 02 01 04

    Bandomasis projektas – Bendros priemonės, skirtos žuvininkystės ir akvakultūros produktų komerciniams ženklams, sukūrimas

    2

    400 000

    200 000

     

     

     

     

     

    11 02 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 900 000

    12 116 820

    15 000 000

    16 146 834

    14 961 004,69

    17 483 348,22

    11 02 03

    Žuvininkystės programa atokiausiems regionams

    11 02 03 01

    Žuvininkystės programa atokiausiems regionams. Naujos priemonės

    2

    14 996 768

    14 826 287

    14 996 768

    14 223 191

    14 996 768,—

    16 875 303,51

     

    11 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 996 768

    14 826 287

    14 996 768

    14 223 191

    14 996 768,—

    16 875 303,51

     

    11 02 skyrius – Iš viso

     

    26 896 768

    26 943 107

    29 996 768

    30 370 025

    29 957 772,69

    34 358 651,73

    Paaiškinimai

    Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu ir 174 straipsnio 2 dalimi, pagal bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį gautos įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams pagal bet kurią šio skyriaus eilutę.

    11 02 01     Intervencija, susijusi su žuvininkystės produktais

    11 02 01 01   Intervencija, susijusi su žuvininkystės produktais. Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 500 000

    11 366 820

    15 000 000

    14 412 834

    14 961 004,69

    17 160 348,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su bendru žuvininkystės produktų rinkos organizavimu, visų pirma skirtoms intervencijos mechanizmams, išmokoms gamintojų organizacijoms, ryšių sistemoms ir keitimuisi informacija tarp valstybių narių ir Komisijos, padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas įvertinimo išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 104/2000 41 straipsnį padengti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo (OL L 17, 2000 1 21, p. 22).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    11 02 01 03   Parengiamieji veiksmai. Žuvininkystės rinkos kainų stebėjimo centras

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    550 000

    1 734 000

    0,—

    323 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti žuvininkystės ir akvakultūros produktų kainų nustatymo ir vertinimo proceso kontrolės ir stebėjimo sistemos diegimą.

    Stebėsenos centras bus maisto produktų kainų stebėsenos sistemos, kurią kuria Sąjunga, partneris ir ją papildys, užtikrinant, kad plati Sąjungos žuvininkystės produktų rinka būtų įtraukta į bendrą kainų stebėsenos sistemą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    11 02 01 04   Bandomasis projektas – Bendros priemonės, skirtos žuvininkystės ir akvakultūros produktų komerciniams ženklams, sukūrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    400 000

    200 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Komerciniai ženklai priklauso kiekvienos valstybės narės nacionalinių institucijų kompetencijai. Reikia sukurti bendrą priemonę, kuria Europos vartotojams būtų garantuojama, kad įvairūs ženklai būtų skaidrūs bei nuoseklūs ir būtų sudarytos geresnės sąlygos patikrinti atitinkamą informaciją.

    Bandomojo projekto tikslas būtų sukurti šias priemones:

    duomenų bazę, kurioje būtų surinkta visa informacija, susijusi su komerciniais ženklais (Maisto ir žemės ūkio organizacijos nomenklatūrų, kombinuotųjų nomenklatūrų, muitinės nomenklatūrų, sveikatos nomenklatūrų arba tarptautinių nepatentuotų pavadinimų (INN) kodai; moksliniai rūšių pavadinimai pagal „FishBase“ sistemą; rūšių pavadinimai oficialiomis valstybių narių kalbomis ir, galbūt, patvirtinti regioniniai arba vietos ženklai),

    ekspertizių sistemą, kurią taikant būtų analizuojamas įvairių ženklų ir nomenklatūrų nuoseklumas,

    tam skirtą interneto svetainę.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    11 02 03     Žuvininkystės programa atokiausiems regionams

    11 02 03 01   Žuvininkystės programa atokiausiems regionams. Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 996 768

    14 826 287

    14 996 768

    14 223 191

    14 996 768,—

    16 875 303,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su papildomų išlaidų prekiaujant tam tikrais žuvininkystės produktais iš Azorų, Madeiros, Kanarų salų ir Prancūzijos Gvianos bei Reuniono departamentų kompensavimo sistema, taikoma dėl minėtų regionų atokumo, padengti.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2328/2003, nustatantis papildomų išlaidų perkant tam tikrus žuvininkystės produktus iš Azorų, Madeiros, Kanarų salų ir Prancūzijos Gvianos bei Reuniono departamentų kompensavimo sistemą, taikomą dėl minėtų regionų atokumo (OL L 345, 2003 12 31, p. 34).

    2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

    2007 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 791/2007, nustatantis papildomų išlaidų, patirtų prekiaujant tam tikrais žuvininkystės produktais iš atokiausių Azorų, Madeiros, Kanarų salų, Prancūzijos Gvianos bei Reuniono regionų, kompensavimo schemą (OL L 176, 2007 7 6, p. 1).

    11 03 SKYRIUS — TARPTAUTINĖ ŽUVININKYSTĖ IR JŪRŲ TEISĖ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 03

    TARPTAUTINĖ ŽUVININKYSTĖ IR JŪRŲ TEISĖ

    11 03 01

    Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje

    2

    29 010 000

    28 674 039

    25 450 394

    26 123 809

    147 571 248,95

    155 655 108,95

    Rezervai (40 02 41)

     

    115 220 000

    113 885 651

    73 547 480

    73 547 480

     

     

     

     

    144 230 000

    142 559 690

    98 997 874

    99 671 289

    147 571 248,95

    155 655 108,95

    11 03 02

    Įmokos tarptautinėms organizacijoms

    2

    4 800 000

    4 447 886

    3 601 985

    4 172 136

    3 250 561,08

    3 174 091,55

    11 03 03

    Naujų tarptautinių žuvininkystės organizacijų steigimo parengiamasis darbas ir kitos neprivalomos įmokos tarptautinėms organizacijoms

    2

    4 500 000

    3 953 676

    5 500 000

    5 215 170

    1 919 811,20

    3 812 928,79

    11 03 04

    Europos Sąjungos finansinės įmokos institucijoms, įsteigtoms remiantis 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencija

    2

    200 000

    197 684

    166 766

    166 766

    238 018,18

    238 018,18

     

    11 03 skyrius – Iš viso

     

    38 510 000

    37 273 285

    34 719 145

    35 677 881

    152 979 639,41

    162 880 147,47

    Rezervai (40 02 41)

     

    115 220 000

    113 885 651

    73 547 480

    73 547 480

     

     

     

     

    153 730 000

    151 158 936

    108 266 625

    109 225 361

    152 979 639,41

    162 880 147,47

    11 03 01     Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 03 01

    29 010 000

    28 674 039

    25 450 394

    26 123 809

    147 571 248,95

    155 655 108,95

    Rezervai (40 02 41)

    115 220 000

    113 885 651

    73 547 480

    73 547 480

     

     

    Iš viso

    144 230 000

    142 559 690

    98 997 874

    99 671 289

    147 571 248,95

    155 655 108,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas išlaidoms, kylančioms iš žuvininkystės susitarimų, dėl kurių Sąjunga ir (arba) Bendrija derėjosi arba ketina atnaujinti derybas ar iš naujo derėtis su trečiosiomis šalimis, padengti.

    Be to, Sąjunga gali derėtis dėl naujų partnerystės susitarimų žuvininkystės srityje, kuriuos reikėtų finansuoti pagal šį straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    Priimti reglamentai ir sprendimai dėl susitarimų ir (arba) protokolų, susijusių su žuvininkyste, tarp Sąjungos ir (arba) Bendrijos ir toliau išvardytų šalių vyriausybių sudarymo:

    Šalis

    Reglamentas

    Data

    OL

    Trukmė

    Argentina (p. m.)

    Reglamentas (EB) Nr. 3447/93

    1993 m. rugsėjo 28 d.

    L 318, 1993 12 20

    Nuo 1994 5 24 iki 1999 5 23

     

    Šiuo metu galiojančio protokolo nėra

     

     

     

    Žaliasis Kyšulys

    Reglamentas (EB) Nr. 2027/2006

    2006 m. gruodžio 19 d.

    L 414, 2006 12 30

    Nuo 2006 9 1 iki 2011 8 31

     

    Sprendimas 2011/679/ES

    2011 m. spalio 10 d.

    L 269, 2011 10 14

    Nuo 2011 9 1 iki 2014 8 31

    Komorai

    Reglamentas (EB) Nr. 1660/2005

    2005 m. spalio 6 d.

    L 267, 2005 10 12

    Nuo 2005 1 1 iki 2010 12 31

     

    Reglamentas (EB) Nr. 1563/2006

    2006 m. spalio 5 d.

    L 290, 2006 10 20

     

     

    Sprendimas 2011/294/ES

    2011 m. gegužės 13 d.

    L 134, 2011 5 21

    Nuo 2011 1 1 iki 2013 12 31

    Dramblio Kaulo Krantas

    Reglamentas (EB) Nr. 953/2005

    2005 m. birželio 21 d.

    L 164, 2005 6 24

    Nuo 2004 7 1 iki 2007 6 30

     

    Reglamentas (EB) Nr. 242/2008

    2008 m. kovo 17 d.

    L 75, 2008 3 18

    Nuo 2007 7 1 iki 2013 6 30

    Gabonas

    Sprendimas 2006/788/EB

    2006 m. lapkričio 7 d.

    L 319, 2006 11 18

     

     

    Reglamentas (EB) Nr. 450/2007

    2007 m. balandžio 16 d.

    L 109, 2007 4 26

    Nuo 2005 12 3 iki 2011 12 2

     

    Vyksta derybos dėl protokolo atnaujinimo

     

     

     

    Grenlandija

    Reglamentas (EB) Nr. 753/2007

    2007 m. birželio 28 d.

    L 172, 2007 6 30

    Nuo 2007 1 1 iki 2012 12 31

     

    Sprendimas 2012/653/ES

    2012 m. liepos 16 d.

    L 293, 2012 10 23

    2013 1 1 iki 2015 12 31

    Gvinėja Bisau

    Reglamentas (EB) Nr. 1491/2006

    2006 m. spalio 10 d.

    L 279, 2006 10 11

     

     

    Reglamentas (EB) Nr. 241/2008

    2008 m. kovo 17 d.

    L 75, 2008 3 18

    Nuo 2007 6 16 iki 2011 6 15

     

    Sprendimas 2011/885/ES

    2011 m. lapkričio 14 d.

    L 344, 2011 12 28

    Nuo 2011 6 16 iki 2012 6 15

     

    2012 m. vasario 10 d. parafuotas naujas protokolas, vyksta teisėkūros procedūra

     

     

     

    Pusiaujo Gvinėja (p. m.)

    Reglamentas (EEB) Nr. 1966/84

    1984 m. birželio 28 d.

    L 188, 1984 7 16

     

     

    (sustabdyta nuo 2001 m. birželio mėn.)

     

     

     

    Gvinėjos Respublika

    Reglamentas (EB) Nr. 830/2004

    2004 m. balandžio 26 d.

    L 127, 2004 4 29

    Nuo 2004 1 1 iki 2008 12 31

     

    Sprendimas 2009/473/EB

    Panaikintas Sprendimu 2009/1016/ES

    Šiuo metu galiojančio protokolo nėra

    2009 m. gegužės 28 d.

    2009 m. gruodžio 22 d.

    L 156, 2009 6 19

    L 348, 2009 12 29

    Nuo 2009 1 1 iki 2012 12 31

    Kiribatis

    Reglamentas (EB) Nr. 893/2007

    2007 m. liepos 23 d.

    L 205, 2007 8 7

    Nuo 2006 9 16 iki 2012 9 15

     

    Sprendimas 2012/669/ES

    2012 m. spalio 9 d.

    L 300, 2012 10 30

    2012 9 16 iki 2015 9 15

    Madagaskaras

    Sprendimas 2007/797/EB

    2007 m. lapkričio 15 d.

    L 331, 2007 12 17

     

     

    Reglamentas (EB) Nr. 31/2008

    2012 m. gegužės 10 d. parafuotas naujas protokolas, vyksta teisėkūros procedūra

    2007 m. lapkričio 15 d.

    L 15, 2008 1 18

    Nuo 2007 1 1 iki 2012 12 31

    Mauricijus

    Reglamentas (EB) Nr. 2003/2004

    2004 m. spalio 21 d.

    L 348, 2004 11 24

    Nuo 2003 12 3 iki 2007 12 2

     

    Sprendimas 2012/670/ES

    2012 m. spalio 9 d.

    L 300, 2012 10 30

     

    Mauritanija

    Reglamentas (EB) Nr. 1801/2006

    2006 m. lapkričio 30 d.

    L 343, 2006 12 8

    Nuo 2006 8 1 iki 2008 7 31

     

    Reglamentas (EB) Nr. 704/2008

    2012 m. liepos 26 d. parafuotas naujas protokolas, vyksta teisėkūros procedūra

    2008 m. liepos 15 d.

    L 203, 2008 7 31

    Nuo 2008 8 1 iki 2012 7 31

    Mikronezijos Federacinės Valstijos

    Reglamentas (EB) Nr. 805/2006

    Tarybos sprendimas 2011/116/ES

    2006 m. balandžio 25 d.

    2010 m. gruodžio 13 d.

    L 151, 2006 6 6

    L 52, 2011 2 25

    Nuo 2007 2 26 iki 2010 2 25

     

    Laukiama, kol įsigalios naujas protokolas

     

     

     

    Marokas

    Reglamentas (EB) Nr. 764/2006

    2006 m. gegužės 22 d.

    L 141, 2006 5 29

    Nuo 2007 2 28 iki 2011 2 27 (5)

     

    Sprendimas 2011/491/ES

    2011 m. liepos 12 d.

    L 202, 2011 8 5

    Nuo 2011 2 28 iki 2012 2 28

     

    Panaikintas Sprendimu 2012/15/ES

    2011 m. gruodžio 20 d.

    L 6, 2012 1 10

     

     

    Šiuo metu galiojančio protokolo nėra

     

     

     

    Mozambikas

    Reglamentas (EB) Nr. 1446/2007

    2007 m. lapkričio 22 d.

    L 331, 2007 12 17

    Nuo 2007 1 1 iki 2011 12 31

     

    Sprendimas 2012/306/ES

    2012 m. birželio 12 d.

    L 153, 2012 6 14

    Nuo 2012 2 1 iki 2015 1 31

    San Tomė ir Prinsipė

    Reglamentas (EB) Nr. 894/2007

    2007 m. liepos 23 d.

    L 205, 2007 8 7 ir L 330, 2007 12 15

    Nuo 2006 6 1 iki 2010 5 31

     

    Sprendimas 2011/420/ES

    2011 m. liepos 12 d.

    L 188, 2011 7 19

    Nuo 2011 5 13 iki 2014 5 12

    Senegalas (p. m.)

    Reglamentas (EB) Nr. 2323/2002

    2002 m. gruodžio 16 d.

    L 349, 2002 12 24

    Nuo 2002 7 1 iki 2006 6 30

     

    Šiuo metu galiojančio protokolo nėra

     

     

     

    Seišeliai

    Reglamentas (EB) Nr. 1562/2006

    2006 m. spalio 5 d.

    L 290, 2006 10 20

     

     

    Sprendimas 2011/474/ES

    2011 m. liepos 12 d.

    L 196, 2011 7 28

    Nuo 2011 1 18 iki 2014 1 17

    Saliamonų Salos

    Reglamentas (EB) Nr. 563/2006

    2006 m. kovo 13 d.

    L 105, 2006 4 13

    Nuo 2006 10 9 iki 2009 10 8

     

    Sprendimas 2010/763/ES

    2010 m. gruodžio 6 d.

    L 324, 2010 12 9

    Nuo 2009 10 9 iki 2012 10 8

    Tanzanija (p. m.)

    Siūlomas susitarimas atšauktas

     

     

     

    11 03 02     Įmokos tarptautinėms organizacijoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 800 000

    4 447 886

    3 601 985

    4 172 136

    3 250 561,08

    3 174 091,55

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos aktyvaus dalyvavimo žuvininkystės organizacijose, atsakingose už žuvininkystės išteklių ilgalaikį išsaugojimą ir subalansuotą eksploatavimą, išlaidoms padengti:

    CCAMLR (1981 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimas 81/691/EEB dėl Konvencijos dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos sudarymo (OL L 252, 1981 9 5, p. 26)),

    NASCO (Šiaurės Atlanto lašišų apsaugos organizacija) (1982 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 82/886/EEB dėl Konvencijos dėl lašišų išsaugojimo Šiaurės Atlante patvirtinimo (OL L 378, 1982 12 31, p. 24)),

    ICCAT (1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33)),

    NEAFC (Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija) (1981 m. liepos 13 d. Tarybos sprendimas 81/608/EEB dėl Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Rytų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 227, 1981 8 12, p. 21)),

    FAO (1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų maisto ir žemės ūkio organizacijos) ir FAO įstaigos, Rytų Vidurio Atlanto žuvininkystės komitetas (CECAF) ir Vakarų Vidurio Atlanto žuvininkystės komisija (WECAFC),

    NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija) (1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 378, 1978 12 30, p. 1)),

    IOTC (1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24)),

    GFCM (1998 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 98/416/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Viduržemio jūros bendrosios žvejybos komisijos (OL L 190, 1998 7 4, p. 34)),

    SEAFO (Pietryčių Atlanto žuvininkystės organizacija) (2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39)),

    SWAFO (Pietvakarių Atlanto žuvininkystės organizacija) (Daugiašalis susitarimas dėl jūrų gyvūnijos ir augalijos pietvakarių Atlanto atvirose jūrose, derybos dėl mandato Nr. 13428/97),

    SIOFA (2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2008/780/EB dėl susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje pasirašymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27)),

    WCPFC (Vakarų ir vidurio Atlanto žuvininkystės komisija) (ex-MHLC) (2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarų ir vidurio Atlanto vandenyne (OL L 32, 2005 2 4, p. 1)),

    AIDCP (2005 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2005/938/EB dėl susitarimo dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos patvirtinimo Europos bendrijos vardu (OL L 348, 2005 12 30, p. 26),

    IATTC (2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimas 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22),

    Susitarimas dėl kardžuvių atsargų apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne, vyksta derybos dėl mandato,

    Ramiojo vandenyno pietinio regiono žuvininkystės valdymo organizacija, vyksta derybos dėl mandato,

    Konvencija dėl Beringo jūros.

    Šis asignavimas, inter alia, skirtas padengti:

    Sąjungos privalomuosius įnašus į tarptautinių žuvininkystės organizacijų biudžetus,

    Sąjungos narystės išlaidas ir FAO žuvininkystės skyriaus savanorišką finansavimą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    11 03 03     Naujų tarptautinių žuvininkystės organizacijų steigimo parengiamasis darbas ir kitos neprivalomos įmokos tarptautinėms organizacijoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 500 000

    3 953 676

    5 500 000

    5 215 170

    1 919 811,20

    3 812 928,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti:

    parengiamajam darbui, susijusiam su naujomis tarptautinėmis žuvininkystės organizacijomis (Susitarimas dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje, Ramiojo vandenyno pietinio regiono žuvininkystės valdymo organizacija ir kt.),

    tarptautinėms žuvininkystės organizacijoms, kuriose Sąjunga dalyvauja kaip stebėtoja (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 217 straipsnis):

    Tarptautinei banginių medžioklės komisijai (IWC),

    Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijai (EBPO),

    tam tikrų regioninių projektų įgyvendinimui ir tolesnei priežiūrai remti, ypač prisidedant prie specifinės jungtinės tarptautinės kontrolės ir inspektavimo veiklos. Šio asignavimo lėšomis taip pat turėtų būti finansuojamos priežiūros programos, dėl kurių turi būti deramasi Vakarų Afrikoje ir vakarinėje Ramiojo vandenyno dalyje.

    Šis asignavimas taip pat skirtas šioms išlaidoms padengti, inter alia:

    tarptautinių žuvininkystės organizacijų, kuriose Sąjunga dalyvauja kaip stebėtoja, posėdžių registracijos mokesčiams,

    finansiniams įnašams į Sąjungai naudingą dalyvavimą naujose tarptautinėse žuvininkystės organizacijose,

    finansiniams įnašams į Sąjungai naudingą tarptautinių žuvininkystės organizacijų dirbamą mokslinį darbą,

    finansiniams įnašams, skirtiems veiklai (darbo, neformaliems arba neeiliniams susitariančiųjų šalių susitikimams), atitinkančiai Sąjungos interesus tarptautinėse žuvininkystės organizacijose ir stiprinančiai bendradarbiavimą šiose organizacijose su Sąjungos partneriais, veikiančiais žuvininkystės sektoriuje. Trečiųjų šalių atstovų dalyvavimo derybose ir susitikimuose, kurie vyksta tarptautiniuose forumuose bei organizacijose, kai toks dalyvavimas tampa būtinu Sąjungos interesams, išlaidos taip pat gali būti įrašomos šiame straipsnyje,

    paramai regioninėms institucijoms pakrantės valstybėse susijusiame paregionyje.

    Minėta veikla, be kita ko, susijusi su šiomis organizacijomis:

    CCAMLR (1981 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimas 81/691/EEB dėl Konvencijos dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos sudarymo (OL L 252, 1981 9 5, p. 26)),

    NASCO (Šiaurės Atlanto lašišų apsaugos organizacija) (1982 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 82/886/EEB dėl Konvencijos dėl lašišų išsaugojimo Šiaurės Atlante patvirtinimo (OL L 378, 1982 12 31, p. 24)),

    ICCAT (1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33)),

    NEAFC (Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija) (1981 m. liepos 13 d. Tarybos sprendimas 81/608/EEB dėl Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės rytų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 227, 1981 8 12, p. 21)),

    FAO (1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų maisto ir žemės ūkio organizacijos),

    NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija) (1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejyboje (OL L 378, 1978 12 30, p. 1)),

    IOTC (1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24)),

    GFCM (1998 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 98/416/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Viduržemio jūros bendrosios žvejybos komisijos (OL L 190, 1998 7 4, p. 34)),

    Rytų vidurio Atlanto žuvininkystės komitetas (CECAF),

    Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisija (WECAFC),

    SEAFO (Pietryčių Atlanto žuvininkystės organizacija) (2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39)),

    SWAFO (Pietvakarių Atlanto žuvininkystės organizacija) (Daugiašalis susitarimas dėl jūrų gyvūnijos ir augalijos pietvakarių Atlanto atvirose jūrose, derybos dėl mandato Nr. 13428/97),

    SIOFA (2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2008/780/EB dėl susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje pasirašymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27)),

    WCPFC (Vakarų ir vidurio Atlanto žuvininkystės komisija (buvusi MHLC) (2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarų ir vidurio Atlanto vandenyne (OL L 32, 2005 2 4, p. 1)),

    AIDCP (2005 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2005/938/EB dėl susitarimo dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos patvirtinimo Europos bendrijos vardu (OL L 348, 2005 12 30, p. 26),

    Ramiojo vandenyno pietinio regiono organizacija: laukiama ratifikavimo, derybų įgaliojimai toliau galioja,

    IATTC (2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimas 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropikų tunų komisijos stiprinimo pasirašymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22),

    Susitarimas dėl kardžuvių atsargų apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne, vyksta derybos dėl mandato,

    Konvencija dėl Beringo jūros,

    COREP (Gvinėjos įlankos regioninis žvejybos komitetas),

    CSRP (Vakarų Afrikos subregioninis žvejybos komitetas),

    IOC/COI (Indijos vandenyno komitetas),

    kitos tarptautinės organizacijos, kurios galėtų būti nurodytos įgyvendinant regionines priežiūros, žuvininkystės ir jūrų valdymo programas, visų pirma Vakarų Afrikoje ir vakarinėje Ramiojo vandenyno dalyje.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kurią Komisija įgyvendina dėl savo prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies d punkte.

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    11 03 04     Europos Sąjungos finansinės įmokos institucijoms, įsteigtoms remiantis 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    197 684

    166 766

    166 766

    238 018,18

    238 018,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Europos Sąjungos finansinę pagalbą institucijoms, nustatytoms Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijoje, visų pirma Tarptautinei jūros dugno institucijai ir Tarptautiniam jūrų teisės tribunolui.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 98/392/EB dėl Europos bendrijos 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos ir 1994 m. liepos 28 d. Susitarimo, susijusio su jos XI dalies įgyvendinimu, patvirtinimo (OL L 179, 1998 6 23, p. 1).

    Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencija (OL L 179, 1998 6 23, p. 3).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    11 04 SKYRIUS — BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS VALDYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 04

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS VALDYMAS

    11 04 01

    Dialogo tarp žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos atstovų stiprinimas

    2

    5 390 000

    4 820 520

    6 400 000

    5 641 866

    5 965 400,61

    5 222 818,80

     

    11 04 skyrius – Iš viso

     

    5 390 000

    4 820 520

    6 400 000

    5 641 866

    5 965 400,61

    5 222 818,80

    11 04 01     Dialogo tarp žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos atstovų stiprinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 390 000

    4 820 520

    6 400 000

    5 641 866

    5 965 400,61

    5 222 818,80

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas toliau nurodytoms išlaidoms pagal glaudesnio dialogo su žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos atstovais veiksmų planą finansuoti:

    dotacijos regioninėms patariamosioms taryboms (RPT), skirtos veiklos išlaidoms ir vertimo žodžiu bei raštu RPT susitikimuose išlaidoms finansuoti,

    išlaidos žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos atstovams skirtų dokumentų apie bendrąją žuvininkystės politiką teikimo ir jos aiškinimo įgyvendinimo priemonėms.

    Komisija toliau rems RPT veiklą teikdama finansinę paramą ir dalyvaudama susitikimuose, rengdama reikiamus dokumentus ir užtikrindama, kad visos RPT nuomonės būtų įtrauktos rengiant naujus teisės aktus. Jei Komisija neįtraukia RPT nuomonės ar įtraukia tik nuomonės dalis, ji turi paaiškinti, kodėl ir kur ji nukrypsta nuo RPT nuomonės. Bus siekiama didinti žuvininkystės sektoriaus darbuotojų ir kitų suinteresuotųjų grupių dalyvavimą bendrojoje žuvininkystės politikoje, kad būtų labiau atsižvelgta į konkrečius regiono ypatumus.

    Dalis šio asignavimo taip pat skiriama informacijos ir ryšių veiklai, susijusiai su bendrąja žuvininkystės politika ir integruota jūrų politika, bei ryšiams su suinteresuotosiomis šalimis palaikyti. Ir toliau bus dedama daug pastangų teikti informaciją apie bendrąją žuvininkystės politiką ir integruotą jūrų politiką suinteresuotosioms šalims ir specializuotai žiniasklaidai naujosiose valstybėse narėse, taip pat po kito plėtros etapo Europos Sąjungos narėmis tapsiančiose šalyse.

    Bet kokios pajamos gali būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

    2004 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 2004/585/EB, įsteigiantis regionines patariamąsias tarybas pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 256, 2004 8 3, p. 17).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    Uždavinys, kurį Komisija įgyvendina dėl savo prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies d punkte.

    11 06 SKYRIUS — EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 06

    EUROPOS ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EŽF)

    11 06 01

    Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    21 334 787

    0,—

    323 976,81

    11 06 02

    Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) pabaigimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    172 858,60

    11 06 03

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 06 04

    Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.)

    2

    p.m.

    4 942 096

    p.m.

    7 111 596

    0,—

    170 953,65

    11 06 05

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 06 06

    Ankstesnių programų pabaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m.

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 06 08

    Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.)

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 06 09

    Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    11 06 11

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Techninė pagalba veiklai

    2

    3 500 000

    2 569 890

    3 868 963

    3 413 566

    3 044 489,59

    3 507 870,95

    11 06 12

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF). Konvergencijos tikslas

    2

    519 652 868

    341 004 596

    507 543 231

    341 356 590

    496 297 184,—

    320 405 478,47

    11 06 13

    Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Su konvergencijos tikslu nesusijusios sritys

    2

    163 154 844

    118 610 294

    159 986 289

    113 785 530

    156 907 301,—

    120 503 929,91

     

    11 06 skyrius – Iš viso

     

    686 307 712

    481 953 163

    671 398 483

    487 002 069

    656 248 974,59

    445 085 068,39

    Paaiškinimai

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatytas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai.

    Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato avansinių mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai pagalbai, sąlygas. Visos pajamos, susidarančios dėl avansinio mokėjimo grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius.

    Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    11 06 01     Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    21 334 787

    0,—

    323 976,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas FIFG 1 tikslo priemonių 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

    11 06 02     Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    172 858,60

    Paaiškinimai

    Specialios taikos ir susitaikymo programos asignavimai skirti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 2 straipsnio 4 dalis.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ir ypač jų 44 dalies b punktas.

    1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

    11 06 03     Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnių programavimo laikotarpių FIFG įsipareigojimams, kurie liko neįvykdyti pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus.

    Teisinis pagrindas

    1986 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4028/86 dėl Bendrijos priemonių, siekiant patobulinti ir pritaikyti struktūras žuvininkystėje ir akvakultūros sektoriuje (OL L 376, 1986 12 31, p. 7).

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2468/98, nustatantis kriterijus ir tvarką dėl Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje bei produktų perdirbimui ir prekybai (OL L 312, 1998 11 20, p. 19).

    11 06 04     Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) pabaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    4 942 096

    p.m.

    7 111 596

    0,—

    170 953,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas FIFG ne 1 tikslo priemonių 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

    11 06 05     Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnių programavimo laikotarpių FIFG įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti pagal ankstesnį 5a tikslą „Žuvininkystė“, įskaitant priemones, finansuojamas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2080/93 4 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2468/98, nustatantis kriterijus ir tvarką dėl Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje bei produktų perdirbimui ir prekybai (OL L 312, 1998 11 20, p. 19).

    11 06 06     Ankstesnių programų pabaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m.

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti FIFG įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti pagal Bendrijos iniciatyvas, priimtas iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (INTERREG II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

    1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

    1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir taikinimo paramos programos (1995–1999 m.) (PEACE II) (COM(1997) 642 galutinis).

    11 06 08     Ankstesnių programų pabaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudojamas padengti atsiskaitymams pagal įsipareigojimams, kuriuos FIFG prisiėmė ankstesniais programavimo laikotarpiais dėl inovacinių, parengiamųjų, stebėsenos arba vertinimo priemonių ir visų kitų panašių techninės pagalbos priemonių, numatytų atitinkamuose reglamentuose. Jis taip pat naudojamas finansuoti ankstesnėms daugiametėms priemonėms, ypač toms, kurios buvo patvirtintos ir įgyvendintos pagal pirmiau minėtus reglamentus, kurios neįtrauktos į struktūrinių fondų prioritetinius tikslus. Be to, šis asignavimas prireikus naudojamas padengti FIFG finansavimo įsipareigojimams pagal priemones, kurioms nėra atitinkamų asignavimų įsipareigojimams arba kurios numatytos 2000–2006 m. programavimo laikotarpiui.

    Teisinis pagrindas

    1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1992 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3760/92, sukuriančiame Bendrijos žuvininkystės ir akvakultūros sistemą (OL L 389, 1992 12 31, p. 1).

    1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2847/93, nustatantis bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (OL L 261, 1993 10 20, p. 1).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

    1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

    11 06 09     Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudojamas finansuoti specialiai priemonei, skirtai laivų ir žvejų, kuriems iki 1999 m. buvo taikoma žvejybos sutartis su Maroku, pertvarkymui ir perkvalifikavimui remti.

    Nuskendus „Prestige“, 30 000 000 EUR suma buvo paskirta specialioms priemonėms dėl kompensacijų žvejams ir vėžiagyvių auginimo bei akvakultūros sektoriams, nukentėjusiems išsiliejus naftai.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2561/2001, siekiantis skatinti kitur pritaikyti žvejybos laivus ir perkvalifikuoti žvejus, kurie iki 1999 m. priklausė nuo žvejybos sutarties su Maroku (OL L 344, 2001 12 28, p. 17).

    2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2372/2002, nustatantis konkrečias priemones kompensuoti nuo iš Prestige išsiliejusios naftos nukentėjusiai Ispanijos žuvininkystei, vėžiagyvių pramonei ir akvakultūrai (OL L 358, 2002 12 31, p. 81).

    11 06 11     Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Techninė pagalba veiklai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 500 000

    2 569 890

    3 868 963

    3 413 566

    3 044 489,59

    3 507 870,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas EŽF lėšomis finansuojamų techninės pagalbos priemonių, kurios numatytos Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 46 straipsnyje, išlaidoms padengti. Techninės pagalbos priemonės yra tokios: studijos, vertinimai, partneriams skirtos priemonės, informacijos sklaidos priemonės, kompiuterizuotų valdymo, stebėsenos, audito, tikrinimo ir vertinimo sistemų įrengimas, eksploatavimas ir sujungimas, vertinimo metodų ir keitimosi informacija apie patirtį šioje srityje tobulinimas ir subjektų, veikiančių priekrantės žvejybos zonų tausaus vystymo srityje, tarpvalstybinių ir Sąjungos tinklų kūrimas.

    Techninė pagalba apima parengiamąsias, stebėsenos, audito, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurių reikia EŽF įsipareigojimams įvykdyti.

    Šis asignavimas visų pirma gali būti naudojamas šioms išlaidoms padengti:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susitikimų, komandiruočių),

    informavimo ir viešinimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidoms,

    paslaugų teikimo sutartims,

    paramos darbui tinkle ir keitimosi gerąja patirtimi išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    11 06 12     Europos žuvininkystės fondas (EŽF). Konvergencijos tikslas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    519 652 868

    341 004 596

    507 543 231

    341 356 590

    496 297 184,—

    320 405 478,47

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos žuvininkystės fondo (EŽF) veiklos programoms pagal konvergencijos tikslą finansuoti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

    Ypatingas dėmesys kreipiamas į regionų, kuriuose susilpnėja žuvininkystės sektoriaus veikla, ekonominės įvairovės didinimą, laivyno pajėgumo stiprinimą ir jo atnaujinimo rėmimą, nedidinat žvejybos pastangų, taip pat tausų žvejybos zonų vystymą.

    Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą palaikyti stabilią ir ilgalaikę pusiausvyrą tarp žvejybinio laivyno ir turimų išteklių, o taip pat į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

    Šis asignavimas taip pat naudojamas žūklės priemonių atrankos gerinimo veiksmams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    11 06 13     Europos žuvininkystės fondas (EŽF) – Su konvergencijos tikslu nesusijusios sritys

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    163 154 844

    118 610 294

    159 986 289

    113 785 530

    156 907 301,—

    120 503 929,91

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas 2007–2013 m. programavimo laikotarpio EŽF priemonėms, nesusijusioms su konvergencijos tikslu, finansuoti.

    Ypatingas dėmesys kreipiamas į regionų, kuriuose susilpnėja žuvininkystės sektoriaus veikla, ekonominės įvairovės didinimą ir laivyno atnaujinimo rėmimą, nedidinat žvejybos pastangų, taip pat tausų žvejybos zonų vystymą.

    Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

    Šis asignavimas taip pat naudojamas žūklės priemonių atrankos gerinimo veiksmams finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    11 07 SKYRIUS — GYVŲJŲ VANDENS IŠTEKLIŲ APSAUGA, VALDYMAS IR NAUDOJIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 07

    GYVŲJŲ VANDENS IŠTEKLIŲ APSAUGA, VALDYMAS IR NAUDOJIMAS

    11 07 01

    Žuvininkystės išteklių naudojimo parama (pagrindinių duomenų rinkimas)

    2

    46 000 000

    35 088 879

    47 500 000

    38 307 795

    48 178 319,74

    34 285 452,85

    11 07 02

    Žuvininkystės išteklių valdymo parama (mokslinio konsultavimo gerinimas)

    2

    5 200 000

    3 953 676

    4 260 000

    3 318 745

    4 160 541,—

    2 351 478,60

    11 07 03

    Bandomasis projektas – Bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonės. Mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų skatinimas

    2

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

     

    11 07 skyrius – Iš viso

     

    51 200 000

    39 792 555

    53 260 000

    42 376 540

    52 338 860,74

    36 636 931,45

    11 07 01     Žuvininkystės išteklių naudojimo parama (pagrindinių duomenų rinkimas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    46 000 000

    35 088 879

    47 500 000

    38 307 795

    48 178 319,74

    34 285 452,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudojamas:

    Sąjungos finansiniam įnašui į valstybių narių išlaidas, susijusias su duomenų rinkimu, valdymu ir naudojimu vykdant daugiametes nacionalines programas, padengti,

    studijoms ir bandomiesiems projektams, kuriuos vykdo Komisija, prireikus bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, ir kurie reikalingi gyviesiems vandens ištekliams išsaugoti, valdyti ir naudoti pagal bendrąją žuvininkystės politiką, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1543/2000, nustatantis duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (OL L 176, 2000 7 15, p. 1).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2008 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 665/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo taikymo taisyklės (OL L 186, 2008 7 15, p. 3).

    2008 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1078/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisyklės dėl valstybių narių išlaidų, patirtų renkant ir tvarkant pagrindinius žuvininkystės duomenis (OL L 295, 2008 11 4, p. 24).

    11 07 02     Žuvininkystės išteklių valdymo parama (mokslinio konsultavimo gerinimas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 200 000

    3 953 676

    4 260 000

    3 318 745

    4 160 541,—

    2 351 478,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudojamas padengti:

    partnerystės susitarimų su nacionalinėmis tyrimų institucijomis, teikiančiomis mokslines konsultacijas, išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su administraciniais susitarimais su Jungtiniu tyrimų centru ar kuria nors kita Sąjungos konsultacine įstaiga, skirtoms aprūpinti Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) sekretoriatą ir vykdyti išankstinę duomenų analizę bei parengti duomenis žuvininkystės išteklių būklei vertinti,

    išmokoms, sumokėtoms ŽMTEK nariams ir (arba) ŽMTEK kviestiems ekspertams už dalyvavimą ir darbą darbo grupėse ir plenarinėse sesijose,

    išmokoms, sumokėtoms nepriklausomiems ekspertams, kurie Komisijai teikia mokslines konsultacijas ar rengia mokymus administratoriams ar suinteresuotosioms šalims apie mokslinės informacijos interpretavimą,

    įnašams tarptautinėms įstaigoms, atsakingoms už žuvininkystės išteklių vertinimą ir mokslinės informacijos teikimą.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1543/2000, nustatantis duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (OL L 176, 2000 7 15, p. 1).

    2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 26 d. Komisijos sprendimas 2005/629/EB, įsteigiantis Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetą (OL L 225, 2005 8 31, p. 18).

    11 07 03     Bandomasis projektas – Bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonės. Mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas numatomas siekiant padengti bandomojo projekto, skirto mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamiems moksliniams tyrimams ir bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonėms plėtoti, finansavimą. Pagal 2011 m. liepos mėn. pristatytą bendros žuvininkystės politikos (BŽP) reformą numatoma keletas prioritetų, kuriuos įgyvendinant siekiama ekologinio tvarumo, taip pat žuvininkystės valdysenos orientavimo į Sąjungos lygmeniu apibrėžtų principų įgyvendinimą regioniniu mastu. Reglamentuose (EB) Nr. 2371/2002 (OL L 358, 2002 12 31, p. 59) ir (EB) Nr. 1967/2006 (OL L 409, 2006 12 30, p. 11) nurodomas poreikis patvirtinti valdymo planus nacionaliniu ir Sąjungos lygmenimis. Tuose valdymo planuose pagrindinis dėmesys visų pirma turėtų būti skiriamas baseinams, kurių dalį sudaro tarptautiniai vandenys ir ant kurių ribos yra valstybės narės ir trečiosios šalys; baseinams, kuriuose šalys jau keičiasi informacija ir patirtimi per daugiašalius veiklos subjektus, ir baseinams, kuriuose morfologinės, aplinkos ir ekonominės sąlygos sudaro galimybę palyginti panašią patirtį atsižvelgiant į vienodus parametrus. Geras pavyzdys būtų šiaurės vidurio Adrijos regionas, atitinkantis FAO klasifikacijos 17 geografinį subregioną (GSA) ir turintis visus tris minėtuosius baseinų bruožus.

    Šio bandomojo projekto tikslas – skatinti bendrai atliekamus į politiką orientuotus mokslinius tyrimus žuvininkystės sektoriuje, kuriuose dalyvautų mokslininkai ir suinteresuotosios šalys, ypač žvejai, geografiniu jūrų baseinų ir žuvininkystės lygmeniu ir kurių tikslas būtų tobulinti mokslo žinias, kuriomis grindžiami sprendimai dėl žuvininkystės valdymo strategijų ir galimybių.

    Vykdant tokį bandomąjį projektą reikėtų skirti paramą siekiant:

    rinkti, saugoti ir analizuoti kokybinius ir kiekybinius duomenis bei informaciją, kurie būtini siekiant atlikti žuvų išteklių ir žuvininkystės vertinimus ir kurie papildytų pagal duomenų rinkimo sistemą privalomus duomenis; tuo tikslu siekiama nustatyti svarbią priemonę, kurią taikant ir kuriant geografinę informacinę sistemą (GIS) būtų remiami Sąjungos ir nacionalinių vyriausybių sprendimai; taikant šią priemonę bus galima sukurti modelius, kurie rodys geriausią praktiką, sudarant palankesnes sąlygas vykdyti baseinų regioninio planavimo ir valdysenos veiklą; vykdant projektą siekiama užtikrinti GIS įgyvendinimą ir atnaujinimą įvairiais duomenų gavimo, įkėlimo, apdorojimo ir analizės etapais nustatant pagrindinių komponentų išgavimo ir panaudojimo procedūras, kai naudojami visi turimi nacionalinio ir regioninio lygmenų duomenys. Pagrindinis GIS keliamas reikalavimas – sujungti esamas skirtingų vyriausybių duomenų bazes siekiant dabar ir ateityje pagerinti jų tarpusavio ryšį ir informacijos srautą. Geografinėje duomenų bazėje esančių duomenų sklaida ir prieiga prie jų bei įvairių sistemos lygių bus nustatyta ir koreguojama laikantis Europos Komisijos nurodymų: kiekvienas įgaliotas subjektas gali gauti informaciją, kuri leistų įvertinti įvairių parametrų kitimą laiko požiūriu,

    kurti metodologiją, modelius, metodus ir t. t., kurie sudarytų sąlygas tobulinti žuvų išteklių, žuvininkystės ir valdymo būdų vertinimus ir (arba) užtikrinti tolesnę pažangą siekiant, kad žuvininkystės valdyme būtų veiksmingai taikomas į ekosistemą orientuotas metodas,

    vykdyti vertinimo procesą, ypač daugiamečių valdymo planų rengimo ir tolesnių veiksmų finansavimo atveju,

    organizuoti forumus, kuriuose mokslininkai ir žvejai galėtų keistis nuomonėmis siekdami sumažinti požiūrių skirtumus.

    Bandomasis projektas turėtų būti vykdomas laikantis šių konkrečių sąlygų:

    turi būti vykdomas jūrų baseino ir žuvininkystės sektoriaus lygmenimis,

    pirmenybė turi būti teikiama integruotam požiūriui aprėpiant mokslines ekologijos, biologijos, technologijų ir humanitarinių mokslų sritis,

    pirmenybė turi būti teikiama įtrauktį ir bendradarbiavimą skatinančiam ir kartojamam veiklos būdui,

    projektas turi būti orientuotas į rezultatus, kurie tikriausiai gali būtų tiesiogiai naudojami mokslinių tyrimų procese ir kurie sudarytų sąlygas politikos formuotojams sprendimų priėmimo procese priimti tinkamus ir pagrįstus sprendimus,

    projektas turi nesidubliuoti su moksliniais tyrimais ir jų projektais, kurie jau finansuojami arba yra tinkami finansuoti pagal septintąją bendrąją programą (7BP) arba Jūrų reikalų ir žuvininkystės GD mokslinių tyrimų programą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    11 08 SKYRIUS — BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS KONTROLĖ IR ĮGYVENDINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 08

    BENDROS ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS KONTROLĖ IR ĮGYVENDINIMAS

    11 08 01

    Finansinės išmokos valstybėms narėms už kontrolės išlaidas

    2

    46 330 000

    23 079 586

    47 430 000

    23 894 961

    45 529 850,—

    28 021 980,03

    11 08 02

    Žvejybos ES vandenyse ir kitur patikrinimai bei priežiūra

    2

    2 600 000

    2 372 206

    2 300 000

    2 180 889

    2 138 037,28

    1 931 238,22

    11 08 05

    Europos žuvininkystės kontrolės agentūra

    11 08 05 01

    Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    2

    7 311 359

    7 311 359

    7 337 359

    7 337 359

    7 280 000,—

    7 280 000,—

    11 08 05 02

    Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2

    1 622 541

    1 622 541

    1 693 541

    2 693 541

    5 570 000,—

    4 570 000,—

     

    11 08 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    8 933 900

    8 933 900

    9 030 900

    10 030 900

    12 850 000,—

    11 850 000,—

     

    11 08 skyrius – Iš viso

     

    57 863 900

    34 385 692

    58 760 900

    36 106 750

    60 517 887,28

    41 803 218,25

    11 08 01     Finansinės išmokos valstybėms narėms už kontrolės išlaidas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    46 330 000

    23 079 586

    47 430 000

    23 894 961

    45 529 850,—

    28 021 980,03

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas valstybių narių išlaidoms, patirtoms įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas, padengti:

    investicijos, susijusios su administracinių įstaigų arba privačiojo sektoriaus vykdoma kontrolės veikla, įskaitant naujų kontrolės technologijų, tokių kaip elektroninio registravimo sistemos (ERS), laivo stebėjimo sistemos (LSS), automatinio nustatymo sistemos (ANS), susijusios su laivo stebėjimo sistemomis (LSS), diegimą ir kontrolės priemonių įsigijimą ir modernizavimą,

    valstybės tarnautojų, atsakingų už žuvininkystės srities stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, mokymo ir mainų programų išlaidos,

    bandomųjų patikrinimų ir stebėjimų schemų diegimo išlaidos,

    išlaidų (pelno) analizė, kompetentingų institucijų vykdant stebėseną, kontrolę ir priežiūrą patirtų išlaidų ir audito vertinimas,

    iniciatyvų, įskaitant seminarus ir žiniasklaidos priemones, kurių tikslas – geriau informuoti žvejus ir kitus dalyvius, pvz., inspektorius, prokuratūros darbuotojus ir teisėjus, taip pat plačiąją visuomenę, apie kovos su neatsakinga bei nelegalia žvejyba ir bendros žuvininkystės politikos taisyklių įgyvendinimo svarbą, išlaidos,

    sistemų ir procedūrų, taikomų siekiant užtikrinti atsekamumą, ir priemonių, skirtų laivyno pajėgumui kontroliuoti stebint variklių galią, įgyvendinimo išlaidos,

    bandomųjų projektų, tokių kaip vaizdo stebėjimo kamerų (CCTV) įrengimas, išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008, nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

    2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 391/2007, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisykles dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas (OL L 97, 2007 4 12, p. 30).

    2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).

    11 08 02     Žvejybos ES vandenyse ir kitur patikrinimai bei priežiūra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 600 000

    2 372 206

    2 300 000

    2 180 889

    2 138 037,28

    1 931 238,22

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Komisijos išlaidoms, kurias ji patiria, vykdydama savo įgaliojimus taikyti, tikrinti ir audituoti bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių įgyvendinimą, padengti.

    Šis asignavimas naudojamas padengti administracinėms išlaidoms, kurios apima tikrinimų, inspektavimų ir audito vizitų, kuriais siekiama patikrinti ir įvertinti, kaip taikomos BŽP taisykles, taip pat ekspertų susitikimų, Komisijos pareigūnų įrangos, informacinių technologijų (įskaitant kompiuterinių duomenų bazių diegimą ir valdymą), studijų ir mokymo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

    2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

    2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

    2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008 nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).

    11 08 05     Europos žuvininkystės kontrolės agentūra

    11 08 05 01   Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 311 359

    7 311 359

    7 337 359

    7 337 359

    7 280 000,—

    7 280 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie veiklos ir administracinių išlaidų asignavimų perkėlimus.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos Finansinio reglamento 208 straipsnyje nurodytoms įstaigoms, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Agentūros personalo planas yra pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 768/2005, įsteigiantis Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (OL L 128, 2005 5 21, p. 1).

    2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008, nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

    2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2009/988/ES, kuriuo Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūra skiriama įstaiga, atliekančia tam tikras užduotis pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008 (OL L 338, 2009 12 19, p. 104).

    11 08 05 02   Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 622 541

    1 622 541

    1 693 541

    2 693 541

    5 570 000,—

    4 570 000,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas yra skirtas Agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie veiklos ir administracinių išlaidų asignavimų perkėlimus.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos Finansinio reglamento 208 straipsnyje nurodytoms įstaigoms, sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Europos Sąjungos įnašas yra 9 216 900 EUR. 283 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 8 933 900 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 768/2005, įsteigiantis Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (OL L 128, 2005 5 21, p. 1).

    2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008, nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

    2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendros žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2009/988/ES, kuriuo Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūra skiriama įstaiga, atliekančia tam tikras užduotis pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008 (OL L 338, 2009 12 19, p. 104).

    11 09 SKYRIUS — JŪRŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 09

    JŪRŲ POLITIKA

    11 09 01

    Parengiamieji veiksmai – Jūrų politika

    2

    345 000

    2 600 000

    0,—

    4 417 827,59

    11 09 02

    Bandomasis projektas – Bendradarbiavimo tinklai ir pažangiausia patirtis jūrų politikos srityje

    2

    2 200 000

    0,—

    1 072 754,39

    11 09 05

    Integruotos jūrų politikos (IJP) tolesnio vystymo paramos programa

    2

    12 098 250

    16 560 000

    2 370 532

    0,—

    0,—

    11 09 06

    Parengiamieji veiksmai – Jūros saugotojai

    2

    1 200 000

    600 000

     

     

     

     

     

    11 09 skyrius – Iš viso

     

    1 200 000

    13 043 250

    16 560 000

    7 170 532

    0,—

    5 490 581,98

    11 09 01     Parengiamieji veiksmai – Jūrų politika

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    345 000

    2 600 000

    0,—

    4 417 827,59

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijoms, reikalingoms jūrų politikos plėtojimui pagrįsti patikimais faktais ir analize, siekiant pašalinti spragas ir esant būtinybei sudaryti pagrindą būsimų politikos srities sprendimams parengti ir jų poveikiui įvertinti, finansuoti. Tai pirmiausia susiję su socialiniais ir ekonominiais bei teisiniais jūrų srities reikalais.

    Šiuo metu nustatytos trys tarpusavyje susijusios sritys, kuriose ateityje būtų galima imtis veiksmų: jūrų geografinio planavimo, jūrų duomenų rinkimo sistemų integravimo ir konvergencijos bei jūrų laivybos priežiūros. Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms įgyvendinimo galimybių studijoms atlikti, turint omenyje būsimų pasiūlymų šiose srityse rengimą, padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas įvairių jūrų stebėsenos ir priežiūros sistemų integravimui remti, moksliniams duomenims apie jūras apibendrinti ir bendradarbiavimo tinklams plėsti ir pažangiausiai patirčiai jūrų politikos ir pakrančių ekonomikos srityse skleisti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    11 09 02     Bandomasis projektas – Bendradarbiavimo tinklai ir pažangiausia patirtis jūrų politikos srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 200 000

    0,—

    1 072 754,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti bandomiesiems projektams, kuriais siekiama integruoti įvairias jūrų stebėsenos ir priežiūros sistemas, apibendrinti mokslinius duomenis apie jūras ir skatinti bendradarbiavimo tinklus bei skleisti pažangiausią patirtį jūrų politikos ir pakrančių ekonomikos srityse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    11 09 05     Integruotos jūrų politikos (IJP) tolesnio vystymo paramos programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 098 250

    16 560 000

    2 370 532

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programos išlaidoms, patiriamoms siekiant paremti tolesnį integruotos jūrų politikos vystymą, padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti, inter alia:

    Europos jūrų stebėjimo ir duomenų tinklui,

    veiksmų plano, kuriuo siekiama sukurti bendrą dalijimosi informacija aplinką, įgyvendinimui,

    tarptautinio jūrų erdvės planavimo bandomosioms studijoms,

    informacinių technologijų taikomosioms programoms, tokioms kaip Jūrininkystės forumas ir Europos jūrų atlasas,

    renginiams ir konferencijoms,

    studijoms, kurios turi būti atliktos Europos ir jūrų baseino lygmenimis ir kuriomis siekiama nustatyti augimo kliūtis, įvertinti naujas galimybes ir žmogaus veiklos poveikį jūros aplinkai.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011, kuriuo sukuriama integruotos jūrų politikos tolesnio vystymo paramos programa (OL L 321, 2011 12 5, p. 1).

    11 09 06     Parengiamieji veiksmai – Jūros saugotojai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 200 000

    600 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šiuos asignavimus ketinama naudoti:

    siekiant įvertinti galimybes optimaliausiai pasinaudoti veikiančiais žvejų laivais, kurių eksploatavimas Bendrijos laivyne turi būti nutrauktas, ir žvejų patirtimi bei praktinėmis žiniomis siekiant naudos ir žvejams, ir plačiajai visuomenei,

    labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant išbandyti technines ir ekonomines galimybes perorientuoti asmenis, veikusius sektoriuje kaip įgulos nariai, kurie daugiau negali pragyventi iš žvejybos, bet turi jūrinės veiklos patirties ir žinių, kurios būtų prarastos, jeigu jie ieškotų kitų pajamų šaltinių sausumoje, ir skatinti juos užsiimti ne žvejybos, o jūrine veikla,

    labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant išbandyti galimybes pertvarkyti žvejybos laivus, kad jie galėtų vykdyti veiklą kaip aplinkosaugos ir jūrinės veiklos platforma, nesusijusi su žvejyba, visų pirma rinkti jūras teršiančias šiukšles,

    siekiant nustatyti, kokių veiklos išlaidų reikia labai panašiomis į tikras sąlygomis pagal tokias sąlygas veiklą vykdančiam laivui ir kokie būtų galimi finansavimo šaltiniai. Vis dėlto, visos lėšos turėtų būti skiriamos tik siekiant remti pradedamą veiklą, kuri ilguoju laikotarpiu galės būti vykdoma savarankiškai,

    siekiant nustatyti, kokių mokymų reikia žvejams, kad jie galėtų atlikti naujas pareigas ir pasiekti naudingų rezultatų,

    laikantis BŽP reformos tikslų remiamas žvejybos pajėgumų mažinimas nustatant teigiamas paskatas laivų savininkams bei žvejams, kurie palieka sektorių, taip pat skatinant juos rasti ir (arba) sukurti kitokios rūšies veiklą, kuri būtų vykdoma jūroje ir (arba) pakrantės rajonuose,

    siekiant skatinti žvejybą papildančią veiklą tų žvejų, kurie lieka sektoriuje, atveju,

    siekiant nustatyti būtiną administracinę ir teisinę sistemą siekiant bendradarbiauti su susijusiomis institucijomis ir (arba) administracinėmis įstaigomis ir koordinuoti su jomis jūros saugotojų veiklą,

    labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant patikrinti, ar galima įgyvendinti jūros saugotojų koncepciją kitu programavimo laikotarpiu.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    12 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VIDAUS RINKA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 01

    VIDAUS RINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    63 759 472

    63 759 472

    60 414 994

    60 414 994

    62 091 408,30

    62 091 408,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    97 284

    97 284

     

     

     

    63 759 472

    63 759 472

    60 512 278

    60 512 278

    62 091 408,30

    62 091 408,30

    12 02

    VIDAUS RINKOS POLITIKA

    11 150 000

    10 051 351

    11 250 000

    9 980 984

    12 414 857,23

    10 924 869,40

    Rezervai (40 02 41)

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

    12 650 000

    11 551 351

    11 250 000

    9 980 984

    12 414 857,23

    10 924 869,40

    12 04

    LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    28 404 000

    26 684 515

    29 181 000

    27 124 506

    23 474 000,—

    23 122 516,—

    Rezervai (40 02 41)

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

    29 904 000

    28 184 515

    29 181 000

    27 124 506

    23 474 000,—

    23 122 516,—

     

    12 antraštinė dalis – Iš viso

    103 313 472

    100 495 338

    100 845 994

    97 520 484

    97 980 265,53

    96 138 793,70

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    3 000 000

    3 000 000

    97 284

    97 284

     

     

     

    106 313 472

    103 495 338

    100 943 278

    97 617 768

    97 980 265,53

    96 138 793,70

    12 01 SKYRIUS — VIDAUS RINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 01

    VIDAUS RINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    12 01 01

    Išlaidos vidaus rinkos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    49 947 722

    46 765 864

    47 893 595,70

    12 01 02

    Išorės personalas ir kitos vidaus rinkos politikos srities valdymo išlaidos

    12 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    6 424 960

    6 568 336

    6 423 121,45

    12 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    3 525 911

    3 394 875

    3 477 999,74

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    97 284

     

     

     

    3 525 911

    3 492 159

    3 477 999,74

     

    12 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 950 871

    9 963 211

    9 901 121,19

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    97 284

     

     

     

    9 950 871

    10 060 495

    9 901 121,19

    12 01 03

    Vidaus rinkos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 160 879

    2 985 919

    3 600 245,59

    12 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos vidaus rinkos politikos srityje

    12 01 04 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    700 000

    700 000

    696 445,82

     

    12 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    700 000

    700 000

    696 445,82

     

    12 01 skyrius – Iš viso

     

    63 759 472

    60 414 994

    62 091 408,30

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    97 284

     

     

     

    63 759 472

    60 512 278

    62 091 408,30

    12 01 01     Išlaidos vidaus rinkos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    49 947 722

    46 765 864

    47 893 595,70

    12 01 02     Išorės personalas ir kitos vidaus rinkos politikos srities valdymo išlaidos

    12 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 424 960

    6 568 336

    6 423 121,45

    12 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 01 02 11

    3 525 911

    3 394 875

    3 477 999,74

    Rezervai (40 01 40)

     

    97 284

     

    Iš viso

    3 525 911

    3 492 159

    3 477 999,74

    12 01 03     Vidaus rinkos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 160 879

    2 985 919

    3 600 245,59

    12 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos vidaus rinkos politikos srityje

    12 01 04 01   Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    700 000

    700 000

    696 445,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas studijų, tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos, veiklos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 12 02 01 straipsnį.

    12 02 SKYRIUS — VIDAUS RINKOS POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 02

    VIDAUS RINKOS POLITIKA

    12 02 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    1.1

    5 600 000

    6 407 353

    8 800 000

    7 167 283

    10 086 203,02

    9 330 349,14

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

     

    7 100 000

    7 907 353

    8 800 000

    7 167 283

    10 086 203,02

    9 330 349,14

    12 02 02

    Vidaus rinkos valdymo priemonės

    1.1

    2 350 000

    938 998

    p.m.

    1 088 701

    1 293 240,64

    1 102 619,35

    12 02 03

    Bandomasis projektas – Bendrosios rinkos forumas

    1.1

    855 000

    1 200 000

    600 000

    1 035 413,57

    491 900,91

    12 02 04

    Bandomasis projektas – Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų subjektų gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

    1.1

    1 500 000

    1 000 000

    1 250 000

    1 125 000

     

     

    12 02 05

    Parengiamieji veiksmai – Bendrosios rinkos forumas

    1.1

    1 200 000

    600 000

     

     

     

     

    12 02 06

    Bandomasis projektas – Darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme skatinimas

    1.1

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    12 02 skyrius – Iš viso

     

    11 150 000

    10 051 351

    11 250 000

    9 980 984

    12 414 857,23

    10 924 869,40

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

     

    12 650 000

    11 551 351

    11 250 000

    9 980 984

    12 414 857,23

    10 924 869,40

    12 02 01     Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 02 01

    5 600 000

    6 407 353

    8 800 000

    7 167 283

    10 086 203,02

    9 330 349,14

    Rezervai (40 02 41)

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

    Iš viso

    7 100 000

    7 907 353

    8 800 000

    7 167 283

    10 086 203,02

    9 330 349,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemonių, kuriomis prisidedama prie vidaus rinkos užbaigimo bei jos veikimo ir plėtros, išlaidoms padengti. Daugiausia bus finansuojamos tos priemonės, kuriomis prisidedama prie:

    glaudesnių ryšių su piliečiais ir įmonėmis, įskaitant dialogo su jais palaikymą bei stiprinimą, įgyvendinant priemones, kuriomis siekiama, kad vidaus rinka veiktų efektyviau ir kad piliečiams bei įmonėms būtų užtikrinamos plačiausios teisės bei galimybės, atsirandančios atvėrus ir išplėtojus vidaus rinką be sienų, bei visapusiškas naudojimasis šiomis teisėmis bei galimybėmis; taip pat piliečių ir įmonių teisių bei galimybių praktinio įgyvendinimo stebėsenos ir vertinimo priemonių, kuriomis siekiama išaiškinti ir pašalinti visas pasinaudoti tomis teisėmis trukdančias kliūtis,

    viešąsias sutartis reglamentuojančių nuostatų įgyvendinimo ir stebėsenos, siekiant užtikrinti, kad sutartys veiktų optimaliai ir kad konkursai būtų išties vieši, įskaitant geresnį įvairių tų sutarčių šalių informavimą bei mokymą; įvairiose minėtų sutarčių įgyvendinimo srityse įdiegti ir naudoti naujas technologijas; nuolatinio teisinės ir reguliavimo sistemos pritaikymo atsižvelgiant į pokyčius, susijusius su šiomis sutartimis, ypač į rinkų globalizaciją ir esamus arba būsimus tarptautinius susitarimus,

    pasitelkiant Europos verslo nuomonės tyrimo grupę (angl. European business test panel, EBTP), piliečių ir įmonių, kuriems galima numatyti rėmimo, geresnio informavimo ir mokymo veiklą, geresnių teisinių sąlygų sudarymo; bendradarbiavimo, tobulėjimo ir koordinavimo skatinimo rengiant teisės aktus įmonių teisės srityje ir paramos kuriant Europos ribotos atsakomybės įmonių ir Europos ekonominių interesų grupes,

    bendradarbiavimo administravimo srityje stiprinimo naudojant, inter alia, vidaus rinkos informacinę sistemą, gerinant žinias apie su vidaus rinka susijusius teisės aktus valstybėse narėse ir valstybių narių tinkamą jų įgyvendinimą bei remiant už teisės aktų vidaus rinkos srityje taikymą atsakingų valdžios institucijų administracinį bendradarbiavimą siekiant įgyvendinti kasmetinės politikos strategijoje nustatytus Lisabonos strategijos tikslus,

    sistemos, kuri sudarytų sąlygas veiksmingai ir efektyviai spręsti piliečių arba įmonių problemas, atsirandančias dėl to, kad kitos valstybės narės viešojo administravimo institucijos neteisingai taiko teisės aktus, įvedimo; atsiliepimų per sistemą SOLVIT naudojantis visiems koordinavimo centrams prieinama operatyviosios duomenų bazės sistema, kuria taip pat galės naudotis piliečiai ir įmonės, teikimo; paramos mokymo priemonėmis, reklaminėmis kampanijomis ir tiksliniais veiksmais skatinti iniciatyvą, ypatingą dėmesį skiriant naujosioms valstybėms narėms,

    interaktyvaus politikos srities, susijusios su vidaus rinkos užbaigimu, plėtra ir veikimu, sudarančią dalį Komisijos valdymo ir reguliavimo politikos iniciatyvų, kuriomis siekiama geriau tenkinti piliečių, vartotojų ir įmonių poreikius, kūrimo. Šiame punkte įrašyti asignavimai skiriami šių dalyvių mokymui, informuotumo didinimui bei tinklų veiklai finansuoti siekiant, kad Sąjungos vidaus rinkos politikos kūrimo procesas būtų aiškesnis ir veiksmingesnis ir kad būtų sudarytos sąlygos įvertinti vietoje tikrąjį vidaus rinkos politikos (arba jos nebuvimo) poveikį,

    visapusiškos taisyklių peržiūros tam, kad būtų atlikti būtini pakeitimai ir bendra veiksmingumo analizė priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą ir įvertinti bendrą vidaus rinkos poveikį verslui ir ekonomikai, įskaitant duomenų pirkimą ir Komisijos departamentų galimybę naudotis išorės duomenų bazėmis, taip pat planinius veiksmus, kuriais siekiama geriau suvokti, kaip veikia vidaus rinka, ir atsilyginti už aktyvų dalyvavimą vystant vidaus rinkos veikimą,

    vidaus rinkos užbaigimo ir valdymo užtikrinimo, ypač pensijų, laisvo paslaugų judėjimo, profesinės kvalifikacijos pripažinimo ir intelektinės bei pramoninės nuosavybės srityse: parengti Sąjungos patento įvedimo pasiūlymus,

    paslaugų sektoriaus statistikos duomenų ir statistikos plėtros projektų rengimo strategijos bendradarbiaujant su Eurostatu ir Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (toliau EBPO) plėtros,

    kliūčių panaikinimo paslaugų vidaus rinkoje poveikio kontrolės,

    bendros saugumo ir gynybos erdvės vystymo prisidedant veiksmais, kuriais Sąjungos lygiu skatinama koordinuoti šios srities prekių viešuosius pirkimus; šiais asignavimais gali būti finansuojami tyrimai ir informuotumo apie priimtų teisės aktų taikymą priemonės,

    finansų ir kapitalo rinkų, taip pat įmonėms ir privatiems asmenims teikiamų finansinių paslaugų stiprinimo ir plėtros; šių rinkų sistemos, ypač ūkio subjektų veiklos ir sandorių priežiūros bei reguliavimo srityje, pritaikymo, kad pateikiant naujas iniciatyvas, skirtas konsoliduoti ir išsamiai išanalizuoti pirmojo Finansinių paslaugų veiksmų plano rezultatus, būtų atsižvelgiama į pokyčius Sąjungos ir tarptautiniu lygiu, euro įvedimą ir naujas finansines priemones,

    vidaus rinkos mokėjimo sistemų ir mažmeninių finansinių paslaugų tobulinimo; šių operacijų išlaidų ir jų atlikimo laiką, atsižvelgiant į vidaus rinkos mastą, mažinimo; techninių aspektų, siekiant sukurti vieną mokėjimo sistemą arba kelias tokias sistemas, atsižvelgiant į atsiliepimus, kuriuos reikia pateikti apie Komisijos komunikatus, tobulinimo; šios srities tyrimų atlikimo,

    finansų įstaigoms taikomų direktyvų išorės aspektus, finansinių priemonių abipusį pripažinimą trečiosiose šalyse, tarptautinėse derybose ir pagalbą trečiosioms šalims kuriant rinkos ekonomiką, tobulinimo ir stiprinimo,

    daug Įmonių teisės ir Bendrovių valdymo veiksmų plane numatytų priemonių, kuriomis būtų sudarytos sąlygos atlikti planinius tyrimus įvairiose srityse siekiant parengti būtinus teisės aktų pasiūlymus, įgyvendinimo,

    po laipsniško pašto paslaugų liberalizavimo taikomų tolesnių priemonių poveikio analizės atlikimo, Sąjungos pašto paslaugų politikos derinimo su tarptautinėmis sistemomis ir ypač Visuotinės pašto sąjungos (VPS) veiklos dalyvių atžvilgiu; bendradarbiavimo su Centrinės ir Rytų Europos šalimis; praktinio Bendrojo paslaugų prekybos susitarimo (GATS) nuostatų taikymo pašto sektoriui poveikio ir atitikties VPS taisyklėms įvertinimo,

    Sąjungos teisės ir tarptautinių nuostatų dėl pinigų plovimo, įskaitant dalyvavimą susijusiose tarpvyriausybinėse arba ad hoc priemonėse; įnašai dėl Komisijos narystės EBPO Finansinių veiksmų darbo grupėje (FATF), įsteigtoje pinigų plovimo problemoms spręsti, įgyvendinimo,

    aktyvaus dalyvavimo susirinkimuose, kuriuos rengia tokios tarptautinės organizacijos kaip antai Tarptautinė draudimo priežiūros institucijų asociacija (IAIS/AICA) ir Tarptautinė vertybinių popierių komisijų organizacija (IOSCO); čia taip pat priskiriamos Komisijos, kaip šios grupės narės, dalyvavimo išlaidos;

    vertinimų rengimo ir su įvairiais šiame skyriuje aptariamų politikos sričių aspektais susijusių poveikio tyrimų atlikimo siekiant sukurti arba persvarstyti atitinkamas priemones,

    sistemų, tiesiogiai susijusių su paslaugų vidaus rinkos srityje pradėtos vykdyti politikos įgyvendinimu ir stebėsena, sukūrimo ir taikymo,

    veiklos, kuria siekiama prisidėti prie Sąjungos politikos tikslų įgyvendinimo stiprinant priežiūros konvergenciją ir bendradarbiavimą, taip pat finansinės atskaitomybės srityje tiek Sąjungoje, tiek už jos ribų, rėmimo.

    Siekiant įgyvendinti pirmiau išvardytus tikslus, šis asignavimas naudojamas konsultacijoms, tyrimams, apklausoms, vertinimams, dalyvavimui, viešumo užtikrinimui ir plėtrai, informuotumo gerinimui bei mokomajai medžiagai (spaudiniams, garso ir vaizdo medžiagai, įvertinimams, kompiuterinėms priemonėms, informacijos rinkimui ir skleidimui, taip pat piliečių ir įmonių konsultavimo priemonėms) finansuoti.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šių asignavimų skirta padengti Komisijos patirtas išlaidas, susijusias su veiksmingo Europos prekių klastojimo ir piratavimo stebėsenos centro darbo užtikrinimu.

    Šie asignavimai taip pat skirti tam, kad būtų įsteigta centrinė koordinavimo įstaiga, padedanti valstybėms narėms bendradarbiauti prižiūrint rinką, naudojantis esamomis struktūromis ir patirtimi. Ši koordinavimo įstaiga remtų valstybių narių bendradarbiavimą, praktinės patirties kaupimą ir dalijimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais siekiant užtikrinti, kad visoje Europos Sąjungoje būtų pasiektas vienodai aukštas rinkos priežiūros lygis laikantis 2008 m. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, kuriuo nustatomi su gaminių prekyba susiję akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimai (OL L 218, 2008 8 13, p. 30). Šiuo tikslu bus organizuojami reguliarūs bendri valstybių narių nacionalinių rinkos priežiūros institucijų atstovų mokymai, kuriuose dėmesys bus telkiamas ties atitinkamais praktiniais rinkos priežiūros aspektais, pvz., skundų nagrinėjimu, avarijų stebėsena, tikrinimu, ar buvo imtasi taisomųjų veiksmų, tolesnėmis mokslinio ir techninio pobūdžio žiniomis, susijusiomis su saugumo klausimu, ir muitinės įstaigų koordinavimu. Be to, organizuojant nacionalinių pareigūnų mainus ir bendras vizitų programas valstybės narės bus skatinamos keistis patirtimi. Taip pat bus renkami lyginamieji duomenys apie įvairiose valstybėse narėse rinkos priežiūrai numatytus išteklius ir apie juos bus diskutuojama su nacionalinėmis valdžios institucijomis tinkamu lygiu. Tokiu būdu bus skleidžiama informacija apie tinkamus išteklius, kurių reikia siekiant užtikrinti veiksmingą, išsamią ir nuoseklią rinkos priežiūrą įgyvendinant vidaus rinką, ir bus prisidedama prie būsimos Sąjungos produktų saugos taisyklių peržiūros, ypač susijusios su rinkos priežiūra, taip pat bus pasirengta tolesniems programos „Muitinė 2013“ veiksmams.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Asignavimus bus galima naudoti tuomet, kai Komisija pateiks išsamų tyrimų, kuriuos ji atliks 2013 m. naudodamasi lėšomis pagal šį straipsnį, sąrašą ir kiekvienam tyrimui skiriamų lėšų apskaičiavimo metodą. Komisija taip pat pateiks formalius šių tyrimų atrankos kriterijus.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2002 m. birželio 18 d. Komisijos komunikatas „Metodologinė pastaba apie horizontalų bendro ekonominio intereso paslaugų vertinimą“ (COM(2002) 331 final).

    12 02 02     Vidaus rinkos valdymo priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 350 000

    938 998

    p.m.

    1 088 701

    1 293 240,64

    1 102 619,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su sistemos SOLVIT valdymu ir plėtra, padengti ir bendros rinkos rėmimo paslaugų veiksmų planui įgyvendinti.

    Sistema SOLVIT įsitvirtino kaip viena iš veiksmingiausių neteisminių ginčų sprendimo priemonių.

    Taikant šią programą, sudaromos sąlygos veiksmingai ir efektyviai spręsti problemas, kurių kyla piliečiams ar įmonėms dėl to, kad kitų valstybių narių viešojo administravimo subjektai neteisingai taiko su vidaus rinka susijusius teisės aktus. Be to, taikant sistemą SOLVIT, galima rengti grįžtamąją informaciją naudojantis interneto duomenų bazių sistema, kuri prieinama visiems koordinavimo centrams ir kur piliečiai ir įmonės gali tiesiogiai kreiptis dėl savo problemų.

    Deja, apie sistemą SOLVIT, kaip ir apie daugelį kitų su Sąjungos klausimais susijusių viešosios pagalbos paslaugų, potencialūs sistemos vartotojai vis dar žino gana mažai Taigi piliečiai ir įmonės dažnai nežino, į ką turėtų kreiptis norėdami gauti informacijos, pagalbos arba pasitarti dėl problemos sprendimo. 2010 m. spalio mėn. Komisija sukūrė naują interneto svetainę „Jūsų Europa“, kurioje piliečiams ir įmonėms pateikiama informacija ir, prireikus pagalbos, pateikiamos tiesioginės nuorodos į atitinkamas tarnybas, pvz., SOLVIT. „Jūsų Europa“ ir informacijos telefonu centras „Europe Direct“ – tai vienas bendras SOLVIT sistemos informacinis punktas. Europos Komisija metiniame pranešime informuoja atsakingą Europos Parlamento komitetą apie naudojimosi prieigos punktu dažnumą ir pasiūlo galimas naudojimosi gerinimo priemones.

    Valstybės narės turėtų būti raginamos imtis atitinkamų priemonių ir pranešti savo piliečiams apie sukurtą minėtąjį kontaktinį punktą.

    Be to, 2008 m. gegužės mėn. Komisijos veiksmų plane dėl integruoto požiūrio teikiant bendros rinkos rėmimo paslaugas piliečiams ir verslui pasiūlyta daug iniciatyvų, skirtų šiuo metu veikiančių pagalbos tarnybų bendradarbiavimui skatinti, siekiant, kad minėtosios tarnybos piliečiams ir įmonėms galėtų siūlyti geresnes, greitesnes ir kryptingesnes paslaugas.

    Kad įvairių pavadinimų nebūtų per daug, taip pat kad piliečiai ir įmonės išvengtų painiavos, visų šių tarnybų veiklos skatinimas turėtų būti labiau derinamas.

    Be to, Komisija informuoja atsakingą Europos Parlamento komitetą apie konkrečias priemones, kurių imamasi šioje srityje.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    12 02 03     Bandomasis projektas – Bendrosios rinkos forumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    855 000

    1 200 000

    600 000

    1 035 413,57

    491 900,91

    Paaiškinimai

    Bendrosios rinkos forumas (toliau – BRF) – tai kasmetinis renginys, kurį organizuoja Komisija kartu su Europos Parlamentu ir kuris vyksta Sąjungai pirmininkaujančioje valstybėje narėje. Į šį forumą renkasi piliečių, verslo įmonių ir vartotojų organizacijų atstovai, taip pat valstybių narių ir Sąjungos institucijų atstovai siekdami tobulinti bendrosios rinkos koordinavimą ir siekti geresnės valdysenos. BRF rengiamų debatų ir seminarų metu dėmesys turėtų būti skiriamas bendrosios rinkos teisės aktų perkėlimui, taikymui ir įgyvendinimui, ir jis turėtų leisti keistis suinteresuotųjų šalių geriausios praktikos pavyzdžiais, o piliečiai turėtų būti informuojami apie jų su bendrąja rinka susijusias teises.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    12 02 04     Bandomasis projektas – Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų subjektų gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 500 000

    1 000 000

    1 250 000

    1 125 000

     

     

    Paaiškinimai

    Finansų ir ekonomikos krizė smarkiai susilpnino vartotojų, mažmeninių investuotojų ir MVĮ pasitikėjimą taisyklių, kurios turėtų juos apsaugoti nuo finansų sistemoje kylančių problemų, veiksmingumu. Todėl dabar kaip niekada svarbu atsižvelgti į galutiniams vartotojams ir kitiems sektoriui nepriklausantiems suinteresuotiesiems subjektams rūpimus klausimus, rengiant iniciatyvas, kuriomis siekiama atgauti piliečių pasitikėjimą finansų sektoriumi ir tikėjimą, kad finansinė integracija gali jiems duoti konkrečios naudos.

    Šio bandomojo projekto tikslas – sustiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimą dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką, kad jos kūrėjai turėtų finansinių paslaugų sektoriaus lobistinės veiklos atsvarą ir kad plačioji visuomenė būtų informuota apie vartotojams, galutiniams naudotojams, mažmeniniams investuotojams ir kitiems sektoriui nepriklausantiems suinteresuotiesiems subjektams aktualius finansų rinkų reguliavimo klausimus.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    12 02 05     Parengiamieji veiksmai – Bendrosios rinkos forumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 200 000

    600 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Bendrosios rinkos forumas turėtų būti kasmetinis renginys, pageidautina rengiamas Tarybai pirmininkaujančioje valstybėje narėje. Iki jam įvykstant galėtų būti surengta daugybė regioninių į turinį orientuotų parengiamųjų renginių. Juos kartu rengtų Europos Parlamentas, Komisija ir Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė. Šis renginys turėtų būti svarbi suinteresuotųjų subjektų keitimosi geriausia praktika, piliečių informavimo apie jų teises bendrojoje rinkoje ir bendrosios rinkos būklės įvertinimo platforma. Jame turėtų būti telkiami piliečių, verslo ir vartotojų organizacijų atstovai, taip pat valstybių narių ir Sąjungos institucijų atstovai, kad būtų apibrėžtas aiškus įsipareigojimas perkelti į nacionalinę teisę, taikyti ir vykdyti teisės aktus dėl bendrosios rinkos. Tai turėtų būti platforma aptarti Komisijos pasiūlymams dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų bendrosios rinkos srityje ir pristatyti piliečių, įmonių ir kitų suinteresuotųjų šalių lūkesčiams, susijusiems su būsimaisiais pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų. Be to, šio renginio tikslas turėtų būti kova su neteisingu teisės aktų dėl bendrosios rinkos perkėlimu į nacionalinę teisę, netinkamu jų taikymu ir nepakankamu jų vykdymu gerinant bendrosios rinkos koordinavimą ir jos valdymą. Turėtų būti sukurtas iniciatyvinis komitetas, kurį sudarytų Europos Parlamento nariai, taip pat Komisijos ir valstybės, renginio metu pirmininkaujančios Tarybai, atstovai, kuris parengtų išsamią organizacinę informaciją apie Bendrosios rinkos forumą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    12 02 06     Bandomasis projektas – Darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Pagal šį bandomąjį projektą įgyvendinamos pagrindinės 2012 m. kovo 22 d. Europos Parlamente surengto viešo svarstymo išvados, kuriose pabrėžiama būtinybė rinkti tikslius duomenis apie skirtingus nacionalinės teisės aktus dėl darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme. Šio duomenų rinkimo tikslas – kiekvienoje valstybėje narėje įsteigti po Europos darbuotojų atsakomybės centrą, kuris teiktų informaciją, rengtų mokymus ir konsultuotų darbuotojus, įmones ir visuomenę siekiant, kad būtų skatinama priimti ir įgyvendinti tinkamus teisės aktus, skirtus geresniam darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme Sąjungoje plėtojimui, nes tai, kaip pabrėžiama Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto savo iniciatyva parengtoje nuomonėje Soc./371 dėl darbuotojų finansinio dalyvavimo Europoje, yra naudinga visuomenei.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    12 04 SKYRIUS — LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 04

    LAISVAS KAPITALO JUDĖJIMAS, BENDROVIŲ TEISĖ IR ĮMONIŲ VALDYMAS

    12 04 01

    Specifinė finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veikla

    1.1

    7 650 000

    5 930 515

    7 500 000

    5 443 506

    7 350 000,—

    6 998 516,—

    12 04 02

    Europos bankininkystės institucija

    12 04 02 01

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 333 000

    6 333 000

    7 099 000

    7 099 000

    3 956 600,—

    3 956 600,—

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

     

    7 833 000

    7 833 000

    7 099 000

    7 099 000

    3 956 600,—

    3 956 600,—

    12 04 02 02

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 122 000

    1 122 000

    1 200 000

    1 200 000

    1 116 400,—

    1 116 400,—

     

    12 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 455 000

    7 455 000

    8 299 000

    8 299 000

    5 073 000,—

    5 073 000,—

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

     

    8 955 000

    8 955 000

    8 299 000

    8 299 000

    5 073 000,—

    5 073 000,—

    12 04 03

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

    12 04 03 01

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 260 000

    5 260 000

    5 070 000

    5 070 000

    3 098 600,—

    3 098 600,—

    12 04 03 02

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 125 000

    1 125 000

    1 192 000

    1 192 000

    1 168 400,—

    1 168 400,—

     

    12 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 385 000

    6 385 000

    6 262 000

    6 262 000

    4 267 000,—

    4 267 000,—

    12 04 04

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

    12 04 04 01

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    5 663 000

    5 663 000

    5 838 477

    5 838 477

    5 264 000,—

    5 264 000,—

    12 04 04 02

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    1 251 000

    1 251 000

    1 281 523

    1 281 523

    1 520 000,—

    1 520 000,—

     

    12 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 914 000

    6 914 000

    7 120 000

    7 120 000

    6 784 000,—

    6 784 000,—

     

    12 04 skyrius – Iš viso

     

    28 404 000

    26 684 515

    29 181 000

    27 124 506

    23 474 000,—

    23 122 516,—

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

     

     

    29 904 000

    28 184 515

    29 181 000

    27 124 506

    23 474 000,—

    23 122 516,—

    12 04 01     Specifinė finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veikla

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 650 000

    5 930 515

    7 500 000

    5 443 506

    7 350 000,—

    6 998 516,—

    Paaiškinimai

    Bendras šios programos tikslas gerinti vidaus rinkos veikimo sąlygas remiant tam tikrų institucijų operacijas, veiklą ar veiksmus finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito srityse.

    Sąjungos finansavimas būtinas siekiant užtikrinti efektyvią ir rezultatyvią finansinių paslaugų vidaus rinkos priežiūrą, ypač turint mintyje pastarojo meto finansų krizę.

    Programa apima tokią veiklą:

    a)

    veikla, kuria remiamas Sąjungos politikos krypčių, kuriomis siekiama priežiūros konvergencijos, įgyvendinimas, visų pirma nacionalinių priežiūros institucijų darbuotojų mokymas ir informacinių technologijų projektų valdymas finansinių paslaugų srityje;

    b)

    veikla, kuria rengiami standartai ar prisidedama prie jų rengimo, taikymo, vertinimo ar stebėsenos arba standartų rengimo procesų priežiūros veikla, remiant Sąjungos politikos krypčių įgyvendinimą finansinės atskaitomybės ir audito srityse.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. spalio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 716/2009/EB, kuriuo nustatoma Bendrijos tam tikros finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veiklos paramos programa (OL L 253, 2009 9 25, p. 8).

    12 04 02     Europos bankininkystės institucija

    12 04 02 01   Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 04 02 01

    6 333 000

    6 333 000

    7 099 000

    7 099 000

    3 956 600,—

    3 956 600,—

    Rezervai (40 02 41)

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

    Iš viso

    7 833 000

    7 833 000

    7 099 000

    7 099 000

    3 956 600,—

    3 956 600,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Europos bankininkystės institucijos etatų sąrašas pateiktas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1093/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    1 500 000 EUR suma įrašyta į rezervą ir ją bus galima naudoti tuomet, kai Europos bankininkystės institucija, laikydamasi Finansinio reglamento 203 straipsnio 3–8 dalių nuostatų, pateiks biudžeto valdymo institucijai visus reikiamus dokumentus, susijusius su pastato Paryžiuje projektu. Be to, dėl atitinkamų projekto sutarčių turi būti derėtasi pagal pagrįstas sąlygas, kurios turės poveikio Sąjungos biudžetui ir Institucijai skiriamoms dotacijoms. Taip pat, Institucija suteiks išsamią informaciją apie užduotis, kurias ir toliau turės atlikti Institucija, jei vykdyti priežiūrą bus pavesta Europos Centriniam Bankui.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

    12 04 02 02   Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 122 000

    1 122 000

    1 200 000

    1 200 000

    1 116 400,—

    1 116 400,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1093/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Šis asignavimas skirtas Institucijos veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominės erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios grąžinamos pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 10 386 944 EUR. 1 431 944 EUR grąžinto perviršio suma, susidariusi iš 2011 m. Sąjungos įnašo, pridedama prie biudžete įrašytos 8 955 000 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

    12 04 03     Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

    12 04 03 01   Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 260 000

    5 260 000

    5 070 000

    5 070 000

    3 098 600,—

    3 098 600,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1094/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Šis asignavimas skirtas Institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios grąžinamos pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos etatų sąrašas pateiktas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

    12 04 03 02   Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 125 000

    1 125 000

    1 192 000

    1 192 000

    1 168 400,—

    1 168 400,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1094/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Šis asignavimas skirtas Institucijos veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominės erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios grąžinamos pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 7 506 987 EUR. 1 121 987 EUR grąžinto perviršio suma, susidariusi iš 2011 m. Sąjungos įnašo, pridedama prie biudžete įrašytos 6 385 000 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

    12 04 04     Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

    12 04 04 01   Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 663 000

    5 663 000

    5 838 477

    5 838 477

    5 264 000,—

    5 264 000,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1095/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Šis asignavimas skirtas Institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios grąžinamos pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos etatų sąrašas pateiktas III skirsnio – Komisija (3 tomas) dalyje „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

    12 04 04 02   Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 251 000

    1 251 000

    1 281 523

    1 281 523

    1 520 000,—

    1 520 000,—

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr.1095/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

    Šis asignavimas skirtas Institucijos veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis).

    Institucija privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominės erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios grąžinamos pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 8 696 897 EUR. 1 782 897 EUR grąžinto perviršio suma, susidariusi iš 2011 m. Sąjungos įnašo, pridedama prie biudžete įrašytos 6 914 000 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI IR PASLAUGOS

    VIEŠIEJI PIRKIMAI

    FINANSŲ RINKOS

    FINANSŲ ĮSTAIGOS

    ŽINIŲ EKONOMIKA

    VIDAUS RINKOS IŠORINIS ASPEKTAS

    VIDAUS RINKOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    VIDAUS RINKOS POLITIKA

    13 ANTRAŠTINĖ DALIS

    REGIONINĖ POLITIKA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 01

    REGIONINĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    88 792 579

    88 792 579

    89 624 810

    89 624 810

    86 609 307,40

    86 609 307,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

    16 463

     

     

     

    88 792 579

    88 792 579

    89 641 273

    89 641 273

    86 609 307,40

    86 609 307,40

    13 03

    EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    30 400 278 699

    27 837 639 461

    29 611 464 423

    27 015 431 887

    28 699 290 053,43

    25 840 063 410,—

    13 04

    SANGLAUDOS FONDAS

    12 350 000 000

    9 106 997 424

    11 788 814 578

    9 857 388 636

    11 020 238 878,86

    6 450 271 953,—

    13 05

    SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

    549 770 452

    400 098 052

    555 341 668

    445 543 710

    486 621 159,—

    351 405 253,—

    13 06

    SOLIDARUMO FONDAS

    p.m.

    p.m.

    688 254 041

    688 254 041

    201 935 540,—

    268 827 080,—

     

    13 antraštinė dalis – Iš viso

    43 388 841 730

    37 433 527 516

    42 733 499 520

    38 096 243 084

    40 494 694 938,69

    32 997 177 003,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

    16 463

     

     

     

    43 388 841 730

    37 433 527 516

    42 733 515 983

    38 096 259 547

    40 494 694 938,69

    32 997 177 003,40

    13 01 SKYRIUS — REGIONINĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 01

    REGIONINĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    13 01 01

    Išlaidos regioninės politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    59 230 935

    59 156 818

    59 468 688,13

    13 01 02

    Išorės personalas ir kitos regioninės politikos srities valdymo išlaidos

    13 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 095 476

    2 137 197

    2 532 676,52

    13 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    3 101 813

    3 094 285

    3 398 608,09

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

     

     

     

    3 101 813

    3 110 748

    3 398 608,09

     

    13 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    5 197 289

    5 231 482

    5 931 284,61

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

     

     

     

    5 197 289

    5 247 945

    5 931 284,61

    13 01 03

    Regioninės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 748 355

    3 777 060

    4 472 648,98

    13 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos regioninės politikos srityje

    13 01 04 01

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.2

    11 300 000

    11 600 000

    9 373 091,67

    13 01 04 02

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas — Administracinio valdymo išlaidos

    4

    5 116 000

    5 659 450

    3 333 485,—

    13 01 04 03

    Sanglaudos fondas (SF) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.2

    4 200 000

    4 200 000

    4 030 109,01

     

    13 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 616 000

    21 459 450

    16 736 685,68

     

    13 01 skyrius – Iš viso

     

    88 792 579

    89 624 810

    86 609 307,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 463

     

     

     

    88 792 579

    89 641 273

    86 609 307,40

    13 01 01     Išlaidos regioninės politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    59 230 935

    59 156 818

    59 468 688,13

    13 01 02     Išorės personalas ir kitos regioninės politikos srities valdymo išlaidos

    13 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 095 476

    2 137 197

    2 532 676,52

    13 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 01 02 11

    3 101 813

    3 094 285

    3 398 608,09

    Rezervai (40 01 40)

     

    16 463

     

    Iš viso

    3 101 813

    3 110 748

    3 398 608,09

    13 01 03     Regioninės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 748 355

    3 777 060

    4 472 648,98

    13 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos regioninės politikos srityje

    13 01 04 01   Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 300 000

    11 600 000

    9 373 091,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF finansuojamos techninės pagalbos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 45 straipsnyje, išlaidas. Teikiant techninę pagalbą gali būti finansuojamos pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonės, kurios būtinos įgyvendinti tą reglamentą.

    Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidoms),

    informavimo ir leidybos išlaidoms,

    išlaidoms informacinėms technologijoms ir telekomunikacinių priemonėms,

    sutarčių dėl paslaugų ir tyrimų išlaidoms,

    išlaidoms, skirtoms centrinių būstinių išorės personalui (pagal sutartis dirbančio personalo, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), neviršijant 3 060 000 EUR, ir šių darbuotojų komandiruotėms.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 01 04 02   Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas — Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 116 000

    5 659 450

    3 333 485,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Pasirengimo narystei pagalbos priemonės techninės pagalbos priemonių, numatytų 2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1085/2006, nustatančio Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82), 16 straipsnyje, išlaidas:

    IPA regioninės plėtros komponento daugiamečių programų ir (arba) atskirų priemonių bei projektų rengimo, pradinio vertinimo, tvirtinimo, tolesnės priežiūros, kontrolės, audito ir galutinio vertinimo išlaidas. Šios priemonės gali būti techninės pagalbos sutartys, tyrimai, trumpalaikės ekspertų konsultacijos, susirinkimai, keitimasis patirtimi, darbas tinkluose, informavimo, viešumo ir supratimo gerinimo renginiai, mokymo veikla ir leidiniai, tiesiogiai susiję su programos uždavinio įgyvendinimu, ir bet kokios kitos paramos priemonės, kurias įgyvendina Komisijos centrinės tarnybos arba valstybėse pagalbos gavėjose veikiančios delegacijos,

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, naudingas valstybėms pagalbos gavėjoms ir Komisijai, išlaidas,

    delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietos darbuotojų arba deleguotų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose valstybėse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidas, taip pat papildomas logistikos ir infrastruktūros išlaidas, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidas, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    kompiuterinių valdymo, tikrinimo ir vertinimo sistemų diegimo, eksploatavimo ir sujungimo išlaidoms,

    vertinimo metodų ir keitimosi informacija apie šios srities praktiką gerinimo išlaidoms.

    Be to, šis asignavimas skiriamas administracijos mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais paremti.

    Šis asignavimas padengia administracines išlaidas pagal 13 05 skyrių.

    13 01 04 03   Sanglaudos fondas (SF) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 200 000

    4 200 000

    4 030 109,01

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sanglaudos fondo finansuojamų techninės pagalbos priemonių, numatytų pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 45 straipsnį, išlaidas. Teikiant techninę pagalbą gali būti finansuojamos pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonės, kurios būtinos įgyvendinti tą reglamentą.

    Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidoms),

    informavimo ir leidybos išlaidoms,

    išlaidoms informacinėms technologijoms ir telekomunikacinėms priemonėms,

    sutarčių dėl paslaugų teikimo,

    išlaidoms, skirtoms centrinių būstinių išorės personalui (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), neviršijant 1 340 000 EUR, ir šių darbuotojų komandiruotėms.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 210, 2006 7 31, p. 79).

    13 03 SKYRIUS — EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 03

    EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITOS REGIONINĖS OPERACIJOS

    13 03 01

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    618 000 000

    p.m.

    1 200 000 000

    0,—

    1 205 703 487,67

    13 03 02

    Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 03

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 04

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    62 000 000

    p.m.

    145 596 619

    0,—

    221 104 965,69

    13 03 05

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 06

    URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    3 000 000

    p.m.

    10 000 000

    0,—

    13 580 784,49

    13 03 07

    Ankstesnių programų užbaigimas – Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 08

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 388 614,20

    13 03 09

    Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 12

    Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    13 608 766

    0,—

    15 000 000,—

    13 03 13

    Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.)

    1.2

    p.m.

    42 000 000

    p.m.

    90 000 000

    0,—

    16 382 485,44

    13 03 14

    Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis – Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    1.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 16

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Konvergencija

    1.2

    25 081 705 801

    22 933 000 000

    24 398 779 141

    21 103 000 000

    23 589 013 386,—

    19 252 298 369,57

    13 03 17

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – PEACE

    1.2

    34 060 138

    45 000 000

    33 392 292

    40 000 000

    32 737 542,—

    35 766 100,95

    13 03 18

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    1.2

    4 022 082 950

    3 367 822 988

    3 946 682 563

    3 400 965 947

    3 875 763 242,—

    4 134 845 386,—

    13 03 19

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Europos teritorinis bendradarbiavimas

    1.2

    1 202 729 810

    723 805 012

    1 168 910 427

    965 160 555

    1 147 093 337,—

    897 806 562,26

    13 03 20

    Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Veiklos techninė pagalba

    1.2

    50 000 000

    35 583 088

    50 000 000

    35 000 000

    45 616 031,04

    35 640 715,30

    13 03 21

    Bandomasis projektas – Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 234 182,01

    13 03 22

    Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    13 03 23

    Bandomasis projektas – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    1.2

    p.m.

    92 000

    p.m.

    p.m.

    0,—

    681 939,68

    13 03 24

    Parengiamieji veiksmai – Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 920 000,—

    13 03 26

    Bandomasis projektas – Tvarus priemiesčių atnaujinimas

    1.2

    p.m.

    142 163

    500 000

    500 000

    473 875,—

    0,—

    13 03 27

    Parengiamieji veiksmai – RURBAN – Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    960 896,50

    256 798,98

    13 03 28

    Parengiamieji veiksmai – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    1.2

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    83 675,34

    13 03 29

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas – Geresnis ir veiksmingas koordinavimas

    1.2

    1 000 000

    900 000

    1 500 000

    1 500 000

    1 499 380,89

    479 596,42

    13 03 30

    Bandomasis projektas – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    1.2

    p.m.

    600 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    680 000,—

    13 03 31

    Techninė pagalba ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaida bei išsamesnis susipažinimas su makroregionų strategija

    1.2

    2 500 000

    494 210

    2 500 000

    2 500 000

    2 132 363,—

    1 209 746,—

    13 03 32

    Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją

    1.2

    1 200 000

    600 000

    1 200 000

    600 000

     

     

    13 03 33

    Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą

    1.2

    p.m.

    600 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    13 03 34

    Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    1.2

    1 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    13 03 35

    Parengiamieji veiksmai – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    1.2

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    13 03 40

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF konvergencijos paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

    13 03 41

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

    13 03 skyrius – Iš viso

     

    30 400 278 699

    27 837 639 461

    29 611 464 423

    27 015 431 887

    28 699 290 053,43

    25 840 063 410,—

    Paaiškinimai

    Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatyti finansinių klaidų taisymai, su kuriais susijusios visos įplaukos, įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo arba sumažinimo rizikai padengti. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 numatomi finansinių klaidų taisymai laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    Reglamente (EB) Nr. 1260/1999 nustatomos mokėjimų grąžinimo, dėl kurio nesumažėja struktūrinių fondų įnašas atitinkamai programai, į sąskaitą sąlygas. Visos įplaukos, susidarančios dėl mokėjimų į sąskaitą grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomos avansinių įmokų grąžinimo sąlygos laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    Kovos su sukčiavimu priemonės finansuojamos iš 24 02 01 straipsnio.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

    2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    13 03 01     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    618 000 000

    p.m.

    1 200 000 000

    0,—

    1 205 703 487,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 1 tikslo įsipareigojimus, kurie dar nebuvo įvykdyti per 2000–2006 m. programavimo laikotarpį.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 02     Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti likusius laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m. neįvykdytus įsipareigojimus, susijusius su specialiąja Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programa. Specialioji taikos ir susitaikymo programa buvo tęsiama pagal toliau minimus Berlyno Europos Vadovų Taryboje priimtus sprendimus naujam programos galiojimo laikotarpiui (nuo 2000 m. iki 2004 m.) skirti 500 000 000 EUR (1999 m. kainomis). Vadovaujantis 2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvadose pateiktu prašymu, papildoma 105 000 000 EUR suma, kuri turi būti skirta 2005 ir 2006 m., buvo pridėta siekiant suderinti operacijas pagal šią programą su kitomis struktūrinių fondų programomis, kurios buvo užbaigtos 2006 m. Būtina laikytis visų papildomumo reikalavimų. Komisija dėl šios priemonės turi pateikti Europos Parlamentui metinę ataskaitą.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

    Komisijos sprendimas C(2001) 638 dėl Bendrijos struktūrinės paramos 1 tikslo Europos Sąjungos taikos ir susitaikymo veiklos programai (programa PEACE II) Šiaurės Airijoje (Jungtinė Karalystė) ir pasienio regione (Airija) patvirtinimo.

    Susiję teisės aktai

    1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač 44 dalies b punktas.

    2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač 49 dalis.

    13 03 03     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 1 tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti iš programavimo laikotarpio iki 2000 m. pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 04     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    62 000 000

    p.m.

    145 596 619

    0,—

    221 104 965,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 2 tikslo įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 05     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – 2 tikslas (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti iš trijų fondų (ERPF, ESF ir EŽŪOGF Orientavimo skyriaus) finansuojamus įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti per praėjusius programavimo laikotarpius iki 2000 m. pagal ankstesnius 2 ir 5(b) tikslus.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 06     URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    3 000 000

    p.m.

    10 000 000

    0,—

    13 580 784,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Bendrijos iniciatyvos URBAN II įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu. Šios Bendrijos iniciatyvos tikslas buvo ekonominis ir socialinis miestų ir priemiesčių, patiriančių sunkumus, atgaivinimas siekiant skatinti tvarų miestų vystymąsi.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2000 m. balandžio 28 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires Komisijos iniciatyvai dėl su problemomis susiduriančių miestų ir miestų rajonų ekonominio ir socialinio atkūrimo skatinant tvarią miesto plėtrą (URBAN II) (OL C 141, 2000 5 19, p. 8).

    13 03 07     Ankstesnių programų užbaigimas – Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti neįvykdytus ERPF įsipareigojimus, susijusius su iki 2000 m. priimtomis Bendrijos iniciatyvomis.

    Teisinis pagrindas

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1992 m. gegužės 13 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl nuo tekstilės ir aprangos sektoriaus priklausančių regionų (RETEX) (OL C 142, 1992 6 4, p. 5).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 180, 1994 7 1, p. 6).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl mažų ir vidutinių įmonių pritaikymo vienai rinkai (MVĮ iniciatyva) (OL C 180, 1994 7 1, p. 10).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires RETEX iniciatyvai (OL C 180, 1994 7 1, p. 17).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl gynybos pertvarkymo (Konver) (OL C 180, 1994 7 1, p. 18).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio plieno gavybos regionų pertvarkymo (Resider II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 22).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio angliakasybos regionų pertvarkymo (Rechar II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 26).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Darbo jėgos pritaikymas pramonės pokyčiams“ (ADAPT), kurios tikslas – skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 180, 1994 7 1, p. 30).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas – skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (Užimtumas) (OL C 180, 1994 7 1, p. 36).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

    1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (INTERREG II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

    1995 m. gegužės 16 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 200, 1996 7 10, p. 4).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas – skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (OL C 200, 1996 7 10, p. 13).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl darbo jėgos pritaikymo pramonės pokyčiams (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 200, 1996 7 10, p. 7).

    1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos INTERREG iniciatyvą dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (INTERREG II C) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

    1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos programos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (1995–1999 m.) (PEACE I) (COM(1997) 642).

    13 03 08     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 388 614,20

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF įsipareigojimus, susijusius su naujovių diegimo veiksmais ir technine pagalba, kurie buvo neįvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 22 ir 23 straipsniuose. Naujovių diegimo priemonės apima tyrimus, bandomuosius projektus ir pasikeitimą patirtimi. Jos visų pirma buvo skirtos struktūrinių fondų priemonių kokybei gerinti. Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurių reikia ERPF įsipareigojimams įvykdyti. Šis asignavimas visų pirma gali būti skirtas padengti:

    paramos išlaidas (reprezentacines išlaidas, mokymo, susirinkimų, komandiruočių išlaidas),

    informavimo ir leidybos išlaidas,

    išlaidas informacinėms technologijoms ir telekomunikacinių priemonėms,

    sutarčių dėl paslaugų ir tyrimų išlaidas,

    stipendijas.

    Be to, šis asignavimas skirtas padengti priemones, kurių partneriai ėmėsi rengdamiesi kitam programavimo laikotarpiui.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 09     Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas – Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimų, kuriuos ERPF prisiėmė programavimo laikotarpiais iki 2000 m. dėl naujovių diegimo, pasirengimo, stebėsenos arba vertinimo priemonių ir visų kitų panašių techninės pagalbos priemonių, numatytų atitinkamuose reglamentuose, vykdymą. Jis taip pat skirtas padengti ankstesnes daugiametes priemones, ypač tas, kurios buvo patvirtintos ir įgyvendintos pagal kitus toliau minimus reglamentus ir kurios neįtrauktos į fondų prioritetinius tikslus. Be to, šis asignavimas prireikus bus skirtas finansuoti ERPF įsipareigojimus, jei 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu jiems nėra skirta asignavimų, arba tokie asignavimai nėra numatyti.

    Teisinis pagrindas

    1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

    1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

    1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    13 03 12     Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    13 608 766

    0,—

    15 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos įnašą finansuojant Tarptautinį Airijos fondą, įsteigtą 1985 m. lapkričio 15 d. Anglijos ir Airijos sutartimi ekonominei ir socialinei pažangai remti ir ryšiams, dialogui bei Airijos gyventojų susitaikymui skatinti.

    Tarptautinio Airijos fondo veikla gali prisidėti ir remti veiklą, kuri skatinama pagal iniciatyvinę taikos proceso abiejose Airijos dalyse rėmimo programą.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. sausio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 177/2005 dėl Bendrijos finansinės paramos Tarptautiniam Airijos fondui (2005–2006 m.) (OL L 30, 2005 2 3, p. 1).

    2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1232/2010 dėl Europos Sąjungos finansinės paramos Tarptautiniam Airijos fondui (2007–2010 m.) (OL L 346, 2010 12 30, p. 1).

    13 03 13     Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    42 000 000

    p.m.

    90 000 000

    0,—

    16 382 485,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu pagal Bendrijos iniciatyvą INTERREG III, susijusią su tarptautiniu, tarpvalstybiniu ir tarpregioniniu bendradarbiavimu.

    Ypatingas dėmesys turi būti kreipiamas į tarptautinę veiklą, ypač atsižvelgiant į geresnį veiklos derinimą su PHARE, TACIS, ISPA ir MEDA programomis.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidas koordinavimo veiklai tarptautinio darbo jėgos mobilumo ir kvalifikacijos srityje. Deramai atsižvelgiama į bendradarbiavimą su atokiausiais regionais.

    Šį asignavimą galima apjungti su PHARE tarptautinio bendradarbiavimo asignavimais bendriems projektams, vykdomiems prie išorinių Sąjungos sienų.

    Šis asignavimas skirtas padengti visiems, inter alia, parengiamiesiems vietinio ir regioninio bendradarbiavimo veiksmams tarp senųjų ir naujųjų valstybių narių bei šalių kandidačių demokratijos ir socialinės bei regioninės plėtros srityse.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2004 m. rugsėjo 2 d. Komisijos komunikatas, nustatantis gaires Bendrijos iniciatyvai dėl transeuropinio bendradarbiavimo, skirto skatinti darnią ir subalansuotą Europos teritorijos plėtrą (INTERREG III) (OL C 226, 2004 9 10, p. 2).

    13 03 14     Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis – Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas finansuoti įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu vykdant projektus regionuose, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis, pagal Bendrijos iniciatyvos INTERREG III, susijusios su tarptautiniu, tarpvalstybiniu ir tarpregioniniu bendradarbiavimu, taisykles. Šios priemonės vykdomos, atsižvelgiant į Komisijos komunikatą „Bendrijos priemonė pasienio regionams“ dėl plėtros poveikio regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis (COM(2001) 437 galutinis).

    13 03 16     Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Konvergencija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 081 705 801

    22 933 000 000

    24 398 779 141

    21 103 000 000

    23 589 013 386,—

    19 252 298 369,57

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu finansuojamos programos pagal ERPF konvergencijos tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Tikslas – paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų konvergenciją gerinant ekonomikos augimo ir užimtumo sąlygas.

    Dalį šio asignavimo ketinama panaudoti skirtumų, su kuriais susiduriama regionų viduje, problemai spręsti ir užtikrinti, kad bendra atitinkamo regiono vystymosi padėtis neužgožtų vadinamųjų skurdo kilpų ir skurstančių teritorinių vienetų problemos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 17     Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – PEACE

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    34 060 138

    45 000 000

    33 392 292

    40 000 000

    32 737 542,—

    35 766 100,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti programą PEACE pagal ERPF Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą.

    Programa PEACE turi būti įgyvendinama kaip tarpvalstybinio bendradarbiavimo programa, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 3 straipsnio 2 dalies c punkte.

    Programa PEACE skatina socialinį ir ekonominį stabilumą atitinkamuose regionuose, įskaitant, visų pirma, veiksmus, skirtus skatinti bendruomenių sanglaudą. Finansinius reikalavimus atitinkančiomis sritimis yra visa Šiaurės Airija ir Airijos pasienio grafystės. Ši programa turi būti įgyvendinama visiškai laikantis struktūrinių fondų operacijų papildomumo principo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

    13 03 18     Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Regionų konkurencingumas ir užimtumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 022 082 950

    3 367 822 988

    3 946 682 563

    3 400 965 947

    3 875 763 242,—

    4 134 845 386,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programoms finansuoti pagal ERPF regionų konkurencingumo tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Siekiant šio tikslo (išskyrus mažiausiai išsivysčiusius regionus) norima stiprinti regionų konkurencingumą, patrauklumą ir užimtumą atsižvelgiant į strategijoje „Europa 2020“ iškeltus tikslus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 19     Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Europos teritorinis bendradarbiavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 202 729 810

    723 805 012

    1 168 910 427

    965 160 555

    1 147 093 337,—

    897 806 562,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programoms pagal ERPF Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu finansuoti. Šiuo tikslu siekiama sustiprinti teritorinį ir makroregioninį bendradarbiavimą ir keistis patirtimi atitinkamu teritoriniu lygmeniu.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 20     Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) – Veiklos techninė pagalba

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    50 000 000

    35 583 088

    50 000 000

    35 000 000

    45 616 031,04

    35 640 715,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 įgyvendinimui būtinoms pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms finansuoti, kaip numatyta to reglamento 45 straipsnyje. Konkrečiai, šie asignavimai gali būti skiriami padengti:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių išlaidoms),

    informavimo ir leidinių išlaidoms,

    aiškinamųjų vadovų ir priemonių komplektų, susijusių su paraiškų dėl subsidijų teikimu ir projektų įgyvendinimu, parengimo išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    sutarties dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms,

    dotacijoms.

    Be to, šis asignavimas skirtas priemonėms, kurias Komisija patvirtino rengdamasi kitam programavimo laikotarpiui, finansuoti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas administraciniams mokymams ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais remti.

    Kad Sąjungos vietos veikėjams, dalyvaujantiems vykdant struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo programas, ypač naujosiose valstybėse narėse, būtų teikiama pagalba ir parama, Komisija turėtų parengti mokymo ir judumo schemą, pagal kurią jie galėtų stiprinti savo įgūdžius programų vykdymo srityje ir keistis geriausia praktika bei idėjomis, kaip spręsti problemas, su kuriomis jie nuolat susiduria. Taip būtų pagerintas bendras valdymas ir institucinių pajėgumų ugdymas programų ir teritorinės politikos administravimo srityje.

    Veiksmingų vietos valdžios institucijų atstovų ir vietos darbuotojų, atsakingų už Sąjungos lėšų tvarkymą, mokymų vietoje trūkumas yra pagrindinė procedūrinių klaidų, prastos kontrolės ir žemų lėšų įsisavinimo rodiklių priežastis. Sukūrus vietoje dirbančių instruktorių tinklą politika bus įgyvendinama ekonomiškiau ir veiksmingiau.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1)

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 21     Bandomasis projektas – Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 234 182,01

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – atlikti išsamų tyrimą, grindžiamą supratimu apie dabartinę romų bendruomenės padėtį Sąjungoje, ypač atkreipiant dėmesį į visą sudėtingą ir sąveikaujantį švietimo ir mokymo spektrą – pradedant ikimokyklinio amžiaus vaikais, tęstinio jaunų mamų mokymusi ir baigiant vyresnio amžiaus asmenų mokymu.

    Pagal šį bandomąjį projektą taip pat turėtų būti atsižvelgta į tinkamą pasirengimą instituciniam procesui ir jos vykdymui, kiek tai susiję su konsultacijomis, darbu tinkle, duomenų rinkimu, vertinimu, lankymusi vietoje, mokslinių tyrimų atlikimu ir kt. Keletas valstybių narių jau ėmėsi su romų integracijos skatinimu susijusių priemonių. Yra daug pažangios ir blogos patirties pavyzdžių, taip pat vykdoma vis daugiau sociologinių, teisinių ir politinių mokslinių tyrimų.

    Galėtų būti įsteigtas romų klausimų skyrius, kuris galėtų nagrinėti sektorių klausimus Sąjungos politikos įgyvendinimo aspektu ir siūlytų į romų integracijos veiksmų planą įtraukti atitinkamus veiksmus ir priemones.

    Be to, šis skyrius galėtų imtis įvertinti sektorių bendradarbiavimą ir esamas įvairias finansines priemones, pasiūlyti bandomuosius projektus ir nustatyti perduodamą ir tvarią pažangiąją patirtį, kuri prisidėtų prie konkrečių pasiūlymų šios veiklos srityje pateikimo.

    Šiuo klausimu taip pat galima paminėti, kad reikalingi ilgalaikiai pasiūlymai dėl būsto ir miesto plėtros aspektų (susijusių su segregacija ir, jei netinkamai numatyta plėtra, getų atsiradimu bei kt.), pagal kuriuos būtų naujoviškai naudojami regioniniai fondai ir EIB/ERPB parama, ir kad svarbus duomenų rinkimo (ir apsaugos) klausimas, statistika ir kt., bei kovos su nusikalstamumu ir neteisėta prekyba klausimai bei pagrindinės registracijos problemos.

    Ypač daug dėmesio turi būti skirta informacijos pateikimui žiniasklaidoje ir bendrai komunikavimo klausimui.

    Būtina sėkmės sąlyga – struktūrinio dialogo su romų pilietine visuomene plėtra vietos, nacionaliniu ir Sąjungos lygiais.

    Pirmasis romų teises pradėjo skatinti Europos Parlamentas; 1984 m. jis šiuo klausimu priėmė pirmąją rezoliuciją. Šeštosios kadencijos metu Europos Parlamentas priėmė keletą rezoliucijų dėl išskirtinės romų padėties Europoje. Visų pirma, 2008 m. sausio 31 d. rezoliucijoje dėl Europos strategijos romų klausimu (OL C 68 E, 2009 3 21, p. 31) Europos Parlamentas ragino Komisiją parengti Europos romų įtraukties pagrindų strategiją, kurios tikslas – užtikrinti romų socialinės įtraukties politikos nuoseklumą ES lygiu, taip pat ragino Komisiją parengti visapusišką Bendrijos romų įtraukties veiksmų planą siekiant suteikti finansinę paramą Europos romų įtraukties pagrindų strategijos tikslams įgyvendinti. Be to, 2008 m. liepos 10 d. rezoliucijoje dėl romų surašymo Italijoje remiantis etnine kilme (OL C 294 E, 2009 12 3, p. 54) Europos Parlamentas dar kartą priminė savo reikalavimus ir vėl paragino Komisiją ir valstybes nares, laikantis Europos Sąjungos strategijos romų klausimu ir Romų įtraukties dešimtmečio (2005–2015 m.) programos, priimti teisės aktus ir politikos priemones, kuriais siekiama paremti romų bendruomenes skatinant jų integraciją visose srityse, ir ragina pradėti kovos su rasizmu ir diskriminacija programas mokyklose, darbovietėse bei žiniasklaidoje ir aktyviau keistis dalykinėmis žiniomis ir pažangiąja patirtimi.

    Atsižvelgdamas į tai, Europos Parlamentas pakartoja, kad svarbu Sąjungos ir nacionaliniu lygiais, visiškai išnaudojant Sąjungos fondų teikiamas galimybes, kurti strategiją, kurią taikant būtų siekiama panaikinti romų segregaciją švietimo srityje, užtikrinti vienodas galimybes romų vaikams gauti kokybišką išsilavinimą (užtikrinti dalyvavimą bendroje švietimo sistemoje, steigti specialias stipendijas ir rengti stažuočių programas, taikyti papildomas konkrečias priemones, kuriomis būtų skatinama ikimokyklinis romų vaikų ugdymas ir romų studentų pouniversitetinės studijos nacionaliniu ir tarptautiniu lygiais, taip pat ugdyti veiksmingą vadinamąją romų diplomatų grupę, kuri galėtų sumažinti atotrūkį tarp romų bendruomenių ir viešųjų institucijų), užtikrinti ir pagerinti sąlygas romams patekti į darbo rinką, užtikrinti vienodas galimybes naudotis sveikatos apsaugos ir socialinio saugumo sistemomis, kovoti su diskriminacija suteikiant būstą ir labiau įtraukti romus į socialinį, ekonominį, kultūrinį ir politinį gyvenimą.

    Europos Parlamentas dar kartą patvirtina, kad reikia įsteigti ekspertų mokslininkų ir specialistų tinklą, kuriam būtų aiškiai suteikti įgaliojimai siūlyti specialius bandomuosius projektus ir plėtoti greitus pokyčius nulemiančius projektus.

    Šio bandomojo projekto tikslas – taip pat užtikrinti sudėtines švietimo paslaugas romų šeimoms, kai tuo pačiu metu dėmesys skiriamas ankstyvam vaikų ikimokykliniam lavinimui, tėvų mokymui ir visai šeimai skirtai bendruomenės veiklai, taip pat siekiama tobulinti pasyviuosius suaugusiųjų įgūdžius.

    2007 m. gruodžio 14 d. Europos Vadovų Taryba susitikimo išvadose nurodyta, kad „Europos Vadovų Taryba, suvokdama, kokia išskirtinė yra romų padėtis visoje Sąjungoje, ragina valstybes nares ir Sąjungą pasinaudoti visomis priemonėmis, kad būtų pagerinta jų įtrauktis“. Europos Vadovų Taryba birželio 19 ir 20 d. susitikimo išvadose nurodyta, kad „ji laukia… rezultatų ir būsimos šiam klausimui skirtos konferencijos, kuri bus surengta rugsėjo mėn. [2008]. Ji prašo Tarybos atsižvelgti į tai nagrinėjant patikslintą socialinę darbotvarkę. Europos Vadovų Taryba nagrinės šį klausimą vėliau, t. y. dar šių metų pabaigoje“.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 22     Bandomasis projektas – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – teikti pagalbą ir paramą Sąjungos vietos ir regioninėms taryboms.

    Pirmasis bandomojo projekto principas – skatinti ir remti išrinktų vietos ir regioninių atstovų judumą Sąjungoje. Antrasis bandomojo projekto principas – į suderintą mokymo vietoje ir dalinimosi patirtimi programą įtraukti judumo aspektą, didžiausią dėmesį skiriant ekonominei ir socialinei sanglaudai.

    Tikslai:

    skatinti daugiašalį teritorinių, vietos ir regioninių institucijų bendradarbiavimą politiniu lygiu,

    remti išrinktų vietos ir regioninių atstovų judumą,

    skatinti bendrą tyrimo veiklą ir idėjų, susijusių su nuolat patiriamų sunkumų sprendimu, mainus, rengiant mokymus vietoje ir keičiantis patirtimi,

    skatinti keitimąsi pažangiąja patirtimi.

    Taigi, bandomasis projektas – tai išrinktų vietos ir regioninių atstovų mokymosi ir patirties skatinimo priemonė; taip pat vietos ir regioninių tarybų pajėgumų, susijusių su sąvokų, demokratinių principų ir strategijų taikymu, didinimo priemonė.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 23     Bandomasis projektas – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    92 000

    p.m.

    p.m.

    0,—

    681 939,68

    Paaiškinimai

    Projektu siekiama sukurti išsamią strategiją, pagal kurią būtų skatinama trečiosioms valstybėms perduoti žinias apie Sąjungos regioninę politiką ir jos patirtį. Į šią strategiją reikėtų įtraukti tarptautinių renginių organizavimą, informavimo veiklą, regioninių ir vietinių suinteresuotų šalių tinklų kūrimą, bendrų projektų ir naujų regioninių partnerysčių kūrimą ir pažangiosios patirties mainus tarp regionų. Supažindindama su sėkminga Sąjungos sanglaudos politika vesdama regioninius dialogus, Sąjunga panaudos šiuos veiksmus tam, kad jos vertybės, fundamentalūs principai, organizacinės struktūros ir politika taptų pavyzdžiu pasauliniu mastu. Šiuo požiūriu ypač naudingas bus bendradarbiavimas su šioje srityje veikiančiomis tarptautinėmis organizacijomis (Pasaulio regioninių asociacijų forumu (FOGAR) ir Jungtine miestų ir vietos vykdomosios valdžios institucijų organizacija (CGLU)).

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 24     Parengiamieji veiksmai – Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 920 000,—

    Paaiškinimai

    Taryba keletą kartų (2000 m. ir 2003 m. kovo mėn.) pripažino mikrofinansavimo naudą mažoms įmonėms. Europos Vadovų Taryba pirmą kartą paprašė, kad valstybės narės ypatingą dėmesį skirtų mikrokreditų naudojimui siekiant skatinti mažų įmonių steigimą ir augimą. Mikrokreditai buvo vienas iš svarbiausių Europos daugiametės programos (MAP/2002–2006) finansinių priemonių, kurias Taryba patvirtino 2001 m. gruodžio mėn. ir „mikropaskolą“ apibrėžė kaip mažesnę nei 25 000 EUR paskolą, taikymo tikslų.

    Pagal nuo 2006 m. vykdomą Konkurencingumo ir naujovių programą (KNP) taip pat skiriami mikrokreditai, kaip ir pagal antrąją priemonę (MVĮ garantijų priemonę). Šia priemone, kurią administruoja Europos investicijų fondas (EIF), siekiama paskatinti finansų įstaigas atlikti svarbesnį vaidmenį skiriant mažas paskolas, dėl kurių atsiranda palyginti didelių valdymo išlaidų, kai paskolos gavėjai negali suteikti atitinkamos garantijos. Be garantijų ir kontragarantijų finansų tarpininkai gali gauti subsidijas didelėms mikropaskolų administravimo išlaidoms padengti.

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – skatinti mikrokreditų plėtrą Europoje pagal strategijos „Europa 2020“ ekonomikos augimo ir užimtumo tikslus bei rekomendacijas, išdėstytas 2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl finansinių paslaugų politikos (2005–2010 m.) – Baltoji knyga (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 392), ypač atsižvelgiant į būtinybę nustatyti mikrokreditų veiksmų planą.

    Parengiamųjų veiksmų tikslas:

    užtikrinti, kad mikrokreditų verslas Europoje vidutiniu laikotarpiu galėtų finansuoti savo veiklą, ypač didindamas mikrofinansavimo institucijų, ypač ne banko įstaigų, finansinius pajėgumus. Projektą turėtų finansuoti EIF – finansinė Sąjungos institucija, kurios specializacija yra mažų ir vidutinių bei ir mikroįmonių finansavimas ir kuri administruoja Sąjungos finansines priemones,

    skatinti didesnę esamų finansinių priemonių, taikomų tarpusavyje susijusiose srityse (CIP, Jungtiniai Europos ištekliai vidutinėms ir mikroįmonėms (JEREMIE), ERPF, EVF), sąveiką,

    skatinti socialinę integraciją propaguojant verslininkystę ir su ja susijusį ekonominį augimą. Skirtas lėšas gali gauti asociacijos, dirbančios su ne tokioje palankioje padėtyje esančiomis grupėmis.

    Šiuo asignavimu siekiama įgyvendinti 2008 m. patvirtinus parengiamuosius veiksmus; visų pirma jie bus naudojami ne banko įstaigoms skirtam pradinio kapitalo fondui įsteigti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 26     Bandomasis projektas – Tvarus priemiesčių atnaujinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    142 163

    500 000

    500 000

    473 875,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Bandomuoju projektu siekiama remti sunykusių ir blogos būklės gyvenamųjų pastatų nugriovimo ir atstatymo Europos miestų priemiesčiuose veiklą, naujų ir pažangių kriterijų, susijusių su statybų sauga, inžinerijos darbų kokybe, tvarumu ir energijos vartojimo efektyvumu, taikymo išbandymą. Pagrindinis tikslas – skatinti socialinę integraciją priemiesčiuose taikant intervencines būsto politikos srities priemones.

    Įgyvendinant projektą turėtų būti finansuojama:

    ne mažiau kaip penkių Europos miestų priemiesčių, kuriems būdingas itin didelis gyventojų skaičius ir kuriuose esama didelio pastatų atnaujinimo poreikio, atranka tyrimui,

    griežtų saugos reikalavimų, atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes kiekvienu atveju (antiseisminės priemonės), ir kokybės reikalavimų, susijusių su gyvenamųjų pastatų inžinerija ir statyba, įskaitant privačių ir bendrų erdvių projektavimą, medžiagų atranką, techninius sprendimus ir t. t., nustatymas,

    naujų gyvenamųjų pastatų energijos taupymo tikslų ir energijos rūšių derinio siekiant, kad atsinaujinantiems energijos ištekliams tektų didesnė dalis, nustatymas,

    veiksmingiausių finansinių priemonių, skirtų skatinti blogos būklės miesto zonų atnaujinimą ir statybų sektoriaus naujoves (atnaujinamieji fondai, regioninė parama, mokesčių tarifų lengvatos, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė ir pan.), atranka,

    priemonių, kurias taikant būtų galima pasiūlyti laikino būsto alternatyvą bandymo vietovių gyventojams, rinkinio nustatymas ir šių gyventojų ir vietos bendruomenių įtraukimas į perprojektavimo procesą,

    vertinimo modelio, kurį taikant stebimi ir vertinami projekto įgyvendinimo rezultatai, nustatymas,

    atnaujinimo programų bandymo vietovėse pradžia.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 27     Parengiamieji veiksmai – RURBAN – Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000

    960 896,50

    256 798,98

    Paaiškinimai

    Imantis šių parengiamųjų veiksmų siekiama, kad būtų sukurtas miestų ir juos supančių kaimo regionų partnerystės modelis (-iai) ir užtikrintas geresnis įvairių veikėjų bendradarbiavimas kuriant ir vykdant bendras kaimo ir miesto iniciatyvas vadovaujantis integruotu požiūriu. Šiuo (šiais) modeliu (-iais) būtų galima naudotis kitu programavimo laikotarpiu vykdant miesto ir kaimo vystymosi projektus, prie kurių finansavimo prisideda Sąjunga.

    Konkrečiau kalbant, pasakytina, kad vykdant parengiamuosius veiksmus turėtų būti siekiama:

    nustatyti bendrus miesto ir kaimo vietovių uždavinius ir galimybes,

    apžvelgti esamas miesto ir kaimo partnerystes valstybėse narėse, nustatyti bendradarbiavimo sritis ir susijusius vietos bei regionų veikėjus (viešasis ir privatusis sektoriai, nevyriausybinės organizacijos ir t. t.),

    remiantis esamomis partnerystėmis nustatyti naujoviškus miesto ir kaimo bendradarbiavimo gerosios praktikos pavyzdžius,

    sukurti miesto ir kaimo partnerystės modelį (-ius) ir parengti šios partnerystės vadovą, kad juo būtų galima remtis Komisijos strateginėse sanglaudos gairėse, skirtose kitam programavimo laikotarpiui po 2013 m.

    Parengiamieji veiksmai turėtų būti vykdomi 2011–2012 m.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 28     Parengiamieji veiksmai – Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    83 675,34

    Paaiškinimai

    Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus siekiama parengti visapusišką strategiją žinioms apie Sąjungos regioninę politiką, skirtą trečiosioms šalims, skatinti ir su ja susijusiai patirčiai skleisti remiantis sėkmingu ankstesnio bandomojo projekto įgyvendinimu, taip pat spręsti klausimą dėl Sąjungos ypač nutolusių periferinių teritorijų, neturinčių atokiausių regionų statuso, specifinių reikmių įgyjant atokiausių regionų statusą. Nuo 2009 m. labai sutvirtėjo tarptautinis sanglaudos politikos aspektas dėl papildomų galimybių, susijusių su ištekliais, kurie buvo suteikti įgyvendinant bandomąjį projektą ir 2012 m. parengiamuosius veiksmus. Dabartinius parengiamuosius veiksmus 2013 m. reikia tęsti ir numatyti tinkamus asignavimus, nes nuolat reikia plėsti politinį dialogą su pagrindinėmis partnerėmis (Brazilija, Kinija ir Rusija), taip pat ir paramą įgyvendinant Rytų partnerystę siekiant tobulinti principus, organizacines struktūras ir ES sanglaudos politikos mechanizmus pasaulio mastu. Ypatingas dėmesys bus skiriamas regioninio valdymo vystymui, mokymo programų vykdymui rengiant konkrečioms vietovėms pritaikytą politiką ir strateginį planavimą, taip pat procedūriniams klausimams, susijusiems su kontrolės mechanizmais ir geru finansų valdymu.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 29     Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas – Geresnis ir veiksmingas koordinavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    900 000

    1 500 000

    1 500 000

    1 499 380,89

    479 596,42

    Paaiškinimai

    Projekto pradžios data: 2011 m. sausio 1 d.

    Projekto pabaigos data: 2013 m. gruodžio 31 d.

    2009 m. birželio 19 d. posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba oficialiai paprašė Komisijos iki 2010 m. pabaigos pateikti Europos Sąjungos strategiją, skirtą Dunojaus regionui. Strategija buvo pradėta vykdyti Vengrijai pirmininkaujant Europos Sąjungai 2011 m. pradžioje. Strategija buvo papildyta veiksmų planu, kuris buvo nuolat plėtojamas ir atnaujinamas atsižvelgiant į valstybių narių pasiūlymus. Pagal Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnį pagerinamos Sąjungos galimybės skatinti valstybių narių ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą ir solidarumą. Šie parengiamieji veiksmai būtini, kad būtų sukurti reikalingi pajėgumai ir paspartintas koordinavimo procesas siekiant užtikrinti tinkamą Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategijos įgyvendinimo valdymo modelį.

    Dunojaus regionas nuo seno turi ryšius ir bendradarbiauja daugelyje politikos sričių. Strategija ir jos veiksmų planas suteiks galimybę nuo žodžių pereiti prie darbų ir visam regionui duoti tikros naudos. Reikalinga bendra strateginė vizija, kuria vadovaujantis būtų toliau vystomas Dunojaus regionas. Aišku, kad niekas, veikdamas pavieniui, neįstengs įgyvendinti visų priemonių, kurių reikia, norint spręsti regionui kylančias problemas ir panaudoti jo teikiamas galimybes. Dunojaus regiono strategija, kurią sudaro išsamūs ir nuoseklūs veiksmai, ir derama finansinė parama yra labai svarbios siekiant Dunojaus regiono plėtros ir visapusiškai išnaudoti šiam regionui atsiveriančias galimybes.

    Dunojaus regionas sieja dešimt Europos šalių: Vokietiją, Austriją, Slovakijos Respubliką, Vengriją, Kroatiją, Serbiją, Rumuniją, Bulgariją, Moldovos Respubliką ir Ukrainą, šešios iš šių šalių yra valstybės narės. Turint mintyje platesnį teritorinį kontekstą, į Dunojaus regioną taip pat įeina Čekijos Respublika, Slovėnija, Bosnija ir Hercegovina bei Juodkalnija.

    Dunojaus regionas yra itin svarbus dėl to, kad jame sutelkiamos Sąjungos sanglaudos politikos programos, programos, skirtos šalims, dalyvaujančioms Europos kaimynystės politikoje, ir galimoms šalims kandidatėms, ir dėl šios priežasties jis yra sritis, kurioje gali būti plėtojama glaudesnė įvairių Sąjungos politikos sričių, t. y. sanglaudos, transporto, turizmo, žemės ūkio, žuvininkystės, ekonominio ir socialinio vystymosi, energetikos, aplinkos, plėtros ir kaimynystės politikos, sąveika, o Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategija turi būti plėtojama šiose bendradarbiavimo srityse: socialinio vystymosi ir socialinės apsaugos, tvaraus ekonominio vystymosi, transporto ir energetikos infrastruktūros, aplinkos apsaugos, kultūros ir švietimo.

    Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategija turėtų būti įgyvendinama panaudojant visus turimus Sąjungos, valstybių narių ir kitų prie Dunojaus pakrantės esančių šalių, tarptautinių finansų įstaigų ir privataus kapitalo finansavimo išteklius. Dėmesys turėtų būti sutelktas į geresnius, efektyvesnius ir veiksmingesnius įvairių finansavimo priemonių ir siūlomų konkrečių veiksmų koordinavimo būdus. Tikimasi, kad Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategija, geriau koordinuojant valstybių narių ir prie Dunojaus pakrantės esančių šalių veiksmus, padės skatinti regiono socialinį ir ekonominį vystymąsi. Taip bus kuriamos naujos verslo galimybės, spartinamas tvarios, veiksmingesnės įvairiarūšio transporto sistemos, tvaraus transporto ir turizmo plėtojimas, pagerės visų prie Dunojaus upės baseino gyvenančių piliečių gyvenimo kokybė ir bus visapusiškai tausojama aplinka.

    Vykdant parengiamuosius veiksmus skatinamas arba kuriamas valdymo modelis, taikytinas tam tikrose su Dunojaus regionu susijusiose srityse.

    Lėšos skiriamos finansuoti veiklai, susijusiai su valdymo modelio, reikalingo kuriant ir įgyvendinant Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategiją, nustatymu. Valdymo modelis padės pagerinti visų šalių ir regionų, bendrų pagrindinių projektų dalyvių, bendradarbiavimą šiose srityse:

    aplinkos požiūriu tinkamas Dunojaus naudojimas vidaus laivybai, transporto rūšių derinimas su kitų rūšių transportu palei Dunojų tobulinant visą infrastruktūrą (pirmenybę teikiant geresniam esamos infrastruktūros naudojimui) ir kuriant įvairių transporto rūšių sistemas palei visą upę, Dunojaus hidroenergijos naudojimas nedarant žalos aplinkai, Dunojaus vandens kokybės išsaugojimas ir gerinimas laikantis 2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327, 2000 12 22, p. 1), griežtų laivų saugumo reikalavimų taikymas,

    tvarus turizmas: ekoturizmas, dviračių takų palei visą Dunojų kūrimas, tradicinio masinio kultūros turizmo, miesto ir kaimo turizmo, verslo ir kelionių laivu turizmo, sporto turizmo plėtojimas,

    bendri projektai (skatinimas ir įgyvendinimas) siekiant didinti bendradarbiavimą energetikos srityje, visų pirma energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančių energijos išteklių srityse, atsižvelgiant į regiono kaip bioenergijos šaltinio galimybes, ir siekiant skatinti biomasės, saulės, vėjo ir vandens energijos vartojimą,

    mokslinių tyrimų infrastruktūros skatinimas atsižvelgiant į specifines regionų ir konkrečių kompetencijos grupių, kurių veikla susijusi su produktų naujovėmis ir pardavimu, stipriąsias puses,

    Dunojaus regionui skirta bendra mokslinių tyrimų ir vystymosi programa, pagal kurią siekiama remti mokslo srities vystymąsi ir naujoves užtikrinant Dunojaus regiono šalių bendradarbiavimą su aplinka susijusių mokslinių tyrimų, žuvininkystės, žemės ūkio, infrastruktūros, įskaitant energetiką, transporto, mokymo, mokslininkų judumo ir su socialiniais ir ekonominiais aspektais susijusiuose sektoriuose,

    regiono universitetų mainų programos ir universitetų tinklai siekiant skatinti kompetencijos centrus, kurie būtų pajėgus konkuruoti tarptautiniu mastu, ir siekiant stiprinti Dunojaus tapatybę vykdant mokymus, gerinant valdymą ir užtikrinant mokymąsi visą gyvenimą,

    regiono saugumo užtikrinimas.

    Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategija – ne tik strategija

    Reikia konkrečių, aiškiai matomų veiksmų, kuriais būtų galima išspręsti regionui kylančias problemas. Veiksmų plane Komisija turėtų primygtinai raginti, kad valstybės narės ir kitos suinteresuotosios šalys, kaip svarbiausi partneriai, prisiimtų atsakomybę už konkrečias prioritetines sritis ir pagrindinius projektus, ir, pavyzdžiui, plėtotų specifinę ir integruotą valdymo sistemą remdamosi integruota Komisijos 2010 m. gruodžio 8 d. priimtos Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategijos koncepcija.

    Komisija atliks nepriklausomos, daugelį sektorių apimančios institucijos, galinčios užtikrinti reikalingą veiksmų plano įgyvendinimo koordinavimą, stebėseną ir tolesnę plėtrą, taip pat reguliariai, kai to reikės, atnaujinančios veiksmų planą ir strategiją, vaidmenį arba patenkins nepriklausomos, daugelį sektorių apimančios koncepcijos, pagal kurią bus galima užtikrinti reikalingą veiksmų plano įgyvendinimo koordinavimą, stebėseną ir tolesnę plėtrą, taip pat reguliariai, kai to reikės, atnaujinti veiksmų planą ir strategiją, poreikį. Komisija šiuo metu nesiūlo papildomo finansavimo ar kitų išteklių. Tačiau kai kuriems konkretiems veiksmams ir projektams prireiks finansinės paramos. Didžiausias jos šaltinis – regionui skirtos struktūrinių fondų lėšos, o daugelyje programų jau apibrėžti veiksmai, kurie numatyti strategijoje. Programas kuriančios institucijos gali peržiūrėti lėšų skyrimo kriterijus ir padėti atrinkti strategiją atitinkančius projektus. Be to, valstybės narės ištirs galimybę finansuoti projektus ir veiksmus, atitinkančius strategijos prioritetus, iš savo išteklių. Galėtų prisidėti ir Europos investicijų bankas, kitos tarptautinės ir regioninės finansų įstaigos.

    Vadovaujantis veiksmų planu turėtų būti dedama daugiau pastangų ir vykdomas glaudus jų koordinuojamos su visomis vykdomomis priemonėmis (visų pirma naujais reglamentais), taip pat ir Sąjungos lygmeniu, siekiant užtikrinti nuoseklumą ir veiksmingumą.

    Dėl besitęsiančios krizės susidaro mažiau investicijoms palankus klimatas, o tai daro poveikį ir viešajam sektoriui, ir privačiam verslui apskritai. Taigi labai svarbu, kad Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategija suteikia regiono partneriams galimybę planuoti žvelgiant į ateitį ir pripažįstant, kad, kai krizė regione pasibaigs, geriausiai pasiruošę regionai bus tie, kurie bus pasirengę pasinaudoti naujomis galimybėmis ir naujovėmis.

    Šie Europos Parlamento iniciatyva nustatyti parengiamieji veiksmai turėtų trukti trejus metus, t. y. nuo 2011 m. sausio mėn. iki 2013 m. gruodžio mėn., o suma, kurią reikėtų skirti, yra 1 500 000 EUR per metus.

    Atitinkamoms valstybėms narėms ir atitinkamoms trečiųjų šalių institucijoms reikės intensyviai pasirengti minėtiems projektams. Pirmosios išmokos bus pradėtos 2011 m.

    Remiantis esamu teisiniu pagrindu, šiuose parengiamuosiuose veiksmuose pateikiami sprendimai, kaip vykdyti tvarų valstybių narių ir kitų prie Dunojaus pakrantės esančių šalių bendradarbiavimą. Jų pagrindas – Europos Sąjungos Dunojaus regiono strategijos kūrimas ir jos integravimas į bendrą Sąjungos politiką.

    Šis asignavimas turėtų būti naudojamas taip pat siekiant rengti arba plėtoti:

    mokymų programas, seminarus jaunimui, ypatingą dėmesį skiriant bendrai regioninei Dunojaus makroregione gyvenančių tautų tapatybei; programose daug dėmesio turėtų būti skiriama pilietiniam švietimui ir kultūrinių mainų galimybėms, kadangi taip būtų prisidedama prie pažangaus, tvaraus, į Europos ateitį orientuoto sambūvio aspekto puoselėjimo sprendžiant visų kartu buvimo regione suvokimo, bendrumo ir būtinybės bendradarbiauti klausimus, taip pat užtikrinant dialogo ir santarvės galimybę,

    geresnius profesinės kompetencijos valdymo sprendimus ir naujų sprendimų paiešką rengiant lengvai prieinamas bendras platformas, informuojant apie projektus ir kuriant tinklus. Įgyvendinant bandomąjį projektą bus skatinamas socialinis ir ekonominis stabilumas susijusiuose regionuose, įskaitant bendruomenių sanglaudos skatinimo veiksmus užtikrinant erdvę, reikalingą vienoms bendruomenėms susipažinti su kitų bendruomenių kultūra ir istorija ir tinkamai ją įvertinti, be to, ypatingas dėmesys bus skirtas pridėtinei tarpvalstybinio bendradarbiavimo vertei. Taip būtų sukurtas tvarus bendros platformos, kuri užtikrintų galimybę naudotis regionine kompetencija ir didintų regionų bendradarbiavimą, pagrindas, be to, būtų sudarytos sąlygos naudotis makroregionų strategijos įgyvendinimo patirtimi.

    Reikalavimus atitinkantį Dunojaus makroregioną ir aplinkines šalis pagal Europos kaimynystės politiką. Rengiant programas reikėtų įtraukti nevyriausybines organizacijas ir pilietinės visuomenės organizacijas siekiant užtikrinti, kad susitaikymo pastangos būtų dedamos ne vien tik vyriausybiniu lygmeniu. Programose, atitinkančiose finansavimo teikimo reikalavimus, turėtų dalyvauti bent trys šio regiono valstybės narės.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 30     Bandomasis projektas – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    600 000

    2 000 000

    2 000 000

    2 000 000,—

    680 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas turėtų būti naudojamas siekiant organizuoti arba plėtoti:

    mokymų programas, seminarus jaunimui, ypatingą dėmesį skiriant bendrai regioninei Dunojaus makroregione gyvenančių tautų tapatybei; programose daug dėmesio turėtų būti skirta pilietiniam švietimui ir kultūrinių mainų galimybėms, kadangi taip būtų prisidėta prie pažangaus, tvaraus, europietiško, į ateitį orientuoto sambūvio puoselėjimo, o šios tikslo būtų siekiama sprendžiant keleto tautų buvimo regione suvokimo, bendrumo ir būtinybės bendradarbiauti klausimus ir užtikrinant, kad būtų skatinamas dialogas ir santarvė,

    geresnius profesinės kompetencijos valdymo sprendimus, taip pat turėtų būti ieškoma naujų sprendimų šiuo tikslu rengiant lengvai prieinamas bendras platformas, informuojant apie projektus ir kuriant tinklus.

    Įgyvendinant bandomąjį projektą bus skatinamas socialinis ir ekonominis stabilumas susijusiuose regionuose, įskaitant bendruomenių sanglaudos skatinimo veiksmus sukuriant erdvę, reikalingą bendruomenėms susipažinti su viena kitos kultūra ir istorija ir tinkamai ją įvertinti, be to, ypatingas dėmesys bus skirtas pridėtinei tarptautinio bendradarbiavimo vertei. Taip turėtų būti sukurtas tvarus bendros platformos, kuri užtikrintų galimybes naudotis regionine kompetencija ir skatintų regionų bendradarbiavimą, pagrindas, be to, turėtų būti pasinaudota makroregionų strategijos įgyvendinimo patirtimi. Pagal Europos kaimynystės politiką sritis, kurioje turėtų būti įgyvendinamas projektas, yra Dunojaus makroregionas ir aplinkinės šalys. Programose, pretenduojančiose į finansavimą, turėtų dalyvauti mažiausiai trys šio regiono valstybės narės.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 31     Techninė pagalba ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaida bei išsamesnis susipažinimas su makroregionų strategija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 500 000

    494 210

    2 500 000

    2 500 000

    2 132 363,—

    1 209 746,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas užtikrinti:

    tinkamą informacijos sklaidą platinant informacinius biuletenius (taip pat ir internetu), rengiant ataskaitas ir konferencijas, ir visų pirma metinį forumą,

    renginių vietoje organizavimą, kad visi suinteresuoti Europos regionai susipažintų su Baltijos jūros problematika ir makroregionams skirtos veiklos principais,

    sėkmingą vadovavimą strategijai pasitelkiant sukurtą decentralizuotą sistemą, ypač prioritetinių sričių koordinatorių ir pavyzdinių projektų vadovų sistemą,

    techninę ir administracinę paramą planuojant ir koordinuojant veiklą, kuri susijusi su Europos Sąjungos Baltijos jūros regiono strategija,

    galimybę gauti lėšų strategiją remiančių projektų planavimui ir rengimui,

    paramą pilietinės visuomenės dalyvavimui,

    tolesnę pagalbą prioritetinių sričių koordinatoriams vykdyti jų koordinavimo veiklą,

    dalyvavimą įgyvendinimo programoje kartu su Europos investicijų banku (EIB), jeigu šito pageidautų Baltijos valstybės narės,

    ambicingesnės komunikacijos strategijos, susijusios su Europos Sąjungos strategija, skirta Baltijos jūros regionui, parengimą.

    Tolesnė parama techninės pagalbos veiklai 2013 m. turėtų būti naudojama siekiant:

    toliau padėti prioritetinių sričių koordinatoriams vykdyti jų koordinavimo veiklą,

    dalyvauti įgyvendinimo programoje kartu su Europos investicijų banku (EIB), jeigu šito pageidautų Baltijos valstybės narės,

    parengti ambicingesnę komunikacijos strategiją, susijusią su Europos Sąjungos strategija, skirta Baltijos jūros regionui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    13 03 32     Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 200 000

    600 000

    1 200 000

    600 000

     

     

    Paaiškinimai

    Sąjungos institucijos pritaria, kad būtina parengti Atlanto vandenyno regionui skirtą Europos strategiją. Siekiant, kad ši strategija būtų įgyvendinama nuo 2014 m., reikia parengti įvairias sritis apimantį veiksmų planą, kuriame būtų išdėstyti konkretūs prioritetai. Rengiant šį veiksmų planą turėtų dalyvauti suinteresuotosios Atlanto vandenyno regiono šalys.

    Veiksmų planas turėtų būti glaudžiai siejamas su regionine ir integruota jūrų politika, be to, turėtų būti skatinama sąveika su kitomis Sąjungos politikos sritimis, pvz., su transeuropiniais transporto tinklais, bendrąja žuvininkystės politika, klimato ir aplinkos apsaugos veiksmais, mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros pagrindų programomis, energetikos politika ir kt.

    Vykdant parengiamuosius veiksmus bus finansuojama suinteresuotųjų šalių dialogui skirta platforma, vadinama Atlanto forumu, kurios tikslas – apibrėžti prioritetinius projektus ir tai, kaip ketinama vadovauti Atlanto strategijai.

    Finansuojant parengiamuosius veiksmus bus siekiama:

    sukurti Atlanto forumą, skatinantį svarbiausias suinteresuotąsias šalis bendradarbiauti per praktinius seminarus ir užtikrinantį tinkamą viešumą ir aktyvų dalyvavimą,

    įtraukti forumo narius į procesą, kurio metu būtų patvirtintas įvairias sritis apimantis Atlanto regiono strategijos veiksmų planas. Tai turi būti atlikta atsižvelgiant į susijusių regionų reikmes ir dėmesį aiškiai sutelkiant į tvarų augimą Atlanto vandenyno pakrančių regionuose ir laivybos sektoriuose,

    remti reikalingą techninį darbą siekiant nustatyti ir išbandyti, ar įgyvendinami konkretūs prioritetiniai veiksmai, kuriuos ketinama įtraukti į veiksmų planą.

    Veiksmų planą rengsiančioms suinteresuotosioms šalims padės subrangovas. Subrangovas bus atsakingas už parengiamųjų veiksmų įgyvendinimą ir dirbs prižiūrimas Komisijos.

    Pagal parengiamuosius veiksmus finansuojama suinteresuotųjų šalių dialogo platforma (Atlanto forumas) siekiant nustatyti prioritetinius projektus ir Atlanto strategijos valdymą.

    2012 m. pabaigoje priėmus veiksmų planą, Forumo tikslas bus parengti suinteresuotąsias šalis jį įgyvendinti. Taigi būtina parengiamuosius veiksmus tęsti iki 2013 m.

    Finansuojant parengiamuosius veiksmus bus siekiama:

    sukurti Atlanto forumą skatinant svarbiausias suinteresuotąsias šalis dirbti kartu praktiniuose seminaruose ir užtikrinant tinkamą viešumą bei aktyvų dalyvavimą,

    įtraukti forumo narius į procesą, kuriuo siekiama patvirtinti įvairias sritis apimantį Atlanto regiono strategijos veiksmų planą atsižvelgiant į šių regionų reikmes ir sutelkiant konkretų dėmesį į tvarų augimą Atlanto vandenyno pakrančių regionuose ir laivybos sektoriuose,

    remti techninį darbą, reikalingą siekiant nustatyti ir patikrinti konkrečių prioritetinių veiksmų, kuriuos ketinama įtraukti į veiksmų planą, įgyvendinamumą,

    parengti suinteresuotąsias šalis įgyvendinti veiksmų planą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 33     Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    600 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Perėjimas iš užjūrio šalies ir teritorijos statuso prie atokiausio regiono statuso yra pirmasis Sąjungos istorijoje. Pradėjus galioti Lisabonos sutarčiai perėjimas prie šio statuso supaprastinamas taikant 355 straipsnio 6 dalį, kurioje numatytas Tarybos sprendimas balsuojant vienbalsiai. Šiuo metu Prancūzijos vyriausybė rengia dokumentų rinkinį, kurio tikslas – nuo 2014 m. Majoto departamentui suteikti atokiausio regiono statusą. Ši situacija yra susijusi su būtinomis struktūrinėmis reformomis, kurios šios teritorijos padėtį daro panašią į narystei besirengiančių valstybių padėtį, kai Sąjunga taiko priemones, kurių tikslas – palengvinti acquis įsisavinimą ir Sąjungos politikos naudojimą. Taigi Majoto vietos valdžios institucijos turės valdyti naujas Sąjungos lėšas, kurių sumos bus didesnės ir procedūros skirsis nuo Europos plėtros fondo (EPF) procedūros, kuria jos naudojasi dabar. Siekiant kuo geriau pasirengti šiam perėjimui, reikia nuo dabar pradėti vykdyti parengiamuosius veiksmus, kuriuos vykdant didžiausias dėmesys būtų skiriamas techninės pagalbos sritims, siekiant parengti Majoto administracijos darbuotojus, atsakingus už būsimų veiklos programų rengimą, valdymą, stebėseną ir kontrolę. Majotas, kaip valstybės narės teritorija, negali naudotis Pasirengimo narystei pagalbos priemone, tačiau, kadangi jis dar netapo regionu, kaip nurodyta struktūrinių fondų bendrosiose nuostatose, jam negali būti teikiama techninė parama.

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – padėti Majoto departamentui pereiti prie atokiausio regiono statuso.

    Reikalinga daug veiksmų:

    vietinių darbuotojų, atsakingų už būsimų veiklos programų rengimą, valdymą, stebėseną ir kontrolę, mokymas,

    tyrimų, atliekamų prieš rengiant būsimas programas, vykdymas ir išankstinis vertinimas siekiant nustatyti teritorinius ypatumus bei padėti vietos subjektams parengti regioninę strategiją ir programų prioritetines sritis,

    bendrų informacinių posėdžių atokiausio regiono statuso įgijimo pasekmių klausimu rengimas išrinktiems atstovams, vietos subjektams, pareigūnams ir institucijų informavimas apie programų vykdymo pradžią,

    Europos skyriaus prie Majoto ekonominių ir regioninių reikalų generalinio sekretoriato sukūrimas siekiant, kad Europos skyrius rinktų ir skleistų informaciją vešiesiems partneriams, užtikrintų veiklos programų rengimą ir įgyvendinimą bei informuotų ir remtų projektų vykdytojus.

    Šie parengiamieji veiksmai gali būti skiriami visoms kitoms panašioje padėtyje esančioms teritorijoms.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 34     Parengiamieji veiksmai – Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – teikti pagalbą ir paramą Sąjungos vietos ir regioninėms taryboms.

    Pirmasis parengiamųjų veiksmų principas – skatinti ir remti išrinktų vietos ir regioninių atstovų judumą Sąjungoje. Antrasis parengiamųjų veiksmų principas – į suderintą mokymo vietoje ir dalinimosi patirtimi programą įtraukti judumo aspektą, didžiausią dėmesį skiriant ekonominei ir socialinei sanglaudai.

    Tikslai:

    skatinti daugiašalį teritorinių, vietos ir regioninių institucijų bendradarbiavimą politiniu lygmeniu,

    remti išrinktų vietos ir regioninių atstovų judumą,

    skatinti bendrą tyrimo veiklą ir idėjų, susijusių su nuolat patiriamų sunkumų sprendimu, mainus, rengiant mokymus vietoje ir keičiantis patirtimi,

    skatinti keitimąsi geriausia patirtimi.

    Taigi, parengiamieji veiksmai – tai išrinktų vietos ir regioninių atstovų mokymosi ir patirties kaupimo skatinimo priemonė; taip pat vietos ir regioninių tarybų pajėgumų, susijusių su koncepcijų, demokratinių principų ir strategijų taikymu, didinimo priemonė.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 35     Parengiamieji veiksmai – Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas turėtų būti naudojamas siekiant organizuoti arba plėtoti:

    mokymų programas, seminarus jaunimui, ypatingą dėmesį skiriant bendrai regioninei Dunojaus makroregione gyvenančių tautų tapatybei; programose daug dėmesio turėtų būti skiriama pilietiniam švietimui ir kultūrinių mainų galimybėms, kadangi taip būtų prisidedama prie pažangaus, tvaraus, į Europos ateitį orientuoto sambūvio aspekto puoselėjimo sprendžiant visų kartu buvimo regione suvokimo, bendrumo ir būtinybės bendradarbiauti klausimus, ir užtikrinant, kad būtų skatinamas dialogas ir santarvė,

    geresnius profesinės kompetencijos valdymo sprendimus, taip pat turėtų būti ieškoma naujų sprendimų šiuo tikslu rengiant lengvai prieinamas bendras platformas, informuojant apie projektus ir kuriant tinklus.

    Vykdant parengiamuosius veiksmus bus skatinamas socialinis ir ekonominis stabilumas atitinkamuose regionuose, įskaitant bendruomenių sanglaudos skatinimo veiksmus užtikrinant erdvę, reikalingą vienoms bendruomenėms susipažinti su kitų bendruomenių kultūra ir istorija ir tinkamai ją įvertinti, be to, ypatingas dėmesys bus skirtas pridėtinei tarpvalstybinio bendradarbiavimo vertei. Taip būtų sukurtas tvarus bendros platformos, kuri užtikrintų galimybę naudotis regionine kompetencija ir didintų regionų bendradarbiavimą, pagrindas, be to, būtų sudarytos sąlygos naudotis makroregionų strategijos įgyvendinimo patirtimi. Remiantis Europos kaimynystės politika, reikalavimus atitinkanti sritis bus Dunojaus makroregionas ir aplinkinės šalys. Rengiant programas reikėtų įtraukti nevyriausybines organizacijas ir pilietinės visuomenės organizacijas siekiant užtikrinti, kad susitaikymo pastangos būtų dedamos ne vien tik vyriausybiniu lygmeniu. Programose, atitinkančiose finansavimo teikimo reikalavimus, turėtų dalyvauti bent trys šio regiono valstybės narės.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    13 03 40     Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF konvergencijos paketo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš ERPF konvergencijos paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

    Grįžtamosios lėšos ir po veiklos, finansuotos iš rizikos pasidalijimo priemonių, pabaigimo likusios sumos gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

    Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punkte, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 36a straipsnis.

    2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p. 1).

    13 03 41     Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

    Grįžtamosios lėšos ir po veiklos, finansuotos iš rizikos pasidalijimo priemonių, pabaigimo likusios sumos gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

    Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punkte, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 36a straipsnis.

    2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p. 1).

    13 04 SKYRIUS — SANGLAUDOS FONDAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 04

    SANGLAUDOS FONDAS

    13 04 01

    Sanglaudos fondas – Ankstesnių projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

    1.2

    p.m.

    790 873 883

    p.m.

    950 388 636

    0,—

    944 940 110,54

    13 04 02

    Sanglaudos fondas

    1.2

    12 350 000 000

    8 316 123 541

    11 788 814 578

    8 907 000 000

    11 020 238 878,86

    5 505 331 842,46

    13 04 03

    Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš Sanglaudos fondo paketo

    1.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

    13 04 skyrius – Iš viso

     

    12 350 000 000

    9 106 997 424

    11 788 814 578

    9 857 388 636

    11 020 238 878,86

    6 450 271 953,—

    Paaiškinimai

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94, įsteigiančio Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1), II priede nustatomos avansinių įmokų, dėl kurių nesumažėja fondo įnašas į atitinkamą veiklą, grąžinimo sąlygos. Visos įplaukos, gautos sugrąžinus minėtas avansines įmokas, kurios yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius. Reglamente (EB) Nr. 1083/2006 nustatomos avansinių įmokų grąžinimo sąlygos laikotarpiu nuo 2007 m. iki 2013 m.

    13 04 01     Sanglaudos fondas – Ankstesnių projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    790 873 883

    p.m.

    950 388 636

    0,—

    944 940 110,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti likusius Sanglaudos fondo įsipareigojimus, prisiimtus iki 2000 m. ir 2000–2006 m. programavimo laikotarpio užbaigimo.

    Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti partnerių priemones, kuriomis jie siekia pasirengti kitam planavimo laikotarpiui.

    Teisinis pagrindas

    1993 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 792/93, nustatantis sanglaudos finansinio instrumentą (OL L 79, 1993 4 1, p. 74).

    1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158 ir 161 straipsniai.

    13 04 02     Sanglaudos fondas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 350 000 000

    8 316 123 541

    11 788 814 578

    8 907 000 000

    11 020 238 878,86

    5 505 331 842,46

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Sanglaudos fondo įsipareigojimus 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

    Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

    Šis asignavimas taip pat skirtas Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 įgyvendinimui būtinoms pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms finansuoti, kaip nustatyta to reglamento 45 straipsnyje. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti:

    paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų išlaidoms),

    informavimo ir leidinių išlaidoms,

    informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

    sutarties dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms,

    dotacijoms.

    Be to, šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kurias Komisija patvirtino rengdamasi kitam programavimo laikotarpiui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 210, 2006 7 31, p. 79).

    Susiję teisės aktai

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo 174 ir 177 straipsniai.

    13 04 03     Rizikos pasidalijimo priemonė, finansuojama iš Sanglaudos fondo paketo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš Sanglaudos fondo paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

    Grįžtamosios lėšos ir po veiklos, finansuotos iš rizikos pasidalijimo priemonių, pabaigimo likusios sumos gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

    Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punkte, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999, ypač jo 36a straipsnis (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p. 1).

    13 05 SKYRIUS — SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 05

    SU STRUKTŪRINE POLITIKA SUSIJUSI PASIRENGIMO NARYSTEI VEIKLA

    13 05 01

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    13 05 01 01

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Kitų ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    4

    p.m.

    232 278 493

    p.m.

    225 009 566

    0,—

    165 868 813,64

    13 05 01 02

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė – Pasirengimo aštuonių paraiškas dėl narystės pateikusių valstybių narystei pagalbos pabaiga

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    28 310 364,65

     

    13 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    232 278 493

    p.m.

    225 009 566

    0,—

    194 179 178,29

    13 05 02

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas

    4

    462 000 000

    90 143 824

    462 453 000

    141 897 374

    390 900 000,—

    80 469 498,97

    13 05 03

    Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Tarptautinio bendradarbiavimo (CBC) komponentas

    13 05 03 01

    Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) – 1b išlaidų subkategorijos įnašas

    1.2

    51 491 401

    50 000 000

    50 481 765

    50 000 000

    49 491 927,—

    45 386 497,95

    13 05 03 02

    Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimas struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    4

    36 279 051

    27 675 735

    42 406 903

    28 636 770

    46 229 232,—

    31 370 077,79

     

    13 05 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    87 770 452

    77 675 735

    92 888 668

    78 636 770

    95 721 159,—

    76 756 575,74

     

    13 05 skyrius – Iš viso

     

    549 770 452

    400 098 052

    555 341 668

    445 543 710

    486 621 159,—

    351 405 253,—

    13 05 01     Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Paaiškinimai

    Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (toliau – ISPA) pagalba buvo skirta padėti Vidurio ir Rytų Europos valstybėms kandidatėms įstoti į Sąjungą. ISPA buvo naudojama padėti pagalbą gaunančioms valstybėms laikytis Sąjungos acquis aplinkos ir transporto srityse.

    13 05 01 01   Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) – Kitų ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    232 278 493

    p.m.

    225 009 566

    0,—

    165 868 813,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti pagalbą pagal ISPA ir techninę pagalbą, kurią teikia ne Komisija, ir kurią reikalaujama įgyvendinti Vidurio ir Rytų Europos valstybėse kandidatėse.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1266/1999 dėl pagalbos šalims kandidatėms derinimo pagal pasirengimo narystei strategiją (OL L 161, 1999 6 26, p. 68).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1267/1999, nustatantis struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (OL L 161, 1999 6 26, p. 73).

    2004 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2257/2004, iš dalies keičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3906/89, (EB) Nr. 1267/1999, (EB) Nr. 1268/1999 ir (EB) Nr. 2666/2000, kad būtų atsižvelgta į Kroatijai suteiktą šalies kandidatės statusą (OL L 389, 2004 12 30, p. 1).

    13 05 01 02   Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė – Pasirengimo aštuonių paraiškas dėl narystės pateikusių valstybių narystei pagalbos pabaiga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    28 310 364,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti pagalbą pagal ISPA ir techninę pagalbą, kurią teikia ne Komisija, ir kurią reikalaujama įgyvendinti šalyse kandidatėse, tapusiose valstybėmis narėmis 2004 m. gegužės 1 d.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1266/1999 dėl pagalbos šalims kandidatėms derinimo pagal pasirengimo narystei strategiją (OL L 161, 1999 6 26, p. 68).

    1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1267/1999, nustatantis struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (OL L 161, 1999 6 26, p. 73).

    13 05 02     Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Regioninės plėtros komponentas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    462 000 000

    90 143 824

    462 453 000

    141 897 374

    390 900 000,—

    80 469 498,97

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Sąjungos paramą šalims kandidatėms, kurioms taikoma IPA, joms laipsniškai derinant savo standartus ir politikos kryptis su Sąjungos standartais ir politikos kryptimis, įskaitant, prireikus, Sąjungos acquis, šalims kandidatėms siekiant narystės.

    Regioninės plėtros komponentas padės valstybėms politikos vystymo ir pasirengimo Sąjungos sanglaudos politikos įgyvendinimui ir valdymui srityje, ypač joms rengiantis darbui su struktūriniais fondais.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    13 05 03     Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) – Tarptautinio bendradarbiavimo (CBC) komponentas

    13 05 03 01   Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) – 1b išlaidų subkategorijos įnašas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    51 491 401

    50 000 000

    50 481 765

    50 000 000

    49 491 927,—

    45 386 497,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos regioninės plėtros fondo įnašui, skirtam tarptautiniam bendradarbiavimui ir techninei pagalbai, kurią teikia ne Komisija ir kurią reikalaujama įgyvendinti valstybėse narėse.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    13 05 03 02   Tarptautinis bendradarbiavimas (CBC) ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimas struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    36 279 051

    27 675 735

    42 406 903

    28 636 770

    46 229 232,—

    31 370 077,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tarptautinio bendradarbiavimo projektų ir techninės pagalbos, kurią teikia ne Komisija ir kurią reikalaujama įgyvendinti valstybėse kandidatėse ir narystės ES siekiančiose valstybėse, įnašui pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA).

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti šalių kandidačių ir potencialių šalių kandidačių dalyvavimo struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose IPA įnašui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    13 06 SKYRIUS — SOLIDARUMO FONDAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 06

    SOLIDARUMO FONDAS

    13 06 01

    Europos Sąjungos solidarumo fondas – Valstybės narės

    3.2

    p.m.

    p.m.

    688 254 041

    688 254 041

    196 934 486,—

    263 826 026,—

    13 06 02

    Europos Sąjungos solidarumo fondas – Valstybės, kurios veda derybas dėl narystės

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    5 001 054,—

    5 001 054,—

     

    13 06 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    688 254 041

    688 254 041

    201 935 540,—

    268 827 080,—

    13 06 01     Europos Sąjungos solidarumo fondas – Valstybės narės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    688 254 041

    688 254 041

    196 934 486,—

    263 826 026,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomi asignavimai, susiję su Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimu valstybėse narėse įvykus didelėms nelaimėms. Ši pagalba visų pirma turėtų būti mobilizuojama stichinių nelaimių atvejais, tačiau ji taip pat gali būti teikiama susijusioms valstybėms narėms iškilus skubiam reikalui ir nustačius teikiamos finansinės pagalbos panaudojimo terminą, taip pat reikia nustatyti sąlygą, pagal kurią valstybės gavėjos turėtų pagrįsti gautos pagalbos panaudojimą. Gauta pagalba, už kurią vėliau kompensuojama trečiųjų šalių mokėjimais, pavyzdžiui, pagal „teršėjas moka“ principą, arba per didelė pagalba, nustatyta atlikus galutinį žalos įvertinimą, turėtų būti susigrąžinama.

    Dėl asignavimų skyrimo bus nuspręsta sudarant taisomąjį biudžetą, kurio išskirtinis tikslas – panaudoti Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšas.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantis Europos Sąjungos solidarumo fondą (OL L 311, 2002 11 14, p. 3).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos Sąjungos solidarumo fondą (COM(2005) 108).

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    13 06 02     Europos Sąjungos solidarumo fondas – Valstybės, kurios veda derybas dėl narystės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    5 001 054,—

    5 001 054,—

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įrašomi asignavimai, susiję su Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimu valstybėse, kurios veda derybas dėl narystės Sąjungoje, įvykus didelėms nelaimėms. Ši pagalba visų pirma turėtų būti mobilizuojama stichinių nelaimių atvejais, tačiau ji taip pat gali būti teikiama susijusioms šalims iškilus skubiam reikalui ir nustačius teikiamos finansinės pagalbos panaudojimo terminą, taip pat reikia nustatyti sąlygą, pagal kurią valstybės gavėjos turėtų pagrįsti gautos pagalbos panaudojimą. Gauta pagalba, už kurią vėliau kompensuojama trečiųjų šalių mokėjimais, pavyzdžiui, pagal „teršėjas moka“ principą, arba per didelė pagalba, nustatyta atlikus galutinį žalos įvertinimą, turėtų būti susigrąžinama.

    Dėl šių asignavimų skyrimo bus nuspręsta sudarant taisomąjį biudžetą, kurio išskirtinis tikslas – Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimas.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantis Europos Sąjungos solidarumo fondą (OL L 311, 2002 11 14, p. 3).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos Sąjungos solidarumo fondą (COM(2005) 108).

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    KONTROLĖ, SUSIJUSI SU SANGLAUDOS POLITIKA RENGIANTIS NARYSTEI

    REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA, KOORDINAVIMAS IR VERTINIMAS

    14 ANTRAŠTINĖ DALIS

    MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 01

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    56 870 394

    56 870 394

    56 759 910

    56 759 910

    58 176 506,02

    58 176 506,02

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

    151 912

     

     

     

    56 870 394

    56 870 394

    56 911 822

    56 911 822

    58 176 506,02

    58 176 506,02

    14 02

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    3 500 000

    2 372 206

    3 400 000

    2 404 215

    2 999 999,40

    2 780 447,—

    14 03

    TARPTAUTINIAI MOKESČIŲ POLITIKOS IR MUITINIŲ ASPEKTAI

    1 250 000

    1 581 471

    1 300 000

    1 909 118

    2 170 528,45

    1 465 043,47

    14 04

    MUITŲ POLITIKA

    53 000 000

    33 112 040

    53 000 000

    31 753 788

    49 234 927,02

    39 957 824,35

    14 05

    MOKESČIŲ POLITIKA

    30 000 000

    17 791 544

    28 200 000

    17 237 770

    27 800 000,—

    20 384 015,94

     

    14 antraštinė dalis – Iš viso

    144 620 394

    111 727 655

    142 659 910

    110 064 801

    140 381 960,89

    122 763 836,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

    151 912

     

     

     

    144 620 394

    111 727 655

    142 811 822

    110 216 713

    140 381 960,89

    122 763 836,78

    14 01 SKYRIUS — MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    14 01

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    14 01 01

    Išlaidos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities dirbančiam personalui

    5

    44 297 071

    44 067 833

    44 099 633,32

    14 01 02

    Išorės personalas ir kitos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities valdymo išlaidos

    14 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 680 562

    5 852 798

    6 267 181,14

    14 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    2 837 477

    2 773 625

    3 240 970,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

     

     

     

    2 837 477

    2 925 537

    3 240 970,60

     

    14 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    8 518 039

    8 626 423

    9 508 151,74

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

     

     

     

    8 518 039

    8 778 335

    9 508 151,74

    14 01 03

    Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    2 803 284

    2 813 654

    3 316 720,96

    14 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srityje

    14 01 04 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    120 000

    120 000

    120 000,—

    14 01 04 02

    „Muitinė 2013“ ir „Fiskalis 2013“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 132 000

    1 132 000

    1 132 000,—

     

    14 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 252 000

    1 252 000

    1 252 000,—

     

    14 01 skyrius – Iš viso

     

    56 870 394

    56 759 910

    58 176 506,02

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    151 912

     

     

     

    56 870 394

    56 911 822

    58 176 506,02

    14 01 01     Išlaidos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    44 297 071

    44 067 833

    44 099 633,32

    14 01 02     Išorės personalas ir kitos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities valdymo išlaidos

    14 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 680 562

    5 852 798

    6 267 181,14

    14 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    14 01 02 11

    2 837 477

    2 773 625

    3 240 970,60

    Rezervai (40 01 40)

     

    151 912

     

    Iš viso

    2 837 477

    2 925 537

    3 240 970,60

    14 01 03     Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 803 284

    2 813 654

    3 316 720,96

    14 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos mokesčių ir muitų sąjungos politikos srityje

    14 01 04 01   Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    120 000

    120 000

    120 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, kadangi techninės pagalbos biurų sutartys baigiasi per artimiausius metus.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 14 02 01 straipsnį.

    14 01 04 02   „Muitinė 2013“ ir „Fiskalis 2013“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 132 000

    1 132 000

    1 132 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 14 04 02 ir 14 05 03 straipsnius.

    14 02 SKYRIUS — MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 02

    MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    14 02 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    1.1

    3 500 000

    2 372 206

    3 400 000

    2 404 215

    2 999 999,40

    2 780 447,—

     

    14 02 skyrius – Iš viso

     

    3 500 000

    2 372 206

    3 400 000

    2 404 215

    2 999 999,40

    2 780 447,—

    14 02 01     Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 500 000

    2 372 206

    3 400 000

    2 404 215

    2 999 999,40

    2 780 447,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su vidaus rinkos sukūrimo, veikimo ir plėtros priemonėmis, padengti.

    Juo remiama Sąjungos muitų politika ir mokesčių politika ir apimami veiksmai, kurių negalima finansuoti pagal programas „Muitinė 2013“ ir „Fiscalis 2013“.

    Mokesčių ir muitinių srityje šis asignavimas pirmiausia naudojamas šioms išlaidoms apmokėti:

    konsultacijų, tyrimų, analizių ir poveikio įvertinimų,

    muitinės klasifikavimo veiklos ir duomenų įsigijimo,

    investicijų į programinę įrangą,

    reklaminės, informuotumo didinimo bei mokomosios medžiagos gamybos ir kūrimo.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, susijusi su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    14 03 SKYRIUS — TARPTAUTINIAI MOKESČIŲ POLITIKOS IR MUITINIŲ ASPEKTAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 03

    TARPTAUTINIAI MOKESČIŲ POLITIKOS IR MUITINIŲ ASPEKTAI

    14 03 03

    Narystė tarptautinėse organizacijose, veikiančiose muitų ir mokesčių srityje

    4

    1 250 000

    1 186 103

    1 300 000

    1 240 927

    1 170 528,45

    1 170 528,45

    14 03 04

    Geras valdymas mokesčių srityje

    4

    p.m.

    395 368

    p.m.

    668 191

    1 000 000,—

    294 515,02

     

    14 03 skyrius – Iš viso

     

    1 250 000

    1 581 471

    1 300 000

    1 909 118

    2 170 528,45

    1 465 043,47

    14 03 03     Narystė tarptautinėse organizacijose, veikiančiose muitų ir mokesčių srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 250 000

    1 186 103

    1 300 000

    1 240 927

    1 170 528,45

    1 170 528,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šiems Sąjungos įnašams padengti:

    įnašas į Pasaulio muitinių organizaciją (PMO),

    dalyvavimas tarptautinio dialogo mokesčių klausimu (ITD) veikloje.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/668/EB dėl Europos bendrijos laikino teisių ir pareigų, lygiaverčių narystei Pasaulio muitinių organizacijoje, įgyvendinimo bei vykdymo (OL L 274, 2007 10 18, p. 11).

    Susiję teisės aktai

    2008 m. birželio 4 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos dalyvavimo tarptautiniame dialoge mokesčių klausimais.

    14 03 04     Geras valdymas mokesčių srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    395 368

    p.m.

    668 191

    1 000 000,—

    294 515,02

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, konsultacijų, seminarų, mokymų, konferencijų, techninės ir administracinės pagalbos, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su gero valdymo mokesčių klausimais skatinimu, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, susijusi su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    14 04 SKYRIUS — MUITŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 04

    MUITŲ POLITIKA

    14 04 01

    Ankstesnių „Muitinės“ programų pabaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    14 04 02

    „Muitinė 2013“

    1.1

    53 000 000

    33 112 040

    53 000 000

    31 753 788

    49 234 927,02

    39 957 824,35

     

    14 04 skyrius – Iš viso

     

    53 000 000

    33 112 040

    53 000 000

    31 753 788

    49 234 927,02

    39 957 824,35

    14 04 01     Ankstesnių „Muitinės“ programų pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Bendrijos muitinės veiksmų programos įgyvendinimo išlaidoms, ypač bendrų veiksmų, informacinių technologijų veiksmų ir kitų veiksmų išlaidoms, padengti.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

    žmonių, atvykstančių iš trečiųjų šalių dalyvauti seminaruose ir užsiėmimuose, pareigūnų mainuose, mokyme, paskesnėse priemonėse ir palyginamosios analizės operacijose, kelionių ir pragyvenimo išlaidoms,

    seminarų, praktinių užsiėmimų ir kitų panašių susirinkimų organizavimo išlaidoms,

    visos mokymui reikalingos medžiagos pirkimo ir rengimo išlaidoms,

    esamų keitimosi informacija ir ryšių sistemų techninės priežiūros, tobulinimo ir naudojimo išlaidos, tinklo eksploatavimo išlaidos, taip pat Bendrijos priemonių, įdiegtų Komisijos patalpose (paskirto subrangovo patalpose), einamosios išlaidos. Minėtos sistemos ir tinklai apima: bendrąjį ryšių tinklą / bendrąją sistemų sąsają (CCN/CSI), kurių reikia čia išvardytoms sistemoms prižiūrėti, duomenų platinimo sistemą (DDS), naująją kompiuterizuotą tranzito sistemą (NCTS/NSTI), Bendrijos integruoto tarifo informacijos sistemą (TARIC), kilmės ir tranzito ženklų perdavimo informacijos sistemą (TCO/TCT), Europos muitinės cheminių medžiagų sąrašą (ECICS), Europos privalomosios tarifinės informacijos sistemą (EBTI/RTCE), tarifinių kvotų priežiūros valdymo sistemą (TQS), laikino įvežimo perdirbti lengvatų sistemą (IPR), vieneto verčių sistemą, muitų taikymo sustabdymo informacijos sistemą ir muitinių kompiuterizavimo veiksmus (e. muitinė ir muitinių modernizavimas),

    išlaidoms, susijusioms su ryšių ir keitimosi informacija sistemomis, sukurtomis vadovaujantis Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnyje nustatyta valdymo tvarka: planavimo, diegimo, eksploatavimo ir tobulinimo, ypač techninės ir programinės įrangos bei tinklų sujungimų, kurie turi būti vienodi visose valstybėse narėse, siekiant užtikrinti sistemų ryšį ir sąveiką,

    pagalbos kovos su sukčiavimu informacinės sistemos (AFIS) naudotojams, šios sistemos techninio aptarnavimo, eksploatavimo ir tobulinimo išlaidoms,

    su kita veikla, kurios gali tekti imtis siekiant programos tikslų, susijusioms išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių, įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).

    2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje („Muitinė 2007“) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

    14 04 02     „Muitinė 2013“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    53 000 000

    33 112 040

    53 000 000

    31 753 788

    49 234 927,02

    39 957 824,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programos „Muitinė 2013“ įgyvendinimo išlaidoms, ypač bendrų veiksmų, informacinių technologijų veiksmų ir kitų veiksmų išlaidoms, padengti.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

    ryšių ir informacijos mainų sistemų Sąjungos sudėtinių dalių pirkimo, tobulinimo, diegimo, priežiūros ir kasdienio veikimo išlaidoms; t. y. išlaidoms bendrajam ryšių tinklui/bendrajai sistemų sąsajai (CCN/CSI), įskaitant ryšių išlaidas, susijusias su Kovos su sukčiavimu informacine sistema (AFIS); kompiuterizuotai tranzito sistemai (CTS); tarifų sistemoms, visų pirma duomenų platinimo sistemai (DDS), kombinuotajai nomenklatūrai (KN), Bendrijos integruoto tarifo informacijos sistemai (TARIC), Europos privalomojo tarifo informacijos sistemai (EBTI), tarifinių kvotų ir priežiūros sistemai (TQS), sustabdymo informacijos sistemai (SUSPENSIONS), prekių pavyzdžių valdymo sistemai (SMS), procedūrų apdorojimo informacinei sistemai (ISPP), Europos cheminių medžiagų muitų registrui (ECICS) ir registruotų eksportuotojų sistemai (REX); išlaidos 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2913/92, nustatančiu Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1), nustatytai saugumo didinimo sistemai, įskaitant Sąjungos rizikos valdymo sistemą, eksporto kontrolės sistemą (ECS), importo kontrolės sistemą (ICS) ir įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų sistemą (AEO); visoms naujoms su muitine susijusioms ryšių ir informacijos mainų sistemoms, įskaitant elektroninės muitinės sistemas, įdiegtas pagal Sąjungos teisės aktus ir numatytas darbo programoje,

    išlaidoms, susijusioms su programai valdyti ir jos tikslams pasiekti tiesiogiai būtina pasirengimo, stebėjimo, priežiūros, audito ir vertinimo veikla, visų pirma su tyrimais, susitikimais, informavimo ir skelbimo veikla, ir išlaidoms, susijusioms su informacijos mainams skirtais informacinių technologijų tinklais,

    dalyvaujančių šalių pareigūnų kelionės ir gyvenimo išlaidoms, susijusioms su lyginamosios analizės veikla, darbo vizitais, dalyvavimu seminaruose, praktiniuose užsiėmimuose ir projektų grupių, mokymo bei stebėsenos veikloje,

    seminarų, praktinių užsiėmimų ir kitų panašių susirinkimų organizavimo išlaidoms,

    nenuolatinių ekspertų ir dalyvių kelionės ir gyvenimo išlaidoms,

    mokymo sistemų ir modulių įsigijimo, kūrimo, diegimo ir priežiūros išlaidoms, jeigu tos sistemos ir moduliai bendri visoms dalyvaujančioms šalims,

    visos kitos veiklos, vykdomos siekiant šios programos tikslų, išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių, įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas Nr. 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).

    2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

    2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

    2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 70/2008/EB dėl kompiuterizuotos muitinės ir prekybos aplinkos (OL L 23, 2008 1 26, p. 21).

    2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 450/2008, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas) (OL L 145, 2008 6 4, p. 1).

    14 05 SKYRIUS — MOKESČIŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 05

    MOKESČIŲ POLITIKA

    14 05 02

    Akcizų sistemos kompiuterizavimas (EMCS)

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    64 007,94

    14 05 03

    „Fiskalis 2013“

    1.1

    30 000 000

    17 791 544

    28 200 000

    17 237 770

    27 800 000,—

    20 320 008,—

     

    14 05 skyrius – Iš viso

     

    30 000 000

    17 791 544

    28 200 000

    17 237 770

    27 800 000,—

    20 384 015,94

    14 05 02     Akcizų sistemos kompiuterizavimas (EMCS)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    64 007,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas akcizų sistemos kompiuterizavimo daugiametės programos sudarymo išlaidoms padengti; juo visų pirma finansuojama:

    sistemos kūrimas, priežiūra ir išbandymas, sukurtų ir instaliuotų produktų valdymas ir kokybės kontrolė, koordinavimas, į Sąjungos sudėtinių dalių sistemoje apibrėžimą įtraukta techninė įranga, įskaitant jos funkcines ir technines specifikacijas,

    informavimo ir mokymo veiklos išlaidos,

    sistemos apsaugos plano išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1152/2003/EB dėl akcizais apmokestinamų produktų judėjimo ir priežiūros kompiuterizavimo (OL L 162, 2003 7 1, p. 5).

    14 05 03     „Fiskalis 2013“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    30 000 000

    17 791 544

    28 200 000

    17 237 770

    27 800 000,—

    20 320 008,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programos „Fiskalis 2013“ įgyvendinimo išlaidoms, ypač bendrų veiksmų, informacinių technologijų veiksmų ir kitų veiksmų išlaidoms, padengti.

    Šis asignavimas visų pirma naudojamas padengti:

    Sąjungos sudėtinių dalių ryšių ir informacijos mainų sistemose pirkimo, tobulinimo, diegimo, priežiūros ir kasdienio veikimo išlaidoms; t. y. išlaidoms bendrajam ryšių tinklui / bendrajai sistemų sąsajai (CCN/CSI); PVM informacijos mainų sistemai (VIES); akcizų sistemoms; akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistemoms (EMCS); visoms su muitine susijusioms ryšių ir informacijos mainų sistemoms, įdiegtoms pagal Sąjungos teisės aktus ir numatytoms veiklos programoje,

    išlaidoms, susijusioms su programai valdyti ir jos tikslams pasiekti tiesiogiai būtina pasirengimo, stebėjimo, priežiūros, audito ir vertinimo veikla, visų pirma su tyrimais, susitikimais, informavimo ir skelbimo veikla, ir išlaidoms, susijusioms su informacijos mainams skirtais informacinių technologijų tinklais,

    dalyvaujančių šalių pareigūnų kelionės ir gyvenimo išlaidoms, susijusioms su daugiašaliu tikrinimu, darbo vizitais, dalyvavimu seminaruose ir projektų grupių veikloje,

    su seminarų ir kitų panašių susirinkimų organizavimu susijusioms išlaidoms,

    nenuolatinių ekspertų ir dalyvių kelionės ir gyvenimo išlaidoms,

    mokymo sistemų ir modulių įsigijimo, kūrimo, diegimo ir priežiūros išlaidoms, jeigu tos sistemos ir moduliai bendri visoms dalyvaujančioms šalims,

    visos kitos veiklos, vykdomos siekiant šios programos tikslų, išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių, įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje (OL L 264, 2003 10 15, p. 1).

    2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (EB) Nr. 1482/2007/EB, nustatantis Bendrijos programą mokesčių sistemų veikimui vidaus rinkoje gerinti (Fiscalis 2013) (OL L 330, 2007 12 15, p. 1).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    15 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 01

    ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    123 492 923

    123 492 923

    125 157 657

    125 157 657

    134 017 389,68

    134 017 389,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    123 492 923

    123 492 923

    125 187 590

    125 187 590

    134 017 389,68

    134 017 389,68

    15 02

    MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

    1 407 465 664

    1 239 900 741

    1 345 007 430

    1 289 141 456

    1 397 140 302,50

    1 375 911 670,62

    15 04

    EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

    175 715 000

    155 120 291

    173 780 000

    157 485 000

    178 444 371,13

    166 857 126,08

    15 05

    BENDRADARBIAVIMO JAUNIMO IR SPORTO SRITYJE SKATINIMAS

    147 450 000

    129 177 227

    145 108 000

    130 000 000

    163 102 282,59

    156 079 484,87

    15 07

    „ŽMONĖS“ – MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    959 252 000

    725 499 900

    906 662 068

    691 555 947

    846 603 637,—

    584 227 243,53

     

    15 antraštinė dalis – Iš viso

    2 813 375 587

    2 373 191 082

    2 695 715 155

    2 393 340 060

    2 719 307 982,90

    2 417 092 914,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    2 813 375 587

    2 373 191 082

    2 695 745 088

    2 393 369 993

    2 719 307 982,90

    2 417 092 914,78

    15 01 SKYRIUS — ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 01

    ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    15 01 01

    Išlaidos švietimo ir kultūros politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    52 066 716

    52 261 852

    52 768 543,03

    15 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos švietimo ir kultūros politikos srityje

    15 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    3 858 908

    3 973 490

    4 776 887,45

    15 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    3 333 017

    3 361 487

    5 481 756,45

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    3 333 017

    3 391 420

    5 481 756,45

     

    15 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 191 925

    7 334 977

    10 258 643,90

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    7 191 925

    7 364 910

    10 258 643,90

    15 01 03

    Švietimo ir kultūros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 294 977

    3 336 828

    3 967 061,60

    15 01 04

    Išlaidos veiklai švietimo ir kultūros politikos srityje remti

    15 01 04 14

    Erasmus Mundus“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    914 000

    914 000

    1 014 776,39

    15 01 04 17

    Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis švietimo ir profesinio mokymo srityje — Administracinio valdymo išlaidos

    4

    80 000

    80 000

    79 912,96

    15 01 04 22

    Mokymasis visą gyvenimą – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    8 500 000

    8 750 000

    9 252 127,54

    15 01 04 30

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 1a išlaidų kategorijos programas

    1.1

    21 395 000

    21 444 000

    23 315 475,—

    15 01 04 31

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 3b išlaidų kategorijos programas

    3.2

    15 572 000

    15 572 000

    16 640 262,—

    15 01 04 32

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 4 išlaidų kategorijos programas

    4

    263 000

    600 000

    600 000,—

    15 01 04 44

    Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“ – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    550 000

    550 000

    640 322,20

    15 01 04 55

    Veiklus jaunimas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    780 000

    780 000

    1 283 173,66

    15 01 04 60

    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    725 000

    725 000

    881 378,09

    15 01 04 68

    MEDIA Mundus – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    75 000

    75 000

    169 257,05

     

    15 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    48 854 000

    49 490 000

    53 876 684,89

    15 01 05

    Išlaidos moksliniams tyrimams švietimo ir kultūros politikos srityje remti

    15 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    1 952 000

    1 952 000

    1 800 000,—

    15 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    700 000

    700 000

    586 660,—

    15 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    348 000

    348 000

    657 389,06

     

    15 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 000 000

    3 000 000

    3 044 049,06

    15 01 60

    Informacijos įsigijimas

    15 01 60 01

    Bibliotekų fondai, prenumerata, knygų įsigijimas ir saugojimas

    5

    2 534 000

    2 734 000

    2 749 278,01

     

    15 01 60 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 534 000

    2 734 000

    2 749 278,01

    15 01 61

    Stažuočių institucijoje organizavimo išlaidos

    5

    6 551 305

    7 000 000

    7 353 129,19

     

    15 01 skyrius – Iš viso

     

    123 492 923

    125 157 657

    134 017 389,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    123 492 923

    125 187 590

    134 017 389,68

    15 01 01     Išlaidos švietimo ir kultūros politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    52 066 716

    52 261 852

    52 768 543,03

    15 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos švietimo ir kultūros politikos srityje

    15 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 858 908

    3 973 490

    4 776 887,45

    15 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 01 02 11

    3 333 017

    3 361 487

    5 481 756,45

    Rezervai (40 01 40)

     

    29 933

     

    Iš viso

    3 333 017

    3 391 420

    5 481 756,45

    15 01 03     Švietimo ir kultūros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 294 977

    3 336 828

    3 967 061,60

    15 01 04     Išlaidos veiklai švietimo ir kultūros politikos srityje remti

    15 01 04 14   „Erasmus Mundus“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    914 000

    914 000

    1 014 776,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 02 02 straipsnį.

    15 01 04 17   Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis švietimo ir profesinio mokymo srityje — Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    80 000

    80 000

    79 912,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 02 03 straipsnį.

    15 01 04 22   Mokymasis visą gyvenimą – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 500 000

    8 750 000

    9 252 127,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos / Bendrijos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 02 22 straipsnį.

    15 01 04 30   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 1a išlaidų kategorijos programas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 395 000

    21 444 000

    23 315 475,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, vaizdo ir garso bei kultūros vykdomosios agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su šios agentūros dalyvavimu 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos 1a išlaidų kategorijoje nurodytų programų valdyme ir užbaigiant veiklą, kuri buvo remiama prieš 2007 m.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, nustatantis veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą „Erasmus Mundus“ (2009–2013 m.), skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    15 01 04 31   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 3b išlaidų kategorijos programas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 572 000

    15 572 000

    16 640 262,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, vaizdo ir garso bei kultūros vykdomosios agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su šios agentūros dalyvavimu 2007–2013 m. finansinės programos 3b išlaidų kategorijoje nurodytų programų valdyme ir užbaigiant veiklą, kuri buvo remiama prieš 2007 m.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (OL L 327, 2006 11 24, p. 12).

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1719/2006/EB, nustatantis 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (OL L 327, 2006 11 24, p. 30).

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1855/2006/EB, nustatantis programą „Kultūra (2007–2013 m.)“ (OL L 372, 2006 12 27, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    15 01 04 32   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 4 išlaidų kategorijos programas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    263 000

    600 000

    600 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, vaizdo ir garso bei kultūros vykdomosios agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su šios agentūros dalyvavimu 2007–2013 m. finansinės programos 4 išlaidų kategorijoje nurodytų programų valdyme ir užbaigiant veiklą, kuri buvo remiama prieš 2007 m.

    Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimas 2001/196/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo aukštojo išsilavinimo ir profesinio mokymo bei lavinimo srityje programą, sudarymo (OL L 71, 2001 3 13, p. 7).

    2001 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimas 2001/197/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, kuriuo pratęsiama bendradarbiavimo programa aukštojo mokslo ir mokymo srityje, sudarymo (OL L 71, 2001 3 13, p. 15).

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/910/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo programą aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse, sudarymo (OL L 346, 2006 12 9, p. 33).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/964/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo klausimais pagrindą, sudarymo (OL L 397, 2006 12 30, p. 14).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, įsteigiantis, remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 58/2003, vykdomąją įstaigą „Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga“, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    15 01 04 44   Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    550 000

    550 000

    640 322,20

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 04 44 straipsnį.

    15 01 04 55   Veiklus jaunimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    780 000

    780 000

    1 283 173,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 05 55 straipsnį.

    15 01 04 60   MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    725 000

    725 000

    881 378,09

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 15 04 66 01 punktą.

    15 01 04 68   MEDIA Mundus – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    75 000

    75 000

    169 257,05

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. naują 15 04 68 straipsnį.

    15 01 05     Išlaidos moksliniams tyrimams švietimo ir kultūros politikos srityje remti

    15 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 952 000

    1 952 000

    1 800 000,—

    15 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    700 000

    700 000

    586 660,—

    15 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    348 000

    348 000

    657 389,06

    15 01 60     Informacijos įsigijimas

    15 01 60 01   Bibliotekų fondai, prenumerata, knygų įsigijimas ir saugojimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 534 000

    2 734 000

    2 749 278,01

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    knygų ir kitų leidinių įsigijimo bei išleistų leidinių atnaujinimo išlaidas,

    įrišimo ir kitas knygų bei leidinių saugojimo išlaidas,

    laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas bei

    kitoms popierinės ir (arba) elektroninės formos specialių leidinių prenumeratos išlaidas.

    Šis asignavimas nepadengia:

    Jungtinio tyrimų centro tyrimo vietų išlaidų, kurios įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriuose,

    Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidų, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte,

    panašių išlaidų, kurios patiriamos ne Sąjungoje teritorijoje ir įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 03 02 straipsniuose.

    Asignuotųjų įplaukų suma 2013 m. pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 80 000 EUR.

    15 01 61     Stažuočių institucijoje organizavimo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 551 305

    7 000 000

    7 353 129,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas absolventų stažuočių institucijoje išlaidoms padengti. Stažuotėje sudaromos sąlygos susipažinti su bendraisiais Sąjungos tikslais, bendrosiomis problemomis ir institucijų veikla, taip pat siūloma galimybė gautas žinias pagilinti įgyjant darbo patirties Komisijos tarnybose.

    Šis asignavimas skirtas padengti stipendijas ir kitas susijusias išlaidas (papildomos išmokos neįgaliesiems asmenims, nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimai ir kt., kelionių stažuotės metu, visų pirma vykimo į stažuotę ir grįžimo iš jos išlaidų padengimas, su stažuote susijusių renginių išlaidos, pvz., apsilankymai, svečių priėmimų ir sutikimų išlaidos). Šie asignavimai taip pat skirti padengti įvertinimo išlaidoms, siekiant užtikrinti kuo didesnį programos, informavimo priemonių ir informacijos skleidimo veiksmingumą.

    Stažuotojai atrenkami vadovaujantis objektyviais ir skaidriais kriterijais.

    Susijusių asignuotųjų įplaukų suma 2013 m. pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis yra 974 000 EUR.

    15 02 SKYRIUS — MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 02

    MOKYMASIS VISĄ GYVENIMĄ, ĮSKAITANT DAUGIAKALBYSTĘ

    15 02 02

    „Erasmus Mundus“

    1.1

    110 791 000

    86 140 726

    105 654 000

    86 188 852

    100 638 103,19

    90 890 385,45

    15 02 03

    Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis švietimo ir profesinio mokymo srityje

    4

    1 024 000

    3 162 941

    9 000 000

    7 636 472

    1 395 254,77

    4 390 505,75

    15 02 09

    Ankstesnių švietimo ir mokymo srities programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 338 104,95

    15 02 11

    Europos inovacijos ir technologijos institutas

    15 02 11 01

    Europos inovacijos ir technologijos institutas – Valdymo struktūra

    1.1

    4 765 110

    4 215 716

    4 493 000

    3 169 028

    3 742 285,13

    3 298 018,35

    15 02 11 02

    Europos inovacijos ir technologijos institutas – Žinių ir inovacijos bendrijos

    1.1

    118 300 000

    90 015 023

    74 831 000

    65 512 600

    60 542 918,—

    45 705 908,25

     

    15 02 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    123 065 110

    94 230 739

    79 324 000

    68 681 628

    64 285 203,13

    49 003 926,60

    15 02 22

    Mokymosi visą gyvenimą programa

    1.1

    1 131 174 154

    1 015 000 000

    1 110 476 000

    1 087 251 074

    1 189 120 538,59

    1 189 681 060,40

    15 02 23

    Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“ pobūdžio programa, skirta praktiką atliekantiems asmenims

    1.1

    275 000

    p.m.

    0,—

    298 836,90

    15 02 25

    Europos profesinio mokymo plėtros centras

    15 02 25 01

    Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    12 430 000

    12 430 000

    12 668 834

    12 668 834

    13 741 473,16

    13 741 473,16

    15 02 25 02

    Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    4 954 900

    4 954 900

    4 340 066

    4 340 066

    3 528 526,84

    3 245 526,84

     

    15 02 25 straipsnis – Tarpinė suma

     

    17 384 900

    17 384 900

    17 008 900

    17 008 900

    17 270 000,—

    16 987 000,—

    15 02 27

    Europos mokymo fondas

    15 02 27 01

    Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    4

    15 081 500

    15 081 500

    14 468 414

    14 468 414

    14 328 000,—

    14 328 000,—

    15 02 27 02

    Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    4

    4 945 000

    5 445 000

    5 576 116

    5 576 116

    7 202 173,05

    5 522 000,—

     

    15 02 27 straipsnis – Tarpinė suma

     

    20 026 500

    20 526 500

    20 044 530

    20 044 530

    21 530 173,05

    19 850 000,—

    15 02 30

    Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    1.1

    1 355,77

    1 355,77

    15 02 31

    Bandomasis projektas, skirtas išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos koledžo Natolino padalinyje, padengti

    1.1

    p.m.

    579 935

    p.m.

    580 000

    2 899 674,—

    2 319 739,—

    15 02 32

    Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    150 755,80

    15 02 33

    Šie parengiamieji veiksmai skirti asmenų, kurie specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos bei švietimo programų, įskaitant EKP profesoriaus etatą Europos koledžo Natolino padalinyje, išlaidoms padengti

    1.1

    4 000 000

    2 600 000

    3 500 000

    1 750 000

     

     

     

    15 02 skyrius – Iš viso

     

    1 407 465 664

    1 239 900 741

    1 345 007 430

    1 289 141 456

    1 397 140 302,50

    1 375 911 670,62

    15 02 02     „Erasmus Mundus“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    110 791 000

    86 140 726

    105 654 000

    86 188 852

    100 638 103,19

    90 890 385,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas programos „Erasmus Mundus II“ (2009–2013 m.) išlaidoms ir ankstesnės programos „Erasmus Mundus“ 2004–2008 m. veiksmų išlaidoms padengti. Programos „Erasmus Mundus II“ tikslai:

    skatinti Europoje ir trečiosiose valstybėse aukštojo mokslo institucijų ir akademinio personalo struktūrinį bendradarbiavimą siekiant sukurti kompetencijos centrus ir užtikrinti aukštos kvalifikacijos žmogiškuosius išteklius,

    prisidėti prie abipusio visuomenės turtinimo suburiant aukštos kvalifikacijos, plačių pažiūrų ir tarptautinės patirties turinčius asmenis, skatinant talentingiausių studentų ir mokslininkų iš trečiųjų valstybių judumą, kad šie galėtų įgyti kvalifikaciją ir (arba) patirties Sąjungoje ir talentingiausių Europos studentų ir mokslininkų judumą į trečiąsias valstybes,

    prisidėti prie trečiųjų valstybių aukštojo mokslo institucijų žmogiškųjų išteklių ir tarptautinio bendradarbiavimo galimybių plėtros užtikrinant didesnį judumą tarp Sąjungos ir trečiųjų valstybių,

    padaryti aukštąjį mokslą Sąjungoje lengviau prieinamą bei stiprinti jo įvaizdį ir matomumą pasaulyje, taip pat jo patrauklumą trečiųjų valstybių piliečiams,

    stiprinti Europos ir Europos kaimynystės politikos šalių (tiek pietinių, tiek rytinių) aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimą ir gerinti mokslo darbuotojų ir studentų mainus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. gruodžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2317/2003/EB, sukuriantis aukštojo mokslo kokybės stiprinimo ir tarpkultūrinio supratimo stiprinimo, bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis, programą („Erasmus Mundus“) (2004–2008 m.) (OL L 345, 2003 12 31, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą „Erasmus Mundus“ (2009–2013 m.), skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

    15 02 03     Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis švietimo ir profesinio mokymo srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 024 000

    3 162 941

    9 000 000

    7 636 472

    1 395 254,77

    4 390 505,75

    Paaiškinimai

    Pagal Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų bei Kanados bendradarbiavimo susitarimus šis asignavimas skirtas padengti visų pirma šias išlaidas:

    lyginamųjų švietimo politikos, kvalifikacijų ir įgūdžių studijų išlaidas,

    studentų, besimokančiųjų, dėstytojų ir administracijos darbuotojų mainų programų sukūrimo išlaidas,

    institucijų bendradarbiavimo skatinimo išlaidas,

    atitinkamų pramonės sektorių ir universitetų ryšių užmezgimo išlaidas,

    bendradarbiavimo su privačiu sektoriumi, kuriant ir plėtojant programas, rėmimo išlaidas,

    politinio dialogo vystymo išlaidas, papildomų priemonių ir greito informavimo apie rezultatus išlaidas.

    Padidinti paramą Sąjungos studentams, skiriamą studijoms Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Kanadoje, ypač studijoms universitetuose.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimas 2001/196/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo atnaujinančio bendradarbiavimo aukštojo išsilavinimo ir profesinio mokymo bei lavinimo srityje programą, sudarymo (OL L 71, 2001 3 13, p. 7).

    2001 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimas 2001/197/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, kuriuo pratęsiama bendradarbiavimo programa aukštojo mokslo ir mokymo srityje, sudarymo (OL L 71, 2001 3 13, p. 15).

    2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/910/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo programą aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse, sudarymo (OL L 346, 2006 12 9, p. 33).

    2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/964/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo klausimais pagrindą, sudarymo (OL L 397, 2006 12 30, p. 14).

    15 02 09     Ankstesnių švietimo ir mokymo srities programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 338 104,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas iki 2007 m. pagal nurodytas biudžeto eilutes finansuotiems veiksmams įgyvendinti:

    „Socrates“,

    „Leonardo da Vinci“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus punktą.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 1999/382/EB, nustatantis Bendrijos profesinio mokymo veiksmų programos „Leonardo da Vinci“ antrąjį etapą (OL L 146, 1999 6 11, p. 33).

    2000 m. sausio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2000/EB, nustatantis antrąjį Bendrijos veiksmų švietimo srityje programos „Socrates“ etapą (OL L 28, 2000 2 3, p. 1).

    2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2241/2004/EB, nustatantis bendrą struktūrą kvalifikacijos ir kompetencijos skaidrumui užtikrinti (Europasas) (OL L 390, 2004 12 31, p. 6).

    15 02 11     Europos inovacijos ir technologijos institutas

    15 02 11 01   Europos inovacijos ir technologijos institutas – Valdymo struktūra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 765 110

    4 215 716

    4 493 000

    3 169 028

    3 742 285,13

    3 298 018,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    EIT privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų. Komisija įsipareigoja EIT prašymu informuoti biudžeto valdymo instituciją apie perkėlimus tarp veiklos asignavimų ir administracinių asignavimų.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    EIT personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 294/2008 dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto įsteigimo (OL L 97, 2008 4 9, p. 1).

    15 02 11 02   Europos inovacijos ir technologijos institutas – Žinių ir inovacijos bendrijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    118 300 000

    90 015 023

    74 831 000

    65 512 600

    60 542 918,—

    45 705 908,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti EIT veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), įskaitant Europos inovacijos ir technologijos instituto paskirtas žinių ir inovacijos bendrijas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 294/2008 dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto įsteigimo (OL L 97, 2008 4 9, p. 1).

    15 02 22     Mokymosi visą gyvenimą programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 131 174 154

    1 015 000 000

    1 110 476 000

    1 087 251 074

    1 189 120 538,59

    1 189 681 060,40

    Paaiškinimai

    Remiantis sprendimu, nustatančiu veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje, šis asignavimas skirtas finansuoti specialiąsias programas ir nurodytus horizontaliuosius veiksmus:

    „Comenius“: bendrojo lavinimo veiklai mokyklose ir aukštesniam viduriniam mokymui,

    „Erasmus“: švietimui ir tobulinimui aukštojo mokslo srityje, siekiant padidinti pagal „Erasmus“ programas skiriamų stipendijų skaičių ir joms numatytų lėšų kiekį,

    „Leonardo da Vinci“: visiems profesinio rengimo ir mokymo aspektams,

    „Grundtvig“: suaugusiųjų švietimui,

    „Jean Monnet“: projektams, kuriais skatinama vykdyti mokymus, atlikti mokslinius tyrimus ir rengti diskusijas apie Europos integracijos procesą, ir dotacijoms veiklai, skirtoms tam tikroms svarbiausioms institucijoms ir asociacijoms,

    kompleksinei programai, apimančiai keturias pagrindines veiklos rūšis: aptarti politinius klausimus, didelį dėmesį skirti kalbų mokymuisi bei su informacijos ir ryšių technologijomis susijusiai veiklai, kai ji nėra susijusi su specialiosiomis programomis, ir užtikrinti geresnį žinių platinimą.

    Specialūs neįgaliųjų arba asmenų, turinčių vadinamųjų „dis-“ sveikatos sutrikimų, švietimo poreikiai gali būti tenkinami pagal visas minėtas sektorių programas.

    Programa „Brain trust“. Dalis papildomos sumos bus skirta programai „Braintrust“, internetinei dalijimosi žiniomis priemonei, sukurtai universiteto studentams, kurioje kiekvienas studentas galės turėti biografinį puslapį, kuriame būtų pateiktas jo (arba jos) akademinis gyvenimo aprašymas, įskaitant studijų kursus, publikacijas, naudotas nuorodas ir reikšminius žodžius, nurodančius studento interesus. Programa „Braintrust“ suteiks studentams jų studijų apžvalgą ir galimybę bendrauti bei bendradarbiauti remiantis jų akademiniais interesais su studentais iš kitų šalių, universitetų, nepaisant mokomųjų dalykų ir išsilavinimo lygmenų, taip pat nepaisant jų priklausomybės institucijai einamuoju momentu ir geografinės padėties. Programa prisidės prie Europos piliečių jaunosios kartos Europos tapatybės stiprinimo ir suvokimo. Bus sukurtas internetinis nacionalinių aukštojo mokslo sistemų europinis matmuo, remiant tikslus plėtoti Bendriją kaip žinių visuomenę, kaip nustatyta 2007–2013 m. mokymosi visą gyvenimą programoje, ir prisidėdama kuriant Europos aukštojo mokslo erdvę, sudarančią Bolonijos proceso dalį.

    Ankstyvasis gamtos mokslų ir technologijų mokymas Europoje. Dalį papildomos sumos ketinama panaudoti siekiant remti projektą arba veiksmus ankstyvajam gamtos mokslų ir technologijų mokymui Europoje stiprinti. Vizija: pirmuoju ugdymo laikotarpiu (3–6 metai) visi vaikai įgyja pirmosios patirties pagrindinių gamtos mokslų sąvokų srityje, kad galėtų patenkinti vaikams būdingą smalsumą. Šiais veiksmais siekiama paremti valstybes nares joms kuriant nacionalines strategijas ankstyvojo gamtos mokslų mokymo srityje.

    Europos universitetinis institutas (EUI). Dalį papildomos sumos ketinama panaudoti, inter alia, papildomoms išlaidoms, susijusioms su EUI veikla, padengti, kaip numatyta pagal Sprendimo 1720/2006/EB, nustatančio veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje, 36 straipsnio 2 dalies b punktą. Papildoma suma turėtų būti skiriama EUI Pasaulinio valdymo programai. Programa pradėta 2010 m. ir šiuo metu stiprinama ir plečiama su ja susijusi veikla. Skiriant šias papildomas lėšas siekiama toliau tobulinti ir plėsti EUI doktorantūros studijas, susijusias su pasauliniu valdymu ir pasaulio reikalais; išplėsti Europos pasaulinio valdymo akademiją, skirtą aukščiausio lygio mokymams, diskusijoms ir debatams rengti; stiprinti jaunesniųjų daktaro laipsnį turinčių mokslinių bendradarbių, kurie specializuojasi minėtose srityse, bendruomenę; iš kitų valstybių narių universitetų fakultetų ir mokslinių tyrimų centrų, taip pat tarptautinių organizacijų pakviesti į EUI daug vyresniųjų mokslo darbuotojų; toliau didinti tarpusavyje susijusių pagrindinių ir taikomųjų tyrimų krypčių pasaulinio valdymo klausimais skaičių; skatinti ir remti įvairius renginius, konferencijas ir aukšto lygio politikos seminarus pasaulinio valdymo klausimais; taip pat toliau stiprinti Europos pasaulinio valdymo tinklą ir programos veiklos sklaidą.

    Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama siekiant skatinti etninės romų kilmės studentus įsigyti universitetinį išsilavinimą ir suteikti jiems visapusišką paramą, kad būtų galima išspręsti tik jiems būdingas problemas ir kad būtų išvengta jų iškritimo iš aukštojo mokslo studijų; parama turėtų apimti stipendijas, kuravimo ir asmeninio mokymo programas, taip pat papildomą mokymą profesinio tobulinimosi ir kalbų mokėjimo srityse.

    Dalis šio asignavimo taip pat turėtų būti naudojama pripažinto magistro laipsnio (angl. Qualified Master Degree) reikalavimus atitinkančiuose Europos universitetuose reikmėms finansuoti, ir tai yra svarbi priemonė siekiant, kad visos valstybės narės savaime pripažintų asmens išsilavinimą, ir pagal šią priemonę bus privaloma įgyvendinti bendrą pagrindinę magistro mokymo programą. Europos pripažinto magistro laipsnio ženklas bus suteikiamas atsižvelgiant į atitiktį kokybiniams kompetencijos kriterijams. Pagal šią iniciatyvą bus skatinamas magistro laipsnio pripažinimas visoje ES, ir tai bus svarbi priemonė siekiant įgyvendinti veiksmingą Europos aukštojo mokslo erdvę, kaip buvo pabrėžiama pastarojoje Bolonijos proceso ministrų konferencijoje, vykusioje 2012 m. balandžio mėn. Bukarešte, ir 2012 m. kovo mėnesio EP iniciatyva parengtame pranešime. Iniciatyvą vykdys skirtingų valstybių narių universitetai ir jo papildomas rezultatas bus atitinkamų bakalauro studijų mokymo planų, programų ir mokymosi rezultatų palyginamumas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, nustatantis veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).

    15 02 23     Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“ pobūdžio programa, skirta praktiką atliekantiems asmenims

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    275 000

    p.m.

    0,—

    298 836,90

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamųjų veiksmų, skirtų praktiką atliekantiems asmenims skirtai „Erasmus“ pobūdžio programai, įgyvendinimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 02 25     Europos profesinio mokymo plėtros centras

    15 02 25 01   Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 430 000

    12 430 000

    12 668 834

    12 668 834

    13 741 473,16

    13 741 473,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti centro personalo ir administracines išlaidas (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų. Komisija centro prašymu įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie perkėlimus tarp veiklos ir administracinių asignavimų.

    Agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (OL L 39, 1975 2 13, p. 1).

    15 02 25 02   Europos profesinio mokymo plėtros centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 954 900

    4 954 900

    4 340 066

    4 340 066

    3 528 526,84

    3 245 526,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Centro einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų. Komisija Centro prašymu įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie perkėlimus tarp veiklos ir administracinių asignavimų.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 17 433 900 EUR. 49 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 17 384 900 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (OL L 39, 1975 2 13, p. 1).

    15 02 27     Europos mokymo fondas

    15 02 27 01   Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 081 500

    15 081 500

    14 468 414

    14 468 414

    14 328 000,—

    14 328 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti fondo personalo ir administracines išlaidas (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Fondas įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Fondo etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Šis asignavimas skirtas padengti paramą Viduržemio jūros regiono šalims partnerėms pertvarkant jų darbo rinkas ir profesinio rengimo sistemas, skatinant socialinį dialogą bei remiant verslumą.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1339/2008 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo (OL 354, 2008 12 31, p. 82).

    15 02 27 02   Europos mokymo fondas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 945 000

    5 445 000

    5 576 116

    5 576 116

    7 202 173,05

    5 522 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti einamosioms fondo išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Fondas įsipareigoja informuoti biudžeto valdymo instituciją apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 20 143 500 EUR. 117 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 20 026 500 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1339/2008 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo (OL 354, 2008 12 31, p. 82).

    15 02 30     Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 355,77

    1 355,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bandomojo projekto „Europos kaimynystės politika. Švietimo stiprinimas pasitelkus stipendijų ir mainų programas“ įgyvendinimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 02 31     Bandomasis projektas, skirtas išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos koledžo Natolino padalinyje, padengti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    579 935

    p.m.

    580 000

    2 899 674,—

    2 319 739,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bandomojo projekto išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos koledžo Natolino padalinyje, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 02 32     Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    150 755,80

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bandomojo projekto – dėl Europos kaimynystės politiką vykdančių valstybių studentų, kurie lanko kursus, po kurių įgyjamas Europos studijų magistro diplomas, stipendijų – užbaigimo išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 02 33     Šie parengiamieji veiksmai skirti asmenų, kurie specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos bei švietimo programų, įskaitant EKP profesoriaus etatą Europos koledžo Natolino padalinyje, išlaidoms padengti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 000 000

    2 600 000

    3 500 000

    1 750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas asmenų, kurie atvyksta iš EKP šalių ir specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos, įskaitant tvarų EKP profesoriaus etatą Europos koledžo Natolino padalinyje, bei kitų švietimo programų išlaidoms padengti.

    Dėl neseniai persvarstytos Europos kaimynystės politikos, atsižvelgiant į Arabų pavasarį, atspindėtos Komisijos, Tarybos ir Europos Parlamento atitinkamuose sprendimuose ir rezoliucijose, taip pat atsižvelgiant į Viduržemio jūros šalių sąjungą ir Rytų partnerystę, kurios abi tiesiogiai susijusios su atitinkamomis Pietų ir Rytų kaimyninėmis šalimis, ateityje reikia parengti nuolatinius Europos ir kaimyninių šalių ryšius palaikančius asmenis, t. y. ES ir EKP srityje dirbančius darbuotojus. Jie turėtų būti nuolat visapusiškai ir profesionaliai susipažinę su Sąjungos politikos, teisės ir institucijų turiniu ir esme bei su Sąjungos acquis communautaire, taigi EKP. Todėl turi būti atidžiai parengtas detalus pasiūlymas, o tai padaryti gali tik šioje srityje jau besispecializuojanti ir visapusišką pripažinimą pelniusi akademinė institucija – Europos koledžas. Du Europos koledžo padaliniai, kurių vienas veikia Briugėje (Belgija), visai šalia Briuselyje įsikūrusių institucijų ir jų darbuotojų, o kitas – Varšuvoje (Lenkija) esančiame Natolino parke, kurio specializacija – kaimynystės ir sienų politika (Varšuvoje veikia agentūra „Frontex“), atsižvelgiant į EKP katedrą, kuri įsteigta Sąjungos lėšomis, yra tinkamiausi specialioms ir kitoms švietimo programoms įgyvendinti.

    Atsižvelgdama į įgytą teigiamą patirtį įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus, Europos Komisija turėtų užtikrinti, kad pagal naują daugiametę finansinę programą būtų tvariai įgyvendinami pagal šią biudžeto eilutę numatyti tikslai.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalį.

    15 04 SKYRIUS — EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 04

    EUROPOS BENDRADARBIAVIMO KULTŪROS IR GARSO BEI VAIZDO SRITYJE PLĖTRA

    15 04 09

    Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų užbaigimas

    15 04 09 01

    Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų kultūros ir kalbos srityje užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    453 959,84

    15 04 09 02

    Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    104 214,99

     

    15 04 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    0,—

    558 174,83

    15 04 10

    Bandomasis projektas dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos

    3.2

    250 000

    350 000

    750 000

    375 000

     

     

    15 04 44

    Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“

    3.2

    59 356 000

    50 014 007

    58 503 000

    50 500 000

    59 310 924,30

    50 576 970,28

    15 04 45

    Bandomasis projektas – Menininkų judumas

    3.2

    p.m.

    350 000

    0,—

    181 966,96

    15 04 46

    Parengiamieji veiksmai – Kultūra išorės santykiuose

    3.2

    200 000

    200 000

    500 000

    250 000

     

     

    15 04 48

    Bandomasis projektas – Europos festivalių programa

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    15 04 50

    Europos paveldo ženklas

    3.2

    300 000

    260 696

    350 000

    250 000

     

     

    15 04 66

    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    15 04 66 01

    MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    3.2

    108 109 000

    98 248 860

    106 752 000

    100 000 000

    114 214 581,83

    110 608 856,60

    15 04 66 02

    Parengiamieji veiksmai – Programų „MEDIA 2007“ įgyvendinimas trečiosiose šalyse

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 544 561,41

    15 04 66 03

    Parengiamieji veiksmai – Garso ir vaizdo kūrinių platinimas skaitmeninėje aplinkoje

    3.2

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

    15 04 66 straipsnis – Tarpinė suma

     

    110 109 000

    99 248 860

    108 752 000

    101 000 000

    114 214 581,83

    112 153 418,01

    15 04 68

    „MEDIA Mundus“

    3.2

    4 500 000

    4 546 728

    4 925 000

    4 760 000

    4 918 865,—

    3 386 596,—

    15 04 70

    Bandomasis projektas – Europos istorijos namai

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    15 04 skyrius – Iš viso

     

    175 715 000

    155 120 291

    173 780 000

    157 485 000

    178 444 371,13

    166 857 126,08

    15 04 09     Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų užbaigimas

    15 04 09 01   Ankstesnių programų ir (arba) veiksmų kultūros ir kalbos srityje užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    453 959,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas iki 2007 m. pagal nurodytas biudžeto eilutes finansuotiems veiksmams įgyvendinti:

    subsidijos Europos idėją skleidžiančioms organizacijoms,

    bendroji kultūros rėmimo programa.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. vasario 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 508/2000/EB, nustatantis programą „Kultūra 2000“ (OL L 63, 2000 3 10, p. 1).

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 792/2004/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą, skatinančią organizacijas, veikiančias Europos mastu kultūros srityje (OL L 138, 2004 4 30, p. 40).

    15 04 09 02   Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    104 214,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus, susijusius su programomis MEDIA.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimas 95/563/EB dėl programos, skirtos skatinti Europos garso ir vaizdo kūrinių kūrimą ir platinimą, įgyvendinimo (MEDIA II – kūrimas ir platinimas) (1996–2000 m.) (OL L 321, 1995 12 30, p. 25).

    1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 95/564/EB dėl Europos garso ir vaizdo įrašų programų pramonės specialistų mokymo programos įgyvendinimo (MEDIA II – mokymas) (OL L 321, 1995 12 30, p. 33).

    2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/821/EB dėl programos, skatinančios Europos garso ir vaizdo kūrinių kūrimą, platinimą bei skatinimą, įgyvendinimo (MEDIA Plius – kūrimas, platinimas ir reklama) (2001–2005 m.) (OL L 336, 2000 12 30, p. 82).

    2001 m. sausio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 163/2001/EB dėl Europos garso ir vaizdo įrašų programų pramonės specialistų mokymo programos įgyvendinimo (MEDIA – mokymas) (2001–2005 m.) (OL L 26, 2001 1 27, p. 1).

    15 04 10     Bandomasis projektas dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    250 000

    350 000

    750 000

    375 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bandomojo projekto dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos įgyvendinimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 44     Programa „Kultūra (2007–2013 m.)“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    59 356 000

    50 014 007

    58 503 000

    50 500 000

    59 310 924,30

    50 576 970,28

    Paaiškinimai

    Vadovaujantis programa „Kultūra (2007–2013 m.)“ šis asignavimas skirtas padengti šių priemonių išlaidoms:

    paramos kultūrinio bendradarbiavimo projektams visose meno ir kultūros srityse, išskyrus garso ir vaizdo sritį,

    organizacijų, veikiančių kultūros srityje Europos lygmeniu, veiklos išlaidoms,

    paramos informacijos analizavimo, rinkimo ir skleidimo kultūrinio bendradarbiavimo srityje veiklai išlaidoms,

    paramos literatūros vertimo iš vienos Europos kalbos į kitą projektams.

    paramos visoms Europos kalboms, kurioms gresia išnykimas, išlaidoms, pvz., išlaidoms tinklams ir projektams, pagal kuriuos teikiama mokymo medžiaga, lavinami mokytojai, švietimo srityje vartojamos kalbos, kurioms gresia išnykimas, gaivinamos kalbos, keičiamasi geriausia praktika ir t. t.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“ kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1855/2006/EB, nustatantis programą „Kultūra (2007–2013 m.)“ (OL L 372, 2006 12 27, p. 1).

    15 04 45     Bandomasis projektas – Menininkų judumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    350 000

    0,—

    181 966,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bandomojo menininkų judumo projekto įgyvendinimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 46     Parengiamieji veiksmai – Kultūra išorės santykiuose

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    200 000

    500 000

    250 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamųjų veiksmų, skirtų kultūrai išorės santykių srityje, įgyvendinimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 48     Bandomasis projektas – Europos festivalių programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Sukurdama Europos festivalių programą, Europos Sąjunga:

    padidina vertę, didindama festivalių dalyvių skaičių ir piliečių dalyvavimą Europos veikloje,

    padeda festivalių pastangoms plėtojant ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo strategiją Europa 2020 m.,

    suteikia matomumą festivalio darbui vietos ir regiono lygmenimis ir svarbą kultūros paveldui,

    skatina kultūrinį turizmą kaip naujosios Sutarties dalį,

    užtikrina tvarų tinklą ir plačios apimties komunikacijos su piliečiais procesą.

    Šis bandomasis projektas keletą kartų padidina festivalių energiją ir prisideda skatinant išmanią, įtraukią ir tvarią Europą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 50     Europos paveldo ženklas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    300 000

    260 696

    350 000

    250 000

     

     

    Paaiškinimai

    Europos paveldo ženklas bus suteikiamas toms vietoms, kurios Sąjungai turi didelės simbolinės vertės ir kurios išryškina Europos istoriją, Sąjungos kūrimą, europietiškas vertybes ir žmogaus teises, kuriomis grindžiamas Europos integracijos procesas. Taip siekiama priartinti piliečius, visų pirma jaunimą prie Sąjungos. Tačiau taip pat tikimasi, kad šis ženklas paskatins kultūrinį turizmą ir galės atnešti ekonominės naudos.

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    ženklo suteikimui Europos nepriklausomų ekspertų grupei vykdant atrankos procedūrą,

    šio ženklo reklamavimui.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1194/2011/ES dėl Europos Sąjungos veiksmų, susijusių su Europos paveldo ženklu (OL L 303, 2011 11 22, p. 1).

    15 04 66     MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    15 04 66 01   MEDIA 2007 – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    108 109 000

    98 248 860

    106 752 000

    100 000 000

    114 214 581,83

    110 608 856,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šių priemonių išlaidoms:

    parama pasirengimo gamybai etapu:

    palankių sąlygų garso ir vaizdo specialistams sukūrimas, kad jie galėtų įgyti įgūdžių ir kompetencijos scenarijų rašymo, vadovavimo ir naujų technologijų srityse. Pavyzdžiui, dėstytojų judumo skatinimas, stipendijų skyrimas specialistams iš naujųjų valstybių narių,

    garso ir vaizdo kūrinių kūrimo skatinimas tiek kūrybos (scenarijų rašymo), tiek ekonominiu (gamybos strategijos, platinimo ir reklamos) požiūriu. Pvz., parama atskirų projektų ar projektų katalogų rengimui, parama, skirta padėti mažosioms ir vidutinėms įmonėms gauti finansavimą, įskaitant MEDIA Gamybos garantinį fondą,

    parama po gamybos:

    parama siekiant skatinti tarptautinį Europos kūrinių platinimą, pagerinti nenacionalinių Europos kūrinių judėjimą. Pavyzdžiui, parama kino teatrams ir nenacionalinių Europos filmų vaizdo įrašų platinimui, automatiškas ir atrankinis nenacionalinių Europos filmų platintojų rėmimas, parama reklamos rinkiniams, turinio perkėlimui į skaitmeninį formatą,

    Europos kūrinių viešinimas. Pavyzdžiui, užtikrinant specialistams prieigą prie Europos ir tarptautinių rinkų, kad galimybę auditorija turėtų galimybę susipažinti su kūriniais, atspindinčiais Europos kultūros įvairovę,

    parama siekiant skatinti naujoves ir sudaryti galimybes programą pritaikyti prie technologinių pokyčių. Veikla: parama bandomiesiems projektams, visų pirma susijusiems su skaitmeninėmis technologijomis, įskaitant paramą skaitmeninių technologijų diegimui kino teatruose,

    parama informacijos centrų tinklui („MEDIA desks“) visoje Europoje,

    parama Europos garso ir vaizdo observatorijai.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Sprendimą Nr. 1718/2006/EB dalis asignavimo pagal šį punktą bus panaudota jaunimui skirtų festivalių organizuojamoms vaizdinio švietimo iniciatyvoms skatinti ir remti, visų pirma glaudžiai bendradarbiaujant su mokyklomis ir kitomis institucijomis. Paramos gavėjos galėtų būti kompetentingos viešojo ir privačiojo sektoriaus organizacijos, išmanančios viešosios informacijos vartotojų Europoje švietimo klausimus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (OL L 327, 2006 11 24, p. 12).

    Taip pat žr. 15 01 04 31 punktą.

    15 04 66 02   Parengiamieji veiksmai – Programų „MEDIA 2007“ įgyvendinimas trečiosiose šalyse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 544 561,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas parengiamųjų veiksmų „MEDIA International“ įgyvendinimo išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 66 03   Parengiamieji veiksmai – Garso ir vaizdo kūrinių platinimas skaitmeninėje aplinkoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamųjų veiksmų, skirtų garso ir vaizdo kūrinių platinimui skaitmeninėje aplinkoje, įgyvendinimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 04 68     „MEDIA Mundus“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 500 000

    4 546 728

    4 925 000

    4 760 000

    4 918 865,—

    3 386 596,—

    Paaiškinimai

    Remiantis sprendimu, kuriuo nustatoma programa „MEDIA Mundus“, šis asignavimas skirtas veiksmams, kuriais siekiama:

    tobulinti Europos ir trečiųjų šalių specialistų įgūdžius ir gerinti jų informacijos ir žinių lygį,

    palengvinti bendrais pastatymais užsiimančių partnerių paiešką ir skatinti audiovizualinių kūrinių tarptautinį pardavimą ir reklamą,

    skatinti Europos ir trečiųjų šalių kino teatrų operatorius abipusiškai gerinti premjerinių garso ir vaizdo kūrinių įtraukimo į kino teatrų programas ir rodymo sąlygas,

    didinti audiovizualinio turinio pasiūlą ir gerinti trečiųjų šalių garso ir vaizdo kūrinių per Europos platinimo kanalus, o Europinių kūrinių – per trečiųjų šalių platinimo kanalus – transliavimo ir platinimo sąlygas,

    sudaryti palankesnes sąlygas renginiams organizuoti ir raštingumo kino srityje iniciatyvoms.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1041/2009/EB dėl bendradarbiavimo su trečiųjų valstybių specialistais audiovizualinėje srityje programos sukūrimo (OL L 288, 2009 11 4, p. 10).

    15 04 70     Bandomasis projektas – Europos istorijos namai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Šis asignavimas skirtas Europos istorijos namų einamosioms išlaidoms padengti; šiame projekte numatyta šiuolaikiška paroda ir dokumentacijos centras suteiks žinių, pažadins smalsumą ir sukurs galimybių apmąstyti Europos istoriją.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 05 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMO JAUNIMO IR SPORTO SRITYJE SKATINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 05

    BENDRADARBIAVIMO JAUNIMO IR SPORTO SRITYJE SKATINIMAS

    15 05 06

    Specialūs kasmetiniai renginiai

    3.2

    2 000 000

    444 789

    1 500 000

    2 700 000

    4 000 000,—

    5 381 398,93

    15 05 09

    Ankstesnių programų ar veiksmų jaunimo srityje užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 703 595,37

    15 05 10

    Parengiamieji veiksmai – „Amicus“ – Universaliąsias paslaugas bendruomenei teikianti valstybių narių asociacija

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    290 266,89

    15 05 11

    Parengiamieji veiksmai sporto srityje

    3.2

    p.m.

    209 000

    p.m.

    2 300 000

    2 989 358,62

    2 855 192,07

    15 05 20

    Parengiamieji veiksmai – Europos partnerystės sporto srityje

    3.2

    4 000 000

    2 500 000

    4 000 000

    2 000 000

     

     

    15 05 55

    Veiklus jaunimas

    3.2

    141 450 000

    126 023 438

    139 608 000

    123 000 000

    156 112 923,97

    144 849 031,61

     

    15 05 skyrius – Iš viso

     

    147 450 000

    129 177 227

    145 108 000

    130 000 000

    163 102 282,59

    156 079 484,87

    15 05 06     Specialūs kasmetiniai renginiai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    444 789

    1 500 000

    2 700 000

    4 000 000,—

    5 381 398,93

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti specialių kasmetinių renginių įgyvendinimo išlaidas.

    Specialus kasmetinis renginys: Europos savaitė „Judėk“

    Įsipareigojimai: 1 000 000 EUR

    Europos savaitė „Judėk“, kurią organizuoja Tarptautinė sporto ir kultūros asociacija ISCA, yra Europos masto renginys, skatinantis sportą ir fizinį aktyvumą bei jų teigiamą poveikį Europos visuomenei. Siekiant iki 2020 m. paskatinti dar 100 mln. europiečių aktyviai užsiimti sporto ir fizinės veikla, per 2013 m. savaitę „Judėk“ bus pademonstruota tikra mėgėjų sporto reikšmė ir įvairia veikla užsiimantys ES piliečiai paskatinti pradėti sportuoti vietos bendruomenėse. Per 2013 m. savaitę „Judėk“ bus surengta bent 200 renginių visose 27 valstybėse narėse ir mažiausiai 100 miestų vyks didelės apimties sporto ir fizinio aktyvumo šventės: bus pristatomos naujos sporto ir fizinio aktyvumo iniciatyvos ir pristatoma labai daug šiuo metu sėkmingai įgyvendinamų veiksmų. 2013 m. Europos savaitė „Judėk“ – pirma visą savaitę trunkanti visos Europos kampanija, per kurią organizuojant fizinio aktyvumo renginius įvairioje aplinkoje siekiama skatinti aktyvų gyvenimo būdą ir juo džiaugtis.

    Specialus kasmetinis renginys: Pasirengimas 2014 m. vyksiančioms Europos specialiosioms vasaros olimpinėms žaidynėms Antverpene (Belgija)

    Įsipareigojimai: 500 000 EUR

    Šiuo asignavimu siekiama bendrai finansuoti pagrindinius pasirengimo daugiamečiam įvykiui –2014 m. rugsėjo 9–20 d. vyksiančioms Europos specialiosioms vasaros olimpinėms žaidynėms Antverpene (Belgija) – veiksmus. Šiomis lėšomis bus finansuojamos iš visų 27 valstybių narių dalyvauti atvykusių sportininkų treniruotės, pasirengimas ir dalyvavimas Belgijoje vyksiančiose žaidynėse. Žaidynėse dalyvaus 2000 sportininkų, kurie rungtyniaus 10 dienų, ir jų delegacijos iš 58 šalių. Daugiau negu 4 000 savanorių padės užtikrinti, kad šis įvairių sporto rūšių renginys būtų nepakartojamas. Vyks ne tik sporto, bet ir kiti renginiai (mokslo, švietimo ir šeimos programos). Žaidynės vyks Antverpene, o apie 30 Belgijos miestų priims sportininkus.

    Europos universitetų čempionatai

    Įsipareigojimai: 500 000 EUR

    Pirmasis Europos universitetų čempionatas vyks 2014 m. Italijoje – Romoje ir kituose Lacijaus regiono miestuose, taip pat kaimyniniuose regionuose. Jį patvirtino Italijos vyriausybė ir Italijos olimpinis komitetas. Pirmą kartą bus organizuojamas visiškai naujas puikus sporto renginys, skirtas studentams sportininkams iš visų valstybių narių. Surengus šį renginį bus prisidėta prie strategijos „Europa 2020“ ir Europos Komisijos 2007 m. baltojoje knygoje dėl sporto išdėstytų sporto vertybių skatinimo tikslų įgyvendinimo. Siekiant skatinti sportuoti remiantis universitetine dvasia, renginiu bus skatinama puoselėti draugystę, brolybę, kultūrinius mainus tarp studentų, kurie ateityje gali užimti svarbias pareigas visuomenėje, taip pat kovoti su bet kokiu smurtu ir nuolat kovoti su dopingo vartojimu. Be to, sportuojantys universitetų studentai daugiau dėmesio skiria sveikam gyvenimo būdui ir ne tik intelektualiniam, bet ir moraliniam bei fiziniam vystymuisi. Šio renginio metu taip pat bus organizuojami seminarai, kuriais bus siekiama labiau pabrėžti sporto vaidmenį gerinant žmonių psichinę ir fizinę gerovę. Be to, Europos universitetų čempionatai padės siekti kai kurių svarbiausių Europos politikos tikslų: kurti švietimo / universitetų, sporto ir jaunimo tinklus.

    Čempionatai bus rengiami pagal tą pačią sistemą, kaip universiados, o pasaulio klasifikacijoje eis antroje vietoje po olimpinių žaidynių.

    Universiadų programa šiuo metu apima 10 privalomų sporto šakų (13 privalomų disciplinų) ir iki trijų pasirenkamų sporto šakų.

    Taip pat bus įtrauktos neįgalių asmenų varžybos.

    Numatomas universitetų studentų sportininkų, kurie dalyvaus varžybose, skaičius – apie 5 000–7 000.

    Prieš rengiant šį 2014 m. vasaros čempionatą, 2013 m. bus vykdoma intensyvi reklaminė veikla: bus rengiamos konferencijos, vieši renginiai ir reklaminė kampanija.

    Šiam specialiam renginiui pritaria ir paramą skiria TUSF (Tarptautinė universitetų sporto federacija) ir EUSA (Europos universitetų sporto asociacija).

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, atsirandantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 05 09     Ankstesnių programų ar veiksmų jaunimo srityje užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    2 703 595,37

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įgyvendinti iki 2007 m. pagal biudžeto išlaidų kategoriją „Jaunimas“ finansuotus veiksmus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. balandžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1031/2000/EB, įsteigiantis Bendrijos veiksmų programą „Jaunimas“ (OL L 117, 2000 5 18, p. 1).

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 790/2004/EB dėl Bendrijos veiklos programos, skatinant įstaigų veiklą jaunimo ugdymo srityje Europos mastu (OL L 138, 2004 4 30, p. 24).

    15 05 10     Parengiamieji veiksmai – „Amicus“ – Universaliąsias paslaugas bendruomenei teikianti valstybių narių asociacija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    290 266,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamojo veiksmo „Amicus“ (universaliąsias paslaugas bendruomenei teikiančių valstybių narių asociacija) įgyvendinimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 05 11     Parengiamieji veiksmai sporto srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    209 000

    p.m.

    2 300 000

    2 989 358,62

    2 855 192,07

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas sporto srities parengiamųjų veiksmų užbaigimo išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 05 20     Parengiamieji veiksmai – Europos partnerystės sporto srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 000 000

    2 500 000

    4 000 000

    2 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos partnerysčių sporto srityje parengiamųjų veiksmų užbaigimo išlaidoms padengti.

    Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus bus rengiama sporto programa po 2013 m. Bus tiriamas esamų idėjų ir koncepcijų, kurių tikslas – sukurti Europos sporto dimensiją, įgyvendinamumas ir naudingumas.

    Parengiamųjų veiksmų tikslas – ištirti Europos partnerystes, tinklus ir keitimąsi gerąja patirtimi. Visų pirma dėmesys bus skiriamas:

    sąžiningumui sporto varžybose teikiant paramą priemonėms, kuriomis užkertamas kelias tokiems reiškiniams kaip susitarimai dėl varžybų baigties,

    sportininkų ir sportininkių fiziniam ir moraliniam integralumui ir nepilnamečių treniravimosi sąlygoms,

    sporto kaip sveikatą stiprinančios fizinės veiklos vaidmeniui, ypač atsižvelgiant į pagyvenusius žmones,

    informuotumo didinimui siekiant apsaugoti jaunų sportininkų sveikatą vykdant stebėseną ir sveikatos patikrinimus,

    judumui sporte, būtent savanorių, trenerių ir pelno nesiekiančių sporto organizacijų darbuotojų judumui,

    informuotumo apie sporto socialinį ir švietimo vaidmenį didinimo veiklai,

    tarpvalstybinėms bendroms sporto varžyboms kaimyniniuose regionuose ir valstybėse narėse,

    informuotumo apie vietinį sportą didinimui ir informacijos apie jį rinkimui, nes šis sportas yra bendro Europos kultūros paveldo dalis,

    socialinei įtraukčiai ir projektams, kuriais remiamos vietos bendruomenės; sporto organizacija gali įrodyti savo naudą taip pat ir srityse, kurios nesusijusios su sportu.

    Visose šiose srityse reikia atsižvelgti į vietos poreikius, susijusius su gyventojais ir amžiaus struktūra, įtrauktį, integraciją, prieinamumą, socialinę izoliaciją, gerą fizinę būklę ir sveikatą.

    Dalis asignavimų turėtų būti panaudota Europos sporto sostinės iniciatyvai, kurią sukūrė Europos sporto sostinių ir miestų asociacija (ACES), remti, visų pirma siekiant pagerinti organizacijos valdymą, ypač atrankos ir paskelbimo sporto sostine procedūroms, plečiant šios iniciatyvos geografinę aprėptį ir pateikiant apie ją daugiau informacijos.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    15 05 55     Veiklus jaunimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    141 450 000

    126 023 438

    139 608 000

    123 000 000

    156 112 923,97

    144 849 031,61

    Paaiškinimai

    Vadovaujantis programa „Veiklus jaunimas 2007–2013 m.“ šie asignavimai skirti padengti šių priemonių išlaidoms:

    „Jaunimas Europai“: šios programos tikslas – remti jaunimo mainus, skatinant jų judumą, iniciatyvas, projektus bei jaunimo dalyvavimo demokratiniame gyvenime veiklą, kurie padeda ugdyti jų pilietiškumą bei tarpusavio supratimą,

    Europos savanorių tarnyba: šios programos tikslas – skatinti jaunimą dalyvauti įvairioje savanoriškoje veikloje Sąjungoje ar už jos ribų,

    „Jaunimas pasauliui“: šios programos tikslas – remti Sprendimo Nr. 1719/2006/EB 5 straipsnyje nurodytus projektus su valstybėmis partnerėmis, visų pirma jaunimo ir socialinės-pedagoginės pakraipos mokymo specialistų mainus, iniciatyvas, kuriomis ugdomas jaunimo tarpusavio supratimas, solidarumas ir vystomas jaunimo ir pilietinės visuomenės bendradarbiavimas šiose valstybėse,

    socialinės-pedagoginės pakraipos mokymo specialistai ir paramos sistemos: šios programos tikslas – remti jaunimo reikalų srities Europoje veikiančias organizacijas, visų pirma nevyriausybinių jaunimo organizacijų veiklą, jų tinklų kūrimą, mainus, socialinės-pedagoginės pakraipos mokymo specialistų mokymą ir tinklų kūrimą, skatinti naujoves ir kokybę, jaunimo informavimą ir įkurti struktūras bei veiklą programai įgyvendinti,

    parama bendradarbiavimo politikai: šios programos tikslas – surengti su jaunimo reikalais susijusių asmenų, ypač jaunimo, socialinės-pedagoginės pakraipos mokymo specialistų ir politinių vadovų dialogą, skatinti politinį bendradarbiavimą jaunimo klausimais ir imtis būtinų veiksmų, sukurti tinklus siekiant geriau suprasti jaunimo reikalus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomoms išlaidoms padengti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1719/2006/EB, nustatantis 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (OL L 327, 2006 11 24, p. 30).

    15 07 SKYRIUS — „ŽMONĖS“ — MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 07

    „ŽMONĖS“ – MOKSLININKŲ JUDUMO PROGRAMA

    15 07 77

    „Žmonės“

    1.1

    959 252 000

    725 000 000

    905 662 068

    690 805 947

    785 982 833,36

    572 312 156,62

    15 07 78

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    59 620 908,93

    11 415 139,56

    15 07 79

    Bandomasis projektas – Žinių partnerystė

    1.1

    p.m.

    499 900

    1 000 000

    750 000

    999 894,71

    499 947,35

     

    15 07 skyrius – Iš viso

     

    959 252 000

    725 499 900

    906 662 068

    691 555 947

    846 603 637,—

    584 227 243,53

    15 07 77     „Žmonės“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    959 252 000

    725 000 000

    905 662 068

    690 805 947

    785 982 833,36

    572 312 156,62

    Paaiškinimai

    Siekiant didinti Europos pajėgumą ir gerinti darbą mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje bei stiprinti ir toliau vystyti Europos mokslinių tyrimų erdvę reikia, kad Europa taptų patrauklesne mokslo darbuotojams. Visame pasaulyje didėjant konkurencijai, mokslo darbuotojams reikia sukurti atvirą ir konkurencingą Europos darbo rinką, siūlančią įvairias patrauklias karjeros perspektyvas.

    Pagal specialiąją programą „Žmonės“ (įgyvendinamą programomis „Marie Curie“, „Tyrėjų naktis“ ir „EURAXESS“) teikiama papildoma parama skatinamas tarptautinis, įvairias mokslo šakas ir įvairius sektorius apimantis mokslininkų judumas, kuris yra pagrindinis Europos inovacijų skatinimo veiksnys. Įgyvendinant programą „Marie Curie“ taip pat skatinamas glaudesnis įvairių šalių švietimo institucijų, mokslinių tyrimų organizacijų ir verslo įmonių bendradarbiavimas rengiant mokslo darbuotojus ir kuriant jų karjerą bei siekiant padėti jiems įgyti daugiau įgūdžių ir parengti juos darbui ateityje. Įgyvendinant programą „Marie Curie“ taip pat skatinamas glaudesnis švietimo institucijų ir verslo įmonių bendradarbiavimas didinant žinių mainus ir tobulinant doktorantūros studijas pritaikant jas prie pramonės poreikių. Skatindami Europos mokslo darbuotojų chartiją ir kodeksą atitinkančias darbo sąlygas, jie prisidėtų siekiant užtikrinti, kad mokslo darbuotojo karjera Europoje būtų patrauklesnė.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 272).

    15 07 78     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    59 620 908,93

    11 415 139,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

    Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    15 07 79     Bandomasis projektas – Žinių partnerystė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    499 900

    1 000 000

    750 000

    999 894,71

    499 947,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas žinių partnerystės bandomojo projekto užbaigimo išlaidoms padengti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA ŠVIETIMO IR KULTŪROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    ŠVIETIMO IR KULTŪROS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    16 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KOMUNIKACIJA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 01

    KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    129 723 159

    129 723 159

    126 332 869

    126 332 869

    127 973 462,20

    127 973 462,20

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    5 987

    5 987

     

     

     

    129 723 159

    129 723 159

    126 338 856

    126 338 856

    127 973 462,20

    127 973 462,20

    16 02

    KOMUNIKACIJA IR ŽINIASKLAIDA

    40 853 000

    38 096 948

    40 665 000

    35 000 000

    42 990 822,14

    34 809 798,93

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    4 500 000

    4 500 000

     

     

     

    40 853 000

    38 096 948

    45 165 000

    39 500 000

    42 990 822,14

    34 809 798,93

    16 03

    KOMUNIKACIJA VIETOS LYGMENIU

    35 826 000

    31 612 837

    31 760 000

    29 200 000

    36 064 456,47

    36 510 440,53

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    3 300 000

    3 400 000

     

     

     

    35 826 000

    31 612 837

    35 060 000

    32 600 000

    36 064 456,47

    36 510 440,53

    16 04

    ANALIZĖS IR KOMUNIKACIJOS PRIEMONĖS

    26 510 000

    21 907 320

    23 230 000

    22 260 000

    22 981 025,48

    26 077 148,40

    16 05

    EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

    33 080 000

    31 363 677

    32 190 000

    32 000 000

    43 705 744,10

    36 225 347,31

     

    16 antraštinė dalis – Iš viso

    265 992 159

    252 703 941

    254 177 869

    244 792 869

    273 715 510,39

    261 596 197,37

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

     

     

    7 805 987

    7 905 987

     

     

     

    265 992 159

    252 703 941

    261 983 856

    252 698 856

    273 715 510,39

    261 596 197,37

    16 01 SKYRIUS — KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 01

    KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    16 01 01

    Išlaidos komunikacijos politikos srityje dirbančiam personalui

    16 01 01 01

    Išlaidos komunikacijos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    64 377 063

    61 854 849

    62 416 056,57

     

    16 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    64 377 063

    61 854 849

    62 416 056,57

    16 01 02

    Išorės personalas ir kitos komunikacijos politikos srities valdymo išlaidos

    16 01 02 01

    Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas: centrinis biuras

    5

    6 174 557

    7 276 540

    7 794 145,89

    16 01 02 03

    Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas: Komisijos atstovybės

    5

    16 264 200

    15 749 000

    15 394 049,67

    16 01 02 11

    Kitos Komunikacijos generalinio direktorato valdymo išlaidos: centrinis biuras

    5

    3 365 317

    3 299 156

    3 704 729,03

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    5 987

     

     

     

    3 365 317

    3 305 143

    3 704 729,03

     

    16 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    25 804 074

    26 324 696

    26 892 924,59

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    5 987

     

     

     

    25 804 074

    26 330 683

    26 892 924,59

    16 01 03

    Komunikacijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    16 01 03 01

    Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

    5

    4 074 022

    3 949 324

    4 684 034,38

    16 01 03 03

    Pastatai ir su jais susijusios Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos: Komisijos atstovybės

    5

    26 531 000

    25 404 000

    25 101 631,37

    16 01 03 04

    Kitos darbo išlaidos

    5

    1 317 000

    1 350 000

    1 526 272,72

     

    16 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    31 922 022

    30 703 324

    31 311 938,47

    16 01 04

    Išlaidos veiklai komunikacijos politikos srityje remti

    16 01 04 01

    Komunikacijos veiksmai – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    3 200 000

    3 200 000

    3 100 003,68

    16 01 04 02

    Vizitai Komisijoje – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    800 000

    650 000

    636 216,—

    16 01 04 03

    Programa „Europa piliečiams“ – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    250 000

    230 000

    235 322,89

    16 01 04 30

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga

    3.2

    3 370 000

    3 370 000

    3 381 000,—

     

    16 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 620 000

    7 450 000

    7 352 542,57

     

    16 01 skyrius – Iš viso

     

    129 723 159

    126 332 869

    127 973 462,20

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    5 987

     

     

     

    129 723 159

    126 338 856

    127 973 462,20

    16 01 01     Išlaidos komunikacijos politikos srityje dirbančiam personalui

    16 01 01 01   Išlaidos komunikacijos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    64 377 063

    61 854 849

    62 416 056,57

    16 01 02     Išorės personalas ir kitos komunikacijos politikos srities valdymo išlaidos

    16 01 02 01   Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas: centrinis biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 174 557

    7 276 540

    7 794 145,89

    16 01 02 03   Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas: Komisijos atstovybės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 264 200

    15 749 000

    15 394 049,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms darbo užmokesčiui, nustatyto tarifo išmokoms už viršvalandžius ir institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už Komisijos atstovybėse Sąjungoje dirbančius vietos darbuotojus, sutartininkus ir agentūrų darbuotojus padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    16 01 02 11   Kitos Komunikacijos generalinio direktorato valdymo išlaidos: centrinis biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 01 02 11

    3 365 317

    3 299 156

    3 704 729,03

    Rezervai (40 01 40)

     

    5 987

     

    Iš viso

    3 365 317

    3 305 143

    3 704 729,03

    Paaiškinimai

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 000 EUR.

    16 01 03     Komunikacijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    16 01 03 01   Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 074 022

    3 949 324

    4 684 034,38

    16 01 03 03   Pastatai ir su jais susijusios Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos: Komisijos atstovybės

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    26 531 000

    25 404 000

    25 101 631,37

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    nuomos ir lizingo mokėjimams, susijusiems su naudojamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir transporto priemonių stovėjimo aikštelių nuoma,

    institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, vėdinimo įrangos ir kt. techninio aptarnavimo išlaidoms, kurios apskaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant periodines valymo operacijas, perkant techninio aptarnavimo, plovimo, skalbimo ir cheminio valymo produktus ir kt., bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

    pastatų atnaujinimo išlaidoms, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo su spynomis, elektros prietaisais, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt.,

    išlaidoms būtinai įrangai,

    asmenų ir pastatų saugos išlaidoms, susijusioms ne tik su žmonių sveikata ir sauga, bet ir su asmenų bei turto fizine ir materialine sauga. Šios išlaidos apima, pavyzdžiui, priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninio aptarnavimo, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymais numatytų patikrinimų išlaidoms, taip pat sutartis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrangos techninio aptarnavimo bei smulkių įrangos reikmenų pirkimo,

    išlaidoms pastatams, ypač daugiabučių pastatų administravimo mokesčiams, patalpų apžiūros ir mokesčių už komunalines paslaugas (atliekų surinkimą ir kt.) išlaidoms,

    atlygiui už techninę pagalbą, susijusią su generaline patalpų apdaila,

    techninės įrangos ir instaliacijų, baldų bei transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

    knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių pirkimo, išleistų leidinių atnaujinimo, įrišimo bei elektroninės identifikavimo įrangos pirkimo išlaidoms,

    laikraščių, specialių periodinių leidinių, oficialiųjų leidinių, parlamento dokumentų, užsienio prekybos statistinių leidinių, naujienų agentūrų ataskaitų ir įvairių kitų specialių leidinių prenumeratos išlaidoms,

    prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

    mokymui ir paramai, reikalingai gauti šią informaciją,

    autoriniams atlyginimams,

    kanceliariniams ir raštinės reikmenims,

    draudimui,

    darbo medžiagoms,

    vidaus posėdžių išlaidoms,

    techninio aptarnavimo darbo ir departamentų perkraustymų išlaidoms,

    medicininėms išlaidoms, numatytoms Pareigūnų tarnybos nuostatuose,

    maitinimo zonų įrengimo, tvarkymo ir eksploatavimo išlaidoms,

    kitoms veiklos išlaidoms,

    pašto išlaidoms ir pristatymo mokesčiams,

    abonentiniams ir kitiems telekomunikacijų mokesčiams,

    telekomunikacijų įrangos pirkimo ir instaliavimo išlaidoms,

    Sąjungoje veikiančių įstaigų informacinių technologijų (IT) išlaidoms, ypač informacinių ir valdymo sistemų, biuro automatizavimo infrastruktūros, asmeninių kompiuterių, tarnybinių tinklo stočių ir susijusios infrastruktūros išorinių įrenginių (spausdintuvų, skaitytuvų ir kt.), raštinės įrangos (šviesoraščių, fakso aparatų, spausdinimo mašinėlių, diktofonų ir kt.) bei su tinklais, pagalba ir parama naudotojams, mokymu IT srityje ir perkraustymais susijusioms bendrosioms išlaidoms,

    galimoms išlaidoms, skirtoms padengti pastatų pirkimo ar išperkamosios nuomos sąnaudas.

    Šis asignavimas apima išlaidas, kylančias Sąjungos teritorijoje, išskyrus Jungtinio tyrimų centro tyrimų vykdymo vietas, kurių išlaidos įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnyje. Panašios išlaidos, patiriamos ne Sąjungos teritorijoje, įrašomos į atitinkamų antraštinių dalių 01 03 02 punktą.

    Numatoma asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 80 000 EUR.

    16 01 03 04   Kitos darbo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 317 000

    1 350 000

    1 526 272,72

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms Sąjungos teritorijoje patiriamoms išlaidoms:

    prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

    mokymams ir paramai, kurie reikalingi gauti šią informaciją.

    Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus biurus Sąjungos teritorijoje.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    16 01 04     Išlaidos veiklai komunikacijos politikos srityje remti

    16 01 04 01   Komunikacijos veiksmai – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 200 000

    3 200 000

    3 100 003,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti tyrimų, vertinimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su veiklos tikslų pagal toliau minėtus straipsnius įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Šis asignavimas taip pat padengia asmenų, pakviestų stebėti Komisijos darbą, kelionės ir susijusių išlaidų kompensavimą.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 16 02 02, 16 02 03, 16 03 01, 16 03 02, 16 03 04 ir 16 04 01 straipsnius bei 16 04 02 01 punktą.

    16 01 04 02   Vizitai Komisijoje – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    800 000

    650 000

    636 216,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti administracines išlaidas, susijusias su vizitais, kaip antai: svečių sutikimo paslaugas organizuojant vizitus, reklaminę medžiagą, skirtą išdalyti apsilankančioms grupėms, informacinę medžiagą ir leidinius, informuojančius apie Sąjungos veiksmus ir politiką, specialius tyrimus ir bandomuosius veiksmus, susijusius su vizitais bei kitas bendrąsias administracines (techninio ar administracinio pobūdžio) išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 16 05 02 straipsnį.

    16 01 04 03   Programa „Europa piliečiams“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    250 000

    230 000

    235 322,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su priemonių tikslų pagal šį biudžeto punktą įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 16 05 01 01 punktą.

    16 01 04 30   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 370 000

    3 370 000

    3 381 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidas, susijusias su šios įstaigos dalyvavimu 2007–2013 m. finansinės programos 3b išlaidų kategorijoje nurodytos programos „Europa piliečiams“ valdyme.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2004 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/100/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą aktyviai Europos pilietybei (piliečių dalyvavimui) skatinti (OL L 30, 2004 2 4, p. 6).

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, įkuriantis 2007–2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

    Susiję teisės aktai

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    16 02 SKYRIUS — KOMUNIKACIJA IR ŽINIASKLAIDA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 02

    KOMUNIKACIJA IR ŽINIASKLAIDA

    16 02 02

    Žiniasklaidos veiksmai

    3.2

    28 400 000

    27 675 735

    26 960 000

    23 500 000

    31 646 053,75

    23 809 821,65

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    4 500 000

    4 500 000

     

     

     

     

    28 400 000

    27 675 735

    31 460 000

    28 000 000

    31 646 053,75

    23 809 821,65

    16 02 03

    Žiniasklaidai skirta informacija

    3.2

    5 150 000

    3 993 213

    4 950 000

    4 000 000

    4 589 982,26

    4 499 977,28

    16 02 04

    Radijo ir televizijos studijų eksploatavimas, garso ir vaizdo įranga

    5

    5 553 000

    5 553 000

    6 755 000

    6 500 000

    6 754 786,13

    6 500 000,—

    16 02 06

    Parengiamieji veiksmai – Europos mokslinės tiriamosios veiklos stipendijos, skirtos tiriamajai žurnalistikai, kuriai būdingas tarpvalstybinis aspektas

    5

    750 000

    375 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    16 02 07

    Bandomasis projektas – Kalbėkim apie Europą internete

    5

    1 000 000

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    16 02 skyrius – Iš viso

     

    40 853 000

    38 096 948

    40 665 000

    35 000 000

    42 990 822,14

    34 809 798,93

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    4 500 000

    4 500 000

     

     

     

     

    40 853 000

    38 096 948

    45 165 000

    39 500 000

    42 990 822,14

    34 809 798,93

    16 02 02     Žiniasklaidos veiksmai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 02 02

    28 400 000

    27 675 735

    26 960 000

    23 500 000

    31 646 053,75

    23 809 821,65

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    4 500 000

    4 500 000

     

     

    Iš viso

    28 400 000

    27 675 735

    31 460 000

    28 000 000

    31 646 053,75

    23 809 821,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bendriesiems informavimo apie Sąjungą veiksmams, kurių tikslas – didinti Sąjungos institucijų veiklos, priimtų sprendimų ir Europos integracijos etapų matomumą. Jis skirtas daugialypės terpės (radijo, televizijos, interneto ir pan.) informacinių produktų, įskaitant visos Europos tinklus, kuriuos sudaro vietos ir nacionalinė žiniasklaida, gamybai ir (arba) platinimui bei tokiai politikai vykdyti reikalingoms priemonėms finansuoti arba bendrai finansuoti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Komisija, naudodama pagal šį biudžeto straipsnį numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2008 m. balandžio 24 d. komunikatas Komisijai „Europos komunikacijos plėtra audiovizualinėje žiniasklaidoje“ (SEC(2008) 506 galutinis).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 02 03     Žiniasklaidai skirta informacija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 150 000

    3 993 213

    4 950 000

    4 000 000

    4 589 982,26

    4 499 977,28

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos komunikacijos išlaidoms, daugiausia dėmesio skiriant žiniasklaidai. Pagrindinės priemonės, skirtos geriau suprasti svarbiausius klausimus ir apie juos informuoti:

    daugialypės terpės (fotografinė, vaizdo ir kt.) informacinė medžiaga, skirta panaudoti žiniasklaidai ir kitoms sritims, įskaitant jos skelbimą (arba) transliavimą,

    Komisijos atstovybių arba centrinių tarnybų rengiami žurnalistams skirti seminarai ir parama.

    Komisija, naudodama pagal šį biudžeto straipsnį numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2008 m. balandžio 24 d. komunikatas Komisijai „Europos komunikacijos plėtra audiovizualinėje žiniasklaidoje“ (SEC(2008) 506 galutinis).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 02 04     Radijo ir televizijos studijų eksploatavimas, garso ir vaizdo įranga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 553 000

    5 553 000

    6 755 000

    6 500 000

    6 754 786,13

    6 500 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visas Komisijos studijų bei kitų garso ir vaizdo informacinių priemonių eksploatavimo išlaidas: išlaidas darbuotojams ir būtinos įrangos bei medžiagos pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas.

    Jis taip pat naudojamas padengti palydovo nuomos, susijusios su informacijos apie Sąjungos veiklą perdavimu televizijos kanalams, išlaidas. Šie asignavimai turi būti naudojami vadovaujantis institucijų bendradarbiavimo principais, užtikrinant pakankamą informavimą apie Sąjungą.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2008 m. balandžio 24 d. komunikatas Komisijai „Europos komunikacijos plėtra audiovizualinėje žiniasklaidoje“ (SEC(2008) 506 galutinis).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 02 06     Parengiamieji veiksmai – Europos mokslinės tiriamosios veiklos stipendijos, skirtos tiriamajai žurnalistikai, kuriai būdingas tarpvalstybinis aspektas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    750 000

    375 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus, kai žurnalistams skiriamos Europos mokslinės tiriamosios veiklos stipendijos, siekiama palengvinti ir plėtoti Sąjungos mastu svarbius žurnalistinius tyrimus, kuriems būdingas tarpvalstybinis aspektas. Bus skelbiami kvietimai teikti pasiūlymus, pagal kuriuos bus atrinkti bendri tyrimo projektai, kuriems būdingas tarpvalstybinis ar Europos aspektas atsižvelgiant į nacionalinę, regiono ar vietos perspektyvą ir kuriuose dalyvaus žurnalistai bent iš dviejų Europos Sąjungos valstybių narių. Atrinkto žurnalistinio tyrimo rezultatai bus paskelbti bent visose projekte dalyvavusiose valstybėse narėse.

    Šiuo tikslu bus atliktas įgyvendinamumo tyrimas, kad būtų surasti nauji būdai pradėti šį projektą. Atliekant tyrimą turi būti ieškoma būdų, kaip, užtikrinant informacijos nepriklausomumą, Sąjunga galėtų finansuoti nepriklausomą, kritinę žurnalistiką.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 02 07     Bandomasis projektas – Kalbėkim apie Europą internete

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Socialinė žiniasklaida ir internetas labai pakeitė prieigą prie informacijos ir žmonių komunikaciją. Sąjungos institucijos turėtų tobulinti šių novatoriškų priemonių naudojimo būdą. Sąjungos institucijos dar nelabai aktyviai dalyvauja socialinės žiniasklaidos tinkluose, pvz., interneto svetainėse „Twitter“ arba „Facebook“, ir nėra bendros įvairių institucijų komunikacijos politikos, susijusios su šių priemonių naudojimu.

    Bandomuoju projektu siekiama Sąjungos komunikacijos strategiją perorientuoti į socialinius tinklus, internetą ir judriojo ryšio paslaugas. Jos tikslas – suteikti geresnę prieigą prie informacijos apie Sąjungos politikos sritis, paraginti Sąjungos piliečius pasidalyti Sąjungos patirtimi ir įtraukti Sąjungos piliečius į sprendimų priėmimo procesą.

    Vykdant šį bandomąjį projektą lėšas ketinama investuoti į bendrą trijų pagrindinių Sąjungos institucijų naują žiniasklaidos strategiją, susijusią su prieiga prie informacijos ir komunikacija.

    Šis projektas turėtų būti įgyvendinamas remiantis darbo metodais, dėl kurių bendrai susitarė dalyvaujančios Sąjungos institucijos.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 03 SKYRIUS — KOMUNIKACIJA VIETOS LYGMENIU

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 03

    KOMUNIKACIJA VIETOS LYGMENIU

    16 03 01

    Informacijos perdavimas

    3.2

    14 800 000

    11 959 871

    13 750 000

    12 000 000

    13 727 516,91

    12 839 878,60

    16 03 02

    Komisijos atstovybių komunikacijos veikla

    16 03 02 01

    Komisijos atstovybių komunikacijos veikla

    3.2

    7 226 000

    6 491 937

    5 870 000

    5 560 000

    8 741 215,29

    8 535 114,41

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    7 226 000

    6 491 937

    6 870 000

    6 560 000

    8 741 215,29

    8 535 114,41

    16 03 02 02

    Europos viešosios erdvės

    5

    1 300 000

    1 300 000

    1 440 000

    1 440 000

    1 395 652,43

    1 250 726,56

     

    16 03 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    8 526 000

    7 791 937

    7 310 000

    7 000 000

    10 136 867,72

    9 785 840,97

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    1 000 000

    1 000 000

     

     

     

     

    8 526 000

    7 791 937

    8 310 000

    8 000 000

    10 136 867,72

    9 785 840,97

    16 03 04

    Europos komunikacinė partnerystė

    3.2

    12 500 000

    11 861 029

    10 700 000

    10 200 000

    12 200 071,84

    13 667 580,96

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    2 300 000

    2 400 000

     

     

     

     

    12 500 000

    11 861 029

    13 000 000

    12 600 000

    12 200 071,84

    13 667 580,96

    16 03 05

    EuroGlobe projektas

    16 03 05 01

    Parengiamieji veiksmai – EuroGlobe projektas

    3.2

    p.m.

    0,—

    119 988,—

    16 03 05 02

    Bandomojo EuroGlobe projekto užbaigimas

    3.2

    0,—

    97 152,—

     

    16 03 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    0,—

    217 140,—

     

    16 03 skyrius – Iš viso

     

    35 826 000

    31 612 837

    31 760 000

    29 200 000

    36 064 456,47

    36 510 440,53

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    3 300 000

    3 400 000

     

     

     

     

    35 826 000

    31 612 837

    35 060 000

    32 600 000

    36 064 456,47

    36 510 440,53

    16 03 01     Informacijos perdavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 800 000

    11 959 871

    13 750 000

    12 000 000

    13 727 516,91

    12 839 878,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas visos Europos informacijos ir dokumentacijos centrams (Europos tiesioginės informacijos tinklai, Europos dokumentacijos centras, Team Europe ir kt.); šie centrai papildo Komisijos atstovybių ir Europos Parlamento informacijos biurų valstybėse narėse vykdomą veiklą,

    paramą informacijos tinklams: mokymas, koordinavimas ir pagalba,

    išlaidas šių centrų arba šiems centrams skirtos informacinės medžiagos ir komunikacijos produktų rengimui, saugojimui ir platinimui.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2005 m. liepos 20 d. komunikatas Komisijai „Komisijos veiksmų planas visuomenės informavimui apie Europą gerinti“ (SEC(2005) 985).

    2006 m. vasario 1 d. Baltoji knyga dėl Europos komunikacijos politikos (COM(2006) 35 galutinis).

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 03 02     Komisijos atstovybių komunikacijos veikla

    16 03 02 01   Komisijos atstovybių komunikacijos veikla

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 03 02 01

    7 226 000

    6 491 937

    5 870 000

    5 560 000

    8 741 215,29

    8 535 114,41

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    1 000 000

    1 000 000

     

     

    Iš viso

    7 226 000

    6 491 937

    6 870 000

    6 560 000

    8 741 215,29

    8 535 114,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos decentralizuotos komunikacijos išlaidoms padengti. Komunikacijos vietos lygmeniu tikslas – aprūpinti tikslines grupes priemonėmis, kurias taikant būtų galima geriau suprasti aktualiausius klausimus.

    Ši veikla įgyvendinama per valstybėse narėse veikiančias Komisijos atstovybes:

    rengiant seminarus ir konferencijas,

    organizuojant Europos renginius, parodas, ryšių su visuomene kampanijas, individualius apsilankymus ir kt. bei juose dalyvaujant,

    naudojant tiesioginio ryšio su plačiąja visuomene priemones (pvz., gyventojų konsultavimo paslaugos),

    palaikant tiesioginį ryšį su nuomonės reiškėjais, ypač sustiprinus priemones, skirtas regioniniams dienraščiams, kurie yra svarbus daugelio Sąjungos piliečių informacijos šaltinis,

    valdant Komisijos atstovybių informacijos centrus, skirtus plačiajai visuomenei,

    Šis asignavimas taip pat padengia asmenų, pakviestų stebėti Komisijos darbą, kelionės ir susijusių išlaidų kompensavimą.

    Asignuotųjų pajamų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį sudaro 5 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 03 02 02   Europos viešosios erdvės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 300 000

    1 300 000

    1 440 000

    1 440 000

    1 395 652,43

    1 250 726,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas būtent Europos viešųjų erdvių (EVE), kurių projektai oficialiai vykdomi Europos namuose, atidarymo ir valdymo išlaidoms padengti. Komisija, vadovaudamasi abiejų institucijų (Europos Parlamento ir Komisijos) interesais, turi rūpintis su EVE susijusiais logistikos klausimais, įskaitant einamąsias išlaidas ir rangos pagrindu perkamų paslaugų organizavimą. Abi institucijos turi kartu administruoti EVE atsižvelgdamos į EVE administravimo ir veiklos vertinimo ataskaitą, taip pat į ateinančių metų darbo programą. Abu šie dokumentai, kuriuos abi institucijos rengia kartu ir kurie kitais metais skirstant lėšas bus pagrindiniai elementai, biudžeto valdymo institucijai turi būti pateikti laiku, kad į juos būtų galima atsižvelgti vykdant biudžeto procedūrą.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 03 04     Europos komunikacinė partnerystė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 03 04

    12 500 000

    11 861 029

    10 700 000

    10 200 000

    12 200 071,84

    13 667 580,96

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    2 300 000

    2 400 000

     

     

    Iš viso

    12 500 000

    11 861 029

    13 000 000

    12 600 000

    12 200 071,84

    13 667 580,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti komunikacinę veiklą daugiausia vadovaujantis komunikacijos srities prioritetais Komisijos ir Sąjungos lygmenimis.

    Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su visuomenės informavimu, jei tik įmanoma, gimtąja kalba, apie dabartines ir būsimas Europos Sąjungos pasirinktis ir įtraukti žmones į diskusiją šiais klausimais.

    Jis dengia būtent šias išlaidas:

    su komunikacijos srities prioritetais (metiniais ar daugiamečiais) susijusių komunikacijos veiksmų,

    ad hoc komunikacijos veiksmų nacionaliniu arba tarptautiniu lygiu, kurie atitinka komunikacijos prioritetus,

    komunikacijos veiksmų, rengiamų bendradarbiaujant su Europos Parlamentu ir (arba) valstybėmis narėmis siekiant sukurti visų partnerių atliekamų veiksmų sinergiją ir derinti jų informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su Sąjunga. Viena iš svarbesnių priemonių, taikomų šiam metodui – valdymo partnerystė.

    Šis asignavimas taip pat padengia asmenų, pakviestų stebėti Komisijos darbą, kelionės ir susijusių išlaidų kompensavimą.

    Ši veikla buvo įgyvendinta glaudžiai bendradarbiaujant Sąjungos institucijoms ir valstybių narių valdžios institucijoms ir (arba) pilietinei visuomenei bei atsižvelgiant į nacionalinę ir regioninę specifiką.

    Tarpinstitucinė informacijos grupė (toliau – IIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos srityse gaires. Ši grupė koordinuoja centrinę ir decentralizuotą visuomenės informavimo veiklą Europos klausimais. Kiekvienais metais, vadovaudamasi Komisijos parengta ataskaita, IIG pareiškia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 50 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 03 05     EuroGlobe projektas

    16 03 05 01   Parengiamieji veiksmai – EuroGlobe projektas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    119 988,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti 2007 m. pradėtiems mobiliojo teatro „Globe“, kuris padėtų puoselėti viešąją Europos diskusijų, kultūros ir mokymosi erdvę, parengiamiesiems veiksmams.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 03 05 02   Bandomojo EuroGlobe projekto užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    97 152,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti 2007 m. pradėto mobiliojo teatro „Globe“, kuris padėtų puoselėti viešąją Europos diskusijų, kultūros ir mokymosi erdvę, bandomojo projekto užbaigimui.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip paibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 04 SKYRIUS — ANALIZĖS IR KOMUNIKACIJOS PRIEMONĖS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 04

    ANALIZĖS IR KOMUNIKACIJOS PRIEMONĖS

    16 04 01

    Viešosios nuomonės analizė

    3.2

    6 600 000

    5 831 673

    6 150 000

    6 000 000

    6 034 664,59

    7 267 467,30

    16 04 02

    Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

    16 04 02 01

    Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

    3.2

    16 860 000

    13 600 647

    14 380 000

    13 760 000

    14 070 323,66

    14 937 970,53

    16 04 02 02

    Internete pateikiamos teisės aktų santraukos (SCAD+)

    5

    p.m.

    p.m.

    600 000,—

    259 353,41

     

    16 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    16 860 000

    13 600 647

    14 380 000

    13 760 000

    14 670 323,66

    15 197 323,94

    16 04 04

    Bendro pobūdžio leidiniai

    5

    2 300 000

    2 100 000

    2 700 000

    2 500 000

    2 276 037,23

    3 612 357,16

    16 04 05

    Bandomasis projektas – Europos Sąjungos gestų kalbos tikrojo laiko taikomoji programa ir paslauga

    3.2

    750 000

    375 000

     

     

     

     

     

    16 04 skyrius – Iš viso

     

    26 510 000

    21 907 320

    23 230 000

    22 260 000

    22 981 025,48

    26 077 148,40

    16 04 01     Viešosios nuomonės analizė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 600 000

    5 831 673

    6 150 000

    6 000 000

    6 034 664,59

    7 267 467,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas viešosios nuomonės tendencijų analizei, ypač atliekant nuomonių apklausą (pvz., „Eurobarometro“ plačiosios visuomenės apklausos, greitosios apklausos, apklausos telefonu, tikslinių grupių konkrečiomis temomis regioninio, nacionalinio arba Europos lygmens apklausos arba kokybiniai tyrimai) ir kokybės kontrolei finansuoti.

    Jis taip pat padengia kokybinį žiniasklaidos stebėsenos tyrimą.

    Komisija, naudodama pagal šį biudžeto straipsnį numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės informacijos grupės susitikimų rezultatus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 04 02     Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

    16 04 02 01   Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 860 000

    13 600 647

    14 380 000

    13 760 000

    14 070 323,66

    14 937 970,53

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti internetines daugialypės terpės ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemones, susijusias su Europos Sąjunga, siekiant suteikti visiems piliečiams bendros informacijos apie Sąjungos institucijų darbą, priimtus sprendimus ir Europos integracijos etapus. Naudojantis internetinėmis priemonėmis galima sužinoti piliečių užklausas arba nuomones Europos tema. Tai viešųjų tarnybų užduotis. Pateikiama informacija apie visas Sąjungos institucijas. Vadovaujantis Internetinių tinklalapių prieinamumo iniciatyvos (angl. WAI) gairėmis, šios priemonės turi būti prieinamos neįgaliesiems.

    Pagrindinės susijusios priemonės yra:

    Europa svetainė, kuri turėtų tapti pagrindiniu informacijos šaltiniu, iš kurio gaunama informacija, ir svetainės, susijusios su administracine informacija, kurios Sąjungos piliečiams gali prireikti kasdieniame gyvenime, ir kuri dėl to turi būti geriau struktūruota ir pateikta vartotojams palankesniu būdu,

    Europe Direct informacijos centras (00800–67891011),

    Komisijos atstovybių valstybėse narėse svetainės, daugialypės terpės ir spausdintiniai produktai,

    internete pateikiami spaudos pranešimai, kalbos, pranešimai ir kt. (RAPID).

    Šis asignavimas skirtas Europa svetainei pertvarkyti, kad ji taptų suprantamesnė. Šios lėšos taip pat skirtos padengti informacines kampanijas, kuriomis siekiama palengvinti naudojimąsi šiais informacijos šaltiniais, ypač Europe Direct telefono linija.

    Šis asignavimas taip pat padengia leidinių apie Sąjungos veiklą, skirtų įvairioms tikslinėms grupėms ir dažniausiai platinamų per decentralizuotą tinklą, išlaidas, ypač:

    atstovybių leidinių (informaciniai biuletenių ir periodinių leidinių): kiekviena atstovybė rengia vieną arba daugiau leidinių, teikiamų per platintojus ir apimančių įvairias sritis (socialinę, ekonominę ir politinę),

    pagrindinės specifinės plačiajai visuomenei skirtos informacijos apie Europos Sąjungą platinimo (taip pat ir per decentralizuotą tinklą) (visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis), centriniam biurui atliekant koordinavimo darbą, ir leidinių reklamavimo,

    2013–2014 m. Europos kalendoriaus mokyklų moksleiviams gamybos ir platinimo.

    Leidybos išlaidos, inter alia, apima parengiamuosius ir planavimo darbus (įskaitant autorines sutartis), laisvai samdomų redaktorių paslaugas, dokumentų naudojimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, tokių dokumentų redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų atitikties tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete arba instaliavimą visų rūšių magnetinėse laikmenose, skirstymą, saugojimą, platinimą ir reklamą.

    Komisija, naudodama lėšas pagal šį biudžeto punktą, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

    Neatsižvelgiant į tai, kas yra gavėjas, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kylantis dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2007 m. gruodžio 21 d. komunikatas Komisijai „Visuomenės informavimas apie Europą internetu. Piliečių dalyvavimo skatinimas“ (SEC(2007) 1742).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 04 02 02   Internete pateikiamos teisės aktų santraukos (SCAD+)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    600 000,—

    259 353,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesnių metų mokėjimams, susijusiems su Sąjungos teisės aktų internete pateikiamų santraukų (SCAD+) rengimu.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2007 m. gruodžio 21 d. komunikatas Komisijai „Visuomenės informavimas apie Europą internetu. Piliečių dalyvavimo skatinimas“ (SEC(2007) 1742).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 04 04     Bendro pobūdžio leidiniai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 300 000

    2 100 000

    2 700 000

    2 500 000

    2 276 037,23

    3 612 357,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti leidybos, neatsižvelgiant į formą, išlaidoms, leidinių, susijusių su svarbiausia Komisijos veikla ir Sąjungos veikla, pasirinktų pagal prioritetinių leidinių programą ir numatytų Sutartyse ir kituose institucijų arba informaciniuose leidiniuose, išlaidoms. Leidiniai gali būti skirti pedagogams, viešosios nuomonės formuotojams arba plačiajai visuomenei.

    Leidybos išlaidos, inter alia, apima parengiamuosius ir planavimo darbus (įskaitant autorines sutartis), laisvai samdomų redaktorių paslaugas, dokumentų naudojimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, tokių dokumentų redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų atitikties tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete arba instaliavimą visų rūšių magnetinėse laikmenose, skirstymą, saugojimą, platinimą ir reklamą, įskaitant neįgaliesiems prieinamos formos leidinius. Šie leidiniai taip pat turi apimti alternatyvius leidinius.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ir visų pirma jos 249 straipsnio 2 dalis.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568 galutinis).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    16 04 05     Bandomasis projektas – Europos Sąjungos gestų kalbos tikrojo laiko taikomoji programa ir paslauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    750 000

    375 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    1. Tikslas

    Šio projekto tikslas – sukurti paslaugos koncepciją, o vėliau technologinę platformą ir paslaugą, kuriomis galėtų naudotis kiekvienas kurtysis arba klausos sutrikimų turintis Sąjungos pilietis, siekiant padėti jiems tikruoju laiku gauti tiesioginę vertimo į gestų kalbą paslaugą, kurią suteiktų sertifikuotas vertėjas į gestų kalbą, arba tikruoju laiku teikiamą titravimo paslaugą (jas finansuotų atitinkama valstybė narė arba Sąjungos institucija), kad būtų sudarytos sąlygos savarankiškam bendravimui su Sąjungos institucijomis, pvz., Europos Parlamentu arba Komisija. Tai reiškia, kad pagrindinis tikslas – sukurti interneto ir rankoje laikomu prietaisu grindžiamą paslaugą bei taikomąją IT programą, kuri sujungtų su Sąjungos institucijomis, pvz., Europos Parlamentu ir Komisija, bendraujančius kurčiuosius ir klausos sutrikimų turinčius asmenis su vertėjais ir titruotojais.

    Projektas grindžiamas tuo, kad šiuo metu Sąjungos institucijose kurtiems piliečiams, įskaitant kurčiuosius arba klausos sutrikimų turinčius EP narius ir administratorius, nesudarytos sąlygos tiesioginei komunikacijai, o vertėjas į gestų kalbą beveik visuomet reikalingas tam, kad kurtieji arba klausos sutrikimų turintys piliečiai galėtų gauti informacijos iš institucijų. Paprastai vertėjas lydi tokius asmenis per jų vizitą į instituciją, o tam teikia didelių organizacinių pastangų ir susidaro didelių išlaidų visoms susijusioms šalims.

    Pagal šį siūlomą bandomąjį projektą 1 mln. kurčių piliečių ir 60–80 mln. klausos sutrikimų turinčių piliečių bus užtikrinta galimybė tiesiogiai bendrauti su visomis Sąjungos institucijomis naudojant skirtingas gestų kalbas visose valstybėse narėse.

    Bandomasis projektas siūlomas atsižvelgiant į 1988 m. liepos 18 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl gestų kalbos kurtiesiems (OL C 187, 1988 7 18, p. 236), 1998 m. lapkričio 18 d. rezoliuciją dėl gestų kalbų (OL C 379, 1998 12 7, p. 66), taip pat 2011 m. spalio 25 d. rezoliuciją dėl neįgaliųjų judumo ir įtraukties bei 2010–2020 m. Europos neįgalumo strategijos.

    2. Įgyvendinimas

    Įgyvendinant projektą visų pirma reikėtų išanalizuoti esamą kurčiųjų ir klausos sutrikimų turinčių asmenų bendravimo su viešosiomis institucijomis padėtį, taip pat išbandyti pažangias aktualias komunikacijos technologijas.

    Įgyvendinant projektą turėtų būti taikomas bendradarbiavimo ir dalyvavimo metodas siekiant sukurti tokias koncepcijas, kaip interaktyvaus vertimo žodžiu ir titravimo paslauga, ir įtraukti visus kurčiuosius ir klausos sutrikimų turinčius asmenis iš visos Europos, aktyviai dalyvaujančius Sąjungos kurčiųjų sąjungos veikloje, į šį projektą – taigi faktiniai galutiniai naudotojai sukurtų paslaugos koncepciją.

    Galiausiai pagal šį projektą sukurta koncepcija turėtų būti integruota į tiesioginę ir lengvai taikomą taikomąją programą, taip būtų sukurta tikrojo laiko vertimo sistema, kuria interneto, išmaniųjų telefonų ir kitų rankose laikomų prietaisų naudotojai galėtų nemokamai naudotis.

    Sąjungos institucijos, pvz., Europos Parlamentas ir Komisija, galėtų pirmieji naudoti paslaugos platformą ir taikomąją programą, o vėliau jos galėtų būti pasiūlytos dalyvaujančioms valstybėms narėms naudoti savanorišku pagrindu jų viešosiose institucijose.

    3. 2013 m. prognozė

    Numatoma, kad šis bandomasis projektas truks 14 mėnesių, o bendras biudžetas sudarys 1 100 000 EUR, aprėpiant visapusišką taikomosios IT programos įgyvendinimą ir nemokamos paslaugos platformos sukūrimą.

    Planuojama projektą, įskaitant tikrojo laiko sistemos įgyvendinimą, užbaigti 2014 m. sausio mėn. Projektas būtų naudingas daugiau negu 1 mln. Europos kurčiųjų ir klausos sutrikimų turinčių asmenų, nes jie galėtų pasinaudoti sistema rengdamiesi būsimiems 2014 m. birželio mėn. Europos Parlamento rinkimams ir tiesiogiai bendrauti su Sąjungos institucijomis, taip pat visapusiškai dalyvauti demokratijos procese.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 SKYRIUS — EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 05

    EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

    16 05 01

    Europa piliečiams

    16 05 01 01

    Europa piliečiams

    3.2

    26 330 000

    27 774 577

    28 220 000

    28 000 000

    33 365 576,89

    27 568 546,43

    16 05 01 02

    Parengiamieji veiksmai memorialinėms vietovėms Europoje išsaugoti

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    16 05 01 03

    Bandomasis projektas – Naujas pasakojimas apie Europą

    3.2

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    16 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    26 830 000

    28 024 577

    28 220 000

    28 000 000

    33 365 576,89

    27 568 546,43

    16 05 02

    Vizitai Komisijoje

    3.2

    4 000 000

    2 569 890

    2 970 000

    2 500 000

    2 640 000,—

    2 528 863,36

    16 05 03

    Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    16 05 03 01

    Parengiamieji veiksmai – Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    3.2

    p.m.

    0,—

    778 127,85

    16 05 03 02

    Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    3.2

    p.m.

    900 000

    7 700 167,21

    5 349 809,67

     

    16 05 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    900 000

    7 700 167,21

    6 127 937,52

    16 05 06

    Europos pilietinės visuomenės namai

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    16 05 07

    Europos piliečių metai (2013 m.)

    16 05 07 01

    Parengiamieji veiksmai – Europos piliečių metai (2013 m.)

    3.2

    p.m.

    150 000

    1 000 000

    600 000

     

     

    16 05 07 02

    Europos piliečių metai (2013 m.)

    3.2

    2 000 000

    494 210

     

     

     

     

     

    16 05 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 000 000

    644 210

    1 000 000

    600 000

     

     

    16 05 09

    Parengiamieji veiksmai – Europos pilietinės visuomenės namai

    3.2

    250 000

    125 000

     

     

     

     

     

    16 05 skyrius – Iš viso

     

    33 080 000

    31 363 677

    32 190 000

    32 000 000

    43 705 744,10

    36 225 347,31

    16 05 01     Europa piliečiams

    16 05 01 01   Europa piliečiams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 330 000

    27 774 577

    28 220 000

    28 000 000

    33 365 576,89

    27 568 546,43

    Paaiškinimai

    Vadovaujantis programa „Europa piliečiams 2007–2013“, šis asignavimas skirtas padengti šių priemonių išlaidoms:

    „Aktyvios piliečių Europos“, įskaitant:

    miestų giminiavimąsi,

    piliečių projektus ir paramos priemones,

    „Aktyvios Europos visuomenės“, įskaitant:

    struktūrinę paramą Europos viešosios politikos tyrimų organizacijoms (analitikų grupėms),

    struktūrinę paramą pilietinės visuomenės organizacijoms Europos lygiu,

    paramą pilietinės visuomenės organizacijų inicijuotiems projektams,

    „Kartu Europos labui“, įskaitant:

    didelio susidomėjimo sulaukiančius renginius, pvz., minėjimus, premijų įteikimus, Europos masto konferencijas ir t. t.,

    studijas, tyrimus ir nuomonės apklausas,

    informacijos ir sklaidos priemones,

    „Gyvos Europos atminties“, įskaitant: masinių žudynių ir masinės deportacijos, susijusių su nacizmu ir stalinizmu, aukų paminėjimą ir susijusių memorialų ir archyvų išsaugojimą.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, įkuriantis 2007–2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

    16 05 01 02   Parengiamieji veiksmai memorialinėms vietovėms Europoje išsaugoti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su ilgalaikiais vietovių, pavyzdžiui Aušvico-Birkenau koncentracijos stovyklos, kuri šiuo metu labai nyksta dėl klimato sąlygų ir senumo, išsaugojimo darbais, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 01 03   Bandomasis projektas – Naujas pasakojimas apie Europą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Bandomuoju projektu bus pradėtas procesas, per kurį svarbiausi asmenys ir nuomonės formuotojai iš kūrybos sektoriaus bus suburti, kad suformuluotų naują pasakojimą apie Europą. Jų užduotis bus įvertinti ir iš naujo paaiškinti esamą pasakojimą apie taiką, pasiektą vykdant tarpvalstybinę prekybą ir nustatyti naują Europos Sąjungos viziją, kuri bus susijusi ne vien su ekonomika ir augimu, bet ir su kultūrine vienybe (bendrija) bei vertybėmis. Užduotis – nustatyti Europos piliečius vienijančias vertybes ir kultūrinius aspektus. To reikia siekiant, kad piliečiai tikėtų Sąjungos projektu, ir siekiant sustiprinti visuomenės paramą.

    Grupė ištirs, kaip dabar suvokiama Europa, ir parengs konkrečius pasiūlymus, kaip sukurti naują Europos tapatybę su nauju pasakojimu. Šis pasakojimas turėtų atitikti Sąjungos istoriją ir pagrindines vertybes ir apibūdinti Europos piliečius vienijančius kultūrinius aspektus.

    Procesui turėtų vadovauti profesionalai, kad būtų galima užtikrinti šios grupės darbo kontrolę. Proceso tikslas – parengti manifestą.

    Bandomojo projekto tikslai:

    parengti naują pasakojimą apie Europą, pagrįstą pasakojimu apie taiką, pasiektą vykdant prekybą,

    sukurti pasakojimą, pagal kurį Europai skiriama vieta pasaulyje atsižvelgiant į naują pasaulio tvarką,

    atgaivinti Europos dvasią ir priartinti Sąjungą prie jos piliečių,

    parodyti Europos Sąjungos naudą jos piliečiams,

    nustatyti kultūros vertybes, kurios vienija skirtingų valstybių piliečius,

    šio pasakojimo pagrindu parengti manifestą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 02     Vizitai Komisijoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 000 000

    2 569 890

    2 970 000

    2 500 000

    2 640 000,—

    2 528 863,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti vizitų Komisijoje organizavimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kylantis dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 03     Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    16 05 03 01   Parengiamieji veiksmai – Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    778 127,85

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti šias Sąjungos ir nacionalinio lygmens priemones:

    informavimo ir skatinimo kampanijas, skirtas skleisti pagrindinę informaciją apie planuojamus Europos savanoriškos veiklos metus,

    šioje srityje atliktų tyrimų rezultatų platinimui,

    keitimuisi gerąja patirtimi ir įgūdžiais,

    konferencijoms, renginiams ir iniciatyvoms, kuriais siekiama skatinti diskusijas ir informuoti apie savanoriškos veiklos svarbą ir vertę bei įvertinti savanorių pastangas,

    remti atitinkamas nacionalinio lygio struktūras, siekiant koordinuoti Europos savanoriškos veiklos metų įgyvendinimą valstybėse narėse,

    sutelkti ir koordinuoti pagrindinių Sąjungos lygmens suinteresuotųjų subjektų darbą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 03 02   Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    900 000

    7 700 167,21

    5 349 809,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas toliau nurodytoms Sąjungos, nacionalinio ir regioninio lygmens iniciatyvoms, susijusioms su Europos metų tikslais, finansuoti:

    informavimui ir reklaminėms kampanijoms,

    pasikeitimui gerąją patirtimi ir įgūdžiais,

    mokslinių ir kitų tyrimų vykdymui ir jų rezultatų platinimui,

    konferencijoms ir renginiams, kuriais siekiama skatinti debatus ir informuoti apie savanoriškos veiklos svarbą ir vertę įtraukiant piliečius bei įvertinti savanorių ir jų organizacijų pastangas,

    atitinkamų nacionalinio lygmens struktūrų rėmimui, siekiant koordinuoti Europos savanoriškos veiklos metų įgyvendinimą valstybėse narėse,

    konkrečioms valstybių narių iniciatyvoms, skirtoms skatinti Europos metų tikslus ir po kvietimo teikti paraiškas atrinkti Sąjungos lygmeniu valdomus projektus (didžiausia Sąjungos tenkanti bendro finansavimo dalis yra 80 % visų tinkamų finansuoti išlaidų),

    pagrindinių Sąjungos lygmens suinteresuotųjų šalių darbo sutelkimui ir koordinavimui.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas Nr. 2010/37/EB dėl Europos savanoriškos veiklos, kuria skatinamas aktyvus pilietiškumas, metų (2011 m.) (OL L 17, 2010 1 22, p. 43).

    16 05 06     Europos pilietinės visuomenės namai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklos apimties tyrimą ir parengiamąsias priemones, siekiant įsteigti Europos pilietinės visuomenės namus.

    2011 m. ir 2012 m. asignavimų nenumatyta.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 07     Europos piliečių metai (2013 m.)

    16 05 07 01   Parengiamieji veiksmai – Europos piliečių metai (2013 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    150 000

    1 000 000

    600 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms Europos lygmens priemonėms:

    informavimo ir komunikacijos kampanijoms, skirtomis skleisti pagrindinę informaciją apie artėjančius Europos piliečių metus (2013 m.),

    Europos piliečių metų (2013 m.) svetainės kūrimui.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    16 05 07 02   Europos piliečių metai (2013 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    494 210

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas punktas

    Bendrasis Europos metų tikslas – aktyviau skleisti informaciją apie su ES pilietybe susijusias teises, kad piliečiai galėtų visapusiškai pasinaudoti teise laisvai judėti ir apsigyventi bet kurios valstybės narės teritorijoje.

    Todėl daugiausia dėmesio Europos metais bus, bet kita ko, skiriama ne gimtosiose valstybėse narėse gyvenančių ES piliečių, studentų, darbuotojų, vartotojų, prekių ir paslaugų teikėjų pilietinio dalyvavimo galimybėms ir teisėms.

    Konkretūs Europos metų tikslai yra:

    didinti ES piliečių informuotumą apie teisę judėti ir gyventi kitoje Europos Sąjungos šalyje ir apie kitas ES piliečių teises, susijusias su tarpvalstybiniu judumu, įskaitant jų teisę dalyvauti demokratiniame ES gyvenime,

    didinti ES piliečių informuotumą apie apčiuopiamą ES teisių ir politikos naudą asmenims, gyvenantiems kitoje valstybėje narėje, ir skatinti aktyvų piliečių dalyvavimą pilietiniuose ES politikos forumuose,

    skatinti diskusijas apie laisvo judėjimo teisės, kaip neatskiriamo ES pilietybės aspekto, poveikį ir potencialą, visų pirma kiek tai susiję su visuomenės sanglaudos stiprinimu ir ES piliečių tarpusavio supratimu bei piliečių ir pačios Sąjungos ryšiais.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1093/2012/ES dėl Europos piliečių metų (2013 m.) (OL L 325, 2012 11 23, p. 1).

    16 05 09     Parengiamieji veiksmai – Europos pilietinės visuomenės namai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    250 000

    125 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – fiziškai įsteigti Europos pilietinės visuomenės namus (angl. ECSH), kad šie namai būtų išteklių centras ir piliečių bei pilietinės visuomenės organizacijų konsultavimo Europos piliečių teisių ir piliečių dalyvavimo klausimais biuras, taip pat kad jie būtų vartotojams patogi vieta, kurioje vienminčiai, susirūpinę dėl Europos ateities, galėtų kolektyviai svarstyti naujas idėjas, keistis mintimis ir jungtis į tinklus. Kad būtų pasiektas šis tikslas, reikia:

    plėsti Europos pilietinės visuomenės namų partnerystės bazę, įtraukiant svarbiausias Sąjungos ir nacionalinio lygmenų organizacijas, kurios suinteresuotos būti fiziškai kartu Sąjungos pilietinės visuomenės namuose arba tapti nacionaliniais informacijos centrais, teikiančiais paslaugas skirtingomis kalbomis,

    įgyvendinti plataus masto konsultavimą ir paslaugų teikimą piliečiams, vietos valdžios institucijoms ir kitoms suinteresuotosioms šalims siekiant plėsti Europos pilietinės visuomenės namų rėmėjų skaičių, kurti palankias sąlygas šių namų veiklai ir nustatyti savo teikiamas paslaugas bendruomenių ir Sąjungos piliečių naudai,

    suplanuoti Sąjungos pilietinės visuomenės namų patalpų fizinį naudojimą atsižvelgiant į tai, kad ten turi būti piliečių konsultavimo biuras, laikina darbo vieta pilietinės visuomenės organizacijoms, besilankančioms Briuselyje, daugiau nuolatinių kabinetų ir dalijamasi infrastruktūra bei praktine patirtimi, taip pat į tai, kad reikia užtikrinti Sąjungos masto vietą, kurioje piliečiai galėtų susitikti ir diskutuoti tarpusavyje ir su Sąjungos institucijų atstovais.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA KOMUNIKACIJOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    KOMUNIKACIJOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    17 ANTRAŠTINĖ DALIS

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 01

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    115 811 124

    115 811 124

    116 502 902

    116 502 902

    118 124 683,58

    118 124 683,58

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

    280 045

     

     

     

    115 811 124

    115 811 124

    116 782 947

    116 782 947

    118 124 683,58

    118 124 683,58

    17 02

    VARTOTOJŲ POLITIKA

    20 700 000

    19 129 963

    21 090 000

    20 185 400

    21 316 696,04

    21 219 074,75

    17 03

    VISUOMENĖS SVEIKATA

    225 583 000

    212 986 169

    214 272 780

    210 542 692

    222 553 945,40

    212 436 104,67

    17 04

    MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

    272 276 000

    245 206 536

    268 830 000

    260 828 105

    312 605 133,50

    256 226 273,31

     

    17 antraštinė dalis – Iš viso

    634 370 124

    593 133 792

    620 695 682

    608 059 099

    674 600 458,52

    608 006 136,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

    280 045

     

     

     

    634 370 124

    593 133 792

    620 975 727

    608 339 144

    674 600 458,52

    608 006 136,31

    17 01 SKYRIUS — SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 01

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    17 01 01

    Išlaidos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    77 696 456

    77 743 252

    78 063 669,77

    17 01 02

    Išorės personalas ir kitos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities valdymo išlaidos

    17 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    7 542 595

    7 776 354

    8 077 664,—

    17 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    9 785 151

    9 661 525

    10 239 962,42

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

     

     

     

    9 785 151

    9 941 570

    10 239 962,42

     

    17 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    17 327 746

    17 437 879

    18 317 626,42

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

     

     

     

    17 327 746

    17 717 924

    18 317 626,42

    17 01 03

    Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    17 01 03 01

    Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

    5

    4 916 922

    4 963 771

    5 866 483,05

    17 01 03 03

    Pastatai ir susijusios sveikatos ir vartotojų apsaugos srities išlaidos (Grange)

    5

    4 700 000

    5 338 000

    5 350 050,08

     

    17 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 616 922

    10 301 771

    11 216 533,13

    17 01 04

    Išlaidos veiklai sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srityje remti

    17 01 04 01

    Augalų sveikatos priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    600 000

    600 000

    441 068,44

    17 01 04 02

    Sąjungos sveikatos srities veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    1 500 000

    1 400 000

    1 411 399,25

    17 01 04 03

    Sąjungos vartotojų politikos srities veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    1 100 000

    950 000

    971 125,34

    17 01 04 05

    Pašarų ir maisto sauga, bei su tuo susijusi veikla – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    600 000

    700 000

    420 149,23

    17 01 04 07

    Gyvūnų ligų likvidavimo ir skubios pagalbos fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    2

    300 000

    300 000

    245 072,—

    17 01 04 30

    Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra – Įnašas iš 3b išlaidų kategorijos programų

    3.2

    5 900 000

    5 900 000

    5 938 040,—

    17 01 04 31

    Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra – Įnašas iš 2 išlaidų kategorijos programų

    2

    1 170 000

    1 170 000

    1 100 000,—

     

    17 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 170 000

    11 020 000

    10 526 854,26

     

    17 01 skyrius – Iš viso

     

    115 811 124

    116 502 902

    118 124 683,58

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    280 045

     

     

     

    115 811 124

    116 782 947

    118 124 683,58

    17 01 01     Išlaidos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    77 696 456

    77 743 252

    78 063 669,77

    17 01 02     Išorės personalas ir kitos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities valdymo išlaidos

    17 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 542 595

    7 776 354

    8 077 664,—

    17 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 01 02 11

    9 785 151

    9 661 525

    10 239 962,42

    Rezervai (40 01 40)

     

    280 045

     

    Iš viso

    9 785 151

    9 941 570

    10 239 962,42

    17 01 03     Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    17 01 03 01   Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 916 922

    4 963 771

    5 866 483,05

    17 01 03 03   Pastatai ir susijusios sveikatos ir vartotojų apsaugos srities išlaidos (Grange)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 700 000

    5 338 000

    5 350 050,08

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti šioms Sąjungos teritorijoje patiriamoms išlaidoms:

    nuomos, žemės nuomos ir savivaldybės rinkliavos, susijusios su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

    pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

    pastatų statybai,

    institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, oro kondicionavimo sistemos eksploatavimo išlaidoms, apskaičiuotoms pagal dabartines sutartis, kitoms išlaidoms; reguliaraus valymo išlaidoms, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo, kitų produktų pirkimo išlaidas; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, taip pat kabelių, susijusių su instaliuotais įrenginiais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidoms,

    su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu susijusioms, ypač sutarčių dėl pastatų apsaugos, apsaugos įrengimų techninės priežiūros bei atnaujinimo ir smulkios įrangos pirkimo, išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms,

    užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

    kitoms pastatų išlaidoms, visų pirma atlygiui už keliems nuomininkams išnuomotų pastatų valdymą, patalpų stebėjimo išlaidoms ir komunalinių paslaugų (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo, kitoms) išlaidoms,

    atlygiui už techninę pagalbą, susijusią su generaliniu patalpų remontu, jų pritaikymu arba perorganizavimu,

    techninės įrangos ir įrenginių pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

    įrangai (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje, kita),

    garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangai (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų, kitos),

    virtuvės įrenginiams ir restoranų įrangai,

    įvairiems įrankiams pastatų eksploatavimo skyriams,

    priemonėms, reikalingoms neįgaliems pareigūnams,

    taip pat su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams,

    baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimą,

    susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimą,

    specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimą,

    įrenginius, skirtus valgykloms ir restoranams,

    baldų nuomą,

    baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidoms, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

    transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    naujų transporto priemonių pirkimą ir visas susijusias išlaidas,

    transporto priemonių, per metus pasiekusių ribą, leidžiančią transporto priemonę pakeisti, pakeitimą,

    automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius,

    tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir pan.), įskaitant kasmetinę valstybinę techninę apžiūrą,

    įvairių rūšių draudimo (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms, mokėtiniems valstybiniams mokesčiams bei draudimo išlaidoms,

    darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

    uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimą,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimą ir valymą,

    bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimą,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    kitoms veiklos išlaidoms, kaip antai:

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą, nuomą ir lizingą,

    įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimą, nuomą arba lizingą,

    spausdinimo mašinėlių, tekstinių redaktorių arba kitos elektroninio biuro įrangos pirkimą, nuomą arba lizingą,

    šios įrangos montavimą, parametrų nustatymą, eksploatavimą, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms,

    restoranų, kavinių ir valgyklų valdymo išlaidoms, visų pirma – įrangos eksploatavimo, įvairių prekių pirkimo išlaidoms, įrangos einamojo remonto ir atnaujinimo išlaidoms, kapitalinio remonto ir atnaujinimo išlaidoms, kurios turi būti aiškiai atskirtos nuo einamojo įrangos ir prekių remonto, taisymo ir atnaujinimo išlaidų,

    prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

    mokymą ir paramą, reikalingą gauti šią informaciją,

    popieriaus, vokų, kanceliarinių prekių ir prekių spaustuvėms pirkimo išlaidoms bei spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai, išlaidoms,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

    licencijų, abonentinių mokesčių, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobiliųjų telefonų, telekso, telegrafo, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidoms,

    techninę ir logistinę paramą, mokymus ir susijusioms išlaidoms, kitą visuotinės svarbos veiklą, susijusią su kompiuterine ir programine įranga, bendrus kompiuterijos mokymus, popierinių arba elektroninių techninių dokumentų prenumeratą ir pan., išlaidoms nepriklausomam aptarnaujančiam personalui, biuro paslaugas, narystę tarptautinėse organizacijose ir pan., kompiuterinės techninės ir programinės įrangos saugumo ir kokybės užtikrinimo tyrimus.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais, (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 87/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    17 01 04     Išlaidos veiklai sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srityje remti

    17 01 04 01   Augalų sveikatos priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    600 000

    441 068,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir (arba) administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėsena, vertinimu, auditu ir kontrole.

    Jis taip pat skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos priemonių ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms.

    Be to, 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 309, 2009 11 24, p. 1) numatytos priemonės gali būti vykdomos 2010 m.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 17 04 04 straipsnį.

    17 01 04 02   Sąjungos sveikatos srities veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 500 000

    1 400 000

    1 411 399,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat padengti visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, nes techninės pagalbos biurų sutartys baigs galioti per artimiausius metus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 17 03 06 straipsnį.

    17 01 04 03   Sąjungos vartotojų politikos srities veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 100 000

    950 000

    971 125,34

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat padengti visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, nes techninės pagalbos biurų sutartys baigs galioti per artimiausius metus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 17 02 02 straipsnį.

    17 01 04 05   Pašarų ir maisto sauga, bei su tuo susijusi veikla – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    700 000

    420 149,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir (arba) administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir kontrole.

    Jis taip pat dengia tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos priemonių ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visų pirma jis skirtas finansuoti išlaidoms, susijusioms su Reglamento (EB) Nr. 882/2004 taikymu.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1332/2008 dėl maisto fermentų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 83/417/EEB, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999, Direktyvą 2000/13/EB, Tarybos direktyvą 2001/112/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 354, 2008 12 31, p. 7).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).

    Žr. 17 04 07 straipsnį.

    17 01 04 07   Gyvūnų ligų likvidavimo ir skubios pagalbos fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    300 000

    245 072,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti administracinės pagalbos, susijusios su valstybių narių pagal Sprendimo 2009/470/EB 3 straipsnio 2 dalį, 4 bei 14 straipsnius ir 27 straipsnio 8 dalį pateiktų reikalavimų auditu, išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (kodifikuotoji redakcija) (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

    Žr. 17 04 01 straipsnį ir 17 04 03 01 punktą.

    17 01 04 30   Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra – Įnašas iš 3b išlaidų kategorijos programų

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 900 000

    5 900 000

    5 938 040,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti įnašui, kuris skiriamas agentūros darbuotojų ir administracinėms išlaidoms padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

    Bendrieji e. sveikatos valdymo iniciatyvos srities veiksmai; 2010 m. spalio 23 d. Komisijos sprendimas C(2010) 7593 dėl 2010 m. subsidijų skyrimo pagal antrąją sveikatos programą (2008–2013 m.) gautiems pasiūlymams, Sutarties numeris 2010/2302.

    Žr. 17 02 02, 17 03 01 ir 17 03 06 straipsnius.

    Susiję teisės aktai

    2004 m. gruodžio 15 d. Komisijos sprendimas 2004/858/EB, įsteigiantis, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, vykdomąją įstaigą „Visuomenės sveikatos programos vykdomoji įstaiga“, atsakingą už Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje valdymą (OL L 369, 2004 12 16, p. 73).

    17 01 04 31   Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra – Įnašas iš 2 išlaidų kategorijos programų

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 170 000

    1 170 000

    1 100 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti pagal Sąjungos mokymo strategiją suteiktą įnašą maistą ir pašarus reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės taisyklių ir augalų taisyklių srityse, skirtą agentūros darbuotojų ir administracinėms išlaidoms.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL L 165, 2004 4 30, p. 1), 51 straipsnis.

    Žr. 17 04 04 ir 17 04 07 straipsnius.

    Susiję teisės aktai

    2004 m. gruodžio 15 d. Komisijos sprendimas 2004/858/EB, įsteigiantis, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, vykdomąją įstaigą „Visuomenės sveikatos programos vykdomoji įstaiga“, atsakingą už Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje valdymą (OL L 369, 2004 12 16, p. 73).

    17 02 SKYRIUS — VARTOTOJŲ POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 02

    VARTOTOJŲ POLITIKA

    17 02 01

    Sąjungos veiklos vartotojų labui užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    17 02 02

    Sąjungos veiksmai vartotojų politikos srityje

    3.2

    20 700 000

    18 779 963

    21 090 000

    19 000 000

    20 816 696,04

    20 073 018,12

    17 02 03

    Parengiamieji veiksmai – Stebėsenos priemonės vartotojų politikos srityje

    3.2

    p.m.

    150 000

    p.m.

    860 400

    500 000,—

    763 963,—

    17 02 04

    Bandomasis projektas – Finansų rinkų skaidrumas ir stabilumas

    1.1

    p.m.

    200 000

    p.m.

    325 000

    0,—

    382 093,63

     

    17 02 skyrius – Iš viso

     

    20 700 000

    19 129 963

    21 090 000

    20 185 400

    21 316 696,04

    21 219 074,75

    17 02 01     Sąjungos veiklos vartotojų labui užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis mokėjimų asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal Sprendimą Nr. 20/2004/EB. Tas sprendimas buvo panaikintas Sprendimu 1926/2006/EB (žr. 17 02 02 straipsnį).

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. gruodžio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 20/2004/EB, sukuriantis Bendrijos veiksmų remiant vartotojų politiką 2004–2007 m. bendrąjį finansavimo planą (OL L 5, 2004 1 9, p. 1).

    17 02 02     Sąjungos veiksmai vartotojų politikos srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 700 000

    18 779 963

    21 090 000

    19 000 000

    20 816 696,04

    20 073 018,12

    Paaiškinimai

    Sprendimu Nr. 1926/2006/EB nustatytas Sąjungos veiksmų, remiant 2007–2013 m. vartotojų politiką, apibūdintą daugiametėje strategijoje, bendrasis finansavimo planas. Šiame sprendime ir strategijoje numatytas dviejų strateginių tikslų įgyvendinimas vidutinės trukmės laikotarpiu:

    užtikrinti aukštą vartotojų apsaugos lygį, visų pirma remiantis išsamiau pagrįstais duomenimis, veiksmingiau konsultuojantis ir geriau atstovaujant vartotojų interesams, ir

    užtikrinti veiksmingą vartotojų apsaugos normų taikymą, visų pirma stiprinant bendradarbiavimą, informavimą, švietimą ir veiksmingiau atlyginant žalą.

    Pagal vartotojams skirtą programą konsoliduojamos ir išplečiamos 2002–2006 m. su vartotojais susijusių programų veiklos sritys. Naujojoje programoje Sąjungos veikla išplečiama ir taikoma šiom sritims: žinių ir duomenų bazės plėtra, bendradarbiavimo gerinimas, rinkos priežiūra ir produktų sauga, vartotojų mokymas ir vartotojų organizacijų gebėjimų stiprinimas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

    17 02 03     Parengiamieji veiksmai – Stebėsenos priemonės vartotojų politikos srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    150 000

    p.m.

    860 400

    500 000,—

    763 963,—

    Paaiškinimai

    Bendras šio bandomojo projekto tikslas – geriau suprasti, kaip veikia vidaus rinka atsižvelgiant į vartotojus ir paklausą. Jo bus siekiama renkant duomenis apie vartotojų elgseną ir atliekant vartotojo elgsenos analizę.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 02 04     Bandomasis projektas – Finansų rinkų skaidrumas ir stabilumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    200 000

    p.m.

    325 000

    0,—

    382 093,63

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – suteikti vartotojams daugiau galių, skatinti Europos finansų rinkų veiksmingumą ir stabilumą, visų pirma suteikiant vartotojams daugiau galių finansinių paslaugų srityje, rengiant mokymus ir teikiant konsultacijas vartotojams.

    Projekte numatyta:

    suklasifikuoti kiekvienos valstybės narės pelno nesiekiančius subjektus, kurie teikia vartotojams bendrąsias konsultacijas finansinių paslaugų klausimais, įskaitant geriausios bendrųjų finansinių konsultacijų teikimo praktikos įvertinimą,

    nustatyti su tų subjektų teikiamomis finansinėmis konsultacijomis susijusius mokymo poreikius,

    finansinių paslaugų kursai vartotojų asociacijoms ir kitiems suinteresuotiesiems pelno nesiekiantiems subjektams, teikiantiems informaciją ir konsultacijas galutiniams finansinių paslaugų vartotojams.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 SKYRIUS — VISUOMENĖS SVEIKATA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 03

    VISUOMENĖS SVEIKATA

    17 03 01

    Priemonės visuomenės sveikatos srityje

    17 03 01 01

    Visuomenės sveikatos programos (2003–2008 m.) užbaigimas

    3.2

    p.m.

    2 965 257

    p.m.

    10 500 000

    0,—

    9 261 273,80

     

    17 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    2 965 257

    p.m.

    10 500 000

    0,—

    9 261 273,80

    17 03 03

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

    17 03 03 01

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.2

    37 390 000

    37 390 000

    36 936 900

    36 936 900

    35 042 831,32

    35 042 537,—

    17 03 03 02

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.2

    19 337 000

    19 337 000

    19 790 100

    19 790 100

    21 613 463,—

    21 613 463,—

     

    17 03 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    56 727 000

    56 727 000

    56 727 000

    56 727 000

    56 656 294,32

    56 656 000,—

    17 03 04

    Parengiamieji veiksmai – Visuomenės sveikata

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    17 03 05

    Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose visuomenės sveikatos ir tabako kontrolės srityse

    4

    192 000

    189 776

    200 000

    190 912

    0,—

    0,—

    17 03 06

    Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    3.2

    49 800 000

    38 054 136

    48 300 000

    37 000 000

    48 383 606,48

    29 635 940,83

    17 03 07

    Europos maisto saugos tarnyba

    17 03 07 01

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.2

    46 890 000

    46 890 000

    48 266 209

    48 266 209

    51 721 458,—

    51 721 400,—

    17 03 07 02

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.2

    27 444 000

    24 980 000

    26 813 571

    23 992 571

    25 588 404,96

    23 776 900,—

     

    17 03 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    74 334 000

    71 870 000

    75 079 780

    72 258 780

    77 309 862,96

    75 498 300,—

    17 03 08

    Bandomasis projektas – Naujoji užimtumo padėtis sveikatos sektoriuje: pažangiausia patirtis siekiant pagerinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinį mokymą ir kvalifikaciją bei padidinti jų darbo užmokestį

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    300 000

    0,—

    878 669,—

    17 03 09

    Bandomasis projektas – Sveikatos, aplinkos, transporto ir klimato kaitos kompleksiniai tyrimai – Patalpų ir lauko oro kokybės gerinimas

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 600 000

    0,—

    1 483 135,—

    17 03 10

    Europos vaistų agentūra

    17 03 10 01

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 165 000

    6 165 000

    7 655 333

    7 655 333

    9 569 459,—

    9 569 458,60

    17 03 10 02

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    27 065 000

    27 065 000

    15 310 667

    15 310 667

    24 617 078,64

    24 617 078,64

    17 03 10 03

    Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

    1.1

    6 000 000

    6 000 000

    6 000 000

    6 000 000

    5 017 644,—

    4 836 248,80

     

    17 03 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    39 230 000

    39 230 000

    28 966 000

    28 966 000

    39 204 181,64

    39 022 786,04

    17 03 11

    Bandomasis projektas – Vaisių ir daržovių vartojimas

    2

    500 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    0,—

    17 03 12

    Bandomasis projektas – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

    2

    1 000 000

    700 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    17 03 13

    Bandomasis projektas – II tipo diabeto sėkmingos prevencijos strategijų kūrimas ir įgyvendinimas

    2

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    17 03 14

    Parengiamieji veiksmai – Atsparumas antimikrobinėms medžiagoms. Moksliniai tyrimai, susiję su plataus masto ir netinkamu antibiotikų vartojimu

    2

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    17 03 15

    Parengiamieji veiksmai – Sąjungos psichologinių problemų turinčių paauglių specialiosios priežiūros ekspertų tinklo kūrimas

    3.2

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    17 03 16

    Bandomasis projektas – Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas

    3.2

    1 300 000

    650 000

     

     

     

     

    17 03 17

    Bandomasis projektas – Asmeninės sveikatos priežiūros sistemų rėmimas Sąjungoje

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    17 03 18

    Bandomasis projektas – Su lytimi susijusios koronarinių arterijų ligos priemonės Europoje

    3.2

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    17 03 19

    Parengiamieji veiksmai – Vaisių ir daržovių vartojimas

    2

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    17 03 skyrius – Iš viso

     

    225 583 000

    212 986 169

    214 272 780

    210 542 692

    222 553 945,40

    212 436 104,67

    17 03 01     Priemonės visuomenės sveikatos srityje

    17 03 01 01   Visuomenės sveikatos programos (2003–2008 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    2 965 257

    p.m.

    10 500 000

    0,—

    9 261 273,80

    Paaiškinimai

    Šis mokėjimų asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1786/2002/EB, kuriuo patvirtinta Bendrijos veiksmų programa visuomenės sveikatos srityje 2003–2008 m.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1786/2002/EB, patvirtinantis Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003–2008 m.) (OL L 271, 2002 10 9, p. 1).

    17 03 03     Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

    17 03 03 01   Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    37 390 000

    37 390 000

    36 936 900

    36 936 900

    35 042 831,32

    35 042 537,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti centro darbuotojų atlyginimams ir administracinėms išlaidoms. 1 antraštinė dalis apima nuolatinių darbuotojų ir deleguotų ekspertų atlyginimus, su darbuotojų įdarbinimu, laikinosiomis paslaugomis ir darbuotojų mokymu susijusioms išlaidoms bei komandiruočių išlaidoms. 2 antraštinė dalis „Išlaidos“ susijusi su Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro biuro patalpų nuoma, patalpų įrengimu, informacinėmis ir ryšių technologijomis, technine įranga, logistika ir kitomis administracinėmis išlaidomis.

    Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Per biudžeto procedūrą ir net finansiniais metais, pateikus biudžeto taisomąjį raštą arba taisomąjį biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su etatų sąrašais, paskelbtais biudžete, dėl kurių reikia gauti išankstinį biudžeto valdymo institucijos sutikimą. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis Europos Parlamento, Komisijos ir agentūrų patvirtintu elgesio kodeksu.

    Centro etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 851/2004, įsteigiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (OL L 142, 2004 4 30, p. 1).

    17 03 03 02   Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 337 000

    19 337 000

    19 790 100

    19 790 100

    21 613 463,—

    21 613 463,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti veiklos išlaidoms, susijusioms su šiomis tikslinėmis sritimis:

    užkrečiamųjų ligų priežiūros gerinimu valstybėse narėse,

    valstybių narių ir Komisijos teikiamos mokslinės paramos stiprinimu,

    Europos Sąjungos pasirengimo dėl nežinomos kilmės ligų ir užkrečiamųjų ligų, ypač hepatito B, atsiradimo grėsmei, įskaitant susijusią su tyčiniu biologinių medžiagų paskleidimu, gerinimu ir atsakomųjų veiksmų koordinavimu,

    reikiamų pajėgumų stiprinimu valstybėse narėse rengiant mokymus,

    informacijos teikimu ir partnerysčių kūrimu.

    Jis taip pat skirtas finansuoti nepaprastosios padėties mechanizmo („Nepaprastųjų veiksmų centro“), kuris internetu sujungtų centrą su nacionaliniais užkrečiamųjų ligų centrais ir pavydinėmis laboratorijomis valstybėse narėse užkrečiamųjų ligų ar kitų neaiškios kilmės ligų plataus masto protrūkio atvejais, priežiūrai.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 56 727 000 EUR. Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Per biudžeto procedūrą ir net finansiniais metais, pateikus biudžeto taisomąjį raštą arba pataisytą biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su etatų sąrašais, paskelbtais biudžete, dėl kurių reikia gauti išankstinį biudžeto valdymo institucijos sutikimą. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis Europos Parlamento, Komisijos ir agentūrų patvirtintu elgesio kodeksu.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, kurios priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 851/2004, įsteigiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (OL L 142, 2004 4 30, p. 1).

    17 03 04     Parengiamieji veiksmai – Visuomenės sveikata

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    2007 m. pagal šį straipsnį naujų asignavimų neskirta. Atitinkami veiksmai bus tęsiami pagal naują 17 03 06 straipsnyje nurodytą visuomenės sveikatos programą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 05     Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose visuomenės sveikatos ir tabako kontrolės srityse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    192 000

    189 776

    200 000

    190 912

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti Sąjungos įnašą į Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvenciją (TKPK), kurią Sąjunga ratifikavo ir kurios šalimi Sąjunga yra.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. birželio 2 d. Tarybos sprendimas 2004/513/EB dėl PSO tabako kontrolės pagrindų konvencijos sudarymo (OL L 213, 2004 6 15, p. 8).

    17 03 06     Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    49 800 000

    38 054 136

    48 300 000

    37 000 000

    48 383 606,48

    29 635 940,83

    Paaiškinimai

    Antroji sveikatos programa pakeičia ankstesnę programą, nustatytą Sprendimu Nr. 1786/2002/EB, ir apima 2008–2013 m. laikotarpį.

    Nuo 2008 m. (ir tiek, kiek tai susiję su sveikatos apsaugos sritimi) programoje daugiausia dėmesio buvo skiriama trims pagrindinėms sritims, kuriose būtina imtis veiksmų Sąjungos lygiu:

    1) Su sveikata susijusi informacija

    Šios srities tikslas – siekti, kad Sąjungoje būtų veiksmingiau renkama, analizuojama ir platinama su sveikata, įskaitant negalią ir vadinamuosius „dis-“ sutrikimus, susijusi informacija, taip pat kad būtų veiksmingiau ja keičiamasi. Tokia informacija kaip tvirtas pagrindas reikalinga formuojant sveikatos politiką, be to, jos reikia specialistams, kad jie galėtų atlikti savo darbą, ir piliečiams, kad šie galėtų rinktis sveiką gyvenseną.

    Veiksmai ir toliau apims išsėtinės sklerozės mokslinius tyrimus, kuriuose ypatingas dėmesys bus kreipiamas į veiksnių, dėl kurių skiriasi šios ligos dažnumas šiaurinėje ir pietinėje Europos dalyse, nustatymą.

    Veiksmai taip pat turėtų apimti priemones, skirtas galimų amiotrofinės lateralinės sklerozės priežasčių tyrimams pagerinti, ypatingą dėmesį skiriant profesionaliam sportui ir galimai piktnaudžiavimo medžiagomis įtakai sporto pasaulyje.

    2) Sveikatos apsauga

    Bendras tikslas – apsaugoti piliečius nuo pavojų sveikatai.

    Siekiant išvengti pavojų visuomenės sveikatai (kylančių, pavyzdžiui, dėl užkrečiamųjų ligų arba cheminių ar biologinių išpuolių), reikalingi veiksmingo greitojo reagavimo pajėgumai. Kova su tokiais pavojais turi būti veiksmingai koordinuojama Sąjungos lygiu. Dėl laisvo judėjimo principu pagrįstos Sąjungos integracijos reikia didesnio budrumo, kad būtų galima laiku imtis priemonių kovai su tarptautiniais pavojais sveikatai, pvz., paukščių gripu arba biologiniu terorizmu.

    Vienas iš veiksmų taip pat būtų visos Europos kontrolinio tinklo, skirto naujiems alergijos pavojams iš anksto nustatyti, sukūrimas, ypatingą dėmesį skiriant pacientų alergijos tendencijų stebėsenai, pranešimams apie visus retos arba naujos alergijos atvejus inhaliuojamųjų medžiagų, maisto produktų, vaistų arba kontakto alergijos srityse, taip pat mokslinių rezultatų platinimui politikos formuotojams, sveikatos priežiūros specialistams bei visuomenei ir tvarios sistemos, skirtos didinti informuotumui siekiant nustatyti ir tinkamai gydyti itin sparčiai daugėjančias alergines ligas ir astmą, kuriomis serga Europos piliečiai, sukūrimui.

    3) Propaguoti sveikatą, siekiant didesnės gerovės ir solidarumo

    Bendras tikslas – skatinti Sąjungos gerovę skatinant sveiką senėjimą ir naikinant nelygias galimybes, taip pat didinant nacionalinių sveikatos sistemų solidarumą.

    Veiksmai apims iniciatyvas, kuriomis siekiama didinti sveiko gyvenimo metų skaičių ir skatinti sveiką senėjimą, sveikatos poveikio našumui ir dalyvavimui darbo rinkoje analizę, paramą mažinant skirtumus valstybėse narėse ir investicijoms į sveikatą, taip padedant įgyvendinti strategiją „Europa 2020“ ir skatinant našumą bei augimą. Veiksmais taip pat bus didinamas sveikatos sistemų solidarumas, įskaitant bendradarbiavimą įgyvendinant bendrus uždavinius, taip palengvinant Sąjungos saugių, aukštos kokybės ir veiksmingų sveikatos paslaugų sistemos plėtrą. Be to, veiksmai turėtų apimti iniciatyvas, kuriomis siekiama, kad nepriklausomos organizacijos įvertintų skubios medicininės pagalbos tarnybų paslaugų, teikiamų laikotarpiu nuo piliečių pranešimo (pvz., paskambinus skubios pagalbos telefono numeriu) iki aukai pradedama teikti stacionarioji sveikatos priežiūra, kokybę; siekiama remiantis palyginamais duomenimis bei nustačius, kokia geriausia praktika turėtų keistis valstybės narės, padėti geriau teikti skubios medicininės pagalbos paslaugas.

    Toliau šiais veiksmais sveikata būtų skatinama kovojant su žalingais sveikatai veiksniais, susijusiais su aplinka, priklausomybe ir gyvensena.

    Kadangi šią programą visų pirma įgyvendina nevyriausybinės organizacijos, joms reikėtų skirti pakankamai lėšų.

    Veiksmai taip pat apimtų tam tikras iniciatyvas siekiant įgyvendinti rekomendacijas, pateiktas per Žaliosios knygos dėl psichikos sveikatos, o visų pirma – dėl savižudybių prevencijos visą gyvenimą strategijų, konsultacijas.

    Be to, siekiama įgyvendinti sveikatos visose politikos srityse strategiją panaudojant struktūrinių fondų lėšas. Įgyvendinant tokį projektą turėtų būti pateikta pasiūlymų, kaip, laikantis sveikatos visose politikos srityse strategijos, įtraukti sveikatos klausimus į regionų vystymosi projektus. Įgyvendinant projektą siekiama didinti regionų vystymosi agentūrų pajėgumą, o tuo pačiu – ir bendrą sveikatą Sąjungoje.

    Biudžeto lėšomis turėtų būti finansuojamas mokymo kursai, tarptautiniai renginiai, keitimasis patirtimi ir pažangiosios patirties pavyzdžiais, taip pat tarptautinis bendradarbiavimas siekiant taikyti poveikio sveikatai vertinimo (PSV) nuostatas praktikoje, kalbant ir apie vietos valdžios institucijas bei vystymosi agentūras, ir apie asmenis ar įmones, norinčius kreiptis dėl Sąjungos teikiamų dotacijų.

    Turint mintyje didelę mažų ir vidutinių įmonių svarbą Sąjungoje, joms turėtų būti teikiama profesionali parama, susijusi su privalomų aplinkos poveikio sveikatai normų laikymusi, ir turėtų būti padedama siekti teigiamų su aplinkos poveikiu sveikatai susijusių pokyčių, turinčių įtakos įmonių veiklai.

    Siekiant sudaryti geresnes sąlygas tolesniems tyrimams, susijusiems su ryšiu tarp aplinkos kokybės ir sveikatos būklės, reikėtų susieti sveikatos klausimams skirtą Sąjungos duomenų bazę ir aplinkos klausimams skirtą duomenų bazę.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1350/2007/EB dėl antrosios Bendrijos veiksmų programos sveikatos srityje (2008–2013 m.) (OL L 301, 2007 11 20, p. 3).

    17 03 07     Europos maisto saugos tarnyba

    17 03 07 01   Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    46 890 000

    46 890 000

    48 266 209

    48 266 209

    51 721 458,—

    51 721 400,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti tarnybos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Tarnyba privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Per biudžeto procedūrą ir net finansiniais metais, pateikus biudžeto taisomąjį raštą arba pataisytą biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su etatų sąrašais, paskelbtais biudžete, dėl kurių reikia gauti išankstinį biudžeto valdymo institucijos sutikimą. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis Europos Parlamento, Komisijos ir agentūrų patvirtintu elgesio kodeksu.

    Institucijos etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).

    17 03 07 02   Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 444 000

    24 980 000

    26 813 571

    23 992 571

    25 588 404,96

    23 776 900,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti tarnybos einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Šie asignavimai visų pirma naudojamas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su mokslo komiteto, mokslo ir darbo grupių, patariamųjų forumų, Valdančiosios tarybos susitikimų bei susitikimų su mokslo partneriais arba suinteresuotais asmenimis rėmimu bei rengimu,

    išlaidoms, susijusioms su mokslininkų patarimų pateikimu, naudojantis išoriniais ištekliais (sutartys ir subsidijos),

    išlaidoms, susijusioms su duomenų rinkimo tinklų kūrimu bei egzistuojančių informacinių sistemų integracija,

    išlaidoms, susijusioms su mokslo ir technine pagalba Komisijai (31 straipsnis),

    išlaidoms, susijusioms su logistinės pagalbos priemonių nustatymu,

    išlaidoms, susijusioms su techniniu ir moksliniu bendradarbiavimu,

    išlaidoms, susijusioms su mokslininkų patarimų platinimu,

    išlaidoms, susijusioms su ryšių palaikymo veikla.

    Tarnyba privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Per biudžeto procedūrą ir net finansiniais metais, pateikus biudžeto taisomąjį raštą arba taisomąjį biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su etatų sąrašais, paskelbtais biudžete, dėl kurių reikia gauti išankstinį biudžeto valdymo institucijos sutikimą. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis Europos Parlamento, Komisijos ir agentūrų patvirtintu elgesio kodeksu.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 76 000 000 EUR. 1 666 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 74 334 000 EUR sumos.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).

    17 03 08     Bandomasis projektas – Naujoji užimtumo padėtis sveikatos sektoriuje: pažangiausia patirtis siekiant pagerinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinį mokymą ir kvalifikaciją bei padidinti jų darbo užmokestį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    300 000

    0,—

    878 669,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti iniciatyvoms, kurias įgyvendinant padedama prisitaikyti prie naujos užimtumo padėties sveikatos sektoriuje, ypač susijusios su sveikatos priežiūros darbuotojų, pagalbinių darbuotojų ir žemesnės kvalifikacijos slaugytojų profesine kvalifikacija ir pareigomis, taip pat padedama ištirti tarptautinio darbo jėgos judumo pasekmes ir priimančioje valstybėje, ir darbuotojų kilmės valstybėje. Taikomos priemonės apima:

    veiksnių ir politikos, kuria siekiama geriau patenkinti poreikį priemonių, skirtų sveikatos priežiūros darbuotojų skaičiui ilguoju laikotarpiu padidinti ir jų kvalifikacijai pagerinti, analizę,

    politikos ir pažangiausios patirties mainų skatinimą siekiant išspręsti didesnio naudojimosi priežiūros paslaugomis vykstant demografiniams pokyčiams problemą,

    iniciatyvų, kurias vykdant padedama ištirti tarpvalstybinį poveikį sveikatos priežiūros paslaugoms, finansavimą,

    domėjimąsi skirtingo dydžio darbo užmokesčio poveikiu, kurį galbūt galima pastebėti,

    tyrimus, susitikimus su ekspertais ir informavimo kampanijas; be to, reikėtų išspręsti klausimą, kaip išlaikyti tam tikrą nacionalinių sveikatos priežiūros sistemų teikiamų sveikatos priežiūros paslaugų lygį,

    sveikatos apsaugos ir socialinio aprūpinimo ryšio analizę ir darbą siekiant gauti palyginamus duomenis. Patikima duomenų bazė, apimanti ir lyties bei įvairovės aspektus, bus itin svarbi siekiant sustiprinti atviro koordinavimo metodą, pradėjus jį taikyti ir sveikatos apsaugai.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 09     Bandomasis projektas – Sveikatos, aplinkos, transporto ir klimato kaitos kompleksiniai tyrimai – Patalpų ir lauko oro kokybės gerinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 600 000

    0,—

    1 483 135,—

    Paaiškinimai

    Aplinka ir sveikata – svarbios Europos aplinkos ir sveikatos proceso, vienijančio aplinkos politikos kryptis ir strategijas, sudėtinės sritys. Minėtasis procesas gyvybiškai svarbus norint užtikrinti aukštą gyvenimo kokybę ir tvarų vystymąsi. Projekto, kuriame dalyvauja devynios valstybės (Austrija, Bosnija ir Hercegovina, Suomija, Vengrija, Italija, Nyderlandai, Norvegija, Serbija ir Slovakija), tikslai turėtų būti šie:

    nustatyti ryšį tarp mokyklų aplinkos ir vaikų sveikatos (kvėpavimo sistema);

    nustatyti ryšį tarp transporto poveikio mokyklų aplinkai ir vaikų sveikatos (kvėpavimo sistema);

    nustatyti ryšį tarp klimato kaitos poveikio mokyklų aplinkai ir vaikų sveikatos (kvėpavimo sistema);

    parengti rekomendacijas, kaip pagerinti mokyklų aplinkos kokybę siekiant užtikrinti geresnę vaikų sveikatą, taip pat parengti sveikų Europos mokyklų gaires.

    Nuo 2009 m. pagal šį straipsnį naujų įsipareigojimų asignavimų neskirta. Šiuo metu tebevykdomos finansuojamos iniciatyvos, ir jas užbaigti tikimasi iki 2012 m. pabaigos.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 10     Europos vaistų agentūra

    17 03 10 01   Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 165 000

    6 165 000

    7 655 333

    7 655 333

    9 569 459,—

    9 569 458,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administravimo išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys), įskaitant išlaidas, kurių bus patirta priėmus 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 378, 2006 12 27, p. 1), padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Biudžeto sudarymo procedūros metu ir netgi finansinių metų eigoje, pateikus raštą dėl biudžeto pakeitimų arba pataisytą biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su personalo planais, paskelbtais biudžete. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis elgesio kodeksu, kuriam pritarė Europos Parlamentas, Komisija ir agentūros.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktą, priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 35, 1995 2 15, p. 1).

    1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (OL L 18, 2000 1 22, p. 1).

    2003 m. kovo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 494/2003, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 73, 2003 3 19, p. 6).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67).

    2005 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2049/2005, nustatantis, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, taisykles dėl mikroįmonių, mažųjų ir vidutinių įmonių Europos vaistų agentūrai mokamų mokesčių ir dėl iš šios agentūros gaunamos administracinės pagalbos (OL L 329, 2005 12 16, p. 4).

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 378, 2006 12 27, p. 1).

    2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1394/2007 dėl pažangiosios terapijos vaistinių preparatų, iš dalies keičiantis Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 324, 2007 12 10, p. 121).

    2008 m. lapkričio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 dėl žmonėms skirtų vaistų ir veterinarinių vaistų rinkodaros pažymėjimų sąlygų keitimo nagrinėjimo (OL L 334, 2008 12 12, p. 7).

    2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1235/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 726/2004, nustatančio Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiančio Europos vaistų agentūrą, nuostatos dėl žmonėms skirtų vaistų farmakologinio budrumo, ir Reglamentas (EB) Nr. 1394/2007 dėl pažangiosios terapijos vaistinių preparatų (OL L 348, 2010 12 31, p. 1).

    17 03 10 02   Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 065 000

    27 065 000

    15 310 667

    15 310 667

    24 617 078,64

    24 617 078,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas tik Agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), įskaitant užduotis, susijusias su 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų ir iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 378, 2006 12 27, p. 1) įgyvendinimu.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Biudžeto sudarymo procedūros metu ir netgi finansinių metų eigoje, pateikus raštą dėl biudžeto pakeitimų arba pataisytą biudžetą, Komisija turi iš anksto informuoti biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su personalo planais, paskelbtais biudžete. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis elgesio kodeksu, kuriam pritarė Europos Parlamentas, Komisija ir agentūros.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 39 230 000 EUR, įskaitant 6 000 000 EUR specialiąsias išmokas už retuosius vaistus.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 35, 1995 2 15, p. 1).

    1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (OL L 18, 2000 1 22, p. 1).

    2003 m. kovo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 494/2003, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 73, 2003 3 19, p. 6).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

    17 03 10 03   Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 000 000

    6 000 000

    6 000 000

    6 000 000

    5 017 644,—

    4 836 248,80

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti specialiam įnašui, numatytam Reglamento (EB) Nr. 141/2000 7 straipsnyje, tuo tarpu įnašą, numatytą 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 726/2004, nustatančio Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiančio Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1), 67 straipsnyje. Jis agentūros naudojamas išimtinai negrąžintiems arba iš dalies negrąžintiems mokėjimams už retuosius vaistus kompensuoti.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (OL L 18, 2000 1 22, p. 1).

    17 03 11     Bandomasis projektas – Vaisių ir daržovių vartojimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Ši biudžeto eilutė įrašoma tam, kad būtų galima parengti bandomąjį projektą, kurį įgyvendinant būtų siekiama, kad pažeidžiamos gyventojų grupės (mažas pajamas gaunančios nėščios moterys ir jų vaikai, pagyvenę žmonės ir kt.) vartotų daugiau šviežių vaisių ir daržovių, nes tai padėtų gerinti visuomenės sveikatą ir skatinti paklausą vaisių ir daržovių rinkoje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 12     Bandomasis projektas – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    700 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – pabrėžti teisingos ir sveikos mitybos svarbą atsižvelgiant į senėjančią visuomenę.

    Europos gyventojų senėjimas yra demografinis reiškinys, kurį sukėlė Europos piliečių sumažėjęs vaisingumas ir padidėjusi tikėtina gyvenimo trukmė.

    Numatoma, kad Europos visuomenė senės ateinančius keturiasdešimt metų, ir šis reiškinys yra glaudžiai susijęs su mitybos klausimais.

    Kaip pripažinta įvairiose studijose, mityba daro didelį ir svarbų poveikį gydant kai kurias ligas bei užkertant joms kelią, taip pat palaikant senėjančios visuomenės gerą sveikatą ir gyvenimo kokybę.

    Senstant daugėja chroniškų ligų. Duomenys rodo mitybos poveikį, visų pirma subalansuota ir sveikos mitybos, kurios pagrindą sudaro vaisių ir daržovių vartojimas, polinkiui į tokias ligas, jų eigai ir jų sukeliamoms pasekmėms.

    Šiuo projektu taip pat siekiama teikti informaciją apie mitybą tėvams ir vaikams. Jis bus nukreiptas į gyvenimo pradžią, taigi jis galėtų apimti mitybą nėštumo metu, maitinimą krūtimi ir vaikų mitybą. Du pagrindiniai šio projekto tikslai yra šie: suteikti tėvams žinių apie geros mitybos svarbą jų vaikams ir suteikti vaikams žinių, kad jie savo gyvenimo metu sąmoningai rinktųsi sveiką gyvenimo būdą. Projektas bus vykdomas pagal Sveikatos programą ir konkrečiai bus įgyvendinami du pagrindiniai programos tikslai: skatinti sveikatingumą ir mažinti nelygybę sveikatos srityje bei skleisti sveikatos informaciją.

    Vykdant šį bandomąjį projektą tikslines grupes bus bandoma pasiekti naudojant įvairias priemones, pvz., nėštumo kursus, ligonines, vaikų lopšelius ir ikimokyklinio ugdymo įstaigas bei mokyklas. Projekte turėtų dalyvauti atitinkamos pilietinės visuomenės organizacijos, pvz., sveikatos srities NVO, taip pat sveikatos priežiūros specialistai, kaip antai pvz., pediatrai ir akušerės, taip pat nacionalinės ir regionų sveikatos apsaugos institucijos. Šių įvairių subjektų bendradarbiavimo tikslas – tikslingai ir nepriklausomai nuo maisto pramonės teikti žinias apie mitybą tėvams ir vaikams. Informavimo kampanijos galėtų būti vykdomos dalinant lankstinukus (pvz., akušerės galėtų juos dalinti nėščiosioms, o pediatrai – tėvams) ar pristatant informaciją mokyklose.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 13     Bandomasis projektas – II tipo diabeto sėkmingos prevencijos strategijų kūrimas ir įgyvendinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    II tipo cukrinis diabetas – tai chroniška liga ir viena didžiausių Europos visuomenės sveikatos problemų. Daugiau nei 30 mln. Europos piliečių serga diabetu ir šis skaičius aiškiai rodo, kad diabetas pasiekė socialinės ir ekonominės katastrofos mastą. Sąjungos suaugusiųjų sergamumo paplitimo vidurkis yra 8,6 % ir manoma, kad 2025 m. jis bus didesnis nei 10 %. Diabetas – tai vienas iš dešimties svarbiausių neįgalumo priežasčių ir sukelia didžiules komplikacijas, pvz., širdies ir kraujagyslių ligas, aklumą ir inkstų nepakankamumą. Todėl didelė dalis sveikatos priežiūros biudžeto Sąjungoje šiuo metu skiriama diabeto ir jo komplikacijų gydymui ir įveikimui. Pavyzdžiui, 2010 m. maždaug 10 % sveikatos priežiūros biudžeto Sąjungoje išleista diabetui.

    Matoma, kad susirgimui II tipo diabetu ir jo pasekmėms galima užkirsti kelią įvairiomis priemonėmis, pvz., laiku nustačius rizikos grupei priklausančius asmenis, plėtojant informavimo kampanijas ir švietimo programas, kuriose dėmesys skiriamas sveiko gyvenimo įpročių ir aukštos kokybės prevencinės priežiūros propagavimui. Tačiau norint užtikrinti diabeto prevencijos sėkmingumą šios didėjančios epidemijos problema turi būti sprendžiama bendradarbiaujant visiems susijusiems dalyviams – sveikatos priežiūros specialistams, diabetu sergantiems asmenims, plačiajai visuomenei, žiniasklaidai, maisto pramonės ir vietos prekybos grandinės atstovams bei politinius sprendimus priimantiems asmenims.

    Pagal šį bandomąjį projektą siūloma taikyti inovacinę dviejų etapų diabeto prevencijos koncepciją. Pirmu etapu bus sukurti sisteminiai metodai, skirti ankstyvos diabetu jau sergančių asmenų diagnostikos reikmėms ir rizikos grupei priklausančių asmenų, pvz. metabolinį sindromą turinčių asmenų, nustatymui. Antru etapu bus kuriamos ir vertinamos struktūrinės veiksmų programos, skirtos rizikos grupei priklausančių asmenų diabeto prevencijai.

    1. Bus atlikta nedidelio masto gyventojų patikra (nuo 3 000 iki 10 000 asmenų). Taigi patikra apims visus tam tikro kaimo ar miesto gyventojus penkiose pasirinktose valstybėse narėse. Ši inovacinė koncepcija siūloma siekiant:

    užtikrinti maksimalų duomenų vertinimo tikslumą,

    išvengti administracinių patvirtinimų, kurių gali prireikti atliekant patikrą nacionaliniu lygmeniu, naštos,

    veiksmingai tvarkyti vykdant patikrą gautus duomenis ir valdyti vykdomų prevencijos priemonių poveikį,

    sudominti vietos gyventojus projekto tikslais ir patraukti visų susijusių šalių dėmesį.

    2. Visos susijusios šalys bus įtrauktos į projektą ir bendradarbiaus koordinuodamos veiksmus:

    sveikatos priežiūros specialistai bus įtraukti į patikrą, stebėseną ir (arba) duomenų rinkimą ir švietimo programų kūrimą,

    vietiniai gyventojai bus skatinami bendradarbiauti ir vadovautis atviru požiūriu vykdant patikros programas bei aktyviai dalyvauti švietimo veikloje diabeto klausimais,

    žiniasklaida bus įtraukta kuriant informavimo kampanijas ir padės platinti informaciją apie projekto tikslus ir padėtį,

    maisto pramonės ir vietos prekybos grandinių atstovai propaguos ir skatins produktų, turinčių mažai sočiųjų riebalų, transriebiųjų rūgščių, druskos ir cukraus, vartojimą,

    vietos valdžios politikos sprendimus priimantys asmenys projekto rezultatus perkels į diabeto prevencijos gaires ir strategijas.

    Tikslai:

    užtikrinti koordinuojamą gydytojų ir kitų sveikatos priežiūros specialistų (medicinos seserys, mitybos specialistai, psichologai, mokslininkai) bei plačiosios visuomenės, maisto pramonės ir vietos prekybos grandinių atstovų, vietos politikos sprendimus priimančių asmenų bendradarbiavimą siekiant užkirsti kelią II tipo diabetui,

    plėtoti nedidelės apimties patikros programas, skirtas ankstyvos diabetu sergančių asmenų diagnostikos reikmėms ir rizikos grupei priklausančių asmenų nustatymui laiku. Gyventojų patikra bus padalinta į keturias grupes:

    rizikos grupei priklausančių naujagimių patikra (pvz., kraujo tyrimas, jei vienas iš tėvų arbu tėvai serga diabetu),

    visų mokinių ir paauglių patikra (pvz., kraujo tyrimas, klinikinis patikrinimas, mitybos įpročių vertinimas, fizinės veiklos vertinimas, rūkymas, alkoholio vartojimas, pernelyg didelis riebaus maisto vartojimas ir kiti nustatytini veiksniai),

    visų suaugusiųjų patikra (pvz., kraujo tyrimas, klinikinis patikrinimas, mitybos įpročių ir kitų svarbių gyvenimo veiksnių vertinimas),

    vyresnio amžiaus asmenų patikra,

    nustatyti naujoviškas maisto pramonės atstovų ir vietos viešosios administracijos įtraukimo į švietimo programas koncepcijas,

    parengti švietimo programas, skirtas plačiajai visuomenei ir visų pirma asmenims, kuriems diagnozuotas II tipo diabetas, rizikos grupei priklausantiems asmenims ir naujagimių ar diabetu sergančių ar rizikos grupei priklausančių vaikų tėvams,

    parengti standartines patikros programas nustatant ir atrenkant geriausius rodiklius ir (arba) parametrus, kuriuos reikės įvertinti, pvz., kraujo tyrimai, mitybos įpročiai, fizinė veikla ir kiti nustatytini veiksniai,

    sukurti vietos produktų rinką, kuri būti tinkama siekiant užkirsti kelią produktų, turinčių didelį cukraus, druskos, sočiųjų riebalų ir transriebiųjų rūgščių kiekį, vartojimui,

    organizuoti pasitarimus ir seminarus siekiant šviesti vietos gyventojus apie maisto kokybės ir maisto sudėtinių dalių svarbą. Pasitarimų ir seminarų veikla gali būti susieta su vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo kampanijomis. Pavyzdžiui, vietos prekybos grandinės atstovai galėtų paremti minėtus renginius pasiūlydami vaisių ir daržovių jų dalyviams.

    Dalyvaujantys regionai arba šalys: iš penkių valstybių narių pasirinkti penki miestai ar kaimai (nuo 3 000 iki 10 000 piliečių).

    Numatomi rezultatai:

    Bendras projekto tikslas – nustatyti ir plėtoti geriausią II tipo diabeto prevencijos praktiką. Numatoma, kad kai kurie projekte dalyvaujantys kaimai ar miestai galės parengti ir įgyvendinti sėkmingą vietos II tipo diabeto prevencijos strategiją. Sėkmingiausios strategijos gali būti perkeltos ar įtrauktos į būsimas Sąjungos ir nacionalines iniciatyvas diabeto klausimais (pvz., rekomendacijų diabeto klausimais gairės, nacionaliniai diabeto planai). Vykdant projektą sukurtų prevencinių priemonių poveikį galima bus įvertinti tik praėjus maždaug 2 metams nuo projekto pradžios. Poveikio vertinimas bus atliktas atidžiai stebinti projekte dalyvaujančių vietos gyventojų sveikatos būklę.

    Projekto pradžios data: 2012 m birželio mėn.

    Projekto pabaiga: 2014 m birželio mėn.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 14     Parengiamieji veiksmai – Atsparumas antimikrobinėms medžiagoms. Moksliniai tyrimai, susiję su plataus masto ir netinkamu antibiotikų vartojimu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    2009 m., remdamasis bakterijomis, kurios Europoje dažniausiai aptinkamos atliekant mikrobiologinius kraujo tyrimus, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras nustatė, kad kiekvienais metais dėl šių įvairiems vaistams atsparių bakterijų miršta apie 25 000 pacientų ir susidaro mažiausiai 1,5 mlrd. EUR papildomų su sveikatos priežiūra ir prarastu darbingumu susijusių išlaidų. Per pastaruosius kelis dešimtmečius dėl neatsakingo ir neteisingo antibiotikų vartojimo ši tendencija dar sustiprėjo. Taigi atsparumas antimikrobinėms medžiagoms – reiškinys, kuris aiškiai turi tarpvalstybinio masto pasekmių, ir negalima atmesti galimybės, kad gali atsirasti tam tikrų ekstremalių padarinių, kurių tikriausiai nebus galima suvaldyti pasinaudojant turimais ištekliais ir žiniomis.

    Parengiamųjų veiksmų tikslai:

    ištirti netinkamą antimikrobinių medžiagų vartojimą ir jų pardavimą su receptu ar be jo visoje grandinėje – pradedant nuo gydytojo ir vaistininko ir baigiant pacientu, ir nustatyti visų susijusių subjektų elgesį kaip tyrimo objektą pasirinkus pagrindines valstybes nares, kuriose esama didžiausių galimybių įsigyti antibiotikų be recepto. Šiais veiksmais bus siekiama geriau įvertinti nederamo antibiotikų vartojimo priežastis, nustatyti be recepto parduodamų antibiotikų kiekį tiriamose šalyse (įskaitant šalis, kuriose teisės aktai vykdomi blogai) ir antibiotikų pardavimo be recepto tokiu dideliu mastu priežastis, įvertinti, ar atitinkami subjektai gauna pakankamai informacijos, nustatyti jų motyvus, paskatas, praktiką, ir kaip jie supranta bendrą atsparumo antimikrobinėms medžiagoms grėsmę, bei pateikti rekomendacijų, kaip geriausia taisyti minėtą padėtį,

    prisidėti prie visapusiškos ir integruotos Sąjungos kovos su AMR ir ją skatinti.

    Specialūs veiksmai:

    išsamūs tyrimai grupėse, kurioms skirti šie parengiamieji veiksmai,

    išsamios diskusijos,

    tiriamų atvejų nustatymas kiekvienoje pagrindinėje valstybėje narėje.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 15     Parengiamieji veiksmai – Sąjungos psichologinių problemų turinčių paauglių specialiosios priežiūros ekspertų tinklo kūrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos ekspertų tinklo, kurį panaudojant bus skatinamos ir palaikomos naujoviškos ir pritaikytos paauglių, turinčių psichologinių problemų, priežiūros institucijos (paauglių namai), kūrimą. Bus kaupiama patirtis, žinios ir geriausios praktikos pavyzdžiai šioje srityje, jais keičiamasi ir jie plėtojami. Tinklo kūrimas yra tolesni veiksmai, susiję su Europos psichikos sveikatos pakto įgyvendinimu ir konferencijomis, kurias Komisija organizuoja šioje srityje (2011 m. birželio 6–7 d. ministerijų atstovų susitikimo užimtumo, socialinės politikos, sveikatos ir vartotojų reikalų klausimais darbotvarkė).

    Sąjungos tinklo tikslai yra šie:

    rinkti ekspertų žinias, kaupti patirtį, žinias ir geriausios praktikos pavyzdžius ir jais keistis bei juos plėtoti,

    skatinti specialių paauglių priežiūros institucijų kūrimą, jas remti ir teikti praktinę pagalbą,

    sudaryti sąlygas abipusiam darbuotojų mokymui, įskaitant studijų vizitus ir stažuotes,

    didinti plačiosios visuomenės, nacionalinių ir Europos valdžios institucijų informuotumą,

    skatinti medicininę specializaciją paauglių tyrimų srityje,

    atstovauti savo nariams Europos ir tarptautinėse institucijose.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 16     Bandomasis projektas – Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 300 000

    650 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Kenčiantys nuo silpnesnio intelekto ligų vaikai, turintys autizmo spektro sutrikimų, visų pirma gali gauti naudos iš Sąjungos pridėtinės vertės ir todėl imantis veiksmų jiems pirmiausia turėtų būti skiriamas dėmesys. Šiuo metu dėl to, kad Sąjunga ir valstybės narės nepakankamai dėmesio skiria autizmo spektro sutrikimų turintiems pacientams, kurie sulaukė pilnametystės arba kuriems liga pirmą kartą nustatyta sulaukus pilnametystės, neigiamai veikiamas sveiko gyvenimo metų laikotarpis ir aktyvus šios konkrečios gyventojų grupės senėjimas.

    Kuriant bendrą Europos autizmo spektro sutrikimams skirtą perspektyvą reikia paskatinti palaikymą, daugiakultūrę ir ekonomišką klinikinę praktiką, mokslinius tyrimus ir keitimąsi žiniomis bei patirtimi. Nuo autizmo kenčiančių suaugusių asmenų gebėjimas pasirūpinti savimi ar net apsirūpinti pragyvenimo šaltiniu priklauso nuo jų intelektinių savybių ir jų gebėjimo susidoroti su šiuolaikinės visuomenės socialiniais ir bendravimo poreikiais. Pacientai, kurių liga pirmą kartą nustatyta sulaukus pilnametystės, paprastai turi didelių intelektinių gebėjimų, bet juos dažnai ištinka nesėkmė dėl menkų socialinių ir bendravimo įgūdžių. Konkreti parama priklauso nuo to, ar esama išbandytų protokolų, kuriais naudojantis galima nustatyti autizmo spektro sutrikimų simptomus ir (arba) elgesio požymius, kurie pasireiškia ne tik ūmia autizmo, kuris paprastai diagnozuojamas vaikystėje, forma, bet ir lengvesne autizmo, kuris nustatomas sulaukus pilnametystės, forma. Jei nuo autizmo kenčiantys suaugę asmenys būtų tinkamai išmokyti socialiai bendrauti ir priimtinai elgtis, jie galėtų veikti kaip prisidedantys visuomenės nariai. Kol kas didelė dalis aukšto funkcionalumo nuo autizmo kenčiančių suaugusių asmenų gyvena socialiai izoliuoti ir priklauso nuo socialinės paramos, nes nepripažįstama specifinė aukšto funkcionalumo autizmo forma ir nesama konkrečių šiems asmenims skirtų paramos priemonių.

    Projekto tikslas

    Siekiant šio projekto tikslų dėmesys turėtų būti skiriamas pagrindiniam klausimui, susijusiam su autizmu sergančiais suaugusiais asmenimis, t. y. autizmo spektro sutrikimų turint aukštą intelektą nustatymui ir pagalbos priemonių šiems žmonėms kūrimui. Strateginis tikslas – siekis pagerinti gyvenimo kokybę, socialinę ir profesinę nuo autizmo spektro sutrikimų kenčiančių asmenų reintegraciją ir užkirsti kelią socialinei izoliacijai ir ankstyvam išėjimui į pensiją.

    Projekto aprašymas

    Siūlomais veiksmais kuriama pažanga, daroma vykdant Europos autizmo informacinės sistemos (EAIS) projektą (http://www.eais.eu/), kai įgyvendinami sukurti protokolai. Šiuo pasiūlymu didžiausias dėmesys skiriamas visuomenės sveikatos modelio taikymui autizmo spektro sutrikimams kartu su darbo paketais, susijusiais su paplitimu, patikra, diagnoze ir gydymu.

    Įgyvendinant projektą „Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas“ siekiama trijų konkrečių tikslų. Tikslai yra šie:

    1.

    įvertinti autizmo spektro sutrikimų paplitimą 6–9 bandomojo projekto sektoriuose, kurie bus nustatyti įvairiose valstybėse narėse, pasinaudojant suderintu Europos autizmo paplitimo protokolu, sukurtu vykdant Europos autizmo informacinės sistemos projektą, ir patvirtinti minėtąjį protokolą įvairiomis kalbomis ir įvairiose kultūrinėse aplinkose. Taip bus atliktas pirmasis autizmo paplitimo Europoje tyrimas ir tai bus puiki galimybė Europos Komisijai pateikti tikslų nuo autizmo spektro sutrikimų kenčiančių asmenų Europoje skaičiaus vertinimą;

    2.

    įgyvendinti ir pagal galimybes patvirtinti ankstyvo autizmo spektro sutrikimo nustatymo pasinaudojant suderintu protokolu, sukurtu vykdant Europos autizmo informacinės sistemos projektą, strategiją 6–9 bandomojo projekto sektoriuose. Taip pat bus į skirtingas kalbas išverstos ir prie įvairių kultūrinių aplinkybių pritaikytos autizmo patikros priemonės ir lyginami rezultatai. Be to, siekiant šio tikslo bus galima padidinti visuomenės ir profesinių bendruomenių informuotumą apie autizmą ir padėti mokyti sveikatos priežiūros specialistus plečiant jų žinias ir didinant gebėjimą atpažinti autizmo spektro sutrikimus vaikystėje ir aukšto funkcionalumo suaugusiųjų autizmą;

    3.

    persvarstyti esamus geriausios praktikos pavyzdžius, susijusius su ankstyvo autizmo spektro sutrikimo ankstyva intervencija, diagnoze ir klinikiniu valdymu siekiant persvarstyti, kokia praktika, susijusia su ankstyva intervencija vaikų ir suaugusiųjų, turinčių autizmo spektro sutrikimą, atveju, šiuo metu vadovaujasi jų tarnybos, ir nustatyti konkrečias reikmes, o vėliau parengti mokymo programą dėl tai bendruomenei tinkamos intervencijos ir pateikti rekomendacijų apie darbuotojų mokymus.

    Projekto vykdymo laikotarpio pabaigoje bus turimas aiškus vaizdas, kokie yra palyginami šių sutrikimų paplitimo visų gyventojų mastu valstybėse narėse rodikliai. Be to, sveikatos priežiūros bendruomenė turės gaires, kaip atpažinti autizmo spektro sutrikimus ankstyvu etapu, mažo ir aukšto funkcionalumo asmenų autizmą, kaip geriausiai diagnozuoti ir gydyti, kad būtų galima pasiekti geriausių atskiru atveju galimų rezultatų. Ši planuojama daugiakultūrė ir daugiakalbė patirtis sudarys unikalią galimybę plėsti veiklą ateityje, tiek Europoje, tiek pasaulyje, kad būtų pagerinta žmonių, kenčiančių nuo autizmo spektro sutrikimo, gyvenimo kokybė. Įgyvendinant šį projektą daug dėmesio bus skiriama siekiant platinti šio holistinio visuomenės sveikatos metodo rezultatus visose Europos valstybėse narėse, taigi jais galės naudotis nuo sutrikimo kenčiantys asmenys ir jų šeimos.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 17     Bandomasis projektas – Asmeninės sveikatos priežiūros sistemų rėmimas Sąjungoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Projektu siekiama: nustatyti asmeninės Europos sveikatos priežiūros sistemų sąnaudas ir teikiamą naudą, keistis geriausia praktika ir nustatyti galimas bendradarbiavimo sritis. Plėtoti geresnį supratimą apie asmeninės sveikatos priežiūros teikiamas galimybes dabartinėmis Sąjungos ekonominėmis ir socialinėmis aplinkybėmis ir nustatyti jos panaudojimo kliūtis. Išbandyti galimybę įgyvendinti geriausią praktiką kai kuriose valstybėse narėse.

    Projekto tikslas: parengti veiksmų pagrindą siekiant skatinti asmeninę sveikatos priežiūrą Sąjungos lygmeniu. Plėtoti strategijas, kurias taikant būtų plačiau įgyvendinama veiksminga asmeninė sveikatos priežiūra.

    1) Komisija turėtų atlikti nepriklausomą Sąjungos asmeninės sveikatos priežiūros sąnaudų ir naudos ir taikomų pagrindų analizę siekiant paskatinti asmeninę priežiūrą ir didesnių galių suteikimą pacientams:

    Komisija turėtų paskelbti konkursą šiam tyrimui atlikti. Įgaliojimai turėtų būti suteikti patikimam moksliniam institutui;

    tyrimo tikslai:

    atliktų tyrimų ir duomenų peržiūra,

    asmeninės sveikatos priežiūros Sąjungoje ir valstybėse narėse tyrimas,

    didesnių galių suteikimo pacientams privalumų ir kliūčių nustatymas,

    sveikatos priežiūros sistemų išteklių, skirtų nesunkioms ar savaime praeinančioms ligoms, kurias suinteresuoti, turintys galių ir pakankamai informuoti pacientai, teikiant jiems tinkamą paramą, galėtų veiksmingai valdyti taikant asmeninę sveikatos priežiūrą, gydyti, nustatymas,

    geriausios praktikos pavyzdžių valstybėse narėse nustatymas ir perleidžiamumo bandymai.

    Remdamasi analizės rezultatais Komisija turėtų nustatyti įvairias asmeninės sveikatos priežiūros veiksmų galimybes.

    2) Ekspertų platformos, kurioje dalyvautų daugiafunkciniai suinteresuotieji subjektai asmeninės sveikatos priežiūros ir sveikatos priežiūros srityse, sukūrimas.

    Modelis:

    dalyvauja Sąjungos ir nacionaliniai politikos formuotojai, politikai įtaką darantys asmenys, vyriausybės, mokslo darbuotojai, sveikatos priežiūros specialistai, pacientų grupės, vartotojų asociacijos, pramonės atstovai, visuomenė ir privatūs sveikatos draudėjai,

    darbotvarkė, kurioje numatyti aiškūs tikslai, įgyvendinimo rodikliai ir terminai,

    platformą parengia per konkursą parinkta organizacija;

    platformos tikslai:

    nustatyti, kokiose srityse nepakanka turimų duomenų ir informacijos, t. y. kas kliudo asmeninės sveikatos priežiūros supratimui,

    apsvarstyti galimybes ir kliūtis, kurias nustatė Komisija savo tyrime,

    nustatyti veiksmų tikslą ir prioritetus:

    ligų sritis, kuriose asmeninės sveikatos priežiūros sistemų plėtra galėtų turėti pridėtinės vertės užkertant ligai kelią ir veiksmingai ją valdant,

    tinkamas priemones ir mechanizmus, kuriais būtų skatinamas asmeninės sveikatos priežiūros modelis,

    paskelbti Sąjungos platformos gaires, kuriose būtų nurodyta, kaip skatinti asmeninę sveikatos priežiūrą tose srityse, dėl kurių susitarta, atsižvelgiant į bandymų perkelti geriausią praktiką rezultatus įvairiose valstybėse narėse,

    pasiūlyti Sąjungos bendradarbiavimo šioje srityje scenarijus,

    parengti pacientams (vartotojams) pritaikytas informavimo priemones apie ligų prevenciją ir valdymą: informacinius lankstinukus, interaktyvias priemones sveikatos priežiūros paslaugų teikimo vietose,

    pagerinti prieigą prie diagnozavimo priemonių sveikatos priežiūros paslaugų teikimo vietose, pvz., kraujo spaudimo matavimo aparatų, spirometrų, mitybos vertinimo priemonių.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 18     Bandomasis projektas – Su lytimi susijusios koronarinių arterijų ligos priemonės Europoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Koronarinių arterijų liga – tai viena iš dažniausių Europos moterų ir vyrų mirties priežasčių. Tyrimu siekiama nustatyti geriausią Sąjungos praktikos sistemą, pagerinti diagnostiką ir gydymą atsižvelgiant į specifines su lytimi susijusias šios ligos apraiškas. Tai labai pagerintų moterų ir vyrų diagnozę ir gydymą, o pagrindiniais principais galėtų būti naudojamasi kitų ligų atvejais.

    Dalyvaujančių valstybių programos tikslai yra šie:

    padidinti medikų ir visuomenės žinias apie lytimi pagrįstus skirtumus, susijusius su klinikiniais požymiais ir paplitimu koronarinių arterijų ligos atveju,

    nustatyti Sąjungos gaires, susijusias su lytimi pagrįstais specifiniais koronarinių arterijų ligos požymiais ir gydymu,

    ištirti su lytimi susijusį poveikį sveikatos veiksniams ir rizikos faktorius,

    skleisti pažangiausią patirtį valstybėse narėse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 03 19     Parengiamieji veiksmai – Vaisių ir daržovių vartojimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Šiais asignavimais ketinama finansuoti parengiamuosius veiksmus, kuriais siekiama, kad pažeidžiamos gyventojų grupės (mažas pajamas gaunančios nėščios moterys ir jų vaikai, pagyvenę žmonės ir kt.) vartotų daugiau šviežių vaisių ir daržovių, nes tai padėtų gerinti visuomenės sveikatą ir skatinti paklausą vaisių ir daržovių rinkoje.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 04 SKYRIUS — MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    17 04

    MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

    17 04 01

    Gyvūnų ligų likvidavimo ir stebėsenos programos ir gyvūnų, galinčių dėl išorinių veiksmų kelti pavojų visuomenės sveikatai, fizinės būklės stebėsena

    17 04 01 01

    Gyvūnų ligų likvidavimo ir stebėsenos programos ir gyvūnų fizinės būklės, galinčios dėl išorinių veiksmų kelti pavojų visuomenės sveikatai, stebėsena. Naujos priemonės

    2

    200 000 000

    182 857 537

    201 360 000

    201 901 486

    238 015 000,—

    186 257 457,91

    17 04 01 02

    Bandomasis projektas – Koordinuotas Europos gyvūnų gerovės tinklas

    2

    300 000

    1 000 000

    500 000

     

     

     

    17 04 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    200 000 000

    183 157 537

    202 360 000

    202 401 486

    238 015 000,—

    186 257 457,91

    17 04 02

    Kitos priemonės veterinarijos, gyvūnų gerovės ir visuomenės sveikatos srityje

    17 04 02 01

    Kitos priemonės veterinarijos, gyvūnų gerovės ir visuomenės sveikatos srityje. Naujos priemonės

    2

    14 000 000

    12 849 449

    18 000 000

    12 326 766

    13 506 114,85

    17 726 669,12

     

    17 04 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 000 000

    12 849 449

    18 000 000

    12 326 766

    13 506 114,85

    17 726 669,12

    17 04 03

    Neatidėliotinos pagalbos fondas, skirtas veterinarinėms priemonėms ir kitų grėsmę visuomenės sveikatai keliančių gyvūnų ligų atvejams

    17 04 03 01

    Neatidėliotinos pagalbos fondas, skirtas veterinarinėms priemonėms ir kitų grėsmę visuomenės sveikatai keliančių gyvūnų ligų atvejams – Naujos priemonės

    2

    10 000 000

    9 884 191

    5 600 000

    9 482 128

    10 053 119,41

    14 386 939,40

    17 04 03 03

    Parengiamieji veiksmai – Kontrolės punktai (poilsio vietos) vežant gyvūnus

    2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 410 927,—

     

    17 04 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    10 000 000

    9 884 191

    5 600 000

    9 482 128

    10 053 119,41

    15 797 866,40

    17 04 04

    Augalų sveikatos priemonės

    17 04 04 01

    Augalų sveikatos priemonės – Naujos priemonės

    2

    14 000 000

    11 366 820

    14 000 000

    9 482 128

    21 256 677,24

    10 897 456,25

     

    17 04 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 000 000

    11 366 820

    14 000 000

    9 482 128

    21 256 677,24

    10 897 456,25

    17 04 06

    Ankstesnių veterinarinių ir fitosanitarinių priemonių užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    347 000

    0,—

    0,—

    17 04 07

    Pašarų ir maisto sauga bei su tuo susijusi veikla

    17 04 07 01

    Pašarų ir maisto sauga bei su tuo susijusi veikla – Naujos priemonės

    2

    34 000 000

    27 675 735

    28 620 000

    26 549 957

    29 539 222,—

    25 312 317,20

     

    17 04 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    34 000 000

    27 675 735

    28 620 000

    26 549 957

    29 539 222,—

    25 312 317,20

    17 04 09

    Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse

    4

    276 000

    272 804

    250 000

    238 640

    235 000,—

    234 506,43

     

    17 04 skyrius – Iš viso

     

    272 276 000

    245 206 536

    268 830 000

    260 828 105

    312 605 133,50

    256 226 273,31

    17 04 01     Gyvūnų ligų likvidavimo ir stebėsenos programos ir gyvūnų, galinčių dėl išorinių veiksmų kelti pavojų visuomenės sveikatai, fizinės būklės stebėsena

    17 04 01 01   Gyvūnų ligų likvidavimo ir stebėsenos programos ir gyvūnų fizinės būklės, galinčios dėl išorinių veiksmų kelti pavojų visuomenės sveikatai, stebėsena. Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    200 000 000

    182 857 537

    201 360 000

    201 901 486

    238 015 000,—

    186 257 457,91

    Paaiškinimai

    Naudojantis Sąjungos finansine parama galima greičiau pašalinti arba kontroliuoti gyvūnų ligas, nes skiriamos lėšos papildo nacionalinius finansinius išteklius, ir ši parama padeda suderinti priemones Sąjungos lygiu. Didžiąją šių ligų arba infekcijų dalį sudaro žmonėms perduodamos zoonozės (galvijų spongiforminė encefalopatija, bruceliozė, paukščių gripas, salmoneliozė, tuberkuliozė ir kt.). Be to, nuolat pasikartodamos aptariamos ligos trukdo sklandžiai veikti vidaus rinkai; kovojant su jomis, Sąjungoje didinamas visuomenės sveikatos ir maisto saugos lygis.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (kodifikuotoji redakcija) (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

    17 04 01 02   Bandomasis projektas – Koordinuotas Europos gyvūnų gerovės tinklas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    300 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas koordinuotam Europos gyvūnų gerovės tinklui įsteigti, kaip raginama 2010 m. gegužės 5 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl veiksmų plano dėl gyvūnų gerovės 2006–2010 m. analizės ir įvertinimo (OL C 81 E, 2011 3 15, p. 25). Jis turėtų atlikti užduotis, nurodytas Komisijos 2009 m. spalio 28 d. komunikate „Su gyvūnų gerove susijusio ženklinimo galimybės ir Europos informacijos apie gyvūnų apsaugą ir gerovę centrų tinklo steigimas“ (COM(2009) 584 galutinis).

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 04 02     Kitos priemonės veterinarijos, gyvūnų gerovės ir visuomenės sveikatos srityje

    17 04 02 01   Kitos priemonės veterinarijos, gyvūnų gerovės ir visuomenės sveikatos srityje. Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 000 000

    12 849 449

    18 000 000

    12 326 766

    13 506 114,85

    17 726 669,12

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti finansuoti Sąjungos paramą priemonėms, kuriomis siekiama pašalinti laisvo prekių judėjimo kliūtis šiose srityse, teikti veterinarinę paramą ir kaip atsarginė priemonė.

    Pagal jį finansinė parama teikiama:

    snukio ir nagų ligos antigenų pirkimui, sandėliavimui ir jų struktūros formavimui,

    informavimo apie gyvūnų apsaugą politikai, įskaitant informavimo kampanijas ir programas, skirtas informuoti visuomenę apie tai, kad nekenksminga maistui vartoti vakcinuotų gyvūnų mėsą, taip pat informavimo kampanijas ir programas, skirtas pabrėžti vakcinavimo strategijų svarbą žmogui kovojant su užkrečiamomis gyvūnų ligomis,

    gyvūnų apsaugos nuostatų laikymosi priežiūrai, juos vežant skersti,

    skiepams arba tyrimams, leidžiantiems atskirti sergančius gyvūnus nuo paskiepytų, kurti,

    greito įspėjimo apie pavojų sistemos, įskaitant pasaulinę greito įspėjimo apie pavojų sistemą, skirtos pranešti apie tiesioginį arba netiesioginį maisto arba pašarų sukeltą pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai, įdiegimui ir priežiūrai,

    techninėms ir mokslinėms priemonėms, būtinoms Sąjungos veterinarijos teisės aktams rengti ir veterinarijos srities švietimui bei mokymui plėtoti,

    informacinių technologijų priemonėms, įskaitant TRACES ir pranešimo apie gyvūnų ligas sistemai,

    priemonėms, skirtoms kovai su neteisėtu šunų ir kačių kailių importu.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1) ir ypač jo 50 straipsnis.

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (kodifikuota redakcija) (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

    17 04 03     Neatidėliotinos pagalbos fondas, skirtas veterinarinėms priemonėms ir kitų grėsmę visuomenės sveikatai keliančių gyvūnų ligų atvejams

    17 04 03 01   Neatidėliotinos pagalbos fondas, skirtas veterinarinėms priemonėms ir kitų grėsmę visuomenės sveikatai keliančių gyvūnų ligų atvejams – Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 000 000

    9 884 191

    5 600 000

    9 482 128

    10 053 119,41

    14 386 939,40

    Paaiškinimai

    Tam tikrų gyvūnų ligų protrūkis Sąjungoje gali turėti lemiamą įtaką vidaus rinkos veikimui ir Sąjungos prekybos santykiams su trečiosiomis valstybėms. Todėl svarbu, kad Sąjunga teiktų finansinę paramą, skirtą kuo greičiau likviduoti valstybėse narėse visus rimtos infekcinės ligos protrūkius naudojant Sąjungos priemones, numatytas kovai su šiomis ligomis.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (kodifikuota redakcija) (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

    17 04 03 03   Parengiamieji veiksmai – Kontrolės punktai (poilsio vietos) vežant gyvūnus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 410 927,—

    Paaiškinimai

    2008 m. pradėti parengiamieji veiksmai siekiant padengti geresnių gyvūnų vežimo kontrolės punktų (poilsio vietų) kūrimo išlaidas. Siekiant gyvūnų sveikatos ir gerovės, buvo būtina nustatyti specialias priemones, padedančios išvengti streso, pvz., kai gyvūnai iškraunami ir iš naujo pakraunami, ir užkirsti kelią infekcinių ligų plitimui.

    Biudžeto valdymo institucija skyrė naujų asignavimų šiems veiksmams vykdyti 2009 ir 2010 m.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    17 04 04     Augalų sveikatos priemonės

    17 04 04 01   Augalų sveikatos priemonės – Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 000 000

    11 366 820

    14 000 000

    9 482 128

    21 256 677,24

    10 897 456,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos įnašą Komisijos ir (arba) valstybių narių priemones, vykdomas pagal toliau pateikiamą teisinį pagrindą, įgyvendinti, ypač nuostatas, pašalinančias kliūtis laisvam prekių judėjimui šiose srityse.

    Šis asignavimas skirtas padengti prevencinius ir gydomuosius veiksmus kovojant su kenkėjais ir ligomis, keliančiais grėsmę žemės ūkio ir sodininkystės augalams, miškams ir kraštovaizdžiui, tarp kurių – egzotinių invazinių rūšių ir ligų (pvz., pušinio nematodo ir kt.) plitimas, kuris tampa vis dažnesnis ir platesnio masto.

    Teisinis pagrindas

    1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66).

    1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66).

    1968 m. balandžio 9 d. Tarybos direktyva 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga (OL L 93, 1968 4 17, p. 15).

    1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) (OL L 336, 1994 12 23, p. 1) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu, visų pirma „Sutarties dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo“ skyriaus 5 straipsnis „Rizikos įvertinimas ir atitinkamo sanitarinės ar fitosanitarinės apsaugos lygio nustatymas“.

    1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/56/EB dėl prekybos dekoratyvinių augalų dauginamąja medžiaga (OL L 226, 1998 8 13, p. 16).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 1999/105/EB dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga (OL L 11, 2000 1 15, p. 17), ypač jos 11 straipsnio 1 dalis.

    2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (OL L 193, 2002 7 20, p. 1), ypač jos 17 straipsnis.

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 12).

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 33).

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis (OL L 193, 2002 7 20, p. 60).

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 74).

    2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ir ant jų (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).

    2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

    2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/72/EB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą (kodifikuota redakcija) (OL L 205, 2008 8 1, p. 28).

    2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyva 2008/90/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija) (OL L 267, 2008 10 8, p. 8).

    17 04 06     Ankstesnių veterinarinių ir fitosanitarinių priemonių užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    347 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti finansuoti įsipareigojimus, priimtus anksčiau pagal B2–5 1 0 0, B2–5 1 0 1, B2–5 1 0 2, B2–5 1 0 3, B2–5 1 0 5, B2–5 1 0 6, B2–5 1 2 2 ir B2–5 1 9 0 punktus.

    Ekstremaliosios padėties atveju šie asignavimai bus skirti finansuoti snukio ir nagų ligos antigenų struktūros pakeitimą, reikalingą skubiai vakcinacijai, kad būtų sustabdytas ligos protrūkis. 347 000 EUR dydžio suma yra 1997 m. paskirtos 3 900 000 EUR sumos likutis 2009 m. pabaigoje, skirtas antigenams pirkti ir jų struktūrai keisti. Kol šis antigenų struktūros pakeitimas neįvykdytas, reikia iš viso 347 000 EUR mokėjimų asignavimų.

    17 04 07     Pašarų ir maisto sauga bei su tuo susijusi veikla

    17 04 07 01   Pašarų ir maisto sauga bei su tuo susijusi veikla – Naujos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    34 000 000

    27 675 735

    28 620 000

    26 549 957

    29 539 222,—

    25 312 317,20

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti įgyvendinti pirmines priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 882/2004, visų pirma apimančias:

    mokymą pašarų ir maisto kontrolės srityje,

    Sąjungos laboratorijų veiklą,

    informacinių technologijų priemones, ryšius ir informaciją apie maisto ir pašarų kontrolę, Sąjungos saugesnio maisto strategijos parengimą,

    nacionalinių ekspertų, dalyvaujančių Maisto ir veterinarijos tarnybos misijose, kelionių ir pragyvenimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių, (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1332/2008 dėl maisto fermentų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 83/417/EEB, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999, Direktyvą 2000/13/EB, Tarybos direktyvą 2001/112/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 354, 2008 12 31, p. 7).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).

    17 04 09     Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    276 000

    272 804

    250 000

    238 640

    235 000,—

    234 506,43

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti Sąjungos įnašą į Tarptautinę naujų augalų veislių apsaugos sąjungą (UPOV), įsteigtą pagal tarptautinę konvencija dėl naujų augalų veislių apsaugos su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1991 m. kovo 19 d., kurioje numatyta išimtinė naujų augalų veislių selekcininkų nuosavybės teisė.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. gegužės 30 d. Tarybos sprendimas 2005/523/EB, patvirtinantis Europos bendrijos prisijungimą prie Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos, peržiūrėtas 1991 m. kovo 19 d. Ženevoje (OL L 192, 2005 7 22, p. 63).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

    SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    18 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VIDAUS REIKALAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 01

    VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    40 140 399

    40 140 399

    40 064 398

    40 064 398

    40 262 573,41

    40 262 573,41

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    39 662

    39 662

     

     

     

    40 140 399

    40 140 399

    40 104 060

    40 104 060

    40 262 573,41

    40 262 573,41

    18 02

    SOLIDARUMAS – IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    668 459 000

    395 418 412

    660 000 000

    400 060 911

    590 104 421,60

    444 629 695,54

    Rezervai (40 02 41)

    98 230 000

    57 892 946

    14 740 000

    15 659 972

     

     

     

    766 689 000

    453 311 358

    674 740 000

    415 720 883

    590 104 421,60

    444 629 695,54

    18 03

    MIGRACIJOS SRAUTAI – BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    321 630 000

    162 420 578

    299 330 000

    163 246 661

    269 061 490,42

    159 180 540,89

    18 05

    SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    151 280 140

    132 785 057

    246 370 560

    144 970 803

    228 794 349,94

    148 303 832,51

    Rezervai (40 02 41)

    13 050 000

    8 550 000

     

     

     

     

     

    164 330 140

    141 335 057

    246 370 560

    144 970 803

    228 794 349,94

    148 303 832,51

    18 08

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    3 500 000

    1 810 784

    3 400 000

    1 814 983

    3 187 025,—

    1 460 776,71

     

    18 antraštinė dalis – Iš viso

    1 185 009 539

    732 575 230

    1 249 164 958

    750 157 756

    1 131 409 860,37

    793 837 419,06

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    111 280 000

    66 442 946

    14 779 662

    15 699 634

     

     

     

    1 296 289 539

    799 018 176

    1 263 944 620

    765 857 390

    1 131 409 860,37

    793 837 419,06

    18 01 SKYRIUS — VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 01

    VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    18 01 01

    Išlaidos vidaus reikalų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    31 078 583

    30 477 753

    30 569 710,33

    18 01 02

    Išorės personalas ir kitos vidaus reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    18 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 253 261

    2 830 564

    2 826 729,15

    18 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    1 741 785

    1 810 130

    1 492 743,22

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    39 662

     

     

     

    1 741 785

    1 849 792

    1 492 743,22

     

    18 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 995 046

    4 640 694

    4 319 472,37

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    39 662

     

     

     

    3 995 046

    4 680 356

    4 319 472,37

    18 01 03

    Vidaus reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    1 966 770

    1 945 951

    2 293 211,22

    18 01 04

    Vidaus reikalų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    18 01 04 02

    Europos pabėgėlių fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    500 000

    500 000

    500 000,—

    18 01 04 03

    Neatidėliotinos priemonės masinio pabėgėlių antplūdžio atveju – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    200 000

    200 000

    149 505,83

    18 01 04 08

    Išorės sienų fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    500 000

    500 000

    614 649,66

    18 01 04 09

    Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    500 000

    500 000

    490 823,80

    18 01 04 10

    Europos grąžinimo fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    500 000

    500 000

    500 000,—

    18 01 04 16

    Terorizmo prevencija, pasirengimas ir terorizmo pasekmių valdymas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    350 000

    200 000

    299 999,10

    18 01 04 17

    Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    550 000

    600 000

    525 201,10

     

    18 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 100 000

    3 000 000

    3 080 179,49

     

    18 01 skyrius – Iš viso

     

    40 140 399

    40 064 398

    40 262 573,41

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    39 662

     

     

     

    40 140 399

    40 104 060

    40 262 573,41

    18 01 01     Išlaidos vidaus reikalų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    31 078 583

    30 477 753

    30 569 710,33

    18 01 02     Išorės personalas ir kitos vidaus reikalų politikos srities valdymo išlaidos

    18 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 253 261

    2 830 564

    2 826 729,15

    18 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    18 01 02 11

    1 741 785

    1 810 130

    1 492 743,22

    Rezervai (40 01 40)

     

    39 662

     

    Iš viso

    1 741 785

    1 849 792

    1 492 743,22

    Paaiškinimai

    Dalis šių asignavimų turėtų būti naudojama tinkamai paramai pagal 29 straipsnį sudarytai darbo grupei užtikrinti.

    Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama darbuotojams skirtiems nediskriminavimo srities mokymams finansuoti.

    18 01 03     Vidaus reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 966 770

    1 945 951

    2 293 211,22

    18 01 04     Vidaus reikalų politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    18 01 04 02   Europos pabėgėlių fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    500 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 03 03 straipsnį.

    18 01 04 03   Neatidėliotinos priemonės masinio pabėgėlių antplūdžio atveju – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    200 000

    149 505,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 03 04 straipsnį.

    18 01 04 08   Išorės sienų fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    614 649,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Pagal Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su Išorės sienų fondu 2007–2013 m. laikotarpiu (OL L 169, 2010 7 3, p. 24), 11 straipsnio 7 dalį, Komisija gali panaudoti iki 300 000 EUR asocijuotų valstybių kasmet atliktų mokėjimų administracinėms išlaidoms, susijusioms su darbuotojais arba išorės darbuotojais, reikalingais padėti asocijuotoms valstybėms įgyvendinti Sprendimą Nr. 574/2007/EB ir tą susitarimą, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 02 06 straipsnį.

    18 01 04 09   Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    490 823,80

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 03 09 straipsnį.

    18 01 04 10   Europos grąžinimo fondas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    500 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 02 09 straipsnį.

    18 01 04 16   Terorizmo prevencija, pasirengimas ir terorizmo pasekmių valdymas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    350 000

    200 000

    299 999,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 05 08 straipsnį.

    18 01 04 17   Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    550 000

    600 000

    525 201,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 18 05 09 straipsnį.

    18 02 SKYRIUS — SOLIDARUMAS — IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02

    SOLIDARUMAS – IŠORĖS SIENOS, GRĄŽINIMAS, VIZŲ POLITIKA IR LAISVAS ASMENŲ JUDĖJIMAS

    18 02 03

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra

    18 02 03 01

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    29 000 000

    29 000 000

    29 000 000

    29 000 000

    21 000 000,—

    21 000 000,—

    18 02 03 02

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    49 959 000

    49 959 000

    50 500 000

    40 500 000

    90 000 000,—

    90 000 000,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    9 000 000

    9 000 000

     

     

     

     

    49 959 000

    49 959 000

    59 500 000

    49 500 000

    90 000 000,—

    90 000 000,—

     

    18 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    78 959 000

    78 959 000

    79 500 000

    69 500 000

    111 000 000,—

    111 000 000,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

     

    9 000 000

    9 000 000

     

     

     

     

    78 959 000

    78 959 000

    88 500 000

    78 500 000

    111 000 000,—

    111 000 000,—

    18 02 04

    Šengeno informacinė sistema (SIS II)

    3.1

    24 000 000

    12 081 571

    10 360 000

    13 678 411

    31 096 900,72

    27 261 643,94

    Rezervai (40 02 41)

     

    12 750 000

    7 500 000

    5 180 000

    6 131 702

     

     

     

     

    36 750 000

    19 581 571

    15 540 000

    19 810 113

    31 096 900,72

    27 261 643,94

    18 02 05

    Vizų informacinė sistema (VIS)

    3.1

    7 000 000

    21 568 782

    38 740 000

    27 356 823

    29 660 021,74

    26 152 648,29

    Rezervai (40 02 41)

     

    1 750 000

    5 471 400

     

     

     

     

     

     

    8 750 000

    27 040 182

    38 740 000

    27 356 823

    29 660 021,74

    26 152 648,29

    18 02 06

    Išorės sienų fondas

    3.1

    332 000 000

    174 240 625

    349 100 000

    187 482 911

    299 460 839,—

    216 749 132,42

    Rezervai (40 02 41)

     

    83 000 000

    44 200 000

     

     

     

     

     

     

    415 000 000

    218 440 625

    349 100 000

    187 482 911

    299 460 839,—

    216 749 132,42

    18 02 07

    Šengeno vertinimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

     

    730 000

    721 546

    560 000

    528 270

     

     

     

     

    730 000

    721 546

    560 000

    528 270

    0,—

    0,—

    18 02 08

    Parengiamieji veiksmai – Grąžinimo valdymo migracijos srityje užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    75 850,73

    18 02 09

    Europos grąžinimo fondas

    3.1

    185 500 000

    74 131 434

    162 500 000

    82 242 766

    116 672 001,84

    63 185 597,67

    18 02 10

    Parengiamoji veikla – Migracijos valdymas – Veiksmų solidarumas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    204 822,49

    18 02 11

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    18 02 11 01

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra ¯ Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    30 100 000

    24 707 000

    13 860 000

    13 860 000

    2 214 658,30

    0,—

    18 02 11 02

    Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    10 900 000

    9 730 000

    5 940 000

    5 940 000

    0,—

    0,—

     

    18 02 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    41 000 000

    34 437 000

    19 800 000

    19 800 000

    2 214 658,30

    0,—

    18 02 12

    Kroatijai skirta Šengeno priemonė

    3.1

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    18 02 skyrius – Iš viso

     

    668 459 000

    395 418 412

    660 000 000

    400 060 911

    590 104 421,60

    444 629 695,54

    Rezervai (40 02 41)

     

    98 230 000

    57 892 946

    14 740 000

    15 659 972

     

     

     

     

    766 689 000

    453 311 358

    674 740 000

    415 720 883

    590 104 421,60

    444 629 695,54

    18 02 03     Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra

    18 02 03 01   Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 000 000

    29 000 000

    29 000 000

    29 000 000

    21 000 000,—

    21 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys), įskaitant tas, kurios susijusios su Agentūros įgaliojimų peržiūra, visų pirma su Europos sienos apsaugos grupių įsteigimu, mokymų pagrindinių teisių srityje rengimo užduotimi ir su pagrindinių teisių pareigūno paskyrimu bei konsultacinio forumo įsteigimu.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų.

    2013 m., kai įsigalios EUROSUR reglamentas, Agentūros biudžetas bus keičiamas, jei Agentūrai reikės papildomų išteklių naujoms užduotims, numatytoms pagal tą reglamentą, atlikti.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 349, 2004 11 25, p. 1).

    2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, nustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu, bei reglamentuojantis pakviestųjų pareigūnų užduotis ir įgaliojimus (OL L 199, 2007 7 31, p. 30).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1168/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 304, 2011 11 22, p. 1).

    18 02 03 02   Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02 03 02

    49 959 000

    49 959 000

    50 500 000

    40 500 000

    90 000 000,—

    90 000 000,—

    Rezervai (40 02 41)

     

     

    9 000 000

    9 000 000

     

     

    Iš viso

    49 959 000

    49 959 000

    59 500 000

    49 500 000

    90 000 000,—

    90 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa, padengti (3 antraštinė dalis), įskaitant tas, kurios susijusios su Agentūros įgaliojimų peržiūra, visų pirma su Europos sienos apsaugos grupių įsteigimu, mokymų pagrindinių teisių srityje rengimo užduotimi ir su pagrindinių teisių pareigūno paskyrimu bei konsultacinio forumo įsteigimu.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų asignavimų. 2013 m., kai įsigalios EUROSUR reglamentas, Agentūros biudžetas bus keičiamas, jei Agentūrai reikės papildomų išteklių naujoms užduotims, numatytoms pagal tą reglamentą, atlikti.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktai.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 79 500 000 EUR. 541 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 78 959 000 EUR sumos.

    Naudodama veiklos biudžete numatytus asignavimus Agentūra galėtų nuo 2010 m. toliau vykdyti su nuolatinėmis misijomis susijusius įsipareigojimus, ypač prie pietinių Sąjungos sienų (Hera, Nautilus ir Poseidon), taip pat padėti valstybėms narėms įgyvendinti išorės sienų valdymo veiklos elementus, įskaitant valstybėse narėse neteisėtai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimą, vadovaujantis bendromis normomis, kurias taikant užtikrinama, kad jie bus grąžinti jokiu būdu nepažeidžiant jų žmogaus teisių ir orumo.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 349, 2004 11 25, p. 1).

    2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, nustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu, bei reglamentuojantis pakviestųjų pareigūnų užduotis ir įgaliojimus (OL L 199, 2007 7 31, p. 30).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1168/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 304, 2011 11 22, p. 1).

    18 02 04     Šengeno informacinė sistema (SIS II)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02 04

    24 000 000

    12 081 571

    10 360 000

    13 678 411

    31 096 900,72

    27 261 643,94

    Rezervai (40 02 41)

    12 750 000

    7 500 000

    5 180 000

    6 131 702

     

     

    Iš viso

    36 750 000

    19 581 571

    15 540 000

    19 810 113

    31 096 900,72

    27 261 643,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    Šengeno informacinės sistemos veiklos išlaidoms (SIS),

    kitoms einamosioms išlaidoms, kurių gali atsirasti dėl šios sistemos kūrimo.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Asignavimus, įrašytus į rezervą, bus leista panaudoti tada, kai Komisija (arba Europos didelės apimties IT sistemų operacijų valdymo agentūra, atlikus asignavimų perkėlimą) pateiks biudžeto valdymo institucijai konkrečią informaciją apie konkurso turinį ir susijusią gana konkrečią sutartį dėl Šengeno informacinės sistemos eksploatavimo techninės priežiūros. Be to, Komisija pateikia konkretų likusių veiksmų, kurių reikia imtis prieš pradedant SIS II darbą 2013 metais, grafiką, išsamiai nurodydama tolesnius techninius etapus, kiekvieno etapo turinį ir tikslus, atitinkamas išlaidas ir atsakomybę už kiekvieną kūrimo etapą.

    Teisinis pagrindas

    Protokolas Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis.

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

    2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

    2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

    2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1272/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 359, 2012 12 29, p. 21).

    2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1273/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 359, 2012 12 29, p. 32).

    18 02 05     Vizų informacinė sistema (VIS)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02 05

    7 000 000

    21 568 782

    38 740 000

    27 356 823

    29 660 021,74

    26 152 648,29

    Rezervai (40 02 41)

    1 750 000

    5 471 400

     

     

     

     

    Iš viso

    8 750 000

    27 040 182

    38 740 000

    27 356 823

    29 660 021,74

    26 152 648,29

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su plataus masto Europos vizų informacinės sistemos (VIS) analize, vystymu ir įsteigimu, padengti.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

    2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

    18 02 06     Išorės sienų fondas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02 06

    332 000 000

    174 240 625

    349 100 000

    187 482 911

    299 460 839,—

    216 749 132,42

    Rezervai (40 02 41)

    83 000 000

    44 200 000

     

     

     

     

    Iš viso

    415 000 000

    218 440 625

    349 100 000

    187 482 911

    299 460 839,—

    216 749 132,42

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu bus suteikta parama valstybių narių priemonėms šiose srityse:

    veiksmingas kontrolės, apimančios patikrinimo ir stebėjimo užduotis, organizavimas prie išorės sienų,

    veiksmingas valstybių narių vykdomas asmenų srautų valdymas prie išorės sienų, siekiant užtikrinti tiek aukšto lygio sienų apsaugą, tiek sklandų išorės sienų kirtimą pagal Šengeno acquis, įskaitant pagarbaus elgesio ir orumo principus,

    sienos apsaugos tarnybų pareigūnų vienodas Sąjungos teisės, reglamentuojančios išorės sienų perėjimą, taikymas,

    geresnis veiklos, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos tarnybos trečiosiose šalyse, valdymas, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu.

    Šis asignavimas pirmiausiai skirtas šiems veiksmams valstybėse narėse finansuoti:

    sienos perėjimo infrastruktūrai ir susijusiems pastatams, pvz., pasienio postams, sraigtasparnių nusileidimo aikštelėms, kelio juostoms ar būdelėms eilėje laukiantiems automobiliams ir asmenims sienos perėjimo punktuose,

    infrastruktūrai, pastatams ir sistemoms, reikalingoms priežiūrai, vykdomai tarp pasienio punktų, bei apsaugai nuo nelegalaus išorės sienos perėjimo,

    operatyvinei įrangai,

    išorės sienų priežiūros transporto priemonėms, pvz., sausumos transporto priemonėms, laivams, sraigtasparniams ir lengviesiems orlaiviams, pirmiausiai aprūpintiems elektronine sienų priežiūros bei transporto priemonėse esančių asmenų nustatymo įranga,

    įrangai keitimuisi informacija realiuoju laiku tarp atitinkamų institucijų,

    informacijos ir ryšių technologijos sistemoms,

    personalo, pvz., sienos apsaugos tarnybos pareigūnų, imigracijos pareigūnų ir konsulatų pareigūnų, komandiruočių ir mainų tarp valstybių narių programoms,

    atitinkamų valdžios institucijų darbuotojų mokymui ir švietimui, įskaitant kalbų mokymą,

    investicijoms į naujausių technologijų kūrimą, bandymą ir įdiegimą,

    tyrimams ir bandomiesiems projektams, kuriais įgyvendinamos rekomendacijos, veiklos standartai ir operatyvinio bendradarbiavimo tarp valstybių narių sienų kontrolės srityje sukaupta geroji patirtis,

    tyrimams ir bandomiesiems projektams, kurie skirti skatinti naujoves, palengvinti keitimąsi patirtimi ir gerąja praktika, bei gerinti veiklos, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos tarnybos trečiosiose šalyse, valdymą, kai tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu,

    bendrai Šengeno vizų interneto svetainei sukurti, siekiant padidinti informuotumą apie bendrą vizų politiką ir jos įvaizdžio nuoseklumą.

    Vykdant Kaliningrado tranzito programą šis asignavimas skirtas tranzito vizų prarastiems mokesčiams ir papildomoms išlaidoms (investicijos į infrastruktūrą, sienos apsaugos tarnybos pareigūnų ir geležinkelio darbuotojų rengimas, papildomos veiklos sąnaudos), kurios atsiranda įgyvendinant Supaprastintų tranzito dokumentų ir supaprastintų tranzito geležinkeliu dokumentų programą pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 693/2003 (OL L 99, 2003 4 17, p. 8) ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 694/2003 (OL L 99, 2003 4 17, p. 15), padengti.

    Komisijos iniciatyva taip pat ketinama padengti tarpvalstybinių veiksmų arba veiksmų visos Sąjungos labui (Sąjungos veiksmai) išlaidas siekiant bendrojo tikslo – padėti gerinti veiklą, kurią organizuoja valstybių narių konsulinės ir kitos įstaigos trečiosiose šalyse, kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių atvykimu į valstybių narių teritoriją ir valstybių narių bendradarbiavimu šiuo klausimu, įskaitant prieglobsčio ryšių pareigūnų ir imigracijos ryšių pareigūnų veiklą bei tikslą remti laipsnišką muitinės, veterinarinės ir fitosanitarinės kontrolės įtraukimą į integruotą sienų valdymo veiklą atsižvelgiant į šios srities politikos pokyčius. Šiuos veiksmus taip pat galima panaudoti teikiant paramą valstybėms narėms tinkamai pagrįstais nepaprastosios padėties atvejais, kuriais reikia imtis skubių veiksmų.

    Be to, kiekvienais metais Komisija parengs specialių veiksmų, kuriuos turi įgyvendinti valstybės narės, sąrašą, jeigu įmanoma, bendradarbiaujant su agentūra – tai padės plėtoti bendrą integruotą sienų valdymo sistemą šalinant trūkumus ties strateginiais pasienio punktais, kuriuos agentūra nurodė savo atliktose rizikos analizėse.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. rugpjūčio 27 d. Komisijos sprendimas 2007/599/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 574/2007/EB dėl 2007–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 233, 2007 9 5, p. 3).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas Nr. 2008/456/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 1).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantį Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1).

    18 02 07     Šengeno vertinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 02 07

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Rezervai (40 02 41)

    730 000

    721 546

    560 000

    528 270

     

     

    Iš viso

    730 000

    721 546

    560 000

    528 270

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu numatomas Komisijos ir valstybių narių ekspertų dėl vertinimų vietoje, susijusių su Šengeno acquis taikymu, patirtų kelionės ir apgyvendinimo išlaidų kompensavimas. Prie šių išlaidų turi būti pridėtos išlaidos reikmenims ir įrangai, reikalingiems vertinimams vietoje atlikti, jiems pasirengti ir tolesniems veiksmams.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Rezervą bus leista naudoti, kai bus priimtas atitinkamas pagrindinis teisės aktas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnyje nustatytą procedūrą.

    Susiję teisės aktai

    2011 m. rugsėjo 16 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tikrinimo ir stebėjimo, kaip taikomas Šengeno acquis, vertinimo mechanizmo sukūrimo, iš dalies pakeistas pasiūlymas (COM(2011) 559 final).

    18 02 08     Parengiamieji veiksmai – Grąžinimo valdymo migracijos srityje užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    75 850,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 02 09     Europos grąžinimo fondas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    185 500 000

    74 131 434

    162 500 000

    82 242 766

    116 672 001,84

    63 185 597,67

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu remiamos valstybių narių pastangos visais aspektais gerinti grąžinimo valdymą nepažeidžiant pagrindinių teisių ir naudojant integruoto valdymo koncepciją, atsižvelgiant į šioje srityje priimtus Sąjungos teisės aktus, šiose srityse:

    valstybių narių integruoto grąžinimo valdymo įvedimo ir tokio valdymo organizavimo bei įgyvendinimo tobulinimo,

    valstybių narių bendradarbiavimo integruoto grąžinimo valdymo ir jo įgyvendinimo srityje stiprinimo,

    skatinimo veiksmingai ir vienodai taikyti bendrus grąžinimo standartus pagal šios srities politikos plėtrą, teikiant pirmenybę savanoriško grįžimo programoms,

    informacijos kampanijų kilmės ir tranzito šalyse, skiriamų numatomiems perkeltiems asmenims, pabėgėliams ir prieglobsčio prašytojams, organizavimo. Šios kampanijos gali vykti siekiant geriau bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis, kurios kovoja su nustatytos tvarkos neatitinkančia migracija ir skatina teisėtą migraciją.

    Komisijos iniciatyva šiuo asignavimu taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su grąžinimo politika. Taip pat finansuojami tyrimai siekiant išsiaiškinti, ar esama priemonių, skirtų pakartotinei integracijai pasirinktose trečiose šalyse remti, ir jas įvertinti, ir ištirti socialinės bei profesinės pakartotinės integracijos būdus daugumoje susijusių kilmės šalių, ypač artimiausiose rytinėse ir pietinėse kaimyninėse šalyse.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti Sąjungos veiksmams, skirtiems rinkti su bendradarbiavimu susijusiems duomenims ir skatinti keistis pažangiausia patirtimi vaikų, gyvenančių prieglobsčio prašytojų ir imigrantų sulaikymo centruose, priežiūros darbuotojus.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse (OL L 348, 2008 12 24, p. 98).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 45).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 2007/837/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 575/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 330, 2007 12 15, p. 48).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/458/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 135).

    18 02 10     Parengiamoji veikla – Migracijos valdymas – Veiksmų solidarumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    204 822,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Šios veiklos tikslas – patikrinti hipotezes migracijos valdymo srityje. Šio įvertinimo pagrindu galėtų būti plėtojamas bendrasis požiūris, ir tai yra Sąjungos iškeltas uždavinys. Šie veiksmai bus pagrįsti trimis tarp savęs susijusiais komponentais.

    1 komponentas. Finansinė parama į savo kilmės šalį grįžtantiems imigrantams įdarbinti, jei su ta šalimi pasirašytas readmisijos susitarimas.

    2 komponentas. Informavimo kampanijų kilmės šalyse rengimas siekiant informuoti asmenis, ketinančius imigruoti į Sąjungą, visų pirma apie neteisėtos imigracijos pavojų.

    3 komponentas. Orus ir solidarus migrantų priėmimas: parama valstybėms narėms priimant neteisėtai jūra atvykstančius migrantus. Priemonės skiriamos:

    padėti valstybėms narėms, į kurias netikėtai atvyksta migrantų srautai, pvz., skatinant keitimąsi pažangia ar tinkamiausia patirtimi ir ją plečiant, siunčiant vertėjų, medikų ir teisininkų grupes,

    padėti valstybėms narėms gerinti migrantų priėmimo, net ir laikino, kokybę ir pajėgumus, nelegalių migrantų priėmimo atvykimo vietose kokybę, pvz., teikiant pirmąją pagalbą ir siunčiant transportą į atitinkamus priėmimo centrus, tobulinant ir (arba) plečiant priėmimo įstaigas ir gerinant sąlygas šiose įstaigose,

    padėti valstybėms narėms sutelkti išteklius siekiant palengvinti prieglobsčio sistemoms tenkančią naštą, ypač vykdant veiklą, kuriai atlikti reikalingas ypatingas išmanymas, dalijantis žiniomis ir ieškant bendrų būdų, kaip tvarkyti prieglobsčio ieškančių asmenų srautus prie išorinių ES sienų.

    3 komponento atveju lėšų gavėjos turėtų būti nacionalinės valdžios institucijos. Projektuose gali būti numatyta partnerystė su kitomis valstybių narių institucijomis, tarptautinėmis ir nevyriausybinėmis organizacijomis.

    Visų komponentų atveju Komisija turėtų panaudoti dalį lėšų ir padėti valdyti šiuos veiksmus (išoriniai ekspertai, studijos ir t. t.).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 02 11     Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    18 02 11 01   Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra ¯ Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    30 100 000

    24 707 000

    13 860 000

    13 860 000

    2 214 658,30

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

    18 02 11 02   Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 900 000

    9 730 000

    5 940 000

    5 940 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūros administracinėms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e–g punktai), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 41 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

    18 02 12     Kroatijai skirta Šengeno priemonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Šis asignavimas skirtas padengti laikinosios priemonės išlaidoms, siekiant padėti Kroatijai finansuoti nuo stojimo datos iki 2014 m. pabaigos veiksmus prie naujų Sąjungos išorės sienų, kad būtų įgyvendinta Šengeno acquis ir išorės sienų kontrolė.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus Kroatijos stojimo akto 31 straipsniu.

    18 03 SKYRIUS — MIGRACIJOS SRAUTAI — BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 03

    MIGRACIJOS SRAUTAI – BENDRA IMIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO POLITIKA

    18 03 03

    Europos pabėgėlių fondas (EPF)

    3.1

    112 330 000

    57 525 993

    102 530 000

    57 682 805

    98 961 975,36

    54 842 279,71

    18 03 04

    Neatidėliotinos priemonės masinio pabėgėlių antplūdžio atveju

    3.1

    9 800 000

    5 238 621

    9 800 000

    5 037 429

    21 850 000,—

    17 480 000,—

    18 03 05

    Europos migracijos tinklas

    3.1

    6 500 000

    3 854 835

    8 000 000

    4 150 690

    7 582 232,38

    5 219 424,95

    18 03 06

    Parengiamieji veiksmai – Trečiųjų šalių piliečių integracijos užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    82 993,26

    155 521,87

    18 03 07

    ARGO užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    18 03 09

    Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas

    3.1

    177 500 000

    84 826 129

    162 500 000

    85 018 402

    131 503 342,83

    78 539 380,16

    18 03 11

    „Eurodac“

    3.1

    p.m.

    p.m.

    500 000

    377 335

    1 532 930,46

    1 040 703,82

    18 03 14

    Europos prieglobsčio paramos biuras (EPPB)

    18 03 14 01

    Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    7 000 000

    7 000 000

    5 058 000

    5 058 000

    4 037 298,69

    1 639 531,63

    18 03 14 02

    Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    5 000 000

    2 000 000

    4 942 000

    2 422 000

    2 010 717,44

    263 698,75

     

    18 03 14 straipsnis – Tarpinė suma

     

    12 000 000

    9 000 000

    10 000 000

    7 480 000

    6 048 016,13

    1 903 230,38

    18 03 15

    Bandomasis projektas – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    3.1

    p.m.

    225 000

    p.m.

    500 000

    1 500 000,—

    0,—

    18 03 16

    Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms

    3.1

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    18 03 17

    Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

    3.1

    p.m.

    p.m.

    3 000 000

    1 500 000

     

     

    18 03 18

    Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė

    3.1

    1 000 000

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    18 03 19

    Parengiamieji veiksmai – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    3.1

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    18 03 skyrius – Iš viso

     

    321 630 000

    162 420 578

    299 330 000

    163 246 661

    269 061 490,42

    159 180 540,89

    18 03 03     Europos pabėgėlių fondas (EPF)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    112 330 000

    57 525 993

    102 530 000

    57 682 805

    98 961 975,36

    54 842 279,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas, kiek tai susiję su struktūrinėmis priemonėmis, projektų ir priemonių, susijusių su pabėgėlių, perkeltųjų asmenų ir prieglobsčio prašytojų, kurie atitinka tinkamumo sąlygas, pagal kurias suteikiama Sąjungos finansinė pagalba, priėmimo išlaidoms padengti.

    Ketinama paremti valstybių narių pastangas integruoti pabėgėlius ir kitus asmenis, suteikiant papildomą paramą, bei leisti perkeltiesiems asmenims gyventi savarankiškai, priemones daugiausia naudojant šiose srityse:

    palengvintas įsidarbinimas, įtraukiant profesinį mokymą,

    kalbos, kultūros žinių įgijimas, taip pat – žinių apie visuomenę bei priimančiosios šalies institucijas,

    palengvintos apgyvendinimo sąlygos bei prieiga prie priimančiosios šalies medicinos ir socialinės infrastruktūros,

    parama asmenis, kuriems ypač reikia apsaugos, pvz., moterys pabėgėlės, suaugusiųjų nelydimi nepilnamečiai ir kankinimų aukos, įskaitant priverstinio aborto, moterų lytinių organų žalojimo, prievartinės sterilizacijos ar žaginimo aukas,

    integracija į vietos struktūras ir veiklą,

    viešo sąmoningumo didinimas ir pabėgėlių padėties supratimas,

    pabėgėlių padėties Sąjungoje analizė,

    priėmimo centrų pareigūnų, sveikatos priežiūros darbuotojų ir policijos pareigūnų mokymas, susijęs su lyčių klausimais ir vaikų apsauga,

    atskiras netekėjusių moterų ir merginų apgyvendinimas.

    Be to, šis asignavimas skirtas remti savanoriškas valstybių narių pastangas, pvz., perkeliant, priimant arba integruojant Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro (toliau – JTVPK) pripažintus pabėgėlius iš trečiųjų šalių ir perkeliant prieglobsčio prašytojus arba tarptautine apsauga besinaudojančius asmenis iš vienos valstybės narės į kitą, kurioje būtų užtikrinta lygiavertė jų apsauga.

    Dalis šių asignavimų bus naudojama remti valstybėms narėms, tiesiogiai bendradarbiaujančioms su Jungtinių Tautų humanitarinės pagalbos ir kitomis agentūromis, kurios asmenims sutikus lanksčiai pratęsia jų perkėlimą tais atvejais, kai pabėgėliams reikalinga skubi pagalba. Daugiausia dėmesio bus skiriama labiausiai pažeidžiamoms grupėms ir atvejams, kai, regis, nėra kitų ilgalaikių sprendimų.

    Ypač daug dėmesio reikėtų skirti tais atvejais, kai asignavimai gali būti panaudojami siekiant Europos lygiu parodyti didžiulį ir konkretų solidarumą, kuris platesniu mastu galėtų turėti pridėtinės vertės teikiant humanitarinę pagalbą konkrečiai šaliai ar regionui.

    Komisijos iniciatyva šiuo asignavimu taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su prieglobsčio teikimo politika, ir Fondo remiamiems asmenims taikomas priemones, ypač teikti deramą paramą bendroms valstybių narių pastangoms nustatyti ir skatinti geriausią patirtį bei ja dalytis ir kurti veiksmingo bendradarbiavimo struktūras, kurios pagerintų priimamų sprendimų kokybę.

    Šis asignavimas taip pat skirtas ankstesnių EPF I ir EPF II įsipareigojimų, įskaitant savanoriškos repatriacijos, išlaidoms padengti.

    Šie asignavimai taip pat skiriami finansuoti Sąjungos veiksmams siekiant rinkti bendradarbiavimui skirtus duomenis ir keistis pažangiausia patirtimi tarp nepilnamečių, kurie gyvena prieglobsčio prašytojų ir imigrantų sulaikymo centruose, priežiūros darbuotojų.

    Bus sukurta solidarumo priemonė, kad būtų supaprastintas savanoriškas pabėgėlių ir asmenų, kuriems teikiama tarptautinė apsauga, perskyrimas iš valstybių narių, kurios susiduria su didele imigrantų srautų problema, į kitas valstybes nares. Priemonė būtų sukurta Sąjungos lyiu ir pradėta taikyti išbandant, taigi ilgainiui ją galima būtų toliau taikyti pagal bendrą Europos prieglobsčio sistemą. Valstybės narės laisvai apibrėžtų visus savanoriško atrankos proceso aspektus. Komisija nustatytų sistemą, teiktų gaires, skatintų dalyvavimą ir palengvintų valdymą ir koordinavimą.

    Priemonė turėtų būti nustatyta vadovaujantis Europos Vadovų Tarybos 2009 m. birželio 18 d. ir 19 d. išvadomis. Išvadose nurodoma, kad atsižvelgiant į šiuo metu susiklosčiusią ekstremalią humanitarinę padėtį, būtina greitai parengti ir įgyvendinti konkrečias priemones. Europos Vadovų Taryba paragino koordinuoti savanoriškas priemones, skirtas tarptautine apsauga besinaudojančių asmenų, esančių valstybėse narėse, susiduriančiose su ypatingais ir neproporcingais sunkumais, ir itin pažeidžiamų asmenų perskirstymui Sąjungos viduje, taip pat ji palankiai įvertino Komisijos ketinimą teikti iniciatyvas šiuo klausimu, iš kurių pirmoji būtų bandomasis projektas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 1).

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 458/2010/ES, iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui įsteigimo nuostatas dėl tam tikrų Bendrijos veiksmų finansavimo nutraukimo ir tokių veiksmų finansavimo ribos pakeitimo (OL L 129, 2010 5 28, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/815/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 326, 2007 12 12, p. 29).

    2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimas 2008/22/EB, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 7, 2008 1 10, p. 1).

    18 03 04     Neatidėliotinos priemonės masinio pabėgėlių antplūdžio atveju

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 800 000

    5 238 621

    9 800 000

    5 037 429

    21 850 000,—

    17 480 000,—

    Paaiškinimai

    Esant pabėgėlių arba perkeltųjų asmenų antplūdžiui, šiose srityse turi būti imamasi neatidėliotinų priemonių:

    priėmimas ir apgyvendinimas,

    aprūpinimas pragyvenimo lėšomis,

    medicininė, psichologinė ir kitokia pagalba, skirta visų pirma nepilnamečiams ir apimanti specializuotą pagalbą moterims ir merginoms, kurios nukentėjo nuo bet kokios formos priekabiavimo ar nusikalstamų veiksmų (žaginimo, smurto ar kitų specifinių formų kankinimo, pvz., priverstinio aborto, moterų lytinių organų žalojimo, prievartinės sterilizacijos) arba nukentėjo kaip pabėgėlės dėl blogų sąlygų,

    būtinos personalo ir administracinės išlaidos, susijusios su priėmimu ir priemonių vykdymu,

    ekspertų komandiruotės ir papildoma techninė pagalba siekiant identifikuoti perkeltuosius asmenis,

    logistikos ir transporto išlaidos.

    Pagal šią nuostatą neatidėliotinų priemonių taip pat gali būti imamasi esant ypatingai sudėtingoms sąlygoms, kai į tam tikras pasienio vietas netikėtai atvyksta daug trečiųjų šalių piliečių, kuriems gali prireikti tarptautinės apsaugos, todėl atitinkamų valstybių narių priėmimo struktūroms, prieglobsčio suteikimo sistemai ar infrastruktūrai gali prireikti spręsti sudėtingus ir neatidėliotinus uždavinius bei gali kilti pavojus žmonių gyvybėms, gerovei arba galimybėms pasinaudoti Sąjungos teisės aktuose numatyta apsauga.

    Tokios priemonės negali būti taikomos ilgiau kaip šešis mėnesius. Be pirmiau minėtų priemonių, neatidėliotinos priemonės taip pat gali būti teisinė ir kalbinė pagalba, vertimo raštu ir žodžiu paslaugų teikimas, kilmės šalies informacija arba konsultacijos ir kitos priemonės, padedančios greitai nustatyti asmenis, kuriems gali prireikti tarptautinės apsaugos, ir teisingai bei veiksmingai nagrinėti prieglobsčio prašymus.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius, pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).

    2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    18 03 05     Europos migracijos tinklas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 500 000

    3 854 835

    8 000 000

    4 150 690

    7 582 232,38

    5 219 424,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos migracijos tinklo įkūrimo, siekiant teikti Sąjungai ir jos valstybėms narėms objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją apie migraciją ir prieglobstį, išlaidoms padengti.

    Tokioje informacijoje bus statistiniai duomenys apie daugelį į valstybes nares atvykstančių prieglobsčio prašančių asmenų, suskaidant pagal valstybę narę, patenkintų prašymų skaičių, atmestų prašymų skaičių, atmetimo priežastis ir t. t.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 2008/381/EB dėl Europos migracijos tinklo sukūrimo (OL L 131, 2008 5 21, p. 7).

    18 03 06     Parengiamieji veiksmai – Trečiųjų šalių piliečių integracijos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    82 993,26

    155 521,87

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 03 07     ARGO užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 13 d. Tarybos sprendimas 2002/463/EB dėl administracinio bendradarbiavimo veiksmų programos išorinių sienų kontrolės, vizų, prieglobsčio ir imigracijos srityse (ARGO programa) patvirtinimo (OL L 161, 2002 6 19, p. 11).

    18 03 09     Europos trečiųjų šalių piliečių integracijos fondas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    177 500 000

    84 826 129

    162 500 000

    85 018 402

    131 503 342,83

    78 539 380,16

    Paaiškinimai

    Atsižvelgiant į bendrąjį tikslą paremti valstybių narių pastangas sudaryti sąlygas trečiųjų šalių piliečiams įvykdyti gyvenamosios vietos sąlygas ir palengvinti jų integraciją į Europos visuomenes, remiantis Bendrais pagrindiniais imigrantų integravimo politikos Europos Sąjungoje principais, kuriuos Taryba priėmė 2004 m. lapkričio mėn., taip pat Europos Parlamento 2006 m. liepos 6 d. rezoliucija dėl imigrantų integracijos Europos Sąjungoje strategijos ir priemonių (OL C 303 E, 2006 12 13, p. 845), šiuo asignavimu bus remiamas priemonių įgyvendinimas šiose srityse:

    pagalba parengiant ir įgyvendinant priėmimo procedūras, susijusias su trečiųjų šalių piliečių integracijos procesu ir jį palengvinančias,

    trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso valstybėse narėse plėtojimas ir įgyvendinimas,

    valstybių narių pajėgumų parengti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti trečiųjų šalių piliečių integracijos politiką ir priemones didinimas,

    valstybių narių keitimasis informacija, gerąja patirtimi ir bendradarbiavimas parengiant, įgyvendinant, stebint ir vertinant trečiųjų šalių piliečių integracijos politiką ir priemones, o tai, be kita ko, padės mažinti užimtumo atotrūkį tarp imigrantų ir kitų asmenų, didinti imigrantų dalyvavimą švietimo programose ir gerinti jų mokymosi rezultatus, didinti moterų švietimo ir užimtumo galimybes, vykdyti kalbos ir įvadinių kursų programas, gerinti sveikatą, būsto sąlygas ir gyvenimą mieste bei skatinti pilietinį imigrantų aktyvumą.

    Komisijos iniciatyva taip pat numatoma finansuoti tarpvalstybinius veiksmus arba visai Sąjungai svarbius veiksmus (Sąjungos veiksmus), susijusius su imigracijos ir integracijos politika.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 168, 2007 6 28, p. 18).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 final).

    2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/457/EB, nustatantis Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 69).

    18 03 11     „Eurodac“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    500 000

    377 335

    1 532 930,46

    1 040 703,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti išlaidoms, susijusioms su „Eurodac“ sistemos centrinio padalinio įsteigimu ir veikla.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentas EB Nr. 2725/2000 dėl „Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1).

    2003 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 343/2003, nustatantis valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus (OL L 50, 2003 2 25, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

    18 03 14     Europos prieglobsčio paramos biuras (EPPB)

    18 03 14 01   Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 000 000

    7 000 000

    5 058 000

    5 058 000

    4 037 298,69

    1 639 531,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Biuro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

    18 03 14 02   Europos prieglobsčio paramos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 000 000

    2 000 000

    4 942 000

    2 422 000

    2 010 717,44

    263 698,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 12 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

    18 03 15     Bandomasis projektas – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    225 000

    p.m.

    500 000

    1 500 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagrindinis bandomojo projekto tikslas – parengti tam tikrų savivaldybių ir valstybių narių, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti apgyvendinimo programą arba artimiausioje ateityje nori joje dalyvauti, ir tų valstybių narių, kurios turi apgyvendinimo patirties, vietos valdžios institucijų tinklą ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir pakartotinio integravimo patirties ir geriausios praktikos tema, remiantis JTVPK ir nevyriausybinių organizacijų patirtimi. Bandomasis projektas apims šiuos veiksmus:

    valstybių narių (pvz., Portugalija, Rumunija) savivaldybių ar vietos valdžios institucijų, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti apgyvendinimo programą ir kurios ketina ją pradėti (pvz., Ispanija), nustatymą ir susitikimų su pasirinktomis apgyvendinimo šalių (pvz., JK ir Nyderlandai) savivaldybėmis ar vietos valdžios institucijomis rengimą siekiant stiprinti naujas apgyvendinimo programas ir siekti, kad jos būtų kokybiškos ir tvarios;

    valstybių narių savivaldybių, vietos valdžios institucijų ar nevyriausybinių organizacijų, kurios dar nedalyvauja apgyvendinimo programoje, tačiau nori dalyvauti tinkle, kad ateityje galėtų dalyvauti tokioje programoje, nustatymą;

    tam tikrų vietos valdžios institucijų ir susijusių savivaldybių, taip pat JTVPK, dalyvaujančių nevyriausybinių organizacijų ir apgyvendintų pabėgėlių atstovų susitikimų rengimą siekiant nustatyti kartu vykdomą veiklą, įskaitant vizitus, keitimąsi patirtimi, mokymus, teminius susitikimus, ypatingą dėmesį skiriant tokiems klausimams, kaip būstas, švietimas ir užimtumas;

    informacijos iš įvairių suinteresuotųjų subjektų rinkimą apie procedūras, stebėsenos prieš apgyvendinant tipą, duomenų apie pabėgėlius (įskaitant susijusius su kultūros, sveikatos ir švietimo klausimais, aprūpinimu maistu), kurie turi būti apgyvendinti, tipą, infrastruktūrą, žmogiškuosius išteklius, apgyvendinimą, priėmimą, veiksmus, kurių imtasi apgyvendinus, siekiant pabėgėlius integruoti, taip pat apie visuomenės dalyvavimą procese, bet kokią ekonominę, teisinę ar mokomąją pagalbą, jau apgyvendintų pabėgėlių vaidmenį integruojant naujus pabėgėlius ir bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis organizacijomis;

    specialios grupės, turinčios reikiamų techninių ir žmogiškųjų išteklių ir skirtos praktiniams projekto klausimams tvarkyti ir ypač reikalingiems susitikimams rengti, turimai informacijai rinkti, interneto svetainei ir jos turiniui kurti, apgyvendinimo procese dalyvaujančių suinteresuotųjų subjektų informacijos mainams skatinti, sąsajoms su kitais įgyvendinamais projektais ir (arba) interneto svetainėmis, susijusiomis su apgyvendinimo klausimu, kurti, sudarymą. Ši interneto svetainė taip pat sudarys sąlygas visoms suinteresuotiesiems subjektams sistemingai gauti savivaldybių ar vietos valdžios institucijų posėdžių, kurie vyko ar vyks, informaciją;

    specialios grupės surinktos informacijos, kuri vėliau platinama tinkle diskusijoms, gretinimą siekiant padaryti išvadas apie geriausią patirtį.

    Įgyvendinant šį bandomąjį projektą įgyta patirtis bus renkama ir teikiama Europos prieglobsčio paramos biuro (EPPB) apgyvendinimo padaliniui.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 03 16     Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    1 000 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šio bandomojo projekto tikslas – sukurti naują biudžeto eilutę, pagal kurią būtų galima finansuoti pagalbą Sąjungoje esančioms kankinimų aukoms (ES ar ne ES piliečiams). Bandomasis projektas apims šiuos veiksmus:

    reabilitacijos centrų, skirtų kankinimų aukoms, steigimą ar paramą jau veikiantiems tokiems centrams teikiant lėšų jų reabilitacijos sąnaudoms padengti (patalpos, terapijos darbuotojai, administracijos darbuotojai ir t. t.) bei kitai jų veiklai (prevencija, advokatų paslaugos, mokymas, teisinė parama ir t. t.) finansuoti,

    prieigos prie daugialypės paramos ir konsultacijų, įskaitant aukoms teikiamą fizinį ir psichoterapinį gydymą, psichologines bei socialines konsultacijas, teisines paslaugas ir socialinę bei ekonominę paramą, užtikrinimą,

    paramą reabilitacijos centrų tarptautiniam tinklui (Sąjungoje ir už Sąjungos ribų) siekiant sukurti pajėgumus, remti specialistų keitimąsi gerąja praktika, sudaryti sąlygas kolegų priežiūrai siekiant išvengti netiesioginės traumos ir t. t.,

    paramą veiklai, kurios tikslas – kankinimo aukoms suteikti daugiau galimybių ir apskritai remti kankinimo aukų integracijos gebėjimus Europos šalyse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 03 17     Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    3 000 000

    1 500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – numatyti naują biudžeto eilutę, pagal kurią būtų teikiama parama perkeliant pabėgėlius kritinėmis sąlygomis, kurios nepatenka į Europos pabėgėlių fondo (toliau EPF) dabartinių taisyklių taikymo sritį ir artimiausioje ateityje į ją nebus įtrauktos, nes dabartinis fondas, kuris įgyvendinamas trečią kartą, bus panaikintas 2014 m. Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus atlikta veikla ir su ja susijusi sukaupta patirtis galėtų būti įtrauktos į 2014 m. planuojamą Europos pabėgėlių fondo persvarstymą.

    Parengiamieji veiksmai apima šią veiklą:

    paramą asmenims, kuriuos JTVPK ir Europos pabėgėlių fondas jau pripažino pabėgėliais, kurie yra gaivalinių nelaimių, ginkluotų antpuolių ir kt. aukos,

    susidarius kritinei padėčiai, paramą skubiems veiksmams pabėgėlių grupių atveju, kurios Europos pabėgėlių fondo ir UNHCR taisyklėse apibūdintos kaip prioritetinės, prieš kurias atliekami ginkluoti išpuoliai, kurios yra gaivalinių nelaimių aukos arba kurios susiduria su kitomis didelio pažeidžiamumo ir grėsmės gyvybei aplinkybėmis,

    valstybių narių skubaus perkėlimo procedūrų finansavimą sąlygomis, panašiomis į įprastos perkėlimo veiklos, finansuojamos iš Europos pabėgėlių fondo,

    finansavimo, teikiamo kritiniais atvejais taikomoms procedūroms, užtikrinimą nenutraukiant vykstančių EPF vykdomų perkėlimo procedūrų,

    prireikus, susidarius kritinei padėčiai, papildomos finansinės paramos teikimą JTVPK ir jo ryšių palaikymo organizacijoms valstybėse narėse ir Sąjungos lygiu,

    Europos prieglobsčio paramos biuro veiklos stiprinimą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 03 18     Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

    1 000 000

    500 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – nustatyti nelydimų nepilnamečių prevencijos, priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos gerąją praktiką. Vaikas gali būti grąžintas į jo kilmės šalį, kur reikės užtikrinti jo reintegraciją; arba vaikui gali būti suteiktas tarptautinės apsaugos statusas ar kitas teisinis statusas, kuris sudaro sąlygas vaiką integruoti valstybėje narėje, kurioje jis gyvena; arba alternatyviai vaikas gali būti perkeliamas Sąjungoje. Visais šiais atvejais svarbu užtikrinti, kad būtų atsižvelgiama į geriausius vaiko interesus. Vykdant šį bandomąjį projektą turėtų būti prisidedama prie 2010 m. Komisijos veiksmų plano dėl nelydimų nepilnamečių (2010–2014 m.) įgyvendinimo, taip pat prisidedama įgyvendinant šiuos veiksmus:

    prevencijos veiksmų ir politikos, susijusių su grupe, kuriai priklauso nelydimi nepilnamečiai (pvz., prieglobsčio prašytojai, prekybos žmonėmis aukos, į Sąjungą neteisėtai atvykstantys vaikai), ir (arba) susijusių su kilmės šalimi ar regionu, nustatymą,

    vaikų priėmimo ir apsaugos geriausios praktikos nustatymą, ypač dėl pirmo susitikimo, teisinio atstovavimo, globėjo paskyrimo, prieigos prie priėmimo infrastruktūros ir jos tinkamumo, pradinių apklausų, švietimo ir medicininės priežiūros klausimais,

    geriausios praktikos, susijusios su Sąjungoje nelydimiems nepilnamečiams taikomomis specialiomis priemonėmis ir procedūrinėmis garantijomis, nustatymą,

    įvairios patirties, sukauptos kovojant su vaikų dingimu, vertinimą ir geriausios praktikos nustatymą,

    geriausios praktikos, susijusios su šeimos vienybės atkūrimu ir su nelydimų nepilnamečių reintegracija jų kilmės šalyse, nustatymą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 03 19     Parengiamieji veiksmai – Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sukurti tam tikrų savivaldybių ir valstybių narių, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti pabėgėlių apgyvendinimo programą arba artimiausioje ateityje nori joje dalyvauti, ir tų valstybių narių, kurios turi pabėgėlių apgyvendinimo patirties, vietos valdžios institucijų tinklą ryšiams ir diskusijoms, remiantis JTVPK ir nevyriausybinių organizacijų patirtimi ir geriausia praktika pabėgėlių apgyvendinimo ir pakartotinio integravimo srityje. Parengiamieji veiksmai apims šiuos veiksmus:

    – valstybių narių (pvz., Portugalija, Rumunija) savivaldybių ar vietos valdžios institucijų, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti apgyvendinimo programą ir kurios ketina ją pradėti (pvz., Ispanija), nustatymą ir susitikimų su pasirinktomis apgyvendinimo šalių (pvz., JK ir Nyderlandai) savivaldybėmis ar vietos valdžios institucijomis rengimą siekiant stiprinti naujas apgyvendinimo programas ir siekti, kad jos būtų kokybiškos ir tvarios;

    – valstybių narių savivaldybių, vietos valdžios institucijų ar nevyriausybinių organizacijų, kurios dar nedalyvauja apgyvendinimo programoje, tačiau nori dalyvauti tinkle, kad ateityje galėtų dalyvauti tokioje programoje, nustatymą;

    – tam tikrų vietos valdžios institucijų ir susijusių savivaldybių, taip pat JTVPK, dalyvaujančių nevyriausybinių organizacijų ir apgyvendintų pabėgėlių atstovų susitikimų rengimą siekiant nustatyti kartu vykdomą veiklą, įskaitant vizitus, keitimąsi patirtimi, mokymus, teminius susitikimus, ypatingą dėmesį skiriant tokiems klausimams, kaip būstas, švietimas ir užimtumas;

    – informacijos iš įvairių suinteresuotųjų subjektų rinkimą apie procedūras, stebėsenos prieš apgyvendinant tipą, duomenų apie pabėgėlius (įskaitant susijusius su kultūros, sveikatos ir švietimo klausimais, aprūpinimu maistu), kurie turi būti apgyvendinti, tipą, infrastruktūrą, žmogiškuosius išteklius, apgyvendinimą, priėmimą, veiksmus, kurių imtasi apgyvendinus, siekiant pabėgėlius integruoti, taip pat apie visuomenės dalyvavimą procese, bet kokią ekonominę, teisinę ar mokomąją pagalbą, jau apgyvendintų pabėgėlių vaidmenį integruojant naujus pabėgėlius ir bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis organizacijomis;

    – specialios grupės, turinčios reikiamų techninių ir žmogiškųjų išteklių ir skirtos praktiniams projekto klausimams tvarkyti ir ypač reikalingiems susitikimams rengti, turimai informacijai rinkti, interneto svetainei ir jos turiniui kurti, apgyvendinimo procese dalyvaujančių suinteresuotųjų subjektų informacijos mainams skatinti, sąsajoms su kitais įgyvendinamais projektais ir (arba) interneto svetainėmis, susijusiomis su apgyvendinimo klausimu, kurti, sudarymą. Ši interneto svetainė taip pat sudarys sąlygas visoms suinteresuotiesiems subjektams sistemingai gauti savivaldybių ar vietos valdžios institucijų posėdžių, kurie vyko ar vyks, informaciją;

    – specialios grupės surinktos informacijos, kuri vėliau platinama tinkle diskusijoms, gretinimą siekiant padaryti išvadas apie geriausią patirtį.

    Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus įgyta patirtis bus registruojama ir teikiama ketinamam įsteigti Europos prieglobsčio paramos biuro (EPPB) apgyvendinimo padaliniui.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 SKYRIUS — SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 05

    SAUGUMAS IR LAISVIŲ APSAUGA

    18 05 01

    Bendradarbiavimo programos teisingumo ir vidaus reikalų srityse – VI antraštinė dalis

    18 05 01 01

    Teisingumo ir vidaus reikalų sričių bei AGIS bendradarbiavimo programų užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    105 579,31

    18 05 01 03

    „Erasmus teisėjams“ (Teisminių institucijų mainų programos) užbaigimas

    3.1

    0,—

    0,—

     

    18 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    105 579,31

    18 05 02

    Europos policijos biuras – Europolas

    18 05 02 01

    Europos policijos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    56 600 000

    56 600 000

    61 635 739

    61 635 739

    63 712 000,—

    63 712 000,—

    18 05 02 02

    Europos policijos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    18 582 500

    18 582 500

    20 869 261

    17 869 261

    19 757 000,—

    19 757 000,—

     

    18 05 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    75 182 500

    75 182 500

    82 505 000

    79 505 000

    83 469 000,—

    83 469 000,—

    18 05 04

    Parengiamieji veiksmai – Parengiamųjų priemonių dėl teroristinių išpuolių aukų užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    18 05 05

    Europos policijos koledžas

    18 05 05 01

    Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    4 622 140

    4 622 140

    3 917 430

    3 917 430

    3 927 000,—

    3 927 000,—

    18 05 05 02

    Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    3 828 500

    3 828 500

    4 533 210

    4 533 210

    4 414 000,—

    4 414 000,—

     

    18 05 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    8 450 640

    8 450 640

    8 450 640

    8 450 640

    8 341 000,—

    8 341 000,—

    18 05 06

    Bandomasis projektas – Kovos su terorizmu užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    136 868,41

    18 05 07

    Krizių valdymo pajėgumų užbaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    228,—

    18 05 08

    Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas

    3.1

    9 680 000

    6 110 248

    23 280 000

    7 546 710

    22 400 000,—

    6 721 789,44

    Rezervai (40 02 41)

     

    2 420 000

    1 550 000

     

     

     

     

     

     

    12 100 000

    7 660 248

    23 280 000

    7 546 710

    22 400 000,—

    6 721 789,44

    18 05 09

    Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu

    3.1

    42 520 000

    27 594 669

    117 570 000

    34 903 533

    99 184 349,94

    34 129 367,35

    Rezervai (40 02 41)

     

    10 630 000

    7 000 000

     

     

     

     

     

     

    53 150 000

    34 594 669

    117 570 000

    34 903 533

    99 184 349,94

    34 129 367,35

    18 05 11

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras

    18 05 11 01

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    11 091 894

    11 091 894

    10 629 367

    10 629 367

    10 923 391,87

    10 923 391,87

    18 05 11 02

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    4 355 106

    4 355 106

    3 935 553

    3 935 553

    4 476 608,13

    4 476 608,13

     

    18 05 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 447 000

    15 447 000

    14 564 920

    14 564 920

    15 400 000,—

    15 400 000,—

     

    18 05 skyrius – Iš viso

     

    151 280 140

    132 785 057

    246 370 560

    144 970 803

    228 794 349,94

    148 303 832,51

    Rezervai (40 02 41)

     

    13 050 000

    8 550 000

     

     

     

     

     

     

    164 330 140

    141 335 057

    246 370 560

    144 970 803

    228 794 349,94

    148 303 832,51

    18 05 01     Bendradarbiavimo programos teisingumo ir vidaus reikalų srityse – VI antraštinė dalis

    18 05 01 01   Teisingumo ir vidaus reikalų sričių bei AGIS bendradarbiavimo programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    105 579,31

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. kovo 19 d. Tarybos pagal Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsnį priimti Bendrieji veiksmai 98/245/TVR, nustatantys asmenų, atsakingų už kovą su sunkiais nusikaltimais, mainų, mokymo ir bendradarbiavimo programą („Falcone“ programa) (OL L 99, 1998 3 31, p. 8).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/512/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisės specialistų programos antrą etapą („Grotius II“ – baudžiamoji teisė) (OL L 186, 2001 7 7, p. 1).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/513/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisėsaugos institucijų programos antrą etapą (Oisin II) (OL L 186, 2001 7 7, p. 4).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/514/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisėsaugos institucijų, atsakingų už kovą prieš prekybą žmonėmis ir vaikų seksualinį išnaudojimą, programos antrą etapą (Stop II) (OL L 186, 2001 7 7, p. 7).

    2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/515/TVR, įsteigiantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo programą, skirtą nusikaltimų prevencijai (Hippokrates) (OL L 186, 2001 7 7, p. 11).

    2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/630/TVR, nustatantis pagrindų programą dėl policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose (AGIS) (OL L 203, 2002 8 1, p. 5).

    18 05 01 03   „Erasmus teisėjams“ (Teisminių institucijų mainų programos) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 02     Europos policijos biuras – Europolas

    18 05 02 01   Europos policijos biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    56 600 000

    56 600 000

    61 635 739

    61 635 739

    63 712 000,—

    63 712 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Biuro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimas 2009/371/TVR dėl Europos policijos biuro (Europolo) įsteigimo (OL L 121, 2009 5 15, p. 37).

    18 05 02 02   Europos policijos biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 582 500

    18 582 500

    20 869 261

    17 869 261

    19 757 000,—

    19 757 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Agentūros einamosioms išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 82 120 500 EUR. 6 938 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 75 182 500 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimas 2009/371/TVR dėl Europos policijos biuro (Europolo) įsteigimo (OL L 121, 2009 5 15, p. 37).

    18 05 04     Parengiamieji veiksmai – Parengiamųjų priemonių dėl teroristinių išpuolių aukų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 05     Europos policijos koledžas

    18 05 05 01   Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 622 140

    4 622 140

    3 917 430

    3 917 430

    3 927 000,—

    3 927 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos policijos koledžo personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Europos policijos koledžas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Koledžo personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas 2005/681/TVR, įsteigiantis Europos policijos koledžą (CEPOL) (OL L 256, 2005 10 1, p. 63).

    18 05 05 02   Europos policijos koledžas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 828 500

    3 828 500

    4 533 210

    4 533 210

    4 414 000,—

    4 414 000,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas Europos policijos koledžo administracinėms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Europos policijos koledžas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 8 450 640 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas 2005/681/TVR, įsteigiantis Europos policijos koledžą (CEPOL) (OL L 256, 2005 10 1, p. 63).

    18 05 06     Bandomasis projektas – Kovos su terorizmu užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    136 868,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 07     Krizių valdymo pajėgumų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    228,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kylantis dėl Komisijos administracinės autonomijos, kaip numatyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 05 08     Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 05 08

    9 680 000

    6 110 248

    23 280 000

    7 546 710

    22 400 000,—

    6 721 789,44

    Rezervai (40 02 41)

    2 420 000

    1 550 000

     

     

     

     

    Iš viso

    12 100 000

    7 660 248

    23 280 000

    7 546 710

    22 400 000,—

    6 721 789,44

    Paaiškinimai

    Vykdant terorizmo prevenciją ir rengiantis teroristiniams išpuoliams, šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti, remti ir palaikyti rizikos ir grėsmės ypatingos svarbos infrastruktūros objektams vertinimus, įskaitant vietoje atliekamus vertinimus, siekiant nustatyti galimus teroristinių išpuolių taikinius ir tikėtiną poreikį sustiprinti tų taikinių saugumą,

    remti ir palaikyti bendrų saugumo, įskaitant elektroninį saugumą, standartų kūrimą ir keitimąsi ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos praktinėmis žiniomis ir kitokia patirtimi,

    skatinti ir palaikyti koordinavimą ir bendradarbiavimą visoje Sąjungoje ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos srityje.

    Dėl terorizmo pasekmių valdymo, šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti, remti ir palaikyti keitimąsi praktinėmis žiniomis, patirtimi ir technologija, susijusia su galimais teroristinių išpuolių padariniais,

    skatinti, remti ir palaikyti atitinkamos metodologijos ir nepaprastųjų padėčių planų kūrimą, įskaitant susijusį su Europos kibernetinio saugumo strategija,

    užtikrinti, kad bendriesiems krizių valdymo, greitojo įspėjimo ir civilinės saugos mechanizmams realiuoju laiku būtų perduodamos konkrečios su terorizmu susijusios praktinės žinios.

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    operatyvinio bendradarbiavimo ir koordinavimo veiksmams (stiprinti tinklų kūrimą, abipusį pasitikėjimą ir supratimą, nepaprastųjų padėčių planų rengimą, apsikeitimą informacija ir jos sklaidą, patirtį ir geriausią praktiką),

    analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai,

    technologijų ir metodologijų plėtojimui ir perdavimui, visų pirma informacijos pasidalijimo ir sąveikumo srityje,

    mokymui, darbuotojų ir ekspertų mainams,

    sąmoninimo ir informacijos sklaidos veiklai,

    finansinei paramai projektams, pagal kuriuos siekiama padėti terorizmo aukoms ir (arba) jų šeimoms atsigauti po sunkių išbandymų, pasinaudojus socialine ar psichologine parama, kurią siūlo organizacijos ir (arba) tinklai, taip pat projektams, pagal kuriuos siekiama sutelkti viešąją nuomonę prieš visų formų terorizmą, teikti. Dalis šių asignavimų visų pirma bus panaudota teisinei pagalbai ir konsultacijoms, teikiamoms aukoms ir jų šeimoms, gerinti.

    Šio asignavimo dalis bus visų pirma naudojama siekiant pagerinti teisinę pagalbą ir konsultacijų teikimą nuo terorizmo nukentėjusiems asmenims ir jų šeimoms.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/124/EB, Euratomas, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą Terorizmo ir kitos su saugumu susijusios rizikos prevencija, parengtis ir padarinių valdymas kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Saugumo ir laisvių apsaugos pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 124 final).

    18 05 09     Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 05 09

    42 520 000

    27 594 669

    117 570 000

    34 903 533

    99 184 349,94

    34 129 367,35

    Rezervai (40 02 41)

    10 630 000

    7 000 000

     

     

     

     

    Iš viso

    53 150 000

    34 594 669

    117 570 000

    34 903 533

    99 184 349,94

    34 129 367,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    remti ir plėtoti teisėsaugos institucijų, kitų institucijų (ypač organizacijų, aktyviai dirbančių užkardant prievartos naudojimą ir nusikalstamumą), kitų nacionalinių valdžios institucijų ir susijusių Sąjungos įstaigų koordinavimą, bendradarbiavimą ir savitarpio supratimą,

    skatinti, remti ir plėtoti horizontalius metodus ir priemones, kurios būtinos siekiant strategiškai užkirsti kelią nusikalstamumui ir elektroniniams nusikaltimams ir su jais kovoti, pvz., smurto miestuose prevenciją (ypač smurto miestuose, nuo kurio nukenčia nepilnamečiai) ar priemones, skirtas užkirsti kelią nepilnamečių nusikalstamumui ir su juo kovoti keičiantis geriausios praktikos pavyzdžiais, sukuriant atsakingų valdžios institucijų tinklus ir įgyvendinant bandomuosius projektus, taip pat kalėjusių nepilnamečių reabilitacijos srityje, skatinant viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystę, geriausią nusikalstamumo prevencijos praktiką, palyginamąją statistiką ir taikomąją kriminologiją,

    gerinti kompetentingų nacionalinių turto išieškojimo įstaigų bendradarbiavimą, susijusį su nusikalstamų organizacijų turto ir pajamų iš neteisėtos veiklos konfiskavimu ir areštavimu, ir

    skatinti ir plėtoti nukentėjusiųjų, įskaitant nukentėjusiuosius, turinčius specialių poreikių, pavyzdžiui, nukentėjusieji dėl smurto lyties pagrindu, nukentėjusieji dėl artimų giminaičių smurto, ir nusikaltimo liudytojų apsaugos praktiką

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    operatyvinio bendradarbiavimo ir koordinavimo veiksmams (stiprinti tinklų kūrimą, abipusį pasitikėjimą ir supratimą, nepaprastųjų padėčių planų rengimą, apsikeitimą informacija ir jos sklaidą, patirtį ir geriausią praktiką),

    analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai,

    technologijų ir metodologijų plėtojimui ir perdavimui,

    darbuotojų ir ekspertų mokymui, mainams,

    visuomenės ugdymo ir informacijos sklaidos veiklai.

    Dalis asignavimų padengs Sąjungos specialiosios telefono linijos, skirtos prekybos žmonėmis aukoms, siekiant įsteigti vieną bendrą telefono numerį visose valstybėse narėse ir teikti vienodo lygio socialinę, psichologinę ir teisinę paramą prekybos žmonėmis aukoms, taip pat, jei įmanoma atsakyti į prieglobsčio prašymus, kūrimo sąnaudas. Į šį projektą bus įtrauktos įvairūs suinteresuotieji subjektai: nacionalinės reguliavimo institucijos, kurios turės įsteigti telefono linijas, telekomunikacijų įmonės, specializuotos nevyriausybinės organizacijos, vietos ir profesionalūs darbuotojai, teisėsaugos institucijos (siekiant keistis informacija apie kontrabandininkus ir su prekyba žmonėmis susijusius asmenis).

    Dalis šio asignavimo bus panaudota siekiant pagerinti klajojančių nusikalstamų grupuočių nusikalstamos veiklos prevenciją pasienio zonose.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Lėšas iš rezervo bus leista panaudoti, kai Europos Parlamentas ir Taryba susitars dėl Šengeno erdvės valdymo.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/125/TVR, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą „Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu“ kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 7).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Saugumo ir laisvių apsaugos pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 124 final).

    18 05 11     Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras

    18 05 11 01   Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 091 894

    11 091 894

    10 629 367

    10 629 367

    10 923 391,87

    10 923 391,87

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Centro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Centro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1920/2006 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (nauja redakcija) (OL L 376, 2006 12 27, p. 1).

    18 05 11 02   Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 355 106

    4 355 106

    3 935 553

    3 935 553

    4 476 608,13

    4 476 608,13

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Centro einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Centras privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 15 550 000 EUR. 103 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 15 447 000 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1920/2006 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (nauja redakcija) (OL L 376, 2006 12 27, p. 1).

    18 08 SKYRIUS — POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 08

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    18 08 01

    „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    3.1

    2 900 000

    1 433 208

    2 800 000

    1 437 648

    2 700 000,—

    992 035,29

    18 08 05

    Įvertinimas ir poveikio nustatymas

    3.1

    600 000

    377 576

    600 000

    377 335

    487 025,—

    468 741,42

     

    18 08 skyrius – Iš viso

     

    3 500 000

    1 810 784

    3 400 000

    1 814 983

    3 187 025,—

    1 460 776,71

    18 08 01     „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 900 000

    1 433 208

    2 800 000

    1 437 648

    2 700 000,—

    992 035,29

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prioritetinėms vidaus reikalų srities informavimo priemonėms finansuoti.

    Iš jo padengiamos vidaus reikalų srities informavimo ir komunikacijos priemonių išlaidos, siekiant sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (vidaus interneto svetainės, vieši renginiai, komunikacijos produktai, Eurobarometro apklausos ir kt.). Šiomis priemonėmis siekiama sukurti veiksmingą Sąjungos piliečių, suinteresuotųjų subjektų ir Sąjungos institucijų komunikacijos ir dialogo kanalą ir atsižvelgti į specifinius nacionalinius, regioninius ir vietos ypatumus glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis.

    Komisija patvirtino kelis Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui skirtus komunikatus dėl naujų bendradarbiavimo veiklos, susijusios su Sąjungos informavimo ir komunikacijos politika, gairių (COM(2001) 354 final ir COM(2002) 350 final). Šiuose komunikatuose siūlomas valstybių narių bendradarbiavimo plėtojant Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos strategiją tarpinstitucinis pagrindas.

    Tarpinstitucinė informacinė grupė (TIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias gaires dėl institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos klausimais. Ji koordinuoja centralizuotą ir decentralizuotą visuomenės informavimo apie Europos reikalus veiklą. Kiekvienais metais TIG, remdamasi Komisijos pateikta informacija, pateikia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalyje.

    18 08 05     Įvertinimas ir poveikio nustatymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    600 000

    377 576

    600 000

    377 335

    487 025,—

    468 741,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    plėtoti visos veiklos vertinimą (politikos ir įstatymų leidybos),

    geriau integruoti strateginio planavimo ir programavimo vertinimą,

    pabaigti metodologinį darbą, reikalingą vystyti politikos vertinimą,

    taikyti politikos vertinimo schemą visoms pagrindinėms politikos sritims, kurioms skirtos Stokholmo programoje priimtos išvados,

    pasirengti įgyvendinti bandomuosius projektus ir parengiamąsias priemones.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA VIDAUS REIKALŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

    19 ANTRAŠTINĖ DALIS

    IŠORĖS SANTYKIAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 01

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    163 646 024

    163 646 024

    163 316 368

    163 316 368

    155 283 443,31

    155 283 443,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

    16 345

     

     

     

    163 646 024

    163 646 024

    163 332 713

    163 332 713

    155 283 443,31

    155 283 443,31

    19 02

    BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS MIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMO SRITYSE

    58 000 000

    31 629 412

    57 648 000

    50 684 001

    55 640 699,99

    38 603 432,79

    19 03

    BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

    395 832 000

    316 294 119

    362 464 000

    302 277 340

    331 644 664,42

    308 460 348,68

    19 04

    EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    166 086 000

    119 504 504

    165 065 000

    138 748 116

    161 293 098,95

    123 059 078,44

    19 05

    RYŠIAI IR BENDRADARBIAVIMAS SU PRAMONINĖMIS TREČIOSIOMIS ŠALIMIS

    23 400 000

    18 285 754

    24 021 000

    20 154 828

    25 109 287,17

    20 055 675,88

    19 06

    REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    393 793 000

    218 612 706

    377 189 700

    258 779 119

    359 143 991,05

    237 759 005,59

    19 08

    EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

    2 491 284 700

    1 315 771 867

    2 365 742 646

    1 353 926 745

    2 066 867 943,36

    1 448 913 485,19

    19 09

    SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    387 064 000

    275 863 267

    374 323 000

    280 953 257

    351 506 000,—

    281 916 029,57

    19 10

    SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    893 490 519

    605 451 673

    896 201 500

    677 438 920

    881 213 305,43

    670 392 693,58

    19 11

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    28 630 000

    24 364 531

    28 000 000

    28 445 858

    27 408 243,13

    27 772 089,65

    19 49

    ADMINISTRACINĖS PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, VALDYMO IŠLAIDOS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    19 antraštinė dalis – Iš viso

    5 001 226 243

    3 089 423 857

    4 813 971 214

    3 274 724 552

    4 415 110 676,81

    3 312 215 282,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

    16 345

     

     

     

    5 001 226 243

    3 089 423 857

    4 813 987 559

    3 274 740 897

    4 415 110 676,81

    3 312 215 282,68

    19 01 SKYRIUS — IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 01

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    19 01 01

    Išlaidos išorės santykių politikos srityje dirbančiam personalui

    19 01 01 01

    Išlaidos užsienio politikos priemonių tarnyboje dirbančiam personalui

    5

    7 265 123

    7 394 602

    8 985 258,71

    19 01 01 02

    Išlaidos išorės santykių politikos srityje dirbančiam personalui Sąjungos delegacijose

    5

    6 933 652

    6 376 989

    7 212 684,60

     

    19 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    14 198 775

    13 771 591

    16 197 943,31

    19 01 02

    Išorės personalas ir kitos išorės santykių politikos srities valdymo išlaidos

    19 01 02 01

    Užsienio politikos priemonių tarnybos išorės personalas

    5

    1 656 669

    1 685 884

    1 490 447,90

    19 01 02 02

    Išorės santykių politikos srities išorės personalas Sąjungos delegacijose

    5

    857 444

    817 380

    505 306,—

    19 01 02 11

    Kitos Užsienio politikos priemonių tarnybos valdymo išlaidos

    5

    585 573

    567 077

    391 744,88

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

     

     

     

    585 573

    583 422

    391 744,88

    19 01 02 12

    Kitos išorės santykių politikos srities išorės valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    435 830

    441 438

    467 754,—

     

    19 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 535 516

    3 511 779

    2 855 252,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

     

     

     

    3 535 516

    3 528 124

    2 855 252,78

    19 01 03

    Išorės santykių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusios išlaidos

    19 01 03 01

    Užsienio politikos priemonių tarnybos išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    459 764

    472 132

    779 678,16

    19 01 03 02

    Išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos išorės santykių politikos srityje Sąjungos delegacijose

    5

    3 609 319

    3 524 000

    3 333 663,—

     

    19 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 069 083

    3 996 132

    4 113 341,16

    19 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos išorės santykių politikos srityje

    19 01 04 01

    Vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (VBP) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    57 680 196

    59 632 000

    60 413 638,12

    19 01 04 02

    Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKPP) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    57 314 454

    56 347 566

    45 598 304,75

    19 01 04 03

    Stabilumo priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    9 100 000

    8 144 000

    7 944 046,75

    19 01 04 04

    Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    500 000

    500 000

    0,—

    19 01 04 05

    Sąjungos pagalbos teikimo rezultatų vertinimas, kontrolė ir audito priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    1 599 916,44

    19 01 04 06

    Bendradarbiavimo priemonė branduolinės saugos srityje (INSC) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    1 400 000

    1 274 300

    1 268 300,—

    19 01 04 07

    Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonė (EIDHR). Administracinio valdymo išlaidos

    4

    10 981 000

    11 460 000

    10 671 700,—

    19 01 04 08

    Išsivysčiusių šalių priemonė (IVP). Administracinio valdymo išlaidos

    4

    100 000

    100 000

    0,—

    19 01 04 20

    Išorės santykių politikos srities administracinės paramos išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    19 01 04 30

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Išorės santykių programų įnašas

    4

    4 767 000

    4 579 000

    4 621 000,—

     

    19 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    141 842 650

    142 036 866

    132 116 906,06

     

    19 01 skyrius – Iš viso

     

    163 646 024

    163 316 368

    155 283 443,31

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    16 345

     

     

     

    163 646 024

    163 332 713

    155 283 443,31

    19 01 01     Išlaidos išorės santykių politikos srityje dirbančiam personalui

    19 01 01 01   Išlaidos užsienio politikos priemonių tarnyboje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 265 123

    7 394 602

    8 985 258,71

    Paaiškinimai

    Didesnei daliai Komisijos darbuotojų bus pavesta vykdyti reagavimo į krizes valdymo užduotis, siekiant, kad būtų galima deramai atsižvelgti į pilietinės visuomenės organizacijų pasiūlymus, kaip reaguoti į krizes.

    19 01 01 02   Išlaidos išorės santykių politikos srityje dirbančiam personalui Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 933 652

    6 376 989

    7 212 684,60

    Paaiškinimai

    Žmogaus teisių klausimams spręsti Komisija ilgam laikotarpiui įdarbins aukštos kvalifikacijos specializuotus darbuotojus.

    Pakankamam darbuotojų skaičiui bus pavesta vykdyti reagavimo į krizes valdymo užduotys, kad būtų atsižvelgiama į pilietinės visuomenės organizacijų pasiūlymus, kaip reaguoti į krizes.

    19 01 02     Išorės personalas ir kitos išorės santykių politikos srities valdymo išlaidos

    19 01 02 01   Užsienio politikos priemonių tarnybos išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 656 669

    1 685 884

    1 490 447,90

    19 01 02 02   Išorės santykių politikos srities išorės personalas Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    857 444

    817 380

    505 306,—

    19 01 02 11   Kitos Užsienio politikos priemonių tarnybos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 01 02 11

    585 573

    567 077

    391 744,88

    Rezervai (40 01 40)

     

    16 345

     

    Iš viso

    585 573

    583 422

    391 744,88

    19 01 02 12   Kitos išorės santykių politikos srities išorės valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    435 830

    441 438

    467 754,—

    19 01 03     Išorės santykių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusios išlaidos

    19 01 03 01   Užsienio politikos priemonių tarnybos išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    459 764

    472 132

    779 678,16

    19 01 03 02   Išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos išorės santykių politikos srityje Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 609 319

    3 524 000

    3 333 663,—

    19 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos išorės santykių politikos srityje

    19 01 04 01   Vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (VBP) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    57 680 196

    59 632 000

    60 413 638,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba laikinojo personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 4 337 552 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atitinkamo personalo atlyginimas ir 7 % – papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos, susijusios su tuo personalu,

    Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiuo asignavimu finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 02, 19 09 ir 19 10 skyrius.

    19 01 04 02   Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKPP) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    57 314 454

    56 347 566

    45 598 304,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba laikinojo personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 4 846 907 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atitinkamo personalo atlyginimas ir 7 % – papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos, susijusios su tuo personalu,

    Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose valstybėse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiuo asignavimu finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 08 skyrių.

    19 01 04 03   Stabilumo priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 100 000

    8 144 000

    7 944 046,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 proc.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės valdymo išlaidos pagal 19 05 02, 19 06 01, 19 06 02 ir 19 06 03 straipsnius.

    19 01 04 04   Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    500 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas BUSP priemonių įgyvendinimui paremti tais atvejais, kai Komisija neturi pakankamai tokių priemonių įgyvendinimo patirties arba jai reikia papildomos paramos. Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Šis asignavimas padengia administracines išlaidas pagal 19 03 01, 19 03 02 ir 19 03 06 straipsnius.

    19 01 04 05   Sąjungos pagalbos teikimo rezultatų vertinimas, kontrolė ir audito priemonės – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    1 599 916,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, kadangi techninės pagalbos biurų paslaugos baigiasi per artimiausius metus.

    Šis asignavimas taip pat skirtas pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, kurie dalyvauja rengiant ir įgyvendinant išorės pagalbos programas, gebėjimų ugdymui bei mokymui.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 11 01 straipsnį.

    19 01 04 06   Bendradarbiavimo priemonė branduolinės saugos srityje (INSC) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 400 000

    1 274 300

    1 268 300,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba laikinojo personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 968 300 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atitinkamo personalo atlyginimas ir 7 % – papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidos, susijusios su tuo personalu,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiuo asignavimu finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 05 02 ir 19 06 04 straipsnius.

    19 01 04 07   Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonė (EIDHR). Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 981 000

    11 460 000

    10 671 700,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 1 950 000 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių 95 % sudaro atitinkamų darbuotojų darbo užmokestis ir 5 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos,

    Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose valstybėse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

    Šis asignavimas apima 19 04 skyriuje numatytas administracines išlaidas.

    19 01 04 08   Išsivysčiusių šalių priemonė (IVP). Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    100 000

    100 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo taip pat finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 05 01 straipsnį.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    19 01 04 20   Išorės santykių politikos srities administracinės paramos išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali deleguoti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 19 02, 19 04, 19 06, 19 08, 19 09 ir 19 10 skyrius.

    19 01 04 30   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Išorės santykių programų įnašas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 767 000

    4 579 000

    4 621 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, kurias ji patiria, dalyvaudama Išorės santykių veiksmų programų valdyme (4 išlaidų kategorija) pagal 19 05, 19 06, 19 08, 19 09 ir 19 10 skyriuose jai suteiktus įgaliojimus, padengti.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 405, 2006 12 30, p. 41).

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama „Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga“, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    19 02 SKYRIUS — BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS MIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMO SRITYSE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 02

    BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS MIGRACIJOS IR PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMO SRITYSE

    19 02 01

    Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse

    4

    58 000 000

    31 629 412

    57 648 000

    50 684 001

    55 640 699,99

    38 603 432,79

     

    19 02 skyrius – Iš viso

     

    58 000 000

    31 629 412

    57 648 000

    50 684 001

    55 640 699,99

    38 603 432,79

    19 02 01     Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    58 000 000

    31 629 412

    57 648 000

    50 684 001

    55 640 699,99

    38 603 432,79

    Paaiškinimai

    Po 2001–2003 m. parengiamųjų veiksmų ir 2002 m. gruodžio 3 d. Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Dėl migracijos klausimų įtraukimo į Europos Sąjungos santykius su trečiosiomis šalimis“ (COM(2002) 703 galutinis) 2004 m. kovo 10 d. priimtą trečiųjų šalių finansinės ir techninės paramos migracijos ir prieglobsčio srityse „Aeneas“ programą, kuria siekta racionalizuoti ir supaprastinti 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos išorės veiksmų priemones, pakeitė teminė bendradarbiavimo šiose srityse su trečiosiomis šalimis pagal vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonę (VBI) (Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006) programa.

    Bendras VBI tikslas – veiksmingesnė Sąjungos išorės parama. Pagal šią programą temine bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse programa siekiama remti trečiųjų šalių pastangas tinkamiau valdyti migracijos srautų aspektus. Asignavimai naudojami techninei ir finansinei paramai trečiosioms šalims konkrečiai bei papildomai teikti, siekiant remti jų pastangas šiose srityse.

    Sąjungos bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis bei regionais programos tikslas – puoselėti migracijos ir vystymosi ryšius, mažinti „protų nutekėjimą“ iš pietų į šiaurę, skatinti tinkamiau valdyti darbo jėgos migraciją, kovoti su neteisėta migracija, kontrabanda ir prekyba žmonėmis, palengvinti readmisiją, apsaugoti migrantus ir padėti trečiosioms šalims geriau vykdyti tarptautinius įsipareigojimus prieglobsčio ir migracijos srityje.

    Pagal šią Sąjungos bendradarbiavimo programą bus finansuojami tam tikri veiksmai, kuriais bus nuosekliai jungiamos nacionaliniu ir regioniniu lygmeniu įgyvendinamos Sąjungos bendradarbiavimo ir vystymosi strategijos dėl atitinkamų trečiųjų šalių ir papildyti veiksmai, ypač migracijos, prieglobsčio, sienų kontrolės, pabėgėlių ir perkeltų asmenų srityje, numatyti siekiant įgyvendinti šias strategijas ir finansuojami pagal kitas Sąjungos bendradarbiavimo ir vystymosi srities priemones.

    Pagal naująją strategiją šioje teminėje programoje taip pat atsižvelgiama į klimato kaitos keliamą migraciją. Svarbiausia taikant šią priemonę – laikytis demokratinių principų, teisinės valstybės principo, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių. Jei reikės ir bus įmanoma, finansuojami veiksmai bus jungiami su priemonėmis, kuriomis siekiama sustiprinti demokratiją bei teisinę valstybę ir paisyti šios srities tarptautinių priemonių, įskaitant 1951 m. Ženevos konvenciją dėl pabėgėlių statuso.

    Partneriai, turintys teisę gauti finansinę paramą pagal šį asignavimą, gali būti regioninės ir tarptautinės organizacijos bei agentūros (visų pirma Jungtinių Tautų agentūros), nevyriausybinės organizacijos arba kitos nevalstybinės įstaigos, federalinės, nacionalinės ir vietinės trečiųjų šalių vyriausybės, jų departamentai ir agentūros, institutai, asociacijos ir viešieji bei privatūs subjektai.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnį. Šiuose vertinimuose atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 491/2004, nustatantis finansinės ir techninės pagalbos programą trečiosioms šalims migracijos ir prieglobsčio srityse (AENEAS) (OL L 80, 2004 3 18, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą“ (COM(2005) 324 galutinis).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Teminė bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse programa“ (COM(2006) 26 galutinis).

    2011 m. spalio 13 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui: „ES vystymosi politikos poveikio didinimas. Pokyčių darbotvarkė“ (COM(2011) 637 galutinis).

    2011 m. lapkričio 18 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui: „Visuotinis požiūris į migraciją ir judumą“ (COM(2011) 743 galutinis).

    19 03 SKYRIUS — BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 03

    BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

    19 03 01

    Krizių valdymo operacijos, konfliktų prevencija, sprendimas ir stabilizavimas, stebėsenos ir saugumo procesai

    19 03 01 01

    Stebėsenos misija Gruzijoje

    4

    23 000 000

    22 733 640

    31 000 000

    26 632 197

    23 900 000,—

    23 702 979,85

    19 03 01 02

    EULEX Kosovo

    4

    140 000 000

    108 726 103

    155 000 000

    133 160 983

    160 123 600,—

    144 000 000,—

    19 03 01 03

    EUPOL AFGHANISTAN

    4

    61 000 000

    57 328 309

    53 000 000

    42 955 156

    60 500 000,—

    54 025 314,—

    19 03 01 04

    Kitos krizių valdymo priemonės ir operacijos

    4

    90 000 000

    64 247 243

    61 714 000

    51 586 278

    69 549 324,—

    60 084 347,52

     

    19 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    314 000 000

    253 035 295

    300 714 000

    254 334 614

    314 072 924,—

    281 812 641,37

    19 03 02

    Neplatinimas ir nusiginklavimas

    4

    19 500 000

    17 791 544

    20 000 000

    14 557 025

    2 497 700,—

    15 191 019,77

    19 03 04

    Priemonės neatidėliotinu atveju

    4

    34 000 000

    24 710 478

    35 000 000

    28 636 770

    0,—

    0,—

    19 03 05

    Parengiamosios ir tolesnės priemonės

    4

    8 332 000

    4 942 096

    6 750 000

    4 510 291

    132 190,42

    216 748,59

    19 03 06

    Europos Sąjungos specialieji įgaliotiniai

    4

    20 000 000

    15 814 706

    p.m.

    238 640

    14 941 850,—

    11 239 938,95

     

    19 03 skyrius – Iš viso

     

    395 832 000

    316 294 119

    362 464 000

    302 277 340

    331 644 664,42

    308 460 348,68

    Paaiškinimai

    Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai turi užtikrinti, kad Europos Parlamentas dalyvautų visuose sprendimų priėmimo proceso etapuose. Jungtiniuose konsultacijų posėdžiuose, kurie rengiami vadovaujantis 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 43 punkto nuostatomis, ir kuriuos, remiantis Vyriausiosios įgaliotinės pareiškimu dėl politinės atskaitomybės (OL C 210, 2010 8 3, p. 1), ketinama rengti dar dažniau, turi būti skatinamas nenutrūkstamas Vyriausiosios įgaliotinės ir Europos Parlamento dialogas klausimais dėl svarbiausių Sąjungos BUSP aspektų pasirinkčių, įskaitant konsultacijas prieš tvirtinant įgaliojimus ir strategijas.

    19 03 01     Krizių valdymo operacijos, konfliktų prevencija, sprendimas ir stabilizavimas, stebėsenos ir saugumo procesai

    Paaiškinimai

    Šiam straipsniui priskiriamos bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) krizių valdymo priemonės ir operacijos, taikomos taikos procesų stebėjimo ir tikrinimo srityje, konfliktų sprendimų ir kita stabilizavimo veikla, teisinės valstybės užtikrinimo ir policijos misijos. Gali būti nustatytos sienų kirtimo, susitarimų dėl taikos ar paliaubų stebėsenos operacijos arba bendresni politiniai ir saugumo užtikrinimo veiksmai. Kaip ir kiti pagal šį biudžeto skyrių finansuojami veiksmai, šios priemonės turi būti civilinio pobūdžio.

    19 03 01 01   Stebėsenos misija Gruzijoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 000 000

    22 733 640

    31 000 000

    26 632 197

    23 900 000,—

    23 702 979,85

    Paaiškinimai

    Šias asignavimas skirtas Europos Sąjungos stebėsenos misijos Gruzijoje veiklai finansuoti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. rugpjūčio 12 d. Tarybos sprendimas 2010/452/BUSP dėl Europos Sąjungos stebėsenos misijos Gruzijoje EUMM Georgia (OL L 213, 2010 8 13, p. 43).

    19 03 01 02   EULEX Kosovo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    140 000 000

    108 726 103

    155 000 000

    133 160 983

    160 123 600,—

    144 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. vasario 4 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove (EULEX Kosovo) (OL L 42, 2008 2 16, p. 92).

    19 03 01 03   EUPOL AFGHANISTAN

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    61 000 000

    57 328 309

    53 000 000

    42 955 156

    60 500 000,—

    54 025 314,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 2010/279/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) (OL L 123, 2010 5 19, p. 4).

    19 03 01 04   Kitos krizių valdymo priemonės ir operacijos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    90 000 000

    64 247 243

    61 714 000

    51 586 278

    69 549 324,—

    60 084 347,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos vykdant saugumo sektoriaus reformą ir jos sąsajos su teisingumo sistema Kongo Demokratinėje Respublikoje išlaidomas padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su EUPOL RD Congo misijos pajėgumų didinimu žmogaus ir moterų teisių srityse.

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos teikiamų konsultacijų ir pagalbos saugumo sektoriaus reformos Kongo Demokratinėje Respublikoje klausimais išlaidomas padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su EUSEC RD Congo misijos pajėgumų didinimu žmogaus ir moterų teisių srityse.

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos Bosnijoje ir Hercegovinoje išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos Palestinos teritorijose išlaidoms padengti remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

    Šis asignavimas skirtas kitų BSGP operacijų išlaidoms padengti, išskyrus EUMM Georgia, EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan, EUJUST LEX-IRAQ, EUPOL RD Congo, EUSEC RD Congo, EUPM Bosnijoje ir Hercegovinoje, ES PPM Rafah ir EUROPOL COPPS.

    Šis asignavimas taip pat skirtas Europos saugumo ir gynybos koledžo sekretoriato ir jo internetinės nuotolinio mokymosi sistemos, skirtos pažengusiesiems, veikimui finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. lapkričio 25 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP, dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES PPM Rafah) įsteigimo (OL L 327, 2005 12 14, p. 28).

    2010 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ (OL L 149, 2010 6 15, p. 12).

    2010 m. rugsėjo 21 d. Tarybos sprendimas 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo) (OL L 248, 2010 9 22, p. 59).

    2010 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas 2010/576/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos vykdant saugumo sektoriaus reformą (SSR) ir jos sąsajos su teisingumo sistema Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUPOL RD Congo) (OL L 254, 2010 9 29, p. 33).

    2010 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2010/784/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Palestinos teritorijose (EUPOL COPPS) (OL L 335, 2010 12 18, p. 60).

    2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2011/781/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos (EUPM) Bosnijoje ir Hercegovinoje (OL L 319, 2011 12 2, p. 51).

    2012 m. birželio 18 d. Tarybos sprendimas 2012/312/BUSP dėl Europos Sąjungos aviacijos saugumo BSGP misijos Pietų Sudane (EUAVSEC-South Sudan) (OL L 158, 2012 6 19, p. 17).

    2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/389/BUSP dėl Europos Sąjungos regioninių jūrinių pajėgumų stiprinimo Somalio pusiasalyje misijos (EUCAP NESTOR) (OL L 187, 2012 7 17, p. 40).

    2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP SAHEL Niger) (OL L 187, 2012 7 17, p. 48).

    19 03 02     Neplatinimas ir nusiginklavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 500 000

    17 791 544

    20 000 000

    14 557 025

    2 497 700,—

    15 191 019,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis prisidedama prie masinio naikinimo ginklų (branduolinių, cheminių ir biologinių) neplatinimo, visų pirma pagal 2003 m. gruodžio mėn. kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją, finansuoti. Tai apima ir paramą tarptautinių organizacijų šioje srityje įgyvendinamoms priemonėms.

    Šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis prisidedama prie įprastinių ginklų neplatinimo, ir operacijoms siekiant kovoti su šaulių ginklų ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir neteisėta prekyba jais finansuoti. Tai apima ir paramą tarptautinių organizacijų šioje srityje įgyvendinamoms priemonėms.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. lapkričio 22 d. Tarybos Bendrieji veiksmai 2004/796/BUSP dėl paramos atominės elektrinės Rusijos Federacijoje fizinei apsaugai (OL L 349, 2004 11 25, p. 57).

    2007 m. lapkričio 19 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2007/753/BUSP dėl paramos TATENA stebėsenos ir patikros veiklai Korėjos Liaudies Demokratinėje Respublikoje, įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 304, 2007 11 22, p. 38).

    2008 m. balandžio 14 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/314/BUSP dėl paramos TATENA veiklai branduolinio saugumo ir patikros srityse ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 107, 2008 4 17, p. 62).

    2008 m. gegužės 14 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/368/BUSP, kuriais remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas ir atsižvelgiama į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą (OL L 127, 2008 5 15, p. 78).

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/487/BUSP dėl paramos 1997 m. Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo visuotiniam taikymui ir įgyvendinimui atsižvelgiant į Europos saugumo strategiją (OL L 165, 2008 6 26, p. 41).

    2008 m. liepos 15 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/588/BUSP dėl paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos (CTBTO) parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo gebėjimus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 189, 2008 7 17, p. 28).

    2008 m. lapkričio 10 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/858/BUSP dėl paramos Biologinių ir toksinių ginklų konvencijos (BTWC) įgyvendinimui atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 302, 2008 11 13, p. 29).

    2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2008/974/BUSP dėl paramos Hagos kovos su balistinių raketų platinimu elgesio kodekso įgyvendinimui, atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 345, 2008 12 23, p. 91).

    2009 m. sausio 19 d. Tarybos sprendimas 2009/42/BUSP dėl paramos ES veiklai siekiant trečiosiose šalyse pagal Europos saugumo strategiją remti procesą, kurio tikslas – Sutartis dėl prekybos ginklais (OL L 17, 2009 1 22, p. 39).

    2009 m. liepos 27 d. Tarybos sprendimas 2009/569/BUSP dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 197, 2009 7 29, p. 96).

    2009 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2009/1012/BUSP dėl paramos ES veiklai, kuria siekiama trečiosiose šalyse skatinti ginklų eksporto kontrolę ir Tarybos bendrojoje pozicijoje 2008/944/BUSP nustatytų principų bei kriterijų laikymąsi (OL L 348, 2009 12 29, p. 16).

    2010 m. kovo 11 d. Tarybos sprendimas 2010/179/BUSP dėl paramos SEESAC ginklų kontrolės veiklai Vakarų Balkanuose pagal ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategiją (OL L 80, 2010 3 26, p. 48).

    2010 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas 2010/336/BUSP dėl ES veiklos pagal Europos saugumo strategiją remiant Sutarties dėl prekybos ginklais sudarymą (OL L 152, 2010 6 18, p. 14).

    2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/461/BUSP dėl paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos (CTBTO) Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 219, 2010 8 20, p. 7).

    2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/430/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo sukūrimo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą (OL L 202, 2010 8 4, p. 5).

    2010 m. rugsėjo 27 d. Tarybos sprendimas 2010/585/BUSP dėl paramos TATENA veiklai branduolinio saugumo ir patikros srityse ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 259, 2010 10 1, p. 10).

    2010 m. gruodžio 2 d. Tarybos sprendimas 2010/765/BUSP dėl ES veiksmų siekiant kovoti su neteisėta prekyba šaulių ir lengvaisiais ginklais, kuri vykdoma naudojant oro transportą (OL L 327, 2010 12 11, p. 44).

    2010 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 2010/799/BUSP, kuriuo remiamas pasitikėjimo stiprinimo procesas siekiant sukurti Artimųjų Rytų zoną be masinio naikinimo ginklų bei jų siuntimo į taikinį priemonių įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 341, 2010 12 23, p. 27).

    2011 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas 2011/428/BUSP, kuriuo remiama Jungtinių Tautų Nusiginklavimo reikalų biuro veikla siekiant įgyvendinti Jungtinių Tautų veiksmų programą dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo (OL L 188, 2011 7 19, p. 37).

    19 03 04     Priemonės neatidėliotinu atveju

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    34 000 000

    24 710 478

    35 000 000

    28 636 770

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bet kokioms nenumatytoms priemonėms pagal 19 03 01, 19 03 02 ir 19 03 06 straipsnius, dėl kurių sprendimas priimamas per finansinius metus ir kurias reikia nedelsiant įgyvendinti.

    Šis straipsnis taip pat yra lankstumo BUSP biudžete elementas, kaip aprašyta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstituciniame susitarime dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    19 03 05     Parengiamosios ir tolesnės priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 332 000

    4 942 096

    6 750 000

    4 510 291

    132 190,42

    216 748,59

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas parengiamosioms priemonėms, kurių tikslas – sudaryti sąlygas vykdyti Sąjungos veiksmus BUSP srityje ir priimti reikiamas teisines priemones, finansuoti. Šiuo asignavimu gali būti finansuojamos vertinimo ir analizavimo priemonės (priemonių ex ante vertinimas, specialiosios studijos, posėdžių rengimas, patikros vietoje). Kalbant apie Sąjungos krizių valdymo operacijas ir ypač apie Europos Sąjungos specialiuosius įgaliotinius, parengiamosios priemonės gali būti inter alia naudojamos siekiant įvertinti numatyto veiksmo poreikius, numatyti greitą pirmąjį personalo ir išteklių paskirstymą (pvz., misijos išlaidos, įrangos pirkimas, išankstinis einamųjų ir draudimo išlaidų pradiniu etapu finansavimas) arba imtis reikiamų priemonių vietoje operacijai pradėti. Taip pat gali būti padengiamos Sąjungos krizių valdymo operacijų metu konkrečiais techniniais klausimais (pvz., pirkimo poreikių nustatymo ir vertinimo) konsultuojančių ekspertų išlaidos arba personalo, kuris dalyvaus BUSP misijose ir (arba) bus įtrauktas į Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių grupę, saugumo mokymo išlaidos.

    Asignavimas padengia šias civilinių BSGP misijų sandėlio išlaidas: pradinių įrangos atsargų, įrangos papildymo, kitų paslaugų (pirkimo, priėmimo ir tikrinimo, krovinių siuntimo per importo ir eksporto administraciją ir draudimo paslaugų teikimo, įrangos parengimo siuntimui).

    Asignavimu taip pat padengiamos bendros užsienio ir saugumo politikos priemonių tolesnių veiksmų ir auditų bei visos išlaidos, susijusios su anksčiau užbaigtų priemonių sureguliavimu.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti studijoms, ekspertų susitikimams, informavimui ir leidiniams, tiesiogiai susijusiems su priemonių pagal 19 03 01, 19 03 02 ir 19 03 06 straipsnius tikslų įgyvendinimu.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 03 06     Europos Sąjungos specialieji įgaliotiniai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 000 000

    15 814 706

    p.m.

    238 640

    14 941 850,—

    11 239 938,95

    Paaiškinimai

    Išlaidos, susijusios su Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių (toliau ESSĮ) paskyrimu pagal Europos Sąjungos sutarties 33 straipsnį, bus padengiamos pagal šį straipsnį.

    Skiriant ESSĮ turėtų būti paisoma lyčių lygybės ir lyčių aspekto integravimo politikos nuostatų ir todėl skatinamas moterų skyrimas dirbti ESSĮ.

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms ESSĮ atlyginimams ir išlaidoms sudarant jų grupes ir (arba) paramos struktūras, įskaitant išlaidas darbuotojams, kitas nei susijusias su darbuotojais, kuriuos delegavo valstybės narės arba Sąjungos institucijos. Jis taip pat padengia bet kokių projektų, įgyvendintų pagal tiesioginę ESSĮ atsakomybę, ir priemonių, apimančių konfliktų prevenciją, tarpininkavimą ir paramą taikos procesams, išlaidas.

    Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms, susijusioms su Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių (ESSĮ) paskyrimu Užsachario Afrikoje, Šiaurės Afrikoje ir Viduržemio jūros regiono šalyse, Vakarų Balkanuose ir Pietų Kaukaze, Azijoje ir Vidurinėje Azijoje ir įgaliotinių su teminiais įgaliojimais paskyrimu, padengti.

    Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms, susijusioms su Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių (ESSĮ), išskyrus įgaliotinius, paskirtus Užsachario Afrikos, Šiaurės Afrikoje ir Viduržemio jūros regiono šalyse, Vakarų Balkanuose ir Pietų Kaukaze, Azijoje ir Vidurinėje Azijoje ir su teminiais įgaliojimais, paskyrimu, padengti.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimas 2010/33/BUSP, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Artimųjų Rytų taikos procese (OL L 19, 2012 1 24, p. 17).

    2012 m. sausio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/39/BUSP, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Kosove (OL L 23, 2012 1 26, p. 5).

    2012 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 2012/255/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/427/BUSP dėl Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afganistane įgaliojimų termino pratęsimo (OL L 126, 2012 5 15, p. 8).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/325/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Sudane ir Pietų Sudane įgaliojimų terminas (OL L 165, 2012 6 26, p. 49).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/326/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Pietų Kaukaze ir krizės Gruzijoje klausimais įgaliojimų terminas (OL L 165, 2012 6 26, p. 53).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/327/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio pietinėms Viduržemio jūros regiono šalims įgaliojimų terminas (OL L 165, 2012 6 26, p. 56).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/328/BUSP, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Vidurinėje Azijoje (OL L 165, 2012 6 26, p. 59).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/329/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afrikos Kyšulyje įgaliojimų terminas (OL L 165, 2012 6 26, p. 62).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/330/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/426/BUSP dėl Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Bosnijoje ir Hercegovinoje paskyrimo (OL L 165, 2012 6 26, p. 66).

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/331/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afganistane įgaliojimų terminas (OL L 165, 2012 6 26, p. 68).

    2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/390/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afrikos Sąjungoje įgaliojimų terminas (OL L 187, 2012 7 17, p. 44).

    2012 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas 2012/440/BUSP, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis žmogaus teisių klausimais (OL L 200, 2012 7 27, p. 21).

    19 04 SKYRIUS — EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 04

    EUROPOS PRIEMONĖ DEMOKRATIJAI IR ŽMOGAUS TEISĖMS (EIDHR)

    19 04 01

    Europos priemonė demokratijai ir žmogaus teisėms (EIDHR)

    4

    128 165 000

    88 463 511

    126 665 000

    103 411 196

    119 490 293,90

    89 794 710,91

    19 04 03

    Rinkimų stebėjimas

    4

    37 921 000

    29 652 574

    38 000 000

    29 409 566

    40 402 805,05

    29 875 042,57

    19 04 04

    Parengiamieji veiksmai konfliktų prevencijos tinklui steigti

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    69 140,—

    19 04 05

    Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    988 419

    p.m.

    5 727 354

    0,—

    3 320 184,96

    19 04 06

    Bandomasis projektas – ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumas

    4

    p.m.

    400 000

    400 000

    200 000

    400 000,—

    0,—

    19 04 07

    Bandomasis projektas – Parama kankinimų aukoms

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000,—

    0,—

     

    19 04 skyrius – Iš viso

     

    166 086 000

    119 504 504

    165 065 000

    138 748 116

    161 293 098,95

    123 059 078,44

    19 04 01     Europos priemonė demokratijai ir žmogaus teisėms (EIDHR)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    128 165 000

    88 463 511

    126 665 000

    103 411 196

    119 490 293,90

    89 794 710,91

    Paaiškinimai

    Bendrasis tikslas – plėtoti ir įtvirtinti demokratiją bei pagarbą žmogaus teisėms, atsižvelgiant į Sąjungos politikos kryptis ir gaires bei glaudžiai bendradarbiaujant su pilietine visuomene.

    Pagrindinės veiklos sritys:

    didinti pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms šalyse ir regionuose, kuriuose joms kyla didžiausias pavojus, taip pat skatinti laikytis teisinės valstybės principų,

    stiprinti pilietinės visuomenės vaidmenį remiant žmogaus teises ir demokratines reformas ir tuo pačiu metu užtikrinti žmogaus teisių, žodžio laisvės ir spaudos laisvės gynėjų apsaugą remiant taikų grupių interesų suderinimą ir stiprinant politinį dalyvavimą bei atstovavimą,

    remti veiksmus, susijusius su žmogaus teisių ir demokratijos klausimais tose srityse, kurios nurodytos Sąjungos gairėse, taip pat dialogo žmogaus teisių klausimais, žmogaus teisių gynėjų, mirties bausmės, kankinimų, įskaitant priverstinį abortą, moterų lytinių organų žalojimą, prievartinę sterilizaciją, ir vaikų dalyvavimo ginkluotuose konfliktuose sritis,

    stiprinti tarptautinę žmogaus teisių apsaugos sistemą, teisinės valstybės principus ir skatinti demokratiją, ypač tarptautinius baudžiamosios teisenos mechanizmus ir pagrindines teisines priemones. Dalis šios paramos bus skiriama teisinėms konsultacijoms ir siekiant ištirti žmogaus teisių ir žodžio laisvės gynėjų nužudymus.

    Kad būtų užtikrintas visiškas finansų skaidrumas pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama jungtinio valdymo susitarimus su tarptautinėmis organizacijomis, įsipareigoja, gavusi prašymą, sudaryti sąlygas savo vidaus auditoriui ir Europos Audito Rūmams susipažinti su visais vidaus ir išorės dokumentais, susijusiais su Sąjungos lėšų panaudojimu.

    2006 m. pabaigoje nustojus galioti 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimui Nr. 791/2004/EB dėl Bendrijos veiklos programos, skatinant įstaigų veiklą Europos mastu ir palaikant specifines veiklos kryptis mokymo ir lavinimo srityje (OL L 138, 2004 4 30, p. 31), dalis šio asignavimo bus skirta Europos tarpuniversitetiniam žmogaus teisių ir demokratizacijos centrui (EIUC), organizuojančiam Europos žmogaus teisių ir demokratizacijos magistrantūros studijas, taip pat ES ir JT stipendijų programai.

    Dalis asignavimų bus skiriama finansuoti nepriklausomoms iniciatyvoms, kuriomis bus skatinama interneto laisvė, įskaitant apėjimo technologijas ir programinę įrangą, kuri būtų platinama žmogaus teisių (internete) gynėjams, kad jie galėtų apsisaugoti; žmogaus teisių gynėjų mokymui technologijų ir žmogaus teisių klausimais finansuoti, taip pat iš šių lėšų būtų organizuojamas reguliarus ir sistemingas Sąjungos politikų, verslo bendruomenės ir pilietinės visuomenės narių bendravimas, kad jie galėtų keistis žiniomis ir aptarti politikos planus, susijusius su technologijomis ir žmogaus teisėmis.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šis asignavimas taip pat numatytas paramai, kuri skirta Šiaurės Kaukaze veikiančioms nevyriausybinėms organizacijoms ir žmogaus teisių gynėjams, finansuoti.

    Šis asignavimas skirtas remti organizacijoms, kurios (pvz., Madrido klubas) aktyviai puoselėja demokratinį vadovavimą ir vertybes dalyvaudamos aukšto lygio dialoge ir tarpusavio konsultacijose su lyderiais šalyse, kuriose vyksta pertvarka ir perėjimas į demokratiją, bei vadovaudamosi demokratinėmis vertybėmis spręsdamos pasaulinės svarbos klausimus.

    Dalis šio asignavimo bus panaudota didesnei paramai kaimyninėms šalims, kurios yra Europos Tarybos narės, teikti siekiant įgyvendinti Europos Tarybos demokratijos ir teisinės valstybės standartus, įskaitant paramą laisvų ir sąžiningų rinkimų organizavimo gerinimui.

    Taip pat dalis šio asignavimo bus panaudota paramai kaimyninėms šalims, kurios yra Europos Tarybos narės, kad būtų laikomasi jų teisinių ir teismų sistemų ir jos būtų pakoreguotos atsižvelgiant į Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimus.

    Dalis šio asignavimo skirta Europos Sąjungos visuotinės interneto laisvės fondui finansuoti. Šio fondo tikslas būtų:

    puoselėti pripažinimą, kad naujos ryšių technologijos naudojamos siekiant skatinti toleranciją ir žodžio laisvę, taip pat kad jos itin svarbios ten, kur vykdomos represijos arba naudojamas smurtas. Taip pat siekiama pabrėžti, kad interneto laisvė – svarbus tarptautinių santykių veiksnys, ir ji turėtų būti neatskiriama ir integruota Sąjungos užsienio ir saugumo, prekybos ir kitų susijusių politikos sričių dalis,

    finansuoti sėkmingas nepriklausomas iniciatyvas, kurias vykdant būtų kuriamos apėjimo technologijos ir programinė įranga, platinama žmogaus teisių gynėjams, kad jie galėtų apsisaugoti,

    finansuoti žmogaus teisių gynėjų mokymus technologijų ir žmogaus teisių srityse,

    organizuoti periodiškus ir sistemingus Sąjungos politikų, verslo bendruomenės ir pilietinės visuomenės narių susitikimus, kad jie galėtų keistis žiniomis ir aptarti politikos planus, susijusius su technologijomis ir žmogaus teisėmis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

    19 04 03     Rinkimų stebėjimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    37 921 000

    29 652 574

    38 000 000

    29 409 566

    40 402 805,05

    29 875 042,57

    Paaiškinimai

    Pagrindinės veiklos sritys apims: pasitikėjimo demokratiniais rinkimų procesais kūrimą ir jų patikimumo bei skaidrumo stiprinimą, toliau plėtojant Sąjungos rinkimų stebėjimą ir remiant stebėjimo pajėgumus regioniniu ir nacionaliniu lygiu.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    Komisijos pareiškimas dėl ES rinkimų stebėjimo misijų (ES RSM), susijusių su Europos žmogaus teisių ir demokratijos rėmimo priemonės priėmimu, patvirtinantis jos ketinimą, kad 2007–2013 m. Finansinės programos laikotarpiu su ES RSM susijusios išlaidos sudarys 25 % EIDHR biudžeto.

    19 04 04     Parengiamieji veiksmai konfliktų prevencijos tinklui steigti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    69 140,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti konfliktų prevencijos tinklui, atlikti analitinį pamatinį darbą ir paremti sprendimų priėmimą išorinių santykių srityje, kaip numatyta 2001 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato dėl konfliktų prevencijos (OL C 177 E, 2002 7 25, p. 291).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    Šiuo asignavimu numatoma finansuoti parengiamuosius veiksmus pagal 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto procedūros tobulinimo (OL C 172, 1999 6 18, p. 1) ir 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    19 04 05     Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    988 419

    p.m.

    5 727 354

    0,—

    3 320 184,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas ankstesnio bendradarbiavimo pagal Europos iniciatyvą demokratijai ir žmogaus teisėms remti užbaigimo išlaidoms padengti.

    Šis asignavimas apima paramą, skirtą steigti ir išlaikyti kankinimo aukų, atsižvelgiant į moterų, mergaičių kankinimo specifinius lytinius aspektus, ir jų šeimų reabilitacijos centrus bei kitoms organizacijoms, teikiančioms konkrečią pagalbą žmogaus teisių pažeidimų aukoms. Parama kankinimo aukų reabilitacijai turi likti prioritetu. Jei tinka, projektuose gali būti numatyta ir prevencijos veikla.

    Šis asignavimas skirtas subsidijoms projektams, kurie vykdomi trečiosiose šalyse bei Sąjungoje, ir kurių tikslai yra šie:

    remti žmogaus teises ir pagrindines laisves ir jas saugoti,

    skatinti demokratizacijos procesą, stiprinant teisės normas ir gerą vadovavimą,

    remti priemones, kuriomis skatinama pagarba žmogaus teisėms ir demokratizacija,

    remti pastangas skatinti demokratinių valstybių grupių kūrimąsi Jungtinių Tautų institucijose, specializuotose agentūrose ir regioninėse organizacijose.

    Šis asignavimas skirtas finansinei paramai didinant pasitikėjimą demokratiniais rinkimų procesais ir šių procesų patikimumą bei skaidrumą, rengiant Europos Sąjungos rinkimų stebėjimo misijas ir remiant stebėjimo gebėjimus regioniniu ir nacionaliniu lygiu.

    Jis taip skirtas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus sudaryti galimybę pasitelkti išorės personalą, teikiantį paramą rinkimų stebėtojų misijoms, įskaitant vyriausiojo stebėtojo sutarties su Komisija, kaip specialaus patarėjo pagal Europos Bendrijų kitų tarnautojų įdarbinimo nuostatų 5 ir 82 straipsnius, finansavimą.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti priemones, skirtas pagerinti Jungtinių Tautų Tarptautinio Teismo buvusiajai Jugoslavijai ir Tarptautinio baudžiamojo teismo Ruandai funkcionavimą, taip pat remti specialų Tarptautinį Teismą Siera Leonei.

    Taip pat jis skirtas Tarptautinio baudžiamojo teismo veiklos finansavimui, įskaitant paramą tarptautinėms, regioninėms ir vietinėms organizacijoms, įskaitant nevyriausybines organizacijas, kad būtų paskatinta tolesnė Teismo statuto ratifikacija, kad būtų atlikta teisinė ekspertizė, jog Statutas būtų perkeltas į nacionalinę teisę ir būtų padidinta visuomenės parama Teismui, kad būtų surengtas mokymas apie Teismo veiklą.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 975/1999, nustatantis reikalavimus dėl vystymąsi remiančio bendradarbiavimo veiksmų programų, kurios padeda siekti bendrojo tikslo – plėtoti ir įtvirtinti demokratiją ir teisinę valstybę bei gerbti žmogaus teises ir pagrindines laisves, įgyvendinimo (OL L 120, 1999 5 8, p. 1).

    1999 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 976/1999, nustatantis reikalavimus dėl Bendrijos veiksmų programų, kurios, išskyrus vystymąsi remiančio bendradarbiavimo veiksmų programas, pagal Bendrijos bendradarbiavimo politiką padeda siekti bendrojo tikslo – plėtoti ir įtvirtinti demokratiją ir teisinę valstybę bei gerbti žmogaus teises ir pagrindines laisves trečiosiose šalyse, įgyvendinimo (OL L 120, 1999 5 8, p. 8).

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

    19 04 06     Bandomasis projektas – ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    400 000

    400 000

    200 000

    400 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumo tikslas – sukurti reguliarius ir sisteminius Rusijos pilietinės visuomenės bei nevyriausybinių organizacijų ir jų partnerių valstybėse narėse ryšius. Forumas Europos ir Rusijos pilietinės visuomenės veikėjams suteiks galimybę kalbėti bendrų interesų temomis. Forumo susitikimai turi būti rengiami netoliese dukart per metus vykstančių ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimų. Bandomojo projekto tikslas – stiprinti Europos ir Rusijos politikos procesų principą „iš apačios į viršų“.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 04 07     Bandomasis projektas – Parama kankinimų aukoms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šio bandomojo projekto tikslas – sukurti naują eilutę siekiant finansuoti kankinimų aukas.

    Bandomasis projektas apims šiuos veiksmus:

    kankinimų aukų reabilitacijos centrų sukūrimą arba paramą jau veikiantiems centrams,

    prieigos prie daugialypės paramos ir konsultacijų, įskaitant aukoms teikiamą fizinį ir psichoterapinį gydymą, psichologines bei socialines konsultacijas, teisines paslaugas ir socialinę bei ekonominę paramą, užtikrinimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (OL C 83, 2010 3 30, p. 389).

    2003 m. sausio 27 d. Tarybos direktyva 2003/9/EB, nustatanti būtiniausius prieglobsčio prašytojų priėmimo standartus (OL L 31, 2003 2 6, p. 18).

    Europos Sąjungos Tarybos išvados, 2865-asis išorės santykių tarybos posėdis, Liuksemburgas, 2009 m. balandžio 29 d.

    19 05 SKYRIUS — RYŠIAI IR BENDRADARBIAVIMAS SU PRAMONINĖMIS TREČIOSIOMIS ŠALIMIS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 05

    RYŠIAI IR BENDRADARBIAVIMAS SU PRAMONINĖMIS TREČIOSIOMIS ŠALIMIS

    19 05 01

    Bendradarbiavimas su pramoninėmis trečiosiomis šalimis

    4

    23 400 000

    18 285 754

    24 021 000

    19 854 828

    25 109 287,17

    19 548 791,15

    19 05 02

    Korėjos pusiasalio energetikos vystymo organizacija (KEDO)

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 05 03

    Bandomasis projektas – Transatlantiniai metodai globaliems sunkumams įveikti

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    300 000

    0,—

    506 884,73

     

    19 05 skyrius – Iš viso

     

    23 400 000

    18 285 754

    24 021 000

    20 154 828

    25 109 287,17

    20 055 675,88

    19 05 01     Bendradarbiavimas su pramoninėmis trečiosiomis šalimis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 400 000

    18 285 754

    24 021 000

    19 854 828

    25 109 287,17

    19 548 791,15

    Paaiškinimai

    Bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis tikslas – dirbti kartu su partneriais, kurių politinės, ekonominės bei institucinės struktūros ir vertybės yra artimos Sąjungai ir kurios yra svarbios dvišalės partnerės ir daugiašalių forumų ir pasaulinio valdymo dalyvės. Bendradarbiavimas taip pat aprėpia naująsias pramonines ar dideles pajamas gaunančias šalis bei teritorijas, su kuriomis Sąjunga strategiškai suinteresuota palaikyti glaudesnius santykius.

    Ypatingas dėmesys skiriamas su šiomis bendradarbiavimo sritimis susijusiems veiksmams, kurie gali būti vykdomi ir regioniniu lygiu:

    Sąjungos ir šalių partnerių ekonominės, akademinės, mokslo srities subjektų bendradarbiavimo, partnerysčių ir bendrų iniciatyvų skatinimas,

    dvišalės prekybos, investicijų srautų ir ekonominių partnerysčių skatinimas,

    politinių, ekonominių ir socialinių subjektų bei kitų nevyriausybinių organizacijų dialogo atitinkamuose sektoriuose skatinimas Sąjungoje ir šalyse partnerėse,

    žmonių tarpusavio ryšių, švietimo ir mokymo programų bei intelektinių mainų skatinimas ir kultūrų bei civilizacijų tarpusavio supratimo didinimas,

    Sąjungos ir šalių partnerių bendradarbiavimo projektų, pavyzdžiui, mokslinių tyrimų, mokslo ir technologijų, energetikos, transporto ir aplinkos, įskaitant klimato kaitą, muitų ir finansinius bei kitus bendro intereso klausimus, skatinimas,

    informuotumo ir supratimo apie Sąjungą bei jos veiksmų matomumo šalyse partnerėse stiprinimas,

    parama konkrečioms iniciatyvoms, įskaitant mokslinį darbą, tyrimus, bandomąsias programas ar bendrus projektus, skirtus veiksmingai ir lanksčiai atsižvelgti į Sąjungos dvišalių santykių su šalimis partnerėmis pokyčių formuluojamus bendradarbiavimo tikslus arba kuriomis siekiama paskatinti tolesnį dvišalių santykių su jomis stiprinimą ir išplėtimą.

    Bus numatyta lėšų, kurios visų pirma skiriamos projektams, kuriuos rengia Europos organizacijos ir kuriais siekiama didinti informuotumą ir žinias apie Europos klausimus ir perspektyvas Jungtinėse Amerikos Valstijose.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 405, 2006 12 30, p. 41).

    19 05 02     Korėjos pusiasalio energetikos vystymo organizacija (KEDO)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Nebuvo numatyta asignavimų, skirtų padėti Korėjos pusiasalio energetikos vystymo organizacijai (KEDO), nes numatoma, kad KEDO veikla bus daug mažesnė.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. kovo 24 d. Europos atominės energijos bendrijos ir Korėjos pusiasalio energetikos vystymo organizacijos susitarimas.

    Europos atominės energijos bendrijos dalyvavimas Korėjos pusiasalio energetikos plėtros organizacijos veikloje.

    2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

    19 05 03     Bandomasis projektas – Transatlantiniai metodai globaliems sunkumams įveikti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    300 000

    0,—

    506 884,73

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – puoselėti bendrus transatlantinius metodus siekiant įveikti pagrindinius tarptautinius politinius sunkumus. Priemonėmis, kurios bus priimtos pagal šį projektą, bus siekiama užtikrinti didesnį tarptautinės bendrijos veiksmų efektyvumą ir papildyti dabartinius mechanizmus. Pagal bandomąjį projektą bus finansuojamos Europos ir JAV politikos kūrėjų įsteigtos inovatyvios įmonės, kurių veikla peržengia dabartinių priemonių, priimtų pagal esančias teisines priemones, taikymo ribas. Įgyvendindama šią veiklą Komisija užtikrins subsidijų paskirstymo pusiausvyrą. Be to, tai padės įpareigoti JAV administraciją stiprinti transatlantinę partnerystę. Galiausiai tai bus proga pristatyti Sąjungos nuomonę JAV akademinės bendruomenės nariams.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies prasme.

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 18 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl 2007 m. biudžeto: Komisijos metinės politikos strategijos (OL C 297 E, 2006 12 7, p. 357 ir 2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl ES ir JAV santykių gerinimo pagal Transatlantinės partnerystės susitarimą (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 226) ir dėl ES ir JAV transatlantinių ekonominių santykių (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 235).

    19 06 SKYRIUS — REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 06

    REAGAVIMAS Į KRIZES IR PASAULINĖ GRĖSMĖ SAUGUMUI

    19 06 01

    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms

    19 06 01 01

    Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms (stabilumo priemonė)

    4

    241 717 000

    118 116 085

    232 834 000

    150 772 596

    204 536 086,—

    120 731 893,28

    19 06 01 02

    Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    238 640

    0,—

    289 437,13

     

    19 06 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    241 717 000

    118 116 085

    232 834 000

    151 011 236

    204 536 086,—

    121 021 330,41

    19 06 02

    Veiksmai, skirti apsaugoti šalis ir jų gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių

    19 06 02 01

    Veiksmai su cheminėmis, branduolinėmis ir biologinėmis medžiagomis arba agentais susijusios rizikos mažinimo ir parengties srityje (stabilumo priemonė)

    4

    46 300 000

    28 305 131

    46 300 000

    28 636 770

    49 000 000,—

    39 298 182,91

    19 06 02 03

    Sąjungos kovos su lengvųjų ginklų platinimu politika

    4

    p.m.

    85 004

    p.m.

    820 921

    0,—

    914 092,—

     

    19 06 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    46 300 000

    28 390 135

    46 300 000

    29 457 691

    49 000 000,—

    40 212 274,91

    19 06 03

    Tarpregioniniai veiksmai organizuoto nusikalstamumo, neteisėtos prekybos, ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos, pavojaus visuomenės sveikatai ir kovos su terorizmu srityse (stabilumo priemonė)

    4

    28 300 000

    7 413 143

    22 000 000

    12 600 179

    30 000 000,—

    7 348 406,27

    19 06 04

    Parama branduoliniame sektoriuje

    4

    77 476 000

    64 153 343

    76 055 700

    64 910 013

    74 607 905,05

    68 496 994,—

    19 06 06

    Konsulinis bendradarbiavimas

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 06 07

    Bandomasis projektas – Parama priežiūros ir apsaugos priemonėms, skirtoms Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus

    4

    p.m.

    340 000

    p.m.

    600 000

    0,—

    680 000,—

    19 06 08

    Parengiamieji veiksmai – Reagavimo į finansinę ir ekonominę krizę besivystančiose šalyse priemonės

    4

    p.m.

    200 000

    p.m.

    200 000

    0,—

    0,—

    19 06 09

    Bandomasis projektas – NVO vadovaujamos taikos kūrimo programa

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000,—

    0,—

     

    19 06 skyrius – Iš viso

     

    393 793 000

    218 612 706

    377 189 700

    258 779 119

    359 143 991,05

    237 759 005,59

    19 06 01     Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms

    19 06 01 01   Reagavimas į krizes ir pasirengimas joms (stabilumo priemonė)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    241 717 000

    118 116 085

    232 834 000

    150 772 596

    204 536 086,—

    120 731 893,28

    Paaiškinimai

    Skubus finansavimas naudojant stabilumo priemonę teikiamas susidarius skubos, krizės arba kylančios krizės padėčiai, grėsmę demokratijai, teisėtvarkai, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugai, asmenų saugumui ir saugai keliančiai padėčiai, taip pat padėčiai, galinčiai peraugti į ginkluotą konfliktą arba destabilizuoti atitinkamą šalį, kai tikėtina, kad tokia padėtis gali kelti pavojų naudingam pagalbos ir bendradarbiavimo politikos bei programų poveikiui, jų efektyvumui ir (arba) jų tinkamo įgyvendinimo sąlygoms.

    Šis asignavimas skirtas atsakomųjų priemonių integruotai programai, skirtai atkurti minimalias sąlygas, būtinas teikiant pagalbą pagal Sąjungos ilgalaikės pagalbos priemones, finansuoti. Tokios programos užtikrins paramos, reabilitacijos ir plėtros derinimą. Pagal šias programas taip pat bus numatyta papildomų priemonių, kurios kaip Sąjungos išsamios krizių valdymo koncepcijos dalis yra Bendrijos kompetencija dėl BUSP srityje priimtų priemonių.

    Asignavimai taip pat skirti finansuoti atsakomosioms priemonėms, kuriomis siekiama užkirsti kelią dėl klimato kaitos kylančiai grėsmei ir ją sumažinti, ypač vandens išteklių valdymui, tais atvejais, kai ši grėsmė gali virsti grėsme saugumui.

    Operacijos, be kita ko, apima:

    tinklo ir tarpininkavimo bei dialogo paslaugomis pagrįstos priemonės sukūrimą ir dalijimąsi patirtimi, kurie galėtų būti laikomi būtinais steigiant Europos iniciatyvą arba Europos taikos institutą,

    techninę ir logistinę paramą pastangoms, kurias deda tarptautinės ir regioninės organizacijos, valstybiniai ir nevalstybiniai subjektai skatinant pasitikėjimo stiprinimą, tarpininkavimą, dialogą ir susitaikymą,

    pagrindinių viešųjų paslaugų atnaujinimą ir ekonominę veiklą,

    pradinį fizinį ir operacinį pagrindinės infrastruktūros atstatymą, įtraukiant minų šalinimą,

    socialinę reintegraciją, ypač pabėgėlių, perkeltųjų asmenų ir demobilizuotų karių,

    institucinių pajėgumų, būtinų geram valdymui ir teisinei valstybei bei demokratijai užtikrinti, atkūrimą,

    paramą specifiniams moterų ir vaikų, nukentėjusių ginkluoto konflikto metu, poreikiams, ypač paramą vaikų, nukentėjusių kare, įskaitant vaikus karius, reabilitacijai, taip pat bendradarbiaujant su JT Generalinio Sekretoriaus pavaduotoja bei specialiąja įgaliotine vaikų ir ginkluotų konfliktų klausimais,

    parengties priemones, skirtas stiprinti tarptautinių, regionų ir subregionų organizacijų ir valstybinių bei nevalstybinių subjektų gebėjimus, susijusius su jų pastangomis skatinti išankstinio perspėjimo priemones, pasitikėjimo didinimo, tarpininkavimo ir taikinimo veiklą, spręsti problemas, kurių kyla dėl įtampos tarp bendruomenių, ir padėti atsigauti po konfliktų ir nelaimių. Be to, Komisija didins pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus, remdamasi ankstesne parama pagal konfliktų prevencijos tinklo parengiamuosius veiksmus,

    paramą tarptautiniams baudžiamiesiems teismams ir ad hoc nacionaliniams baudžiamiesiems teismams, tiesos ir sutaikymo komisijoms, taip pat skundų dėl žmogaus teisių pažeidimų teisinio sprendimo mechanizmams,

    paramą priemonėms, skirtoms spręsti klausimus, susijusius su neteisėto ginklų naudojimo ir galimybės juos naudoti poveikiu civiliams gyventojams, atsižvelgiant į Sąjungos bendradarbiavimo politiką ir jos tikslus,

    paramą priemonėms, kuriomis siekiama skatinti ir ginti pagarbą žmogaus teisėms,

    paramą priemonėms, skirtoms remti pilietinės visuomenės plėtrą ir organizavimą.

    Įgyvendinantys partneriai gali būti valstybių narių arba paramą gaunančių valstybių valdžios institucijos ir jų agentūros, regioninės ir tarptautinės organizacijos bei jų agentūros, nevyriausybinės organizacijos, visuomeniniai ir privatūs subjektai, privačios organizacijos arba subjektai (įskaitant valstybių narių administracijų deleguota personalą), turintys atitinkamos patirties ir žinių.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 01 02   Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    238 640

    0,—

    289 437,13

    Paaiškinimai

    Be lėšų, kurios skiriamos prieš priešpėstines minas nukreiptoms programoms, vykdomoms pagal bendradarbiavimo programas su atitinkamomis paramą gaunančiomis šalimis, šiuo asignavimu finansuojamas Bendrijos įnašas su priešpėstinėmis minomis susijusiems projektams, būtent, programoms, susijusioms su Otavos sutarties įgyvendinimu (Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo).

    Jis taip pat skirtas priešpėstinių minų aukų reabilitacijos veiksmams finansuoti.

    Jis yra skirtas įvairių veiksmų, pavyzdžiui, minų šalinimo, atsargų naikinimo, švietimo apie minų pavojų, įtartinų vietovių tyrimo ir paramos nukentėjusiems, finansavimui.

    Jis taip pat skirtas nevyriausybinių organizacijų veiklai, siekiant iškelti priešpėstinių minų problemą su nevalstybinėmis ginkluotomis grupėmis, kurios yra „tos problemos dalis“ ir todėl turėtų dalyvauti ją sprendžiant, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1724/2001 dėl veiksmų, nukreiptų prieš priešpėstines minas besivystančiose šalyse (OL L 234, 2001 9 1, p. 1).

    2001 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1725/2001 dėl veiksmų, nukreiptų prieš priešpėstinių minų naudojimą trečiosiose šalyse, išskyrus besivystančias šalis (OL L 234, 2001 9 1, p. 6).

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 02     Veiksmai, skirti apsaugoti šalis ir jų gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių

    19 06 02 01   Veiksmai su cheminėmis, branduolinėmis ir biologinėmis medžiagomis arba agentais susijusios rizikos mažinimo ir parengties srityje (stabilumo priemonė)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    46 300 000

    28 305 131

    46 300 000

    28 636 770

    49 000 000,—

    39 298 182,91

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas veiksmams, kuriais siekiama padėti apsaugoti šalis ir gyventojus nuo didelių technologinių grėsmių, finansuoti. Tai gali, inter alia, apimti:

    civilinės mokslinių tyrimų veiklos, kaip su gynyba susijusių mokslinių tyrimų alternatyvos, skatinimą ir paramą siekiant perkvalifikuoti mokslininkus ir inžinierius, kurie anksčiau dirbo su ginklais susijusiose srityse, bei juos įdarbinti kitose srityse,

    paramą priemonėms, skirtoms gerinti saugos praktiką civiliniuose objektuose, kuriuose laikomos jautrios cheminės, biologinės, radiologinės arba branduolinės medžiagos ar agentai, arba kuriuose šios medžiagos yra tvarkomos civilinių mokslinių tyrimų programų reikmėms,

    paramą, kuri, įgyvendinant Sąjungos bendradarbiavimo politikos kryptis ir siekiant jos tikslų, yra skirta kurti civilinę infrastruktūrą ir atlikti atitinkamus civilinius tyrimus, būtinus su ginklais susijusių objektų ir vietų, apie kurias paskelbta, kad jos nebepriklauso gynybos programai, sunaikinimui, atkūrimui arba pertvarkymui,

    kompetentingų civilinių institucijų, kurios dalyvauja plėtojant ir stiprinant neteisėtos prekybos cheminėmis, biologinėmis, radiologinėmis ir branduolinėmis medžiagomis ar agentais (įskaitant jų gamybos ar pristatymo įrangą) veiksmingą kontrolę, įskaitant modernios logistikos įvertinimo ir kontrolės įrangos sumontavimą, pajėgumų stiprinimą,

    teisinės sistemos ir institucinių gebėjimų, skirtų veiksmingai dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolei nustatyti ir stiprinti, įskaitant regioninio bendradarbiavimo priemones, plėtojimą,

    veiksmingo pasirengimo civilinėms nelaimėms, nepaprastosios padėties planavimo, reagavimo į krizes bei pajėgumų sutvarkymo priemonėms įgyvendinti, jei kiltų aplinkai kenkiantys didelio masto įvykiai, plėtojimą.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 02 03   Sąjungos kovos su lengvųjų ginklų platinimu politika

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    85 004

    p.m.

    820 921

    0,—

    914 092,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kovos su lengvųjų ginklų platinimu bei neteisėta prekyba ginklais operacijoms finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 03     Tarpregioniniai veiksmai organizuoto nusikalstamumo, neteisėtos prekybos, ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos, pavojaus visuomenės sveikatai ir kovos su terorizmu srityse (stabilumo priemonė)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    28 300 000

    7 413 143

    22 000 000

    12 600 179

    30 000 000,—

    7 348 406,27

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas naujiems veiksmams, kuriais siekiama plėtoti Sąjungos ir trečiųjų šalių bendradarbiavimą dėl pasaulinių ir regioninių tarptautinio masto problemų, turinčių įtakos saugumui ir pagrindinėms piliečių laisvėms, finansuoti.

    Kovos su terorizmu priemonės neturėtų jokiu būdu kirstis su trečiųjų šalių tarptautiniais įsipareigojimais dėl žmogaus teisių ir taikytinais humanitarinės teisės aktais pagal Komisijos pareiškimą, pridėtą prie Reglamento (EB) Nr. 1717/2006.

    Šios priemonės apims:

    teisėsaugos, teisminių ir civilinių institucijų pajėgumų stiprinimą kovojant su terorizmu, organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis, narkotikais ir šaunamaisiais ginklais, veiksmingai kontroliuojant nelegalią prekybą ir tranzitą,

    paramą priemonėms, kuriomis sprendžiamos problemos, susijusios su grėsmėmis tarptautiniam transportui ir ypatingos svarbos infrastruktūrai, įskaitant keleivių bei krovinių pervežimą,

    tinkamo reagavimo į dideles grėsmes visuomenės sveikatai, pvz., epidemijas, kurios gali turėti tarptautinį poveikį, užtikrinimą,

    paramą priemonėms, kuriomis siekiama skatinti Otavos konvencijos dėl priešpėstinių minų ir Oslo konvencijos dėl kasetinių šaudmenų įgyvendinimą ir jų nuostatų laikymąsi. Šių asignavimų dalį reikia naudoti finansuoti veiksmams, skirtiems priešpėstinėms minoms, kasetiniams šaudmenims ir nuo karo likusiems sprogmenims kontroliuoti ir šalinti, įskaitant švietimą, mokymus ir paramą aukoms.

    Esant stabilioms sąlygoms, pagal šią priemonę gali būti imamasi veiksmų, kurių tikslas – padėti kurti pajėgumus siekiant pašalinti specifinę pasaulinę ir tarpregioninę grėsmę, turinčią destabilizuojantį poveikį, ir tik tuomet, kai atitinkamas ir veiksmingas atsakas neįmanomas pagal atitinkamas Sąjungos išorės pagalbos priemones. Šis asignavimas taip pat skirtas atlikti galutinius mokėjimus už priemones, kurios buvo finansuojamos pagal ankstesnį straipsnį 19 02 11 – Šiaurės ir Pietų bendradarbiavimo programos kovai prieš narkotikus ir priklausomybę nuo narkotikų.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

    19 06 04     Parama branduoliniame sektoriuje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    77 476 000

    64 153 343

    76 055 700

    64 910 013

    74 607 905,05

    68 496 994,—

    Paaiškinimai

    Buvę 19 06 04 01 ir 19 06 04 02 punktai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    veiksmingos branduolinės saugos kultūros skatinimo visais lygiais, visų pirma:

    nuolat remiant reguliavimo institucijas, teikiant techninę paramą organizacijoms ir stiprinant reglamentavimo sistemą, visų pirma vykdant licencijavimo veiklą,

    visų pirma remiantis ūkio subjektų patirtimi, vietos ir išorės pagalbos programomis bei konsultacijomis ir susijusia veikla, kuria siekiama gerinti atominių elektrinių, kurios šiuo metu turi suteiktas licenzijas, arba kitų branduolinių įrenginių konstrukcijos, eksploatavimo ir priežiūros saugą, kad būtų galima pasiekti aukštą saugos lygį,

    remiant saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų pervežimą, apdorojimą ir laidojimą, ir

    plėtojant bei įgyvendinant esamų įrenginių eksploatavimo nutraukimo ir buvusių branduolinių vietų atkūrimo strategijas,

    veiksmingų reglamentavimo sistemų, procedūrų ir struktūrų skatinimo siekiant užtikrinti tinkamą apsaugą nuo radioaktyviųjų medžiagų, visų pirma didelio aktyvumo radioaktyvių šaltinių, jonizuojančiosios spinduliuotės, ir saugų šių medžiagų laidojimą,

    būtinos reglamentavimo sistemos ir metodikos, skirtos branduolinės saugos priemonėms įgyvendinti, įdiegimo, įskaitant tinkamą daliųjų medžiagų apskaitą ir kontrolę valstybės ir operatorių lygiu,

    nelaimingų atsitikimų, sukeliančių radiacijos padarinius prevencijos ir šių padarinių jiems atsiradus sušvelninimo bei nenumatytų įvykių planavimo, parengties ir reagavimo, civilinės saugos ir reabilitacijos veiksmingų priemonių nustatymo,

    priemonių, kuriomis skatinamas tarptautinis bendradarbiavimas (taip pat su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, visų pirma TATENA) pirmiau nurodytose srityse, įskaitant tarptautinių konvencijų ir sutarčių įgyvendinimą ir stebėseną, keitimąsi informacija, mokymą ir mokslinius tyrimus.

    Šie asignavimai taip pat skirti Černobylio avarijos pasekmėms žmonių sveikatai ir aplinkai kaimyninėse šalyse, ypač Ukrainoje ir Baltarusijoje, bei jos socialiniam ir ekonominiam poveikiui stebėti ir juos tirti.

    Šis asignavimas skirtas priemonių, priimtų siekiant padengti tolesnio Komisijos dalyvavimo Černobylio apsaugos fondo veikloje išlaidoms, finansuoti.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/908/EB, Euratomas dėl trečio Bendrijos įnašo į Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką Černobylio apsaugos fondui pirmosios įmokos (OL L 346, 2006 12 9, p. 28).

    2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

    19 06 06     Konsulinis bendradarbiavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti paramos valstybių narių atstovybių operacijoms, pvz., logistinėms, ypač krizės metu, finansuoti vykdant konsulinį bendradarbiavimą. Paramos operacijos vykdomos remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 20 straipsnio 2 dalies c punktu ir 23 straipsniu, kuriais reglamentuojama Sąjungos piliečių, neatstovaujamų savo valstybės narės trečiosiose šalyse, apsauga, ir Europos Sąjungos sutarties 35 straipsniu, kuriuo Sąjungos delegacijoms suteikiamas tam tikras vaidmuo įgyvendinant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 20 straipsnio 2 dalies c punktą bendradarbiaujant su valstybių narių atstovybėmis.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, susijusios su konkrečiais tiesiogiai sutartyse Komisijai nustatytais įgaliojimais, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies d punkte.

    19 06 07     Bandomasis projektas – Parama priežiūros ir apsaugos priemonėms, skirtoms Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    340 000

    p.m.

    600 000

    0,—

    680 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas bus naudojamas galimų būdų, kaip teikti paramą siekiant finansuoti, valdyti ir koordinuoti priežiūros ir apsaugos priemones, skirtas Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus, tyrimui ir analizei finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 06 08     Parengiamieji veiksmai – Reagavimo į finansinę ir ekonominę krizę besivystančiose šalyse priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    200 000

    p.m.

    200 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti neatidėliotinas ir trumpalaikes priemones, kurios skirtos visuotinės finansinės ir ekonominės krizės poveikiui sušvelninti pažeidžiamiausiose ir sunkiausiai atsigaunančiose šalyse, kurioms taikomas 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Veikla, kuriai skirtas šis asignavimas, apima priemones, skirtas socialinėms krizės pasekmėms sušvelninti, įskaitant socialinės apsaugos tinklus, iniciatyvas, kurias vykdant kuriamos darbo vietos, ir priemones, kuriomis užtikrinamas tinkamas socialinių paslaugų teikimas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 06 09     Bandomasis projektas – NVO vadovaujamos taikos kūrimo programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    1 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas, kuris papildo gebėjimų ugdymo veiklą, kaip numatyta partnerystėje taikos stiprinimui pagal Stabilumo priemonę, numatytas programai, skiriamai NVO vadovaujamai taikos kūrimo veiklai, finansuoti, siekiant remti Sąjungos įsipareigojimus užkirsti kelią konfliktams ir kurti taiką už Sąjungos ribų.

    Vykdant šį bandomąjį projektą finansuotina veikla apims: tyrimus, susijusius su konkrečiais konfliktais, ir jų analizę; paramą taikos procesams, tarpininkavimui ir dialogui; paramą nusiginklavimo, demobilizacijos ir reintegracijos procesams ir platesniam ekonominiam vystymuisi pasibaigus konfliktui; paramą vietos lygmens veikėjų dalyvavimui taikos susitarimuose; pilietinės visuomenės įtraukimą į saugumo ir teisingumo sektorių reformą ir pereinamojo laikotarpio teismo procesus; vystymosi politikos, kurią vykdant atsižvelgiama į konflikto niuansus, skatinimą; tarptautinio ir nacionalinio lygmens palaikymo veiklą, siekiant skatinti taikos kūrimą ir smurtinių konfliktų prevenciją; išankstinio įspėjimo sistemų kūrimą ir valdymą; moterų vaidmens kuriant taiką skatinimą; neginkluotą civilinį taikos palaikymą; ir profesionalų, kurie paremtų vietos veikėjus mažinant smurtą ir užkertant jam kelią bei remiant dialogą, tvarią taiką ir po konfliktų sugebančią atsigauti visuomenę, panaudojimą.

    Bandomasis projektas taip pat galėtų būti Sąjungos paramos NVO vadovaujamai taikos kūrimo veiklai pavyzdys ir galimai skatinti nuolatinio trumpalaikio, vidutinės trukmės laikotarpio ir ilgalaikio finansavimo šioje srityje mechanizmo sukūrimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 08 SKYRIUS — EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 08

    EUROPOS KAIMYNYSTĖS POLITIKA IR SANTYKIAI SU RUSIJA

    19 08 01

    Finansinis bendradarbiavimas pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    19 08 01 01

    Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    1 203 630 000

    650 848 229

    1 243 861 010

    671 552 312

    900 922 000,—

    588 971 822,37

    19 08 01 02

    Finansinė pagalba Palestinai, taikos procesui ir JTPDA pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    300 000 000

    177 915 441

    200 000 000

    180 000 000

    413 739 425,01

    318 333 055,02

    19 08 01 03

    Finansinis bendradarbiavimas su Rytų Europa pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    4

    822 850 000

    327 858 337

    728 385 000

    343 699 712

    571 009 452,35

    394 436 116,08

    19 08 01 04

    Bandomasis projektas – Baltijos jūros dugno prevencijos ir atkūrimo priemonės

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    500 000

    0,—

    784 294,14

    19 08 01 05

    Parengiamieji veiksmai – Mažumos Rusijoje – Kultūros, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra

    4

    p.m.

    1 286 000

    p.m.

    2 500 000

    0,—

    832 656,69

    19 08 01 06

    Parengiamieji veiksmai – Nauja Europos ir Viduržemio jūros regiono strategija, kuria skatinamas jaunimo užimtumas

    4

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    19 08 01 08

    Bandomasis projektas – EKP finansavimas – Darbuotojų rengimas su ES ir EKP susijusiems darbams

    4

    p.m.

    550 000

    p.m.

    560 000

    0,—

    142 481,04

     

    19 08 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 326 480 000

    1 159 208 007

    2 173 746 010

    1 199 562 024

    1 885 670 877,36

    1 303 500 425,34

    19 08 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKKP)

    19 08 02 01

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    4

    83 988 073

    71 363 860

    92 775 000

    76 364 721

    83 529 000,—

    77 494 764,93

    19 08 02 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

    1.2

    80 816 627

    85 200 000

    99 221 636

    78 000 000

    97 668 066,—

    67 918 294,92

     

    19 08 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    164 804 700

    156 563 860

    191 996 636

    154 364 721

    181 197 066,—

    145 413 059,85

    19 08 03

    Finansinių protokolų su Viduržemio jūros šalimis užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    19 08 skyrius – Iš viso

     

    2 491 284 700

    1 315 771 867

    2 365 742 646

    1 353 926 745

    2 066 867 943,36

    1 448 913 485,19

    Paaiškinimai

    Sąjunga siekia sukurti valstybes nares ir kaimynines šalis partneres apimančią gerovės ir geros kaimynystės erdvę (6). To siekdama, Sąjunga sudarė susitarimus su artimiausiomis kaimyninėmis šalimis ir patvirtino šiuos susitarimus įgyvendinančius Europos kaimynystės politikos veiksmų planus. Šios sistemos tikslas – vystyti tvirtesnius ir glaudesnius ryšius, paremtus bendromis vertybėmis ir bendrais interesais, didelį dėmesį skiriant ekonominei integracijai ir politiniam bendradarbiavimui. Sąjunga taip pat užmezgė bendrais interesais ir bendromis vertybėmis paremtą strateginę partnerystę su Rusija keturioms „bendroms erdvėms“ sukurti. Šio skyriaus asignavimai skirti minėtų susitarimų įgyvendinimui reikalingų bendradarbiavimo priemonių išlaidoms padengti. Bendradarbiavimas su šalimis, su kuriomis tokie susitarimai dar nepasirašyti ar nesudaryti (pvz., Baltarusija, Libija ar Sirija), priklausys nuo Sąjungos politikos tikslų.

    19 08 01     Finansinis bendradarbiavimas pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    19 08 01 01   Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 203 630 000

    650 848 229

    1 243 861 010

    671 552 312

    900 922 000,—

    588 971 822,37

    Paaiškinimai

    Deramai atsižvelgiant į Finansinio reglamento nuostatas, dalį šio asignavimo ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnio amžiaus Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektorių įmonėse, finansuoti.

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas finansuoti bendradarbiavimo priemonėms, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos Viduržemio jūros regiono kaimyninėmis šalimis sudarytų Europos kaimynystės politikos veiksmų planų 2007–2010 m. ir 2011–2013 m. laikotarpių daugiamečių orientacinių programų įgyvendinimą. Juo taip pat bus remiamas 2011–2012 m. regioninės orientacinės programos ir tam tikrų Viduržemio jūros šalių sąjungos programos, kuri inicijuota 2008 m. liepos 13 d. Paryžiuje įvykusiame aukščiausiojo lygio susitikime, priemonių įgyvendinimas. Tai apims, inter alia, šias bendradarbiavimo sritis:

    skatinti politinį dialogą ir reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines įstaigas ir institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, didesnę pagarbą mažumų teisėms, kovoti su antisemitizmu, skatinti lyčių lygybę ir nediskriminavimą, taip pat gerą valdymą,

    skatinti tvarų vystymąsi ir prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti konfliktų sprendimo veiksmus,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikšti savo nuomonę ir dalyvauti pilietinės visuomenės veikloje bei įsitraukti į politinę sistemą,

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    prisidėti prie Jungtinių Tautų paramos ir darbo agentūros Palestinos pabėgėliams (angl. UNRWA) Libane, Sirijoje ir Jordanijoje veiklos, ypač kai ji susijusi su šios agentūros vykdomomis sveikatos apsaugos, švietimo ir socialinių paslaugų programomis, finansavimo,

    įgyvendinant Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių partnerystę remti regioninę integraciją, ypač regioninį bendradarbiavimą, kuri valstybinių ir privačių ne pelno siekiančių organizacijų tinklus ir bendrijas, siekiant keistis žiniomis ir pažangiausia patirtimi visose susijusiose srityse,

    remti veiksmus migracijos srityje, skirtus, inter alia, migracijos ir vystymosi ryšiui stiprinti, kovoti su neteisėta imigracija ir palengvinti readmisijos tvarką. Šiuos veiksmus papildys veiksmai, finansuojami Europos kaimynystės ir partnerystės priemonei skirtomis lėšomis, kurios numatytos pagal 19 02 01 straipsnį „Bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse“,

    remti programas ir kampanijas, kuriomis skatinamos nesmurtinės priemonės, kaip tinkamas būdas užkirsti kelią konfliktams, mažumų apsauga ir laisvos bei teisingos visuomenės stiprinimas; remti iniciatyvas, kuriomis, taikant nesmurtines priemones, skatinama pagarba teisėtumui ir teisinės valstybės principui. Nesmurtinių priemonių skatinimas visų pirma įgyvendinamas remiant nesmurtinį įgalinimą (geriausios praktikos pavyzdžių sklaidą gyventojams ir mokymus aktyvistams) ir informacijos teikimą engiamoms tautoms, ypač tautinėms ir kitoms mažumoms, per radijo programas,

    Sąjungos pagalbos ir informacijos sklaidos horizontalaus pobūdžio veiksmai ir priemonės, tiesiogiai susiję su Sąjungos tikslais, kurių siekiama Viduržemio jūros regiono trečiosiose valstybėse.

    Lėšų paskirstymas šalims gavėjoms ir bendradarbiavimo sritims turėtų būti pagrįstas principu „parama pagal pažangą“ ir prireikus konkretūs asignavimai turėtų būti didinami arba mažinami, kad būtų atsižvelgta į valstybių partnerių vyriausybių pasiektos politinės pažangos lygį.

    Atitinkamoje šalyje esant dideliam pablogėjimui laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių bei laisvių ir teisinės valstybės srityje, Sąjungos pagalba gali būti sumažinta ir pirmiausia teikiama nevyriausybiniams veikėjams, įgyvendinantiems žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių palaikymo priemones. Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, NVO, Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų operatorių teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šis asignavimas skirtas taip pat šioms išlaidoms padengti:

    klimato kaitos poveikio vandens kokybei Viduržemio jūros regione tyrimų,

    taršos Viduržemio jūros pakrantėje tyrimų,

    energetikos povandeninės infrastruktūros (dujotiekių, naftotiekių, elektros energijos kabelių ir t. t.) būklės įvertinimo,

    viešų ir privačių tyrimo centrų, vykdančių Viduržemio jūros regiono vandens ir pakrantės būklės stebėseną, tinklo skatinimo, siekiant keistis duomenimis, mokslinių tyrimų rezultatais, ir bendrų pasiūlymų dėl intervencijos ir apsaugos strategijų kūrimo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 01 02   Finansinė pagalba Palestinai, taikos procesui ir JTPDA pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    300 000 000

    177 915 441

    200 000 000

    180 000 000

    413 739 425,01

    318 333 055,02

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas operacijų, vykdomų teikiant pagalbą palestiniečiams ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo okupuotoms teritorijoms vykstant Artimųjų Rytų taikos procesui, išlaidoms padengti.

    Šiomis operacijomis pirmiausia:

    skatinamas valstybės kūrimas ir institucijų vystymasis,

    skatinamas socialinis ir ekonominis vystymasis,

    teikiant pagrindines paslaugas ir kitą pagalbą palestiniečiams, švelninamos ekonominių, biudžetinių ir humanitarinių sąlygų pablogėjimo pasekmės,

    prisidedama prie Gazos atstatymo veiklos,

    prisidedama prie Jungtinių Tautų Paramos ir darbo agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) veiklos finansavimo, ypač prie jos sveikatos, švietimo ir socialinių paslaugų programų,

    finansuojamos parengiamosios operacijos, kurių tikslas – įgyvendinant taikos procesą, skatinti Izraelio ir kaimyninių šalių bendradarbiavimą, ypač didelį dėmesį skiriant institucijoms, ekonominiams reikalams, vandeniui, aplinkos apsaugai ir energetikai,

    finansuojama palankios visuomenės nuomonės apie taikos procesą formavimo veikla,

    finansuojama informacija (taip pat arabų ir hebrajų kalbomis) ir informacijos apie Izraelio ir Palestinos bendradarbiavimą sklaida,

    skatinama pagarba žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, didesnė pagarba mažumų teisėms, kovojama su antisemitizmu ir skatinama lyčių lygybė bei nediskriminavimas,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia remiama socialinė įtrauktis.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 01 03   Finansinis bendradarbiavimas su Rytų Europa pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    822 850 000

    327 858 337

    728 385 000

    343 699 712

    571 009 452,35

    394 436 116,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas bendradarbiavimo veiksmų, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos rytų kaimynėmis sudarytų susitarimų ir Europos kaimynystės politikos veiksmų planų, taip pat pagal Rytų partnerystę vykdomų dvišalių ir daugiašalių veiksmų įgyvendinimą, išlaidoms padengti. Jis taip pat bus skirtas Sąjungos ir Rusijos strateginės partnerystės įgyvendinant keturias bendras erdves (bendros ekonominio bendradarbiavimo erdvės; laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės; išorės saugumo erdvės ir bendros mokslinių tyrimų bei kultūros) išlaidoms padengti. Į jį įtraukiamos, inter alia, šios bendradarbiavimo sritys:

    skatinti politinį dialogą ir demokratines reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse, pvz., vykdant porinius projektus ir taikant techninės pagalbos priemones, kaip antai Techninės pagalbos ir informacijos mainų programa,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms, pvz., žiniasklaidos laisvei ir saviraiškos laisvei,

    skatinti gerą valdymą ir kovą su korupcija,

    skatinti lyčių lygybę,

    skatinti perėjimą prie rinkos ekonomikos, ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažųjų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti darnų vystymąsi ir kaimo plėtrą bei prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti veiksmus, kuriais padedama spręsti konfliktus ir vykdyti jų prevenciją įšalusių konfliktų zonose,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikštis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje bei įsitraukti į politinę sistemą.

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    remti regioninį bendradarbiavimą, taip pat „Juodosios jūros sinergiją“ ir Rytų partnerystę,

    remti veiksmus migracijos srityje, kuriais, inter alia, siekiama skatinti migracijos ir vystymosi ryšius, kovoti su neteisėta migracija ir palengvinti readmisiją. Šiuos veiksmus papildys iš 19 02 01 straipsnio „Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse“ asignavimų finansuojami veiksmai,

    Šis asignavimas taip pat skirtas moksliniams tyrimams žmonių sveikatos klausimais ir tvariam vystymuisi Ukrainoje ir Baltarusijoje finansuoti, ypač siekiant gerinti su sveikata susijusias sąlygas regionuose, kurie patiria Černobylio nelaimės pasekmes.

    Šį asignavimą taip pat ketinama panaudoti pasitikėjimo ugdymo priemonėms įsisenėjusių konfliktų zonose Gruzijoje, Padnestrėje atsiskyrusiose Abchazijos ir Pietų Osetijos teritorijose finansuoti, taip pat vietos pasitikėjimo ugdymo bei vietos ekonomikos atkūrimo projektams Kalnų Karabache finansuoti.

    Asignavimai pagal šį straipsnį taip pat bus naudojami veiksmams, kurių tikslas – skleisti informaciją plačiajai visuomenei bei potencialiems pagalbos gavėjams ir skelbti daugiau informacijos apie Sąjungos teikiamą pagalbą.

    Lėšų paskirstymas šalims gavėjoms ir bendradarbiavimo sritims turėtų būti pagrįstas principu „parama pagal pažangą“ ir, prireikus, konkretūs asignavimai turėtų būti didinami arba mažinami, kad būtų atsižvelgta į valstybių partnerių vyriausybių pasiektos politinės pažangos lygį.

    Atitinkamoje šalyje esant dideliam pablogėjimui laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių bei laisvių ir teisinės valstybės srityje, Sąjungos pagalba gali būti sumažinta ir pirmiausia teikiama nevyriausybinėms organizacijoms, įgyvendinančioms žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių palaikymo priemones. Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, NVO, Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų operatorių teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Dalis šio asignavimo skirta papildomai paramai siekiant Baltijos jūros regiono strategijos tikslų. 2010 ir 2011 m. numatyta parama teikiama atsižvelgiant į Rytų regiono orientacinių programų ir tarpregioninių orientacinių programų Šiaurės dimensiją. Kitos paramos Baltijos jūros regionui teikimo priemonės gali prireikus būti Baltijos jūros regiono programa, Helsinkio komisijos (HELCOM) Baltijos jūros regiono veiksmų planas ar Baltijos regiono organizacijų mokslo finansavimo tinklo pagal ankstesnės redakcijos EB sutarties 169 straipsnį (BONUS-169) vykdoma Bendroji Baltijos jūros mokslinių tyrimų programa ir kt.

    Pagal Finansinį reglamentą dalį šio asignavimo ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnio amžiaus Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektorių įmonėse, finansuoti.

    Dalis šio asignavimo bus skirta papildomai paramai siekiant Baltijos jūros regiono strategijos tikslų. Šią paramą galima naudoti tiesiogiai remiant projektus pagal ES Baltijos jūros regiono strategiją arba prireikus gali būti teikiama parama, pvz., Rytų regiono orientacinių programų ir tarpregioninių orientacinių programų Šiaurės dimensijai, Baltijos jūros regiono programai, Helsinkio komisijos (HELCOM) Baltijos jūros regiono veiksmų planui ar Baltijos regiono organizacijų mokslo finansavimo tinklo pagal ankstesnės redakcijos EB sutarties 169 straipsnį (BONUS-169) vykdomai Bendrajai Baltijos jūros mokslinių tyrimų programai įgyvendinti.

    Šis asignavimas pirmiausia skirtas bendradarbiavimo veiksmų, kurių svarbiausias tikslas – remti su Sąjungos rytų kaimynėmis sudarytų susitarimų ir Europos kaimynystės politikos veiksmų planų, taip pat pagal Rytų partnerystę vykdomų dvišalių ir daugiašalių veiksmų įgyvendinimą, išlaidoms padengti. Jis taip pat bus skirtas Sąjungos ir Rusijos strateginės partnerystės įgyvendinant keturias bendras erdves (bendros ekonominio bendradarbiavimo erdvės; laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės; išorės saugumo erdvės ir bendros mokslinių tyrimų bei kultūros) išlaidoms padengti. Į jį įtraukiamos, inter alia, šios bendradarbiavimo sritys:

    skatinti politinį dialogą ir demokratines reformas,

    skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą,

    stiprinti nacionalines institucijas, atsakingas už politikos parengimą ir veiksmingą įgyvendinimą asociacijos susitarimų srityse, pvz., vykdant porinius projektus ir taikant techninės pagalbos priemones, kaip antai Techninės pagalbos ir informacijos mainų programa,

    skatinti pagarbą žmogaus teisėms, pvz., žiniasklaidos laisvei ir saviraiškos laisvei,

    skatinti gerą valdymą ir kovą su korupcija,

    skatinti lyčių lygybę,

    skatinti perėjimą prie rinkos ekonomikos, ekonomikos modernizavimą, investicijas regione ir remti mažųjų bei vidutinių įmonių vystymąsi,

    skatinti darnų vystymąsi ir kaimo plėtrą bei prisidėti prie skurdo mažinimo,

    skatinti Sąjungos ir kaimyninių šalių tarpusavio ryšius transporto ir energetikos sektoriuose, taip pat ryšius tarp pačių kaimyninių šalių, ir kovoti su mūsų bendrai aplinkai kylančia grėsme,

    skatinti veiksmus, kuriais padedama spręsti konfliktus ir vykdyti jų prevenciją įšalusių konfliktų zonose,

    stiprinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, skatinti socialinę įtrauktį ir skatinti tas grupes, kurioms nepakankamai atstovaujama, reikštis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje bei įsitraukti į politinę sistemą.

    skatinti tiesioginius žmonių ryšius ir mainus švietimo, mokslinių tyrimų ir kultūros srityse,

    remti regioninį bendradarbiavimą, taip pat „Juodosios jūros sinergiją“ ir Rytų partnerystę,

    remti veiksmus migracijos srityje, kuriais, inter alia, siekiama skatinti migracijos ir vystymosi ryšius, kovoti su neteisėta migracija ir palengvinti readmisiją. Šiuos veiksmus papildys 19 02 01 straipsnio „Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse“ asignavimais finansuojami veiksmai,

    remti programas ir kampanijas, kuriomis skatinamos nesmurtinės priemonės, kaip tinkamas būdas užkirsti kelią konfliktams, mažumų apsauga ir laisvos bei teisingos visuomenės stiprinimas; remti iniciatyvas, kuriomis, taikant nesmurtines priemones, skatinama pagarba teisėtumui ir teisinės valstybės principui. Nesmurtinių priemonių skatinimas visų pirma įgyvendinamas remiant nesmurtinį įgalinimą (geriausios praktikos sklaidą gyventojams ir mokymus aktyvistams) ir informacijos teikimą engiamoms tautoms, ypač tautinėms ir kitoms mažumoms, per radijo programas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 01 04   Bandomasis projektas – Baltijos jūros dugno prevencijos ir atkūrimo priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    500 000

    0,—

    784 294,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bandomojo projekto, kuriuo siekiama tirti galimos taršos iš povandeninių sąvartynų prevenciją ir išbandyti Baltijos jūros giluminių vandenų klodų atgaivinimo būdus, finansavimui.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 08 01 05   Parengiamieji veiksmai – Mažumos Rusijoje – Kultūros, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 286 000

    p.m.

    2 500 000

    0,—

    832 656,69

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – užmegzti veiksmingą bendradarbiavimą su Rusijos Federacija, siekiant skatinti etninių ir tautinių mažumų (kurių Rusijoje gausu) kultūrą, švietimą, žiniasklaidą ir pilietinę visuomenę. Pagal šį bandomąjį projektą numatoma parama būtų teikiama veiklai, susijusiai su šių mažumų kultūros, švietimo, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra, vykdyti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 08 01 06   Parengiamieji veiksmai – Nauja Europos ir Viduržemio jūros regiono strategija, kuria skatinamas jaunimo užimtumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Pietų Viduržemio jūros regiono šalyse, ES kaimynėse, vykstant demokratizacijai dvipusis jaunų specialistų iš abiejų Viduržemio jūros regiono dalių judėjimas profesiniu lygmeniu yra būtinas siekiant sustiprinti demokratiją ir įtraukti jaunus specialistus į darbo rinką.

    Parengiamųjų veiksmų pagrindinis tikslas – skatinti ir stiprinti abipusius jaunų specialistų iš abiejų Viduržemio jūros regiono dalių mainus. Šie veiksmai taip pat apims profesinę praktiką.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 08 01 08   Bandomasis projektas – EKP finansavimas – Darbuotojų rengimas su ES ir EKP susijusiems darbams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    550 000

    p.m.

    560 000

    0,—

    142 481,04

    Paaiškinimai

    Sukūrus naują sustiprintą Europos kaimynystės politiką, kaip numatyta atitinkamuose Europos Parlamento ir Tarybos sprendimuose ir rezoliucijose, ypač atsižvelgiant į du pagrindinius kaimynystės politikos projektus, būtent Viduržemio jūros sąjungos ir Rytų šalių partnerystės, reikia parengti būsimus Sąjungos asmenis ryšiams, t. y. personalą su ES ir EKP susijusiems darbams kaimyninėse šalyse (nuo Maroko iki Baltarusijos). Jie turėtų būti visiškai ir profesionaliai susipažinę su Sąjungos politikos, institucijų ir Sąjungos acquis esme ir dvasia.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 08 02     Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKKP)

    Paaiškinimai

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas prie Sąjungos išorės sienų yra labai svarbi Europos kaimynystės politikos ir Sąjungos strateginės partnerystės su Rusija, taip pat ir iniciatyvos „Juodosios jūros sinergija“ dalis. Patvirtinus Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (EKPP), itin išsiplėtė (kiekybiškai ir kokybiškai) tarpvalstybinio bendradarbiavimo taikymo sritis. Pagal naująjį metodą su Sąjungos išorės sienomis susijusioms tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms lėšos bus skiriamos iš Sąjungos bendrojo biudžeto išorės ir vidaus politikos antraštinių dalių, o programos bus įgyvendinamos pagal vieningą taisyklių rinkinį, nustatytą 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1638/2006, išdėstančiu bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1). Bendra įnašų pagal dvi antraštines dalis suma pateikiama dviejuose šios straipsnio biudžeto punktuose.

    Šis asignavimas skirtas kelioms prie jūros ir sausumos sienų sudarytoms tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms finansuoti. Tokių programų sudarymas bus konkretus įrodymas, kad Sąjunga nenori kurti naujų skiriamųjų ribų; be to, šios programos sustiprins Sąjungos pasienio regionų bei kaimyninių valstybių bendradarbiavimą ir padės jiems spręsti bendras vystymosi problemas. Šios programos sutelktos į penkis svarbiausius tikslus:

    skatinti ekonominį ir socialinį abiejose bendrų sienų pusėse esančių regionų vystymąsi,

    kartu kovoti su bendromis problemomis, pvz., aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos, organizuoto nusikalstamumo prevencijos ir kovos su juo srityse,

    užtikrinti sienų efektyvumą ir saugumą,

    teikti paramą pasienyje gyvenančių žmonių ryšių palaikymo vietinėms iniciatyvoms,

    skatinti pilietinės visuomenės kūrimą, inter alia, remti socialinę įtrauktį.

    Asignavimai pagal šį straipsnį taip pat bus naudojami veiksmams, kurių tikslas – gerinti įgyvendinimo lygį ir pajėgumus ir skleisti informaciją plačiajai visuomenei bei potencialiems pagalbos gavėjams ir skelbti daugiau informacijos apie Sąjungos teikiamą pagalbą.

    Lėšų paskirstymas šalims gavėjoms ir bendradarbiavimo sritims turėtų būti pagrįstas principu „parama pagal pažangą“ ir, prireikus, konkretūs asignavimai turėtų būti didinami arba mažinami, kad būtų atsižvelgta į valstybių partnerių vyriausybių pasiektos politinės pažangos lygį.

    Atitinkamoje šalyje esant dideliam pablogėjimui laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių bei laisvių ir teisinės valstybės srityje, Sąjungos pagalba gali būti sumažinta ir pirmiausia teikiama nevyriausybinėms organizacijoms, įgyvendinančioms žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių palaikymo priemones. Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, NVO, Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų operatorių teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    19 08 02 01   Tarpvalstybinis bendradarbiavimas – Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    83 988 073

    71 363 860

    92 775 000

    76 364 721

    83 529 000,—

    77 494 764,93

    Paaiškinimai

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo ir Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 02 02   Tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    80 816 627

    85 200 000

    99 221 636

    78 000 000

    97 668 066,—

    67 918 294,92

    Paaiškinimai

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    19 08 03     Finansinių protokolų su Viduržemio jūros šalimis užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Finansinių protokolų su Viduržemio jūros šalimis užbaigimo išlaidoms padengti. Juo taip pat remiama Europos ir Viduržemio jūros regiono investicijų infrastruktūra Europos investicijų banke ir ne EIB finansinė parama, teikiama trečios ir ketvirtos kartos finansiniais protokolais Viduržemio jūros pietinio regiono valstybėmis. Trečios kartos finansiniai protokolai apima laikotarpį nuo 1986 m. lapkričio 1 d. iki 1991 m. spalio 31 d., o ketvirtos kartos finansiniai protokolai – nuo 1991 m. lapkričio 1 d. iki 1996 m. spalio 31 d.

    Teisinis pagrindas

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2210/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 263, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2211/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 264, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2212/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 265, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2213/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 266, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2214/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 267, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2215/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 268, 1978 9 27, p. 1).

    1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2216/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 269, 1978 9 27, p. 1).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3177/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 1).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3178/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 8).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3179/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 15).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3181/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 29).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3182/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 36).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/30/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 1).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/31/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Arabų Egipto Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 9).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/32/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 17).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

    1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

    1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/206/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 13).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

    1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1762/92 dėl Bendrijos ir Viduržemio jūros valstybių, kurios nėra narės, sudarytų protokolų dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo įgyvendinimo (OL L 181, 1992 7 1, p. 1), panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1638/2006 (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

    1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

    1994 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1734/94 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo su Vakarų krantu ir Gazos ruožu (OL L 182, 1994 7 16, p. 4), panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1638/2006 (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

    1996 m. sausio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 213/96 dėl Europos Bendrijų investicinių partnerių finansinės priemonės Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono ir Pietų Afrikos šalims įgyvendinimo (OL L 28, 1996 2 6, p. 2).

    19 09 SKYRIUS — SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 09

    SANTYKIAI SU LOTYNŲ AMERIKA

    19 09 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

    4

    371 064 000

    273 386 429

    364 323 000

    277 589 580

    351 506 000,—

    281 654 274,57

    19 09 02

    Parengiamieji veiksmai. Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Lotynų Amerikos šalių grupe

    4

    p.m.

    500 000

    p.m.

    500 000

    0,—

    261 755,—

    19 09 03

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba Lotynų Amerikoje

    4

    16 000 000

    1 976 838

    10 000 000

    2 863 677

    0,—

    0,—

     

    19 09 skyrius – Iš viso

     

    387 064 000

    275 863 267

    374 323 000

    280 953 257

    351 506 000,—

    281 916 029,57

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šioje išlaidų kategorijoje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – remti demokratiją, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti darnų vystymąsi ir ekonominę integraciją, taip pat padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų.

    Pagal Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio Komisija ir toliau kiekvienais metais praneš šalims, kurias EBPO Vystymosi paramos komitetas (VPK) apibūdina kaip Oficialios vystymosi pagalbos (OVP) gavėjas, apie anksčiau naudotą, bet dabar pakeistą gairę, pagal kurią 35 % besivystančioms šalims skiriamos paramos turi būti skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma. Be to, taip pat pagal minėtą Komisijos deklaraciją Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP remiamas šalių programas numatytos paramos būtų skiriami pagrindinio bei vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojami įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių vietovių vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., tais atvejais, kai teikiama išskirtinė parama.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija pateiks Europos Parlamentui ir Tarybai metinę ataskaitą apie Sąjungos vystymosi politiką ir išorės paramą, kuri atitiktų visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus bei pateiktų visą informaciją apie vystymosi bendradarbiavimą, ypač apie tai, kiek juo pasiekti iškelti tikslai. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Europos Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis į 35 % asignavimų, anksčiau skirtų socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, ir į dabartinius 20 % asignavimų, skiriamus pradinio bei vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims vykdant geografinį bendradarbiavimą pagal VBP, įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, gerinant Europos Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant tarpusavyje susijusius klausimus, pvz., lyčių lygybė, žmogaus teisės, konfliktų prevencija ir aplinka,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir įvykiai kiekviename geografiniame regione, ir

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    19 09 01     Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    371 064 000

    273 386 429

    364 323 000

    277 589 580

    351 506 000,—

    281 654 274,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas bendradarbiavimo su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis veiksmams finansuoti, kuriais:

    teikiama institucinė parama geram valdymui ir pagalba stiprinant demokratiją, teisės normas ir žmogaus teises,

    skatinama socialinė sanglauda, kovojama su skurdu ir socialine atskirtimi, ypatingą dėmesį skiriant skurde gyvenantiems neįgaliems žmonėms,

    skatinama sudaryti mažoms ir vidutinėms įmonėms palankias verslo sąlygas užtikrinant teisėtas nuosavybės teises, mažinant biurokratiją, gerinant sąlygas kreditams gauti bei gerinant mažų ir vidutinių įmonių asociacijas,

    remiama regioninė integracija,

    gerinamas švietimo ir sveikatos lygis,

    remiamas platesnis informacijos ir ryšių technologijų naudojimas,

    remiamas struktūrų kūrimas, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, padedant joms geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, taip pat stiprinant jų gebėjimą dalyvauti Pasaulio prekybos organizacijoje (PPO),

    skatinamas praktinių žinių perdavimas ir abiejų šalių verslo partnerių ryšiai bei bendradarbiavimas,

    skatinamas ekonominei plėtrai palankesnis klimatas, tuo pačiu ir atitinkamos šalies vystymasis,

    remiamas taususis gamtos išteklių naudojimas, atsinaujinančioji energija ir kova su klimato kaita,

    remiama nelaimių prevencija ir pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimas,

    remiamos profsąjungos, nevyriausybinės organizacijos (NVO) bei vietos iniciatyvos, kad būtų galima stebėti Europos investicijų poveikį šalies ekonomikai, ypač elgesio kodeksus ir sektorių susitarimus, pagal kuriuos numatoma laikytis darbo, aplinkos, socialinių ir žmogaus teisių standartų,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimas, prasčiau atstovaujamos grupės padrąsinamos būti aktyvios ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje ir politikos sistemoje, skatinama kovoti su visomis diskriminacijos formomis ir stiprinti moterų bei vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises.

    Dalis šio asignavimo skirta finansuoti tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimui.

    Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, neturi būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti pajėgumų kūrimo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis Sąjungos sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Dalis šio asignavimo, be kita ko, numatoma skirti iniciatyvoms, pvz., ES ir Lotynų Amerikos šalių fondui (nuspręsta ES ir Lotynų Amerikos šalių aukščiausiojo lygio valstybių ir vyriausybių vadovų susitikime) ir Biarritz forumui, remti.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ar privačiojo sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Pagal šį straipsnį numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, rezultatai, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Parama vyriausybėms, išskyrus humanitarinę pagalbą, nevyriausybinių organizacijų ar Jungtinių Tautų agentūrų ar nepriklausomų vykdytojų teikiamą paramą įgyvendinant projektus, neturėtų būti teikiama, jei ją gaunančių šalių vyriausybės yra atsakingos už akivaizdžiai blogėjančią padėtį demokratijos, teisinės valstybės ir pagarbos pagrindinėms teisėms bei laisvėms srityse.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl mažų ir vidutinių įmonių besivystančiose šalyse (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 171).

    19 09 02     Parengiamieji veiksmai. Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Lotynų Amerikos šalių grupe

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    p.m.

    500 000

    0,—

    261 755,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bendradarbiavimo priemonėms vidutines pajamas gaunančiose ir kitose besivystančiose Lotynų Amerikos šalyse.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bendradarbiavimo priemones, kurios neatitinka Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Vystymosi paramos komiteto (EBPO/VPK) nustatytų oficialios pagalbos vystymuisi (OPV) kriterijų, ir todėl joms netaikomas 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (2 straipsnio 4 dalis) (OL L 378, 2006 12 27, p. 41), visų pirma, savarankiškai vystytis gebančių sektorių bendradarbiavimo priemones, taigi, iš Sąjungos bendrojo biudžeto neskiriama lėšų siekiant kovoti su skurdu Lotynų Amerikos šalyse.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    Europos Parlamento 2007 m. vasario 15 d. rezoliucija dėl valstybės strateginių dokumentų ir orientacinės programos, skirtos Malaizijai, Brazilijai ir Pakistanui (OL C 287 E/374, 2007 11 29, p. 374).

    Europos Parlamento 2007 m. birželio 7 d. rezoliucija dėl Mercosur ir Lotynų Amerikos regioninių strategijos dokumentų ir regioninės orientacinės programos (OL C 125 E/01, 2008 5 22, p. 26).

    Europos Parlamento 2008 m. liepos 9 d. rezoliucija dėl Komisijos sprendimo, kuriuo remiantis nustatomos 2008 m. metinės veiksmų programos Brazilijai ir Argentinai, projekto (OL C 294 E, 2009 12 3, p. 19).

    19 09 03     Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba Lotynų Amerikoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 000 000

    1 976 838

    10 000 000

    2 863 677

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu, be vystomojo bendradarbiavimo, remiama veikla, kuria siekiama glaudžiau bendradarbiauti su partneriais dvišaliu, regioniniu ar daugiašaliu pagrindu.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

    19 10 SKYRIUS — SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 10

    SANTYKIAI SU AZIJA, VIDURINE AZIJA BEI ARTIMAISIAIS IR VIDURINIAISIAIS RYTAIS (IRAKU, IRANU, JEMENU)

    19 10 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    19 10 01 01

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    4

    513 190 519

    384 495 037

    520 903 500

    403 106 931

    548 328 139,14

    440 991 503,83

    19 10 01 02

    Afganistano atkūrimui ir pertvarkai skirta pagalba

    4

    201 000 000

    128 988 695

    198 915 000

    152 729 442

    200 000 000,—

    130 962 145,—

    19 10 01 03

    Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Indija

    4

    p.m.

    3 600 000

    p.m.

    2 300 000

    0,—

    2 883 070,20

    19 10 01 04

    Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Kinija

    4

    p.m.

    3 700 000

    p.m.

    3 300 000

    0,—

    2 898 243,18

    19 10 01 05

    Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Azijos šalių grupe

    4

    p.m.

    550 000

    p.m.

    530 000

    0,—

    590 992,77

    19 10 01 06

    Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga ir Azija – Politikos ir praktikos integravimas

    4

    p.m.

    300 000

    p.m.

    200 000

    0,—

    225 226,88

     

    19 10 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    714 190 519

    521 633 732

    719 818 500

    562 166 373

    748 328 139,14

    578 551 181,86

    19 10 02

    Bendradarbiavimas su besivystančiomis Vidurio Azijos šalimis

    4

    104 300 000

    56 339 890

    105 232 000

    72 546 485

    93 938 166,29

    66 298 539,84

    19 10 03

    Bendradarbiavimas su Iraku, Iranu ir Jemenu

    4

    45 500 000

    23 030 165

    52 651 000

    38 182 361

    38 947 000,—

    25 542 971,88

    19 10 04

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Azija, Vidurinė Azija, Iranas, Irakas ir Jemenas)

    4

    29 500 000

    4 447 886

    18 500 000

    4 543 701

    0,—

    0,—

     

    19 10 skyrius – Iš viso

     

    893 490 519

    605 451 673

    896 201 500

    677 438 920

    881 213 305,43

    670 392 693,58

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šioje išlaidų kategorijoje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų (TVT), taip pat remti demokratiją, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti tvarų vystymąsi ir ekonominę integraciją bei konfliktų prevenciją, jų sprendimą ir susitaikymą. Pagal Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio, kalbant apie šalis, kurios yra EBPO Paramos vystymuisi komiteto (VPK) apibūdintos kaip oficialios paramos vystymuisi (OPV) gavėjos, Komisija ir toliau kiekvienais metais praneš apie anksčiau naudotą, bet dabar pakeistą gairę, pagal kurią 35 % besivystančioms šalims skiriamos paramos turi būti skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma.

    Be to, taip pat pagal minėtą Komisijos deklaraciją Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP iki 2009 m. pabaigos remiamas šalių programas numatytos paramos bus skiriami pagrindinio ir vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojami įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių zonų vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., tais atvejais, kai teikiama išskirtinė parama.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija pateiks Europos Parlamentui ir Tarybai metinę ataskaitą apie Sąjungos vystymosi politiką ir išorės paramą, kuri atitiktų visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus bei pateiktų visą informaciją apie vystymosi bendradarbiavimą, ypač apie tai, kiek jis pasiekė iškeltus tikslus. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis į 35 % asignavimų, anksčiau skirtų socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, ir į dabartinius 20 % asignavimų, skiriamus pradinio bei vidurinio ugdymo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims vykdant geografinį bendradarbiavimą pagal VBP, įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, gerinant Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant tarpusavyje susijusius klausimus, pvz., lyčių lygybė, žmogaus teisės, konfliktų prevencija ir aplinka,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir atvejai kiekviename geografiniame regione, ir

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    19 10 01     Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vystymosi programų, skirtų žmogaus ir socialinei raidai skatinti, taip pat makroekonomikos ir tam tikrų sektorių problemoms spręsti besivystančiose Azijos šalyse, ypač skurdžiausiose iš jų, išlaidoms padengti. Daugiausia dėmesio skiriama veiklai, turinčiai įtakos ekonominei struktūrai bei institucijų plėtrai, kuria gerinama žmogaus teisių padėtis, įskaitant religijos laisvę ir pilietinės visuomenės stiprinimą, taip pat dėmesio skiriama priemonėms, susijusioms su demokratizavimu, švietimu, profesiniu mokymu, mokymusi visą gyvenimą, akademiniais ir kultūriniais mainais, mainais mokslo ir technologijų srityje, aplinkosauga, atogrąžų miškais, kovos su narkotikais kampanijomis, regionų bendradarbiavimu, nelaimių prevencija, jų padarinių likvidavimu, taip pat tvarios energetikos ir informavimo ir ryšių technologijų taikymo skatinimu.

    Komisija parengia metinę ataskaitą, kurioje aprašoma visa išorinės pagalbos veikla.

    Šiam straipsniui taip pat priskirtos išlaidos operacijoms ir kitoms horizontalaus pobūdžio priemonėms, skirtoms sustiprinti įvaizdį arba plačiau skleisti informaciją apie Sąjungos bendradarbiavimą su besivystančiomis Azijos šalimis.

    Taip pat numatyta šias lėšas skirti pilietinės visuomenės plėtrai remti, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklai remti, susijusiai su pažeidžiamų grupių teisių gynimu, pvz., moterų, vaikų, etninių mažumų ir neįgaliųjų.

    Šiuo asignavimu siekiama skatinti mažoms ir vidutinėms įmonėms palankias verslo sąlygas užtikrinant teisėtas nuosavybės teises, mažinant biurokratiją, gerinant sąlygas kreditams gauti bei gerinant mažų ir vidutinių įmonių asociacijas.

    Šio asignavimo panaudojimas priklauso nuo to, kaip laikomasi principų, kuriais pagrįsti Europos Sąjungos veiksmai.

    Šis asignavimas taip pat skirtas, atsižvelgiant į abipusius Sąjungos ir jos partnerių interesus, finansuoti įvairaus pobūdžio operacijas, įskaitant techninę pagalbą, mokymą, technologijų perdavimą bei institucinį palaikymą prekybos rėmimo, energijos (ypač atsinaujinančios energijos), aplinkos, valdymo ir kt. srityse tam, kad:

    būtų pagerintas ekonominis, socialinis, kultūrinis, teisinis ir reguliavimo kontekstas bei sparčiau vystomi ekonominiai santykiai ir prekyba tarp Sąjungos ir Azijos,

    skatintų regioninę integraciją,

    remtų gebėjimų kūrimą, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, kad joms būtų padėta geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, įtraukiant jų sugebėjimą dalyvauti PPO,

    skatintų techninės informacijos perdavimą bei ryšius ir bendradarbiavimą tarp verslo partnerių abiejose šalyse,

    skatintų ekonominei plėtrai palankesnį klimatą, tuo pačiu ir atitinkamos šalies vystymuisi,

    skatintų socialinį vystymąsi, socialinę sanglaudą ir teisingą pajamų paskirstymą,

    remtų informacijos ir komunikacijos technologijų naudojimą.

    Šių asignavimų tikslas – taip pat apimti Sąjungos iniciatyvas, pagal kurias siekiama remti ir skatinti nuolatinį Sąjungos ir Indijos privačių sektorių bei mokslinių tyrimų bendruomenių dialogą ir bendradarbiavimą įvairiose srityse stiprinant ir skatinant partnerystę, mainus ir remiant bendras iniciatyvas bei gerinant informacijos srautą, atsižvelgiant į prieigą prie prekybos ir investicijų rinkos, ypač atsižvelgiant į būsimą Sąjungos ir Indijos laisvosios prekybos susitarimą.

    Jis taip pat skirtas padengti išlaidas vaikų, kurie patyrė karo arba gamtos katastrofų poveikį, švietimui.

    Tas priemones gali bendrai finansuoti nevyriausybinės ir tarptautinės organizacijos.

    Be to, šis asignavimas skiriamas nelaimių prevencijai ir pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimui remti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidas Sąjungos operacijoms vykdant Afganistano atstatymo procesą.

    Komisija stebės, kad būtų laikomasi Sąjungos paramai į šį procesą keliamų sąlygų, ypač Bonos–Petersbergo sutarties įgyvendinimo raidės ir dvasios. Komisija informuos biudžeto valdymo instituciją apie duomenis ir išvadas.

    Be to, šis asignavimas skirtas Afganistano nacionalinei narkotikų kontrolės strategijai remti, įskaitant kovą su opijaus gamyba Afganistane bei opijaus tinklų ir nelegalių jo gabenimo kelių į Europos valstybes ardymą bei naikinimą.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinio reglamento nuostatas, dalį šių asignavimų ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, bei remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygų sprendimų priėmimo procese.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnį. Šiame vertinime atsižvelgiama įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Dalis šio asignavimo skirta tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl mažų ir vidutinių įmonių besivystančiose šalyse (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 171).

    19 10 01 01   Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    513 190 519

    384 495 037

    520 903 500

    403 106 931

    548 328 139,14

    440 991 503,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vystymosi programų, skirtų žmogaus ir socialinei raidai skatinti, taip pat makroekonomikos ir tam tikrų sektorių problemoms spręsti besivystančiose Azijos šalyse, ypač skurdžiausiose iš jų, išlaidoms padengti. Vadovaudamasi Komisijos deklaracija dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos ir Parlamento reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio Vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41) (VBP), 5 straipsnio Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos pagal VBP remiamų šalių programoms numatytos paramos būtų skiriama pagrindinio bei vidurinio ugdymo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojama įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar biudžeto paramą, atsižvelgiant į visų geografinių vietovių vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., galimybė teikti išskirtinę paramą.

    Daugiausia dėmesio skiriama veiklai, turinčiai įtakos ekonominiam organizavimui ir institucijų plėtrai, kuria gerinama žmogaus teisių padėtis, įskaitant religijos išpažinimo laisvę ir pilietinės visuomenės stiprinimą, taip pat dėmesio skiriama veiklai, susijusiai su demokratizavimu, visuotine abiejų lyčių vaikų ir moterų bei neįgalių vaikų galimybe įgyti pradinį ir vidurinį išsilavinimą, su aplinkos apsauga ir tausiu gamtos išteklių, įskaitant atogrąžų miškus, valdymu, regionų bendradarbiavimu, nelaimių prevencija, taip pat pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimu, jų padarinių likvidavimo priemonėmis, taip pat tvarios energetikos, kovos su klimato kaita, informavimo ir ryšių technologijų taikymo skatinimu.

    Šis asignavimo skirtas padengti priemones, kuriomis skatinama konfliktų prevencija, konfliktų sprendimas ir susitaikymas.

    Šis asignavimas taip pat yra skirtas išlaidų operacijoms ir kitoms horizontalaus pobūdžio priemonėms, skirtoms sustiprinti įvaizdį arba plačiau skleisti informaciją apie Sąjungos bendradarbiavimą su besivystančiomis Azijos šalimis.

    Taip pat numatyta šias lėšas skirti pilietinės visuomenės plėtrai remti, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklai remti, susijusiai su pažeidžiamų grupių teisių gynimu, pvz., moterų, vaikų, etninių mažumų ir neįgaliųjų.

    Jis taip pat skirtas padengti mikrokredito programų paramai.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti pajėgumų kūrimo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis Sąjungos sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Šio asignavimo panaudojimas priklauso nuo to, kaip laikomasi principų, kuriais pagrįsti Sąjungos veiksmai.

    Jis taip pat skirtas padengti priemonėms, kurios svarbios ekonomikos raidai ir institucijų kūrimui.

    Šis asignavimas taip pat bus skirtas padengti techninę pagalbą, mokymą, technologijų perdavimą ir institucinį palaikymą prekybos rėmimo, energijos (ypač atsinaujinančios energijos), aplinkos, valdymo ir kt. srityse tam, kad būtų:

    remiama regioninė integracija,

    remiamas pajėgumų kūrimas, ypač mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, kad joms būtų padedama geriau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, įskaitant jų gebėjimą dalyvauti PPO,

    skatinamas praktinių žinių perdavimas ir abiejų šalių verslo partnerių ryšiai bei bendradarbiavimas,

    skatinamas socialinis vystymasis, socialinė sanglauda ir teisingas pajamų paskirstymas,

    remiamas platesnis informacijos ir ryšių technologijų naudojimas,

    skatinamas pilietinės visuomenės kūrimas padrąsinant ne taip gerai atstovaujamas grupes būti aktyviomis ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje ir politikos sistemoje, skatinama kovoti su visomis diskriminacijos formomis ir stiprinti moterų bei vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises.

    Jis taip pat skirtas padengti išlaidas vaikų, kurie patyrė karo arba gamtos katastrofų poveikį, švietimą.

    Tas priemones gali bendrai finansuoti nevyriausybinės ir tarptautinės organizacijos.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šio asignavimo ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, taip pat siekiant remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygių sprendimų priėmimo procese.

    Šio asignavimo dalis skirta veiksmų, skirtų priešpėstinėms minoms, nuo karo likusiems sprogmenims ir neteisėtiems šaulių ginklams ir lengvajai ginkluotei kontroliuoti ir šalinti, finansavimui.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios pajamos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 proc. įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą.

    Dalis šio asignavimo skirta panaudoti siekiant pagerinti krikščionių ir kitų religinių mažumų padėtį Pakistane.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Šiame punkte numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Dalis asignavimo skirta tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir moterų įgalinimo, be kita ko, pasitelkiant Jungtinių Tautų Lygių galimybių ir moterų įgalinimo padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimo.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    19 10 01 02   Afganistano atkūrimui ir pertvarkai skirta pagalba

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    201 000 000

    128 988 695

    198 915 000

    152 729 442

    200 000 000,—

    130 962 145,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos operacijoms vykdant Afganistano atkūrimo procesą finansuoti. Jį papildo išlaidos, numatytos kituose skyriuose ir straipsniuose, kuriems taikoma kita tvarka.

    Komisija stebės, kad būtų laikomasi Sąjungos paramai šiame procese keliamų sąlygų, ypač nustatytų vėlesnių, nei sutartos Bonoje. Komisija informuos biudžeto valdymo instituciją apie turimus duomenis ir išvadas.

    Šis asignavimas skirtas pagrindinėms socialinėms paslaugoms ir ekonominiam Afganistano vystymuisi remti.

    Be to, šis asignavimas skirtas Afganistano nacionalinei narkotikų kontrolės strategijai, įskaitant kovą su opijaus gamyba Afganistane bei opijaus tinklų ir nelegalių jo gabenimo kelių į Europos valstybes ardymą bei naikinimą, remti.

    Didelė šio asignavimo dalis turi būti išimtinai skiriama opiumo kultivavimo pašalinimo 5 metų plano vykdymo pradžiai, šią kultūrą pakeičiant alternatyvia produkcija, kad būtų galima šioje srityje gauti patikrinamų rezultatų, kaip prašoma Europos Parlamento 2010 m. gruodžio 16 d. rezoliucijoje dėl naujos Afganistanui skirtos strategijos (OL C 169 E, 2012 6 15, p. 108).

    Šis asignavimas taip pat skirtas Sąjungos indėliui papildyti Afganistano pabėgėlių ir perkeltų asmenų grąžinimo į jų šalį ir gimtuosius rajonus procese vykdant įsipareigojimus, kuriuos Europos bendrija prisiėmė Tokijo konferencijoje 2002 m. sausio mėnesį.

    Be to, šis asignavimas skirtas finansuoti moterų organizacijų, ilgą laiką dirbusių Afganistano moterų teisių klausimu, veiklą.

    Sąjunga turėtų padidinti finansinę pagalbą tam tikroms veiklos sritims Afganistane, pvz., sveikatos apsaugai (ligoninių statyba ir atnaujinimas, vaikų mirtingumo prevencija), mažiems ir vidutiniams infrastruktūros projektams (kelių tinklo, pylimų ir kt. remontas) ir veiksmingai įgyvendinti darbo vietos garantijų ir maisto garantijų programas.

    Dalis šio asignavimo skirta įtraukti į politikos sritis stichinių nelaimių pavojaus mažinimo veiksmus, pagrįstus šalių, kurioms kyla stichinių nelaimių grėsmė, atsakomybe ir nacionalinėmis strategijomis.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šio asignavimo ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, taip pat siekiant remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygių sprendimų priėmimo procese.

    Taip pat itin daug dėmesio bus skiriama moterų ir mergaičių padėčiai visuose kituose šiuo asignavimu remiamuose veiksmuose ir projektuose.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    19 10 01 03   Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Indija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    3 600 000

    p.m.

    2 300 000

    0,—

    2 883 070,20

    Paaiškinimai

    Šie parengiamieji veiksmai skirti Europos ir Indijos verslininkų ir pramoninkų, taip pat mokslinių tyrimų institucijų mainams remti. Tai svarbu atsižvelgiant į gerėjančius Sąjungos ir šalių, kuriose sparčiai auga ekonomika, pvz., Indijos, verslininkų ir mokslininkų santykius. Veikla atitinka 2006 m. gegužės 18 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl 2007 m. biudžeto: Komisijos ataskaita dėl metinės politikos strategijos (MPS) (OL C 297 E, 2006 12 7, p. 357) 4 punktą, kuriame nurodoma, kad: „… parodė nepakankamą dėmesį dideliems ir labai greitiems pasaulio ekonomikos pokyčiams, ypač sparčiai besivystančiose šalyse, pvz., Kinijoje ir Indijoje“.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 10 01 04   Parengiamieji veiksmai – Verslo ir mokslo mainai su Kinija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    3 700 000

    p.m.

    3 300 000

    0,—

    2 898 243,18

    Paaiškinimai

    Šie parengiamieji veiksmai skirti Europos ir Kinijos verslininkų ir universitetų bei mokslinių tyrimų institucijų mokslininkų mainams remti. Tai svarbu atsižvelgiant į gerėjančius Sąjungos ir šalių, kuriose sparčiai auga ekonomika, pvz., Kinijos, verslo atstovų ir mokslininkų santykius. Veikla atitinka 2006 m. gegužės 18 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl 2007 m. biudžeto: Komisijos ataskaita dėl metinės politikos strategijos (MPS) (OL C 297 E, 2006 12 7, p. 357) 4 punktą, kuriame nurodoma, kad: „… parodė nepakankamą dėmesį dideliems ir labai greitiems pasaulio ekonomikos pokyčiams, ypač sparčiai besivystančiose šalyse, pvz., Kinijoje ir Indijoje“.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 10 01 05   Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Azijos šalių grupe

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    550 000

    p.m.

    530 000

    0,—

    590 992,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bendradarbiavimo priemonėms finansuoti vidutines pajamas gaunančiose ir kitose besivystančiose Azijos šalyse, kurios neatitinka Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Vystymosi paramos komiteto (EBPO/VPK) nustatytų oficialios pagalbos vystymuisi (OPV) kriterijų, ir todėl joms netaikomas 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (2 straipsnio 4 dalis) (OL L 378, 2006 12 27, p. 41), visų pirma, savarankiškai vystytis gebančių sektorių bendradarbiavimo priemones, taigi, iš Sąjungos bendrojo biudžeto neskiriama lėšų siekiant kovoti su skurdu Azijos šalyse.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    Europos Parlamento 2007 m. vasario 15 d. rezoliucija dėl valstybės strateginių dokumentų ir orientacinės programos, skirtos Malaizijai, Brazilijai ir Pakistanui (OL C 287 E/374, 2007 11 29, p. 374).

    Europos Parlamento 2007 m. birželio 21 d. rezoliucija dėl Azijos regioninio strategijos dokumento ir daugiametės orientacinės programos (OL C 146 E/04 2008 6 12, p. 257).

    Europos Parlamento 2007 m. spalio 25 d. rezoliucija dėl Komisijos sprendimo, įsteigiančio specialiąją priemonę Irakui 2007 m., projekto (OL C 263 E, 2008 10 16, p. 624).

    19 10 01 06   Parengiamieji veiksmai – Europos Sąjunga ir Azija – Politikos ir praktikos integravimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    300 000

    p.m.

    200 000

    0,—

    225 226,88

    Paaiškinimai

    Šie parengiamieji veiksmai skirti suformuoti integruojamąjį požiūrį į Europos Sąjungos ir Azijos politikos formavimą ir vykdymą. Šis Europos Azijos studijų instituto suformuotas holistinis požiūris susijęs su keliais teisiniais pagrindais grindžiama veikla, kuriai lėšos skiriamos iš daugelio biudžeto eilučių.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 10 02     Bendradarbiavimas su besivystančiomis Vidurio Azijos šalimis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    104 300 000

    56 339 890

    105 232 000

    72 546 485

    93 938 166,29

    66 298 539,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pagalbos priemonėms vyriausybės, instituciniu, nevyriausybinių organizacijų ir privačiojo sektoriaus lygmenimis finansuoti arba iš dalies finansuoti siekiant remti skurdo mažinimą, žmogaus teisių skatinimą ir jų apsaugą, perėjimą prie rinkos ekonomikos, ir siekiant valstybėse partnerėse stiprinti demokratiją bei teisinės valstybės principus ir skatinti konfliktų prevenciją, konfliktų sprendimą ir susitaikymą.

    Pirmiau paminėtos priemonės, inter alia, apima paramą institucinėms, teisinėms ir administracinėms reformoms, paramą privačiajam sektoriui ir ekonominiam vystymuisi, paramą pereinamojo laikotarpio socialinėms pasekmėms spręsti, įskaitant socialinio sektoriaus reformas, infrastruktūros tinklų plėtrą, aplinkos apsaugos ir gamtos išteklių valdymo, tausiosios energijos, kovos su klimato kaita, gaivalinių nelaimių prevencijos ir pavojaus mažinimo skatinimą, įskaitant su klimato kaita susijusias grėsmes, ir kaimo ekonomikos vystymąsi.

    Be to, šis asignavimas skirtas pagrindinių socialinių paslaugų sričių, įskaitant pagrindines švietimo, pagrindines sveikatos apsaugos, reprodukcinės sveikatos, įskaitant ŽIV / AIDS, paslaugas, kovą su priverstiniu abortu, moterų lytinių organų žalojimu ir prievartine sterilizacija, taip pat pagrindines geriamojo vandens tiekimo ir pagrindines sanitarijos paslaugas, veiksmams finansuoti.

    Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų reikia panaudoti projektams, skirtiems demokratijai ir teisinei valstybei remti.

    Šių asignavimų dalį reikia naudoti finansuoti veiksmams, skirtiems priešpėstinėms minoms, nuo karo likusiems sprogmenims ir neteisėtiems šaulių ginklams ir lengvajai ginkluotei kontroliuoti ir šalinti.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti pajėgumų kūrimo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis Sąjungos sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

    Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatomos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % visų įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą.

    Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnį. Šiame vertinime atsižvelgiama įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    19 10 03     Bendradarbiavimas su Iraku, Iranu ir Jemenu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    45 500 000

    23 030 165

    52 651 000

    38 182 361

    38 947 000,—

    25 542 971,88

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti finansuoti veiksmams Irake, Jemene ir galbūt (tai priklausys nuo analizės, kurią šioje srityje dabar atlieka Komisija) tiksliniams veiksmams, skirtiems skatinti žmogaus ir socialinę raidą Irane. Irako atveju šie asignavimai skirti Sąjungos veiksmų, susijusių su Irako atstatymo procesu, išlaidoms padengti. Jemeno atveju bus labiausiai siekiama skatinti gerą valdymą ir kovą su skurdu (parama socialiniam sektoriui ir privačiam sektoriui).

    Šis asignavimas taip pat skiriamas finansuoti pajėgumų ugdymo projektams, pagal kuriuos besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padedama laikytis ES sanitarinių ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 %.

    Panaudojant asignavimus reikia atsižvelgti į 2011 m. kovo 10 d. priimtą Europos Parlamento rezoliuciją dėl Sąjungos požiūrio į Iraną, siekiant sudaryti sąlygas, kad Sąjunga galėtų ateityje įsteigti delegaciją Irane.

    Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Deramai atsižvelgiant į Finansinio reglamento nuostatas, dalį šių asignavimų ketinama naudoti veiklai, kurią atlieka Europos veteranų pagalbos tinklui (angl. ESSN) priklausantys vyresnieji Sąjungos specialistai savanoriai, įskaitant techninę paramą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešo ar privataus sektoriaus įmonėse, finansuoti.

    Dalis asignavimo skirta tarptautinių programų, prisidedančių prie lyčių lygybės ir didesnių galių suteikimo moterims, be kita ko, pasitelkiant JT už moterų teises ir lyčių klausimus atsakingą padalinį (angl. UN WOMEN), finansavimui.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. kovo 10 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl ES požiūrio į Iraną (OL C 199 E, 2012 7 7, p. 163).

    19 10 04     Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Azija, Vidurinė Azija, Iranas, Irakas ir Jemenas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 500 000

    4 447 886

    18 500 000

    4 543 701

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas siekiant remti veiklą, apimančią daugiau negu vystomąjį bendradarbiavimą, kurios tikslas – prisiimti tolesnius dvišalius, regioninius ar daugiašalius įsipareigojimus su parneriais ir finansuoti ES įmonių internacionalizavimo koordinacinės platformos veiklą.

    Teisinis pagrindas

    2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

    19 11 SKYRIUS — IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 11

    IŠORĖS SANTYKIŲ POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    19 11 01

    Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    4

    14 840 000

    11 317 399

    14 000 000

    11 454 708

    14 000 000,—

    14 267 694,23

    19 11 02

    Informavimas apie Europos Sąjungą – Išorės santykiai

    4

    12 300 000

    11 861 029

    11 500 000

    13 077 458

    11 748 247,13

    12 241 672,02

    19 11 03

    Europos Sąjungos vaidmuo pasaulyje

    4

    1 490 000

    1 186 103

    2 500 000

    3 913 692

    1 659 996,—

    1 262 723,40

     

    19 11 skyrius – Iš viso

     

    28 630 000

    24 364 531

    28 000 000

    28 445 858

    27 408 243,13

    27 772 089,65

    19 11 01     Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 840 000

    11 317 399

    14 000 000

    11 454 708

    14 000 000,—

    14 267 694,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti priemonių vertinimams, stebėsenai ir rėmimui vystymosi operacijų, strategijos ir politikos programavimo, pasirengimo, įgyvendinimo pakopose, įskaitant:

    veiksmingumo, našumo, svarbos, poveikio ir gyvybingumo tyrimus,

    įgyvendinamų operacijų stebėseną (įgyvendinant operacijas ir baigus jas vykdyti),

    paramos priemones, siekiant pagerinti vykdomų operacijų ir pasirengimo būsimoms operacijoms stebėsenos sistemų, metodikos ir praktikos kokybę,

    grįžtamosios informacijos ir informacijos pateikimą per sprendimų priėmimo ciklą apie vertinimų metu nustatytus faktus, padarytas išvadas ir rekomendacijas,

    metodikos pokyčius siekiant pagerinti vertinimo kokybę ir panaudojimą, įskaitant jos tyrimus, grįžtamąją informaciją, informaciją ir mokymo veiklą.

    Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti audito veiklai, susijusiai su Komisijos įgyvendinamų išorės pagalbos programų ir projektų valdymu. Jis taip pat skirtas finansuoti mokymo veiklai išorės auditoriams, remiantis specialiomis taisyklėmis, reglamentuojančiomis Sąjungos išorės pagalbą.

    Be to, šis asignavimas taip pat skirtas nuolatinių pastangų plėtojant tolesnius bendradarbiavimo vystymosi labui poveikio matmenis ir rodiklius, rėmimui.

    Galiausiai šis asignavimas skirtas padengti tokioms išlaidoms: tyrimų ir metodikos priemonių kūrimo, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, taip pat išorės pagalbos programų rengimo ir įgyvendinimo žinių perdavimo ir mokymo veiklos, visų pirma projektų ir programų ciklo valdymo ir gebėjimų kūrimo.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 11 02     Informavimas apie Europos Sąjungą – Išorės santykiai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 300 000

    11 861 029

    11 500 000

    13 077 458

    11 748 247,13

    12 241 672,02

    Paaiškinimai

    Informavimo veikla, kuri bus vykdoma pagal šį straipsnį, skirstoma į dvi stambias grupes: horizontalioji veikla ir centrinės būstinės logistinė parama bei trečiosiose valstybėse ir tarptautinėse organizacijose Sąjungos delegacijų vykdoma veikla.

    Veikla, vykdoma centrinėje būstinėje:

    Europos Sąjungos lankytojų programoje (EUVP), kurią bendrai vykdo Europos Parlamentas ir Komisija, per metus dalyvauja maždaug 170 dalyvių, kuriuos parenka Sąjungos delegacijos ir kurie turi galimybę užmegzti ryšius su Sąjunga lankydamiesi Europos Parlamente ir Komisijoje pagal individualią vizitų, rengiamų tam tikra tema, programą,

    publikacijų, susijusių su prioritetinėmis temomis, leidimas ir platinimas, kaip metinės programos dalis,

    garsinės ir vaizdinės medžiagos gamyba ir sklaida,

    informacijos, kurią pristato elektroninė žiniasklaida (internetas ir elektroninių žinučių sistemos), plėtra,

    žurnalistų grupių vizitų organizavimas,

    parama viešosios nuomonės formuotojų vykdomai informacijos veiklai, atitinkančiai Sąjungos prioritetus.

    Komisija toliau finansuos naujas transliacijas persų kalba.

    Decentralizuotos priemonės, kurių tarptautinių organizacijų atžvilgiu ir trečiosiose valstybėse imasi Sąjungos delegacijos

    Atsižvelgdamos į kiekvienam regionui ir šaliai nustatytus komunikacijos tikslus, Sąjungos delegacijos sudaro metinį komunikacijos planą, kuriam, patvirtinus būstinei, skiriamas biudžeto asignavimas, apimantis šią veiklą:

    interneto svetainės,

    ryšiai su žiniasklaida (spaudos konferencijos, seminarai, radijo programos ir kt.),

    informaciniai produktai (kiti leidiniai, grafinė medžiaga ir kt.),

    renginių organizavimas, įskaitant kultūrinę veiklą,

    informaciniai biuleteniai,

    informavimo kampanijos.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 11 03     Europos Sąjungos vaidmuo pasaulyje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 490 000

    1 186 103

    2 500 000

    3 913 692

    1 659 996,—

    1 262 723,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prioritetinei informacijos ir ryšių veiklai, kuri skirta Sąjungos piliečiams ir susijusi su visomis Sąjungos išorės politikos sritimis, finansuoti.

    Be kitų sričių, informacijos veiklai priklausys toliau išvardytos sritys, tačiau ši veikla gali apimti kitus Sąjungos išorės santykių aspektus, ypač susijusius su Sąjungos išorės politikos ateitimi:

    spręsti menko visuomenės informavimo apie išorės paramą klausimą. Siekiama, kad būtų aišku, jog išorės parama yra neatsiejama Sąjungos veiklos dalis ir viena pačių svarbiausių politikos sričių, kuriomis apibrėžiama ES ir jos vaidmuo pasaulyje, ir būtų labiau suvokiama, jog Sąjungos savo piliečių vardu pasiekė apčiuopiamų rezultatų kovodama su skurdu ir siekdama užtikrinti kokybišką vystymąsi visame pasaulyje,

    Europos kaimynystės politika (EKP). EKP buvo pradėta 2003 m. kovo 11 d. Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Platesnė Europos kaimynystė: nauja santykių su mūsų rytų bei pietų kaimynais struktūra“ (COM(2003) 104) pagrindu. Vykdant veiksmus, kuriuos apima ši veikla, ir toliau bus teikiama informacija apie Sąjungos veiklą Europos kaimynystės politikos sistemoje,

    informavimo veikla apie bendrosios užsienio ir saugumo politikos tikslus ir vystymą, kuri bus vykdoma bendradarbiaujant su Taryba,

    pilietinės visuomenės atstovų grupių apsilankymų organizavimas.

    Komisija priėmė du Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui skirtus komunikatus apie naujas bendradarbiavimo veiklos, susijusios su Europos Sąjungos informavimo ir komunikacijos politika, gaires (COM(2001) 354 ir COM(2002) 350). Šiuose komunikatuose siūlomas tarpinstitucinis pagrindas institucijų ir valstybių narių bendradarbiavimui dėl Sąjungos informavimo ir komunikacijos strategijos plėtojimo.

    Tarpinstitucinė informacinė grupė (TIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias gaires dėl institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos klausimais. Ji koordinuoja centralizuotą ir decentralizuotą visuomenės informavimo apie Europos reikalus veiklą. Kiekvienais metais TIG, remdamasi Komisijos pateikta informacija, pateikia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

    Nepriklausomai nuo gavėjo pagal priemonę, pagal šį straipsnį jokios administracinės išlaidos nėra leidžiamos.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).

    Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    19 49 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, VALDYMO IŠLAIDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    19 49

    ADMINISTRACINĖS PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, VALDYMO IŠLAIDOS

    19 49 04

    Veiklos rėmimo išlaidos išorės santykių srityje

    19 49 04 04

    Finansinis ir techninis bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis. Administracinės valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 49 04 05

    Finansinis ir techninis bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis. Administracinės valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 49 04 06

    Parama Rytų Europos ir Vidurio Azijos valstybėms partnerėms. Administracinės valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 49 04 12

    MEDA (Viduržemio jūros trečiųjų valstybių ekonominių ir socialinių reformų lydimosios priemonės). Administracinės valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    19 49 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    19 49 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    19 49 04     Veiklos rėmimo išlaidos išorės santykių srityje

    19 49 04 04   Finansinis ir techninis bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis. Administracinės valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įvykdyti įsipareigojimus, prisiimtus pagal 19 01 04 04 punktą (ankstesnius B7–3 0 0 A, B7–3 0 2 A, B7–3 0 4 A straipsnius), kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuoti asignavimai.

    19 49 04 05   Finansinis ir techninis bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis. Administracinės valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įvykdyti įsipareigojimus, prisiimtus pagal 19 01 04 05 punktą (ankstesnius B7–3 1 0 A, B7–3 1 2 A, B7–3 1 3 A straipsnius), kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuoti asignavimai.

    19 49 04 06   Parama Rytų Europos ir Vidurio Azijos valstybėms partnerėms. Administracinės valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įvykdyti įsipareigojimus, prisiimtus pagal 19 01 04 07 punktą (ankstesnį B7–5 2 0 A straipsnį), kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuoti asignavimai.

    19 49 04 12   MEDA (Viduržemio jūros trečiųjų valstybių ekonominių ir socialinių reformų lydimosios priemonės). Administracinės valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įvykdyti įsipareigojimus, prisiimtus pagal 19 01 04 06 punktą (ankstesnį B7–4 1 0 A straipsnį), kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuoti asignavimai.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ TARNYBAI

    20 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PREKYBA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 01

    PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    93 973 453

    93 973 453

    93 019 275

    93 019 275

    93 332 465,75

    93 332 465,75

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

    37 417

     

     

     

    93 973 453

    93 973 453

    93 056 692

    93 056 692

    93 332 465,75

    93 332 465,75

    20 02

    PREKYBOS POLITIKA

    13 500 000

    8 203 879

    11 125 000

    8 495 576

    12 737 955,41

    11 091 449,23

     

    20 antraštinė dalis – Iš viso

    107 473 453

    102 177 332

    104 144 275

    101 514 851

    106 070 421,16

    104 423 914,98

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

    37 417

     

     

     

    107 473 453

    102 177 332

    104 181 692

    101 552 268

    106 070 421,16

    104 423 914,98

    20 01 SKYRIUS — PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 01

    PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    20 01 01

    Išlaidos prekybos politikos srityje dirbančiam personalui

    20 01 01 01

    Išlaidos Prekybos generaliniame direktorate dirbančiam personalui

    5

    48 232 346

    47 265 499

    47 087 246,25

    20 01 01 02

    Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam personalui

    5

    13 867 302

    13 244 517

    13 578 721,21

     

    20 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    62 099 648

    60 510 016

    60 665 967,46

    20 01 02

    Išorės personalas ir kitos prekybos politikos srities valdymo išlaidos

    20 01 02 01

    Prekybos generalinio direktorato išorės personalas

    5

    3 236 031

    3 531 000

    3 644 532,45

    20 01 02 02

    Prekybos generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

    5

    6 459 410

    6 484 544

    5 962 614,—

    20 01 02 11

    Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos

    5

    4 388 200

    4 359 091

    4 833 871,40

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

     

     

     

    4 388 200

    4 396 508

    4 833 871,40

    20 01 02 12

    Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    1 541 546

    1 634 953

    1 756 286,—

     

    20 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 625 187

    16 009 588

    16 197 303,85

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

     

     

     

    15 625 187

    16 047 005

    16 197 303,85

    20 01 03

    Prekybos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    20 01 03 01

    Prekybos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 052 323

    3 017 820

    3 549 750,94

    20 01 03 02

    Prekybos generalinio direktorato išlaidos pastatams ir susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    12 766 295

    13 051 851

    12 516 963,—

     

    20 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 818 618

    16 069 671

    16 066 713,94

    20 01 04

    Išlaidos veiklai prekybos politikos srityje remti

    20 01 04 01

    Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    430 000

    430 000

    402 480,50

     

    20 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    430 000

    430 000

    402 480,50

     

    20 01 skyrius – Iš viso

     

    93 973 453

    93 019 275

    93 332 465,75

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    37 417

     

     

     

    93 973 453

    93 056 692

    93 332 465,75

    20 01 01     Išlaidos prekybos politikos srityje dirbančiam personalui

    20 01 01 01   Išlaidos Prekybos generaliniame direktorate dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    48 232 346

    47 265 499

    47 087 246,25

    20 01 01 02   Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    13 867 302

    13 244 517

    13 578 721,21

    20 01 02     Išorės personalas ir kitos prekybos politikos srities valdymo išlaidos

    20 01 02 01   Prekybos generalinio direktorato išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 236 031

    3 531 000

    3 644 532,45

    20 01 02 02   Prekybos generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 459 410

    6 484 544

    5 962 614,—

    20 01 02 11   Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 01 02 11

    4 388 200

    4 359 091

    4 833 871,40

    Rezervai (40 01 40)

     

    37 417

     

    Iš viso

    4 388 200

    4 396 508

    4 833 871,40

    20 01 02 12   Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 541 546

    1 634 953

    1 756 286,—

    20 01 03     Prekybos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    20 01 03 01   Prekybos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 052 323

    3 017 820

    3 549 750,94

    20 01 03 02   Prekybos generalinio direktorato išlaidos pastatams ir susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 766 295

    13 051 851

    12 516 963,—

    20 01 04     Išlaidos veiklai prekybos politikos srityje remti

    20 01 04 01   Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    430 000

    430 000

    402 480,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, pavyzdžiui išlaidos Prekybos generalinio direktorato interneto svetainės priežiūrai.

    Iš jo dengiamos administracinės išlaidos pagal 20 02 01 straipsnį.

    20 02 SKYRIUS — PREKYBOS POLITIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 02

    PREKYBOS POLITIKA

    20 02 01

    Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas

    4

    9 000 000

    6 918 934

    7 300 000

    7 159 193

    8 237 955,41

    8 268 043,41

    20 02 03

    Pagalba prekybai – Daugiašalės iniciatyvos

    4

    4 500 000

    1 284 945

    3 825 000

    1 336 383

    4 500 000,—

    2 823 405,82

     

    20 02 skyrius – Iš viso

     

    13 500 000

    8 203 879

    11 125 000

    8 495 576

    12 737 955,41

    11 091 449,23

    20 02 01     Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 000 000

    6 918 934

    7 300 000

    7 159 193

    8 237 955,41

    8 268 043,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šiems veiksmams finansuoti:

    Veiksmai, kuriais remiamas vykstančių ir naujų daugiašalių ir dvišalių prekybos derybų vedimas

    Veiksmai, skirti Sąjungos derybinėms pozicijoms stiprinti vykstančiose daugiašalėse prekybos derybose (susijusiose su Dohos plėtros darbotvarke), taip pat vykstančiose ir naujose dvišalėse ir regioninėse prekybos derybose, siekiant užtikrinti, kad Sąjungos politikos koncepcija būtų pagrįsta visapusiška ir naujausia ekspertų informacija, ir kurti koalicijas joms sėkmingai užbaigti:

    ekspertų tyrimai ir seminarai, susiję su politikos ir derybinių pozicijų formavimu bei su vykstančių ir naujų prekybos derybų vedimu,

    nuoseklios ir išsamios komunikacinės ir informacinės strategijos sukūrimas ir įgyvendinimas, remiant Sąjungos prekybos politiką ir Sąjungos viduje ir už jos ribų didinant informuotumą apie Sąjungos prekybos politiką bei jos tikslus ir vykstančias derybines pozicijas.

    Tyrimai, vertinimai ir poveikio vertinimai, susiję su prekybos susitarimais ir politika

    Veiksmai, užtikrinantys, kad Sąjungos prekybos politika būtų grindžiama ex-ante ir ex-post vertinimo rezultatais ir kad vykdant šią politiką būtų tinkamai atsižvelgiama į šiuos rezultatus:

    poveikio vertinimai, atlikti atsižvelgiant į galimybę, kad bus parengti nauji teisės aktų pasiūlymai, ir poveikio tvarumui įvertinimai, atlikti siekiant paremti vykstančias diskusijas, jų tikslas – įvertinti prekybos derybų poveikį tvariam vystymuisi ir, jei reikia, konkrečioms valstybėms arba sektoriams pasiūlyti papildomas kovos su neigiamais padariniais priemones,

    Prekybos generalinio direktorato politikos ir praktikos vertinimas turi būti atliekamas pagal generalinių direktoratų daugiametį vertinimo planą.

    Su prekyba susijusi techninė pagalba, mokymas ir kiti gebėjimų ugdymo veiksmai, skirti besivystančioms šalims

    Veiksmai, kurių tikslas – sustiprinti besivystančių šalių gebėjimus dalyvauti tarptautinėse, dvišalėse ir dviejų regionų prekybos derybose, įgyvendinti tarptautinius prekybos susitarimus ir dalyvauti pasaulinės prekybos sistemoje, įskaitant:

    mokymo ir gebėjimų ugdymo projektus, skirtus besivystančių valstybių tarnautojams ir ūkio subjektams daugiausia sanitarijos ir fitosanitarijos priemonių srityje,

    išlaidas, kurias patyrė valstybių narių ekspertai, teikiantys konsultacijas besivystančių šalių pareigūnams ir operatoriams atitikties sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimams ir kitų su prekyba susijusių priemonių srityje.

    forumų ir konferencijų, kurių tikslas – kelti besivystančių valstybių piliečių informuotumo ir kompetencijos lygį prekybos srityje, dalyvių išlaidų atlyginimą,

    eksportuotojų pagalbos tarnybos valdymą, tolesnį vystymą ir populiarinimą; ši tarnyba teikia besivystančių šalių pramonės įmonėms informaciją apie patekimą į Sąjungos rinkas, padeda tokioms pramonės įmonėms pasinaudoti tarptautinės prekybos sistemos teikiamomis patekimo į rinkas galimybėmis,

    su prekyba susijusias techninės pagalbos programas, sukurtas Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) ir kitų tarptautinių organizacijų forumuose, visų pirma PPO patikos fonduose,

    informacinę ir skatinamąją veiklą bei seminarus besivystančiose šalyse, skirtus valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams (įskaitant pilietinės visuomenės ir verslo subjektus), kurių tikslas – paaiškinti nueitą kelią vykdant tebesitęsiančias derybas ir (arba) įgyvendinant galiojančius susitarimus,

    mokslinius tyrimus apie su prekyba susijusių tvarumo užtikrinimo programų poveikį gamintojams ir darbuotojams besivystančiose šalyse (įskaitant palyginamąją sertifikavimo sistemų sąnaudų ir naudos analizę) ir apie tai, kaip jas suvokia vartotojai,

    techninės pagalbos teikimą ir gamintojų bei gamintojų asociacijų arba kooperatyvų pajėgumų didinimą, kad padidėtų galimybės patekti į rinką (pvz., atsižvelgiant į standartų ir taisyklių laikymąsi),

    politikos formuotojų konsultacijas, kaip geriausiai užtikrinti, kad konkretūs smulkių gamintojų ir darbuotojų interesai besivystančiose šalyse būtų atspindėti visose politikos srityse, ir palankesnių sąlygų kūrimą, kad gamintojai galėtų pasinaudoti su prekyba susijusiomis tvarumo užtikrinimo programomis.

    Patekimo į rinką veikla, padedanti įgyvendinti Sąjungos patekimo į rinką strategiją

    Veiksmai, kuriais remiama Sąjungos patekimo į rinką strategija, kurios tikslas – pašalinti arba sumažinti kliūtis prekybai, nustatyti prekybos apribojimo atvejus trečiosiose šalyse ir, prireikus, šalinti kliūtis prekybai. Šie veiksmai gali būti:

    duomenų apie patekimą į rinką bazės, kuria ūkinės veiklos vykdytojai gali naudotis internetu, priežiūra ir tolesnė plėtra, joje nurodomos kliūtys prekybai ir pateikiama kita informacija, susijusi su Sąjungos eksportu ir Sąjungos eksportuotojais; šiai duomenų bazei reikalingos informacijos, duomenų ir dokumentų pirkimas,

    specifinė įvairių prekybos kliūčių pagrindinėse rinkose analizė, įskaitant analizę, kaip trečiosios valstybės vykdo įsipareigojimus pagal tarptautinius prekybos susitarimus, rengiantis deryboms,

    konferencijos, seminarai ir kita informavimo veikla (pvz., tyrimų, informacijos paketų, leidinių ir lankstinukų parengimas ir platinimas), siekiant įmones, valstybių narių pareigūnus ir kitus subjektus informuoti apie prekybos kliūtis ir prekybos politikos priemones, kuriomis siekiama apsaugoti Sąjungą nuo nesąžiningos prekybos praktikos, pvz., dempingo ar eksporto subsidijų,

    parama Europos pramonei organizuojant veiklą, konkrečiai skirtą patekimo į rinką problemoms spręsti,

    Veiksmai, kuriais remiamas esamų taisyklių įgyvendinimas ir prekybos įsipareigojimų stebėsena

    Veiksmai, kuriais remiamas esamų prekybos susitarimų įgyvendinimas ir susijusių sistemų, leidžiančių veiksmingai įgyvendinti šiuos susitarimus, įdiegimas ir tyrimų bei patikrinimo vizitų organizavimas siekiant užtikrinti, kad trečiosios šalys laikytųsi taisyklių:

    keitimasis informacija, mokymas, seminarai ir komunikacinė veikla, kuria remiamas galiojančių Sąjungos teisės aktų, reglamentuojančių dvejopos paskirties prekių eksporto kontrolę, o ypač naujų taisyklių, nustatytų 2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009, nustatančiu Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą (OL L 134, 2009 5 29, p. 1), įgyvendinimas,

    veiksmai, kuriais sudaromos palankesnės sąlygos tyrimams, atliekamiems vykdant prekybos apsaugos tyrimus siekiant apsaugoti Sąjungos gamintojus nuo trečiųjų šalių nesąžiningos prekybos praktikos (antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių), kuri gali būti žalinga Sąjungos ekonomikai; visų pirma veiksmai bus daugiausia susiję su informacinių technologijų sistemų, kuriomis remiami prekybos apsaugos veiksmai, plėtra, technine priežiūra ir saugumu, komunikacijos priemonių kūrimu, teisinių paslaugų pirkimu trečiosiose šalyse ir ekspertų tyrimų vykdymu,

    veiksmai, susiję su integruotos tekstilės, drabužių, avalynės ir plieno importo į Sąjungos licencijų valdymo sistemos (SIGL) valdymo sistemų vystymu ir priežiūra, medienos eksporto kvotų valdymo paramos sistema (TRQ-RW – medienos eksporto kvotų valdymo parama), kuri vystyta dėl Rusijos įstojimo į PPO ir susijusi su medienos importavimo iš Rusijos į Sąjungos sąlygomis, bei Kovos su klastojimu operatyvinės informacijos sistema (ACRIS), kuri padeda Sąjungos bendrovėms pranešti apie intelektinės nuosavybės teisių pažeidimus. Tai apima šių sistemų taikymą ir veiklą ir bendrų mokymo bei techninės įgyvendinimo paramos gairių nustatymą ir techninę įgyvendinimo pagalbą. Šis asignavimas taip pat apima išlaidas, susijusias su įnašais, skirtais finansuoti sistemų funkcionavimą (techninę įrangą, programinę įrangą, techninę priežiūrą), informacijos ir mokymo priemones, skirtas sistemų vartotojams, ir techninę pagalbąs ir, jei taikoma, pagalbą paslaugų, kuriomis daugiausia naudojasi valstybės narės, teikimo finansavimui.

    Veiksmai, kuriais siekiama skatinti Sąjungos išorės prekybos politiką plėtojant struktūrinį dialogą su svarbiausiais nuomonės formuotojais, pilietine visuomene ir kitais suinteresuotais subjektais (įskaitant mažąsias ir vidutines įmones)

    Veiksmai, kuriais siekiama remti Sąjungos prekybos politiką organizuojant specialius forumus ir susitikimus, siekiant paskatinti dialogą su svarbiausiais nuomonės formuotojais, pilietine visuomene ir kitais suinteresuotais subjektais (įskaitant mažas ir vidutines įmones) išorės prekybos klausimais.

    Komisijos parama šiems veiksmams gali apimti konferencijas arba su konkrečiu įvykiu susijusias paslaugas bei kelionių išlaidų, kurias patyrė šiuose veiksmuose dalyvaujantys asmenys, atlyginimą, ypač susijusių su Prekybos generalinio direktorato plėtojamu pilietinės visuomenės dialogu, seminarais ir susitikimais su valstybių narių, trečiųjų šalių, mažųjų ir vidutinių įmonių atstovais ir suinteresuotais verslo srities subjektais siekiant keistis nuomonėmis apie prekybos politiką, o ypač apie prekybos apsaugos politikos aspektus.

    Teisinė arba kita ekspertų teikiama pagalba, reikalinga įgyvendinti galiojančius prekybos susitarimus

    Veiksmai, kurių tikslas – užtikrinti, kad Sąjungos prekybos partneriai veiksmingai siektų uždavinių pagal PPO, kitus dvišalius ar daugiašalius susitarimus bei juos vykdytų:

    ekspertų tyrimai, taip pat patikrinimai ir konkretūs tyrimai, seminarai, kuriuose nagrinėjama, kaip trečiosios valstybės įgyvendina pagal tarptautinius prekybos susitarimus prisiimtus įsipareigojimus,

    teisinė ekspertizė, visų pirma užsienio teisės klausimais, kuri yra reikalinga tam, kad būtų lengviau ginti Sąjungos poziciją ginčų sprendimo bylose PPO, kiti ekspertų tyrimai, reikalingi pasirengti ginčų sprendimo byloms PPO, jas valdyti ir imtis tolesnių veiksmų,

    arbitražo išlaidos, teisinės ekspertizės išlaidos ir rinkliava, kurią Sąjunga moka kaip ginčo, kilusio dėl tarptautinių susitarimų, sudarytų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnį, taikymo, šalis.

    Investuotojų ir valstybės ginčų sprendimas pagal tarptautines sutartis

    Gali būti dengiamos tokios išlaidos:

    arbitražo išlaidos, teisinės ekspertizės išlaidos ir rinkliava, kurią Sąjunga moka kaip ginčo, kilusio dėl tarptautinių susitarimų, sudarytų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnį, taikymo, šalis,

    pagal tokius tarptautinius susitarimus investuotojui mokamos galutinės sumos arba nustatytos sumos.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. rugsėjo 23 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 98/181/EB, EAPB, Euratomas dėl Europos Bendrijų Energetikos chartijos sutarties ir Energetikos chartijos protokolo dėl energijos efektyvumo ir su tuo susijusių aplinkosaugos aspektų sudarymo (OL L 69, 1998 3 9, p. 1).

    1998 m. rugsėjo 24 d. Tarybos sprendimas 98/552/EB dėl Komisijos veiksmų, susijusių su Bendrijos rinkos prieinamumo strategija, įgyvendinimo (OL L 265, 1998 9 30, p. 31).

    Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    20 02 03     Pagalba prekybai – Daugiašalės iniciatyvos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    4 500 000

    1 284 945

    3 825 000

    1 336 383

    4 500 000,—

    2 823 405,82

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas su prekyba susijusios paramos srityje siekiant didinti besivystančių valstybių gebėjimą veiksmingai dalyvauti daugiašalėje prekybos sistemoje ir vykdyti regioninės prekybos susitarimus bei pagerinti jų prekybos rezultatus.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas, kuriomis remiama ši veikla:

    Parama prekybos politikai, dalyvavimui derybose ir prekybos susitarimų įgyvendinimui

    Veiksmai, kuriais siekiama didinti besivystančių valstybių gebėjimą parengti savo prekybos politiką ir stiprinti prekybos politikoje dalyvaujančias institucijas, įskaitant taip pat išsamias ir atnaujinamas prekybos ataskaitas bei pagalbą siekiant prekybą integruoti į atitinkamas jų ekonomikos augimo ir vystymosi veiklos kryptis.

    Veiksmai, skirti besivystančių valstybių gebėjimui veiksmingai dalyvauti tarptautinės prekybos derybose didinti ir tarptautiniams prekybos susitarimams įgyvendinti.

    Moksliniai tyrimai, skirti tam, kad politikos formuotojams būtų teikiamos konsultacijos, kaip geriausiai užtikrinti, kad konkretūs smulkių gamintojų ir darbuotojų interesai besivystančiose šalyse būtų atspindėti visose politikos srityse, ir skatinti sudaryti palankesnes sąlygas, kad gamintojai galėtų pasinaudoti su prekyba susijusiomis tvarumo užtikrinimo programomis.

    Parama pirmiausia skiriama viešajam sektoriui.

    Prekybos plėtra

    Veiksmai, kuriais siekiama mažinti su pasiūla susijusius suvaržymus, darančius tiesioginį poveikį besivystančių valstybių gebėjimui pasinaudoti su tarptautinės prekybos potencialu, visų pirma privataus sektoriaus vystymąsi.

    Šiuo asignavimu papildomas Sąjungos geografinių programų finansavimas ir lėšos turėtų būti naudojamos tik daugiašalėms iniciatyvoms ir programoms, iš tiesų didinančioms pridėtinę Sąjungos geografinių programų vertę, pvz., Integruotai sistemai mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms, finansuoti.

    Komisija teiks dvimetę paramos, teikiamos pagal pagalbos prekybai iniciatyvą, įgyvendinimo, rezultatų ir svarbiausių pasekmių bei poveikio ataskaitą. Komisija teiks informaciją apie visų iš Sąjungos bendrojo biudžeto skirtų pagalbos prekybai lėšų bendrą kiekį ir apie visos su prekyba susijusios paramos dydį, sudarantį dalį minėtojo bendro pagalbos prekybai lėšų kiekio.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kuriuos Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA PREKYBOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    PREKYBOS GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    21 ANTRAŠTINĖ DALIS

    VYSTYMASIS IR SANTYKIAI SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 01

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    268 569 707

    268 569 707

    258 747 370

    258 747 370

    344 925 999,56

    344 925 999,56

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    268 569 707

    268 569 707

    258 777 303

    258 777 303

    344 925 999,56

    344 925 999,56

    21 02

    MAISTO SAUGA

    258 629 000

    180 505 121

    246 264 700

    216 053 058

    247 512 969,80

    319 350 145,81

    21 03

    NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    245 400 000

    184 450 589

    233 018 000

    188 093 567

    231 797 917,26

    202 310 925,20

    21 04

    APLINKA IR TVARUS GAMTOS IŠTEKLIŲ, ĮSKAITANT ENERGIJĄ, VALDYMAS

    217 650 000

    124 511 655

    200 713 000

    153 775 032

    226 845 492,47

    136 346 969,79

    21 05

    ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    195 545 000

    102 257 336

    161 630 000

    126 433 699

    172 470 985,20

    171 986 176,97

    21 06

    GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    331 382 779

    304 087 142

    345 693 444

    321 730 039

    337 666 205,09

    300 494 442,49

    21 07

    VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO VEIKSMAI IR AD HOC PROGRAMOS

    34 198 140

    29 299 709

    32 110 000

    29 600 874

    31 173 374,81

    29 980 375,50

    21 08

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    20 325 000

    13 224 060

    19 477 000

    16 566 519

    19 477 000,—

    14 579 936,09

    21 49

    PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, ADMINISTRACINIO VALDYMO IŠLAIDOS

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    21 antraštinė dalis – Iš viso

    1 571 699 626

    1 206 905 319

    1 497 653 514

    1 311 000 158

    1 611 869 944,19

    1 519 974 971,41

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

    1 571 699 626

    1 206 905 319

    1 497 683 447

    1 311 030 091

    1 611 869 944,19

    1 519 974 971,41

    Paaiškinimai

    Sąjungos parama neturėtų būti teikiama jokioms valdžios institucijoms, organizacijoms ar programoms, kuria remiama ir dalyvaujama vykdant veiklą, susijusią su tokiais žmogaus teisių pažeidimais, kaip antai priverstiniai abortai, nesavanoriškas sterilizavimas ar vaikų žudymas, ypač kai tokios veiklos tikslai įgyvendinami darant psichologinį, socialinį, ekonominį ar teisinį spaudimą. Šia nuostata įgyvendinamas Kairo Tarptautinėje konferencijoje gyventojų ir vystymosi klausimais (ICPD) aiškiai numatytas draudimas naudoti prievartą ar spaudimą lytinės ir reprodukcinės sveikatos srityje. Komisija turėtų pateikti Sąjungos išorinės paramos, vykdomos pagal šią programą, įgyvendinimo ataskaitą.

    21 01 SKYRIUS — VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 01

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    21 01 01

    Išlaidos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje dirbančiam personalui

    21 01 01 01

    Išlaidos Vystymosi ir bendradarbiavimo generaliniame direktorate – EuropAid dirbančiam personalui

    5

    75 375 653

    75 944 564

    77 744 173,70

    21 01 01 02

    Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid personalui

    5

    90 137 465

    82 410 328

    84 659 587,20

     

    21 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    165 513 118

    158 354 892

    162 403 760,90

    21 01 02

    Išorės personalas ir kitos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities valdymo išlaidos

    21 01 02 01

    Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid išorės personalas

    5

    3 906 849

    4 727 382

    6 841 290,71

    21 01 02 02

    Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid išorės personalas Sąjungos delegacijose

    5

    1 314 748

    1 307 808

    1 313 797,—

    21 01 02 11

    Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid valdymo išlaidos

    5

    6 379 288

    6 767 892

    7 172 314,85

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    6 379 288

    6 797 825

    7 172 314,85

    21 01 02 12

    Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    4 277 589

    4 316 278

    4 686 370,—

     

    21 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 878 474

    17 119 360

    20 013 772,56

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    15 878 474

    17 149 293

    20 013 772,56

    21 01 03

    Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    21 01 03 01

    Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropeAid – išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    4 770 054

    4 848 928

    5 874 416,66

    21 01 03 02

    Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropeAid išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    35 424 800

    34 456 890

    33 399 534,—

     

    21 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    40 194 854

    39 305 818

    39 273 950,66

    21 01 04

    Išlaidos veiklai vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje remti

    21 01 04 01

    Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP) – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    46 438 261

    43 533 300

    44 622 705,60

    21 01 04 03

    Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    2 111 000,—

    21 01 04 04

    Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    270 000

    204 000

    243 483,84

    21 01 04 05

    Greito reagavimo į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose valstybėse priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    179 697,—

    21 01 04 10

    Europos plėtros fondo (EVF) įnašas į bendrąsias administracinės paramos išlaidas

    4

    p.m.

    p.m.

    75 847 954,—

    21 01 04 20

    Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities administracinės paramos išlaidos

    4

    275 000

    230 000

    229 675,—

     

    21 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    46 983 261

    43 967 300

    123 234 515,44

     

    21 01 skyrius – Iš viso

     

    268 569 707

    258 747 370

    344 925 999,56

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    29 933

     

     

     

    268 569 707

    258 777 303

    344 925 999,56

    21 01 01     Išlaidos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje dirbančiam personalui

    21 01 01 01   Išlaidos Vystymosi ir bendradarbiavimo generaliniame direktorate – EuropAid dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    75 375 653

    75 944 564

    77 744 173,70

    21 01 01 02   Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    90 137 465

    82 410 328

    84 659 587,20

    21 01 02     Išorės personalas ir kitos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities valdymo išlaidos

    21 01 02 01   Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 906 849

    4 727 382

    6 841 290,71

    21 01 02 02   Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid išorės personalas Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 314 748

    1 307 808

    1 313 797,—

    21 01 02 11   Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 01 02 11

    6 379 288

    6 767 892

    7 172 314,85

    Rezervai (40 01 40)

     

    29 933

     

    Iš viso

    6 379 288

    6 797 825

    7 172 314,85

    21 01 02 12   Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropAid valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 277 589

    4 316 278

    4 686 370,—

    21 01 03     Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    21 01 03 01   Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropeAid – išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 770 054

    4 848 928

    5 874 416,66

    21 01 03 02   Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato – EuropeAid išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    35 424 800

    34 456 890

    33 399 534,—

    21 01 04     Išlaidos veiklai vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje remti

    21 01 04 01   Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    46 438 261

    43 533 300

    44 622 705,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali pavesti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiajai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 3 653 300 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atlyginimas susijusiam personalui ir 7 % – papildomos išlaidos mokymui, susirinkimams, komandiruotėms, informacinėms technologijoms (toliau IT) ir telekomunikacinėms priemonėms, susijusioms su tokiais darbuotojais,

    Sąjungos delegacijose dirbančio išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidas, taip pat papildomas logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu Sąjungos delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 21 02, 21 03, 21 04, 21 05 ir 21 06 skyrius.

    21 01 04 03   Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    2 111 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Šis asignavimas skirtas pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, kurie dalyvauja rengiant ir įgyvendinant išorės pagalbos programas, gebėjimų ugdymui bei mokymui.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 21 08 01 straipsnį.

    21 01 04 04   Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    270 000

    204 000

    243 483,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    spausdinimo, vertimo, tyrimų, ekspertų susitikimų, informavimo ir informacinės medžiagos, tiesiogiai susijusios su programos uždavinio įgyvendinimu, pirkimo išlaidoms.

    Iš šio asignavimo taip pat dengiamos informacinės medžiagos leidybos, gamybos, saugojimo, paskirstymo ir platinimo, visų pirma per Europos Sąjungos leidinių biurą, išlaidos ir kitos administracinės išlaidos, susijusios su koordinavimu.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 21 08 02 straipsnį.

    21 01 04 05   Greito reagavimo į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose valstybėse priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    179 697,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    išlaidoms techninei ir administracinei pagalbai, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, abipusiai naudingas pagalbos gavėjoms ir Komisijai,

    Sąjungos delegacijose dirbančio išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu Sąjungos delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 2 % vidurkio.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 21 02 03 straipsnį.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1337/2008, sukuriantis priemonę, skirtą greitai reaguoti į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose šalyse (OL L 354, 2008 12 31, p. 62).

    21 01 04 10   Europos plėtros fondo (EVF) įnašas į bendrąsias administracinės paramos išlaidas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    75 847 954,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti administracinėms paramos išlaidoms pagal devintąjį ir dešimtąjį Europos plėtros fondus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 3 2 straipsnyje įrašytos paramos priemonių finansavimui skirtos įplaukos iš Europos vystymosi fondo (EVF) gali sukelti papildomus asignavimus, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 21 01 04 10 punktą.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 60 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 2 ir 3 dalys.

    21 01 04 20   Vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srities administracinės paramos išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    275 000

    230 000

    229 675,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali pavesti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiai agentūrai, išlaidoms,

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, abipusiai naudingas gavėjams ir Komisijai, išlaidoms,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo finansuojamos administracinės išlaidos pagal 21 07 02 straipsnį.

    21 02 SKYRIUS — MAISTO SAUGA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 02

    MAISTO SAUGA

    21 02 01

    Maisto sauga

    4

    258 629 000

    178 903 860

    246 264 700

    181 366 213

    245 633 145,80

    200 191 014,33

    21 02 02

    Pagalbos maistu konvencijos užbaigimas

    4

    p.m.

    1 087 261

    p.m.

    4 772 795

    0,—

    6 140 376,38

    21 02 03

    Greito reagavimo į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose valstybėse priemonė

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    29 114 050

    1 879 824,—

    111 780 483,10

    21 02 04

    Bandomasis projektas. Žemės ūkio gamybos finansavimas

    4

    p.m.

    514 000

    p.m.

    800 000

    0,—

    1 238 272,—

     

    21 02 skyrius – Iš viso

     

    258 629 000

    180 505 121

    246 264 700

    216 053 058

    247 512 969,80

    319 350 145,81

    21 02 01     Maisto sauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    258 629 000

    178 903 860

    246 264 700

    181 366 213

    245 633 145,80

    200 191 014,33

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    skurdo mažinimą ir aprūpinimo maistu didinimą besivystančiose valstybėse, kuriose nuolat trūksta maisto,

    krizės poveikio labiausiai pažeidžiamiems visuomenės sluoksniams mažinimą.

    Žengiant pirmąjį žingsnį ilgalaikio skurdo mažinimo link, kaip atotrūkio tarp trumpojo laikotarpio (krizinės situacijos) ir ilgojo laikotarpio (vystymasis) mažinimo priemonė, šis straipsnis taikomas užsitęsusioms krizėms, atstatymui bei struktūrinių aprūpinimo maistu problemų sprendimui.

    Konkrečiau, šis asignavimas skirtas aprūpinimo maistu teminės programos strateginiams prioritetams įgyvendinti, įskaitant:

    su aprūpinimu maistu susijusius mokslinius tyrimus, technologijas ir inovacijas,

    mokslinius tyrimus siekiant rinkti duomenis apie sąžiningos prekybos poveikį nepalankioje padėtyje esantiems gamintojams ir darbuotojams Pietuose, dalinimąsi pažangiąja patirtimi ir tiekimo grandinės analizes bei atsekamumo ir atskaitomybės vertinimų atlikimą,

    mokslinius tyrimus, siekiant teikti patarimus politikos formuotojams, kaip geriausiai užtikrinti, kad specialūs nepalankioje padėtyje esančių gamintojų ir neturtingų darbuotojų interesai Pietuose būtų atspindėti visose politikos srityse,

    aprūpinimo maistu valdymą pasauliniu, žemyno ir regioniniu lygiu, įskaitant informavimo ir sprendimų priėmimo susiejimą, siekiant tobulinti aprūpinimo maistu problemų sprendimo strategiją,

    aprūpinimo maistu problemos sprendimą susidarius išskirtinėms pereinamojo laikotarpio situacijoms ar esant silpnai ar nepajėgiai veikti valstybei,

    paramą nepalankioje padėtyje esantiems gamintojams besivystančiose valstybėse, kad jie turėtų prieigą prie išankstinio finansavimo, kurį panaudojant finansuojamos sąnaudos ir dotacijos, kad būtų siekiama atitikties standartams ir taisyklėms.

    Ši programa visų pirma bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP).

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Kad būtų užtikrintas visiškas skaidrumas pagal Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ar iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, deda visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito Rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324 galutinis).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Teminė maisto saugos strategija – Maisto saugos darbotvarkės tobulinimas siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų (COM(2006) 21 galutinis).

    2010 m. kovo 31 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – ES pagalbos besivystančioms šalims sprendžiant aprūpinimo maistu problemas politikos programa (COM(2010) 127 galutinis).

    21 02 02     Pagalbos maistu konvencijos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 087 261

    p.m.

    4 772 795

    0,—

    6 140 376,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    skurdo mažinimą ir aprūpinimo maistu didinimą besivystančiose valstybėse, kuriose nuolat trūksta maisto,

    krizės poveikio labiausiai pažeidžiamiems visuomenės sluoksniams mažinimą.

    Žengiant pirmąjį žingsnį ilgalaikio skurdo mažinimo link, kaip atotrūkio tarp trumpojo laikotarpio (krizinės situacijos) ir ilgojo laikotarpio (vystymasis) mažinimo priemonė, šis straipsnis taikomas užsitęsusioms krizėms, atstatymui bei struktūrinių aprūpinimo maistu problemų sprendimui.

    Visų pirma šis asignavimas skirtas vykdomų pagalbos maistu programų ir užsienio valiutos priemonę įgyvendinančių biudžeto paramos programų mokėjimams užbaigti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Teminė maisto saugos strategija – Maisto saugos darbotvarkės tobulinimas siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų (COM(2006) 21).

    21 02 03     Greito reagavimo į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose valstybėse priemonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    29 114 050

    1 879 824,—

    111 780 483,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti greitą ir tiesioginį atsaką į didėjančias maisto kainas besivystančiose valstybėse ir apima laikotarpį tarp skubios pagalbos ir vidutinės trukmės bei ilgalaikio vystomojo bendradarbiavimo. Pagrindiniai pagalbos ir bendradarbiavimo tikslai – skatinti žemės ūkio sektoriaus remtinose valstybėse ir regionuose pasiūlos didinimą; remti veiksmus siekiant greitai ir tiesiogiai sumažinti neigiamą didelių maisto kainų poveikį, kartu siekiant aprūpinimo maistu tikslų; stiprinti žemės ūkio sektoriaus gamybos pajėgumus ir valdymą, kad būtų užtikrintas didesnis intervencijų tvarumas.

    Atsižvelgiant į specifines tam tikros valstybės sąlygas, reikalavimus atitinkančios paramos priemonės apima:

    priemones, skirtas gerinti galimybes gauti žemės ūkio gamybai reikalingų žaliavų ir pasinaudoti atitinkamomis paslaugomis, įskaitant trąšas ir sėklas, ypač daug dėmesio skiriant vietos priemonėms ir jų prieigą,

    apsaugos priemones, kuriomis siekiama išlaikyti ar pagerinti žemės ūkio gamybos pajėgumus ir spręsti labiausiai pažeidžiamų gyventojų, įskaitant vaikus, pagrindinius maisto poreikius,

    kitas nedidelio masto priemones, kuriomis siekiama didinti gamybą, grindžiamą valstybės poreikiais: mikrokreditai, investicijos, įranga, infrastruktūra ir saugojimas; asociacijų ir kooperatyvų kūrimą ir stiprinimą, kad būtų sudarytos sąlygos institucinių ir gamybos pajėgumų vystymui; paramą nepalankioje padėtyje esantiems gamintojams besivystančiose valstybėse, kad jie turėtų prieigą prie išankstinio finansavimo, kurį panaudojant finansuojamos sąnaudos ir dotacijos, kad būtų siekiama atitikties standartams ir taisyklėms; taip pat profesinį mokymą ir paramą žemės ūkio sektoriaus profesijų atstovų grupėms.

    Pagalba skiriama besivystančioms valstybėms ir jų gyventojams. Ištekliai skiriami tik 50 didžiausią prioritetą turinčių valstybių.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1337/2008, sukuriantis priemonę, skirtą greitai reaguoti į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose šalyse (OL L 354, 2008 12 31, p. 62).

    21 02 04     Bandomasis projektas. Žemės ūkio gamybos finansavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    514 000

    p.m.

    800 000

    0,—

    1 238 272,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – sudaryti sąlygas smulkiems ūkininkams lengviau gauti lėšų, kurios turėtų būti naudojamos siekiant skatinti žemės ūkio gamybą besivystančiose valstybėse. Šis asignavimas turėtų būti skirstomas per organizacijas, kurios specializuojasi mikrofinansų srityje, įskaitant vietinius bankus ir asociacijas, ir atitinka pripažintus tarptautinius skaidrumo, atskaitomybės ir finansinio sąžiningumo standartus.

    Atsižvelgiant į pasaulinę ekonomikos krizę mikrofinansai reikalingi labiau nei bet kada. Sąjunga turėtų prisiimti atsakomybę ir daugiau dėmesio skirti mikrofinansų srities sąlygų lengvinimui besivystančiose valstybėse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 03 SKYRIUS — NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 03

    NEVALSTYBINIAI SUBJEKTAI, DALYVAUJANTYS VYSTYMOSI PROCESE

    21 03 01

    Nevalstybiniai subjektai, dalyvaujantys vystymosi procese

    4

    208 700 000

    172 973 346

    198 461 980

    175 638 859

    194 568 207,77

    178 479 935,65

    21 03 02

    Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

    4

    35 700 000

    10 477 243

    32 556 020

    11 454 708

    37 229 709,49

    23 830 989,55

    21 03 03

    Parengiamieji veiksmai – Regioninis Afrikos pilietinės visuomenės organizacijų tinklas siekiant 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo

    4

    p.m.

    500 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    21 03 04

    Bandomasis projektas – Strateginės investicijos į tvarią taiką ir demokratizaciją Somalio pusiasalyje

    4

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    21 03 skyrius – Iš viso

     

    245 400 000

    184 450 589

    233 018 000

    188 093 567

    231 797 917,26

    202 310 925,20

    21 03 01     Nevalstybiniai subjektai, dalyvaujantys vystymosi procese

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    208 700 000

    172 973 346

    198 461 980

    175 638 859

    194 568 207,77

    178 479 935,65

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – remti besivystančių valstybių pilietinės visuomenės organizacijų vykdomas Sąjungos ir jos valstybių partnerių skatinamas iniciatyvas vystymosi srityje bei stiprinti minėtų organizacijų gebėjimus prisidėti prie politikos formavimo proceso, siekiant:

    skatinti integruotą ir aktyviai dalyvaujančią visuomenę, siekiant i) remti gyventojus, negalinčius gauti pagrindinių paslaugų ir išteklių ir nedalyvaujančius politikos formavimo procesuose; ii) stiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus valstybėse partnerėse siekiant palengvinti jų dalyvavimą apibrėžiant ir įgyvendinant tvaraus vystymosi strategiją; iii) sudaryti palankesnes sąlygas valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams bendradarbiauti įvairiose srityse,

    didinti Europos gyventojų sąmoningumo vystymosi klausimais lygį, sutelkti aktyvų Sąjungos visuomenės pritarimą skurdo mažinimui ir darnaus vystymosi strategijoms valstybėse partnerėse bei teisingesniems santykiams tarp išsivysčiusių ir besivystančių valstybių, taip pat stiprinti pilietinės visuomenės, kaip pažangos ir kaitos veiksnio, vaidmenį,

    veiksmingiau bendradarbiauti, skatinti sinergiją ir užtikrinti struktūrinį dialogą tarp pilietinės visuomenės tinklų, jų organizacijose ir su Sąjungos institucijomis.

    Pagal šias iniciatyvas taip pat gali būti numatyta:

    palaikyti rėmimo veiklą siekiant informuoti visų lyių politikos formuotojus, kokia politika padėtų geriausiai užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į nepalankioje padėtyje esančių gamintojų ir darbuotojų besivystančiose valstybėse interesus,

    asociacijų ir kooperatyvų besivystančiose valstybėse kūrimą ir stiprinimą, kad būtų sudarytos sąlygos institucinių ir gamybos pajėgumų vystymui siekiant turėti galimybę kurti pridėtinę vertę turinčius gaminius ir didinti apimtis,

    parama Pietų valstybių gamintojų, kurie priklauso sąžiningos prekybos sistemai, tinklams, atstovaujantiems nepalankioje padėtyje esančių sąžiningos prekybos sistemai priklausančių gamintojų interesams.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP). Vis dėlto Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms numatyta skirti 3,9 % šios programos sumos.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Kad būtų užtikrintas visiškas skaidrumas pagal Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ar iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, deda visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito Rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324 galutinis).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Teminės programa „Vystymosi procese dalyvaujantys nevalstybiniai subjektai ir vietos valdžios institucijos“ (COM(2006) 19 galutinis).

    21 03 02     Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    35 700 000

    10 477 243

    32 556 020

    11 454 708

    37 229 709,49

    23 830 989,55

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – remti besivystančių valstybių pilietinės visuomenės organizacijų vykdomas Sąjungos ir jos valstybių partnerių skatinamas iniciatyvas vystymosi srityje bei stiprinti minėtų organizacijų gebėjimus prisidėti prie politikos formavimo proceso, siekiant:

    skatinti integruotą ir aktyviai dalyvaujančią visuomenę, siekiant i) remti gyventojus, negalinčius gauti pagrindinių paslaugų ir išteklių ir nedalyvaujančius politikos formavimo procesuose; ii) stiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimus valstybėse partnerėse siekiant palengvinti jų dalyvavimą apibrėžiant ir įgyvendinant tvaraus vystymosi strategiją; iii) sudaryti palankesnes sąlygas valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams bendradarbiauti įvairiose srityse,

    didinti Europos gyventojų sąmoningumo vystymosi klausimais lygį, sutelkti aktyvų Sąjungos visuomenės pritarimą skurdo mažinimui ir darnaus vystymosi strategijoms valstybėse partnerėse bei teisingesniems santykiams tarp išsivysčiusių ir besivystančių valstybių, taip pat stiprinti pilietinės visuomenės, kaip pažangos ir kaitos veiksnio, vaidmenį,

    veiksmingiau bendradarbiauti, skatinti sinergiją ir užtikrinti struktūrinį dialogą tarp pilietinės visuomenės tinklų, jų organizacijose ir su Sąjungos institucijomis.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP). Vis dėlto Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms numatyta skirti 3,9 % šios programos sumos.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui – Teminė programa „Vystymosi procese dalyvaujantys nevalstybiniai subjektai ir vietos valdžios institucijos“ (COM(2006) 19).

    2008 m. spalio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Vietos valdžios institucijos – vystymosi proceso dalyvės (COM(2008) 626).

    21 03 03     Parengiamieji veiksmai – Regioninis Afrikos pilietinės visuomenės organizacijų tinklas siekiant 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo siekiančių organizacijų Rytų Afrikos regioninio tinklo sukūrimui finansuoti, kad būtų į bendrą veiklą įtrauktos nacionalinės propagandines kampanijas vykdančios ir paslaugas teikiančios pilietinės visuomenės organizacijos (PVO) iš Kenijos, Tanzanijos, Ugandos, Ruandos ir Burundžio – šalių, kurių gimdyvių ir reprodukcinės sveikatos rodikliai vieni iš blogiausių pasaulyje. Šis 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo tinklas sieks sukurti neformalų forumą idėjoms, informacijai ir patirčiai gimdyvių ir reprodukcinės sveikatos srityje keistis, taip pat sudarys sąlygas jam priklausančioms organizacijoms išbandyti daugiašalio bendradarbiavimo galimybes, kad būtų pabrėžtas skubus poreikis skirti daugiau politinio ir finansinio dėmesio 5-ajam Tūkstantmečio vystymosi tikslui.

    Šio projekto veikla – tinklo sekretoriato įsteigimas vienoje iš tinklui priklausančių organizacijų, informacijos ir geriausios praktikos pavyzdžių sklaidos ir mainų virtualiosios platformos sukūrimas, taip pat regioninių renginių organizavimas, siekiant gerinti gimdyvių ir reprodukcinės sveikatos rodiklius regione.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 03 04     Bandomasis projektas – Strateginės investicijos į tvarią taiką ir demokratizaciją Somalio pusiasalyje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Dvi pagrindinės problemos, nuo kurių kenčia žmonės ir šalys Somalio pusiasalyje, yra: 1) dalyvaujamojo valdymo ir stabilumo nebuvimas ir 2) demokratijos ir demokratinių procesų nebuvimas bei tikro žmonių dalyvavimo trūkumas. Abi problemos susijusios su pagrindine ir tebesitęsiančia krize visų Somalio pusiasalio šalių valdymo sistemose. Iš tiesų šios krizės poveikis juntamas visoje Šiaurės Rytų Afrikoje ir Europoje. Jei Sąjunga ir kitos šalys šių klausimų visapusiškai nespręs, mažai tikėtina, kad bus užtikrinti tvarūs pragyvenimo šaltiniai, ekonomikos augimas ir taika bei stabilumas regione. Arabų pavasario scenarijus šiame regione be ilgalaikės vizijos ir ilgalaikių tarptautinės bendruomenės investicijų, kuriomis būtų remiamas jo vykdymas, negalėtų būti sėkmingas.

    Vykdant siūlomą bandomąjį projektą šie klausimai bus sprendžiami taikant dviejų dalių strategijas, kurios papildo viena kitą. Abi strategijos svarbios siekiant sukurti ilgalaikes patikimas alternatyvas kariniams diktatorių režimams pusiasalyje:

    1)

    Užtikrinti sąlygas pilietinės visuomenės vystymuisi ir vykdyti strategines investicijas į tikrus pilietinės visuomenės veikėjus. Pilietinė visuomenė Somalio pusiasalyje ir jos diaspora Afrikoje susiduria su vis didesnėmis kliūtimis veikimo laisvės ir žmogaus teisių pažeidimų požiūriu. Somalio pusiasalio šalių vyriausybių politika vis labiau paremta nepasitikėjimu ir orientuota į kontrolę ir suvaržymą, o ne į paramą pilietinei visuomenei ar sąlygų jos veikimui sudarymą. Pusiasalio valdžios institucijos pilietinę visuomenę laiko grėsme ar netgi tiesioginiu oponentu ir neleidžia, kad jų politiką papildytų pilietinės visuomenės indėlis, nekalbant apie šios visuomenės kritiką jų atžvilgiu. Vis dėlto pilietinė visuomenė atlieka pagrindinį vaidmenį demokratinėse sistemose ir procesuose. Todėl reikia nacionaliniu ir regiono lygmenimis kovoti su pilietinės visuomenės veikimo erdvės apribojimu, kad pilietinei visuomenei būtų sudarytos sąlygos tapti demokratinių procesų dalimi. Norint veiksmingai spręsti šią vis sudėtingesnių sąlygų veikti problemą ir su būsimais demokratiniais procesais susijusius klausimus, reikia stiprinti pačius pilietinės visuomenės veikėjus.

    2)

    Teikti paramą jaunimui ir stiprinti jaunimo judėjimus Somalio pusiasalyje siekiant veiksmingai parengti juos būsimiems demokratiniams pokyčiams. Pusiasalio ir diasporos Afrikoje jauni žmonės yra šalių ateitis, tačiau jiems trūksta įgūdžių ir žinių, taip pat gyvenimiškos patirties taikioje ir demokratinėse aplinkoje. Taip pat jiems trūksta priemonių, kad galėtų išsiugdyti šiuos gebėjimus ir šalių vyriausybės beveik neinvestuoja į jaunus žmones. Dažnai jie gyvena pabėgėlių stovyklose. Perkėlimai ir dažnai neaiškus teisinis statusas reiškia, kad jie negali pasinaudoti galimybėmis mokytis. Siekiant apmokyti būsimus lyderius ir vyresniuosius vyriausybės pareigūnus bei parengti tikrai demokratinius procesus, labai svarbios išorės investicijos į pusiasalio jaunimą. Investavimas į jaunimo įgūdžius, veiksmingai pasinaudojant jo entuziazmu, svajonėmis ir ateities viltimis, yra geresnė strategija negu investavimas į dabartinių valdžios struktūrų pakeitimą.

    Vykdant šį bandomąjį projektą bus investuojama šiose šalyse: Sudane ir Pietų Sudane, Eritrėjoje, Etiopijoje, Somalyje (Somalilande, Puntlande) ir Džibutyje. Taip pat bus investuojama nacionaliniu ir (sub-) regioniniu lygmenimis, tačiau regioniniam požiūriui teikiama pirmenybė.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 04 SKYRIUS — APLINKA IR TVARUS GAMTOS IŠTEKLIŲ, ĮSKAITANT ENERGIJĄ, VALDYMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 04

    APLINKA IR TVARUS GAMTOS IŠTEKLIŲ, ĮSKAITANT ENERGIJĄ, VALDYMAS

    21 04 01

    Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas

    4

    217 150 000

    122 563 971

    200 713 000

    152 275 032

    223 845 492,47

    135 694 636,79

    21 04 05

    Pasaulinis efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondas (GEEREF)

    4

    p.m.

    197 684

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 04 06

    Parengiamieji veiksmai – Vandentvarka besivystančiose valstybėse

    4

    p.m.

    1 500 000

    p.m.

    1 500 000

    3 000 000,—

    652 333,—

    21 04 07

    Bandomasis projektas – Svarbiausių žaliavų naudojimas jas perdirbant. Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo galimybė

    4

    500 000

    250 000

     

     

     

     

     

    21 04 skyrius – Iš viso

     

    217 650 000

    124 511 655

    200 713 000

    153 775 032

    226 845 492,47

    136 346 969,79

    21 04 01     Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    217 150 000

    122 563 971

    200 713 000

    152 275 032

    223 845 492,47

    135 694 636,79

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – palaikant Sąjungos santykius su besivystančiomis ir kaimyninėmis Europos valstybėmis, skatinti ir įgyvendinti aplinkos ir tvaraus gamtinių išteklių, įskaitant energijos išteklius, valdymo politiką.

    Finansinė parama teikiama penkių prioritetinių sričių veiksmams: (1) siekti 7-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo: skatinti aplinkos tvarumą; (2) skatinti Sąjungos iniciatyvų įgyvendinimą ir padėti besivystančioms valstybėms laikytis tarptautiniu lygmeniu prisiimtų įsipareigojimų, pvz., Jungtinių Tautų konferencijos tvaraus vystymosi klausimais („Rio+20“) ir Jungtinių Tautų Biologinės įvairovės konvencijos (COP 11 Hyderabade) įsipareigojimų; (3) gerinti integravimo ir suderinamumo žinias; (4) stiprinti aplinkos valdymą ir Sąjungos vadovavimą; (5) remti tvarios energijos galimybes valstybėse partnerėse ir regionuose.

    Dalis šio asignavimo skirta finansuoti veiklai, kurią vykdant siekiama įtraukti į politikos sritis gaivalinių nelaimių pavojaus sumažinimo veiksmus, grindžiamus valstybių, kurioms kyla gaivalinių nelaimių grėsmė, atsakomybe ir nacionalinėmis strategijomis.

    Parama tvarios energijos galimybėms valstybėse partnerėse ir regionuose taip pat apima asignavimus, skirtus Sąjungos įnašui į Pasaulinį efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondą (toliau – GEEREF). GEEREF tikslas – sutelkti valstybės ir privačias lėšas siekiant išspręsti lėšų trūkumo problemą, kylančią ekonominiams atsinaujinančios energijos projektams ir įmonėms besivystančiose valstybėse ir (Sąjungai nepriklausančiose) pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybėse.

    Šių asignavimų dalis taip pat bus panaudota Jungtinių Tautų iniciatyvai „Tvari energija visiems“ paremti.

    Valstybių ir regionų partnerių prisitaikymo prie klimato kaitos parama apima pagalbą siekiant toliau gerinti Europos Sąjungos klimato kaitos ir plėtros veiksmų plano įgyvendinimą pasitelkus Pasaulinės klimato kaitos aljansą (toliau – PKKA). PKKA – tai priemonė, kuria skatinamas Europos Sąjungos ir besivystančių valstybių bendradarbiavimas klimato kaitos, visų pirma prisitaikymo prie klimato kaitos padarinių, kurie ypač skaudūs daugelyje besivystančių valstybių, srityje.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo finansinė priemonė (VBFP). Tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms numatyta skirti 63 mln. EUR šios programos sumos. Šis asignavimas taip pat skirtas atlikti galutinius mokėjimus už priemones, kurios buvo finansuojamos pagal ankstesnį biudžeto straipsnį 21 02 05 (Aplinka besivystančiose valstybėse).

    Kad būtų užtikrintas visiškas skaidrumas pagal Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ar iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, deda visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito Rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte. Šiame straipsnyje numatyti asignavimai vertinami pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriami šie asignavimai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Išorės veiksmai – Aplinkos ir tausaus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymo teminė programa“ (COM(2006) 20).

    2010 m. kovo 9 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Tarptautinė kovos su klimato kaita politika po Kopenhagos konferencijos. Neatidėliotini aktyvesnės kovos su klimato kaita visame pasaulyje veiksmai (COM(2010) 86).

    21 04 05     Pasaulinis efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondas (GEEREF)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    197 684

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo lėšos bus naudojamos Pasaulinio efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondo (GEEREF) kūrimui, kurio tikslas – teikti rizikos kapitalą įvairiems atsinaujinančių energijos šaltinių ir efektyvaus energijos naudojimo investiciniams projektams besivystančiose valstybėse, Sąjungos ir kaimyninėse valstybėse.

    Atsižvelgiant į klimato kaitą, Sąjunga privalo imtis vadovaujamo vaidmens siekiant numatyti klimato kaitos poveikio ir priežasčių sumažinimo priemones. Valstybių narių keitimasis pažangiąja efektyvaus energijos naudojimo patirtimi Sąjungai suteiks galimybę koordinuoti šios srities veiklą ir padėti numatyti bendrą energetikos politikos strategiją bei veiksmus. Sąjunga turėtų apsvarstyti galimybę skatinti efektyvų energijos naudojimą kaip kovos su klimato kaitos pasekmėmis ir skatinimo naudoti atsinaujinančius energijos išteklius besivystančiose valstybėse priemonę siekiant, kad jos taptų mažiau priklausomos nuo energijos.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 04 06     Parengiamieji veiksmai – Vandentvarka besivystančiose valstybėse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 500 000

    p.m.

    1 500 000

    3 000 000,—

    652 333,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas vandentvarkai besivystančiose valstybėse remti, ypač besivystančių valstybių, kurias jungia tarpvalstybiniai vandenys, bendradarbiavimui stiprinti.

    Asignavimas skirtas vandentvarkos priemonių kūrimui ir tobulinimui remti, ypač besivystančių valstybių bendradarbiavimui stiprinti.

    Šio asignavimo dalis gali būti skirta techninei pagalbai besivystančių valstybių susitarimų dėl vandentvarkos įgyvendinimui.

    Jis taip pat skirtas daugiašaliam partnerių dialogui ir koordinavimui finansuoti siekiant gerinti vandentvarkos našumą ir veiksmingumą, ypač besivystančių valstybių bendradarbiavimo atžvilgiu.

    Priemonės apima paramą Afrikos regionams, kenčiantiems nuo didelio vandens stygiaus.

    Asignavimas taip pat skirtas priemonėms, kuriomis siekiama remti veiklos rezultatų ir pažangiosios patirties skleidimą bei keitimąsi jais besivystančiose valstybėse, finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2002 m. kovo 12 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Besivystančių šalių vandentvarkos politikos ir ES vystymosi politikos prioritetai (COM(2002) 132).

    2006 m. gegužės 30 d. Tarybos rezoliucija dėl vandentvarkos besivystančiose šalyse. ES vystomojo bendradarbiavimo politika ir prioritetai (dokumentas DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).

    21 04 07     Bandomasis projektas – Svarbiausių žaliavų naudojimas jas perdirbant. Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo galimybė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    250 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Bendras tikslas

    Šios iniciatyvos tikslas – sukurti pagrindą tvirtam Europos ir Afrikos bendradarbiavimui žaliavų perdirbimo ir panaudojimo mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje.

    Atliekų tvarkymo gerinimas ir aplinkos ir sveikatos išlaidų vengimas gali padėti sumažinti finansinį spaudimą Afrikos vyriausybėms ir pagerinti žaliavų tiekimą. Dėl privataus sektoriaus dalyvavimo gali būti labai sumažintos išlaidos ir padidintas paslaugų teikimas.

    To bus siekiama surengiant du seminarus 2013 m. atitinkamai Europoje ir Afrikoje.

    Specialūs tikslai žaliavų naudojimo ir atliekų perdirbimo srityje yra šie:

    keistis žiniomis politikos ir mokslinių tyrimų lygiu;

    sukurti forumą Europos ir Afrikos verslininkams ir mokslo bei mokslinių tyrimų atstovams;

    įtraukti Europos ir Afrikos narių vyriausybes.

    Numatomi bandomojo projekto dalyviai iš:

    Europos Sąjungos;

    Afrikos Sąjungos;

    pramonės atstovai iš žaliavų ir atliekų (perdirbimo) sektorių;

    mokslo ir mokslinių tyrimų sektoriaus atstovai, dalyvaujantys plėtojant aplinkos technologijas, skirtas išteklių naudojimo efektyvumui ir perdirbimui.

    Išvados

    Praeityje Europos Sąjunga kartu su Afrikos šalimis yra sėkmingai sukūrusi panašias politikos (mokslinių tyrimų) infrastruktūras įvairiose srityse, kaip antai mokslinių tyrimų tinklų (e.infrastruktūros) srityje. Šiomis iniciatyvomis buvo užtikrinti glaudūs abiejų žemynų ryšiai, visuomet pagrįsti abipusio intereso tikslais.

    Remiantis tuo, bandomuoju projektu tikimasi išspręsti šiuos pagrindinius klausimus:

    Bendra atliekų tvarkymo politika. Europoje pagamintos ir į Afriką eksportuojamos atliekos (žaliavos) turėtų būti tvarkomos veiksmingai ir nedarant žalos aplinkai. Atsižvelgiant į tai, Europos Sąjunga ir Afrikos Sąjunga turėtų parengti bendrą šių medžiagų atliekų tvarkymo planą.

    Žinių apie naujoviškas perdirbimo technologijas perdavimas. Nors kai kuriems sprendimams įgyvendinti būtinai reikės pažangių technologijų, procesų ir paslaugų, atrodo, kad daug svarbesnis prioritetas yra esamų technologijų naudojimasis, dalijimasis žiniomis ir informavimas. Moksliniai tyrimai turėtų apimti vertingų medžiagų, įskaitant žaliavas, iš miesto ir pramonės atliekų srautų surinkimą, panaudojimą ir perdirbimą. Afrikos šalys turi sutvarkyti jau dešimtmečius į jų sausumą ir vandenį atgabenamas atliekas. Vykdant Europos mokslinius tyrimus galima padėti išspręsti keletą dabartinių atliekų tvarkymo problemų.

    Ekonomika ir darbo vietų kūrimas. Investuojant į atliekų sektoriaus ekologiškumo didinimą galima gauti įvairios ekonominės ir aplinkosauginės naudos. Pavyzdžiui, perdirbant sukuriama daugiau darbo vietų nei jų pakeičiama ir šis sektorius tampa vienu svarbiausių kuriant užimtumą. ES atliekų teisės aktai yra vieni naujoviškiausių ir išsamiausių visame pasaulyje. Įgyvendinimas reikštų 72 mlrd. EUR per metus sutaupymą, 42 mlrd. EUR padidėtų atliekų tvarkymo ir perdirbimo apyvarta ir būtų sukuriama 400 000 naujų darbo vietų.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 05 SKYRIUS — ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 05

    ŽMOGAUS IR SOCIALINĖ RAIDA

    21 05 01

    Žmogaus ir socialinė raida

    21 05 01 01

    Sveikata

    4

    58 552 000

    14 826 287

    38 190 000

    29 863 856

    34 922 919,52

    33 958 402,—

    21 05 01 02

    Švietimas

    4

    40 693 000

    7 907 353

    p.m.

    8 113 752

    33 048 065,68

    22 847 810,—

    21 05 01 03

    Kiti žmogaus ir socialinės raidos aspektai

    4

    40 300 000

    17 297 335

    71 440 000

    17 683 206

    0,—

    21 316 939,—

    21 05 01 04

    Lyčių lygybė

    4

    p.m.

    7 907 353

    p.m.

    12 958 139

    37 000 000,—

    7 217 046,64

    21 05 01 05

    Bandomasis projektas. Kokybinė ir kiekybinė sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolė

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    50 000

    0,—

    106 883,10

    21 05 01 06

    Parengiamieji veiksmai. Technologijų, susijusių su farmacijos sektoriumi, perdavimas besivystančioms valstybėms

    4

    p.m.

    1 385 000

    p.m.

    1 384 000

    0,—

    0,—

    21 05 01 07

    Parengiamieji veiksmai. Ligų, plintančių dėl skurdo, paplitusių atogrąžų regione ir užleistų ligų moksliniai tyrimai ir plėtra

    4

    p.m.

    1 270 000

    p.m.

    2 800 000

    0,—

    1 360 172,—

    21 05 01 08

    Bandomasis projektas. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    4

    p.m.

    400 000

    p.m.

    80 000

    2 500 000,—

    1 462 063,84

    21 05 01 09

    Parengiamieji veiksmai. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    4

    1 500 000

    1 250 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

    21 05 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    141 045 000

    52 243 328

    111 630 000

    73 932 953

    107 470 985,20

    88 269 316,58

    21 05 02

    Pasaulinis kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondas (PKATMF, angl. GFATM)

    4

    54 500 000

    46 455 699

    50 000 000

    47 727 951

    65 000 000,—

    65 000 000,—

    21 05 03

    Žmogaus ir socialinė raida. Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    4

    p.m.

    3 558 309

    p.m.

    4 772 795

    0,—

    18 716 860,39

     

    21 05 skyrius – Iš viso

     

    195 545 000

    102 257 336

    161 630 000

    126 433 699

    172 470 985,20

    171 986 176,97

    21 05 01     Žmogaus ir socialinė raida

    21 05 01 01   Sveikata

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    58 552 000

    14 826 287

    38 190 000

    29 863 856

    34 922 919,52

    33 958 402,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose ir kaimyninėse Europos valstybėse finansiškai remti veiksmus pagal „Geros sveikatos visiems“ programą, kuri yra teminės programos „Investicijos į žmones“ dalis.

    Finansinė parama teikiama keturiose prioritetinėse srityse įgyvendinamiems veiksmams: 1) kovai su skurdu ir negydomomis ligomis, daugiausia dėmesio skiriant užkrečiamoms ligoms ir ligoms, kurių galima išvengti skiepijant; 2) gimdyvių, reprodukcinės ir seksualinės sveikatos besivystančiose valstybėse gerinimui; 3) vienodų galimybių naudotis sveikatos paslaugų teikėjų paslaugomis, sveikatos reikmenimis ir sveikatos paslaugomis gerinimui; 4) subalansuotam požiūriui į prevenciją, gydymą ir priežiūrą palaikyti, didžiausią prioritetą teikiant prevencijai.

    Šis asignavimas negalės būti naudojamas Pasauliniam kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondui (PKATMF) finansuoti. Dalis asignavimo bus skiriama techninei pagalbai paramą gaunančiose valstybėse. Šiuo asignavimu papildomas PKATMF finansavimo vaidmuo užtikrinant, kad būtų įdiegta suderinta ir veiksminga paramos sistema, o tai leis veiksmingai vykdyti Pasaulinio fondo asignavimus.

    Ši programa pirmiausia bus naudinga valstybėms, kurioms taikoma Vystomojo bendradarbiavimo priemonė (VBP). Tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriami asignavimai pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) valstybėms teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms valstybėms 2007–2013 m. laikotarpiu numatyta skirti 6 proc. šios programos sumos.

    Visos pajamos iš valstybių narių ir kitų paramą teikiančių valstybių finansinių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šie įnašai, įrašyti įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašomos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 proc. įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą. Šis asignavimas taip pat skirtas cinko papildams ir kitoms maistinėms mikromedžiagoms, naudojamoms viduriavimo ir nepakankamos mitybos gydymui ir prevencijai besivystančiose šalyse, apmokėti.

    Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose ir kaimyninėse Europos valstybėse finansiškai remti veiksmus pagal „Geros sveikatos visiems“ programą, kuri yra teminės programos „Investicijos į žmones“ dalis.

    Norint pasiekti 4, 5 ir 6 Tūkstantmečio vystymosi tikslus, skubiai reikia dėti nuolatines pastangas tobulinti sveikatos apsaugos sistemas, kovoti su gimdyvių ir vaikų mirtingumu ir sergamumu ir užtikrinti visuotinę prieigą prie reprodukcinės sveikatos paslaugų. Todėl šioms programoms turėtų būti skiriama daugiau lėšų užtikrinant prevencijos, priežiūros, informacijos ir paslaugų, įskaitant šeimos planavimo paslaugas, tęstinumą, vadovaujantis teisėmis grindžiamu požiūriu, kuris atspindėtas tarptautinės konferencijos gyventojų ir vystymosi klausimais veiksmų programoje, kurią parėmė valstybės narės.

    Asignavimais pagal šią biudžeto eilutę ir pagal antrąjį prioritetą (reprodukcinės ir seksualinės sveikatos besivystančiose valstybėse gerinimas) derėtų konkrečiai finansuoti veiksmus šalyse, kuriose gimdyvių ir reprodukcinės sveikatos rodikliai itin blogi, siekiant mažinti kliūtis ir skatinti geros praktikos taikymą, kad iki 2015 m. būtų įgyvendintas 5-asis Tūkstantmečio vystymosi tikslas (gimdyvių sveikatos gerinimas) ir būtų pasiekta pažangos visapusiškai įgyvendinant Tarptautinės konferencijos gyventojų ir vystymosi klausimais (ICPD) veiksmų programą, ypač remiant pajėgumų vystymą siekiant parengti ir įgyvendinti nacionalines gimdyvių, reprodukcinės sveikatos ir šeimos planavimo strategijas stiprinant sveikatos apsaugos sistemas.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Investavimas į žmones – Komunikatas dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos ir 2007–2013 m. finansinių perspektyvų (COM(2006) 18).

    21 05 01 02   Švietimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    40 693 000

    7 907 353

    p.m.

    8 113 752

    33 048 065,68

    22 847 810,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose ir kaimyninėse Europos valstybėse finansiškai remti veiksmus pagal „Švietimo, žinių ir įgūdžių“ programą, kuri yra teminės programos „Investicijos į žmones“ dalis.

    Finansinė parama teikiama septynių svarbiausių sričių veiksmams: 1) siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslo iki 2015 m. užtikrinti visuotinį pradinį ugdymą ir įgyvendinti Dakaro veiksmų planą „Švietimas visiems“; 2) užtikrinti pagrindinį, vidurinį bei aukštąjį išsilavinimą ir profesinį švietimą bei mokymą siekiant pagerinti visų vaikų ir – vis labiau – visų amžiaus grupių moterų ir vyrų galimybę įgyti išsilavinimą; 3) skatinti kokybišką pagrindinį išsilavinimą, daugiausia dėmesio skiriant mergaičių, vaikų, gyvenančių konfliktų paveiktose teritorijose, ir vaikų, priklausančių socialinę atskirtį patiriančioms ir pažeidžiamesnėms visuomenės grupėms, įskaitant vaikus su negalia, galimybėms dalyvauti ugdymo programose; 4) kurti mokymosi rezultatų vertinimo metodus, siekiant geriau įvertinti švietimo kokybę; 5) skatinti paramos donorų veiksmų derinimą ir koordinavimą siekiant remti universalų, privalomą, nemokamą ir aukštos kokybės švietimą įgyvendinant tarptautines ir daugiašales iniciatyvas; 6) remti visų visuomenės narių poreikiais pagrįstą žinių visuomenę ir prisidėti įveikiant skaitmeninį atotrūkį bei žinių ir informacijos spragas; 7) gerinti žinias ir taikyti naujoves pasitelkiant mokslą ir technologijas, taip pat plėtoti elektroninių ryšių tinklus bei didinti galimybes jais naudotis.

    Numatant priemones reikėtų atsižvelgti į tai, kad, kilmės valstybėse pagerėjus švietimui ir gyvenimo perspektyvoms, mažėja migracija.

    Ši programa pirmiausia skirta skurdžiausių ir mažiausiai išsivysčiusių valstybių bei sunkiausiai gyvenantiems valstybių, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 1 straipsnio 2 dalyje, visuomenės sluoksniams.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Investavimas į žmones – Komunikatas dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos ir 2007–2013 m. finansinių perspektyvų (COM(2006) 18).

    21 05 01 03   Kiti žmogaus ir socialinės raidos aspektai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    40 300 000

    17 297 335

    71 440 000

    17 683 206

    0,—

    21 316 939,—

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose ir kaimyninėse Europos valstybėse finansiškai remti veiksmus pagal „Kitų žmogaus ir socialinės raidos aspektų“ programą. Ši programa – teminės programos „Investicijos į žmones“, kurioje dėmesys skiriamas tokioms pagrindinėms temoms, kaip antai gera sveikata, žinios ir įgūdžiai, užimtumas ir socialinė sanglauda, lyčių lygybė, vaikai ir jaunimas, sudedamoji dalis. Vykdant veiksmus šiose keturios srityse turėtų būti atsižvelgiama į tokius tarpusavyje susijusius klausimus, kaip antai lyčių lygybė, žmonių su negalia poreikiai ir aplinkos apsauga.

    Finansinė parama teikiama veiksmams trijose prioritetinėse srityse: 1) kultūros; 2) užimtumo ir socialinės sanglaudos; 3) vaikų ir jaunimo.

    Dalis antrosios prioritetinės srities asignavimų (užimtumas ir socialinė sanglauda) turi būti panaudojama siekiant gerinti prieigą prie socialinės apsaugos sistemų besivystančiose šalyse. Priemonės turėtų apimti geresnių sąlygų politiniam dialogui socialinės apsaugos klausimais su šalimis partnerėmis sudarymą ir paramą šalims partnerėms kuriant plataus masto pelno nesiekiančias draudimo sistemas, taip pat stiprinant nacionalinių vyriausybių institucinius pajėgumus, skatinant ekspertinių žinių perdavimą ir remiant pilietinės visuomenės iniciatyvas.

    Šis asignavimas taip pat skiriamas Tibeto pilietinei visuomenei Kinijoje ir tremtyje remti bei tremtyje esančioms Tibeto bendruomenėms atgaivinti.

    Ši programa pirmiausia skirta skurdžiausių ir mažiausiai išsivysčiusių valstybių bei sunkiausiai gyvenantiems valstybių, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 1 straipsnio 2 dalyje, visuomenės sluoksniams. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) šalims teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms šalims 2007–2013 m. laikotarpiu numatyta skirti konkretų orientacinį paketą pagal 2 ir 3 prioritetines sritis.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Investavimas į žmones – Komunikatas dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos ir 2007–2013 m. finansinių perspektyvų (COM(2006) 18).

    21 05 01 04   Lyčių lygybė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    7 907 353

    p.m.

    12 958 139

    37 000 000,—

    7 217 046,64

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose ir kaimyninėse Europos valstybėse teikti finansinę paramą veiksmams pagal „Lyčių lygybės“ programą, kuri yra teminės programos „Investicijos į žmones“, kurioje dėmesys skiriamas tokioms pagrindinėms temoms, kaip antai gera sveikata, žinios ir įgūdžiai, užimtumas ir socialinė sanglauda, lyčių lygybė, vaikai ir jaunimas, sudedamoji dalis.

    Finansinė parama teikiama veiksmams, kurių tikslas – skatinti lyčių lygybę bei moterų teises ir pasaulinių įsipareigojimų, išdėstytų Europos Sąjungos lyčių lygybės veiksmų plane, Pekino deklaracijoje ir veiksmų programoje bei JT Konvencijoje dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims, vykdymą.

    Ši programa pirmiausia skirta skurdžiausių ir mažiausiai išsivysčiusių valstybių bei sunkiausiai gyvenantiems valstybių, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 1 straipsnio 2 dalyje, visuomenės sluoksniams. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 38 straipsnį, kuriuo skiriamas asignavimas pagalbos Europos kaimynystės ir partnerystės (EKPP) šalims teikimo veiklai pagal temines programas finansuoti, toms šalims 2007–2013 m. laikotarpiu numatyta skirti konkretų orientacinį paketą.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą (COM(2005) 324).

    2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Investavimas į žmones – Komunikatas dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos ir 2007–2013 m. finansinių perspektyvų (COM(2006) 18).

    21 05 01 05   Bandomasis projektas. Kokybinė ir kiekybinė sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    50 000

    0,—

    106 883,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas kokybinei ir kiekybinei sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolei skatinti ir Komisijos taikomoms sveikatos ir švietimo priemonėms aptarti.

    Siekiant pagerinti visuomenės suvokimą ir žinias apie sveikatos ir švietimo priemones, konkrečių projektų įgyvendinimą turi aptarti ir įvertinti ekspertai bei suinteresuotųjų subjektų grupės.

    Finansavimas taip pat skirtas priemonėms, kuriomis siekiama remti veiklos rezultatų ir pažangiosios patirties skleidimą bei jų mainus besivystančiose valstybėse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 05 01 06   Parengiamieji veiksmai. Technologijų, susijusių su farmacijos sektoriumi, perdavimas besivystančioms valstybėms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 385 000

    p.m.

    1 384 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šie parengiamieji veiksmai pradėti 2008 m., siekiant sukurti veiksmų programą, skirtą:

    remti mokslinių tyrimų, taikomosios veiklos ir gamybos pajėgumų farmacijos srityje tobulinimą besivystančiose valstybėse,

    teikti tiksliai apibrėžtai finansinei pagalbai, skirtai su farmacijos sektoriumi susijusioms technologijoms perduoti ir besivystančių valstybių pajėgumams stiprinti bei vietinės vaistų gamybos pajėgumams didinti visose besivystančiose valstybėse, ypač mažiausiai išsivysčiusiose valstybėse, kaip numatyta Sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba (TRIPS) 66 straipsnio 2 dalyje.

    2009 m. pradėtas tyrimas, o 2010 m. finansuotas specialus projektas, siekiant gerinti naudojimosi technologijomis galimybes, plėtoti pajėgumus ir didinti vietinės gamybos pajėgumus (įskaitant tradicinės medicinos sritį).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 445).

    21 05 01 07   Parengiamieji veiksmai. Ligų, plintančių dėl skurdo, paplitusių atogrąžų regione ir užleistų ligų moksliniai tyrimai ir plėtra

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 270 000

    p.m.

    2 800 000

    0,—

    1 360 172,—

    Paaiškinimai

    Šie parengiamieji veiksmai pradėti 2008 m., jų tikslas – sukurti dėl skurdo plintančių, atogrąžų regione paplitusių ir užleistų ligų mokslinių tyrimų ir plėtros paramos veiksmų programą bei remti mokslinių tyrimų institutus, kurie nori bendradarbiauti rengiant visuomenės sveikatos iniciatyvas, susijusias su tomis pastangomis. Moksliniai tyrimai visų pirma turėtų vykti besivystančiose valstybėse, siekiant joms padėti įgyti vietiniu aspektu svarbių žinių ir rasti prie vietos poreikių pritaikytus vaistų stokos problemos sprendimus.

    2009 m. atliktas tyrimas, kuriame daug konsultuotasi su suinteresuotosiomis valstybėmis dėl prioritetų nustatymo, ypač stengiantis, kad šiame procese aktyviai dalyvautų besivystančių valstybių mokslininkai, sprendimų priėmėjai ir institucijos ir kad jiems tektų pagrindinis vaidmuo.

    Be to, 2009 m. ir 2010 m. asignavimas skirtas specialiems veiksmams, pvz., mokslinių tyrimų tinklų ir gebėjimų ugdymo besivystančiose valstybėse rėmimui finansuoti. Vykdant visus šiuos projektus, turėtų būti užtikrinta, jog bus konsultuojamasi su besivystančių valstybių suinteresuotais subjektais (regioniniais, nacionaliniais ir vietos ekspertais, mokslininkais ir institucijomis) ir jiems turėtų būti užtikrintas pagrindinis vaidmuo.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 445).

    21 05 01 08   Bandomasis projektas. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    400 000

    p.m.

    80 000

    2 500 000,—

    1 462 063,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Kongo bendrosios praktikos gydytojams apmokyti bendrosios ginekologinės chirurgijos ir kritinių operacijų, pvz., fistulės ir dubens atkūrimo.

    Iš šių lėšų turėtų būti remiama chirurgų mainų ir mokymo programa, kuria galėtų naudotis įvairių Kongo Demokratinės Respublikos ligoninių personalas, ir ypatingas dėmesys būtų skiriamas rytinei valstybės daliai.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 05 01 09   Parengiamieji veiksmai. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 500 000

    1 250 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Kongo bendrosios praktikos gydytojams apmokyti bendrosios ginekologinės chirurgijos ir kritinių operacijų, pvz., fistulės ir dubens atkūrimo.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 05 02     Pasaulinis kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondas (PKATMF, angl. GFATM)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    54 500 000

    46 455 699

    50 000 000

    47 727 951

    65 000 000,—

    65 000 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti Pasaulinės kovos su AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondo (PKATMF) veiklą.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 05 03     Žmogaus ir socialinė raida. Ankstesnio bendradarbiavimo užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    3 558 309

    p.m.

    4 772 795

    0,—

    18 716 860,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnio bendradarbiavimo pagal keletą programų, įskaitant sveikatos, pagrindinio ugdymo, kultūrinio bendradarbiavimo, papildomo indėlio į JT Tūkstantmečio vystymosi tikslus, decentralizuoto bendradarbiavimo, informacijos ir ryšių technologijų, tvarios energijos ir lyčių lygybės programas, užbaigimą.

    Sveikata

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiksmus, kurių tikslas – gerinti reprodukcinę ir seksualinę sveikatą besivystančiose valstybėse ir užtikrinti su tuo susijusių teisių apsaugą.

    Finansinė parama teikiama siekiant skatinti reprodukcinių ir seksualinių teisių pripažinimą, saugią motinystę ir plačią visuotinai prieinamų saugių ir patikimų reprodukcinės ir seksualinės sveikatos apsaugos paslaugų įvairovę.

    Skiriant tokį finansavimą ir ekspertinę pagalbą, pirmenybė turi būti teikiama skurdžiausioms ir mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms bei sunkiausiai gyvenantiems besivystančių valstybių visuomenės sluoksniams, taip pat veiksmams, kuriais prisidedama prie besivystančių valstybių politikos įgyvendinimo ir kuriais stiprinami šių valstybių gebėjimai, bei pagalbai, kuri teikiama kitomis vystomojo bendradarbiavimo priemonėmis.

    Vykdoma veikla siekiama:

    apsaugoti moterų, vyrų ir paauglių teises į gerą reprodukcinę ir seksualinę sveikatą,

    suteikti galimybę moterims, vyrams ir paaugliams pasinaudoti plačia visuotinai prieinamų saugių ir patikimų reprodukcinės ir seksualinės sveikatos apsaugos paslaugų ir produktų įvairove,

    sumažinti motinų mirštamumo lygį, ypatingą dėmesį skiriant toms valstybėms ir toms gyventojų grupėms, kuriose jis yra didžiausias,

    kovoti su moterų lytiniu luošinimu.

    Finansinė parama turi būti teikiama projektams arba programoms, kurios yra specialiai sukurtos pirmiau aptartiems uždaviniams įgyvendinti.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti parengiamuosius veiksmus kovai su dėl skurdo atsirandančiomis ligomis, išskyrus ŽIV/AIDS, maliariją ir tuberkuliozę. Ypač jie skiriami siekiant prisidėti prie imunizavimo nuo ligų, pvz., tymų, difterijos, stabligės, kokliušo, hepatito B, Haemophilus influenzae B tipo, geltonosios karštligės, meningito ir pneumokokų sukeltų ligų, programų, papildant kai kuriose besivystančiose valstybėse vykdomą skiepijimą.

    Parengiamaisiais veiksmais siekiama pažangioms priemonėms nustatyti ir sudaryti sąlygas geresniam Sąjungos, valstybių narių bei visuomenės sveikatos ir imunizavimo srityje veikiančių pagrindinių tarptautinių viešųjų ir privačiųjų partnerysčių veiklos koordinavimui bei užtikrinti, kad investicijos į sveikatos apsaugos sistemas (prevenciją, švietimą, gebėjimų stiprinimą) besivystančiose valstybėse būtų veiksmingesnės.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos įnašą į Sąjungos veiksmų programos, skirtos kovai su trimis pagrindinėmis užkrečiamomis ligomis – ŽIV/AIDS, maliarija ir tuberkulioze – besivystančiose valstybėse, įgyvendinimą.

    Pagal šią programą Sąjunga teikia finansinę paramą ir būtinas tinkamas specialiąsias žinias, siekiant paskatinti investicijas į sveikatos apsaugą, skurdo mažinimą ir tolygų ekonomikos augimą besivystančiose valstybėse.

    Skiriant tokį finansavimą ir specialiąsias žinias, pirmenybė turi būti teikiama skurdžiausioms ir mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms bei sunkiausiai gyvenantiems besivystančių valstybių visuomenės sluoksniams, visų pirma moterims ir merginoms, taip pat veiksmams, kuriais prisidedama prie besivystančių valstybių politikos įgyvendinimo ir kuriais stiprinami šių valstybių gebėjimai, bei pagalbai, kuri teikiama kitomis vystomojo bendradarbiavimo priemonėmis. Šia veikla siekiama prisidėti prie inovacinių sprendimų, kurie pagerintų dabartinę kovos su skurdo sukeliamomis ligomis praktiką, įgyvendinimo.

    Visa vykdoma veikla siekiama:

    optimizuoti esamų intervencinių priemonių, paslaugų, prekių ir informacijos apie pagrindines užkrečiamas ligas, nuo kurių kenčia skurdžiausi gyventojai, poveikį,

    didinti pagrindinių farmacinių priemonių prieinamumą,

    skatinti tyrimus ir plėtrą, taip pat ir vakcinų bei klinikinių tyrimų, mikrobicidų ir inovacinio gydymo tyrimus ir plėtrą,

    skatinti veiklą ligų prevencijos srityje, įskaitant VCCT testavimą, tikslines informavimo kampanijas ir konsultacijas rizikos grupėms,

    skatinti visuomenės supažindinimo kampanijas, švietimo, informacijos ir komunikacinę veiklą, kurios tikslas – sumažinti rizikingą elgseną,

    rengiant ŽIV/AIDS programas ir jas plėtojant, kuriant moterų inicijuojamas ir kontroliuojamas prevencines metodikas, integruoti lyčių jautrumo aspektą, taip pat įtraukti vyrus į programas, kuriose pagrindinis dėmesys skiriamas poveikiui moterims ir merginoms,

    skatinti vadovavimo gebėjimų mokymus.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti skiepų nuo maliarijos programas.

    Sąjungos finansinė parama turi būti teikiama konkretiems projektams, kuriais tęsiamas pirmiau aptartų uždavinių įgyvendinimas, tarp jų – pasaulinėms programoms, kuriomis siekiama kovoti su pagrindinėmis užkrečiamomis ligomis, mažinant skurdą, ypač pasauliniam kovos su ŽIV/AIDS, tuberkulioze ir maliarija fondui, kuris pradėjo veikti 2002 m. sausio 29 d.

    Pagrindinis ugdymas

    Šis asignavimas skirtas bandomajam projektui, kurio tikslas – remti nacionalines pagalbos pagrindiniam ugdymui programas besivystančiose valstybėse, vykdant atitinkamą veiklą ir analizę, finansuoti.

    Kultūrinis bendradarbiavimas

    Šis asignavimas skirtas skatinti kultūrų įvairovę remiant bendradarbiavimą kultūros srityje, įskaitant:

    veiklą, kuria valstybėse partnerėse remiamas abipusis skirtingų kultūrų supratimas,

    patirties mainus, kuriais besivystančioms valstybėms ir Sąjungai suteikiama galimybė geriau suprasti vienoms kitų kultūras.

    Papildomas indėlis į JT Tūkstantmečio vystymosi tikslus

    Šis asignavimas skirtas finansuoti sektorinę biudžeto paramą, kuria pradinio ugdymo įstaigose siekiama atsisakyti mokesčių už mokslą ir uniformas, ypač taikomų mergaitėms. Ribotas paramą gausiančių valstybių skaičius bus atrinktas iš JT Tūkstantmečio projekte nurodytų valstybių, kurios gali greičiau pasiekti Tūkstantmečio vystymosi tikslą, ir vadovaujantis taisyklėmis, kurias Komisija taiko biudžeto paramą gaunančioms valstybėms, ypač atsižvelgiant į tų valstybių gebėjimą atitikti gero vadovavimo ir patikimo finansų valdymo kriterijus.

    Dalis šio asignavimo skirta veiksmams, kuriais paramą gaunančios valstybės pasiruoštų pasibaigus šiai laikinai Sąjungos veiklai kompensuoti mokesčių už mokslą panaikinimo išlaidas kitais valstybinio finansavimo šaltiniais, finansuoti.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti sektorinę biudžeto paramą, skirtą pradinių mokyklų mokinių maitinimui. Ši priemonė papildo „greitųjų laimėjimų“ veiksmus atsisakius mokesčių už mokslą ir uniformas ir bus vykdoma kartu su tomis pačiomis valstybėmis, parinktomis iš JT Tūkstantmečio projekte nurodytų valstybių, kurios gali greičiau pasiekti Tūkstantmečio vystymosi tikslą, sąrašo, vadovaujantis taisyklėmis, kurias Komisija taiko biudžeto paramą gaunančioms valstybėms, ypač atsižvelgiant į tų valstybių gebėjimą atitikti gero vadovavimo ir patikimo finansų valdymo kriterijus.

    Dalis šio asignavimo skiriamas paramą gaunančių valstybių pasiruošimo organizuoti valstybinį maitinimo mokyklose finansavimą išlaidoms dengti pasibaigus šiems laikiniems Sąjungos veiksmams.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti pagalbą smulkiems ūkininkams, kad šie galėtų iš esmės pagerinti dirvožemio būklę ten, kur jis yra nualintas, nemokamai skirstant chemines trąšas arba remiant tokį skirstymą subsidijomis bei skatinant agrarinę miškininkystę.

    Taikant šiuos veiksmus paramą gausiančios valstybės bus atrinktos iš JT Tūkstantmečio projekte nurodyto valstybių, kurios gali greičiau pasiekti Tūkstantmečio vystymosi tikslą, sąrašo.

    Decentralizuotas bendradarbiavimas

    Šis asignavimas skirtas plėsti pilietinės visuomenės veikėjų ir vietos valdžios institucijų gebėjimą veikti, mobilizuotis ir organizuoti veiklą bei skatinti vyriausybės ir nevyriausybinių organizacijų dialogą. Jis skirtas socialinio ir ekonominio vystymosi veiklai finansuoti, siekiant padėti skurdžiausiems gyventojų sluoksniams besivystančiose valstybėse, ypač pažeidžiamiausioms gyventojų grupėms. Asignavimas finansuoja darnaus vystymosi iniciatyvas, kurias vykdo besivystančių valstybių vietos valdžios institucijos, bendruomeninės organizacijos ir asociacijos arba grupės, galbūt bendradarbiaudamos su analogiškomis Sąjungos organizacijomis.

    Šiuo atžvilgiu asignavimas visų pirma skirtas finansuoti informavimo, švietimo, kapitalizavimo ir komunikacines schemas, siekiant padėti potencialiems tarpininkams geriau suvokti decentralizuoto bendradarbiavimo principus ir aktyviau dalyvauti konsultuojantis apie Sąjungos programas bei įgyvendinant decentralizuotą bendradarbiavimą.

    Informacinės ir ryšių technologijos bei tvari energija

    Šis asignavimas skirtas finansuoti informacinės ir ryšių technologijas, kurios gali padėti vykdyti decentralizuotą bendradarbiavimą.

    Šis asignavimas skirtas padėti Komisijai 2002 m. sukurti paramos besivystančių valstybių gebėjimų stiprinimui informacinių ir ryšių technologijų (IRT) ir tvarios energijos srityje mechanizmą. Ši programa turėtų būti glaudžiai koordinuojama su kitų donorų iniciatyvomis, orientuotomis į IRT ir tvarią energiją.

    Tvarios energijos klausimas bus sprendžiamas pagal 06 04 02 straipsnį, IRT klausimai bus sprendžiami, prireikus pasitelkiant nacionalines ar regionines programas.

    Komisija šiuos asignavimus taip pat turėtų naudoti kartu su Jungtinių Tautų vystymosi programa vykdant bendrus projektus ir užtikrinti, kad būtų tinkamai ištirta ir parodoma visa IRT ir tvarios energijos technologijų teikiama nauda.

    Lyčių lygybė

    Šis asignavimas skirtas:

    atlikti katalizatoriaus vaidmenį skatinant lyčių lygybę Sąjungos bendradarbiavimo srityje,

    teikti finansinę ir reikalingą ekspertinę pagalbą, tuo pat metu stiprinant pagrindinę lyčių lygybės strategiją, remiant konkrečius moterų teisėms sustiprinti skirtus veiksmus.

    Teisinis pagrindas

    1992 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 443/92 dėl finansinės ir techninės pagalbos ir ekonominio bendradarbiavimo su besivystančiomis Azijos ir Lotynų Amerikos šalimis (OL L 52, 1992 2 27, p. 1).

    1996 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1292/96 dėl pagalbos maistu politikos ir pagalbos maistu valdymo, bei paramos maisto saugumui specialių operacijų (OL L 166, 1996 7 5, p. 1).

    2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 955/2002, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1659/98 dėl decentralizuoto valdymo (OL L 148, 2002 6 6, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 625/2004, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1659/98 dėl decentralizuoto valdymo (OL L 99, 2004 4 3, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    Susiję teisės aktai

    Bandomieji projektai, kaip apibrėžta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime tarp Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    2005 m. balandžio 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos vaidmens siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų (OL C 33 E, 2006 2 9, p. 311).

    2005 m. gegužės 23–24 d. vykusio Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos posėdžio išvados dėl Tūkstantmečio tikslų.

    Europos Vadovų Tarybos susitikimo, vykusio 2005 m. birželio 16 ir 17 d. Briuselyje, pirmininkavimo išvados.

    2005 m. liepos 18 d. vykusio Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos posėdžio išvados dėl JT aukščiausiojo lygio susitikimo.

    2005 m. balandžio 12 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Vystymosi politikos darna. Spartinti pažangą siekiant Tūkstantmečio plėtros tikslų (COM(2005) 134).

    21 06 SKYRIUS — GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 06

    GEOGRAFINIS BENDRADARBIAVIMAS SU AFRIKOS, KARIBŲ JŪROS IR RAMIOJO VANDENYNO REGIONO (AKR) VALSTYBĖMIS

    21 06 02

    Santykiai su Pietų Afrika

    4

    128 611 000

    131 459 743

    127 869 000

    137 456 498

    140 549 527,—

    139 743 594,83

    21 06 03

    Parama pertvarkymui cukraus protokolo šalims

    4

    177 000 000

    128 494 485

    174 824 444

    127 000 000

    196 920 986,96

    136 312 033,99

    21 06 04

    Atstatymo ir rekonstrukcijos veiksmai besivystančiose valstybėse, ypač AKR valstybėse

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 06 05

    Parama AKR bananų augintojams

    4

    p.m.

    10 576 085

    p.m.

    22 909 416

    195 691,13

    24 438 813,67

    21 06 06

    Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Pietų Afrikoje)

    4

    2 400 000

    938 998

    2 000 000

    954 559

    0,—

    0,—

    21 06 07

    Papildomos prekybos bananais priemonės

    4

    23 371 779

    32 617 831

    41 000 000

    33 409 566

    0,—

    0,—

     

    21 06 skyrius – Iš viso

     

    331 382 779

    304 087 142

    345 693 444

    321 730 039

    337 666 205,09

    300 494 442,49

    Paaiškinimai

    Valstybėms, kurias OECD Vystymosi paramos komitetas (VPK) apibrėžia kaip Oficialios vystymosi paramos (OVP) gavėjas, 35 % metinių įsipareigojimų buvo skirta socialinei infrastruktūrai, ypač švietimui ir sveikatos apsaugai, taip pat įskaitant makroekonominę pagalbą, su sąlyga, kad ji susijusi su socialiniu sektoriumi, ir pripažįstant, kad Sąjungos indėlis turi būti suprantamas kaip bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalis ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma. Komisija ir toliau pateiks pranešimus apie šią gairę.

    Be to, atsižvelgdama į Komisijos deklaraciją dėl 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41), 5 straipsnio nuostatų, Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos numatytos paramos valstybių programoms, kurias apima vystomojo bendradarbiavimo priemonė (VBP), būtų skiriama pagrindinio ir vidurinio švietimo ir pagrindinės sveikatos apsaugos sritims ir panaudojama įgyvendinant su šiais sektoriais susijusį projektą, programą ar finansinę paramą, atsižvelgiant į visų geografinių zonų vidurkį ir pripažįstant, kad būtinas tam tikras lankstumas, pvz., galimybė teikti išskirtinę paramą.

    Kiekvienais metais iki liepos mėnesio Komisija turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai metinę Sąjungos vystymosi politikos ir išorės paramos ataskaitą, kuri turi atitikti visus Komisijos reguliavimo ataskaitų teikimo reikalavimus ir kurioje turi būti pateikta visa informacija apie vystomąjį bendradarbiavimą, ypač nurodant, kiek Komisijai pavyko pasiekti iškeltus tikslus. Visų pirma ataskaitoje:

    pateikiami strateginiai Europos Sąjungos vystymosi politikos tikslai ir jos indėlis prisidedant, kad anksčiau numatyti 35 % asignavimų būtų skiriami socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, o dabar numatyti 20 % asignavimų būtų skiriami pagrindinės sveikatos apsaugos ir pagrindinio bei vidurinio ugdymo sritims, atsižvelgiant į geografinį bendradarbiavimą pagal VBP; įvertinamas bendradarbiavimo veiksmingumas ir efektyvumas, įskaitant pažangą koordinuojant pagalbą, didinant Europos Sąjungos išorės veiksmų strategijos nuoseklumą ir integruojant kompleksinius (pvz., lyčių lygybės, žmogaus teisių, konfliktų prevencijos ir aplinkos apsaugos) klausimus,

    pateikiami pagrindiniai vertinimo ir stebėsenos ataskaitų rezultatai, pagal kuriuos galima spręsti, kaip vykdomais veiksmais pavyksta siekti nustatytų tikslų,

    apibendrinami pagrindiniai bendradarbiavimo ypatumai ir atvejai kiekviename geografiniame regione,

    vadovaujantis OECD atskaitomybės kriterijais pateikiama finansinė informacija apie kiekvienam sektoriui suteiktą paramą.

    Ataskaitoje taip pat pateikiama informacija apie tai, kaip teikiant paramą iš biudžeto prisidėta siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslo. Biudžeto paramos skyrimas priklausys nuo išankstinių įrodymų, kad valstybė paramos gavėja turi pakankamai institucinių pajėgumų ir atitinka detalius lėšų saugojimo bei naudojimo kriterijus. Metinėje ataskaitoje turi būti nurodyti kriterijai ir įvertinta atitiktis.

    Po to, kai bus pateikta ataskaita, Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija pradės dialogą dėl rezultatų ir aptars, kokiomis priemonėmis toliau siekti nustatytų tikslų.

    21 06 02     Santykiai su Pietų Afrika

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    128 611 000

    131 459 743

    127 869 000

    137 456 498

    140 549 527,—

    139 743 594,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skiriamas pagal Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimą dėl prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo ir 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    2007–2013 m. programa įgyvendinama remiantis valstybės strategijos dokumentais (VSD) ir daugiametėmis orientacinėmis programomis (DOP), laikantis Prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo susitarimo (PVBS) ir yra finansuojamas iš Sąjungos bendrojo biudžeto.

    Šis asignavimas skirtas visų pirma finansuoti su Pietų Afrika vykdomus vystymosi bendradarbiavimo projektus ir programas, kuriais prisidedama:

    prie darnaus ir tvaraus Pietų Afrikos ekonominio ir socialinio vystymosi, įgyvendinant programas ir priemones, kurių tikslas – sumažinti skurdą ir paskatinti augimą, kuris atneš naudą vargingai gyvenantiems žmonėms,

    prie jos nuolatinės integracijos į pasaulinę ekonomiką,

    prie demokratinės visuomenės ir teisinės valstybės, kurioje gerbiamos visos žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės, pamatų stiprinimo,

    prie socialinių paslaugų gerinimo ir pagalbos įgyvendinant Tūkstantmečio vystymosi tikslus.

    Programose pagrindinis dėmesys turi būti skiriamas kovai su skurdu ir Tūkstantmečio vystymosi tikslų siekiui, atsižvelgiant į anksčiau nepalankioje padėtyje buvusių bendruomenių poreikius ir į lyčių lygybės bei aplinkosaugos aspektų įtrauktį į vystymąsi. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas institucijų administracinių gebėjimų stiprinimui.

    Vystomojo bendradarbiavimo metu pagrindinis dėmesys bus skiriamas:

    gebėjimų stiprinimui ir paramai paslaugoms, teikiamoms skurstantiesiems (įskaitant sveikatos priežiūrą, ŽIV/AIDS, švietimą, būstą, infrastruktūrą, pvz., vandenį ir kanalizaciją, tvarią energiją, komunikacijas, taip pat visų valdymo lygių viešųjų finansų valdymo reformas, gebėjimų ugdymą ir priežiūros bei vertinimo gerinimą),

    paramai tvariam augimui, ypač siekiant kurti darbo vietas (sprendžiant tiek darbo paklausos, tiek darbo pasiūlos klausimus, pvz., įgūdžių vystymas), visų pirma prisitaikymo prie klimato kaitos ir jos mažinimo ir apskritai ekologiškos ekonomikos srityje,

    paramai valdymui (viešajame ir neviešajame sektoriuose),

    regioninei ir visai Afrikai skirtai paramai (įskaitant įnašus, skirtus veiksmams, kuriais skatinama taika ir saugumas, AKR valstybių mokslo, technologijų ir akademinio judumo programoms, taip pat paramą, skirtą regioniniams ryšiams plėtojant infrastruktūrą ir prekybą).

    Atsižvelgiant į Pietų Afrikos aplinkos problemas ir į faktą, kad tai yra dvylikta pagal dydį šiltnamio efektą sukeliančias dujas išmetanti pasaulio valstybes, vykdant vystomąjį bendradarbiavimą didesnis dėmesys bus skiriamas aplinkos apsaugai ir su klimato kaita susijusioms priemonėms.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 06 03     Parama pertvarkymui cukraus protokolo šalims

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    177 000 000

    128 494 485

    174 824 444

    127 000 000

    196 920 986,96

    136 312 033,99

    Paaiškinimai

    Iš šio asignavimo finansuojamos priemonės, skirtos remti pertvarkymą AKR valstybėse, kurioms turėjo įtakos bendro cukraus rinkos organizavimo reforma.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 06 04     Atstatymo ir rekonstrukcijos veiksmai besivystančiose valstybėse, ypač AKR valstybėse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti priemonės, kurių tikslas – padėti žmonėms besivystančiose valstybėse, visų pirma AKR valstybėse, po kritinių situacijų, kurias sukelia stichinės nelaimės, stiprūs konfliktai arba kitos krizės, grįžti prie normalaus gyvenimo ritmo.

    Jis taip pat skirtas finansuoti priemonėms, kurios taikomos kovojant su netiesioginiu šių kritinių situacijų poveikiu kaimyninėms AKR valstybėms (pvz., po žemės drebėjimo Haityje nukentėjo ir Dominikos Respublika).

    Visų pirma iš jo finansuojamos šios operacijos:

    ilgalaikis gamybos atkūrimas,

    fizinis ir operacinis pagrindinės infrastruktūros atstatymas, įtraukiant minų pašalinimą,

    civilinis visuomenės, išgyvenusios stiprų konfliktą, sutaikinimas, pasitelkiant nestruktūrines priemones,

    socialinė reintegracija, ypač pabėgėlių, perkeltųjų asmenų ir demobilizuotų karių,

    institucinių galių atkūrimas reikalingas atstatymo procese, ypač vietos lygiu,

    pagalba vaikams, ypač vaikų, patyrusių karo poveikį, reabilitacija, įskaitant kare dalyvavusius vaikus,

    informuotumo apie pavojus, kuriuos kelia stichinės nelaimės, bei priemones, kurios yra skirtos tokioms nelaimėms arba jų pasekmėms išvengti arba sumažinti, didinimas,

    parama neįgaliesiems ir neįgaliųjų organizacijoms, ginant jų teises ir siekiant užtikrinti, kad vyresnio amžiaus žmonės galėtų pasinaudoti pagalba nelaimės atveju bei išmokomis rekonstrukcijai vykdyti ir pakankamas dėmesys būtų skiriamas duomenų tyrimui ir rinkimui, jų neskaidant pagal amžių, tam, kad šiuos duomenis būtų galima panaudoti programavimo ir politikos formavimo tikslams.

    Asignavimas taip pat skirtas vaikų, kurie patyrė karo arba stichinių nelaimių poveikį, švietimui.

    Visų pirma operacijos turėtų apimti nevyriausybinių vystymosi organizacijų ir kitų civilinės visuomenės veikėjų vykdomas programas ir projektus, kurie skatina pagalbą gaunančius žmones dalyvauti kiekviename sprendimų priėmimo ir įgyvendinimo proceso etape.

    Dalį šių asignavimo reikia naudoti finansuoti veiksmams, skirtiems priešpėstinėms minoms, nuo karo likusiems sprogmenims ir neteisėtiems šaulių ginklams ir lengvajai ginkluotei kontroliuoti ir šalinti.

    Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

    Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 25 straipsnio 1 dalies b punkte.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 06 05     Parama AKR bananų augintojams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    10 576 085

    p.m.

    22 909 416

    195 691,13

    24 438 813,67

    Paaiškinimai

    Šio asignavimo tikslas – suteikti galimybę įvykdyti įsipareigojimus, kurie buvo prisiimti teikiant techninę pagalbą ir paramą AKR gamintojų pajamoms, įdiegus bendrą bananų rinkos organizavimą.

    Jo tikslas – stiprinti AKR gamintojų gebėjimus, siekiant padėti jiems lengviau integruotis į daugiašalę prekybos sistemą, taip pat padidinti jų galimybes dalyvauti PPO.

    Iš šio straipsnio taip pat finansuojama nauja pagalbos programa, kurios tikslas – padėti AKR bananų augintojams prisitaikyti prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukūrė bendros bananų rinkos organizavimo pasikeitimai.

    Šiame straipsnyje numatytas asignavimas vertinamas 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41), 33 straipsnio nuostatas. Šiame vertinime atsižvelgiama į įdėtas pastangas ir rezultatus (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. balandžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 856/1999, nustatantis specialiąją paramos sistemą tradiciniams AKR bananų tiekėjams (OL L 108, 1999 4 27, p. 2).

    21 06 06     Kita bendradarbiavimo veikla nei oficiali vystymo pagalba (Pietų Afrikoje)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 400 000

    938 998

    2 000 000

    954 559

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas paremti veiklai, kuri peržengia vystomojo bendradarbiavimo ribas ir kuria siekiama dirbti kartu su partneriais, kurių politinės, ekonominės bei institucinės vertybės yra artimos Sąjungai ir kurie yra svarbūs dvišaliai partneriai ir daugiašalių forumų ir pasaulinio valdymo dalyviai.

    Konkrečiai šis asignavimas apima Sąjungos akademinio judumo link Pietų Afrikos finansavimą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 405, 2006 12 30, p. 41), su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 1338/2011 (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

    21 06 07     Papildomos prekybos bananais priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 371 779

    32 617 831

    41 000 000

    33 409 566

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu siekiama finansuoti priemones, skirtas padėti pagrindinėms bananus eksportuojančioms AKR valstybėms prisitaikyti prie pokyčių, susijusių su besikeičiančia prekybos tvarka, ypač atsižvelgiant į didžiausio palankumo režimo liberalizavimą pagal Pasaulio prekybos organizacijos sistemą.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    21 07 SKYRIUS — VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO VEIKSMAI IR AD HOC PROGRAMOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 07

    VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO VEIKSMAI IR AD HOC PROGRAMOS

    21 07 01

    Asociacijos susitarimai su užjūrio valstybėmis ir teritorijomis

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 07 02

    Bendradarbiavimas su Grenlandija

    4

    28 717 140

    26 353 231

    28 442 000

    26 727 652

    28 442 000,—

    27 249 001,—

    21 07 03

    Susitarimas su Maisto ir žemės ūkio organizacija (FAO) ir kitomis Jungtinių Tautų įstaigomis

    4

    326 000

    322 225

    310 000

    295 913

    269 546,50

    269 546,50

    21 07 04

    Susitarimai dėl prekių

    4

    5 155 000

    2 624 253

    3 358 000

    2 577 309

    2 461 828,31

    2 461 828,—

     

    21 07 skyrius – Iš viso

     

    34 198 140

    29 299 709

    32 110 000

    29 600 874

    31 173 374,81

    29 980 375,50

    21 07 01     Asociacijos susitarimai su užjūrio valstybėmis ir teritorijomis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti užjūrio valstybių ir teritorijų asociaciją su Sąjunga.

    Iki šiol šios išlaidos finansuojamos iš šeštojo, septintojo, aštuntojo, devintojo ir dešimtojo Europos vystymosi fondo (t. y. ne iš bendrojo Sąjungos biudžeto).

    Teisinis pagrindas

    1986 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 86/283/EEB dėl užjūrio šalių ir teritorijų asociacijos su Europos ekonomine bendrija (OL L 175, 1986 7 1, p. 1).

    1991 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas 91/482/EEB dėl užjūrio šalių ir teritorijų asociacijos su Europos ekonomine bendrija (OL L 263, 1991 9 19, p. 1).

    2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 2001/822/EB dėl užjūrio šalių ir teritorijų asociacijos su Europos bendrija (Sprendimas dėl asociacijos su užjūriu) (OL L 314, 2001 11 30, p. 1).

    21 07 02     Bendradarbiavimas su Grenlandija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    28 717 140

    26 353 231

    28 442 000

    26 727 652

    28 442 000,—

    27 249 001,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bendradarbiavimą siekiant tvaraus Grenlandijos vystymosi pagal Sąjungos ir Grenlandijos partnerystę. Bendradarbiaujant remiama sektorių politika ir strategija, kuri palengvina prieigą prie produktyvios veiklos ir išteklių, visų pirma: a) mokymo ir profesinio rengimo; b) mineralinių išteklių; c) energetikos; d) turizmo ir kultūros; e) mokslinių tyrimų; f) maisto saugos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimas 2006/526/EB dėl Europos bendrijos ir Grenlandijos bei Danijos Karalystės santykių (OL L 208, 2006 7 29, p. 28).

    Susiję teisės aktai

    Bendra Europos bendrijos ir Grenlandijos vietinės vyriausybės bei Danijos vyriausybės deklaracija dėl Europos bendrijos ir Grenlandijos partnerystės, pasirašyta Liuksemburge 2006 m. birželio 27 d. (OL L 208, 2006 7 29, p. 32).

    21 07 03     Susitarimas su Maisto ir žemės ūkio organizacija (FAO) ir kitomis Jungtinių Tautų įstaigomis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    326 000

    322 225

    310 000

    295 913

    269 546,50

    269 546,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos metinį įnašą į Maisto ir žemės ūkio organizaciją (FAO), į ją įstojus, taip pat metinį įnašą, susijusį su Tarptautine sutartimi dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui (ITPGRFA), ją ratifikavus.

    Teisinis pagrindas

    1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos stojimo į Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizaciją (JTMŽŪO). (OL C 326, 1991 12 16, p. 238).

    2004 m. vasario 24 d. Tarybos sprendimas (2004/869/EB) dėl Tarptautinės sutarties dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui sudarymo Bendrijos vardu (OL L 378, 2004 12 23, p. 1).

    21 07 04     Susitarimai dėl prekių

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 155 000

    2 624 253

    3 358 000

    2 577 309

    2 461 828,31

    2 461 828,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti metiniams narystės mokesčiams, kuriuos Sąjunga privalo sumokėti už savo dalyvavimą išimtinės kompetencijos šioje srityje pagrindu.

    Iš šio asignavimo šiuo metu finansuojamas:

    metinis narystės Tarptautinėje kavos organizacijoje mokestis,

    metinis narystės Tarptautinėje kakavos organizacijoje mokestis,

    metinis narystės Tarptautinėje džiuto organizacijoje mokestis,

    metinis narystės Tarptautiniame susitarime dėl atogrąžų medienos mokestis, susitarimui įsigaliojus ir Sąjungai galutinai jį patvirtinus,

    metinis narystės Tarptautiniame patariamajame medvilnės komitete mokestis, kai bus patvirtinta.

    Atsižvelgiant į politinį ir teisinį tikslingumą, ateityje gali būti sudaromi susitarimai dėl kitų tropinių produktų.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. balandžio 15 d. Tarybos sprendimas 2002/312/EB dėl 2001 m. Susitarimo, nustatančio Tarptautinės džiuto tyrimų grupės įgaliojimus, patvirtinimo Europos bendrijos vardu (OL L 112, 2002 4 27, p. 34).

    2002 m. lapkričio 18 d. Tarybos sprendimas 2002/970/EB dėl 2001 m. Tarptautinio kakavos susitarimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 342, 2002 12 17, p. 1).

    2007 m. rugsėjo 26 d. Tarybos sprendimas 2007/648/EB dėl 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino taikymo (OL L 262, 2007 10 9, p. 6).

    2008 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimas 2008/76/EB dėl 2001 m. dėl pozicijos, kurios turės laikytis Bendrija Tarptautinėje kakavos taryboje dėl 2001 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pratęsimo (OL L 23, 2008 1 26, p. 27).

    2008 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/579/EB dėl 2007 m. Tarptautinio kavos susitarimo sudarymo ir pasirašymo Europos bendrijos vardu (OL L 186, 2008 7 15, p. 12).

    2011 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 2011/634/ES dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 259, 2011 10 4, p. 7).

    2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2011/731/ES dėl 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos sudarymo Sąjungos vardu (OL L 294, 2011 11 12, p. 1).

    2012 m. kovo 26 d. Tarybos sprendimas 2012/189/ES dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo sudarymo (OL L 102, 2012 4 12, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 133 straipsnis ir Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 207 straipsnis.

    Tarptautinis kavos susitarimas, dėl kurio iš naujo buvo susitarta 2007 m. ir 2008 m., įsigaliojęs 2011 m. vasario 2 d. pradiniam 10 metų laikotarpiui iki 2012 m. vasario 1 d. su galimybe jį pratęsti papildomam laikotarpiui.

    Tarptautinis kakavos susitarimas, dėl kurio iš naujo buvo susitarta 2001 m. ir paskutinį kartą 2010 m., dar neįsigaliojo. Dėl 2001 m. susitarimas, įsipareigojimas įsigaliojo 2003 m. spalio 1 d. penkerių metų laikotarpiui su galimybe jį pratęsti iki 2012 m. rugsėjo 30 d.

    2001 m. persvarstytas Tarptautinis džiuto susitarimas, kuriuo įkuriama nauja Tarptautinė džiuto organizacija. Trukmė: aštuoneri metai su galimybe pratęsti papildomam, ne ilgesniam nei ketverių metų laikotarpiui. Dabar susitarimas pratęstas iki 2014 m. gegužės mėn.

    Tarptautinis susitarimas dėl atogrąžų medienos, dėl kurio susitarta 2006 m. įsigaliojęs 2011 m. gruodžio 7 d.; Europos bendrijos deklaracija pagal Susitarimo 36 straipsnio 3 dalį (OL L 262, 2007 10 9, p. 26).

    Tarptautinis patariamasis medvilnės komitetas, 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos išvados (8972/04), 2008 m. gegužės 27 d. Tarybos išvados (9986/08) ir 2010 m. balandžio 30 d. Tarybos išvados (8674/10).

    21 08 SKYRIUS — VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 08

    VYSTYMOSI IR SANTYKIŲ SU AKR VALSTYBĖMIS POLITIKOS SRITIES POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    21 08 01

    Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    4

    11 000 000

    8 352 142

    9 577 000

    8 466 001

    9 577 000,—

    9 657 931,40

    21 08 02

    Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas

    4

    9 325 000

    4 871 918

    9 900 000

    8 100 518

    9 900 000,—

    4 922 004,69

     

    21 08 skyrius – Iš viso

     

    20 325 000

    13 224 060

    19 477 000

    16 566 519

    19 477 000,—

    14 579 936,09

    21 08 01     Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    11 000 000

    8 352 142

    9 577 000

    8 466 001

    9 577 000,—

    9 657 931,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti priemonių ex ante ir ex post vertinimui, stebėjimui ir rėmimui vystymosi operacijų, strategijų ir politikos programavimo, pasirengimo ir įgyvendinimo etapuose, įskaitant:

    efektyvumo, veiksmingumo, svarbos, poveikio ir gyvybingumo tyrimus ir vystomojo bendradarbiavimo poveikio priemonių ir rodiklių kūrimą,

    įgyvendinamų operacijų stebėjimą (įgyvendinant operacijas ir baigus jas vykdyti),

    paramos priemones, kad būtų pagerinta vykdomų operacijų stebėjimo sistemų, metodikos ir praktikos kokybė ir pasirengimas ateities operacijoms,

    grįžtamąją informaciją ir informacijos pateikimą per sprendimų priėmimo ciklą apie vertinimų metu nustatytus faktus, padarytas išvadas ir rekomendacijas,

    metodikos pokyčius siekiant pagerinti vertinimo, įskaitant tyrimų, grįžtamosios informacijos, informavimo ir mokymo veiklos, kokybę ir naudingumą.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti audito veiklai, susijusiai su Komisijos įgyvendinamų išorės pagalbos programų ir projektų valdymu. Jis taip pat skirtas finansuoti mokymo veiklai išorės auditoriams, remiantis specialiomis taisyklėmis, reglamentuojančiomis Sąjungos išorės pagalbą.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, atsirandanti dėl Komisijos prerogatyvų instituciniame lygyje, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    21 08 02     Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    9 325 000

    4 871 918

    9 900 000

    8 100 518

    9 900 000,—

    4 922 004,69

    Paaiškinimai

    Biudžeto finansavimas suteikia Komisijai paramą, kuri jai reikalinga siekiant parengti, sukurti ir taikyti vystymosi politikos koordinavimo priemones. Politikos koordinavimas yra itin svarbus siekiant užtikrinti pagalbos darną, papildomumą ir pagalbos bei vystymosi efektyvumą.

    Koordinavimo priemonės yra itin svarbios apibrėžiant ir formuojant Sąjungos vystymo politiką strateginiu ir programavimo lygiu. Specifinis Sąjungos vystymo politikos pobūdis yra tiesiogiai įtvirtintas Sutartyse (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 208 ir 210 straipsniuose). Reikia, kad Sąjungos pagalba ir valstybių narių nacionalinė politika vystomojo bendradarbiavimo srityje viena kitą papildytų ir sustiprintų, o be koordinavimo to nebūtų galima pasiekti. Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo210 straipsniu Komisija raginama veikti kaip valstybių narių ir Sąjungos vystymosi politikos ir vystomojo bendradarbiavimo veiksmų koordinatorius.

    Koordinavimas yra ne tik pagrindinis pridėtinės vertės, kurios Komisija suteikia valstybių narių politikai, veiksnys, bet ir darbotvarkės prioritetas tais atvejais, kai susikerta Sąjungos ir tarptautinės bendrijos darbotvarkės. Todėl, kaip 2002 m. kovo mėn. pripažino valstybės narės ir Europos Parlamentas Barselonos Europos Taryboje, jis atspindi nuolat augančius kitų Europos institucijų reikalavimus.

    Iš šio asignavimo finansuojamos įvairios veiklos formos:

    A veiksmas. Koordinavimas Europos ir tarptautiniu lygmenimis

    efektyvumo, veiksmingumo, svarbos, poveikio ir gyvybingumo tyrimai Komisijos, valstybių narių ir kitų tarptautinių veikėjų (JAV, naujų pagalbos teikėjų ir kt.) tarpusavio bendradarbiavimo, ekspertų susitikimų ir mainų klausimais bei tarptautiniai forumai, pavyzdžiui, Pietų šalių savitarpio bendradarbiavimas,

    politikos ir operacijų stebėjimas įgyvendinimo metu,

    paramos priemonės, kad būtų pagerinta vykdomų operacijų stebėjimo kokybė ir pasirengimas ateities operacijoms,

    priemonės, kuriomis remiamos išorinės iniciatyvos bendradarbiavimo srityje,

    bendrų pozicijų, pareiškimų ir iniciatyvų rengimas,

    renginių, susijusių su koordinavimu, rengimas,

    Komisijos narystės mokesčiai tarptautinėms organizacijoms ir tinklams,

    informacijos sklaida leidžiant leidinius ir kuriant informacines sistemas.

    Šiuo asignavimo taip pat bus finansuojama iniciatyva „Vystymosi politikos sričių Europos mokslinių tyrimų sutelkimas“, kuria siekiama suteikti papildomos naudos Sąjungos politikos formavimo procesui, kiek tai susiję su vystymosi klausimais, gerinant Sąjungos politikos formavimo kokybę ir perspektyvas. Šia iniciatyva siekiama stiprinti Europos mokslinių tyrimų ir politikos formavimo sinergiją, šias abi sritis sujungiant viename bendrame projekte. Pagrindinis šios iniciatyvos rezultatas – kasmet skelbiama Europos vystymosi ataskaita. Europos vystymosi ataskaita ir kitos tarpinės priemonės (informaciniai dokumentai, seminarai ir praktiniai mokymai) atliks skatinamąjį vaidmenį stiprinant ir tobulinant Europos viziją, kaip spręsti pagrindinius vystymosi uždavinius, ir jos įtaką tarptautinėje vystymosi darbotvarkėje, remiantis nepriklausomomis pažangiomis žiniomis ir novatoriškomis politikos rekomendacijomis. Šią iniciatyvą savanoriškai mokamų įnašų pagrindu bendrai finansuoja Komisija ir valstybės narės. Be to, asignavimas skirtas padengti Europos vystymosi ataskaitos leidybos išlaidoms, įskaitant jos vertimą, spausdinimą, platinimą ir informavimo kampanijas, siekiant su Europos vystymosi ataskaitoje išdėstytomis politikos rekomendacijomis supažindinti vystymosi veiklos dalyvius.

    B veiksmas. Žinių apie vystymosi sritį didinimas

    Iš šio asignavimo finansuojama veikla, kurios tikslas – atkreipti dėmesį į Sąjungos ir valstybių narių veiksmus vystymosi srityje ir didinti visuomenės informuotumą vystymosi klausimais. Kiekviena veikla, kuri yra finansuojama pagal šį straipsnį, turi apimti šiuos du komponentus, kurie, Komisijos požiūriu, papildo vienas kitą:

    informavimo komponentą, kurio tikslas – skatinti įvairią veiklą, kurios imasi Sąjunga vystymosi srityje, ir veiklą, kurią ji vykdo bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis ir kitomis tarptautinėmis organizacijomis,

    informuotumo didinimo komponentą, apimantį viešosios nuomonės Sąjungoje ir besivystančiose šalyse formavimą.

    Šią veiklą daugiausia, tačiau ne visuomet, sudaro finansinė parama garso ir vaizdo, leidinių, seminarų ir renginių programoms vystymo srityje, informacinės medžiagos kūrimas ir gamyba, informacinių sistemų tobulinimas, tai pat Lorenzo Natali prizas už žurnalistiką vystymo srityje.

    Ši veikla yra skirta viešojo ir privačiojo sektorių partneriams, Sąjungos atstovybėms ir delegacijoms valstybėse narėse.

    Nepriklausomai nuo gavėjo, pagal šį straipsnį neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, atsirandančios dėl Komisijos prerogatyvų instituciniame lygyje, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 210 straipsnį.

    21 49 SKYRIUS — PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, ADMINISTRACINIO VALDYMO IŠLAIDOS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    21 49

    PROGRAMŲ, PRADĖTŲ REMIANTIS 1977 M. GRUODŽIO 21 D. FINANSINIU REGLAMENTU, ADMINISTRACINIO VALDYMO IŠLAIDOS

    21 49 04

    Veiklos rėmimo išlaidos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje

    21 49 04 01

    Kita pagalba, teikiama produktais, rėmimo veiksmais, transportu, skirstymu, lydimosiomis ir įgyvendinimo stebėjimo priemonėmis. Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 49 04 02

    Kitos bendradarbiavimo priemonės ir sektorių strategijos. Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 49 04 05

    Europos rekonstrukcijos ir vystymosi programa (EPRD). Administracinio valdymo išlaidos

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    21 49 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    21 49 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    21 49 04     Veiklos rėmimo išlaidos vystymosi ir santykių su AKR valstybėmis politikos srityje

    21 49 04 01   Kita pagalba, teikiama produktais, rėmimo veiksmais, transportu, skirstymu, lydimosiomis ir įgyvendinimo stebėjimo priemonėmis. Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal 21 01 04 01 punktą, kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuotieji asignavimai, įvykdyti.

    21 49 04 02   Kitos bendradarbiavimo priemonės ir sektorių strategijos. Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal 21 01 04 02 punktą, kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuotieji asignavimai, įvykdyti.

    21 49 04 05   Europos rekonstrukcijos ir vystymosi programa (EPRD). Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal 21 01 04 05 punktą, kuriems anksčiau buvo skirti diferencijuotieji asignavimai, įvykdyti.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA PLĖTROS IR BENDRADARBIAVIMO GENERALINIAM DIREKTORATUI – EUROPEAID

    22 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PLĖTRA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 01

    PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    88 841 907

    88 841 907

    91 332 005

    91 332 005

    93 461 163,96

    93 461 163,96

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

    8 082

     

     

     

    88 841 907

    88 841 907

    91 340 087

    91 340 087

    93 461 163,96

    93 461 163,96

    22 02

    PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    973 420 021

    743 242 664

    996 118 710

    829 906 144

    1 025 825 285,98

    835 043 540,22

     

    22 antraštinė dalis – Iš viso

    1 062 261 928

    832 084 571

    1 087 450 715

    921 238 149

    1 119 286 449,94

    928 504 704,18

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

    8 082

     

     

     

    1 062 261 928

    832 084 571

    1 087 458 797

    921 246 231

    1 119 286 449,94

    928 504 704,18

    22 01 SKYRIUS — PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 01

    PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    22 01 01

    Išlaidos plėtros politikos srityje dirbančiam personalui

    22 01 01 01

    Išlaidos Plėtros generaliniame direktorate dirbančiam personalui

    5

    22 703 511

    23 382 932

    24 013 268,53

    22 01 01 02

    Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Plėtros generalinio direktorato personalui

    5

    7 822 581

    8 666 166

    8 885 055,21

     

    22 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    30 526 092

    32 049 098

    32 898 323,74

    22 01 02

    Išorės personalas ir kitos plėtros politikos srities valdymo išlaidos

    22 01 02 01

    Plėtros generalinio direktorato išorės personalas

    5

    1 985 382

    2 912 342

    3 044 665,69

    22 01 02 02

    Plėtros generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

    5

    1 543 398

    1 580 268

    1 414 859,—

    22 01 02 11

    Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos

    5

    1 209 726

    1 769 647

    2 216 142,85

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

     

     

     

    1 209 726

    1 777 729

    2 216 142,85

    22 01 02 12

    Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    573 035

    670 331

    714 870,—

     

    22 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    5 311 541

    6 932 588

    7 390 537,54

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

     

     

     

    5 311 541

    6 940 670

    7 390 537,54

    22 01 03

    Plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    22 01 03 01

    Plėtros generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    1 436 764

    1 492 960

    1 811 280,33

    22 01 03 02

    Plėtros generalinio direktorato išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    5

    4 745 586

    5 351 259

    5 094 845,—

     

    22 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 182 350

    6 844 219

    6 906 125,33

    22 01 04

    Išlaidos veiklai plėtros politikos srityje remti

    22 01 04 01

    Pasirengimo narystei pagalba – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    40 430 024

    40 237 500

    41 058 601,65

    22 01 04 02

    Laipsniškas pasirengimo narystei paramos naujosioms valstybėms narėms užbaigimas – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    2 277 300

    1 040 000

    1 039 992,29

    22 01 04 04

    Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi (TAIEX) pasirengimo narystei priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    4

    2 985 600

    3 095 600

    2 948 583,41

    22 01 04 30

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programų plėtros politikos srityje 4 išlaidų kategoriją

    4

    1 129 000

    1 133 000

    1 219 000,—

     

    22 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    46 821 924

    45 506 100

    46 266 177,35

     

    22 01 skyrius – Iš viso

     

    88 841 907

    91 332 005

    93 461 163,96

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    8 082

     

     

     

    88 841 907

    91 340 087

    93 461 163,96

    22 01 01     Išlaidos plėtros politikos srityje dirbančiam personalui

    22 01 01 01   Išlaidos Plėtros generaliniame direktorate dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 703 511

    23 382 932

    24 013 268,53

    22 01 01 02   Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbančiam Plėtros generalinio direktorato personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 822 581

    8 666 166

    8 885 055,21

    22 01 02     Išorės personalas ir kitos plėtros politikos srities valdymo išlaidos

    22 01 02 01   Plėtros generalinio direktorato išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 985 382

    2 912 342

    3 044 665,69

    22 01 02 02   Plėtros generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 543 398

    1 580 268

    1 414 859,—

    22 01 02 11   Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 01 02 11

    1 209 726

    1 769 647

    2 216 142,85

    Rezervai (40 01 40)

     

    8 082

     

    Iš viso

    1 209 726

    1 777 729

    2 216 142,85

    22 01 02 12   Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    573 035

    670 331

    714 870,—

    22 01 03     Plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

    22 01 03 01   Plėtros generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 436 764

    1 492 960

    1 811 280,33

    22 01 03 02   Plėtros generalinio direktorato išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 745 586

    5 351 259

    5 094 845,—

    22 01 04     Išlaidos veiklai plėtros politikos srityje remti

    22 01 04 01   Pasirengimo narystei pagalba – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    40 430 024

    40 237 500

    41 058 601,65

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti administracinėms išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (toliau – PNPP) įgyvendinimu, visų pirma:

    techninėms ir administracinėms pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas pagalbos gavėjams ir Komisijai,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 3 245 024 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių beveik 75 % sudaro atitinkamų darbuotojų darbo užmokestis ir 25 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių (įskaitant ilgalaikių komandiruočių), informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos,

    Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu Sąjungos delegacijoje,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo dengiamos administracinio valdymo išlaidos pagal 22 02 01, 22 02 02, 22 02 03, 22 02 04, 22 02 05, 22 02 07 ir 22 02 08 straipsnius.

    22 01 04 02   Laipsniškas pasirengimo narystei paramos naujosioms valstybėms narėms užbaigimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 277 300

    1 040 000

    1 039 992,29

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti laipsniško pasirengimo narystei paramos programų naujosioms valstybėms narėms užbaigimo administracinėms išlaidoms, visų pirma:

    trumpalaikėms techninės pagalbos, susijusios su programos uždavinio įgyvendinimu, išlaidoms (arba priemonių pagal šį straipsnį, taip pat kitos techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešojo valdymo institucijų užduotis, kurias Komisija pavedė vykdyti kitoms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms),

    Komisijos pereinamojo laikotarpio po stojimo grupės išorės personalo, likusio naujosiose valstybėse narėse laipsniško programų užbaigimo laikotarpiu (sutartininkų, agentūrų personalo), vykdančio užduotis, kurios tiesiogiai susijusios su stojimo programų užbaigimu, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos, administracinėms ir infrastruktūros išlaidoms, kaip antai mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų išlaidoms ir tiesioginės nuomos išlaidoms dėl pereinamojo laikotarpio grupės išorės personalo, kuriam atlyginama iš šio punkto asignavimų, buvimo,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), atliekančio tiesiogiai su pasirengimo narystei programų užbaigimu susijusias užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 829 000 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių 93 % sudaro atitinkamų darbuotojų atlyginimas ir 7 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų išlaidos.

    Iš šio asignavimo dengiamos administracinio valdymo išlaidos pagal 22 02 01 ir 22 02 05 straipsnius.

    22 01 04 04   Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi (TAIEX) pasirengimo narystei priemonė – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 985 600

    3 095 600

    2 948 583,41

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas valstybėms pagalbos gavėjoms ir Komisijai,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 2 945 600 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių 95 % sudaro atitinkamų darbuotojų atlyginimas ir 5 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, IT ir telekomunikacijų išlaidos,

    tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms.

    Iš šio asignavimo dengiamos administracinio valdymo išlaidos pagal 22 02 06 straipsnį.

    22 01 04 30   Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programų plėtros politikos srityje 4 išlaidų kategoriją

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 129 000

    1 133 000

    1 219 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su programų administravimu plėtros politikos srityje. Įstaigos įgaliojimai pratęsti visoms programoms „Jaunimas“, „Tempus“, „Erasmus Mundus“, kuriose dalyvauja PNPP pagalbos gavėjos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2005 m. sausio 14 d. Komisijos sprendimas 2005/56/EB, įsteigiantis, remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 58/2003, vykdomąją įstaigą „Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga“, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 24, 2005 1 27, p. 35).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama „Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga“, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

    22 02 SKYRIUS — PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 02

    PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

    22 02 01

    Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba šalims kandidatėms

    4

    293 880 176

    224 117 116

    323 026 643

    246 827 484

    336 524 160,—

    221 034 520,—

    22 02 02

    Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba potencialioms šalims kandidatėms

    4

    453 337 844

    339 099 912

    442 833 982

    343 436 015

    416 342 769,85

    349 420 140,02

    22 02 03

    Laikinosios civilinės administracijos Vakarų Balkanuose

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    9 089 987,—

    8 532 088,17

    22 02 04

    Tarpvalstybinis ir regioninis bendradarbiavimas

    22 02 04 01

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas tarp IPA valstybių ir dalyvavimas tarpvalstybinėse ir (arba) tarpregioninėse programose bei EKPP jūros baseino programose

    4

    18 787 731

    12 514 374

    18 729 148

    19 053 952

    18 600 000,—

    11 149 452,51

    22 02 04 02

    Tarpvalstybinis bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

    4

    3 347 971

    1 184 126

    3 282 324

    3 379 139

    3 217 965,—

    170 721,40

     

    22 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    22 135 702

    13 698 500

    22 011 472

    22 433 091

    21 817 965,—

    11 320 173,91

    22 02 05

    Ankstesnės pagalbos užbaigimas

    22 02 05 01

    Pasirengimo narystei PHARE programos užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    45 602,66

    132 683,31

    22 02 05 02

    CARDS paramos programos užbaigimas

    4

    p.m.

    1 976 838

    p.m.

    4 118 922

    23 786,44

    29 774 678,17

    22 02 05 03

    Ankstesnio bendradarbiavimo su Turkija užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    53 847,08

    53 847,08

    22 02 05 04

    Bendradarbiavimo programos su Malta ir Kipru užbaigimas

    4

    24 476,85

    24 476,85

    22 02 05 05

    Parengiamųjų veiksmų, susijusių su plėtros poveikiu Sąjungos pasienio regionams, užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    22 02 05 09

    Pereinamojo laikotarpio priemonės naujosioms valstybėms narėms užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 052 866,39

    22 02 05 10

    Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi biuro (TAIEX) veiklos, remiantis pereinamojo laikotarpio priemone, užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    22 02 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    1 976 838

    p.m.

    4 118 922

    147 713,03

    36 038 551,80

    22 02 06

    Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi (TAIEX) pasirengimo narystei priemonė

    4

    12 000 000

    8 724 776

    12 000 000

    10 500 149

    12 000 000,—

    7 881 477,27

    22 02 07

    Regioninės, horizontaliosios ir ad hoc programos

    22 02 07 01

    Regioninės ir horizontaliosios programos

    4

    142 566 299

    127 414 143

    146 656 613

    138 263 100

    181 749 637,50

    132 502 880,79

    22 02 07 02

    Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    4

    3 500 000

    3 459 467

    3 590 000

    4 215 333

    3 650 000,—

    5 016 516,91

    22 02 07 03

    Finansinė parama, skirta Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti

    4

    31 000 000

    14 265 853

    28 000 000

    48 017 182

    28 003 053,60

    49 982 341,58

     

    22 02 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    177 066 299

    145 139 463

    178 246 613

    190 495 615

    213 402 691,10

    187 501 739,28

    22 02 08

    Bandomasis projektas – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    4

    p.m.

    932 000

    p.m.

    240 000

    0,—

    1 042 462,24

    22 02 09

    Parengiamieji veiksmai – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    4

    p.m.

    p.m.

    3 000 000

    2 000 000

    500 000,—

    652 457,61

    22 02 10

    Informavimo ir komunikacijos strategija

    22 02 10 01

    „Prince“ – Informavimo ir komunikacijos strategija

    4

    5 000 000

    4 358 928

    5 000 000

    4 416 745

    5 000 000,—

    4 226 209,19

    22 02 10 02

    Informavimo ir komunikacijos strategija trečiosioms valstybėms

    4

    10 000 000

    5 195 131

    10 000 000

    5 438 123

    11 000 000,—

    7 393 720,73

     

    22 02 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 000 000

    9 554 059

    15 000 000

    9 854 868

    16 000 000,—

    11 619 929,92

    22 02 11

    Pereinamojo laikotarpio priemonė institucijų stiprinimui po įstojimo

    3.2

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

    22 02 skyrius – Iš viso

     

    973 420 021

    743 242 664

    996 118 710

    829 906 144

    1 025 825 285,98

    835 043 540,22

    22 02 01     Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba šalims kandidatėms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    293 880 176

    224 117 116

    323 026 643

    246 827 484

    336 524 160,—

    221 034 520,—

    Paaiškinimai

    Pagal IPA šie asignavimai skirti padengti komponento „Pereinamojo laikotarpio pagalba ir institucijų kūrimas“ išlaidas. Pagrindinis tikslas – sukurti veiksmingus Sąjungos acquis įgyvendinimo pajėgumus, visų pirma:

    stiprinant demokratines institucijas bei teisinės valstybės principą, įskaitant jo laikymąsi,

    skatinant ir saugant žmogaus teises bei pagrindines laisves, labiau gerbiant mažumų teises, skatinant lyčių lygybę ir nediskriminaciją,

    vykdant viešojo administravimo reformą, įskaitant pagalbos valdymo perkėlimo į valstybę pagalbos gavėją sistemos sukūrimą, pagal Finansiniame reglamente nustatytas taisykles,

    vykdant ekonominę reformą,

    vykdant pilietinės visuomenės ir socialinės integracijos plėtrą, skatinant ne taip gerai atstovaujamas grupes būti aktyvias ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje, kovojant su visų formų diskriminacija bei stiprinant moterų ir vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises,

    taikant sutaikymo ir pasitikėjimo kūrimo priemones bei atstatymą.

    Šis asignavimas gali būti naudojamas bet kokioms reikalavimus atitinkančioms bendradarbiavimo priemonėms, kurių aiškiai nepadengia kiti Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 komponentai, ir bendradarbiavimui tarp komponentų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 02     Pereinamojo laikotarpio ir institucijų kūrimo pagalba potencialioms šalims kandidatėms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    453 337 844

    339 099 912

    442 833 982

    343 436 015

    416 342 769,85

    349 420 140,02

    Paaiškinimai

    Pagal IPA pasirengimo narystei finansinė pagalba teikiama ne tik šalims kandidatėms, bet ir potencialioms šalims kandidatėms. Šie asignavimai numatyti komponentui „Pereinamojo laikotarpio pagalba ir institucijų kūrimas“ potencialioms šalims kandidatėms. Pagrindinis tikslas – paremti potencialių šalių kandidačių dalyvavimą stabilizacijos ir asociacijos procese ir jų pažangą siekiant šalies kandidatės statuso, atsižvelgiant į jų geresnę Europos perspektyvą po Salonikų Europos Vadovų Tarybos (2003 m. birželio 19–20 d.). Taip pat bus teikiama parama laipsniškam Sąjungos acquis įvedimui visose valstybėse bei įsipareigojimų pagal laikinuosius susitarimus ir (arba) stabilizacijos ir asociacijos susitarimus vykdymą, visų pirma:

    stiprinant demokratines institucijas bei teisinės valstybės principą, įskaitant jo laikymąsi,

    skatinant ir saugant žmogaus teises bei pagrindines laisves, labiau gerbiant mažumų teises, skatinant lyčių lygybę ir nediskriminaciją,

    vykdant viešojo administravimo reformą, įskaitant pagalbos valdymo perkėlimo į valstybę pagalbos gavėją sistemos sukūrimą, pagal Finansiniame reglamente išdėstytas taisykles,

    vykdant ekonominę reformą,

    vykdant pilietinės visuomenės ir socialinės integracijos plėtrą, skatinant ne taip gerai atstovaujamas grupes būti aktyvias ir dalyvauti pilietinėje visuomenėje, kovojant su visų formų diskriminacija bei stiprinant moterų ir vaikų, taip pat kitų ypač pažeidžiamų visuomenės grupių, pvz., neįgaliųjų ir pagyvenusių asmenų, teises,

    taikant sutaikymo ir pasitikėjimo didinimo priemones bei vykdant atstatymą.

    Dalis asignavimų bus panaudota papildomai paramai Kosovo valdžios institucijoms teikti siekiant užtikrinti greitą atitikimą Europos Sąjungos vizų režimo liberalizavimo kriterijams ir standartams, kad be nereikalingo delsimo Kosovui galėtų būti nustatytas bevizių kelionių režimas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 03     Laikinosios civilinės administracijos Vakarų Balkanuose

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    9 089 987,—

    8 532 088,17

    Paaiškinimai

    Sąjunga ketina finansuoti dalį Vyriausiojo įgaliotinio biuro Bosnijoje ir Hercegovinoje veiklos. Finansavimas vykdomas įnašų į jo biudžetus forma.

    Bosnijai ir Hercegovinai įvykdžius tam tikrus svarbius kriterijus Vyriausiojo įgaliotinio biurą planuota uždaryti, tačiau dėl politinio netikrumo uždarymas atidėtas.

    Vyriausiojo įgaliotinio biuras Europos Parlamentui praneš apie politinę padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje, visų pirma apie jos poveikį Sąjungos finansinės pagalbos įgyvendinimui.

    Dalį šio asignavimo tinkamai atsižvelgus į Finansinio reglamento nuostatas ketinama panaudoti finansuoti veiklą (įskaitant techninę pagalbą, konsultacines paslaugas ir mokymus pasirinktuose viešojo arba privataus sektoriaus įmonėse), kurią vykdo ESSN (Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų tinklas) programai priklausantys Sąjungos vyresnieji savanoriai ekspertai.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 04     Tarpvalstybinis ir regioninis bendradarbiavimas

    Paaiškinimai

    IPA komponentu „Tarpvalstybinis bendradarbiavimas“ bus remiamos tarpvalstybinio bendradarbiavimo programos prie sausumos ir prie jūrų sienų tarp šalių kandidačių arba potencialių šalių kandidačių bei su jomis bendrą sieną turinčių valstybių narių, taip pat prie šalių kandidačių arba potencialių šalių kandidačių sienų, numatant du biudžeto punktus: „Tarpvalstybinis bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis“ ir „Tarpvalstybinis bendradarbiavimas tarp IPA valstybių ir dalyvavimas tarpvalstybinėse ir (arba) tarpregioninėse programose bei EKPP jūros baseino programose“.

    22 02 04 01   Tarpvalstybinis bendradarbiavimas tarp IPA valstybių ir dalyvavimas tarpvalstybinėse ir (arba) tarpregioninėse programose bei EKPP jūros baseino programose

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 787 731

    12 514 374

    18 729 148

    19 053 952

    18 600 000,—

    11 149 452,51

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti IPA pagalbos gavėjų tarpvalstybinio bendradarbiavimo programas.

    Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas kriterijus atitinkantiems IPA pagalbos gavėjams paremti įgyvendinant atitinkamas tarpvalstybines ir tarpregionines programas pagal struktūrinių fondų Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą ir atitinkamas daugiašales jūros baseino programas pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (EKPP).

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 04 02   Tarpvalstybinis bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 347 971

    1 184 126

    3 282 324

    3 379 139

    3 217 965,—

    170 721,40

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti IPA pagalbos gavėjų tarpvalstybinio bendradarbiavimo programas.

    Šių su valstybėmis narėmis susijusių programų atveju IPA lėšos atitinka įnašus pagal 1b išlaidų kategoriją „ERPF“, esančią 13 05 03 01 punkte „Regioninė politika“.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 05     Ankstesnės pagalbos užbaigimas

    Paaiškinimai

    2007 m. sausio 1 d. įvedus IPA bei tą pačią dieną įstojus Bulgarijai ir Rumunijai, šis skyrius skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal pasirengimo narystei pagalbos programas ir CARDS paramos programą, įvykdyti.

    Dalį šio asignavimo tinkamai atsižvelgus į Finansinio reglamento nuostatas ketinama panaudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultacines paslaugas ir mokymus pasirinktuose viešojo arba privataus sektoriaus įmonėse), kurią vykdo ESSN programai priklausantys Sąjungos vyresnieji savanoriai ekspertai.

    22 02 05 01   Pasirengimo narystei PHARE programos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    45 602,66

    132 683,31

    Paaiškinimai

    2007 m. sausio 1 d. įvedus IPA bei tą pačią dieną į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai, šis punktas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal PHARE pasirengimo narystei paramos programas šioms valstybėms, naujoms valstybėms narėms, kurios įstojo į Sąjungą 2004 m., ir dabartinėms šalims kandidatėms, įvykdyti.

    Dalį šio asignavimo tinkamai atsižvelgus į Finansinio reglamento nuostatas ketinama panaudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultacines paslaugas ir mokymus pasirinktuose viešojo arba privataus sektoriaus įmonėse), kurią vykdo ESSN programai priklausantys Sąjungos vyresnieji savanoriai ekspertai.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3906/89 dėl ekonominės pagalbos Vengrijos Respublikai ir Lenkijos Liaudies Respublikai (OL L 375, 1989 12 23, p. 11).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 05 02   CARDS paramos programos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    1 976 838

    p.m.

    4 118 922

    23 786,44

    29 774 678,17

    Paaiškinimai

    2007 m. sausio 1 d. įvedus IPA, šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal CARDS paramos programą Vakarų Balkanams, įvykdyti.

    Dalį šio asignavimo tinkamai atsižvelgus į Finansinio reglamento nuostatas ketinama panaudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultacines paslaugas ir mokymus pasirinktuose viešojo arba privataus sektoriaus įmonėse), kurią vykdo ESSN programai priklausantys Sąjungos vyresnieji savanoriai ekspertai.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2666/2000 dėl pagalbos Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kroatijai, Jugoslavijos Federacinei Respublikai ir buvusiai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1628/96 ir iš dalies pakeičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3906/89 ir (EEB) Nr. 1360/90 bei Sprendimus 97/256/EB ir 1999/311/EB (OL L 306, 2000 12 7, p. 1).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 05 03   Ankstesnio bendradarbiavimo su Turkija užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    53 847,08

    53 847,08

    Paaiškinimai

    2007 m. sausio 1 d. įvedus IPA, šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal Turkijos pasirengimo narystei paramos programą, įvykdyti.

    Įplaukų suvestinės 5 2 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1488/96 dėl finansinių ir techninių priemonių, remiančių (MEDA) ekonominių ir socialinių struktūrų reformą pagal Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

    2000 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2000 dėl priemonių, skirtų sustiprinti EB ir Turkijos muitų sąjungą, įgyvendinimo (OL L 94, 2000 4 14, p. 6).

    2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2500/2001 dėl pasirengimo stojimui finansinės paramos Turkijai (OL L 342, 2001 12 27, p. 1).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 05 04   Bendradarbiavimo programos su Malta ir Kipru užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    24 476,85

    24 476,85

    Paaiškinimai

    2004 m. į Sąjungą įstojus Kiprui ir Maltai, šis punktas skirtas anksčiau pagal B7–0 4 0, B7–0 4 1, B7–4 1 0 (iš dalies) straipsnius ir B7–4 0 1 0 ir B7–4 0 1 1 punktus prisiimtiems įsipareigojimams toms valstybėms įvykdyti.

    Įplaukų suvestinės 5 2 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 555/2000 dėl operacijų pagal pasirengimo narystei strategiją Kipro Respublikai ir Maltos Respublikai įgyvendinimo (OL L 68, 2000 3 16, p. 3).

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 05 05   Parengiamųjų veiksmų, susijusių su plėtros poveikiu Sąjungos pasienio regionams, užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal „Plėtros poveikis Sąjungos pasienio regionams“ straipsnį, įvykdyti. Tie asignavimai gali būti panaudoti įsipareigojimams, kylantiems iš teisinių pareigų, susijusių su projektų užbaigimu (kaip antai teisminis ginčų nagrinėjimas, delspinigiai, įteisinimas ar kt.).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    22 02 05 09   Pereinamojo laikotarpio priemonės naujosioms valstybėms narėms užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    6 052 866,39

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems anksčiau pagal pereinamojo laikotarpio paramos priemonę naujosioms valstybėms narėms, įvykdyti.

    Pereinamojo laikotarpio priemonės tikslas – toliau remti naujųjų valstybių narių pastangas sustiprinti savo administracinius gebėjimus siekiant įgyvendinti Sąjungos teisės aktus ir skatinti keitimąsi pažangiąja patirtimi.

    Pereinamojo laikotarpio priemonė dešimčiai naujųjų valstybių narių, kurios į ES įstojo 2004 m. gegužės 1 d., buvo taikoma nuo 2004 m. iki 2006 m. Kita pereinamojo laikotarpio priemonė Bulgarijai ir Rumunijai buvo numatyta 2005 m. Stojimo akte ir buvo taikoma vienerius metus nuo jų įstojimo į Sąjungą.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai tiesiogiai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal 2003 m. balandžio 16 d. Stojimo akto 34 straipsnį ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto III antraštinės dalies 31 straipsnį.

    22 02 05 10   Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi biuro (TAIEX) veiklos, remiantis pereinamojo laikotarpio priemone, užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti techninę pagalbą, skirtą teisės aktų derinimui su visu Sąjungos acquis, padedant visoms institucijoms, atsakingoms už acquis įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant visas nevyriausybines organizacijas, norinčias pasiekti savo tikslus ir stebėti pasiekimų rezultatus.

    Jų tikslas – kaip įmanoma greičiau teikti trumpalaikę paramą, kurią sudaro: seminarai, išvykos studijų tikslais, ekspertų grupių apsilankymai, darbuotojų apmokymai, aprūpinimas priemonėmis, ypač informacijos surinkimui ir platinimui, vertimas raštu ir žodžiu, ir kitos techninės pagalbos formos, skirtos Sąjungos acquis derinimui.

    Gavėjai yra visos valstybinio ar pusiau valstybinio sektoriaus institucijos, pvz.: nacionalinės administracijos, parlamentai, įstatymų leidybos tarybos, regionų vyriausybės, reguliavimo ir priežiūros institucijos, socialiniai partneriai ir prekybos, profesinių ir ekonominių grupių atstovai, kurie atsako už Sąjungos acquis perkėlimą į nacionalinę teisę, įgyvendinimą ir vykdymą.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai tiesiogiai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal 2003 m. balandžio 16 d. Stojimo akto 34 straipsnį ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto III antraštinės dalies 31 straipsnį.

    22 02 06     Techninės pagalbos ir informacijos keitimosi (TAIEX) pasirengimo narystei priemonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 000 000

    8 724 776

    12 000 000

    10 500 149

    12 000 000,—

    7 881 477,27

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti techninę pagalbą šalyse kandidatėse, potencialiose šalyse kandidatėse ir Europos kaimynystės politikos valstybėse, ir paramą, skirtą teisės aktų derinimui su visu Sąjungos acquis, padedant visoms institucijoms, atsakingoms už acquis įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant nevyriausybines organizacijas, pasiekti savo tikslus ir stebėti pasiekimų rezultatus.

    Jų tikslas – kaip įmanoma greičiau teikti trumpalaikę paramą, kurią sudaro: seminarai, išvykos studijų tikslais, ekspertų grupių apsilankymai, darbuotojų apmokymai, aprūpinimas priemonėmis, ypač informacijos surinkimui ir platinimui, vertimas raštu ir žodžiu, ir kitos techninės pagalbos formos, skirtos Sąjungos acquis derinimui.

    Pagalbos gavėjai yra visos valstybinio ir pusiau valstybinio sektoriaus institucijos, pvz., nacionalinės administracijos, parlamentai, įstatymų leidybos tarybos, regionų vyriausybės, reguliavimo ir priežiūros institucijos, socialiniai partneriai bei prekybos, profesinių ir ekonominių grupių atstovai bei kiti pilietinės visuomenės veikėjais, kurie atsako už Sąjungos acquis perkėlimą į nacionalinę teisę, įgyvendinimą ir vykdymą arba dalyvauja šioje veikloje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 07     Regioninės, horizontaliosios ir ad hoc programos

    22 02 07 01   Regioninės ir horizontaliosios programos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    142 566 299

    127 414 143

    146 656 613

    138 263 100

    181 749 637,50

    132 502 880,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti regioninėms ir kelis pagalbos gavėjus apimančioms pasirengimo narystei programoms visose šalyse kandidatėse ir potencialiose šalyse kandidatėse.

    Įplaukų suvestinės 5 2 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 07 02   Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 500 000

    3 459 467

    3 590 000

    4 215 333

    3 650 000,—

    5 016 516,91

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti vertinimo, audito ir stebėsenos, atliekamų planuojant, įgyvendinant, vertinant ir užbaigiant tiek IPA, tiek ankstesnių pasirengimo narystei finansinių priemonių projektus, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 07 03   Finansinė parama, skirta Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    31 000 000

    14 265 853

    28 000 000

    48 017 182

    28 003 053,60

    49 982 341,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansinei paramai, kuria skatinama Kipro turkų bendruomenės ekonominė plėtra siekiant išlaikyti ir pagerinti su ankstesne Sąjungos parama pasiektus rezultatus. Visų pirma parama bus skirta ekonominei salos integracijai ir abiejų bendruomenių tarpusavio ryšių bei ryšių su Sąjunga gerinimui siekiant palengvinti Kipro suvienijimą.

    Parama gali būti naudojama siekiant paremti:

    socialinės ir ekonominės plėtros, ypač kaimo plėtros, žmogiškųjų išteklių vystymo ir regionų plėtros, skatinimą,

    infrastruktūros vystymą ir restruktūrizavimą,

    sutaikymo ir pasitikėjimo kūrimo priemones bei paramą pilietinei visuomenei,

    Kipro turkų bendruomenės priartinimą prie Sąjungos, inter alia, informuojant apie Sąjungos politinę ir teisinę sistemą ir skatinant jaunimo mainų ir stipendijų programas,

    laipsnišką teisės aktų suderinimą su Sąjungos acquis ir pasirengimą jų įgyvendinimui,

    dviejų bendruomenių atstovų sudaromo Kultūros paveldo techninio komiteto sprendimų įgyvendinimą, įskaitant mažumų projektus,

    tolesnę Sąjungos finansinę paramą Be žinios dingusių asmenų paieškos komitetui ir jo darbo paspartinimą.

    gebėjimų stiprinimą siekiant didinti žinias apie pilietinę visuomenę, Sąjungos ir jos acquis, taip pat siekiant gerinti įgūdžius, susijusius su paraiškų Sąjungos finansavimui gauti teikimu ir Sąjungos finansavimo panaudojimu.

    Šio asignavimo dalis taip pat skirta padengti šių programų įgyvendinimui būtinas administracines išlaidas:

    išlaidas techninei ir administracinei pagalbai, kurios teikimą Komisija gali pavesti pagal Sąjungos teisę įsteigtai agentūrai,

    išlaidas techninei ir administracinei pagalbai, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas pagalbos gavėjoms ir Komisijai,

    išlaidas tyrimams, ekspertų susitikimams, informacijai ir leidiniams, tiesiogiai susijusias su programos tikslų įgyvendinimu,

    Asignavimai visų pirma turi būti naudojami siekiant išlaikyti darbo rezultatus; materialinės priemonės ir dotacijos finansuojamos iš anksčiau skirtų lėšų. Be to, bus tęsiamos dotacijų programos, skirtos labai įvairiems pilietinę visuomenę ir bendruomenę atstovaujantiems gavėjams: nevyriausybinėms organizacijoms (NVO), studentams ir mokytojams, mokykloms, ūkininkams, mažiems kaimams, privačiajam sektoriui. Šios veiklos motyvas – susijungimas. Jei įmanoma, prioritetas turėtų būti teikiamas susitaikymo projektams, susiejantiems abi bendruomenes ir stiprinantiems pasitikėjimą. Šios priemonės pabrėžia tvirtą Sąjungos norą ir įsipareigojimą išspręsti Kipro klausimą ir sujungti salos bendruomenes.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 389/2006, nustatantis finansinės paramos priemonę Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti (OL L 65, 2006 3 7, p. 5).

    22 02 08     Bandomasis projektas – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    932 000

    p.m.

    240 000

    0,—

    1 042 462,24

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas bus naudojamas paremti ne pelno organizacijas (pvz., pilietinės visuomenės organizacijoms vietiniu ir tarptautiniu lygiais ir viešosios valdžios institucijoms) vykdant didelės kultūrinės vertės objektų (bažnyčių, mečečių, bibliotekų, muziejų, paminklų ir kt.) tvaraus išsaugojimo, atkūrimo ir plėtros veiklą šalyse kandidatėse ir potencialiose šalyse kandidatėse.

    Kai tik įmanoma, išskirtinis dėmesys turėtų būti skirtas projektams, kuriuos įgyvendinant būtų remiamas pasitikėjimo stiprinimo procesas įtraukiant į bendrus projektus įvairias tautines ir religines grupes, taip pat vietos ir nacionaliniu mastu stiprinamas pasitikėjimas ir informuojama visuomenė.

    Be to, šį bandomąjį projektą vykdant įgyta patirtis ateityje galėtų padėti rengti nuolatinį teisinį pagrindą ir ugdyti platesnį požiūrį į kultūros paveldo išsaugojimą ir atkūrimą konflikto zonose, esančiose kituose geografiniuose regionuose.

    2007 m. kovo 29 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl Kosovo ateities ir ES vaidmens (OL C 27 E, 2008 1 31, p. 207) pabrėžiama, kad Kosovo problemos sprendimas turėtų apimti „visų kultūros ir religinių vietų apsaugą“.

    Balkanų valstybėse iki šiol yra daug apgadintų pastatų, kurie savo fiziniu buvimu primena vykusius ankstesnius konfliktus ir kelia nepasitikėjimą. Šiuo metu NVO, skatindamos gerbti kitų tautų kultūros vertybes, įtraukė įvairias tautines grupes ir vietos valdžios institucijas į bendrus atkūrimo projektus, tačiau šiai veiklai finansuoti nenumatyta Sąjungos lėšų. IPA plačiaja prasme apima „atkūrimą“ ir „bendruomenių bendradarbiavimą“, tačiau šioje priemonėje atskirai nenurodomas kultūros paveldo atkūrimas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    22 02 09     Parengiamieji veiksmai – Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    3 000 000

    2 000 000

    500 000,—

    652 457,61

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas bus naudojamas karų ar kitų politinių konfliktų metu nukentėjusių arba sunaikintų vertingų kultūros ir religijos objektų (bažnyčių, mečečių, bibliotekų, muziejų, paminklų ir kt.) paramos, siekiant juos išsaugoti ir atkurti, projektams Vakarų Balkanuose finansuoti. Asignavimai gali būti naudojami siekiant remti viešąsias organizacijas ir NVO, vykdančias šios srities projektus. Vis dėlto, šiomis aplinkybėmis svarbu pripažinti, kad NVO dažnai atlieka pagrindinį vaidmenį vykdant šiuos išsaugojimo ir atkūrimo projektus.

    Išskirtinis dėmesys turėtų būti skiriamas projektams, kuriuos įgyvendinant būtų remiamas pasitikėjimo stiprinimo procesas įtraukiant į bendrus projektus įvairias etnines ir religines grupes, taip pat būtų remiamas vietos švietimas ir plėtojamos kokybiškos kultūrinių vertybių atkūrimo žinios ir įgūdžiai.

    Renkantis objektus pasirinkimo gaire privalo būti geriausia atkūrimo praktika, o renkantis ir vertinant pasiūlymus ir rangovus būtina leisti dalyvauti atkūrimo ekspertams.

    2008–2009 m. bandomojo projekto ir 2010–2011 m. parengiamųjų veiksmų įgyvendinimo patirtis turėtų būti naudojama numatant platesnę kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimo ir atkūrimo politiką Vakarų Balkanuose ir kituose regionuose.

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sudaryti pagrindą siekiant kultūrinio paveldo išsaugojimą ir atkūrimą konflikto zonose įtraukti į taikomas finansines priemones, ne tik įgyvendinant PNPP programą (skirtą Vakarų Balkanams, Turkijai ir t. t.), bet taip pat vykdant Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) programas (Artimuosiuose Rytuose, Šiaurės Afrikoje ir t. t.).

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    22 02 10     Informavimo ir komunikacijos strategija

    22 02 10 01   „Prince“ – Informavimo ir komunikacijos strategija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 000 000

    4 358 928

    5 000 000

    4 416 745

    5 000 000,—

    4 226 209,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prioritetinei su plėtra susijusiai informavimo ir komunikacijos veiklai finansuoti, daugiausia susijusiai su valstybėmis narėmis, įskaitant vertinimo veiklą.

    Siūlomų asignavimų suma skirta prioritetiniams informavimo ir komunikacijos politikos tikslams pagal plėtros grafiką. Informavimo ir komunikacijos strategijos tikslas – didinti visos Europos visuomenės informuotumą apie Europos Sąjungos plėtrą, ypač tose valstybėse, kuriose viešoji nuomonė yra ypač jautri tolesniems plėtros etapams.

    Iš šių asignavimų bus finansuojamos Sąjungos prioritetinių politikos sričių informavimo ir komunikacijos priemonės, pvz., veiksmingas Sąjungos institucijų dialogas su Sąjungos piliečiais plėtros ir pasirengimo narystei klausimais, atsižvelgiant į kiekvienos valstybės ypatumus ir informacijos poreikius; pagrįstos Sąjungos ir valstybių kandidačių bei potencialių valstybių kandidačių pilietinės visuomenės organizacijų ir piliečių diskusijos plėtros ir pasirengimo narystei klausimais; žurnalistų ir kitų informacijos skleidėjų informavimas apie plėtros procesą; tyrimų ir visuomenės nuomonės apklausų užsakymas; atitinkamų interneto svetainių kūrimas ir atnaujinimas; spausdintinės bei garso ir vaizdo medžiagos rengimas; viešųjų renginių, konferencijų ir seminarų organizavimas; informavimo programos vertinimas.

    Komisija, naudodama lėšas pagal šį punktą, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

    Teisinis pagrindas

    Užduotis, susijusi su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    22 02 10 02   Informavimo ir komunikacijos strategija trečiosioms valstybėms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    10 000 000

    5 195 131

    10 000 000

    5 438 123

    11 000 000,—

    7 393 720,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prioritetinei su plėtra susijusiai informavimo ir komunikacijos veiklai finansuoti, daugiausia susijusiai su šalimis kandidatėmis ir potencialiomis šalimis kandidatėmis, įskaitant vertinimo veiklą.

    Didelė šio asignavimo dalis bus skirta valstybėse kandidatėse ir potencialiose valstybėse kandidatėse esančių Sąjungos tarnybų ir delegacijų informavimo ir komunikacijos veiklos išlaidoms padengti.

    Informavimo ir komunikacijos veiksmai bus skirti plačiajai visuomenei, susijusioms specialioms auditorijoms, visų pirma jaunimui, visuomenės informavimo priemonėms ir pilietinės visuomenės organizacijoms, ir jais bus siekiama skatinti visuomenės nuomonės formuotojų paramą narystei ir asociacijos bei stabilizavimo procesui. Taip pat siekiama sustiprinti Sąjungos matomumą ir politinę įtaką tose valstybėse ir stengtis, kad visuomenė remtų reformų procesą stojimo ir pasirengimo narystei laikotarpiais.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

    22 02 11     Pereinamojo laikotarpio priemonė institucijų stiprinimui po įstojimo

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Šis asignavimas skirtas pirmaisiais metais po įstojimo laikinajai finansinei paramai Kroatijai teikti, siekiant plėtoti ir stiprinti jos administracinius ir teisminius gebėjimus, kad būtų įgyvendinama ir vykdoma Sąjungos teisė, ir skatinti tarpusavio geriausios patirties mainus. Iš šios paramos lėšų bus finansuojami institucijų plėtros projektai ir su tuo susijusios ribotos nedidelio masto investicijos. Parama skiriama ilgalaikiam poreikiui stiprinti institucinius gebėjimus tam tikrose srityse patenkinti priemonėmis, kurios negali būti finansuojamos iš struktūrinių fondų arba kaimo plėtros fondų.

    Dėl paramos pagal pereinamojo laikotarpio priemonę sprendimas priimamas ir parama teikiama remiantis 2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1085/2006, nustatančiu Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82) arba remiantis kitomis techninėmis nuostatomis, kurių reikia, kad laikinoji priemonė veiktų, ir kurias turi priimti Komisija.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus 2011 m. gruodžio 9 d. Kroatijos stojimo akto 30 straipsniu.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA PLĖTROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    PLĖTROS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    RENGIMOSI PLĖTRAI DERYBOS

    23 ANTRAŠTINĖ DALIS

    HUMANITARINĖ PAGALBA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 01

    HUMANITARINĖS PAGALBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    36 465 828

    36 465 828

    35 023 564

    35 023 564

    34 781 689,91

    34 781 689,91

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

    13 470

     

     

     

    36 465 828

    36 465 828

    35 037 034

    35 037 034

    34 781 689,91

    34 781 689,91

    23 02

    HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    857 657 000

    773 610 372

    842 628 500

    826 424 986

    1 073 938 988,40

    1 007 379 447,87

    23 03

    CIVILINĖS SAUGOS FINANSINĖ PRIEMONĖ

    23 200 000

    18 588 070

    22 000 000

    21 318 236

    30 575 228,52

    26 918 516,90

     

    23 antraštinė dalis – Iš viso

    917 322 828

    828 664 270

    899 652 064

    882 766 786

    1 139 295 906,83

    1 069 079 654,68

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

    13 470

     

     

     

    917 322 828

    828 664 270

    899 665 534

    882 780 256

    1 139 295 906,83

    1 069 079 654,68

    23 01 SKYRIUS — HUMANITARINĖS PAGALBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    23 01

    HUMANITARINĖS PAGALBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    23 01 01

    Išlaidos humanitarinės pagalbos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    21 189 943

    20 085 339

    20 099 449,37

    23 01 02

    Išorės personalas ir kitos humanitarinės pagalbos politikos srities valdymo išlaidos

    23 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 090 567

    2 044 842

    2 268 755,38

    23 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    1 944 339

    2 010 969

    2 196 222,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

     

     

     

    1 944 339

    2 024 439

    2 196 222,—

     

    23 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 034 906

    4 055 811

    4 464 977,38

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

     

     

     

    4 034 906

    4 069 281

    4 464 977,38

    23 01 03

    Humanitarinės pagalbos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    1 340 979

    1 282 414

    1 507 119,73

    23 01 04

    Veiklos humanitarinės pagalbos politikos srityje rėmimo išlaidos

    23 01 04 01

    Humanitarinė pagalba Administracinio valdymo išlaidos

    4

    9 600 000

    9 350 000

    8 408 663,43

    23 01 04 02

    Civilinė sauga – Administracinio valdymo išlaidos

    3.2

    300 000

    250 000

    301 480,—

     

    23 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 900 000

    9 600 000

    8 710 143,43

     

    23 01 skyrius – Iš viso

     

    36 465 828

    35 023 564

    34 781 689,91

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    13 470

     

     

     

    36 465 828

    35 037 034

    34 781 689,91

    23 01 01     Išlaidos humanitarinės pagalbos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 189 943

    20 085 339

    20 099 449,37

    23 01 02     Išorės personalas ir kitos humanitarinės pagalbos politikos srities valdymo išlaidos

    23 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 090 567

    2 044 842

    2 268 755,38

    23 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    23 01 02 11

    1 944 339

    2 010 969

    2 196 222,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    13 470

     

    Iš viso

    1 944 339

    2 024 439

    2 196 222,—

    23 01 03     Humanitarinės pagalbos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 340 979

    1 282 414

    1 507 119,73

    23 01 04     Veiklos humanitarinės pagalbos politikos srityje rėmimo išlaidos

    23 01 04 01   Humanitarinė pagalba Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 600 000

    9 350 000

    8 408 663,43

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su humanitarinės paramos politikos tikslų įgyvendinimu tiesiogiai susijusioms paramos išlaidoms. Iš jo inter alia padengiamos:

    techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduočių, kurias Komisija pavedė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidos,

    mokesčiai ir atlyginamos išlaidos, patirtos pagal paslaugų sutartis dėl Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato partnerių ir veiksmų atliekamo audito ir vertinimo,

    tyrimų, informavimo ir leidinių išlaidos; visuomenės supažindinimo ir informavimo kampanijų išlaidos; išlaidos kitoms priemonėms, kuriomis pabrėžiama, kad pagalba buvo iš Sąjungos lėšų,

    centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidos, neviršijant 1 800 000 EUR. Numatyta, kad šie darbuotojai perims užduotis, kurias anksčiau vykdė išorės paslaugų teikėjai, atsakingi už atskirų ekspertų administravimą ir programų trečiosiose valstybėse valdymą. Ta suma, apskaičiuota remiantis numatomomis išlaidomis vienam žmogui per metus, skirta padengti aptariamoo išorės personalo darbo užmokesčių bei su šio personalo užduotimis susijusias mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (toliau IT) ir telekomunikacijų išlaidas,

    išlaidos, susijusios su saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių ir žmogiškųjų paslaugų, reikalingų Reagavimo į nelaimes centro įsteigimui ir veikimui, pirkimu ir technine priežiūra. Šis centras (krizių centras) veiks visą parą ir bus atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmus, visų pirma užtikrins visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos bendradarbiavimą,

    informacinių sistemų, kurios yra pasiekiamos per Europos svetainę arba per apsaugotą Duomenų centro tinklalapį bei yra skirtos gerinti koordinavimą tarp Komisijos ir kitų institucijų, nacionalinių administracijų, agentūrų, nevyriausybinių organizacijų ir kitų partnerių humanitarinės pagalbos srityje bei Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato ekspertų vietoje, kūrimo ir eksploatavimo išlaidos.

    Šis asignavimas padengia administracines išlaidas pagal 23 02 01, 23 02 02 ir 23 02 03 straipsnius.

    23 01 04 02   Civilinė sauga – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    250 000

    301 480,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms techninei ir (arba) administracinei paramai, susijusiai su civilinės saugos finansinės priemonės ir Bendrijos civilinės saugos mechanizmo nustatymu, parengimu, valdymu, stebėsena, auditu, priežiūra ir vertinimu,

    išlaidoms, susijusioms su saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių ir žmogiškųjų paslaugų, reikalingų Reagavimo į nelaimes centro įsteigimui ir veikimui, pirkimu ir technine priežiūra. Šis centras (krizių centras) veiks visą parą ir bus atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmus, visų pirma užtikrins visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos bendradarbiavimą,

    išlaidoms studijoms, ekspertų susitikimams, informacijai ir leidiniams, tiesiogiai susijusiems su programa siekiamų tikslų įgyvendinimu ir visoms kitoms išlaidoms techninei ir administracinei paramai, nesusijusiai su viešosios valdžios institucijų užduotimis, kurias Komisija pavedė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 23 03 01 straipsnį.

    23 02 SKYRIUS — HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 02

    HUMANITARINĖ PAGALBA, ĮSKAITANT PAGALBĄ IŠKELDINTIEMS ŽMONĖMS, PAGALBĄ MAISTU IR PAGALBĄ PASIRENGIMUI NELAIMĖMS

    23 02 01

    Humanitarinė pagalba

    4

    560 551 000

    512 545 722

    553 261 000

    542 262 233

    739 537 015,89

    727 134 943,25

    23 02 02

    Pagalba maistu

    4

    259 187 000

    226 941 029

    251 580 000

    247 602 367

    298 983 918,17

    247 463 639,66

    23 02 03

    Pasirengimas nelaimėms

    4

    35 919 000

    32 123 621

    34 787 500

    33 560 386

    34 418 054,34

    32 079 011,97

    23 02 04

    Parengiamieji veiksmai – Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas

    4

    2 000 000

    2 000 000

    3 000 000

    3 000 000

    1 000 000,—

    701 852,99

     

    23 02 skyrius – Iš viso

     

    857 657 000

    773 610 372

    842 628 500

    826 424 986

    1 073 938 988,40

    1 007 379 447,87

    23 02 01     Humanitarinė pagalba

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    560 551 000

    512 545 722

    553 261 000

    542 262 233

    739 537 015,89

    727 134 943,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti humanitarinei pagalbai žmonėms ne Sąjungos valstybėse narėse, nukentėjusiems nuo konfliktų arba stichinių ar žmogaus sukeltų nelaimių (karai, kovos protrūkiai ir kt.) ar panašių ekstremalių situacijų iki bus patenkinti tokios situacijos sukelti humanitariniai poreikiai.

    Ši pagalba nukentėjusiems asmenims teikiama nediskriminuojant jų dėl rasės, etninės priklausomybės, religijos, negalios, lyties, amžiaus, pilietybės ar politinių pažiūrų.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visų produktų arba įrangos, reikalingos humanitarinės pagalbos operacijoms įgyvendinti, pirkimo ir pristatymo išlaidoms, įskaitant namų arba prieglaudų statybą nukentėjusių žmonių grupėms, trumpalaikius infrastruktūros ir įrenginių atstatymo ir rekonstrukcijos darbus, išlaidas, susijusias su išorės, tarptautiniu užsienio arba vietos personalu, sandėliavimu, tarptautiniu arba nacionaliniu transportavimu, logistine parama ir paramos paskirstymu bei visais kitais veiksmais, kurių tikslas – suteikti galimybes pagalbos gavėjams pasinaudoti pagalba.

    Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas padengti kitoms išlaidoms, tiesiogiai susijusias su humanitarinės pagalbos operacijų įgyvendinimu.

    Jis, inter alia, padengia:

    humanitarinių operacijų įgyvendinamumo tyrimus, humanitarinės pagalbos projektų ir planų vertinimus ir informavimo operacijos bei informavimo kampanijas, susijusias su humanitarinėmis pagalbos operacijomis,

    humanitarinės pagalbos projektų ir planų monitoringą, iniciatyvų, kurių tikslas – stiprinti koordinavimą ir bendradarbiavimą, siekiant didesnio pagalbos efektyvumo ir siekiant sustiprinti projektų ir planų monitoringą, skatinimą ir vystymą,

    atitinkamos pagalbos dalį sudarančių pagalbos operacijų priežiūrą ir koordinavimą,

    priemones, kuriomis siekiama sustiprinti Sąjungos veiklos koordinavimą su valstybėmis narėmis, kitomis valstybėmis donorėmis, tarptautinėmis organizacijomis ir institucijomis (ypač Jungtinių Tautų organizacijos institucijomis), nevyriausybinėmis organizacijomis ir pastarąsias atstovaujančiomis organizacijomis,

    techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga humanitariniams projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidas, padengtas iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų,

    techninės pagalbos sutartis, siekiant palengvinti pasikeitimą techninėmis žiniomis ir patirtimi tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių humanitarinių organizacijų, agentūrų ir panašių įstaigų,

    tyrimus ir mokymą, susijusius su humanitarinės pagalbos politikos srities tikslų įgyvendinimu,

    humanitariniams tinklams skirtas dotacijas veiklai arba dotacijas einamosioms išlaidoms padengti,

    humanitarines minų nukenksminimo operacijas, įskaitant – visuomenės informavimo apie priešpėstines minas kampanijas vietos bendruomenėse,

    humanitarinės pagalbos tinklo (HPT) išlaidas pagal Reglamento (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos 4 straipsnį. Tai vienerių metų daugiadalykinės antrosios pakopos diplominės studijos humanitarinėje srityje, skirtos skatinti humanitarinę pagalbą teikiančių darbuotojų profesionalumą, kurios yra organizuojamos keliuose dalyvaujančiuose universitetuose.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    23 02 02     Pagalba maistu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    259 187 000

    226 941 029

    251 580 000

    247 602 367

    298 983 918,17

    247 463 639,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti humanitarinės pagalbos maistu operacijoms ir turi būti vykdomas laikantis humanitarinės pagalbos teikimo taisyklių pagal Reglamentą (EB) Nr. 1257/96.

    Sąjungos humanitarine pagalba teikiama pagalba ir parama, skirta padėti nuo stichinių nelaimių, žmogaus sukeltų krizių, pvz., karų ar kovos protrūkių, išskirtinių aplinkybių ar aplinkybių, prilygstančių stichinėms ar žmogaus sukeltoms nelaimėms, nukentėjusiems ne Sąjungos valstybių narių žmonėms jų nediskriminuojant, visų pirma labiausiai pažeidžiamiems žmonėms, ir pirmenybę teikiant besivystančiose valstybėse gyvenantiems žmonėms. Ta pagalba teikiama iki bus patenkinti tokios situacijos sukelti humanitariniai poreikiai.

    Šis asignavimas gali būti skirtas finansuoti maisto, sėklų, gyvulių ar kitų produktų ar įrangos, reikalingos vykdyti humanitarinės pagalbos maistu operacijas, įsigijimui ir pristatymui.

    Šis asignavimas skirtas priemonėms, kurios yra būtinos humanitarinės pagalbos maistu operacijoms įgyvendinti per nustatytus terminus bei paramos gavėjų poreikius atitinančiu būdu, kuris atitinka reikalavimą siekti kuo didesnio išlaidų panaudojimo efektyvumo bei užtikrina didesnį skaidrumą, finansuoti. Tai apima:

    pagalbos transportavimą ir paskirstymą, įskaitant visas susijusias operacijas, kaip antai draudimas, pakrovimas, iškrovimas, koordinavimas ir kt.,

    pagalbines priemones, kurios yra būtinos pagalbai programuoti, koordinuoti ir optimaliai įgyvendinti, kai šios išlaidos nėra dengiamos iš kitų asignavimų, pavyzdžiui, specialaus transportavimo ir sandėliavimo operacijos, maisto produktų perdirbimas arba paruošimas vietoje, dezinfekavimas, konsultacinės paslaugos, techninė pagalba ir įranga, tiesiogiai susijusi su pagalbos teikimu (įrankiai, prietaisai, degalai ir kt.),

    pagalbos maistu operacijų, visų pirma atitinkamų produktų tiekimo, pristatymo, paskirstymo ir naudojimo sąlygų, taip pat partnerių lėšų naudojimo priežiūrą ir koordinavimą,

    eksperimentines schemas, susijusias su naujomis transporto formomis, pakuote ir saugojimu, pagalbos maistu operacijų tyrimus, informavimo operacijas, susijusias su humanitarinės pagalbos operacijomis, ir informavimo kampanijas, skirtas didinti visuomenės informuotumą,

    maisto sandėliavimą (taip pat administracines išlaidas, ateities sandorius su opciono teise arba be jos, techninių darbuotojų apmokymą, pakavimo ir mobilių saugojimo priemonių pirkimą, saugyklų eksploatavimo ir remonto išlaidas, kita);,

    techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga humanitarinės pagalbos maistu projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidas, padengtas iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų.

    Kad būtų užtikrintas visiškas finansinis skaidrumas pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 53–56 straipsnius, Komisija, sudarydama ir iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, turi dėti visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    23 02 03     Pasirengimas nelaimėms

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    35 919 000

    32 123 621

    34 787 500

    33 560 386

    34 418 054,34

    32 079 011,97

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti operacijų pasirengti arba užkirsti kelią nelaimėms arba panašioms ekstremalioms situacijoms ir užtikrinti ankstyvo įspėjimo sistemų sukūrimą visoms stichinių nelaimių rūšims (potvyniams, ciklonams, vulkanų išsiveržimams ir kt.) išlaidoms, įskaitant šiam tikslui reikalingo transporto ir įrangos įsigijimą.

    Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas padengti kitoms išlaidoms, tiesiogiai susijusias su pasirengimo nelaimėms operacijų įgyvendinimu, kaip antai:

    mokslinių tyrimų nelaimių prevencijos srityje finansavimui,

    nenumatytiems atvejams skirtų prekių ir įrangos, naudojamos vykdant humanitarinės pagalbos operacijas, kaupimui,

    techninei pagalbai visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga pasirengimo nelaimėms projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidoms, patirtoms pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidoms, padengtoms iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

    23 02 04     Parengiamieji veiksmai – Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 000 000

    2 000 000

    3 000 000

    3 000 000

    1 000 000,—

    701 852,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpuso (toliau ESHPK), kuris numatytas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 214 straipsnio 5 dalyje, įsteigimo parengiamiesiems veiksmams finansuoti.

    2012 m. Komisija pateikė pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl ESHPK įsteigimo (COM(2012) 514 final). ESHPK tikslas – sukurti europiečių bendro įnašo į Sąjungos humanitarinės pagalbos operacijas pagrindą. Taip parodomas Sąjungos solidarumas su į nelaimę patekusiais žmonėmis. ESHPK padidins Europos, kaip pasaulinio masto veikėjos, kuri parodo savo solidarumą su pažeidžiamiausiais pasaulio gyventojais, matomumą ir užtikrins įvairių veikėjų dalyvavimą. Atlikus pirminę Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos sektoriaus peržiūrą, nustatyti trūkumai ir sritys, kur ESHPK duos papildomos naudos. Tos sritys apima: savanorių nustatymą ir atranką, mokymą parengiant bendrus standartus, gerąją patirtį ir galbūt modulius bei dislokavimą. ESHPK buvimas Europos lygiu sutelks šiuo metu labai išsklaidytą savanorių vykdomą veiklą ir padės koordinuoti humanitarinę veiklą, standartizuoti savanoriams taikomas procedūras ir praktiką ir užtikrins masto ekonomiją.

    Šis asignavimas skirtas padengti su šiais veiksmais susijusioms išlaidoms ir išlaidų punktams:

    remdamasi 2011 m. atliktu parengiamuoju darbu, Komisija nustatys sritis, kuriose reikalingi išsamūs tyrimai. Bus pradėti specialūs tyrimai ir vertinimai siekiant išsamiau išnagrinėti su ESHPK steigimu susijusius klausimus, o juos atlikus bus galima geriau apibrėžti konkrečias ESHPK savybes,

    vėliau bus vykdomas išsamaus informavimo ir konsultacijų procesas (leidžiami leidiniai, rengiami seminarai, ekspertų susitikimai, konferencijos), bus koordinuojama ir mobilizuojama pagrindinių pagal teisėkūros procedūra priimamų aktų procesą numatytų suinteresuotųjų subjektų veikla. Su suinteresuotaisiais subjektais rengiant seminarus, darbo grupių posėdžius ir konferencijas bus galima išsiaiškinti jų nuomonę apie būsimą Europos savanoriškos veiklos humanitarinės pagalbos srityje kryptį ir struktūrą,

    bus vykdomi konkretūs bandomieji veiksmai, kurie nebuvo numatyti 2011 m. (pvz., civilinės saugos), siekiant išbandyti konkrečias galimybes ir pasimokyti iš įgytos patirties, kuria bus remiamasi vykstant pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto procesui,

    po 2011 m. vykdytų konkrečių veiksmų toliau bus bendradarbiaujama su daugiau partnerių, taigi bus išnagrinėtos kitos galimybės, atsižvelgiant į 2011 m. išreikštus rūpesčius.

    Konkrečių projektų įgyvendinimas, be kita ko, apims techninės pagalbos, kurios reikia rengiant ir įgyvendinant projektus, išlaidas, visų pirma patirtas išlaidas, apimančias savanorių ir atskirų srities specialistų sutarčių išlaidas ir prireikus infrastruktūros ir logistikos išlaidas (pvz., apsaugos, sveikatos, apgyvendinimo, draudimo, dienpinigių ir komandiruotpinigių išlaidas), taip pat informavimo ir informuotumo didinimo veiklos, be kita ko, savanoriškos veiklos propagavimo organizacijose, kurios tradiciškai nėra siejamos su šios rūšies veikla, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    23 03 SKYRIUS — CIVILINĖS SAUGOS FINANSINĖ PRIEMONĖ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    23 03

    CIVILINĖS SAUGOS FINANSINĖ PRIEMONĖ

    23 03 01

    Civilinė sauga Sąjungoje

    3.2

    18 200 000

    14 332 077

    18 000 000

    14 000 000

    16 596 324,47

    12 498 778,30

    23 03 02

    Bandomasis projektas – Tarptautinis bendradarbiavimas kovojant su stichinėmis nelaimėmis

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    592 767,53

    23 03 03

    Ankstesnių programų ir veiksmų civilinės saugos ir jūros taršos srityje užbaigimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    23 03 04

    Bandomasis projektas – Valstybių narių bendradarbiavimo kovojant su miškų gaisrais stiprinimas

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 567 425,—

    23 03 05

    Parengiamieji veiksmai – Sąjungos greitojo reagavimo pajėgumai

    2

    p.m.

    500 000

    p.m.

    3 500 000

    0,—

    1 030 925,93

    23 03 06

    Civilinės saugos priemonės trečiosiose šalyse

    4

    5 000 000

    3 755 993

    4 000 000

    3 818 236

    13 978 904,05

    11 228 620,14

     

    23 03 skyrius – Iš viso

     

    23 200 000

    18 588 070

    22 000 000

    21 318 236

    30 575 228,52

    26 918 516,90

    23 03 01     Civilinė sauga Sąjungoje

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 200 000

    14 332 077

    18 000 000

    14 000 000

    16 596 324,47

    12 498 778,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti civilinės saugos srityje vykdomų veiksmų išlaidoms. Jis skirtas remti ir papildyti valstybių narių, ELPA valstybių ir valstybių kandidačių, su Sąjunga pasirašiusių susitarimo memorandumą dėl reagavimo, pasirengimo ir prevencijos veiksmų, pastangoms ištikus gaivalinėms arba žmogaus sukeltoms nelaimėms, teroro aktams ir technologinėms, radiologinėms arba ekologinėms avarijoms. Juo taip pat siekiama sudaryti glaudesnio valstybių narių bendradarbiavimo civilinės saugos srityje sąlygas.

    Visų pirma jis apima:

    tikro visą parą bei visą savaitę veikiančio Reagavimo į nelaimes centro įsteigimą ir valdymą. Jis apima saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių ir žmogiškųjų paslaugų, reikalingų Reagavimo į nelaimes centro įsteigimui ir veikimui, pirkimą ir techninę priežiūrą. Šis centras (krizių centras) veiks visą parą ir bus atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmus, visų pirma užtikrins visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos bendradarbiavimą. Centrui reikia pažangios technologijos, kad galėtų sukaupti informaciją ir palengvinti informacijos sklaidą įvairioms suinteresuotosioms šalims, partneriams ir grupėms per didelio masto nepaprastąją padėtį. Kai per krizę bus galima greitai pateikti daugiau informacijos tiems, kurie priima sprendimus, bus išgelbėtos gyvybės,

    parengties galimybės užtikrinti valstybei narei prieinamus išteklius ir įrangą ekstremalių situacijų atveju sukūrimą,

    valstybėse narėse pagalbai teikti susidarius nepaprastajai padėčiai esamų pagalbos teikimo ekspertų, modulių ir kitos paramos teikimo nustatymą,

    ekspertų mobilizavimą pagalbos poreikiams įvertinti ir sąlygų sudarymą ištikus nelaimėms teikti pagalbą Sąjungos lygiu valstybėse narėse ar trečiosiose šalyse, ir būtiniausią logistinę paramą tokiems ekspertams,

    patirties, sukauptos iš civilinės apsaugos intervencijų ir pratybų, įgyvendinant Bendrijos civilinės saugos mechanizmą, programą,

    pagalbos teikimo komandų, išorės personalo ir ekspertų mokymo programą, kuria suteikiamos žinios ir priemonės, reikalingos norint veiksmingai dalyvauti vykdant Sąjungos intervencines priemones ir plėtoti bendrus Europos intervencinių priemonių principus,

    vadovavimą štabų pratyboms ir realiomis sąlygomis rengiamoms pratyboms sąveikumui patikrinti, civilinės saugos pareigūnų rengimą ir bendrų intervencinių priemonių principų kūrimą,

    keitimąsi ekspertais siekiant didinti Sąjungos civilinės saugos supratimą ir dalytis informacija ir patirtimi,

    informacines ir ryšių sistemas, visų pirma Bendrą ekstremalių situacijų ryšių ir informacijos sistemą (CECIS), palengvinančią informacijos mainus su valstybėmis narėmis ekstremaliose situacijose, siekiant didinti veiksmingumą ir sudaryti sąlygas keistis ES įslaptinto naudojimo („EU classified“) informacija. Tai yra sistemų kūrimas, techninės priežiūros, eksploatavimo ir rėmimo (techninė, programinė įranga ir paslaugos) sąnaudos. Taip pat projektų valdymo, kokybės kontrolės, saugumo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudos,

    civilinės apsaugos modulių pagal Sprendimo Nr. 2007/779/EB, Euratomas 3 straipsnio 5 dalį, analizę ir plėtrą,

    gaivalinių nelaimių nustatymo ir išankstinio įspėjimo sistemų analizę ir plėtrą,

    paramą valstybėms narėms, sudarant joms sąlygas pasinaudoti įrangos ir transporto ištekliais,

    papildomus transporto išteklius ir susijusias logistikos paslaugas, reikalingas siekiant greitai reaguoti į didelio masto nepaprastąją padėtį, ir transportą, suteikiamą papildant valstybių narių suteiktą transportą Sprendimo 2007/162/EB, Euratomas 4 straipsnio 2 dalies c punkte išdėstytomis sąlygomis,

    paramą teikiant konsulinę pagalbą Sąjungos piliečiams didelio masto nepaprastosios padėties metu trečiosiose šalyse, kiek tai susiję su civilinės apsaugos veikla, valstybių narių konsulinių įstaigų prašymu,

    praktinius seminarus, seminarus, projektus, studijas, tyrimus, modeliavimą, scenarijų kūrimą ir nenumatytų operacijų planavimą, pagalbą stiprinant gebėjimus, demonstracinius projektus, technologijų perdavimą, visuomenės informuotumo didinimą, informaciją, komunikaciją ir stebėseną, vertinimą ir analizę,

    kitus rėmimo ir papildomus veiksmus, reikalingus įgyvendinant Bendrijos civilinės saugos mechanizmą.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas 2007/162/EB, nustatantis civilinės saugos finansinę priemonę (OL L 71, 2007 3 10, p. 9).

    2007 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2007/779/EB, Euratomas, nustatantis Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (nauja redakcija) (OL L 314, 2007 12 1, p. 9).

    23 03 02     Bandomasis projektas – Tarptautinis bendradarbiavimas kovojant su stichinėmis nelaimėmis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    592 767,53

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, susijusiems su studijomis ir dotacijomis remiant bendradarbiavimo ir glaudesnio bendradarbiavimo plėtojimo dėl civilinės saugos priemonių veiksmus, siekiant užkirsti kelią stichinėms nelaimėms ar bent kiek įmanoma sumažinti jų padarinius kuriant tarpvalstybinio išankstinio perspėjimo, koordinavimo ir logistikos priemones.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    23 03 03     Ankstesnių programų ir veiksmų civilinės saugos ir jūros taršos srityje užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, susijusiems su veiksmais civilinės saugos srityje ir su jūros aplinkos, pakrančių ir žmonių sveikatos apsauga nuo atsitiktinės ar tyčia sukeltos jūros taršos.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 1999/847/EB, sukuriantis Bendrijos veiklos programą civilinės saugos srityje (OL L 327, 1999 12 21, p. 53).

    2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2850/2000/EB, nustatantis Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus (OL L 332, 2000 12 28, p. 1).

    2001 m. spalio 23 d. Tarybos sprendimas 2001/792/EB, Euratomas nustatantis Bendrijos mechanizmą sustiprintam bendradarbiavimui teikiant civilinės saugos pagalbą palengvinti (OL L 297, 2001 11 15, p. 7).

    23 03 04     Bandomasis projektas – Valstybių narių bendradarbiavimo kovojant su miškų gaisrais stiprinimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    1 567 425,—

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas – pagerinti veiklos išteklių ir skubios valstybių narių paramos mobilizavimą siekiant padėti valstybėms narėms užgesinti miškų gaisrus, kurie yra pernelyg dideli ir intensyvūs, kad juos galėtų užgesinti ta valstybė narė, naudodama savo logistinius pajėgumus ir darbo jėgą.

    Visų pirma, šiuo projektu siekiama:

    parengti valstybių narių skubios pagalbos grupių ir logistikos išteklių, kurie gali būti mobilizuoti ekstremalios situacijos metu, tvarkaraštį,

    parengti standartines ryšių ir informacijos priemones siekiant, kad pagalba taptų veiksmingesnė, ir keistis informacija apie pažangiąją patirtį bei pažangiąją įrangą, taip pat keistis informacija, kaip rengti veiklos planus, skirtus panaudoti techniniams ir žmogiškiesiems ištekliams ekstremalios situacijos metu.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    23 03 05     Parengiamieji veiksmai – Sąjungos greitojo reagavimo pajėgumai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    500 000

    p.m.

    3 500 000

    0,—

    1 030 925,93

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti parengiamųjų veiksmų, susijusių su Sąjungos greitojo reagavimo pajėgumais, kurie numatyti siekiant nedelsiant reaguoti į kritinius didelių nelaimių, įskaitant miškų gaisrus, sukeltus poreikius, išlaidoms. Parengiamieji veiksmai gali apimti specialiųjų civilinės saugos modulių, kuriuos valstybės narės parengia Europos civilinės saugos intervencijos atvejais, ir (arba) papildomų pajėgumų, kuriuos užtikrino Stebėsenos ir informacijos centras, sudarydamas nuolatinius susitarimus su kitomis susitariančiomis šalimis, numatymą.

    Taip pat šių parengiamųjų veiksmų tikslas – pagerinti papildomų veiklos išteklių ir skubios valstybių narių paramos mobilizavimą siekiant padėti kitoms valstybėms narėms arba trečiosioms valstybėms užgesinti miškų gaisrus, kurie yra pernelyg dideli ir intensyvūs, kad juos būtų galima užgesinti naudojant nacionalinius logistinius pajėgumus ir darbo jėgą. Projektas parengtas siekiant išbandyti naujoviškus sprendimus, pagal kuriuos teikiama pagalba valstybėms narėms arba trečiosioms valstybėms, kurios patiria didelius miškų gaisrus. Pagal projektą, visų pirma numatoma, kad valstybės narės turi parengti rezervinius gaisrų gesinimo pajėgumus, kurie gali būti naudojami tais atvejais, kai valstybės narės negali suteikti pagalbos, nes jų nacionaliniai gaisrų gesinimo pajėgumai naudojami gaisrams jų teritorijoje gesinti ar yra parengtyje dėl galimo gaisrų pavojaus.

    Užtikrinant, kad tam tikrais laikotarpiais pagrindiniai ištekliai ir būtiniausia įranga būtų parengti pagal reagavimo didžiųjų nelaimių atveju planus, šiuo parengiamųjų veiksmų planu siekiama pagerinti bendrą Sąjungos pasirengimą didžiausioms nelaimėms ir padėti pagrindą sukurti Europos Sąjungos civilinės saugos pajėgas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    23 03 06     Civilinės saugos priemonės trečiosiose šalyse

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 000 000

    3 755 993

    4 000 000

    3 818 236

    13 978 904,05

    11 228 620,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas civilinės saugos intervencijų į trečiąsias šalis pagal civilinės saugos finansinę priemonę ir Bendrijos civilinės saugos mechanizmą išlaidoms padengti:

    ekspertų mobilizavimui pagalbos poreikiams įvertinti ir sąlygų ištikus nelaimėms teikti europinę pagalbą valstybėse narėse ar trečiosiose šalyse sudarymui,

    europinės civilinės saugos pagalbos pervežimui, įskaitant reikiamos informacijos apie gabenimo priemones teikimą, ištikus nelaimei, taip pat susijusiai logistikai.

    Tarp įgyvendinančių partnerių gali būti valstybių narių arba paramą gaunančių valstybių valdžios institucijos ir jų agentūros, regioninės ir tarptautinės organizacijos bei jų agentūros, nevyriausybinės organizacijos, vieši ir privatūs operatoriai, individualios organizacijos arba operatoriai (įtraukiant personalą iš valstybių narių administracijų), turintys atitinkamą patirtį ir žinias.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas 2007/162/EB, Euratomas, nustatantis civilinės saugos finansinę priemonę (OL L 71, 2007 3 10, p. 9).

    2007 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2007/779/EB, Euratomas nustatantis Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (nauja redakcija) (OL L 314, 2007 12 1, p. 9).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA HUMANITARINĖS PAGALBOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    HUMANITARINĖS PAGALBOS GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    24 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KOVA SU SUKČIAVIMU

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    24 01

    KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    53 727 800

    53 727 800

    57 392 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    55 514 280,71

    Rezervai (40 01 40)

    3 929 200

    3 929 200

     

     

     

     

     

    57 657 000

    57 657 000

    57 392 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    55 514 280,71

    24 02

    KOVA SU SUKČIAVIMU

    21 700 000

    15 715 864

    21 450 000

    16 676 792

    21 912 539,84

    16 809 815,24

     

    24 antraštinė dalis – Iš viso

    75 427 800

    69 443 664

    78 842 000

    74 068 792

    77 426 820,55

    72 324 095,95

    Rezervai (40 01 40)

    3 929 200

    3 929 200

     

     

     

     

     

    79 357 000

    73 372 864

    78 842 000

    74 068 792

    77 426 820,55

    72 324 095,95

    24 01 SKYRIUS — KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    24 01

    KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

    24 01 06

    Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    5

    53 727 800

    57 392 000

    55 514 280,71

    Rezervai (40 01 40)

     

    3 929 200

     

     

     

     

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

     

    24 01 skyrius – Iš viso

     

    53 727 800

    57 392 000

    55 514 280,71

    Rezervai (40 01 40)

     

    3 929 200

     

     

     

     

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    24 01 06     Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    24 01 06

    53 727 800

    57 392 000

    55 514 280,71

    Rezervai (40 01 40)

    3 929 200

     

     

    Iš viso

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (toliau OLAF), įskaitant OLAF darbuotojus dirbančius Sąjungos delegacijose, kurios tikslas – kovoti su sukčiavimu tarpinstituciniu pagrindu.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 65 000 EUR.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    3 929 200 eurų rezervas bus panaudotas, kai tik OLAF Europos Parlamento nariams leis saugioje skaitykloje patikrinti, kaip bendrai su OLAF finansuojami asignavimai panaudojami valstybėse narėse vykdant programą „Herkulis II“. Tai atliekant OLAF turi atskleisti, kokia infrastruktūra buvo bendrai finansuojama, kokia egzistuoja techninė įranga ir ar ji tinkamai veikia, taip pat kokių rezultatų pasiekta.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. balandžio 28 d. Komisijos sprendimas 1999/352/EB, EAPB, Euratomas dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) įsteigimo (OL L 136, 1999 5 31, p. 20), ypač jo 4 straipsnis ir 6 straipsnio 3 dalis.

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8), ypač jo 11 straipsnis.

    24 02 SKYRIUS — KOVA SU SUKČIAVIMU

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    24 02

    KOVA SU SUKČIAVIMU

    24 02 01

    Kovos su sukčiavimu veiklos programos

    1.1

    14 000 000

    9 884 191

    14 250 000

    10 524 112

    13 483 651,73

    9 551 461,42

    24 02 02

    Programa „Periklis“

    1.1

    1 000 000

    889 577

    1 000 000

    866 425

    998 233,20

    649 626,74

    24 02 03

    Kovos su sukčiavimu informacinė sistema (AFIS)

    1.1

    6 700 000

    4 942 096

    6 200 000

    4 536 255

    5 930 654,91

    6 608 727,08

    24 02 04

    Bandomasis projektas. Sąjungos vertinimo sistemos kovos su korupcija srityje sukūrimas itin daug dėmesio skiriant korupcijos viešųjų pirkimų srityje, kai naudojamos Sąjungos lėšos, nustatymui ir susijusių nuostolių sumažinimui

    5

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    750 000

    1 500 000,—

    0,—

     

    24 02 skyrius – Iš viso

     

    21 700 000

    15 715 864

    21 450 000

    16 676 792

    21 912 539,84

    16 809 815,24

    24 02 01     Kovos su sukčiavimu veiklos programos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 000 000

    9 884 191

    14 250 000

    10 524 112

    13 483 651,73

    9 551 461,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti veiksmų arba veiklos, vykdomos pagal programą „Herkulis II“ Sąjungos finansinių interesų apsaugos srityje, įskaitant cigarečių kontrabandos ir padirbinėjimo prevencijos ir kovos su šiais reiškiniais sritį, išlaidoms.

    Šiuo asignavimu padengiama:

    kovai su sukčiavimu tyrimo priemonių ir techninių išteklių plėtra ir tobulinimas bei techninės ir operatyvinės paramos tyrimams kokybės gerinimas, visų pirma, techninė pagalba nacionalinės valdžios institucijoms, kovojančioms su sukčiavimu, įskaitant kovą su cigarečių kontrabanda;

    valstybių narių ir Sąjungos bei praktikų ir teoretikų bendradarbiavimo skatinimas ir gerinimas;

    informacijos teikimas ir parama su prieiga prie duomenų susijusiai veiklai.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 804/2004/EB, steigiantis Bendrijos veiksmų programą, skatinančią veiklą Bendrijos finansinių interesų apsaugos srityje (programa „Herkulis“) (OL L 143, 2004 4 30, p. 9).

    24 02 02     Programa „Periklis“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    889 577

    1 000 000

    866 425

    998 233,20

    649 626,74

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti programos „Periklis“ išlaidoms, skirtoms mokymui, pasikeitimui patirtimi ir pagalbai, apsaugant eurą nuo padirbinėjimo.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2001/923/EB, nustatantis mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (programą „Periklis“) (OL L 339, 2001 12 21, p. 50).

    2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2001/924/EB, išplečiantis Sprendimo, nustatančio mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (programą „Periklis“), galiojimą valstybėms narėms, nepriėmusioms euro kaip bendros valiutos (OL L 339, 2001 12 21, p. 55).

    Susiję teisės aktai

    1998 m. liepos 22 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos centriniam bankui „Euro apsauga – kova su klastojimu“ (COM(1998) 474).

    1998 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos komunikato Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos centriniam bankui „Euro apsauga – kova su klastojimu“ (OL C 379, 1998 12 7, p. 39).

    24 02 03     Kovos su sukčiavimu informacinė sistema (AFIS)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 700 000

    4 942 096

    6 200 000

    4 536 255

    5 930 654,91

    6 608 727,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti galimybių studijų ir kovai su sukčiavimu skirtų naujų kompiuterinių taikomųjų programų, sudarančių kovos su sukčiavimu informacinės sistemos (toliau – AFIS) infrastruktūrą, kūrimo ir gamybos išlaidoms. Numatoma, kad AFIS padės kompetentingoms valdžios institucijoms užkirsti kelią sukčiavimo veiklai, darančiai žalą Sąjungos bendrajam biudžetui, ir su ja kovoti užtikrinant greitą ir saugų keitimąsi informacija tarp atitinkamų valstybių narių valdžios institucijų bei tarp jų ir Komisijos.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą (OL L 82, 1997 3 22, p. 1), ypač jo 23 straipsnis.

    24 02 04     Bandomasis projektas. Sąjungos vertinimo sistemos kovos su korupcija srityje sukūrimas itin daug dėmesio skiriant korupcijos viešųjų pirkimų srityje, kai naudojamos Sąjungos lėšos, nustatymui ir susijusių nuostolių sumažinimui

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    750 000

    1 500 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Kaip numatyta Stokholmo programos įgyvendinimo veiksmų plane, Komisija ketina pateikti Komunikatą dėl kovos su korupcija valstybėse narėse visapusiškos politikos, įskaitant vertinimo mechanizmo sukūrimą, ir bendradarbiavimo su Europos Tarybos valstybių prieš korupciją grupe (GRECO) sąlygų nustatymą šiuo tikslu.

    Kovos su korupcija politika ir vertinimo sistema Sąjungos lygiu būtų tinkama priemonė atsižvelgiant į: i) Sąjungos visuomenės nuomonę (2007 ir 2009 m. „Eurobarometro“ duomenimis, daugiau kaip 75 % Europos piliečių mano, kad korupcija yra pagrindinė problema jų valstybėse narėse) ir į ii) didelius visuomenės lūkesčius, kad Sąjunga imsis griežtesnių veiksmų (viešos konsultacijos dėl Stokholmo programos: 88 % piliečių, su kuriais konsultuotasi, reikalavo daugiau Sąjungos veiksmų kovos su korupcija srityje).

    Konkretus veiksmas siekiant parengti vertinimo sistemą – bandomasis projektas, kuriame ypatingas dėmesys skiriamas viešiesiems pirkimams, susijusiems su Sąjungos lėšomis, ir kurį įgyvendinant būtų galima nustatyti korupcijos viešųjų pirkimų srityje rodiklius, juos patikrinti ribotame valstybių narių skaičiuje ir apskaičiuoti išlaidas, susijusias su korupcija. Dėl Sąjungos lėšų masto visoje Sąjungoje ir dėl to, kad viešieji pirkimai yra svarbi acquis dalis, kurioje aiškiai nustatyta Sąjungos kompetencija, bandomajame projekte šiam klausimui reikia skirti išskirtinį dėmesį.

    Turint minty tai, kad korupcija buvo svarbus finansų krizės veiksnys ir kad ji lėtina atsigavimą po krizės, būtina kuo skubiau įgyvendinti bandomąjį projektą ir Sąjungos veiksmus.

    Kaip išankstinė sąlyga, įgyvendinus bandomojo projekto mokslinio tyrimo dalį gali būti pateiktos bendros korupcijos viešųjų pirkimų srityje apibrėžtys, kurių reikia tam, kad būtų galima palyginti pavienių valstybių narių duomenis ir, remiantis bendrais kriterijais, nustatyti išlaidas, susijusias su korupcija.

    Bandomąjį projektą būtų galima įgyvendinti ribotame valstybių narių skaičiuje, kurios būtų parinktos atsižvelgiant į tai, ar rezultatai būtų naudingi taikant tolesnes priemones Sąjungos lygiu, taip pat ar naudingi būsimai Sąjungos politikai ir teisėkūros veiklai. Po to bandomojo projekto rezultatus būtų galima paskleisti visoje Sąjungoje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBAI

    25 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 01

    KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    189 330 661

    190 080 661

    189 627 357

    188 627 357

    193 123 672,13

    193 743 826,23

    25 02

    SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

    4 006 000

    4 006 000

    3 953 000

    3 953 000

    4 328 097,03

    4 686 725,45

     

    25 antraštinė dalis – Iš viso

    193 336 661

    194 086 661

    193 580 357

    192 580 357

    197 451 769,16

    198 430 551,68

    25 01 SKYRIUS — KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 01

    KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    25 01 01

    Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srityje dirbančiam personalui

    25 01 01 01

    Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    141 669 902

    141 669 902

    141 332 506

    141 332 506

    142 455 473,86

    142 455 473,86

    25 01 01 03

    Institucijos narių atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    5

    9 532 000

    9 532 000

    9 248 000

    9 248 000

    9 052 440,17

    9 052 440,17

     

    25 01 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    151 201 902

    151 201 902

    150 580 506

    150 580 506

    151 507 914,03

    151 507 914,03

    25 01 02

    Išorės personalas ir kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

    25 01 02 01

    Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išorės personalas

    5

    6 273 249

    6 273 249

    6 339 934

    6 339 934

    5 771 714,44

    5 771 714,44

    25 01 02 03

    Specialieji patarėjai

    5

    844 000

    844 000

    609 000

    609 000

    628 200,—

    628 200,—

    25 01 02 11

    Kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

    5

    12 841 109

    12 841 109

    12 133 119

    12 133 119

    15 222 493,27

    15 222 493,27

    25 01 02 13

    Kitos institucijos narių valdymo išlaidos

    5

    4 405 000

    4 405 000

    4 325 000

    4 325 000

    4 400 327,21

    4 400 327,21

     

    25 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    24 363 358

    24 363 358

    23 407 053

    23 407 053

    26 022 734,92

    26 022 734,92

    25 01 03

    Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    8 965 401

    8 965 401

    9 008 798

    9 008 798

    10 710 552,06

    10 710 552,06

    25 01 06

    Geresnis reglamentavimas ir institucijų plėtra

    25 01 06 01

    Poveikio vertinimo valdyba

    5

    p.m.

    p.m.

    1 000

    1 000

    0,—

    0,—

     

    25 01 06 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    1 000

    1 000

    0,—

    0,—

    25 01 07

    Teisės aktų kokybė

    25 01 07 01

    Sąjungos teisės kodifikavimas

    5

    600 000

    600 000

    930 000

    930 000

    400 000,—

    400 000,—

     

    25 01 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    600 000

    600 000

    930 000

    930 000

    400 000,—

    400 000,—

    25 01 08

    Teisinės konsultacijos, ginčai ir pažeidimai

    25 01 08 01

    Teisinės išlaidos

    5

    3 700 000

    3 700 000

    3 700 000

    3 700 000

    4 482 471,12

    4 482 471,12

     

    25 01 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    3 700 000

    3 700 000

    3 700 000

    3 700 000

    4 482 471,12

    4 482 471,12

    25 01 09

    Bandomasis projektas – Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

    5

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    620 154,10

    25 01 10

    Parengiamieji veiksmai – Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

    5

    500 000

    1 250 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

     

    25 01 skyrius – Iš viso

     

    189 330 661

    190 080 661

    189 627 357

    188 627 357

    193 123 672,13

    193 743 826,23

    25 01 01     Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srityje dirbančiam personalui

    25 01 01 01   Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    141 669 902

    141 332 506

    142 455 473,86

    25 01 01 03   Institucijos narių atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 532 000

    9 248 000

    9 052 440,17

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    bazinius Komisijos narių atlyginimus,

    pragyvenimo išmokas Komisijos nariams,

    išmokas Komisijos narių šeimoms, kurias sudaro:

    namų ūkio išmoka,

    išlaikomų vaikų išmoka,

    mokymosi išmoka,

    Komisijos narių reprezentacines išlaidas,

    darbdavio mokamas Komisijos narių draudimo nuo profesinių ligų ir nelaimingų atsitikimų įmokas,

    darbdavio mokamas buvusių Komisijos narių sveikatos draudimo įmokas,

    išmokas gimus vaikui,

    Komisijos nario mirties atveju:

    visą mirusiojo atlyginimą, mokamą tris mėnesius po jo mirties,

    kūno pervežimo į mirusiojo kilmės vietą išlaidas,

    išlaidas, kylančias tarnybinėms pajamoms ir laikinoms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą,

    išlaidas, kylančias į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamų tarnybinių pajamų daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

    bet kokias atlyginimo koregavimo, laikinų išmokų ir pensijų, kurias Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Šis asignavimas taip skirtas atsižvelgti į visus asignavimus, kurie gali būti reikalingi padengti šias išlaidas:

    kelionės išlaidas, kurias patiria Komisijos nariai (bei jų šeimos nariai), pradėdami eiti pareigas arba nutraukdami tarnybą institucijoje,

    įsikūrimo ir persikraustymo išmokas, mokamas Komisijos nariams, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukiant tarnybą institucijoje,

    išsikraustymo išlaidas, mokamas Komisijos nariams, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukiant tarnybą institucijoje.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 2, 3, 4, 4a, 4b, 5, 11 ir 14 straipsniai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    25 01 02     Išorės personalas ir kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

    25 01 02 01   Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 273 249

    6 339 934

    5 771 714,44

    25 01 02 03   Specialieji patarėjai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    844 000

    609 000

    628 200,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti specialiųjų patarėjų atlyginimus, jų komandiruočių išlaidas ir institucijos mokamas draudimo nuo nelaimingų atsitikimų įmokas.

    Teisinis pagrindas

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    25 01 02 11   Kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 841 109

    12 133 119

    15 222 493,27

    25 01 02 13   Kitos institucijos narių valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 405 000

    4 325 000

    4 400 327,21

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kelionių išlaidas, dienpinigius ir komandiruočių metu patirtas papildomas arba išimtines išlaidas,

    išlaidas, susijusias su Komisijos pareigomis dėl reprezentacijos ir rekreacijos (šios išlaidos gali kilti atskiriems Komisijos nariams vykdant savo pareigas arba institucijai vykdant savo veiklą).

    Komandiruočių išlaidų kompensacija, mokama kitoms Sąjungos institucijoms ar organams arba trečiosioms šalims, bus priskirta asignuotosioms įplaukoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

    Komisijos pirmininko pranešimas dėl Komisijos narių elgesio kodekso (SEC(2004)1487).

    2007 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas C(2007) 3494 dėl Reglamento dėl Komisijos, pirmininko arba Komisijos narių išlaidų reprezentacijai ir pramogoms.

    25 01 03     Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 965 401

    9 008 798

    10 710 552,06

    25 01 06     Geresnis reglamentavimas ir institucijų plėtra

    25 01 06 01   Poveikio vertinimo valdyba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    1 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti specialistų tyrimų, konsultacijų, posėdžių ir kitos veiklos išlaidas, susijusias su Poveikio vertinimo valdyba.

    25 01 07     Teisės aktų kokybė

    25 01 07 01   Sąjungos teisės kodifikavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    930 000

    400 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su Sąjungos teisės aktų kodifikavimu ir išdėstymu nauja redakcija.

    25 01 08     Teisinės konsultacijos, ginčai ir pažeidimai

    25 01 08 01   Teisinės išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 700 000

    3 700 000

    4 482 471,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ikiteisminio nagrinėjimo ir tarpininkavimo bei Komisiją konsultuojančių teisininkų ar kitų ekspertų paslaugų išlaidoms.

    Iš jo taip pat padengiamos Europos Sąjungos Teisingumo Teismo ar kitų teismų iš Komisijos priteistos bylinėjimosi išlaidos.

    Numatoma asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 250 000 EUR.

    25 01 09     Bandomasis projektas – Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    620 154,10

    Paaiškinimai

    Šio bandomojo projekto tikslas buvo sukurti tarpinstitucinę sistemą, kurią taikant būtų galima nustatyti su pagrindiniais politiniais klausimais, kuriuos tenka spręsti Sąjungai, susijusias ilgalaikes tendencijas. Pagal šią sistemą politinius sprendimus priimantiems subjektams turėtų būti teikiamos bendrosios su pagrindiniais klausimais susijusių galimų rezultatų analizės; sistemą turėtų koordinuoti Europos Parlamentas (įskaitant politikos departamentus), Taryba ir Komisija, pasitelkdami jau įsteigtą Europos Sąjungos saugumo studijų institutą (ESSSI) kaip pagrindinį sistemos elementą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    25 01 10     Parengiamieji veiksmai – Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000

    1 250 000

    2 000 000

    1 000 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sukurti tarpinstitucinę sistemą ir ją taikant nustatyti ilgalaikes pagrindinių politinių klausimų, kuriuos tenka spręsti Sąjungai, tendencijas. Ketinama rengti bendras galimų rezultatų analizes svarbiausiais klausimais, kurios būtų prieinamos politikos kūrėjams. Be to, kad būtų pasiektas šis tikslas, dabar būtų tinkama atidžiai išstudijuoti, kaip parengtos konkrečios glaudesnio įvairių ES institucijų ir tarnybų mokslinių tyrimų departamentų, kurių darbas – analizuoti vidutinės trukmės ir ilgalaikes politikos tendencijas, bendradarbiavimo priemonės.

    Šių parengiamųjų veiksmų tikslai:

    vadovaujantis galutiniu Europos Komisijos pasiūlymu (Finansinio reglamento 54 straipsnis) sukurti Europos strategiją ir politikos analizės sistemą (angl. ESPAS) ir iki 2014 m. į ją įtraukti visas ES institucijas. ES saugumo studijų institutas (angl. EUISS) galėtų toliau teikti įrangą ir techninę paramą, kol pradės veikti minėtoji sistema. Ši sistema:

    bus tarpinstitucinio pobūdžio ir ją taikant daugiausia dėmesio bus skiriama visuotinėms ilgalaikėms išorės ir vidaus tendencijoms, susijusioms su Europos Sąjunga,

    turėtų būti parengta taip, kad ES institucijoms būtų nuolat teikiama medžiaga strateginiam mąstymui ilguoju ir vidutinės trukmės laikotarpiu skatinti, įskaitant akademikų ir kitų suinteresuotųjų šalių dalyvavimą siekiant užtikrinti platesnį požiūrį:

    ši medžiaga aprėps išsamų visuotinių ilgalaikių tendencijų vertinimą ir ataskaitą būsimiesiems ES institucijų pirmininkams, kurioje bus analizuojami galimi 2014–2019 m. laikotarpio iššūkiai,

    be to, kartu su ataskaitomis ES institucijoms galėtų būti pateikti dokumentai, kuriais remiantis būtų aptartos numatomos temos. Taip būtų skatinamas ir gilinamas ES institucijų bendradarbiavimas,

    vadovaujantis šia sistema turėtų būti užmegzti ryšiai su kitomis šalimis, atliekančiomis su visuotinėmis tendencijomis susijusį darbą, siekiant pasinaudoti jų ekspertų žiniomis ir skleisti savo žinias kitose šalyse, mėginančiose tyrinėti strategines tendencijas ir pokyčius,

    turi būti sukurta ir tvarkoma atvira interneto svetainė – visuotinė visos aktualios informacijos saugykla – kurioje galėtų lankytis piliečiai. Ši svetainė turėtų būti susieta su kitomis veikiančiomis svetainėmis, kuriose pateikiama informacija apie viso pasaulio ilgalaikes tendencijas.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    25 02 SKYRIUS — SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 02

    SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

    25 02 01

    Europos svarbos institucijos

    25 02 01 01

    Europos istoriniai archyvai

    5

    2 268 000

    2 268 000

    2 215 000

    2 215 000

    2 176 000,—

    2 141 549,04

     

    25 02 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 268 000

    2 268 000

    2 215 000

    2 215 000

    2 176 000,—

    2 141 549,04

    25 02 04

    Informavimas ir leidiniai

    25 02 04 01

    Dokumentų duomenų bazės

    5

    760 000

    760 000

    760 000

    760 000

    799 574,63

    947 260,68

    25 02 04 02

    Leidiniai skaitmeniniu pavidalu

    5

    978 000

    978 000

    978 000

    978 000

    1 352 522,40

    1 597 915,73

     

    25 02 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 738 000

    1 738 000

    1 738 000

    1 738 000

    2 152 097,03

    2 545 176,41

     

    25 02 skyrius – Iš viso

     

    4 006 000

    4 006 000

    3 953 000

    3 953 000

    4 328 097,03

    4 686 725,45

    25 02 01     Europos svarbos institucijos

    25 02 01 01   Europos istoriniai archyvai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 268 000

    2 268 000

    2 215 000

    2 215 000

    2 176 000,—

    2 141 549,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su Europos universiteto Sąjungos istorinių archyvų instituto valdymu (personalo ir veiklos išlaidas).

    Teisinis pagrindas

    1983 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 354/83 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos istorinių archyvų atvėrimo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 1).

    1983 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimas Nr. 359/83/EAPB dėl Europos anglių ir plieno bendrijos istorinių archyvų prieinamumo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 14).

    Uždaviniai, kylantys iš Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    Susiję teisės aktai

    1984 m. gruodžio 17 d. pasirašyta Komisijos ir Europos universiteto instituto Florencijoje sutartis.

    25 02 04     Informavimas ir leidiniai

    25 02 04 01   Dokumentų duomenų bazės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    760 000

    760 000

    760 000

    760 000

    799 574,63

    947 260,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti su Komisijos procedūrų vykdymo ir oficialių dokumentų duomenų bazėmis susijusias išlaidas, visų pirma išlaidas, susijusias su:

    tekstų ir procedūrų surinkimu, rengimu, metodologine analize ir įvedimu į kompiuterį,

    integruotos sistemos plėtra, priežiūra ir valdymu,

    informacijos sklaida įvairiomis elektroninėmis priemonėmis.

    Iš jo dengiamos Sąjungos teritorijoje patirtos išlaidos.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys iš Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    25 02 04 02   Leidiniai skaitmeniniu pavidalu

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    978 000

    978 000

    978 000

    978 000

    1 352 522,40

    1 597 915,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Sutartyse numatytų leidinių ir kitų institucijų arba informacinių leidinių, neatsižvelgiant į jų formą, leidybos išlaidas.

    Leidybos išlaidos, inter alia, apima parengiamuosius ir planavimo darbus (įskaitant autorines sutartis), laisvai samdomų redaktorių paslaugas, dokumentų naudojimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, tokių dokumentų redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų tarpusavio darnos tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete arba instaliavimą visų rūšių magnetinėse laikmenose, skirstymą, saugojimą, platinimą ir reklamą.

    Teisinis pagrindas

    Uždaviniai, kylantys iš Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA GENERALINIAM SEKRETORIATUI

    KOORDINAVIMAS KOMISIJOJE

    KOORDINAVIMAS IR SANTYKIAI SU KITOMIS INSTITUCIJOMIS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS POLITINIŲ PATARĖJŲ BIURUI

    POLITINIAI PATARĖJAI

    KABINETAI

    EUROPOS POLITINIŲ PATARĖJŲ BIURO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    GENERALINIO SEKRETORIATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    TEISĖS TARNYBOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA TEISĖS TARNYBAI

    LOGISTIKOS PARAMA KOMISIJAI IR PROTOKOLAS

    26 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 01

    KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    988 983 348

    988 983 348

    981 017 917

    981 017 917

    1 054 009 593,13

    1 054 009 593,13

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    1 502 275

    1 502 275

     

     

     

    988 983 348

    988 983 348

    982 520 192

    982 520 192

    1 054 009 593,13

    1 054 009 593,13

    26 02

    ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

    14 738 200

    12 849 449

    13 200 000

    12 157 164

    12 044 332,51

    13 893 350,14

    26 03

    PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

    26 300 000

    11 472 610

    26 100 000

    12 094 264

    25 368 004,13

    28 480 127,36

     

    26 antraštinė dalis – Iš viso

    1 030 021 548

    1 013 305 407

    1 020 317 917

    1 005 269 345

    1 091 421 929,77

    1 096 383 070,63

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    1 502 275

    1 502 275

     

     

     

    1 030 021 548

    1 013 305 407

    1 021 820 192

    1 006 771 620

    1 091 421 929,77

    1 096 383 070,63

    26 01 SKYRIUS — KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 01

    KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    26 01 01

    Išlaidos Komisijos administravimo politikos srities dirbančiam personalui

    5

    105 041 573

    105 041 573

    105 722 828

    105 722 828

    106 339 229,79

    106 339 229,79

    26 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos Komisijos administravimo politikos srityje

    26 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 818 812

    5 818 812

    5 584 921

    5 584 921

    6 402 391,19

    6 402 391,19

    26 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    17 986 456

    17 986 456

    17 676 594

    17 676 594

    24 057 193,75

    24 057 193,75

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    2 275

    2 275

     

     

     

     

    17 986 456

    17 986 456

    17 678 869

    17 678 869

    24 057 193,75

    24 057 193,75

     

    26 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    23 805 268

    23 805 268

    23 261 515

    23 261 515

    30 459 584,94

    30 459 584,94

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    2 275

    2 275

     

     

     

     

    23 805 268

    23 805 268

    23 263 790

    23 263 790

    30 459 584,94

    30 459 584,94

    26 01 03

    Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    6 647 424

    6 647 424

    6 750 218

    6 750 218

    7 997 754,15

    7 997 754,15

    26 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos Komisijos vykdomo administravimo politikos srityje

    26 01 04 01

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    400 000

    400 000

    560 000

    560 000

    498 819,60

    498 819,60

     

    26 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    400 000

    400 000

    560 000

    560 000

    498 819,60

    498 819,60

    26 01 09

    Administracinė parama Leidinių biurui

    26 01 09 01

    Leidinių biuras

    5

    84 274 000

    84 274 000

    83 077 750

    83 077 750

    90 710 028,44

    90 710 028,44

     

    26 01 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    84 274 000

    84 274 000

    83 077 750

    83 077 750

    90 710 028,44

    90 710 028,44

    26 01 10

    Sąjungos teisės konsolidavimas

    26 01 10 01

    Sąjungos teisės konsolidavimas

    5

    1 070 000

    1 070 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 499 906,86

    1 499 906,86

     

    26 01 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 070 000

    1 070 000

    1 000 000

    1 000 000

    1 499 906,86

    1 499 906,86

    26 01 11

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys (L ir C)

    26 01 11 01

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    5

    11 805 000

    11 805 000

    11 806 000

    11 806 000

    12 145 981,44

    12 145 981,44

     

    26 01 11 straipsnis – Tarpinė suma

     

    11 805 000

    11 805 000

    11 806 000

    11 806 000

    12 145 981,44

    12 145 981,44

    26 01 12

    Sąjungos teisės aktų santraukos

    5

    533 000

    533 000

     

     

     

     

    26 01 20

    Europos personalo atrankos tarnyba

    5

    28 535 000

    28 535 000

    26 728 750

    26 728 750

    27 651 206,57

    27 651 206,57

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    1 500 000

    1 500 000

     

     

     

     

    28 535 000

    28 535 000

    28 228 750

    28 228 750

    27 651 206,57

    27 651 206,57

    26 01 21

    Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    5

    36 721 000

    36 721 000

    35 879 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    41 979 223,33

    26 01 22

    Infrastruktūros ir logistikos biuras (Briuselis)

    26 01 22 01

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

    5

    69 455 000

    69 455 000

    69 711 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    72 336 439,37

    26 01 22 02

    Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

    5

    203 592 000

    203 592 000

    207 983 000

    207 983 000

    209 665 696,—

    209 665 696,—

    26 01 22 03

    Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

    5

    71 229 000

    71 229 000

    70 272 000

    70 272 000

    95 841 144,54

    95 841 144,54

    26 01 22 04

    Išlaidos įrangai ir baldams Briuselyje

    5

    8 271 000

    8 271 000

    9 163 000

    9 163 000

    12 422 946,49

    12 422 946,49

    26 01 22 05

    Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Briuselyje

    5

    9 930 000

    9 930 000

    9 126 810

    9 126 810

    11 347 034,44

    11 347 034,44

    26 01 22 06

    Pastatų Briuselyje apsauga

    5

    32 500 000

    32 500 000

    32 788 000

    32 788 000

    27 106 979,94

    27 106 979,94

     

    26 01 22 straipsnis – Tarpinė suma

     

    394 977 000

    394 977 000

    399 043 810

    399 043 810

    428 720 240,78

    428 720 240,78

    26 01 23

    Infrastruktūros ir logistikos biuras (Liuksemburgas)

    26 01 23 01

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge

    5

    25 191 000

    25 191 000

    25 266 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    24 671 665,74

    26 01 23 02

    Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

    5

    40 091 000

    40 091 000

    40 319 000

    40 319 000

    40 991 816,67

    40 991 816,67

    26 01 23 03

    Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

    5

    17 481 000

    17 481 000

    17 357 000

    17 357 000

    17 915 807,88

    17 915 807,88

    26 01 23 04

    Išlaidos įrangai ir baldams Liuksemburge

    5

    1 087 000

    1 087 000

    1 087 000

    1 087 000

    975 719,04

    975 719,04

    26 01 23 05

    Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Liuksemburge

    5

    1 034 000

    1 034 000

    1 019 036

    1 019 036

    1 512 407,68

    1 512 407,68

    26 01 23 06

    Pastatų Liuksemburge apsauga

    5

    5 640 000

    5 640 000

    5 640 000

    5 640 000

    5 881 368,10

    5 881 368,10

     

    26 01 23 straipsnis – Tarpinė suma

     

    90 524 000

    90 524 000

    90 688 036

    90 688 036

    91 948 785,11

    91 948 785,11

    26 01 40

    Saugumas ir stebėsena

    5

    8 044 000

    8 044 000

    8 321 000

    8 321 000

    8 280 911,—

    8 280 911,—

    26 01 50

    Personalo politika ir valdymas

    26 01 50 01

    Sveikatos priežiūros tarnyba

    5

    5 554 000

    5 554 000

    5 350 000

    5 350 000

    6 766 659,93

    6 766 659,93

    26 01 50 02

    Konkursų, atrankos ir įdarbinimo išlaidos

    5

    1 620 000

    1 620 000

    1 850 000

    1 850 000

    1 672 991,52

    1 672 991,52

    26 01 50 04

    Institucijų bendradarbiavimas socialinėje srityje

    5

    7 048 000

    7 048 000

    7 537 000

    7 537 000

    14 623 700,92

    14 623 700,92

    26 01 50 06

    Institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į nacionalines valstybės tarnybas, tarptautines organizacijas arba viešas ar privačias įstaigas arba įmones

    5

    250 000

    250 000

    264 000

    264 000

    231 500,—

    231 500,—

    26 01 50 07

    Žalos atlyginimas

    5

    150 000

    150 000

    150 000

    150 000

    6 465 760,—

    6 465 760,—

    26 01 50 08

    Įvairus draudimas

    5

    58 000

    58 000

    58 000

    58 000

    58 060,44

    58 060,44

    26 01 50 09

    Kalbų kursai

    5

    3 524 000

    3 524 000

    3 744 000

    3 744 000

    4 639 411,33

    4 639 411,33

     

    26 01 50 straipsnis – Tarpinė suma

     

    18 204 000

    18 204 000

    18 953 000

    18 953 000

    34 458 084,14

    34 458 084,14

    26 01 51

    Europos mokyklos

    26 01 51 01

    Europos mokyklų generalinio sekretoriaus biuras (Briuselis)

    5

    7 570 534

    7 570 534

    7 627 207

    7 627 207

    7 624 467,—

    7 624 467,—

    26 01 51 02

    Briuselis I (Uklis)

    5

    24 097 099

    24 097 099

    24 446 700

    24 446 700

    25 332 000,—

    25 332 000,—

    26 01 51 03

    Briuselis II (Voliuvė)

    5

    23 717 185

    23 717 185

    22 758 847

    22 758 847

    24 116 059,—

    24 116 059,—

    26 01 51 04

    Briuselis III (Ikselis)

    5

    23 692 379

    23 692 379

    22 759 039

    22 759 039

    23 270 853,—

    23 270 853,—

    26 01 51 05

    Briuselis IV (Lakenas)

    5

    10 617 239

    10 617 239

    9 694 355

    9 694 355

    6 604 420,17

    6 604 420,17

    26 01 51 11

    Liuksemburgas I

    5

    20 608 988

    20 608 988

    24 498 581

    24 498 581

    27 147 052,83

    27 147 052,83

    26 01 51 12

    Liuksemburgas II

    5

    17 094 433

    17 094 433

    10 007 959

    10 007 959

    4 707 235,83

    4 707 235,83

    26 01 51 21

    Molas (Belgija)

    5

    6 097 656

    6 097 656

    5 937 428

    5 937 428

    6 453 181,50

    6 453 181,50

    26 01 51 22

    Frankfurtas prie Maino (Vokietija)

    5

    6 903 749

    6 903 749

    7 346 564

    7 346 564

    6 729 800,—

    6 729 800,—

    26 01 51 23

    Karlsrūhė (Vokietija)

    5

    2 785 194

    2 785 194

    3 054 845

    3 054 845

    3 287 675,17

    3 287 675,17

    26 01 51 24

    Miunchenas (Vokietija)

    5

    348 531

    348 531

    344 180

    344 180

    307 535,81

    307 535,81

    26 01 51 25

    Alikantė (Ispanija)

    5

    7 839 695

    7 839 695

    8 097 123

    8 097 123

    7 235 727,—

    7 235 727,—

    26 01 51 26

    Varezė (Italija)

    5

    10 972 286

    10 972 286

    9 670 615

    9 670 615

    10 303 944,—

    10 303 944,—

    26 01 51 27

    Berchenas (Nyderlandai)

    5

    4 579 641

    4 579 641

    4 304 020

    4 304 020

    5 478 705,—

    5 478 705,—

    26 01 51 28

    Kalemas (Jungtinė Karalystė)

    5

    4 629 474

    4 629 474

    4 828 547

    4 828 547

    5 301 212,67

    5 301 212,67

    26 01 51 31

    Sąjungos įnašas 2-o tipo Europos mokykloms

    5

    6 848 000

    6 848 000

    3 850 000

    3 850 000

    7 419 968,—

    7 419 968,—

     

    26 01 51 straipsnis – Tarpinė suma

     

    178 402 083

    178 402 083

    169 226 010

    169 226 010

    171 319 836,98

    171 319 836,98

     

    26 01 skyrius – Iš viso

     

    988 983 348

    988 983 348

    981 017 917

    981 017 917

    1 054 009 593,13

    1 054 009 593,13

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    1 502 275

    1 502 275

     

     

     

     

    988 983 348

    988 983 348

    982 520 192

    982 520 192

    1 054 009 593,13

    1 054 009 593,13

    26 01 01     Išlaidos Komisijos administravimo politikos srities dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    105 041 573

    105 722 828

    106 339 229,79

    26 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos Komisijos administravimo politikos srityje

    26 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 818 812

    5 584 921

    6 402 391,19

    26 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    26 01 02 11

    17 986 456

    17 676 594

    24 057 193,75

    Rezervai (40 01 40)

     

    2 275

     

    Iš viso

    17 986 456

    17 678 869

    24 057 193,75

    26 01 03     Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 647 424

    6 750 218

    7 997 754,15

    26 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos Komisijos vykdomo administravimo politikos srityje

    26 01 04 01   Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    400 000

    560 000

    498 819,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, nes techninės pagalbos biurų sutartys baigia galioti per artimiausius metus.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą taikant tokį pat nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 26 03 01 01 punktą.

    26 01 09     Administracinė parama Leidinių biurui

    26 01 09 01   Leidinių biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    84 274 000

    83 077 750

    90 710 028,44

    Paaiškinimai

    Įrašyta suma atitinka asignavimus Leidinių biurui, kurie yra išsamiai pateikti konkrečiame šio skirsnio priede.

    Vadovaujantis Biuro išlaidų apskaitos prognozėmis, numatomos tokios paslaugų, kurias jis teiks kiekvienai institucijai, išlaidos:

    Europos Parlamentas

    8 562 238

    10,16 %

    Taryba

    5 705 350

    6,77 %

    Komisija

    53 690 966

    63,71 %

    Teisingumo Teismas

    5 250 270

    6,23 %

    Audito Rūmai

    1 508 505

    1,79 %

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

    1 533 787

    1,82 %

    Regionų komitetas

    556 208

    0,66 %

    Kitos

    7 466 676

    8,86 %

    Iš viso

    84 274 000

    100,00 %

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 200 800 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 10     Sąjungos teisės konsolidavimas

    26 01 10 01   Sąjungos teisės konsolidavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 070 000

    1 000 000

    1 499 906,86

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas finansuoti Sąjungos priemonių konsolidavimo ir jų pateikimo visuomenei visomis formomis, naudojantis visuomenės informavimo priemonėmis, ir visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis, išlaidas.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos Vadovų Tarybos išvados (SN/456/92, A dalies 3 priedas, p. 5).

    Deklaracija dėl Bendrijos teisės aktų rengimo kokybės, pridėta prie Amsterdamo sutarties baigiamojo akto.

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    26 01 11     Europos Sąjungos oficialusis leidinys (L ir C)

    26 01 11 01   Europos S ą jungos oficialusis leidinys

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 805 000

    11 806 000

    12 145 981,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visų formų Europos Sąjungos oficialiojo leidinio leidybos (įskaitant platinimą, katalogavimą, indeksavimą ir archyvavimą) išlaidoms padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 360 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 297 straipsnis.

    1958 m. balandžio 15 d. Tarybos reglamentas Nr. 1, nustatantis kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje (OL 17, 1958 10 6, p. 385).

    1958 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas įsteigti Europos Bendrijų oficialųjį leidinį (OL 17, 1958 10 6, p. 390).

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    26 01 12     Sąjungos teisės aktų santraukos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    533 000

    533 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Šis asignavimas skirtas padengti internetinio Sąjungos teisės aktų santraukų rengimo (glausto pagrindinių Sąjungos teisės aktų aspektų pateikimo lengvai suprantama forma) ir susijusių gaminių gamybos išlaidas.

    Tikimasi, kad kiekviena iš dviejų institucijų – Europos Parlamentas ir Taryba – prie to prisidės iš savo bendrojo biudžeto skyrių tokio paties dydžio įnašu kaip ir Komisija.

    Teisinis pagrindas

    Leidinių biuro veikla pagal užduotis, nustatytas 2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimo 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41) 5 straipsnio 1 dalies d punkte.

    Susiję teisės aktai

    1994 m. birželio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl Bendrijos teisės aktų ir juos įgyvendinančių nacionalinių įstatymų elektroninio platinimo ir dėl geresnių galimybių jais naudotis sudarymo (OL C 179, 1994 7 1, p. 3).

    2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    26 01 20     Europos personalo atrankos tarnyba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    26 01 20

    28 535 000

    26 728 750

    27 651 206,57

    Rezervai (40 01 40)

     

    1 500 000

     

    Iš viso

    28 535 000

    28 228 750

    27 651 206,57

    Paaiškinimai

    Įrašyta suma atitinka asignavimus Europos personalo atrankos tarnybai (toliau EPSO), kurie yra išsamiai pateikti konkrečiame šio skirsnio priede.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 406 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos Ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

    26 01 21     Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    Paaiškinimai

    Įrašyta suma atitinka asignavimus Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biurui, kurie yra išsamiai pateikti konkrečiame šio skirsnio priede.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 242 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/522/EB, įsteigiantis Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biurą (OL L 183, 2003 7 22, p. 30).

    26 01 22     Infrastruktūros ir logistikos biuras (Briuselis)

    26 01 22 01   Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    Paaiškinimai

    Įrašyta suma atitinka asignavimus Infrastruktūros ir logistikos biurui Briuselyje, kurie yra išsamiai pateikti konkrečiame šio skirsnio priede.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 100 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/523/EB, įsteigiantis Infrastruktūros ir logistikos biurą Briuselyje (OL L 183, 2003 7 22, p. 35).

    26 01 22 02   Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    203 592 000

    207 983 000

    209 665 696,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    nuomos ir žemės nuomos, susijusios su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

    pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

    pastatų statybos išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriaus punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtas išlaidas, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 521 241 EUR.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 718 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 22 03   Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    71 229 000

    70 272 000

    95 841 144,54

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, oro kondicionavimo sistemos eksploatavimo išlaidoms, apskaičiuotoms pagal dabartines sutartis, kitoms išlaidoms; reguliaraus valymo išlaidoms, tarp jų – priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo, kitų produktų pirkimo išlaidoms; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų remontui, pvz., pertvarų pakeitimui, techninių įrengimų pakeitimui arba kitam specializuotam darbui, susijusiam su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų danga, ir kt., kabelių įdiegtai įrangai išvedimų pakeitimo išlaidoms bei reikalingos įrangos išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisrų gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    išlaidoms, susijusioms su pastatų auditu dėl galimybių neįgaliesiems ir (arba) riboto judumo asmenims patekti į pastatus ir, atsižvelgiant į audito rezultatus, pastatų pritaikymą, kad į juos galėtų patekti visi lankytojai,

    mokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

    kitoms išlaidoms pastatams, ypač daugiabučių pastatų administravimo mokesčiams, patalpų priežiūros ir mokesčių už komunalines paslaugas (gatvių valymą ir priežiūrą, atliekų surinkimą ir kt.) išlaidoms,

    techninės pagalbos, susijusios su svarbiais patalpų įrengimo darbais, išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriaus punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 182 362 EUR.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 550 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2007 m. liepos 4 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl savo iniciatyva atlikto tyrimo OI/3/2003/JMA, susijusio su Europos Komisija.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 22 04   Išlaidos įrangai ir baldams Briuselyje

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 271 000

    9 163 000

    12 422 946,49

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 22 04 punktas ir buvęs XX 01 03 01 punktas (iš dalies)

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    techninės įrangos ir įrengimų pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

    įrangos (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje ir kt.),

    garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų ir kt.),

    virtuvės įrengimų ir restoranų įrangos,

    įvairių įrankių, reikalingų pastatų eksploatavimo skyriams,

    neįgaliems pareigūnams reikalingos įrangos,

    su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    naujų transporto priemonių pirkimui, įskaitant bent vieną transporto priemonę, pritaikytą riboto judumo asmenų vežimui,

    transporto priemonių, per metus pasiekusių tokia ridą, kuria pateisinamas transporto priemonės pakeitimas, pakeitimui,

    automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius arba transporto priemonių parkas netenkina riboto judumo keleivių poreikių,

    tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir kt.),

    įvairių draudimo rūšių (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms bei draudimo išlaidoms, numatytoms Finansinio reglamento 84 straipsnyje,

    baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

    susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

    specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

    baldų nuomai,

    baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurias kiekviena jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

    darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

    uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal Tarybos direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui,

    bilietų pirkimo (bilietų į vieną pusę ir verslo kortelių), nemokamos galimybės naudotis viešuoju transportu tam tikrais maršrutais, kad būtų sudarytos geresnės susisiekimo tarp Komisijos pastatų ar tarp Komisijos pastatų ir viešųjų pastatų (pvz., oro uosto) sąlygos, tarnybinių dviračių ir visų kitų priemonių, skatinančių naudotis viešuoju transportu ir Komisijos darbuotojų judumo, išskyrus tarnybines transporto priemones, išlaidoms,

    oficialiems priėmimams reikalingų produktų įsigijimo išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriaus punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtas išlaidas, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 440 000 EUR.

    Siekiant patvirtinti Sąjungos institucijų įsipareigojimą sumažinti jų išmetamo CO2 dujų kiekį vykdant savo Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) politiką ir laikantis susitartų klimato kaitos tikslų, specialaus asignavimo, skirto viešojo transporto nuolatiniams bilietams kompensuoti, sukūrimas – nedidelė, tačiau itin svarbi priemonė.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 22 05   Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Briuselyje

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 930 000

    9 126 810

    11 347 034,44

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 22 05 punktas ir buvęs XX 01 03 01 punktas (iš dalies)

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

    per oficialius priėmimus teikiamų maitinimo paslaugų išlaidoms,

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų pirkimo išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriaus punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 734 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 22 06   Pastatų Briuselyje apsauga

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    32 500 000

    32 788 000

    27 106 979,94

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 40 02 punktas

    Šis asignavimas skirtas Komisijos pastatų aplinkos tvarkymo, apsaugos, patekimo į pastatus kontrolės ir kitų susijusių paslaugų išlaidoms padengti (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis).

    Asignavimai, skirti padengti atitinkamoms tyrimų išlaidoms, yra įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 570 260 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 23     Infrastruktūros ir logistikos biuras (Liuksemburgas)

    26 01 23 01   Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    Paaiškinimai

    Įrašyta suma atitinka asignavimus Infrastruktūros ir logistikos biurui Liuksemburge, kurie išsamiai pateikti konkrečiame šio skirsnio priede.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/524/EB, įsteigiantis Infrastruktūros ir logistikos biurą Liuksemburge (OL L 183, 2003 7 22, p. 40).

    26 01 23 02   Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    40 091 000

    40 319 000

    40 991 816,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    nuomos ir žemės nuomos, susijusios su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

    pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

    pastatų statybos išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 102 642 EUR.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 609 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 23 03   Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 481 000

    17 357 000

    17 915 807,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, oro kondicionavimo sistemos eksploatavimo išlaidoms, apskaičiuotoms pagal dabartines sutartis, kitoms išlaidoms; reguliaraus valymo išlaidoms, tarp jų – priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo, kitų produktų pirkimo išlaidoms; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų remontui, pvz., pertvarų pakeitimui, techninių įrengimų pakeitimui arba kitam specializuotam darbui, susijusiam su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų danga, ir kt., kabelių įdiegtai įrangai išvedimų pakeitimo išlaidoms bei reikalingos įrangos išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisro gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    išlaidoms, susijusioms su pastatų auditu dėl galimybių neįgaliesiems ir (arba) riboto judumo asmenims įeiti į pastatus ir, atsižvelgiant į audito rezultatus, pastatų pritaikymą, kad į juos galėtų patekti visi lankytojai,

    mokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

    kitoms pastatų išlaidoms, visų pirma atlygiui už keliems nuomininkams išnuomotų pastatų valdymą, patalpų stebėjimo išlaidoms ir komunalinių paslaugų (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo, kitoms) išlaidoms,

    techninės pagalbos, susijusios su svarbiais patalpų įrengimo darbais, išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 44 755 EUR.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 270 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2007 m. liepos 4 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl savo iniciatyva atlikto tyrimo OI/3/2003/JMA, susijusio su Europos Komisija.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 23 04   Išlaidos įrangai ir baldams Liuksemburge

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 087 000

    1 087 000

    975 719,04

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 23 04 punktas ir buvęs XX 01 03 01 punktas (iš dalies)

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    techninės įrangos ir įrengimų pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

    įrangos (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje ir kt.),

    garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų ir kt.),

    virtuvės įrengimų ir restoranų įrangos,

    įvairių įrankių, reikalingų pastatų eksploatavimo skyriams,

    neįgaliems pareigūnams reikalingos įrangos,

    su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    naujų transporto priemonių pirkimui, įskaitant bent vieną transporto priemonę, pritaikytą riboto judumo asmenų vežimui,

    transporto priemonių, per metus pasiekusių tokia ridą, kuria pateisinamas transporto priemonės pakeitimas, pakeitimui,

    automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius arba transporto priemonių parkas netenkina riboto judumo keleivių poreikių,

    tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir kt.),

    įvairių draudimo rūšių (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms bei draudimo išlaidoms, numatytoms Finansinio reglamento 84 straipsnyje,

    baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

    susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

    specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

    baldų nuomai,

    baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurias kiekviena jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

    darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

    uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal Tarybos direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 32 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 23 05   Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Liuksemburge

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 034 000

    1 019 036

    1 512 407,68

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 23 05 punktas ir buvęs XX 01 03 01 punktas (iš dalies)

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų pirkimo išlaidoms.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 23 06   Pastatų Liuksemburge apsauga

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 640 000

    5 640 000

    5 881 368,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

    išlaidoms, susijusioms su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu, visų pirma sutarčių dėl pastatų apsaugos, apsaugos įrengimų eksploatavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo išlaidoms (siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

    išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisro gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų straipsnių), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis).

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 40     Saugumas ir stebėsena

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    8 044 000

    8 321 000

    8 280 911,—

    Paaiškinimai

    Buvęs 26 01 40 01 punktas

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu, visų pirma saugumui užtikrinti skirtos techninės įrangos pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir pakeitimo išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (techninės įrangos pastatuose kontrolė, saugumo koordinatorius ir maisto produktų sanitarinis patikrinimas), gaisro gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo, grupių vadovų ir pirmos pagalbos komandų vadovų, kurių buvimas pastatuose numatytas įstatymuose, mokymo ir įrangos išlaidoms.

    Prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR, ir siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašias sutartis.

    Asignavimai, skirti padengti atitinkamoms tyrimų išlaidoms, yra įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 423 660 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 50     Personalo politika ir valdymas

    26 01 50 01   Sveikatos priežiūros tarnyba

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 554 000

    5 350 000

    6 766 659,93

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    metinių sveikatos patikrinimų ir sveikatos patikrinimų prieš priimant į darbą išlaidoms, medžiagų ir vaistų įsigijimo, medicinos požiūriu būtinų darbo priemonių ir specialių baldų pirkimo išlaidoms ir Invalidumo komiteto veiklos išlaidoms,

    pagal vietos teisę įdarbintų arba laikinai pavaduojančių medikų, paramedikų ir psichologų bei socialinių darbuotojų išlaidoms, taip pat institucijose nedirbančių medicinos specialistų paslaugų, kurių suteikimo būtinybę patvirtina institucijų medicinos tarnybos darbuotojai, išlaidoms,

    vaikų priežiūros centrų asistentų sveikatos patikrinimo prieš priimant į darbą išlaidoms,

    personalo, veikiamo spinduliuotės, sveikatos patikrinimo, atliekamo pagal sveikatos apsaugos programą, išlaidoms,

    pagal direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB perkamos įrangos išlaidoms arba jos išlaidų atlyginimui.

    Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 181 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos III skyrius.

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    Nacionalinės teisės aktai dėl pagrindinių standartų.

    26 01 50 02   Konkursų, atrankos ir įdarbinimo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 620 000

    1 850 000

    1 672 991,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, susijusioms su įdarbinimu ir atranka į vadovaujančias pareigas,

    išlaidoms, susijusioms su konkursą laimėjusių kandidatų kvietimu į pokalbį dėl įdarbinimo,

    išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir delegacijų personalo kvietimu dalyvauti konkursuose ir atrankose,

    Sprendimo 2002/620/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų ir atrankų rengimo išlaidoms.

    Tinkamai pagrindus veiklos reikalavimais ir pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba, šie asignavimai gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

    Šios biudžeto eilutės asignavimo lėšomis nedengiamos personalo išlaidos, kurios yra dengiamos pagal į skirtingų antraštinių dalių 01 04 ir 01 05 straipsnius įrašytus asignavimus.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

    2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Generalinių Sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto Generalinių Sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

    26 01 50 04   Institucijų bendradarbiavimas socialinėje srityje

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 048 000

    7 537 000

    14 623 700,92

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    Komisijos vidaus tinklalapio (IntraComm) ir savaitraščio „Commission en direct“ kūrimo ir plėtros išlaidoms,

    kitoms komunikacijos ir vidaus informacijos, įskaitant reklamines kampanijas, išlaidoms,

    laikinojo personalo, dirbančio Komisijos departamentams priklausančiuose užklasinės vaikų priežiūros centruose, atostogų centruose ir atviruose lauko centruose, išlaidoms,

    dokumentų kopijavimo darbo, kurio negalima atlikti institucijoje ir kuris turi būti išsiųstas, išlaidoms,

    išlaidoms pagal sutartis su asmenimis, dirbančiais vietoj etatinių slaugių ir vaikų auklių vaikų lopšeliuose, sudarytas pagal privatinę teisę,

    kai kurioms poilsio centro, kultūrinės veiklos išlaidoms, subsidijoms darbuotojų klubams, sporto centrų valdymo ir papildomos įrangos išlaidoms,

    iniciatyvų, skatinančių socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, darbuotojų bei jų šeimų integravimosi ir prevencinių projektų, skirtų personalo ir darbuotojų šeimų poreikiams tenkinti, išlaidoms,

    įmoką išlaidoms, kurias patiria personalo nariai, vykdydami tokią veiklą kaip antai pagalba namuose, teisinės konsultacijos, atvirų vaikų lauko centrų, kalbų ir meno kursų išlaidoms padengti,

    naujų pareigūnų ir kitų tarnautojų bei jų šeimų priėmimo bei pagalbos apgyvendinant personalą išlaidoms,

    išlaidoms pagalbai natūra, kuri gali būti teikiama pareigūnui, buvusiam pareigūnui arba mirusio pareigūno paveldėtojams, atsidūrusiems itin sunkioje padėtyje,

    tam tikroms vaikų centrų, kitų lopšelių ir vaikų globos priemonių išlaidoms; įplaukos iš tėvų įmokų galės būti panaudotos pakartotinai,

    išlaidoms, susijusioms su padėkos pareigūnams priemonėmis, ypač medalių, teikiamų dvidešimt metų pareigas einantiems pareigūnams, ir išėjimo į pensiją dovanų išlaidoms,

    specialiems mokėjimams Sąjungos pensijų gavėjams ir asmenims, turintiems teisę jas gauti, ir visiems po mirties likusiems išlaikytiniams, esantiems itin sunkioje padėtyje,

    prevencinių projektų, skirtų specifiniams buvusio personalo įvairiose valstybėse narėse poreikiams patenkinti, ir įnašų į buvusio personalo asociacijas finansavimui.

    Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Politikos teikti pagalbą šių kategorijų neįgaliems asmenims atžvilgiu:

    pareigūnų ir kitų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikino personalo sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų prasme,

    laikantis biudžete nurodytos sumos apribojimų ir gavus prašymą išmokėti nacionalines pensijas, suteiktas gyvenimo arba kilmės šalyje, iš šio asignavimo dengiamos visos nustatyta tvarka pagrįstos nemedicininio pobūdžio išlaidos, kurios pripažįstamos kaip reikalingos ir patiriamos dėl jų neįgalumo.

    Šis asignavimas skirtas kai kurioms mokyklinio amžiaus vaikų, kurie dėl neišvengiamų pedagoginių priežasčių nėra arba daugiau nėra priimami į Europos mokyklas arba negali lankyti Europos mokyklos dėl bet kurio iš tėvų darbo vietos (išorės biuruose), išlaidoms padengti.

    Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 4 714 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    26 01 50 06   Institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į nacionalines valstybės tarnybas, tarptautines organizacijas arba viešas ar privačias įstaigas arba įmones

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    250 000

    264 000

    231 500,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas papildomoms išlaidoms, kurios patiriamos dėl Sąjungos pareigūnų komandiruočių, t. y. išmokoms mokėti ir išlaidoms atlyginti, kai dėl komandiruotės pareigūnai turi tokią teisę, padengti.

    Jis taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su specialiomis mokymo programomis, vykdomomis su valstybių narių ir trečiųjų šalių valdymo institucijomis ir įstaigomis, padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    26 01 50 07   Žalos atlyginimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    150 000

    6 465 760,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    žalos atlyginimo ir (civilinės atsakomybės) ieškinių prieš Komisiją, susijusių su pačios institucijos darbuotojais ir administraciniais procesais, sprendimo išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su tam tikromis bylomis, kuriose dėl teisingumo priežasčių kompensacijos turi būti mokamos.

    26 01 50 08   Įvairus draudimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    58 000

    58 000

    58 060,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas su Civilinės eksploatavimo atsakomybės draudimu bei kitomis Administracijos ir mokėjimo pagal individualias teises biuro administruojamomis draudimo sutartimis (Komisijos, agentūrų, Jungtinio tyrimų centro, Sąjungos delegacijų ir Komisijos atstovybių, netiesioginių mokslinių tyrimų) susijusioms išlaidoms padengti.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    26 01 50 09   Kalbų kursai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 524 000

    3 744 000

    4 639 411,33

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pareigūnams ir kitiems darbuotojams organizuojamų kalbų kursų išlaidoms,

    remiantis integracijos politika – pareigūnų ir kitų darbuotojų sutuoktiniams (-ėms) organizuojamų kalbos kursų išlaidoms,

    medžiagos ir dokumentų įsigijimo išlaidoms,

    ekspertų konsultacijų pirkimo išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 750 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    26 01 51     Europos mokyklos

    26 01 51 01   Europos mokyklų generalinio sekretoriaus biuras (Briuselis)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 570 534

    7 627 207

    7 624 467,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prisidėti prie Europos mokyklų (Briuselyje) valdybos biuro finansavimo.

    Europos mokyklose turi būti vadovaujamasi nediskriminavimo ir lygių galimybių principais.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 02   Briuselis I (Uklis)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    24 097 099

    24 446 700

    25 332 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Uklio rajone (Briuselis I), biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 03   Briuselis II (Voliuvė)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    23 717 185

    22 758 847

    24 116 059,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Voliuvės rajone (Briuselis II), biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 04   Briuselis III (Ikselis)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    23 692 379

    22 759 039

    23 270 853,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Ikselio rajone (Briuselis III), biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 05   Briuselis IV (Lakenas)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 617 239

    9 694 355

    6 604 420,17

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Lakeno rajone (Briuselis IV), biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 11   Liuksemburgas I

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 608 988

    24 498 581

    27 147 052,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Liuksemburge (Liuksemburgas I) biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 12   Liuksemburgas II

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    17 094 433

    10 007 959

    4 707 235,83

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Liuksemburge (Liuksemburgas II) biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 21   Molas (Belgija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 097 656

    5 937 428

    6 453 181,50

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Mole biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 22   Frankfurtas prie Maino (Vokietija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 903 749

    7 346 564

    6 729 800,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Frankfurte prie Maino biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 23   Karlsrūhė (Vokietija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 785 194

    3 054 845

    3 287 675,17

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Karlsrūhėje biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 24   Miunchenas (Vokietija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    348 531

    344 180

    307 535,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Miunchene biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 25   Alikantė (Ispanija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 839 695

    8 097 123

    7 235 727,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Alikantėje biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 26   Varezė (Italija)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 972 286

    9 670 615

    10 303 944,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Varezėje biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 27   Berchenas (Nyderlandai)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 579 641

    4 304 020

    5 478 705,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Berchene biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 28   Kalemas (Jungtinė Karalystė)

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 629 474

    4 828 547

    5 301 212,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Kaleme biudžetą.

    Susiję teisės aktai

    Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

    26 01 51 31   Sąjungos įnašas 2-o tipo Europos mokykloms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 848 000

    3 850 000

    7 419 968,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Komisijos įnašui į 2-o tipo Europos mokyklų, akredituotų Europos mokyklų valdybos ir pasirašiusių finansinį susitarimą su Komisija, biudžetą finansuoti.

    Susiję teisės aktai

    2009 m. spalio 14 d. Komisijos sprendimas C(2009) 7719 ir 2010 m. gruodžio 8 d. Komisijos sprendimas C(2010) 7993.

    26 02 SKYRIUS — ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 02

    ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

    26 02 01

    Viešųjų tiekimo, rangos ir paslaugų sutarčių sudarymo ir paskelbimo tvarka

    1.1

    14 738 200

    12 849 449

    13 200 000

    12 157 164

    12 044 332,51

    13 893 350,14

     

    26 02 skyrius – Iš viso

     

    14 738 200

    12 849 449

    13 200 000

    12 157 164

    12 044 332,51

    13 893 350,14

    26 02 01     Viešųjų tiekimo, rangos ir paslaugų sutarčių sudarymo ir paskelbimo tvarka

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    14 738 200

    12 849 449

    13 200 000

    12 157 164

    12 044 332,51

    13 893 350,14

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    pranešimų apie viešuosius pirkimus, dėl kurių paskelbti konkursai įvairiose žiniasklaidos priemonėse Sąjungos ir trečiosiose šalyse, surinkimo, apdorojimo, paskelbimo ir platinimo bei jų diegimo į e. pirkimo paslaugas, kurias institucijos siūlo firmoms ir susitariančiosioms organizacijoms, išlaidoms. Tai apima institucijų skelbiamų pranešimų apie viešuosius pirkimus vertimo išlaidas,

    naujų technologijų, skirtų pranešimams apie viešuosius pirkimus rinkti ir skelbti, skatinimo ir naudojimo išlaidoms,

    e. pirkimo paslaugų įvairiuose sutarčių pasirašymo etapuose kūrimo ir naudojimo išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 403 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1958 m. balandžio 15 d. Tarybos reglamentas Nr. 1, nustatantis kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje (OL 17, 1958 10 6, p. 385).

    1958 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas įsteigti Europos Bendrijų oficialųjį leidinį (OL 17, 1958 10 6, p. 390/58).

    1985 m. liepos 25 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 2137/85 dėl Europos ekonominių interesų grupių (EEIG) (OL L 199, 1985 7 31, p. 1).

    1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (OL L 395, 1989 12 30, p. 33).

    1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo (OL L 76, 1992 3 23, p. 14).

    1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 94/1/EAPB dėl Europos ekonominės erdvės sutarties sudarymo tarp Europos Bendrijų, jų šalių narių ir Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 1, 1994 1 3, p. 1).

    1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994 m.) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu (OL L 336, 1994 12 23, p. 1).

    2001 m. spalio 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2157/2001 dėl Europos bendrovės (SE) statuto (OL L 294, 2001 11 10, p. 1).

    2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2002/309/EB, Euratomas dėl Bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (OL L 114, 2002 4 30, p. 1), ypač Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl Vyriausybės vykdomų viešųjų pirkimų tam tikrų aspektų (OL L 114, 2002 4 30, p. 430)).

    2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2195/2002 dėl bendro viešųjų pirkimų žodyno (BVPŽ) (OL L 340, 2002 12 16, p. 1).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto (OL L 207, 2003 8 18, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

    2005 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimas 2005/15/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB, numatančios pirkimų tvarkos derinimą vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, 30 straipsnyje numatytos procedūros taikymo būdų (OL L 7, 2005 1 11, p. 7).

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1082/2006 dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo grupės (ETBG) (OL L 210, 2006 7 31, p. 19).

    2007 m. liepos 3 d. Europos centrinio banko sprendimas 2007/497/EB, nustatantis pirkimų taisykles (ECB/2007/5) (OL L 184, 2007 7 14, p. 34).

    2007 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 718/2007, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1085/2006, nustatantį Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 170, 2007 6 29, p. 1).

    2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų (OL L 315, 2007 12 3, p. 1).

    2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (nauja redakcija) (OL L 293, 2008 10 31, p. 3).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos (OL L 216, 2009 8 20, p. 76).

    2011 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 842/2011, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus (OL L 222, 2011 8 27, p. 1).

    2011 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1251/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2004/17/EB, 2004/18/EB ir 2009/81/EB nuostatos dėl ribų, taikomų viešojo pirkimo sutarties tvarkai (OL L 319, 2011 12 2, p. 43).

    26 03 SKYRIUS — PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 03

    PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

    26 03 01

    Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

    26 03 01 01

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    1.1

    25 700 000

    10 872 610

    25 500 000

    11 794 264

    25 368 004,13

    20 189 963,52

    26 03 01 02

    Ankstesnių IDA ir IDABAC programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    7 140 413,64

     

    26 03 01 straipsnis – Tarpinė suma

     

    25 700 000

    10 872 610

    25 500 000

    11 794 264

    25 368 004,13

    27 330 377,16

    26 03 02

    Bandomasis projektas – Erasmus viešojo administravimo programa

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

    346 054,63

    26 03 03

    Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“ viešojo administravimo programa

    5

    600 000

    600 000

    600 000

    300 000

    0,—

    803 695,57

     

    26 03 skyrius – Iš viso

     

    26 300 000

    11 472 610

    26 100 000

    12 094 264

    25 368 004,13

    28 480 127,36

    26 03 01     Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

    26 03 01 01   Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    25 700 000

    10 872 610

    25 500 000

    11 794 264

    25 368 004,13

    20 189 963,52

    Paaiškinimai

    2008 m. rugsėjo 29 d. Komisija pasiūlė 2009 m. gruodžio mėn. pasibaigusią IDABC programą pakeisti programa „Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)“.

    ISA programos tikslas – palengvinti Europos viešojo administravimo institucijų bendradarbiavimą remiant veiksmingą šių institucijų tarpvalstybinį ir tarpsektorinį elektroninį bendravimą teikiant elektronines viešąsias paslaugas.

    Siekiant šio tikslo ISA programa turi prisidėti prie susijusių organizacinių, finansinių ir veiklos sistemų kūrimo, užtikrinant galimybę naudotis bendromis sistemomis, bendromis paslaugomis ir bendromis priemonėmis ir informuojant apie Sąjungos teisės aktų nuostatas dėl informacijos ir ryšių technologijų.

    Taigi ISA programa padės stiprinti ir įgyvendinti Sąjungos politiką ir teisės aktus.

    Programa įgyvendinama valstybėms narėms ir sektoriams glaudžiai bendradarbiaujant ir koordinuojant savo veiklą, atliekant tyrimus, įgyvendinant projektus ir papildomas priemones.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 922/2009/EB dėl Europos viešojo administravimo institucijų sąveikumo sprendimų (ISA) (OL L 260, 2009 10 3, p. 20).

    26 03 01 02   Ankstesnių IDA ir IDABAC programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    7 140 413,64

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal ankstesnę IDABC programą, įvykdyti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2004/387/EB dėl suderinto paneuropinių e. valdžios paslaugų teikimo valstybės valdymo institucijoms, verslo subjektams ir piliečiams (IDABC) (OL L 181, 2004 5 18, p. 25).

    26 03 02     Bandomasis projektas – Erasmus viešojo administravimo programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    346 054,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti viešojo administravimo programos „Erasmus“ bandomojo projekto įgyvendinimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 49 straipsnio 6 dalyje.

    26 03 03     Parengiamieji veiksmai – „Erasmus“ viešojo administravimo programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    600 000

    600 000

    600 000

    300 000

    0,—

    803 695,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas užtikrinti tolesnį priemonių, kurios finansuojamos iš parengiamųjų veiksmų pagal „Erasmus“ viešojo administravimo parengiamuosius veiksmus, įgyvendinimą.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    LEIDINIŲ BIURO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    ES KNYGYNAS

    VIEŠOSIOS INTERNETO SVETAINĖS

    BENDRIEJI LEIDINIAI

    PLATINIMAS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA LIUKSEMBURGO INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURUI

    PASTATŲ IR IŠLAIDŲ VALDYMAS (LIUKSEMBURGAS)

    SOCIALINĖS PAGALBOS VALDYMAS (TARRPINSTITUCINIS, LIUKSEMBURGAS)

    ĮSIGIJIMAS, NUOMA IR KITOS SU PASTATAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    ĮRANGA, BALDAI, TIEKIMAS IR PASLAUGOS

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURO BRIUSELYJE ADMINISTRACINĖ PARAMA IR VALDYMAS

    ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ IR SAUGUMO GENERALINIO DIREKTORATO ADMINISTRACINĖ PARAMA IR VALDYMAS

    ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ IR SAUGUMO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    INFORMATIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    BENDRI INFRASTRUKTŪROS SPRENDIMAI

    INFORMACINIŲ SISTEMŲ VALDYMAS – IRT KONSULTAVIMAS, INFORMACINIŲ SISTEMŲ SUKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA

    ADMINISTRACINĖ PARAMA INFORMATIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    IRT INFRASTRUKTŪROS PASLAUGŲ TEIKIMAS

    EUROPOS ADMINISTRAVIMO MOKYKLA

    ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS PERSONALO ATRANKOS BIURUI

    ADMINISTRACINĖ PARAMA ADMINISTRACIJOS IR MOKĖJIMŲ PAGAL INDIVIDUALIAS TEISES BIURUI

    27 ANTRAŠTINĖ DALIS

    BIUDŽETAS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 01

    BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    67 450 570

    67 450 570

    68 442 702

    68 442 702

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    100 293

    100 293

     

     

     

    67 450 570

    67 450 570

    68 542 995

    68 542 995

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    27 02

    BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    27 antraštinė dalis – Iš viso

    67 450 570

    67 450 570

    68 442 702

    68 442 702

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    100 293

    100 293

     

     

     

    67 450 570

    67 450 570

    68 542 995

    68 542 995

    60 608 604,45

    60 608 604,45

    27 01 SKYRIUS — BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    27 01

    BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    27 01 01

    Išlaidos biudžeto politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    41 572 649

    41 769 511

    41 972 375,75

    27 01 02

    Išorės personalo ir kitos biudžeto politikos srities valdymo išlaidos

    27 01 02 01

    Biudžeto generalinio direktorato išorės personalas

    5

    4 334 110

    4 461 606

    5 546 747,55

    27 01 02 09

    Išorės personalas. Nedecentralizuotasis valdymas

    5

    4 386 126

    1 652 723

    0,—

    27 01 02 11

    Kitos Biudžeto generalinio direktorato valdymo išlaidos

    5

    7 906 099

    7 758 058

    9 274 557,44

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    10 028

     

     

     

    7 906 099

    7 768 086

    9 274 557,44

    27 01 02 19

    Kitos valdymo išlaidos. Nedecentralizuotasis valdymas

    5

    5 950 713

    9 309 894

    0,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    90 265

     

     

     

    5 950 713

    9 400 159

    0,—

     

    27 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    22 577 048

    23 182 281

    14 821 304,99

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    100 293

     

     

     

    22 577 048

    23 282 574

    14 821 304,99

    27 01 03

    Biudžeto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    2 630 873

    2 666 910

    3 156 539,41

    27 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos biudžeto politikos srityje

    5

    150 000

    204 000

    148 274,30

    27 01 11

    Nepaprastosios išlaidos krizės atveju

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

    27 01 12

    Apskaita

    27 01 12 01

    Finansiniai mokesčiai

    5

    390 000

    420 000

    383 000,—

    27 01 12 02

    Su iždo valdymu susijusių išlaidų finansavimas

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

    27 01 12 03

    Finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą pirkimas

    5

    130 000

    200 000

    127 110,—

     

    27 01 12 straipsnis – Tarpinė suma

     

    520 000

    620 000

    510 110,—

     

    27 01 skyrius – Iš viso

     

    67 450 570

    68 442 702

    60 608 604,45

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    100 293

     

     

     

    67 450 570

    68 542 995

    60 608 604,45

    27 01 01     Išlaidos biudžeto politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    41 572 649

    41 769 511

    41 972 375,75

    27 01 02     Išorės personalo ir kitos biudžeto politikos srities valdymo išlaidos

    27 01 02 01   Biudžeto generalinio direktorato išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 334 110

    4 461 606

    5 546 747,55

    27 01 02 09   Išorės personalas. Nedecentralizuotasis valdymas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 386 126

    1 652 723

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas finansinių metų pradžioje nėra skirtas konkrečiai politikos sričiai ir gali būti naudojamas visų Komisijos departamentų poreikiams finansuoti. Per metus jis bus perkeliamas pagal Finansinio reglamento nuostatas į atitinkamus tų politikos sričių, kurioms jis bus skirtas, biudžeto punktus.

    27 01 02 11   Kitos Biudžeto generalinio direktorato valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    27 01 02 11

    7 906 099

    7 758 058

    9 274 557,44

    Rezervai (40 01 40)

     

    10 028

     

    Iš viso

    7 906 099

    7 768 086

    9 274 557,44

    27 01 02 19   Kitos valdymo išlaidos. Nedecentralizuotasis valdymas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    27 01 02 19

    5 950 713

    9 309 894

    0,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    90 265

     

    Iš viso

    5 950 713

    9 400 159

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas finansinių metų pradžioje nėra skirtas konkrečiai politikos sričiai ir gali būti naudojamas visų Komisijos departamentų poreikiams finansuoti. Per metus jis bus perkeliamas pagal Finansinio reglamento nuostatas į atitinkamus tų politikos sričių, kurioms jis bus skirtas, biudžeto punktus.

    27 01 03     Biudžeto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 630 873

    2 666 910

    3 156 539,41

    27 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos biudžeto politikos srityje

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    150 000

    204 000

    148 274,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas su Sąjungos bendruoju biudžetu susijusių dokumentų, kurių leidimas patikimas išorės subjektams, konkrečiai metinės brošiūros apie biudžetą, finansinės ataskaitos apie praėjusių metų biudžeto įvykdymą, metinių ataskaitų santraukos ir specialių įvairiems biudžeto įgyvendinimo aspektams skirtų leidinių, leidimo išlaidoms padengti.

    Jis taip pat skirtas paprasto pašto, pranešimų ir leidinių siuntimo ir pristatymo, pašto ir kitų siuntinių oro paštu, jūra ir geležinkeliu bei vidinio Komisijos pašto išlaidoms padengti.

    Asignavimai ekvivalentiškoms su tyrimais susijusioms išlaidoms padengti yra įrašyti atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnyje.

    27 01 11     Nepaprastosios išlaidos krizės atveju

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti bet kokias išlaidas, patirtas per įvykusią krizę, dėl kurios pradėtas vykdyti vienas ar daugiau veiklos tęstinumo planų ir dėl kurios pobūdžio ir (arba) masto nebuvo įmanoma priskirti išlaidų kitoms Komisijos administracinių išlaidų biudžeto eilutėms.

    Biudžeto valdymo institucija bus informuota apie patirtas išlaidas ne vėliau kaip per tris savaitės po krizės pabaigos.

    Veikla be atskiros biudžeto eilutės:

    patikimo finansų valdymo skatinimas,

    administracinė parama ir Biudžeto generalinio direktorato valdymas,

    finansinė programa ir biudžetinė procedūra,

    Biudžeto generalinio direktorato politikos strategija ir koordinavimas.

    27 01 12     Apskaita

    27 01 12 01   Finansiniai mokesčiai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    390 000

    420 000

    383 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas banko mokesčiams (komisiniams, ažio ir kitoms įvairioms išlaidoms) ir išlaidoms, susijusioms su Pasaulinės tarpbankinių finansinių telekomunikacijų organizacijos (SWIFT) tinklu, padengti.

    Šis punktas taip pat skirtas, jei reikia, įrašyti asignavimą, iš kurio būtų dengiami visi nuostoliai, patiriami dėl banko, kuriame yra atidarytos Komisijos avansinės sąskaitos, likvidavimo arba veiklos nutraukimo.

    27 01 12 02   Su iždo valdymu susijusių išlaidų finansavimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas biudžeto koregavimams finansuoti:

    avansinėse sąskaitose, jei leidimus išduodantis pareigūnas ėmėsi visų reikiamų priemonių padėčiai ištaisyti ir jei koregavimo išlaidų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę,

    tais atvejais, kai reikalavimas buvo visas arba iš dalies panaikintas jį jau įrašius į sąskaitas kaip įplaukas (ypač įskaitant skolą tarpuskaitos būdu),

    tais atvejais, kai PVM nebuvo susigrąžintas ir sumos nebegalima įrašyti į eilutę, pagal kurią buvo finansuotos pagrindinės išlaidos,

    bet kokių palūkanų, susijusių su pirmiau nurodytais atvejais, jei jų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę.

    Šis punktas taip pat skirtas, jei reikia, įrašyti asignavimą, iš kurio būtų dengiami visi nuostoliai, patiriami dėl banko, kuriame yra atidarytos Komisijos avansinės sąskaitos, likvidavimo arba veiklos nutraukimo.

    27 01 12 03   Finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą pirkimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    130 000

    200 000

    127 110,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su prenumerata ir naudojimusi elektroninėmis informacijos paslaugomis bei išorės duomenų bazėmis, teikiančiomis finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą, siekiant apsaugoti finansinius Komisijos interesus įvairiais finansinių ir apskaitos procedūrų etapais.

    Jis taip pat skirtas išsiaiškinti informaciją apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų grupės struktūrą, nuosavybę ir valdymą.

    27 02 SKYRIUS — BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 02

    BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

    27 02 01

    Deficitas, perkeltas iš ankstesnių finansinių metų

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    27 02 02

    Laikinos ir vienkartinės kompensacijos naujosioms valstybėms narėms

    6

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    27 02 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    27 02 01     Deficitas, perkeltas iš ankstesnių finansinių metų

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Vadovaujantis Finansinio reglamento 18 straipsniu, kiekvienų finansinių metų likutis įrašomas į kitų finansinių metų biudžetą kaip įplaukos perviršio atveju arba kaip asignavimai mokėjimams deficito atveju.

    Numatytos tokių įplaukų arba asignavimų mokėjimams sumos biudžeto sudarymo procedūros metu yra įrašomos į biudžetą ir, jei reikia, pataisos raštą, kuris teikiamas pagal Finansinio reglamento 39 straipsnį. Jos yra nustatomos pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000.

    Uždarius kiekvienų finansinių metų sąskaitas, bet koks neatitikimas numatytoms sumoms yra įrašomas į kitų finansinių metų biudžetą, parengiant pataisytą biudžetą.

    Perviršis yra įrašomas įplaukų suvestinės 3 0 0 straipsnyje.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    27 02 02     Laikinos ir vienkartinės kompensacijos naujosioms valstybėms narėms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti kompensacijas naujoms valstybėms narėms nuo Stojimo akto, kurio nuostatose numatoma tokia galimybė, įsigaliojimo datos.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    GERO FINANSINIO VALDYMO SKATINIMAS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA IR BIUDŽETO GENERALINIO DIREKTORATO VALDYMAS

    FINANSINĖ SISTEMA IR BIUDŽETO SUDARYMO PROCEDŪRA

    BIUDŽETO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    28 ANTRAŠTINĖ DALIS

    AUDITAS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    28 01

    AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    11 879 141

    11 775 839

    11 705 493,24

     

    28 antraštinė dalis – Iš viso

    11 879 141

    11 775 839

    11 705 493,24

    28 01 SKYRIUS — AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    28 01

    AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    28 01 01

    Išlaidos audito politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    9 989 544

    9 992 705

    9 619 009,11

    28 01 02

    Išorės personalas ir kitos audito politikos srities valdymo išlaidos

    28 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    717 417

    638 226

    928 720,18

    28 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    540 004

    506 890

    435 512,16

     

    28 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 257 421

    1 145 116

    1 364 232,34

    28 01 03

    Audito politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    632 176

    638 018

    722 251,79

     

    28 01 skyrius – Iš viso

     

    11 879 141

    11 775 839

    11 705 493,24

    28 01 01     Išlaidos audito politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 989 544

    9 992 705

    9 619 009,11

    28 01 02     Išorės personalas ir kitos audito politikos srities valdymo išlaidos

    28 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    717 417

    638 226

    928 720,18

    28 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    540 004

    506 890

    435 512,16

    28 01 03     Audito politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    632 176

    638 018

    722 251,79

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA VIDAUS AUDITO TARNYBAI

    KOMISIJOS VIDAUS AUDITAS

    VIDAUS AUDITO TARNYBOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    SĄJUNGOS AGENTŪRŲ IR KITŲ ORGANŲ VIDAUS AUDITAS

    29 ANTRAŠTINĖ DALIS

    STATISTIKA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 01

    STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    77 071 571

    77 071 571

    80 668 122

    80 668 122

    81 961 913,27

    81 961 913,27

    Rezervai (40 01 40)

    2 900 000

    2 900 000

    29 933

    29 933

     

     

     

    79 971 571

    79 971 571

    80 698 055

    80 698 055

    81 961 913,27

    81 961 913,27

    29 02

    STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    5 000 000

    30 591 571

    48 410 000

    41 041 707

    63 737 868,49

    52 592 786,45

    Rezervai (40 02 41)

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

     

    54 000 000

    35 434 825

    48 410 000

    41 041 707

    63 737 868,49

    52 592 786,45

     

    29 antraštinė dalis – Iš viso

    82 071 571

    107 663 142

    129 078 122

    121 709 829

    145 699 781,76

    134 554 699,72

    Rezervai (40 01 40, 40 02 41)

    51 900 000

    7 743 254

    29 933

    29 933

     

     

     

    133 971 571

    115 406 396

    129 108 055

    121 739 762

    145 699 781,76

    134 554 699,72

    29 01 SKYRIUS — STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 01

    STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    29 01 01

    Išlaidos statistikos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    63 569 828

    63 569 828

    63 953 318

    63 953 318

    64 365 902,40

    64 365 902,40

    29 01 02

    Išorės personalas ir kitos statistikos politikos srities valdymo išlaidos

    29 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    5 240 348

    5 240 348

    5 552 910

    5 552 910

    5 086 659,46

    5 086 659,46

    29 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    3 958 458

    3 958 458

    3 928 587

    3 928 587

    4 386 979,55

    4 386 979,55

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

     

    3 958 458

    3 958 458

    3 958 520

    3 958 520

    4 386 979,55

    4 386 979,55

     

    29 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 198 806

    9 198 806

    9 481 497

    9 481 497

    9 473 639,01

    9 473 639,01

    Rezervai (40 01 40)

     

     

     

    29 933

    29 933

     

     

     

     

    9 198 806

    9 198 806

    9 511 430

    9 511 430

    9 473 639,01

    9 473 639,01

    29 01 03

    Statistikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    4 022 937

    4 022 937

    4 083 307

    4 083 307

    4 839 683,34

    4 839 683,34

    29 01 04

    Veiklos rėmimo išlaidos statistikos politikos srityje

    29 01 04 01

    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    p.m.

    2 900 000

    2 900 000

    2 899 120,52

    2 899 120,52

    29 01 04 04

    Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS) – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    280 000

    280 000

    250 000

    250 000

    383 568,—

    383 568,—

    29 01 04 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Rezervai (40 01 40)

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

     

     

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

     

     

    29 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    280 000

    280 000

    3 150 000

    3 150 000

    3 282 688,52

    3 282 688,52

    Rezervai (40 01 40)

     

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

     

     

     

    3 180 000

    3 180 000

    3 150 000

    3 150 000

    3 282 688,52

    3 282 688,52

     

    29 01 skyrius – Iš viso

     

    77 071 571

    77 071 571

    80 668 122

    80 668 122

    81 961 913,27

    81 961 913,27

    Rezervai (40 01 40)

     

    2 900 000

    2 900 000

    29 933

    29 933

     

     

     

     

    79 971 571

    79 971 571

    80 698 055

    80 698 055

    81 961 913,27

    81 961 913,27

    29 01 01     Išlaidos statistikos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    63 569 828

    63 953 318

    64 365 902,40

    29 01 02     Išorės personalas ir kitos statistikos politikos srities valdymo išlaidos

    29 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 240 348

    5 552 910

    5 086 659,46

    29 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    29 01 02 11

    3 958 458

    3 928 587

    4 386 979,55

    Rezervai (40 01 40)

     

    29 933

     

    Iš viso

    3 958 458

    3 958 520

    4 386 979,55

    29 01 03     Statistikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 022 937

    4 083 307

    4 839 683,34

    29 01 04     Veiklos rėmimo išlaidos statistikos politikos srityje

    29 01 04 01   2008–2012 m. Sąjungos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    2 900 000

    2 899 120,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms,

    išorinio personalo, dirbančio centrinėse būstinėse (pagal sutartis dirbančių darbuotojų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų, agentūrų darbuotojų), išlaidoms, neviršijant 2 300 000 EUR. Ši suma apskaičiuota pagal vieno asmens darbo metų išlaidas, iš kurių 97 % sudaro atitinkamų darbuotojų atlyginimai, o 3 % – šių darbuotojų mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidos,

    studijų, ekspertų susitikimų, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba priemonių pagal šį punktą įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 29 02 03 straipsnį.

    29 01 04 04   Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    280 000

    250 000

    383 568,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms,

    studijų, ekspertų susitikimų, komandiruočių, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba priemonių pagal šį punktą įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečiosioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 29 02 04 straipsnį.

    29 01 04 05   2013–2017 m. Europos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 01 04 05

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Rezervai (40 01 40)

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

     

    Iš viso

    2 900 000

    2 900 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas punktas

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms,

    išorinio personalo, dirbančio centrinėse būstinėse (pagal sutartis dirbančių darbuotojų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų, agentūrų darbuotojų), išlaidoms, neviršijant 2 300 000 EUR. Ši suma apskaičiuota pagal vieno asmens darbo metų išlaidas, iš kurių 97 % sudaro atitinkamų darbuotojų atlyginimai, o 3 % – šių darbuotojų mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidos,

    studijų, ekspertų susitikimų, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba priemonių pagal šį punktą įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti trečioms šalims pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Rezervą bus leista naudoti, kai įsigalios atitinkamas pagrindinis teisės aktas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 29 02 05 straipsnį.

    29 02 SKYRIUS — STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 02

    STATISTINĖS INFORMACIJOS RENGIMAS

    29 02 01

    Statistinės informacijos politikos užbaigimas

    1.1

    p.m.

    988 419

    p.m.

    1 360 877

    0,—

    1 611 372,81

    29 02 02

    Bendrijos vidaus statistikos tinklų (Edicom) sudarymo užbaigimas

    1.1

    p.m.

    0,—

    0,—

    29 02 03

    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programos pabaigimas

    1.1

    24 117 426

    40 000 000

    34 176 556

    54 837 445,12

    44 712 667,89

    29 02 04

    Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS)

    1.1

    5 000 000

    5 485 726

    8 410 000

    5 504 274

    8 900 423,37

    6 268 745,75

    29 02 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa

    1.1

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Rezervai (40 02 41)

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

     

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

     

    29 02 skyrius – Iš viso

     

    5 000 000

    30 591 571

    48 410 000

    41 041 707

    63 737 868,49

    52 592 786,45

    Rezervai (40 02 41)

     

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

     

     

    54 000 000

    35 434 825

    48 410 000

    41 041 707

    63 737 868,49

    52 592 786,45

    29 02 01     Statistinės informacijos politikos užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    988 419

    p.m.

    1 360 877

    0,—

    1 611 372,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pagal biudžeto eilutes „Statistinės informacijos politika“ remiamų veiksmų užbaigimą.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. vasario 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos (OL L 52, 1997 2 22, p. 1).

    2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2367/2002/EB dėl 2003–2007 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 358, 2002 12 31, p. 1).

    29 02 02     Bendrijos vidaus statistikos tinklų (Edicom) sudarymo užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pagal nurodytas biudžeto eilutes „Edicom veikla“ (pasikeitimas elektroniniais duomenimis apie prekybą) remiamų veiksmų užbaigimą.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 507/2001/EB dėl veiksmų, susijusių su transeuropiniu prekybos prekėmis Bendrijoje ir tarp Bendrijos ir šalių, kurios nėra narės, statistikos rinkimo, teikimo ir platinimo tinklu (Edicom) (OL L 76, 2001 3 16, p. 1).

    29 02 03     2008–2012 m. Sąjungos statistikos programos pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    24 117 426

    40 000 000

    34 176 556

    54 837 445,12

    44 712 667,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    statistinės apžvalgos, studijų ir rodiklių ir (arba) kriterijų plėtojimui,

    kokybės studijoms ir veiklai, kurios tikslas – patobulinti statistikos kokybę,

    subsidijoms nacionalinėms statistikos institucijoms,

    statistinės informacijos apdorojimui, sklaidai, reklamavimui ir marketingui,

    įrangai, duomenų apdorojimo infrastruktūrai ir palaikymui, būtiniems statistinės informacijos sistemoms,

    magnetiniu būdu įrašomai statistinei analizei ir dokumentams,

    išorinių ekspertų teikiamas paslaugoms,

    bendrai viešojo ir privataus sektorių finansuojamoms įplaukoms,

    komercinių įmonių atliekamoms apžvalgoms,

    statistikos specialistams organizuojamiems pažangių statistikos technologijų kursams,

    dokumentų pirkimo išlaidoms,

    subsidijoms Tarptautiniam statistikos institutui ir narystei kitose tarptautinėse statistikos asociacijose.

    Jis taip pat yra skirtas užtikrinti, kad būtų renkama informacija, kuri yra reikalinga metinei suvestinei ataskaitai apie ekonominę ir socialinę Sąjungos padėtį parengti, remiantis ekonominiais duomenimis ir struktūriniais rodikliais ir (arba) kriterijais.

    Šis asignavimas taip pat yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su nacionalinių statistikos specialistų mokymu, bendradarbiavimo su besivystančiomis šalimis, Vidurio ir Rytų Europos šalimis, pietų Viduržemio jūros regiono šalimis politika, išlaidoms, susijusioms su pareigūnų mainais, informacinių susitikimų, subsidijų išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su mokėjimu už suteiktas paslaugas, patikslinus pareigūnų ir kito personalo atlyginimus.

    Pagal šį straipsnį taip pat padengiamos duomenų pirkimo ir Komisijos departamentų prisijungimo prie išorinių duomenų bankų išlaidos. Be to, finansavimas turėtų būti naudojamas naujoms, modulinėms technologijoms kurti.

    Jis taip pat yra skirtas finansuoti išlaidoms reikalingoms statistinės informacijos teikimo Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų prašymu Sąjungos išlaidų vertinimui, stebėsenai ir analizei atlikti. Tai pagerins finansų ir biudžeto politikos įgyvendinimą (biudžeto ir periodinių finansinės perspektyvos apžvalgų rengimą) ir suteiks galimybę kaupti vidutinės trukmės ir ilgalaikius duomenis apie Sąjungos finansavimą.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1578/2007/EB dėl 2008–2012 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 344, 2007 12 28, p. 15).

    2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).

    29 02 04     Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    5 000 000

    5 485 726

    8 410 000

    5 504 274

    8 900 423,37

    6 268 745,75

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo programos (MEETS) įgyvendinimu; šios programos tikslas – nustatyti tikslines rodiklių grupes, persvarstyti prioritetus, supaprastinti su verslu susijusios statistikos pagrindą, įdiegti tobulesnį duomenų rinkimo metodą ir modernizuoti bei supaprastinti Intrastatą.

    Ši programa apims šiuos veiksmus:

    apibrėžti prioritetines sritis ir tikslines rodiklių grupes,

    nustatyti mažiau svarbias sritis,

    integruoti sąvokas ir metodus į teisinį pagrindą,

    parengti įmonių grupių statistinius duomenis,

    atlikti Europos tyrimus siekiant sumažinti naštą verslui,

    geriau naudotis duomenimis, kurie jau yra statistikos sistemoje, įskaitant galimybę atlikti įvertinimą,

    geriau naudotis esamais ekonomikos duomenimis,

    parengti priemones, kad būtų galima veiksmingiau gauti, perduoti ir apdoroti duomenis,

    suderinti metodus siekiant pagerinti kokybę pagal supaprastintą Intrastato sistemą,

    geriau naudotis administraciniais duomenimis, ir

    patobulinti ir palengvinti su Intrastatu susijusį keitimąsi duomenimis.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1297/2008/EB dėl Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo (EĮPSM) programos (OL L 340, 2008 12 19, p. 76).

    29 02 05     2013–2017 m. Europos statistikos programa

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    29 02 05

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

    Rezervai (40 02 41)

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

    Iš viso

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Naujas straipsnis

    Šis asignavimas yra skirtas padengti tokioms išlaidoms:

    statistinių duomenų rinkimo ir apklausų, tyrimų ir rodiklių ir kriterijų plėtojimo,

    kokybės tyrimų ir veiklos, kurios tikslas – patobulinti statistikos kokybę,

    statistinės informacijos apdorojimo, sklaidos, reklamavimo ir marketingo,

    statistikos infrastruktūros plėtojimo ir palaikymo bei statistinės informacijos sistemų,

    IT infrastruktūros, taikomos statistikos rengimo procesui pertvarkyti, plėtojimo ir palaikymo,

    rizika pagrįstos kontrolės, atliekamos subjektų, susijusių su statistinės informacijos, ypač skirtos remti ES ekonominį valdymą, rengimu valstybėse narėse, patalpose,

    paramos bendradarbiavimo tinklams ir paramos organizacijoms, kurių pagrindinis tikslas ir veikla – skatinti ir remti Europos statistikos praktikos kodekso įgyvendinimą ir naujų Europos statistikos rengimo metodų įgyvendinimą,

    išorinių ekspertų teikiamoms paslaugoms,

    statistikos specialistams skirtiems statistikos mokymams,

    dokumentų pirkimo išlaidoms,

    tarptautinių statistikos asociacijų subsidijoms ir narystei.

    Jis taip pat yra skirtas užtikrinti, kad būtų renkama informacija, kuri yra reikalinga metinei suvestinei ataskaitai apie ekonominę ir socialinę Sąjungos padėtį parengti, remiantis ekonominiais duomenimis ir struktūriniais rodikliais ir kriterijais.

    Šis asignavimas taip pat yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su nacionalinių statistikos specialistų mokymu, statistikos srities bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis politika; išlaidoms, susijusioms su pareigūnų mainais, informacinių susitikimų išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su mokėjimu už suteiktas paslaugas, patikslinus pareigūnų ir kito personalo atlyginimus.

    Pagal šį straipsnį taip pat finansuojamos duomenų pirkimo ir Komisijos departamentų prisijungimo prie išorinių duomenų bazių išlaidos.

    Be to, finansavimas turėtų būti naudojamas naujoms, modulinėms technologijoms kurti.

    Jis taip pat yra skirtas padengti išlaidoms reikalingoms statistinės informacijos teikimo Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų prašymu Sąjungos išlaidų vertinimui, stebėsenai ir analizei atlikti. Tai pagerins finansų ir biudžeto politikos įgyvendinimą (biudžeto ir daugiametės finansinės programos apžvalgų rengimą) ir suteiks galimybę kaupti vidutinės trukmės ir ilgalaikius duomenis apie Sąjungos finansavimą.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos Ekonominė Erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos ir programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    Rezervą bus leista naudoti, kai įsigalios atitinkamas pagrindinis teisės aktas.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1578/2007/EB dėl 2008–2012 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 344, 2007 12 28, p. 15).

    Susiję teisės aktai

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl 2013–2017 m. Europos statistikos programos pasiūlymas, Komisijos pateiktas 2011 m. gruodžio 21 d. (COM(2011) 928 galutinis).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROSTATUI

    EUROSTATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    30 ANTRAŠTINĖ DALIS

    PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 01

    PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1 399 471 000

    1 334 531 857

    1 257 343 187,35

     

    30 antraštinė dalis – Iš viso

    1 399 471 000

    1 334 531 857

    1 257 343 187,35

    30 01 SKYRIUS — PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    30 01

    PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    30 01 13

    Buvusių narių ir maitintojo netekimo išmokos ir pensijos

    30 01 13 01

    Laikinos išmokos

    5

    287 000

    2 251 000

    2 006 081,30

    30 01 13 02

    Buvusių narių ir maitintojo netekimo pensijos

    5

    4 942 000

    4 703 000

    4 449 696,69

    30 01 13 03

    Pensijoms ir įvairioms išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    5

    297 000

    350 000

    216 767,96

     

    30 01 13 straipsnis – Tarpinė suma

     

    5 526 000

    7 304 000

    6 672 545,95

    30 01 14

    Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

    30 01 14 01

    Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

    5

    3 913 000

    4 393 000

    4 979 536,49

    30 01 14 02

    Sveikatos draudimas

    5

    133 000

    149 000

    117 659,11

    30 01 14 03

    Išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    5

    97 000

    172 000

    89 271,42

     

    30 01 14 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 143 000

    4 714 000

    5 186 467,02

    30 01 15

    Pensijos ir išmokos

    30 01 15 01

    Pensijos, invalidumo pašalpos ir išeitinės pašalpos

    5

    1 304 588 000

    1 242 559 143

    1 181 442 910,04

    30 01 15 02

    Sveikatos draudimas

    5

    43 283 000

    41 178 571

    38 195 647,46

    30 01 15 03

    Pensijoms ir išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    5

    41 931 000

    38 776 143

    25 845 616,88

     

    30 01 15 straipsnis – Tarpinė suma

     

    1 389 802 000

    1 322 513 857

    1 245 484 174,38

     

    30 01 skyrius – Iš viso

     

    1 399 471 000

    1 334 531 857

    1 257 343 187,35

    30 01 13     Buvusių narių ir maitintojo netekimo išmokos ir pensijos

    30 01 13 01   Laikinos išmokos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    287 000

    2 251 000

    2 006 081,30

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    laikinų išmokų,

    šeimos išmokų

    Komisijos nariams, pasibaigus tarnybai.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    30 01 13 02   Buvusių narių ir maitintojo netekimo pensijos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 942 000

    4 703 000

    4 449 696,69

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    senatvės pensijų buvusiems Komisijos nariams,

    invalidumo pensijų buvusiems Komisijos nariams,

    maitintojo netekimo pensijų buvusių Komisijos narių likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    30 01 13 03   Pensijoms ir įvairioms išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    297 000

    350 000

    216 767,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas buvusių Komisijos narių ir kitų asmenų, kurie turi teises į tokias išmokas, laikinosioms išmokoms, senatvės pensijoms, invalidumo pensijoms ir maitintojo netekimo pensijoms taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms padengti.

    Dalis šio asignavimo skirta bet kurių pensijų koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino finansiniais metais, išlaidoms padengti. Jis yra tik laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

    Teisinis pagrindas

    1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    30 01 14     Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

    30 01 14 01   Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 913 000

    4 393 000

    4 979 536,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šių pareigūnų išmokoms padengti:

    įtrauktiems į rezervą, sumažinus etatų skaičių institucijoje,

    AD 16, AD 15 arba AD 14 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

    Iš jo taip pat finansuojamos išlaidos, susijusios su Tarybos reglamentų dėl konkrečių ir (arba) laikinų priemonių nutraukti pareigūnų ir (arba) laikino personalo tarnybą taikymu.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1746/2002, vykdant Komisijos reformą, nustatantis specialiąsias priemones, skirtas nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Bendrijų Komisijoje, tarnybą (OL L 264, 2002 10 2, p. 1).

    30 01 14 02   Sveikatos draudimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    133 000

    149 000

    117 659,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas darbdavio mokamoms sveikatos draudimo įmokoms pensininkams padengti ir išmokoms dėl įtraukimo į rezervą, išėjimo į pensiją tarnybos interesais ir atleidimo iš darbo gavėjams.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    30 01 14 03   Išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    97 000

    172 000

    89 271,42

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas korekcinių koeficientų, taikomų pensijoms ir išmokoms, mokamoms įtraukimo į rezervą, išėjimo į pensiją tarnybos interesais ir atleidimo iš darbo atvejais, išlaidoms padengti.

    Dalis šio asignavimo skirta išmokų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino finansiniais metais, išlaidoms padengti. Jis yra tik laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    30 01 15     Pensijos ir išmokos

    30 01 15 01   Pensijos, invalidumo pašalpos ir išeitinės pašalpos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 304 588 000

    1 242 559 143

    1 181 442 910,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, senatvės pensijoms,

    visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, invalidumo pensijoms,

    visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, invalidumo pašalpoms,

    visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, maitintojo netekimo pensijoms asmenims, turintiems į jas teisę,

    visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, išeitinėms pašalpoms,

    statistinio senatvės pensijų ekvivalento mokėjimams,

    mokėjimams (pensijų išmokos) deportuotiems arba internuotiems buvusiems rezistencijos dalyviams (arba juos pergyvenusiems šeimos nariams),

    finansinės pagalbos likusiam gyvam sutuoktiniui, sergančiam rimta ar užsitęsusia liga arba turinčiam negalią, mokėjimams ligos ar negalios laikotarpiu, skiriamiems išnagrinėjus atitinkamo asmens socialinę ir medicininę būklę.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    30 01 15 02   Sveikatos draudimas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    43 283 000

    41 178 571

    38 195 647,46

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas darbdavio mokamoms pensininkų sveikatos draudimo įmokoms padengti.

    Iš jo taip pat finansuojami papildomi mokėjimai, atlyginant medicinos išlaidas deportuotiems arba internuotiems buvusiems rezistencijos dalyviams.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    30 01 15 03   Pensijoms ir išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    41 931 000

    38 776 143

    25 845 616,88

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas pensijoms taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms padengti.

    Dalis šio asignavimo skirta pensijų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino finansiniais metais, išlaidoms padengti. Jis yra tik laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    31 ANTRAŠTINĖ DALIS

    KALBOS TARNYBOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    31 01

    KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    396 815 433

    397 947 372

    438 379 004,29

     

    31 antraštinė dalis – Iš viso

    396 815 433

    397 947 372

    438 379 004,29

    31 01 SKYRIUS — KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    31 01

    KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    31 01 01

    Išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    319 261 807

    319 167 022

    320 761 115,22

    31 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje

    31 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    11 489 853

    11 324 662

    9 671 492,74

    31 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    4 991 191

    5 240 431

    7 016 511,31

     

    31 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    16 481 044

    16 565 093

    16 688 004,05

    31 01 03

    Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

    31 01 03 01

    Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    20 204 082

    20 378 257

    24 120 167,42

    31 01 03 04

    Komisijos konferencijų patalpų techninė įranga ir paslaugos

    5

    1 783 000

    1 283 000

    1 345 742,32

     

    31 01 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    21 987 082

    21 661 257

    25 465 909,74

    31 01 06

    Vertimo žodžiu išlaidos

    31 01 06 01

    Vertimo žodžiu išlaidos

    5

    21 013 000

    22 923 000

    52 980 847,71

    31 01 06 02

    Mokymo ir tolesnio konferencijų vertėjų žodžiu rengimo išlaidos

    5

    422 500

    457 000

    1 346 844,78

    31 01 06 03

    Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidos

    5

    1 256 000

    1 242 000

    3 272 566,94

     

    31 01 06 straipsnis – Tarpinė suma

     

    22 691 500

    24 622 000

    57 600 259,43

    31 01 07

    Vertimo raštu išlaidos

    31 01 07 01

    Vertimo raštu išlaidos

    5

    14 000 000

    13 538 000

    15 206 515,89

    31 01 07 02

    Vertimo raštu generalinio direktorato veiklos rėmimo išlaidos

    5

    1 721 000

    1 721 000

    1 727 693,48

     

    31 01 07 straipsnis – Tarpinė suma

     

    15 721 000

    15 259 000

    16 934 209,37

    31 01 08

    Institucijų bendradarbiavimas

    31 01 08 01

    Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

    5

    673 000

    673 000

    929 506,48

     

    31 01 08 straipsnis – Tarpinė suma

     

    673 000

    673 000

    929 506,48

    31 01 09

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

    31 01 09 01

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

    31 01 09 02

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    31 01 09 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    31 01 skyrius – Iš viso

     

    396 815 433

    397 947 372

    438 379 004,29

    31 01 01     Išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    319 261 807

    319 167 022

    320 761 115,22

    31 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje

    31 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 489 853

    11 324 662

    9 671 492,74

    31 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    4 991 191

    5 240 431

    7 016 511,31

    31 01 03     Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

    31 01 03 01   Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    20 204 082

    20 378 257

    24 120 167,42

    31 01 03 04   Komisijos konferencijų patalpų techninė įranga ir paslaugos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 783 000

    1 283 000

    1 345 742,32

    Paaiškinimai

    Šiuo asignavimu padengiamos išlaidos, skirtos:

    Komisijos konferencijų patalpose, kuriose yra vertimo žodžiu kabinos, reikalingai įrangai,

    techninėms paslaugoms, susijusioms su Komisijos posėdžiais ir konferencijomis Briuselyje.

    Asignavimai, skirti padengti atitinkamoms tyrimų išlaidoms, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

    Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus biurus Sąjungos teritorijoje.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    31 01 06     Vertimo žodžiu išlaidos

    31 01 06 01   Vertimo žodžiu išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    21 013 000

    22 923 000

    52 980 847,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    laisvai samdomų vertėjų žodžiu (pagalbinių konferencijų vertėjų), sudariusių sutartis su Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) darbo užmokesčiui pagal Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 90 straipsnį, kad Vertimo žodžiu generalinis direktoratas galėtų skirti institucijoms, kurioms jis teikia vertimo žodžiu paslaugas, pakankamą skaičių kvalifikuotų konferencijų vertėjų,

    į atlyginimą įeina užmokestis už darbą, įmokos į pensijų sistemą, gyvybės draudimo įmokos, ligos ir nelaimingų atsitikimų draudimo įmokos, o tiems vertėjams, kurių nuolatinė darbo vieta yra ne jų paskyrimo vieta, kompensuojamos kelionės išlaidos ir mokamos fiksuoto dydžio kelionės ir pragyvenimo išmokos,

    Europos Parlamento vertėjų žodžiu (pareigūnų ir laikinojo personalo) paslaugų, teikiamų Komisijai, išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su vertėjų žodžiu rengimosi posėdžiams veikla ir mokymu,

    Vertimo žodžiu generalinio direktorato per Komisijos delegacijas sudarytoms sutartims dėl vertimo žodžiu paslaugų, susijusių su Komisijomis organizuojamais susitikimais trečiosiose šalyse.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 35 517 500 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    31 01 06 02   Mokymo ir tolesnio konferencijų vertėjų žodžiu rengimo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    422 500

    457 000

    1 346 844,78

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas veiklos, kuria siekiama Vertimo žodžiu generaliniam direktoratui sudaryti galimybę įdarbinti pakankamą skaičių kvalifikuotų konferencijų vertėjų, ypač kai kurias kalbas mokančių vertėjų žodžiu, ir juos specialiai rengti, išlaidoms padengti.

    Tai visų pirma subsidijos universitetams, dėstytojų rengimas, pedagoginės pagalbos programos ir studentams skirtos stipendijos.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 877 500 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    31 01 06 03   Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 256 000

    1 242 000

    3 272 566,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidoms padengti:

    personalinių kompiuterių, serverių ir mikrokompiuterių pirkimo arba nuomos išlaidoms, atsarginių kopijų saugojimo įrangos, terminalų, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų, kopijavimo aparatų, fakso aparatų, visos Vertimo žodžiu generalinio direktorato biuruose ar vertimo žodžiu kabinose naudojamos elektroninės įrangos išlaidoms, jų veikimui reikalingos programinės įrangos, jos diegimo, sąrankos ir priežiūros išlaidoms, su šia įranga susijusių tyrimų, dokumentų ir tiekimo išlaidoms,

    Vertimo žodžiu generaliniam direktoratui reikalingų informacijos ir pranešimų siuntimo sistemų kūrimo ir priežiūros išlaidoms, įskaitant išlaidas, susijusias su dokumentais, specialiu mokymu naudotis šiomis sistemomis, tyrimais ir informacinių technologijų srities žinių ir patirties įgijimu: kokybės, saugumo, technologijų, interneto, kūrimo metodų, duomenų valdymo išlaidoms,

    techninės ir logistinės pagalbos, su kompiuterių aparatine ir programine įranga susijusio mokymo ir dokumentų, mokymo ir nespecialistams skirtų knygų apie informacines technologijas, pagal sutartį duomenų bazes tvarkančio ir valdančio personalo, raštinės paslaugų ir prenumeratos išlaidoms,

    perdavimui ir komunikacijai reikalingos aparatinės ir programinės įrangos pirkimo arba nuomos, priežiūros ir palaikymo išlaidoms, taip pat su šia įranga susijusio mokymo išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 944 000 EUR.

    31 01 07     Vertimo raštu išlaidos

    31 01 07 01   Vertimo raštu išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    14 000 000

    13 538 000

    15 206 515,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su laisvai samdomų vertėjų raštu paslaugomis, ir išlaidoms, susijusioms su kitomis lingvistinėms paslaugomis, kurias teikia išorės rangovai.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 200 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    31 01 07 02   Vertimo raštu generalinio direktorato veiklos rėmimo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 721 000

    1 721 000

    1 727 693,48

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms Vertimo raštu generalinio direktorato terminologijos ir lingvistinių duomenų bazių, vertimo priemonių, dokumentų ir bibliotekų išlaidoms:

    išlaidoms, susijusioms su programinės įrangos, vertimo programų ir kitų daugiakalbių priemonių arba pagalbinių vertimo programų įsigijimu, kūrimu ir pritaikymu, taip pat lingvistinių ir terminologijos duomenų bazių, vertimo atminčių ir automatinių vertimų žodynų įsigijimu, konsolidavimu ir išplėtimu, visų pirma siekiant kuo veiksmingiau spręsti daugiakalbystės klausimą ir stiprinti institucijų bendradarbiavimą,

    dokumentų ir bibliotekos išlaidoms, patirtoms, siekiant patenkinti vertėjų poreikius, visų pirma:

    tiekti bibliotekoms viena kalba parašytas knygas ir tam tikrų laikraščių bei periodinių leidinių prenumeratą,

    atskirai skirti lėšų naujų vertėjų žodynų ir kalbos vadovų inventoriaus kūrimui,

    įsigyti elektroninius žodynus, enciklopedijas ir žodynėlius arba turėti galimybę naudotis dokumentų duomenų bazėmis per tinklalapį,

    perkant žinynus sukurti ir išlaikyti pagrindinį daugiakalbių bibliotekų inventorių.

    Iš jo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Jungtinio tyrimų centro veiklos vietas, kurių išlaidos yra įrašytos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnyje.

    31 01 08     Institucijų bendradarbiavimas

    31 01 08 01   Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    673 000

    673 000

    929 506,48

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bendradarbiavimo veiklos, organizuojamos Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto (ICTI) institucijų bendradarbiavimui kalbos klausimais skatinti, išlaidoms padengti.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 279 000 EUR.

    31 01 09     Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

    Paaiškinimai

    Į šį straipsnį įtrauktas Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras.

    31 01 09 01   Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas Vertimo centro personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro biudžeto išteklius sudaro finansiniai agentūrų, kurioms jis dirba, ir institucijų bei įstaigų, su kuriomis jis bendradarbiauja, įnašai, taip pat nedraudžiamos kitos įplaukos.

    Biudžeto sudarymo procedūros metu ir taip pat per finansinius metus pateikus taisomąjį raštą arba taisomąjį biudžetą, Komisija iš anksto informuoja biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, visų pirma susijusius su biudžete numatytais personalo planais. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis elgesio kodeksu, kuriam pritarė Europos Parlamentas, Komisija ir agentūros.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Vertimo centro personalo planas pateikiamas šio skyriaus priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2965/94, pagal kurį įsteigiamas Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (OL L 314, 1994 12 7, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1993 m. spalio 29 d. Briuselyje vykusio valstybės ar vyriausybės vadovų lygmens susitikimo valstybių narių vyriausybių atstovų deklaracija.

    31 01 09 02   Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas Vertimo centro veiklos išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis).

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro biudžeto išteklius sudaro finansiniai agentūrų, kurioms jis dirba, ir institucijų bei įstaigų, su kuriomis jis bendradarbiauja, įnašai, taip pat nedraudžiamos kitos įplaukos.

    Biudžeto sudarymo procedūros metu ir taip pat per finansinius metus pateikus taisomąjį raštą arba taisomąjį biudžetą, Komisija iš anksto informuoja biudžeto valdymo instituciją apie visus agentūrų biudžetų pasikeitimus, ypač susijusius su personalo planais, numatytais biudžete. Tokia procedūra atitinka skaidrumo nuostatas, išdėstytas 1995 m. lapkričio 17 d. Tarpinstitucinėje deklaracijoje ir įgyvendinamas vadovaujantis elgesio kodeksu, kuriam pritarė Europos Parlamentas, Komisija ir agentūros.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Teisinis pagrindas

    1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2965/94, pagal kurį įsteigiamas Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (OL L 314, 1994 12 7, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    1993 m. spalio 29 d. Briuselyje vykusio valstybės ar vyriausybės vadovų lygmens susitikimo valstybių narių vyriausybių atstovų deklaracija.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA VERTIMO ŽODŽIU GENERALINIAM DIREKTORATUI

    VERTIMAS ŽODŽIU IR SU JUO SUSIJUSI VEIKLA

    LOGISTIKOS PARAMA KOMISIJOS RENGINIAMS

    KONFERENCIJŲ ORGANIZAVIMAS IR KONSULTAVIMAS

    VERTIMO ŽODŽIU GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA VERTIMO RAŠTU GENERALINIAM DIREKTORATUI

    VERTIMAI

    VERTIMO RAŠTU GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    32 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ENERGETIKA

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 01

    ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    76 789 240

    76 789 240

    77 909 898

    77 909 898

    76 911 403,17

    76 911 403,17

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

    23 947

     

     

     

    76 789 240

    76 789 240

    77 933 845

    77 933 845

    76 911 403,17

    76 911 403,17

    32 03

    TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    22 200 000

    11 972 009

    21 129 600

    18 145 022

    24 150 000,—

    18 005 120,39

    32 04

    TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

    151 679 511

    377 606 326

    144 450 237

    818 755 140

    275 300 388,95

    591 045 575,58

    32 05

    BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

    289 750 000

    199 660 662

    282 496 400

    227 357 119

    280 519 620,68

    120 765 862,57

    32 06

    ENERGETIKOS SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    197 127 000

    148 352 814

    192 088 457

    140 407 198

    203 247 029,38

    159 220 354,99

     

    32 antraštinė dalis – Iš viso

    737 545 751

    814 381 051

    718 074 592

    1 282 574 377

    860 128 442,18

    965 948 316,70

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

    23 947

     

     

     

    737 545 751

    814 381 051

    718 098 539

    1 282 598 324

    860 128 442,18

    965 948 316,70

    32 01 SKYRIUS — ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    32 01

    ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    32 01 01

    Išlaidos energetikos politikos srityje dirbančiam personalui

    5

    54 992 946

    56 159 007

    54 722 586,62

    32 01 02

    Išorės personalas ir kitos energetikos politikos srities valdymo išlaidos

    32 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    2 833 885

    3 119 918

    2 948 041,60

    32 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    1 992 249

    1 917 719

    2 506 325,—

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

     

     

     

    1 992 249

    1 941 666

    2 506 325,—

     

    32 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 826 134

    5 037 637

    5 454 366,60

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

     

     

     

    4 826 134

    5 061 584

    5 454 366,60

    32 01 03

    Energetikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    3 480 160

    3 585 654

    4 047 886,23

    32 01 04

    Veiklos energetikos politikos srityje rėmimo išlaidos

    32 01 04 01

    Tradiciniai energijos šaltiniai – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    600 000

    700 000

    247 976,08

    32 01 04 02

    Finansinė parama bendros svarbos transeuropinių energetikos tinklų projektams – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    600 000

    694 400

    399 646,76

    32 01 04 03

    Branduolinė energetika – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    250 000

    195 200

    219 454,—

    32 01 04 04

    Energijos naudotojų sauga ir apsauga – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    10 000,—

    32 01 04 05

    Informacija ir ryšiai – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    500 000

    496 000

    500 000,—

    32 01 04 06

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    800 000

    992 000

    663 132,60

    32 01 04 07

    Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    p.m.

    0,—

    32 01 04 30

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą – Programa „Pažangi energetika Europai“

    1.1

    6 542 000

    6 542 000

    6 758 104,—

     

    32 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    9 292 000

    9 619 600

    8 798 313,44

    32 01 05

    Energetikos politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    32 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    1.1

    1 950 000

    1 700 000

    1 965 000,—

    32 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės personalas

    1.1

    950 000

    850 000

    841 000,—

    32 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1.1

    1 200 000

    860 000

    1 082 250,28

     

    32 01 05 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 100 000

    3 410 000

    3 888 250,28

    32 01 06

    Euratomo įnašas Euratomo tiekimo agentūros veiklai

    5

    98 000

    98 000

    0,—

     

    32 01 skyrius – Iš viso

     

    76 789 240

    77 909 898

    76 911 403,17

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    23 947

     

     

     

    76 789 240

    77 933 845

    76 911 403,17

    32 01 01     Išlaidos energetikos politikos srityje dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    54 992 946

    56 159 007

    54 722 586,62

    32 01 02     Išorės personalas ir kitos energetikos politikos srities valdymo išlaidos

    32 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 833 885

    3 119 918

    2 948 041,60

    32 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    32 01 02 11

    1 992 249

    1 917 719

    2 506 325,—

    Rezervai (40 01 40)

     

    23 947

     

    Iš viso

    1 992 249

    1 941 666

    2 506 325,—

    32 01 03     Energetikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 480 160

    3 585 654

    4 047 886,23

    32 01 04     Veiklos energetikos politikos srityje rėmimo išlaidos

    32 01 04 01   Tradiciniai energijos šaltiniai – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    700 000

    247 976,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 04 03 straipsnį.

    32 01 04 02   Finansinė parama bendros svarbos transeuropinių energetikos tinklų projektams – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    600 000

    694 400

    399 646,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 03 01 ir 32 03 02 straipsnius.

    32 01 04 03   Branduolinė energetika – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    250 000

    195 200

    219 454,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 05 01, 32 05 02 ir 32 05 03 straipsnius.

    32 01 04 04   Energijos naudotojų sauga ir apsauga – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    10 000,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 04 16 straipsnį.

    32 01 04 05   Informacija ir ryšiai – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    500 000

    496 000

    500 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tiesiogiai su energetikos ir branduolinės politikos bei energijos naudotojų saugos ir apsaugos tikslų įgyvendinimu susijusios informacijos ir leidinių išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 04 03, 32 04 16, 32 05 01, 32 05 02 ir 32 05 03 straipsnius.

    32 01 04 06   Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    800 000

    992 000

    663 132,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 04 06 straipsnį.

    32 01 04 07   Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas padengti vertinimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su energetikos projektais ekonomikos atgaivinimui remti arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidas, taip pat visas kitas techninės ir administracinės pagalbos išlaidas, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 32 04 14 straipsnį.

    32 01 04 30   Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą – Programa „Pažangi energetika Europai“

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 542 000

    6 542 000

    6 758 104,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomosios įstaigos personalo ir administracines išlaidas, susidarančias įstaigai administruojant veiklą pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą – programą „Pažangi energetika Europai“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomosios agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

    2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1230/2003/(EB), patvirtinantis daugiametę veiksmų programą energetikos srityje „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) (OL L 176, 2003 7 15, p. 29).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1653/2004, nustatantis vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 297, 2004 9 22, p. 6).

    Susiję teisės aktai

    2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

    2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

    2007 m. liepos 9 d. Komisijos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai Konkurencingumo ir inovacijų vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su 2003–2006 m. programos „Pažangi energetika Europai“, 2003–2006 m. „Marco Polo“ programos, 2007–2013 m. Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos ir 2007–2013 m. „Marco Polo“ programos įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą (C(2007) 3198).

    32 01 05     Energetikos politikos srities mokslinių tyrimų rėmimo išlaidos

    32 01 05 01   Išlaidos mokslinių tyrimų personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 950 000

    1 700 000

    1 965 000,—

    32 01 05 02   Mokslinių tyrimų išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    950 000

    850 000

    841 000,—

    32 01 05 03   Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 200 000

    860 000

    1 082 250,28

    32 01 06     Euratomo įnašas Euratomo tiekimo agentūros veiklai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    98 000

    98 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Kadangi personalo ir pastatų išlaidos įtrauktos į asignavimus, įrašytus XX 01 01 01 ir XX 01 03 01 punktuose bei 26 01 23 straipsnyje, Komisijos įnašas bei pačios agentūros įplaukos skirtos išlaidoms, kurias agentūra patiria vykdydama savo veiklą, padengti.

    Per 1960 m. vasario 1 ir 2 d. vykusią 23-ąją sesiją Euratomo Taryba vienbalsiai pasiūlė, kad Komisija atidėtų ne tik mokesčio (skirto padengti Euratomo tiekimo agentūros veiklos išlaidas) rinkimą, bet ir faktinį minėto mokesčio įvedimą. Nuo to laiko į biudžetą buvo įtraukta subsidija, skirta subalansuoti sąmatų suvestinėse nurodytas agentūros pajamų ir išlaidų sumas.

    Teisinis pagrindas

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 52, 53 ir 54 straipsniai.

    Susiję teisės aktai

    Tarybos sprendimas 2008/114/EB, Euratomas, nustatantis Euratomo tiekimo agentūros įstatus (OL L 41, 2008 2 15, p. 15), visų pirma jo priedo 4, 6 ir 7 straipsniai.

    32 03 SKYRIUS — TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 03

    TRANSEUROPINIAI TINKLAI

    32 03 01

    Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams užbaigimas

    1.1

    1 840 713

    5 897 132

    0,—

    5 035 540,36

    32 03 02

    Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams

    1.1

    22 200 000

    10 131 296

    21 129 600

    12 247 890

    24 150 000,—

    12 969 580,03

     

    32 03 skyrius – Iš viso

     

    22 200 000

    11 972 009

    21 129 600

    18 145 022

    24 150 000,—

    18 005 120,39

    32 03 01     Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 840 713

    5 897 132

    0,—

    5 035 540,36

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus pagal TEN-E programą.

    Teisinis pagrindas

    1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

    2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1364/2006/EB, nustatantis gaires transeuropiniams energetikos tinklams (OL L 262, 2006 9 22, p. 1).

    32 03 02     Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 200 000

    10 131 296

    21 129 600

    12 247 890

    24 150 000,—

    12 969 580,03

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ekonominių ir techninių galimybių tyrimų, parengiamųjų ir vertinimo tyrimų bei palūkanų normų tyrimų, paskolų garantijų arba, tinkamai pagrįstais atvejais, tiesioginių subsidijų bendros svarbos projektams, numatytiems pagal Sprendimo Nr. 1364/2006/EB patvirtintas gaires, išlaidas.

    Šios priemonės tikslas – prisidėti prie vidaus energijos rinkos konkurencingo veikimo ir energijos tiekimo saugumo sustiprinimo, sukuriant reikalingos infrastruktūros tinklą, visų pirma sukuriant ir plėtojant transeuropinius energetikos tinklus, skatinant nacionalinių tinklų apjungimą ir bendrą veikimą ir tokių tinklų prieinamumą, bei plečiant juos už Sąjungos ribų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1364/2006/EB, nustatantis gaires transeuropiniams energetikos tinklams (OL L 262, 2006 9 22, p. 1).

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. spalio 21 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB, pasiūlymas (KOM(2011) 658 galutinis).

    32 04 SKYRIUS — TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 04

    TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

    32 04 01

    Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

    1.1

    p.m.

    453 626

    71 596,71

    4 922 248,85

    32 04 02

    Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) išorinės krypties „Coopener“ užbaigimas

    4

    p.m.

    p.m.

    0,—

    187 921,77

    32 04 03

    Veiksmai, kuriais remiama Europos energetikos politika ir energetikos vidaus rinka

    1.1

    3 600 000

    1 680 313

    3 720 000

    3 765 092

    2 632 485,82

    2 847 449,84

    32 04 04

    Energetikos bendrosios programos užbaigimas (1999–2002 m.) – Tradicinė ir atsinaujinančių išteklių energetika

    1.1

    p.m.

    0,—

    0,—

    32 04 05

    Europos strateginis energetikos technologijų planas (SET planas)

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    32 04 06

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“

    1.1

    137 250 000

    80 000 000

    129 813 600

    71 854 285

    117 699 861,92

    83 335 483,35

    32 04 07

    Bandomasis projektas – Energijos tiekimo patikimumas – Biokuras

    1.1

    p.m.

    0,—

    1 500 000,—

    32 04 10

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra

    32 04 10 01

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    6 967 383

    6 967 383

    6 864 725

    6 864 725

    4 017 000,—

    5 394 271,63

    32 04 10 02

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    402 412

    402 412

    377 125

    377 125

    983 000,—

    983 000,—

     

    32 04 10 straipsnis – Tarpinė suma

     

    7 369 795

    7 369 795

    7 241 850

    7 241 850

    5 000 000,—

    6 377 271,63

    32 04 11

    Energijos bendrija

    4

    3 159 716

    2 628 914

    2 724 787

    2 600 970

    3 312 400,—

    3 312 400,—

    32 04 12

    Bandomasis projektas – Europos pagrindų programa, skirta tvarios miestų plėtros patirties vystymui ir mainams

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    32 04 13

    Parengiamieji veiksmai – Europos salos bendrai energetikos politikai

    1.1

    p.m.

    2 000 000

    0,—

    1 050 425,60

    32 04 14

    Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti

    32 04 14 01

    Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Energetikos tinklai

    1.1

    120 982 500

    p.m.

    493 488 963

    0,—

    224 169 430,99

    32 04 14 02

    Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Anglies dioksido surinkimas ir saugojimas

    1.1

    93 437 134

    p.m.

    119 393 397

    0,—

    192 027 188,76

    32 04 14 03

    Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Europos jūrų vėjo energijos tinklų sistema

    1.1

    39 699 665

    p.m.

    73 487 337

    0,—

    41 300 324,67

    32 04 14 04

    Energetikos projektai ekonomikos atgaivinimui remti – Energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančių išteklių energijos iniciatyvos

    1.1

    31 413 490

    p.m.

    43 548 052

    146 334 644,50

    30 000 000,—

     

    32 04 14 straipsnis – Tarpinė suma

     

    285 532 789

    p.m.

    729 917 749

    146 334 644,50

    487 496 944,42

    32 04 16

    Energijos įrenginių ir infrastruktūros saugumas

    1.1

    300 000

    184 515

    250 000

    571 568

    249 400,—

    15 430,12

    32 04 17

    Bandomasis projektas – Gamtos išteklių išsaugojimo ir kovos su klimato kaita didinant saulės energijos (saulės šilumos ir fotovoltinės) naudojimą rėmimas

    2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    32 04 18

    Bandomasis projektas – Energetinis saugumas – Skalūnų dujos

    1.1

    60 000

    200 000

    100 000

     

     

    32 04 19

    Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimo mechanizmai įgyvendinant atsinaujinančių energijos šaltinių direktyvą 2009/28/EB

    2

    150 000

    500 000

    250 000

     

     

     

    32 04 skyrius – Iš viso

     

    151 679 511

    377 606 326

    144 450 237

    818 755 140

    275 300 388,95

    591 045 575,58

    32 04 01     Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    453 626

    71 596,71

    4 922 248,85

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus pagal programą „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.).

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1230/2003/EB, patvirtinantis daugiametę veiksmų programą energetikos srityje „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) (OL L 176, 2003 7 15, p. 29).

    32 04 02     Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) išorinės krypties „Coopener“ užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    187 921,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus pagal programos „Pažangios energetikos Europai“ išorinę kryptį „Coopener“.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1230/2003/EB, patvirtinantis daugiametę veiksmų programą energetikos srityje „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) (OL L 176, 2003 7 15, p. 29).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

    32 04 03     Veiksmai, kuriais remiama Europos energetikos politika ir energetikos vidaus rinka

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 600 000

    1 680 313

    3 720 000

    3 765 092

    2 632 485,82

    2 847 449,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos patirtas išlaidas renkant ir apdorojant visų tipų informaciją, skirtą konkurencingai, saugiai ir tvariai Europos energetikos politikai, energetikos vidaus rinkai ir jos plėtrai į trečiąsias šalis, energijos tiekimo saugumui visais aspektais Europoje ir pasaulyje analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti ir įgyvendinti bei stiprinti energijos vartotojų teises ir apsaugą, teikiant kokybiškas paslaugas skaidriomis ir konkurencingomis kainomis.

    Pagrindiniais patvirtintais tikslais siekiama palaipsniui sukurti bendrą Europos politiką, kuria būtų užtikrintas saugumas dėl nenutrūkstamo energijos tiekimo, gerai veikianti energetikos vidaus rinka ir energetikos transporto tinklų prieinamumas, energetikos rinkos stebėjimas, modelių analizė, įskaitant svarstomos politikos poveikio planą, energijos vartotojų teisių ir apsaugos stiprinimas, pagrįstas bendrosiomis ir specialiosiomis žiniomis apie pasaulio ir Europos visų energijos tipų energetikos rinkas.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti specialistų išlaidas, kurios tiesiogiai susijusios su energetikos rinkos stebėjimo duomenų rinkimu, tvirtinimu ir analize (tarpusavio vertinimu).

    Teisinis pagrindas

    2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 994/2010 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių (OL L 295, 2010 11 12, p. 1).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB dėl Europos standartizacijos finansavimo (OL L 315, 2006 11 15, p. 9).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų (OL L 211, 2009 8 14, p. 15).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų (OL L 211, 2009 8 14, p. 36).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (OL L 211, 2009 8 14, p. 55).

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (OL L 211, 2009 8 14, p. 94).

    2010 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 617/2010 dėl pranešimo Komisijai apie energetikos infrastruktūros investicinius projektus Europos Sąjungoje (OL L 180, 2010 7 15, p. 7).

    2010 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 833/2010, kuriuo įgyvendinamas Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 617/2010 dėl pranešimo Komisijai apie energetikos infrastruktūros investicinius projektus Europos Sąjungoje (OL L 248, 2010 9 22, p. 36).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. spalio 27 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl jūroje vykdomos naftos ir dujų paieškos, žvalgymo ir gavybos saugos pasiūlymas (KOM(2011) 688 galutinis).

    2012 m. sausio 19 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos institucijų, atsakingų už jūroje vykdomą naftos ir dujų sektoriaus veiklą, grupės sudarymo (OL C 18, 2012 1 21, p. 8).

    32 04 04     Energetikos bendrosios programos užbaigimas (1999–2002 m.) – Tradicinė ir atsinaujinančių išteklių energetika

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis yra skirtas finansuoti įsipareigojimų, prisiimtų pagal priimtus reglamentus ir sprendimus, vykdymą.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1991 m. spalio 29 d. Tarybos sprendimas 91/565/EEB dėl energijos efektyvumo skatinimo Bendrijoje programos (SAVE programa) (OL L 307, 1991 11 8, p. 34).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 1999/21/EB, Euratomas, patvirtinantis daugiametę bendrąją energetikos sektoriaus veiksmų programą (1998–2002 m.) ir su ja susijusias priemones (OL L 7, 1999 1 13, p. 16).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 1999/22/EB, patvirtinantis daugiametę studijų, analizės, prognozių ir kito su energetika susijusio darbo programą (1998–2002 m.) (OL L 7, 1999 1 13, p. 20).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 1999/23/EB, patvirtinantis daugiametę programą tarptautiniam bendradarbiavimui energetikos sektoriuje skatinti (1998–2002 m.) (OL L 7, 1999 1 13, p. 23).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 1999/24/EB, patvirtinantis daugiametę technologinių veiksmų programą, skatinančią švarų ir efektyvų kietojo kuro naudojimą (1998–2002 m.) (OL L 7, 1999 1 13, p. 28).

    2000 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 646/2000/EB, patvirtinantis daugiametę programą atsinaujinantiems energijos šaltiniams Bendrijoje skatinti (ALTENER) (1998–2002 m.) (OL L 79, 2000 3 30, p. 1).

    2000 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 647/2000/EB, patvirtinantis daugiametę energijos efektyvumo skatinimo programą (SAVE) (1998–2002 m.) (OL L 79, 2000 3 30, p. 6).

    2001 m. balandžio 9 d. Tarybos sprendimas 2001/353/EB, nustatantis naujas gaires, taikytinas veiksmams ir priemonėms, kurių reikia imtis pagal daugiametę tarptautinio bendradarbiavimo energetikos sektoriuje skatinimo programą (1998–2002 m.), pagal daugiametę pamatinę veiksmų energetikos sektoriuje ir susijusių priemonių programą (OL L 125, 2001 5 5, p. 24).

    32 04 05     Europos strateginis energetikos technologijų planas (SET planas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Kaip nurodyta Komisijos komunikate – Europos strateginis energetikos technologijų planas (SET planas): „Ateities, kurioje taikomos mažai anglies dvideginio išmetančios technologijos, kūrimas“ (COM(2007) 723 galutinis), šis straipsnis skirtas Europos strateginiam energetikos technologijų planui (SET planui) finansuoti. Šis asignavimas visų pirma skirtas mažai anglies dvideginio išmetančių technologijų kūrimui mokslinių tyrimų, technologijų plėtros, demonstravimo ir prekybos etapais finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    Susiję teisės aktai

    2007 m. lapkričio 22 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Europos strateginis energetikos technologijų planas (SET planas): „Ateities, kurioje taikomos mažai anglies dvideginio išmetančios technologijos, kūrimas“ (COM(2007) 723 galutinis).

    2009 m. spalio 7 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Investavimas į mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų kūrimą (SET planas)“ (KOM(2009) 519 galutinis).

    32 04 06     Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    137 250 000

    80 000 000

    129 813 600

    71 854 285

    117 699 861,92

    83 335 483,35

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklą arba priemones, susijusias su:

    skatinimo ir informacijos skleidimo projektais:

    strateginiai rinkos pokyčių ir energetikos srities tendencijų bendra analize ir reguliaria stebėsena grindžiami tyrimai, reikalingi rengiant naujas teisines priemones arba persvarstant esamus teisės aktus, taip pat susijusius su energetikos vidaus rinkos veikimu, įgyvendinant darnų vystymąsi skatinančią vidutinės trukmės ir ilgalaikę energetikos strategiją, taip pat rengiant ilgalaikius pramonės ir kitų proceso dalyvių savanoriškus įsipareigojimus ir kuriant standartus, ženklinimo ir sertifikavimo sistemas, jei įmanoma, taip pat bendradarbiaujant su trečiosiomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis,

    tvarios energetikos vystymosi struktūrų ir priemonių kūrimas, plėtra ar reorganizavimas, įskaitant vietinio ir regioninio energetikos valdymo ir energijos taupymo priemones bei tinkamų finansinių produktų ir rinkos priemonių vystymą; naudojimasis patirtimi, sukaupta dalyvaujant ankstesniuose ir galiojančiuose tinkluose,

    tvarių energijos sistemų ir įrangos rėmimas siekiant dar labiau pagreitinti jų pateikimą į rinką ir suaktyvinti investicijas, kad būtų palengvintas perėjimas nuo veiksmingesnių technologijų demonstravimo prie jų pardavimo, taip pat visuomenės informavimo kampanijos ir institucinių gebėjimų kūrimas,

    informavimo, švietimo ir mokymo struktūrų kūrimas, rezultatų panaudojimas, žinių ir geriausios praktikos pavyzdžių propagavimas ir skleidimas visiems vartotojams, veiksmų ir projektų rezultatų skleidimas ir bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis per veiksmų tinklus,

    Sąjungos teisinių ir paramos priemonių įgyvendinimo ir poveikio stebėsena,

    pateikimo į rinką projektais:

    parama projektams, susijusiems su inovacinių Sąjungos svarbos technikos, procesų, produktų arba praktikos pavyzdžių, kurie techniškai jau buvo sėkmingai pademonstruoti, pateikimu į rinką pirmą kartą. Jie bus parengti skatinti platesnį jų panaudojimą dalyvaujančiose valstybėse ir palengvinti jų įsiskverbimą į rinką.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų valstybių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

    32 04 07     Bandomasis projektas – Energijos tiekimo patikimumas – Biokuras

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    1 500 000,—

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas finansuoti veiksmus arba priemones energijos tiekimo patikimumo srityje, siekiant skatinti Sąjungos savarankiškumą atsinaujinančiųjų energijos išteklių, inter alia, biokuro, pagaminto iš atliekų ir likučių, srityje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 10     Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra

    32 04 10 01   Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    6 967 383

    6 967 383

    6 864 725

    6 864 725

    4 017 000,—

    5 394 271,63

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti agentūros personalo ir administracines išlaidas (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c ir d punktai), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (OL L 211, 2009 8 14, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo (OL L 326, 2011 12 8, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2011 m. spalio 21 d. Komisijos pateiktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB, pasiūlymas (KOM(2011) 658 galutinis).

    32 04 10 02   Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    402 412

    402 412

    377 125

    377 125

    983 000,—

    983 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti tik agentūros veiklos išlaidas, susijusias su darbo programa (3 antraštinė dalis).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 7 369 795 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (OL L 211, 2009 8 14, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo (OL L 326, 2011 12 8, p. 1).

    32 04 11     Energijos bendrija

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 159 716

    2 628 914

    2 724 787

    2 600 970

    3 312 400,—

    3 312 400,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašui į Energijos bendrijos biudžetą padengti. Šis straipsnis skirtas personalo administracinėms ir veiklos išlaidoms.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 3 159 716 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas 2006/500/EB dėl Energijos bendrijos sutarties sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 198, 2006 7 20, p. 15).

    32 04 12     Bandomasis projektas – Europos pagrindų programa, skirta tvarios miestų plėtros patirties vystymui ir mainams

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bendrai finansuoti, inter alia:

    Europos žinių platformai,

    patirties ir geriausios patirties mainams tvaraus miestų transporto planavimo srityje,

    tvaraus miestų valdymo planavimo, įskaitant priemones, skirtas mažinti ekologinei rizikai ir kovoti su klimato kaita, geriausios patirties vystymui ir mainams,

    ekologinės statybos, ekologinio miestų projektavimo ir biologinės įvairovės skatinimo įgūdžių ir geriausios patirties mainams,

    informuotumą didinančiai veiklai.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 13     Parengiamieji veiksmai – Europos salos bendrai energetikos politikai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    2 000 000

    0,—

    1 050 425,60

    Paaiškinimai

    Siekiant 2007 m. sausio 10 d. Komisijos komunikate dėl Europos energetikos politikos (COM(2007) 1) nurodyto tikslo, pagal kurį iki 2020 m. 20 % visos Sąjungos naudojamos energijos turėtų būti gaunama iš atsinaujinančių energijos išteklių (dabartinis tikslas –12 % 2010 m.), šie parengiamieji veiksmai skirti finansuoti:

    projektams, kuriais kuriamos integruotos atsinaujinančių energijos išteklių (jūros, vėjo, saulės, biomasės ir biodujų) sistemos, pritaikytos prie salų bendruomenių klimato ir ypatingų socialinių ir ekonominių sąlygų, įskaitant mišrias sistemas ir vandens gėlinimo sistemas,

    projektams, kuriais įvertinamas atsinaujinančių energijos išteklių ir energetikos efektyvumo priemonių didesnio paplitimo ir naudojimo socialinis ir ekonominis poveikis salų bendruomenėms (ekonomikos plėtrai, užimtumui, jaunimo pasilikimui salų bendruomenėse ir t. t.),

    salų bendruomenėms tinkančioms energetikos technologijų iniciatyvoms, kuriomis skatinami mokslinių tyrimų projektai atsinaujinančių energijos išteklių ir efektyvios energetikos technologijų srityse ir kuriomis siekiama kuo labiau padidinti atsinaujinančių energijos išteklių naudojimo efektyvumą ir prisiderinti prie vietos sąlygų,

    projektams, kuriais kuriami efektyvūs ir nekenkiantys aplinkai energijos perdavimo į žemyną būdai, įskaitant periferijoje esančių elektros tinklų prijungimą prie žemyno tinklų,

    pažangiosios patirties mainams tarp Europos salų regionų.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 14     Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti

    32 04 14 01   Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Energetikos tinklai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    120 982 500

    p.m.

    493 488 963

    0,—

    224 169 430,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti dujų ir elektros energijos infrastruktūros projektų, kurie Sąjungai turi didžiausią pridėtinę vertę, išlaidas.

    Asignavimas turėtų padėti pritaikyti ir plėtoti Sąjungai itin svarbius energetikos tinklus ir taip palaikyti energijos vidaus rinkos veikimą, pirmiausia didinti tarpusavio sujungimo pajėgumus, tiekimo saugumą bei įvairinimą ir įveikti aplinkos, technines bei finansines kliūtis. Kad energetikos tinklai būtų kuriami intensyviau ir sparčiau tiesiami, ypač kai maršrutų ir tiekimo šaltinių įvairovė yra nedidelė, būtina speciali Sąjungos parama.

    Šis asignavimas taip pat turėtų padėti skatinti sujungti ir integruoti atsinaujinančius energijos išteklius ir sustiprinti Sąjungos regionų, kurioms sudarytos nepalankesnės sąlygos, ir salų regionų ekonominę ir socialinę sanglaudą.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 663/2009, kuriuo nustatoma Bendrijos finansinės paramos teikimo projektams energetikos srityje siekiant padėti atgaivinti ekonomiką programa (OL L 200, 2009 7 31, p. 31).

    32 04 14 02   Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Anglies dioksido surinkimas ir saugojimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    93 437 134

    p.m.

    119 393 397

    0,—

    192 027 188,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas siekiant skatinti iš pramonės įrenginių išmetamo anglies dioksido (CO2) surinkimo, jo vežimo į saugyklas ir suleidimo į tinkamą požeminę geologinę formaciją nuolatiniam saugojimui projektus.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 663/2009, kuriuo nustatoma Bendrijos finansinės paramos teikimo projektams energetikos srityje siekiant padėti atgaivinti ekonomiką programa (OL L 200, 2009 7 31, p. 31).

    32 04 14 03   Energetikos projektai ekonomikos gaivinimui remti – Europos jūrų vėjo energijos tinklų sistema

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    39 699 665

    p.m.

    73 487 337

    0,—

    41 300 324,67

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas projektams, kuriais siekiama plėtoti Sąjungos jūrų vėjo energijos tinklų sistemą, skatinti, ypatingą dėmesį skiriant:

    vėjo elektros energijos gamybos nepastovumui mažinti taikant integruotąsias sistemas,

    didelėms energijos kaupimo sistemoms,

    vėjo jėgainių parkams kaip virtualioms elektrinėms (daugiau kaip 1 GW) valdyti,

    turbinoms statyti toliau nuo kranto arba gilesniuose vandenyse (20–50 m) nei pagal galiojančius standartus,

    inovacinėms dalinėms konstrukcijoms,

    inovacinėms projekto ypatybėms ir jo įgyvendinimo įrodymams,

    surinkimo, montavimo, eksploatavimo bei sustabdymo procesams ir tų procesų bandymams tikro dydžio projektuose.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 663/2009, kuriuo nustatoma Bendrijos finansinės paramos teikimo projektams energetikos srityje siekiant padėti atgaivinti ekonomiką programa (OL L 200, 2009 7 31, p. 31).

    32 04 14 04   Energetikos projektai ekonomikos atgaivinimui remti – Energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančių išteklių energijos iniciatyvos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    31 413 490

    p.m.

    43 548 052

    146 334 644,50

    30 000 000,—

    Paaiškinimai

    EEPEG iš dalies keičiančiu 2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1233/2010 suteikta teisė kurti finansinę priemonę, skirtą energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos iniciatyvoms remti. Ją sudaro investicinis fondas vadinamas Europos efektyvaus energijos vartojimo fondu (EEE-F), kurio visas biudžetas yra 265 000 000 EUR, iš kurių 125 000 000 EUR skyrė Sąjunga, techninė pagalba (TA), kuriai Sąjunga skyrė 20 000 000 EUR, ir informuotumo didinimo veikla, kuriai Sąjunga skyrė 1 300 000 EUR. EEE-F teikia paramą vietos, regionų ir, kai pateisinama, nacionalinėms valdžios institucijoms, taip pat viešiems ar privatiems subjektams, veikiantiems valdžios institucijų vardu.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 663/2009, kuriuo nustatoma Bendrijos finansinės paramos teikimo projektams energetikos srityje siekiant padėti atgaivinti ekonomiką programa (OL L 200, 2009 7 31, p. 31).

    32 04 16     Energijos įrenginių ir infrastruktūros saugumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    300 000

    184 515

    250 000

    571 568

    249 400,—

    15 430,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijai renkant ir apdorojant visų rūšių informaciją taisyklėms ir priemonėms, reikalingoms energetikos sektoriaus saugumui gerinti, nagrinėti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti ir įgyvendinti, patirtas išlaidas, taip pat techninės pagalbos ir specialaus mokymo išlaidas.

    Pagrindinis tikslas – sukurti ir pritaikyti saugumo taisykles energetikos srityje:

    priemones, skirtas piktavališkiems veiksmams energetikos sektoriuje užkirsti, visų pirma atsižvelgiant į Europos sistemos energijos išgavimo ir perdavimo įrenginius bei infrastruktūrą,

    suderinti teisės aktus, techninius standartus ir administracinės stebėsenos praktiką, susijusią su energijos tiekimo saugumu,

    nustatyti bendrus rodiklius, metodus ir tiekimo saugumo tikslus energetikos sektoriuje ir rinkti tam reikalingus duomenis,

    stebėti priemonių, susijusių su energijos tiekimo saugumu, kurių ėmėsi nacionalinės valdžios institucijos, ūkio subjektai ir kiti svarbūs šios srities atstovai, įgyvendinimą,

    koordinuoti tarptautinį energijos tiekimo saugumą, įtraukiant energiją tiekiančias ar tranzito kaimynines valstybes, ir kitus pasaulinius partnerius,

    skatinti technologijų plėtrą energijos tiekimo saugumo srityje.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kylantis dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 17     Bandomasis projektas – Gamtos išteklių išsaugojimo ir kovos su klimato kaita didinant saulės energijos (saulės šilumos ir fotovoltinės) naudojimą rėmimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagrindinis šio projekto tikslas bus pasiūlymų rengimas siekiant paruošti būsimus veiksmus, kad valstybėse narėse būtų investuojama į nedidelius parodomuosius šildymo, vėsinimo ir elektros energijos gaminimo naudojant saulės energiją įrenginius. Konkretus tikslas turėtų būti įrengti įrenginius gyvenamuosiuose namuose tose valstybėse narėse ir regionuose, kuriuose neteikiama subsidijų arba jos labai mažos, kad visuomenei būtų galima pristatyti įvairias šildymo, vėsinimo ir elektros energijos gaminimo naudojant saulės energiją technologijas ir galimybes. Kadangi tai yra naujos technologijos ir dauguma Sąjungos gyventojų turi mažai informacijos apie jų privalumus, įrengus šiuos parodomuosius įrenginius arčiau jų gyvenamųjų vietų, būtų paskatintos privačios investicijos į saulės energiją gyvenamuosiuose namuose.

    Projekto rezultatas turėtų būti keletas individualiuose gyvenamuosiuose namuose ir pastatuose įrengtų saulės energijos įrenginių, kurie veiktų ir juos būtų galima aplankyti.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 18     Bandomasis projektas – Energetinis saugumas – Skalūnų dujos

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    60 000

    200 000

    100 000

     

     

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas finansuoti bandomąjį projektą arba kitas pagalbines priemones, skirtas ištirti visuomenės palankumą skalūnų dujų tyrimui ir eksploatavimui bei pradėti dialogą su visuomene šiuo klausimu.

    Europoje pradėta diskutuoti skalūnų dujų klausimais, aptariami jų privalumai ir trūkumai, bet diskusijos ne visada grindžiamos konkrečiomis žiniomis ir informacija. Todėl prieš pradedant pramoninę dujų gavybą svarbu pradėti dialogą su gyventojais ir vykdyti informacinę kampaniją.

    Šis asignavimas turėtų padėti vykdyti dialogą su visuomene aptariant socialinius, aplinkos ir ekonominius tokių projektų klausimus vietos, nacionaliniu ir Europos lygmenimis. Į dialogą reikėtų įtraukti nacionalines valdžios institucijas, vietos bendruomenes, plačiąją visuomenę, įmones ir NVO. Ši veikla galėtų apimti viešuosius klausymus, taikinimo posėdžius arba kitus naujus visuomenės konsultavimo metodus skalūnų dujų gavybos plėtros srityse; veikla turėtų būti vykdoma šalių sostinėse.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 04 19     Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimo mechanizmai įgyvendinant atsinaujinančių energijos šaltinių direktyvą 2009/28/EB

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    150 000

    500 000

    250 000

     

     

    Paaiškinimai

    2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/28/EB (OL L 140, 2009 6 5, p. 16) dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, kuria nustatomi nacionaliniai tikslai, kokią dalį galutinės sunaudojamos energijos sudarys energija iš atsinaujinančių šaltinių, siūlomas naujas mechanizmas nacionaliniams tikslams pasiekti, pagal kurį valstybės narės gali pasinaudoti nacionalinėmis paramos programomis ir esamais bendradarbiavimo mechanizmais, kaip numatyta Direktyvoje 2009/28/EB. Šie mechanizmai, kuriuos taikant valstybės narės gali lanksčiai ir savanoriškai bendradarbiauti, remiasi statistiniais perkėlimais tarp valstybių narių (6 straipsnis), bendrais valstybių narių projektais (7 ir 8 straipsniai), bendrais valstybių narių ir trečiųjų šalių projektais (9 ir 10 straipsniai) ir bendromis valstybių narių finansinės paramos priemonėmis (11 straipsnis).

    Šiais parengiamaisiais veiksmais turėtų būti siekiama išnagrinėti visas sąlygas, kurios būtinos siekiant įgyvendinti šiuos bendradarbiavimo mechanizmus, ir jų sąveiką su kitais mechanizmais ar nacionalinėmis paramos priemonėmis, bei įvertinti, ar reikia parengti konkrečią šio mechanizmo veikimo sistemą. Rengiant šią veikimo sistemą prioritetas turėtų būti skiriamas valstybėms narėms, kuriose riboti tarptautiniai tinklų pajėgumai, taip pat teritorijoms, turinčioms didelį potencialą įgyvendinti konkrečius su atsinaujinančiais energijos ištekliais susijusius projektus.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    32 05 SKYRIUS — BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 05

    BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

    32 05 01

    Branduolinės saugos priemonės

    1.1

    20 550 000

    15 814 706

    20 410 000

    17 237 770

    20 721 545,56

    16 884 075,93

    32 05 02

    Branduolinė ir radiologinė sauga

    1.1

    2 200 000

    1 976 838

    2 182 400

    1 451 602

    1 798 075,12

    1 916 310,12

    32 05 03

    Branduolinė sauga – Pereinamojo laikotarpio priemonės (eksploatacijos nutraukimas)

    1.1

    267 000 000

    181 869 118

    259 904 000

    208 667 747

    258 000 000,—

    101 965 476,52

     

    32 05 skyrius – Iš viso

     

    289 750 000

    199 660 662

    282 496 400

    227 357 119

    280 519 620,68

    120 765 862,57

    32 05 01     Branduolinės saugos priemonės

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    20 550 000

    15 814 706

    20 410 000

    17 237 770

    20 721 545,56

    16 884 075,93

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma:

    inspektorių komandiruočių, kurios vykdomos pagal iš anksto parengtas šešių mėnesių programas, taip pat rengiant skubius patikrinimus, išlaidas (dienpinigių ir kelionės išlaidas),

    inspektorių mokymo, susitikimų su valstybių narių atstovais ir branduolinių įrenginių eksploatuotojais išlaidas,

    įrangos, skirtos naudoti patikrinimams, pirkimą, visų pirma – stebėsenos įrangos, pvz., skaitmeninės vaizdo sistemos, spindulių gama, neutronų ir infraraudonųjų spindulių matavimo prietaisai, elektroniniai antspaudai ir antspaudų nuskaitymo sistemos, pirkimo išlaidas,

    informacinių technologijų techninės įrangos patikrinimams pirkimo ir atnaujinimo išlaidas,

    specialiems patikrinimams skirtus informacinių technologijų projektų (plėtra ir eksploatavimas) išlaidas,

    stebėsenos ir matavimo prietaisų, kurių tarnavimo laikas baigėsi, pakeitimo išlaidas,

    įrangos priežiūros, įskaitant specialios įrangos, esančios „Canberra“, „Ametek“, „Fork“ ir GBNS vietovėse draudimą, išlaidas,

    techninės infrastruktūros priemonių, taip pat atliekų valdymo ir pavyzdinio transporto išlaidas,

    vietoje atliekamų analizių išlaidas (darbo išlaidas ir analitikų komandiruočių išlaidas),

    sutartims dėl darbo patalpų (laboratorijų, biurų),

    vietinių įrenginių ir centrinių laboratorijų kasdienio valdymo išlaidas (remontui, priežiūrai, informacinių technologijų techninei įrangai, prekių ir suvartojamų prekių pirkimui, kita),

    informacinių technologijų techninės priežiūros ir taikomųjų patikrinimo programų bandymo išlaidas.

    Šios sumos taip pat bus panaudotos papildomiems asignavimams pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį:

    gautos draudimo išmokos,

    susigrąžintos Komisijos nepagrįstai sumokėtos sumos už prekes, darbus arba paslaugas.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. vasario 8 d. Komisijos reglamentas (Euratomas) Nr. 302/2005 dėl Euratomo saugumo kontrolės taikymo (OL L 54, 2005 2 28, p. 1).

    Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties II skyriaus 7 dalį ir 174 straipsnį.

    Susiję teisės aktai

    Trišalis Bendrijos, branduolinio ginklo neturinčių valstybių narių ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

    Trišalis Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

    Trišalis Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

    Bendradarbiavimo susitarimai tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių, kaip antai, Jungtinės Amerikos Valstijos, Kanada ir Australija.

    1992 m. kovo 24 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Komisijos sprendimo dėl laboratorijų, leidžiančių atlikti apsaugos priemonių mėginių analizių patikrinimus vietoje (SEC(1992)0515).

    32 05 02     Branduolinė ir radiologinė sauga

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 200 000

    1 976 838

    2 182 400

    1 451 602

    1 798 075,12

    1 916 310,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidoms, kurias Komisija patyrė renkant ir apdorojant visų rūšių informaciją, kuri reikalinga bendrosios branduolinės saugos ir saugumo politikos bei radiologinės saugos srities taisyklių ir priemonių analizei, apibrėžimui, skatinimui, stebėsenai, vertinimui ir įgyvendinimui, ypač naujosiose valstybėse narėse,

    priemonių ir veiklos, susijusios su spinduliuotės poveikio stebėsena ir apsauga nuo jo, išlaidoms; taip pat siekiama padėti apsaugoti gyventojų sveikatą ir aplinką nuo pavojingos jonizuojančiosios spinduliuotės ir radioaktyvių medžiagų. Šie veiksmai susiję su specialiais pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį numatytais uždaviniais,

    inspektorių grupės sudarymo ir inspektorių grupės veiklos valstybėse narėse tikrinant apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės išlaidoms. Be dienpinigių ir kelionės (komandiruotės) išlaidų, šios išlaidos apima mokymo, parengiamųjų susitikimų ir įrangos, kuri bus naudojama patikrinimams, įsigijimo išlaidas,

    išlaidoms, susijusioms su Komisijos užduočių, nurodytų 2011 m. kovo 24 ir 25 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų 31 punkte, vykdymu.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties II skyriaus 3 dalį ir 174 straipsnį.

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač 31 straipsnis (informacijos rinkimas ir naujų teisės aktų, papildančių pagrindinius saugos standartus, rengimas) ir 33 straipsnis (direktyvų įgyvendinimas, visų pirma medicinos srityje (C srityje)).

    1996 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 96/29/Euratomas, nustatanti pagrindinius darbuotojų ir gyventojų sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės saugos standartus (OL L 159, 1996 6 29, p. 1).

    1997 m. birželio 30 d. Tarybos direktyva 97/43/Euratomas dėl sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės pavojaus, susijusio su asmenų medicinine apšvita, ir panaikinanti Direktyvą 84/466/Euratomas (OL L 180, 1997 7 9, p. 22).

    2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 2003/122/Euratomas dėl didelio aktyvumo uždarųjų radioaktyviųjų šaltinių ir paliktųjų šaltinių kontrolės (OL L 346, 2003 12 31, p. 57).

    2009 m. birželio 25 d. Tarybos direktyva 2009/71/Euratomas, kuria nustatoma Bendrijos branduolinių įrenginių branduolinės saugos sistema (OL L 172, 2009 7 2, p. 18).

    Komisija jai nustatytas pareigas įgyvendina išvardytais konkrečiais teisės aktais:

    1987 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 87/600/Euratomas dėl Bendrijoje nustatomos skubaus pasikeitimo informacija radiacinės avarijos atveju tvarkos (OL L 371, 1987 12 30, p. 76),

    2008 m. liepos 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 733/2008 dėl reikalavimų, keliamų trečiųjų šalių kilmės žemės ūkio produktų importui po Černobylio atominės elektrinės avarijos (kodifikuota redakcija) (OL L 201, 2008 7 30, p. 1),

    Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 35 straipsnio 2 dalies įgyvendinimas: aplinkos radioaktyvumo priežiūros tikrinimas.

    32 05 03     Branduolinė sauga – Pereinamojo laikotarpio priemonės (eksploatacijos nutraukimas)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    267 000 000

    181 869 118

    259 904 000

    208 667 747

    258 000 000,—

    101 965 476,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Ignalinos (Lietuvoje), Bohunicos (Slovakijoje) ir Kozlodujaus (Bulgarijoje) atominių elektrinių eksploatavimo nutraukimo fondams finansuoti pagal su atitinkamomis valstybėmis narėmis pasirašytus susitarimus.

    Šios išlaidos taip pat susijusios su visų rūšių informacijos, reikalingos taisyklėms ir priemonėms eksploatavimo nutraukimo srityje nagrinėti, apibrėžti, skatinti, stebėti ir vertinti, rinkimu ir apdorojimu.

    Komisija kasmet turi pateikti ataskaitą apie lėšų, paskirtų pagal šį straipsnį, panaudojimą, taip pat atnaujintas išlaidų sąmatas ir šių branduolinių reaktorių sustabdymo operacijų kalendorinį planą.

    Teisinis pagrindas

    Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal konkrečius 2003 m. Stojimo sutarties jai tiesiogiai suteiktus įgaliojimus (4 protokolas dėl Ignalinos atominės elektrinės Lietuvoje ir 9 protokolas dėl Bohunicos V1 atominės elektrinės 1 ir 2 reaktorių Slovakijoje, abu protokolai yra pridėti prie 2003 m. Stojimo sutarties).

    Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 203 straipsnį.

    Uždavinys dėl Bulgarijoje esančios Kozlodujaus atominės elektrinės, kurį Komisija turi vykdyti pagal tokiu pat būdu jai 2005 m. Stojimo akto 30 straipsniu tiesiogiai suteiktus įgaliojimus.

    2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1990/2006 dėl protokolo Nr. 4 dėl Ignalinos atominės elektrinės Lietuvoje prie Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo akto įgyvendinimo „Ignalinos programa“ (OL L 411, 2006 12 30, p. 10).

    2007 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 549/2007 dėl Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sąlygų Protokolo Nr. 9 dėl Bohunice V1 atominės elektrinės Slovakijoje I ir II blokų įgyvendinimo (OL L 131, 2007 5 23, p. 1).

    2010 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 647/2010 dėl Sąjungos finansinės pagalbos Bulgarijos Kozloduy atominės elektrinės 1–4 blokų eksploatavimo nutraukimui finansuoti (Kozloduy programa) (OL L 189, 2010 7 22, p. 9).

    32 06 SKYRIUS — ENERGETIKOS SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    32 06

    ENERGETIKOS SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI

    32 06 01

    Energetikos srities moksliniai tyrimai

    1.1

    170 878 000

    115 842 721

    162 633 457

    104 333 874

    174 357 016,05

    116 924 209,26

    32 06 02

    Energetikos srities moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    1.1

    26 249 000

    17 683 806

    29 455 000

    13 392 047

    25 093 338,—

    11 230 167,—

    32 06 03

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    1.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    3 796 675,33

    5 275 528,35

    32 06 04

    Ankstesnių programų užbaigimas

    32 06 04 01

    Ankstesnių programų (iki 2003 m.) užbaigimas

    1.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    32 06 04 02

    Šeštosios EB bendrosios programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    1.1

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    22 681 277

    0,—

    25 790 450,38

     

    32 06 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    22 681 277

    0,—

    25 790 450,38

     

    32 06 skyrius – Iš viso

     

    197 127 000

    148 352 814

    192 088 457

    140 407 198

    203 247 029,38

    159 220 354,99

    Paaiškinimai

    Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto kategorijoms.

    Šie asignavimai bus panaudoti 2007–2013 m. mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos veiklai.

    Ši programa bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

    Šiuose straipsniuose ir punktuose taip pat įrašomos Komisijos organizuojamų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, darbinių seminarų ir Europos mastu organizuojamų seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinės ir technologinės analizės ir vertinimų, atliekamų Sąjungos vardu, siekiant išžvalgyti naujas sritis tyrimams, kuriose Sąjunga galėtų veikti, inter alia, Europos mokslinių tyrimų erdvės kontekste, išlaidos ir priemonių, skirtų stebėti ir skleisti programų rezultatams, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes pamatines programas, finansavimo išlaidos.

    Iš šių asignavimų taip pat padengiamos administracinės išlaidos, įskaitant personalo, informacijos, leidinių, administracinės ir techninės veiklos išlaidos, tam tikri kitų išlaidų, susijusių su vidaus infrastruktūra, punktai, susiję su priemonės tikslų, kurių neatskiriamą dalį jie sudaro, įgyvendinimu, taip pat ir su veikla ir priemonėmis, kurių reikia parengti ir stebėti Sąjungos mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros strategiją.

    Kai kuriuose projektuose numatyta trečiųjų valstybių ar trečiųjų valstybių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir dėl jų gali būti skirta papildomų asignavimų pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Bet kokios įplaukos iš valstybių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Bet kokios įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Bet kokios įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos veiklą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

    Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 32 06 03 straipsnį.

    32 06 01     Energetikos srities moksliniai tyrimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    170 878 000

    115 842 721

    162 633 457

    104 333 874

    174 357 016,05

    116 924 209,26

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas paremti Europos strateginio energetikos technologijų plano (SET plano) tikslus ir iniciatyvas. Visų pirma tai: vėjo ir saulės energija, bioenergija, anglies dioksido surinkimas ir saugojimas ir elektros energijos tinklai. Pripažįstant jų reikšmingą įnašą į tvarias ateities energijos sistemas, atsinaujinančių energijos išteklių plėtojimo ir galutinio energijos vartojimo efektyvumo didinimo politikos sritims nuo 2012 m. bus skiriami du trečdaliai biudžeto asignavimų.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, pagal kurią įgyvendinama Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    32 06 02     Energetikos srities moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    26 249 000

    17 683 806

    29 455 000

    13 392 047

    25 093 338,—

    11 230 167,—

    Paaiškinimai

    Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė padeda įgyvendinti Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) ir visų pirma specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas „Energija“, „Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos“, „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“ ir „Transportas (įskaitant aeronautiką)“. Visų pirma ja: siekiama, kad Europa kuro elementų ir vandenilio technologijų srityje pirmautų pasaulyje, kad kuro elementų ir vandenilio technologijos įsitvirtintų rinkoje, taip sudarant sąlygas komercinėms rinkos jėgoms atlikti lemiamą vaidmenį galimai suteikiant didelę naudą visuomenei; nuosekliai remiami valstybėse narėse ir su Septintąja bendrąja programa susijusiose valstybėse vykdomi moksliniai tyrimai, technologinė plėtra ir demonstracinė veikla, siekiant įveikti rinkos nepakankamumą bei sukurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti sustiprintas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; remiamas kuro elementų ir vandenilio bendrų technologijų iniciatyvų, susijusių su mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos prioritetais, įgyvendinimas, ypač teikiant dotacijas konkursinių kvietimų teikti pasiūlymus laimėtojams; ir siekiama skatinti viešąjį ir privatųjį sektorius daugiau investuoti į kuro elementų bei vandenilio technologijų mokslinius tyrimus valstybėse narėse bei su Septintąja bendrąja programa susijusiose valstybėse.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

    2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

    32 06 03     Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    3 796 675,33

    5 275 528,35

    Paaiškinimai

    Šis straipsnis skirtas padengti išlaidas, atitinkančias įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

    32 06 04     Ankstesnių programų užbaigimas

    32 06 04 01   Ankstesnių programų (iki 2003 m.) užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

    1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB, pritaikantis Sprendimą 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

    1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

    1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

    1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

    1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

    32 06 04 02   Šeštosios EB bendrosios programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    22 681 277

    0,—

    25 790 450,38

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

    2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA ENERGETIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

    ENERGETIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    33 ANTRAŠTINĖ DALIS

    TEISINGUMAS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 01

    TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    38 567 096

    38 567 096

    38 605 939

    38 605 939

    39 511 825,29

    39 511 825,29

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

    6 413

     

     

     

    38 567 096

    38 567 096

    38 612 352

    38 612 352

    39 511 825,29

    39 511 825,29

    33 02

    PAGRINDINĖS TEISĖS IR PILIETYBĖ

    55 524 400

    48 903 610

    54 996 000

    48 118 826

    56 482 328,85

    48 317 328,23

    33 03

    TEISINGUMAS BAUDŽIAMŲJŲ IR CIVILINIŲ BYLŲ SRITYJE

    75 103 660

    58 266 535

    78 220 000

    61 771 157

    74 585 363,45

    61 591 801,28

    33 04

    NARKOTIKŲ PREVENCIJA IR VISUOMENĖS INFORMAVIMAS

    3 000 000

    2 797 242

    3 000 000

    2 830 016

    4 095 200,—

    2 668 162,77

    33 05

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    3 500 000

    2 788 488

    3 400 000

    2 754 549

    3 187 025,—

    1 956 793,78

    33 06

    LYGYBĖ

    42 543 368

    33 176 001

    39 358 800

    32 964 707

    40 367 972,88

    34 767 919,87

     

    33 antraštinė dalis – Iš viso

    218 238 524

    184 498 972

    217 580 739

    187 045 194

    218 229 715,47

    188 813 831,22

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

    6 413

     

     

     

    218 238 524

    184 498 972

    217 587 152

    187 051 607

    218 229 715,47

    188 813 831,22

    33 01 SKYRIUS — TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    33 01

    TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    33 01 01

    Išlaidos teisingumo politikos srities dirbančiam personalui

    5

    29 363 205

    29 278 629

    29 366 968,32

    33 01 02

    Išorės personalo ir kitos teisingumo politikos srities valdymo išlaidos

    33 01 02 01

    Išorės personalas

    5

    3 126 611

    3 133 125

    3 423 269,78

    33 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

    5

    1 336 067

    1 441 795

    1 924 563,78

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

     

     

     

    1 336 067

    1 448 208

    1 924 563,78

     

    33 01 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    4 462 678

    4 574 920

    5 347 833,56

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

     

     

     

    4 462 678

    4 581 333

    5 347 833,56

    33 01 03

    Teisingumo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    5

    1 858 213

    1 869 390

    2 202 987,21

    33 01 04

    Teisingumo politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    33 01 04 01

    Pagrindinės teisės ir pilietybė – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    300 000

    300 000

    300 000,—

    33 01 04 02

    Priemonės kovai su smurtu („Daphne“) – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    400 000

    400 000

    356 611,60

    33 01 04 03

    Baudžiamoji teisena – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    350 000

    350 000

    350 000,—

    33 01 04 04

    Civilinė teisena – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    250 000

    250 000

    250 000,—

    33 01 04 05

    Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas – Administracinio valdymo išlaidos

    3.1

    50 000

    50 000

    51 190,—

    33 01 04 06

    Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1.1

    1 533 000

    1 533 000

    1 286 234,60

     

    33 01 04 straipsnis – Tarpinė suma

     

    2 883 000

    2 883 000

    2 594 036,20

     

    33 01 skyrius – Iš viso

     

    38 567 096

    38 605 939

    39 511 825,29

    Rezervai (40 01 40)

     

     

    6 413

     

     

     

    38 567 096

    38 612 352

    39 511 825,29

    33 01 01     Išlaidos teisingumo politikos srities dirbančiam personalui

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    29 363 205

    29 278 629

    29 366 968,32

    33 01 02     Išorės personalo ir kitos teisingumo politikos srities valdymo išlaidos

    33 01 02 01   Išorės personalas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 126 611

    3 133 125

    3 423 269,78

    33 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    33 01 02 11

    1 336 067

    1 441 795

    1 924 563,78

    Rezervai (40 01 40)

     

    6 413

     

    Iš viso

    1 336 067

    1 448 208

    1 924 563,78

    33 01 03     Teisingumo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 858 213

    1 869 390

    2 202 987,21

    33 01 04     Teisingumo politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

    33 01 04 01   Pagrindinės teisės ir pilietybė – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    300 000

    300 000

    300 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 02 04 straipsnį.

    33 01 04 02   Priemonės kovai su smurtu („Daphne“) – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    400 000

    400 000

    356 611,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos Ekonominė Erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 02 05 straipsnį.

    33 01 04 03   Baudžiamoji teisena – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    350 000

    350 000

    350 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 03 04 straipsnį.

    33 01 04 04   Civilinė teisena – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    250 000

    250 000

    250 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 03 05 straipsnį.

    33 01 04 05   Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    50 000

    51 190,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, padengti.

    Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 04 01 straipsnį.

    33 01 04 06   Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 533 000

    1 533 000

    1 286 234,60

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas padengti:

    techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kad būtų įgyvendintos priemonės, skirtos vyrų ir moterų lygybei pasiekti ir specifiniams neįgaliųjų poreikiams patenkinti,

    studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šioje biudžeto eilutėje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

    Teisinis pagrindas

    Žr. 33 06 01 straipsnį.

    33 02 SKYRIUS — PAGRINDINĖS TEISĖS IR PILIETYBĖ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 02

    PAGRINDINĖS TEISĖS IR PILIETYBĖ

    33 02 01

    Priemonių kovai su smurtu prieš vaikus, paauglius ir moteris pabaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 222,34

    218 274,08

    33 02 02

    Parengiamųjų veiksmų naujųjų valstybių narių pilietinei visuomenei paremti pabaigimas

    3.1

    8 920,45

    8 920,45

    33 02 03

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

    33 02 03 01

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    13 354 880

    13 354 880

    13 168 151

    13 168 151

    14 045 000,—

    15 278 005,25

    33 02 03 02

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    7 669 520

    7 669 520

    7 027 849

    7 027 849

    6 135 020,—

    6 135 020,—

     

    33 02 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    21 024 400

    21 024 400

    20 196 000

    20 196 000

    20 180 020,—

    21 413 025,25

    33 02 04

    Pagrindinės teisės ir pilietybė

    3.1

    15 500 000

    12 355 239

    15 300 000

    12 263 403

    13 811 166,06

    10 472 013,45

    33 02 05

    Kova su smurtu (Daphne)

    3.1

    18 000 000

    15 023 971

    19 500 000

    14 716 084

    20 476 000,—

    15 407 366,70

    33 02 06

    Europos nacionalinių ir tarptautinių valdžios institucijų, atsakingų už vaiko teises, ir pilietinės visuomenės, skatinančios ir ginančios vaiko teises, bendradarbiavimas

    3.1

    p.m.

    0,—

    641 338,10

    33 02 07

    Europos greito įspėjimo apie vaikų pagrobimą ar dingimą sistemos steigimas

    3.1

    p.m.

    0,—

    62 747,04

    33 02 08

    Parengiamieji veiksmai siekiant suvienodinti nacionalinius įstatymus dėl smurto lyties pagrindu ir smurto prieš vaikus

    3.1

    p.m.

    0,—

    93 643,16

    33 02 09

    Europos lygmens metodika, skirta faktais pagrįstai vaikų teisių politikai formuoti

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    943 339

    2 000 000,—

    0,—

    33 02 10

    Bandomasis projektas – Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

    3.1

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    33 02 skyrius – Iš viso

     

    55 524 400

    48 903 610

    54 996 000

    48 118 826

    56 482 328,85

    48 317 328,23

    33 02 01     Priemonių kovai su smurtu prieš vaikus, paauglius ir moteris pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    6 222,34

    218 274,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2000 m. sausio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 293/2000/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą kovos su smurtu prieš vaikus, paauglius ir moteris prevencinių priemonių srityje („Daphne“ programa) (2000–2003 m.) (OL L 34, 2000 2 9, p. 1).

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 803/2004/EB, patvirtinantis Bendrijos veiksmų programą (2004–2008 m.) dėl prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos („Daphne II“ programa) (OL L 143, 2004 4 30, p. 1).

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 02     Parengiamųjų veiksmų naujųjų valstybių narių pilietinei visuomenei paremti pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    8 920,45

    8 920,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 03     Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

    33 02 03 01   Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    13 354 880

    13 354 880

    13 168 151

    13 168 151

    14 045 000,—

    15 278 005,25

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys).

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Reglamentas (EB) Nr. 168/2007 įsigaliojo 2007 m. kovo 1 d. Tą dieną Agentūra pakeitė Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centrą (EUMC) ir tapo jo teisių perėmėja, perimanti visas Centro teises ir pareigas, finansinius įsipareigojimus, atsakomybę ir darbo sutartis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 168/2007 23 straipsnio 4 dalyje.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1035/97 dėl Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centro įsteigimo (OL L 151, 1997 6 10, p. 1).

    2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (OL L 53, 2007 2 22, p. 1).

    33 02 03 02   Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 669 520

    7 669 520

    7 027 849

    7 027 849

    6 135 020,—

    6 135 020,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros, kurios tikslas – teikti pagalbą ir dalykines žinias apie pagrindines teises susijusioms Sąjungos institucijoms ir valstybių narių valdžios institucijoms, įgyvendinančioms Sąjungos teisę, kad jos, imdamosi veiksmų ar nustatydamos veiklos kryptis savo kompetencijos srityse, visiškai laikytųsi pagrindinių teisių, einamosioms išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis).

    Agentūra turėtų atlikti tokias užduotis ir siekti šių tikslų:

    teikti pagalbą Sąjungos institucijoms ir valstybėms narėms,

    skatinti suinteresuotų šalių bendradarbiavimą ir dialogą Europos lygmeniu,

    skatinti visuomenės informavimą ir informacijos sklaidą siekiant gerinti supratimą apie pagrindines teises,

    veiksmingai įgyvendinti valdymo struktūrą ir priemones.

    Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Reglamentas (EB) Nr. 168/2007 įsigaliojo 2007 m. kovo 1 d. Tą dieną Agentūra pakeitė Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centrą (EUMC) ir tapo jo teisių perėmėja, perimanti visas Centro teises ir pareigas, finansinius įsipareigojimus, atsakomybę ir darbo sutartis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 168/2007 23 straipsnio 4 dalyje.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 21 246 000 EUR. 221 600 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 21 024 400 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    1997 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1035/97 dėl Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centro įsteigimo (OL L 151, 1997 6 10, p. 1).

    2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (OL L 53, 2007 2 22, p. 1).

    33 02 04     Pagrindinės teisės ir pilietybė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    15 500 000

    12 355 239

    15 300 000

    12 263 403

    13 811 166,06

    10 472 013,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas šioms sritims paremti:

    skatinti Europos visuomenės, kuri remiasi pagarba pagrindinėms teisėms, numatytoms Europos Sąjungos Sutarties 6 straipsnyje, kūrimą, įskaitant teises, atsirandančias dėl Sąjungos pilietybės,

    stiprinti pilietinę visuomenę ir skatinti atvirą, skaidrų ir nuolatinį dialogą su ja pagrindinių teisių srityje,

    kovoti su rasizmu, ksenofobija, romų diskriminacija ir antisemitizmu bei remti geresnį tikėjimų ir kultūrų tarpusavio supratimą bei didinti toleranciją visoje Sąjungoje,

    gerinti teisinių sistemų, teisminių ir administracinių institucijų bei teisės specialistų ryšius bei keitimąsi informacija skatinant teismų sistemos darbuotojų mokymą ir taip siekiant geresnio valdžios institucijų ir specialistų tarpusavio supratimo.

    Šis asignavimas pirmiausiai skirtas šiems veiksmams finansuoti:

    konkretiems Komisijos veiksmams, pavyzdžiui, studijos ir moksliniai tyrimai, nuomonių apklausos ir tyrimai, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimas, duomenų ir statistikos rinkimas, tobulinimas ir sklaida, seminarai, konferencijos ir ekspertų susitikimai, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimas; tinklalapių kūrimas ir priežiūra, informacinės medžiagos rengimas ir skleidimas, parama nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymui, analitinė, stebėjimo ir vertinimo veikla,

    konkretiems tarpvalstybiniams visai Sąjungai svarbiems projektams, pristatytiems mažiausiai trijų valstybių narių, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose,

    paramai nevyriausybinių organizacijų arba kitų subjektų, siekiančių bendro Europos intereso, veiklai pagal bendruosius programos tikslus, vadovaujantis metinėse darbo programose nustatytais reikalavimais, įskaitant veiklą, susijusią su vaikų teises ginančių nevyriausybinių organizacijų tinklų kūrimu,

    dotaciją veiklai, siekiant bendrai padengti išlaidas, susijusias su Europos Konstitucinių Teismų konferencijos bei Europos Sąjungos valstybių tarybų ir aukščiausiųjų administracinių teismų asociacijos, tvarkančių kai kurias duomenų bazes, kuriose renkami visos Europos nacionalinių teismų sprendimai, susiję su Sąjungos teisės įgyvendinimu, nuolatine darbo programa, jei išlaidų buvo patirta siekiant bendro Europai svarbaus tikslo skatinant keitimąsi nuomonėmis bei patirtimi klausimais, susijusiais su teismine praktika, savo narių organizacine struktūra ir veikimu vykdant teismines ir (arba) patariamąsias funkcijas Sąjungos teisės atžvilgiu.

    Šis asignavimas skirtas informavimo kampanijos dėl Sąjungos nediskriminavimo teisės aktų išlaidoms padengti.

    Šis asignavimas taip pat skirtas Sąjungos veiksmams skatinti ir remti siekiant pagerinti kalinimo sąlygas atsižvelgiant į apgailėtiną daugelio valstybėse narėse esančių kalėjimų būklę ir sunkias sąlygas, ypač susidarančias dėl kalėjimų perpildymo, kuriomis turi gyventi kaliniai.

    Taigi jis taip pat skiriamas šiems veiksmams finansuoti:

    valstybėse narėse minėtame sektoriuje dirbančių valstybės, privačių ir nepelno organizacijų geros praktikos pavyzdžių sutelkimui,

    paramos priemonėms (pvz., lyginamosioms studijoms Sąjungoje) siekiant aktyvinti Sąjungos veiksmus šiame ypač svarbiame sektoriuje, suderintoms su Komisijos taikomomis priemonėmis (Žaliosios knygos dėl Sąjungos baudžiamosios teisenos teisės aktų taikymo kalinimo srityje paskelbimas 2011 m. birželio 14 d.), kaip numatyta Stokholmo programos veiksmų plane.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/252/EB dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir pilietybės specialiosios programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą nustatymo (OL L 110, 2007 4 27, p. 33).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 122 galutinis).

    33 02 05     Kova su smurtu (Daphne)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    18 000 000

    15 023 971

    19 500 000

    14 716 084

    20 476 000,—

    15 407 366,70

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms sritims paremti:

    prisidėti prie vaikų, jaunimo ir moterų apsaugos nuo visų rūšių smurto ir pasiekti aukštą sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygį,

    prisidėti – ypač kai tai susiję su vaikais, jaunimu ir moterimis – prie Sąjungos politikos plėtojimo, ypač prie visuomenės sveikatos, žmogaus teisių, taip pat vyrų ir moterų lygybės politikos, prie veiksmų, kuriuos įgyvendinant siekiama apginti vaikų teises, ir prie kovos su priverstiniais abortais, priverstine sterilizacija, abortais dėl nepageidaujamos vaisiaus lyties, moteriškų lytinių organų luošinimu, priverstinėmis santuokomis, prekyba žmonėmis ir lytiniu išnaudojimu.

    Šis asignavimas pirmiausiai skirtas šiems veiksmams finansuoti:

    konkretiems Komisijos veiksmams, pvz., studijos ir moksliniai tyrimai, nuomonių apklausos ar tyrimai, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimas, duomenų ir statistinės informacijos rinkimas, tobulinimas ir sklaida, seminarai, konferencijos ir ekspertų susitikimai, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimas, tinklalapių kūrimas ir priežiūra, informacinės medžiagos rengimas ir skleidimas, parama nacionalinių ekspertų tinklams ir jų pritaikymas, analitinė, stebėjimo ir vertinimo veikla,

    konkretiems tarpvalstybiniams visai Sąjungai svarbiems projektams, kuriuos pateikė ne mažiau kaip trys valstybės narės, atsižvelgdamos į metinėse darbo programose numatytus reikalavimus,

    paramai nevyriausybinių organizacijų arba kitų subjektų, siekiančių bendro Europai svarbaus tikslo, veiklai pagal bendruosius programos tikslus, vadovaujantis reikalavimais, nustatytais metinėse darbo programose,

    prevencinei ir apsauginei veiklai, skirtai apsaugoti vaikus, paauglius ir moteris nuo visų rūšių smurto ir komercinio seksualinio išnaudojimo, prekybos, kitokio piktnaudžiavimo, pvz., moteriškų lytinių organų žalojimo, smurto mokykloje ir nepilnamečių teisės pažeidimų, ir paramai vykdant tokio šiurkštaus elgesio aukų reabilitaciją,

    prevencinei ir apsauginei veiklai, skirtai apsaugoti vaikus, paauglius ir moteris nuo visų rūšių smurto ir komercinio seksualinio išnaudojimo, prekybos, kitokio piktnaudžiavimo, smurto mokykloje ir nepilnamečių teisės pažeidimų, ir paramai vykdant tokio šiurkštaus elgesio aukų reabilitaciją,

    paramai siekiant pradėti taikyti priemones, kuriomis skatinama pranešti apie smurto prieš moteris, vaikus ir paauglius atvejus ir apie prekybos moterimis seksualinio išnaudojimo tikslu būdus,

    bandomiesiems projektams ir subsidijoms organizacijoms, kurios, gindamos vaikus ir kovodamos su pedofilijos apraiškomis internete, kuria ir (arba) tvirtina priemones, skirtas neleisti medžiagai arba vaizdams, kurie siejami su vaikų pornografija arba žeidžia žmogiškąjį orumą, patekti į internetą,

    keitimuisi pažangiąja patirtimi, įgyta kovojant su smurtu mokykloje, priemonėms kovai su nepilnamečių teisės pažeidimais, atitinkamų nevyriausybinių organizacijų iniciatyvų paramai ir tarptautiniam bendradarbiavimui, bandomiesiems projektams, vykdomiems vietos ir regioniniu lygmenimis, ir valdžios institucijų, atsakingų už kovą su nepilnamečių teisės pažeidimais, tinklo kūrimui.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 779/2007/EB, 2007–2013 m. laikotarpiui nustatantis smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevencijos ir kovos su juo bei aukų ir rizikos grupių apsaugos specialiąją programą („Daphne III“ programa) – Bendrosios programos „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ dalį (OL L 173, 2007 7 3, p. 19).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 122 galutinis).

    33 02 06     Europos nacionalinių ir tarptautinių valdžios institucijų, atsakingų už vaiko teises, ir pilietinės visuomenės, skatinančios ir ginančios vaiko teises, bendradarbiavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    641 338,10

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Šiai veiklai numatomi asignavimai turi būti naudojami įgyvendinti Sąjungos strategijai dėl vaiko teisių pagal Komisijos komunikatą dėl ES vaiko teisių strategijos kūrimo (COM(2006) 367 galutinis), pvz.:

    priemonėms, kurių imamasi ES siekiant kovoti su vaikų skurdu,

    bet kokioms tiesioginėms priemonėms siekiant išvengti vaikų socialinės atskirties, prekybos vaikais ir pedofilinės pakraipos pornografijos internete.

    Be to, šiuos asignavimus galima panaudoti bet kokioms parengiamosioms priemonėms finansuoti siekiant minėtųjų tikslų.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. liepos 4 d. Komisijos komunikatas dėl ES vaiko teisių strategijos kūrimo (COM(2006) 367 galutinis).

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 07     Europos greito įspėjimo apie vaikų pagrobimą ar dingimą sistemos steigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    62 747,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Šio straipsnio tikslas – visoje Sąjungoje, pabrėžiant tarptautinių ryšių būtinybę, įsteigti sistemą, kuri žinoma kaip Greito reagavimo dingus asmenims (angl. AMBER alert) sistema (JAV ir Graikija) ar Įspėjimo apie pagrobimą (pranc. Alerte – enlèvement) sistema (Prancūzija).

    Atsižvelgiant į sėkmingą naudojimąsi sistemomis, kurios padeda įspėti visuomenę vaikų grobimo ir (arba) dingimo atvejais ar tais atvejais, kai vaikų sveikatai ar gyvybei gresia didelis pavojus, Prancūzijoje ir Graikijoje (taip pat JAV ir Kanadoje), Komisija norėtų padėti valstybėms narėms nacionaliniu lygmeniu įrengti panašias sistemas. Jeigu visos valstybės narės įsteigs tokias sistemas ir parengs ryšių planus, bus įmanoma ir lengviau veikti tarptautiniu lygmeniu.

    Šio straipsnio tikslas – finansuoti papildomas išlaidas, kurios galėtų atsirasti įgyvendinant šią sistemą. Tai susiję su išlaidomis, patiriamomis, pvz., įrengiant visą parą veikiančius kontaktinius taškus, nemokamas telefono linijas ir informacinių technologijų tinklus.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 08     Parengiamieji veiksmai siekiant suvienodinti nacionalinius įstatymus dėl smurto lyties pagrindu ir smurto prieš vaikus

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    0,—

    93 643,16

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Šis asignavimas skirtas finansuoti parengiamiesiems veiksmams, kuriais įgyvendinamos Sąjungos pastangos skatinti prevencines kovos su smurtu prieš abiejų lyčių vaikus ir paauglius bei moteris priemones, siekiant suvienodinti nacionalinius šios srities įstatymus. Bus siekiama:

    analizuoti galiojančius nacionalinius įstatymus dėl smurto lyties pagrindu, vertinant visų pobūdžių smurtą: smurtą šeimoje, seksualinę prievartą, prostituciją ir nelegalią prekybą moterimis, moterų lyties organų luošinimą ir nusikaltimus dėl garbės,

    analizuoti teisės aktų dėl smurto lyties pagrindu taikymo valstybėse narėse trūkumus,

    įgyvendinti teisės aktų dėl smurto lyties pagrindu derinimo Europos lygmeniu procesą, numatant nuostatas, skirtas visoje Sąjungoje kovoti su smurto lyties pagrindu reiškiniu ir jį mažinti.

    Teisinis pagrindas

    Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 09     Europos lygmens metodika, skirta faktais pagrįstai vaikų teisių politikai formuoti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    943 339

    2 000 000,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Sąjungos lygmeniu yra esminių trūkumų ir kliūčių renkant patikimą ir palyginamą statistiką apie vaikus. Taigi reikia parengti metodiką, skirtą konkrečiai su vaikais susijusiems rodikliams sukurti.

    Bandomojo projekto tikslai yra šie:

    su vaikais susijusios statistikos ir geriausios praktikos pavyzdžių rinkimas:

    informacijos mainų skatinimas, geriausios praktikos pavyzdžių nustatymas ir padėties 27 valstybėse narėse apžvalgos paskelbimas,

    žinių bazės vaikų teisių tema, kuri padėtų ES institucijoms ir valstybėms narėms pritaikyti savo politiką atsižvelgiant į bendrą patirtį, sukūrimas,

    esamų valstybių narių teisės aktų vaikų teisių apsaugos tema analizė,

    kiekybinių ir kokybinių rodiklių bei kriterijų nustatymas siekiant Europos mastu didinti su vaikais susijusių duomenų palyginamumą, objektyvumą ir patikimumą atsižvelgiant į:

    vaikų skurdą ir socialinę atskirtį,

    vaikų išnaudojimą, seksualinį išnaudojimą ir pedofilinės pakraipos pornografiją,

    buitinį smurtą,

    sekso turizmą,

    tarptautinį vaikų, susijusių su ginčais šeimoje, grobimą,

    neįgalius vaikus – reikia politikos, kurią taikant būtų remiami įvairias negalias ir problemas turintys vaikai,

    prekybą vaikais,

    diskriminaciją lyties pagrindu (moterų lytinių organų žalojimas, nusikaltimai dėl garbės, priverstinės vedybos),

    valgymo sutrikimus,

    priklausomybę (alkoholis, tabakas, narkotikai, vaistai),

    dingusius be žinios vaikus,

    suaugusiųjų nelydimus nepilnamečius,

    riziką, susijusią su elgesio ir psichologiniais aspektais naudojant naujas technologijas,

    nepilnamečių nusikalstamumą;

    vaikų dalyvavimo ir konsultavimosi su jais užtikrinimas:

    parengiant Europos ir nacionalinio lygmenų dalyvavimo ir konsultacijų metodiką, kurią taikant a) vaikai gali būti užtikrinti, kad jų nuomonė bus išklausyta ir b) užtikrinamas konstruktyvus ir veiksmingas vaikų dalyvavimas jiems įtaką turinčių sprendimų priėmime, kaip nustatyta Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 12 straipsnyje,

    sukuriant vaikams prieinamas komunikacijos ir informavimo sistemas, kad apie Sąjungos priemones būtų pranešama jaunesnio amžiaus auditorijai pritaikytu būdu.

    Teisinis pagrindas

    Bandomais projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 02 10     Bandomasis projektas – Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Siūlomas Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras toliau plėtotų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos ir Europos spaudos laisvės chartijos nuostatas veikdamas kaip Europos lygmens centras, į kurį galėtų kreiptis žurnalistų organizacijos arba asmenys ir žiniasklaidos veikėjai, įtariantys, kad pažeidžiamos minėtų chartijų nuostatos. Centras stebėtų ir dokumentuotų visus šiuos pažeidimus. Jis taip pat būtų pavojaus skelbimo centras didelių pažeidimų atvejais, pvz., organizuotų paramą žurnalistams, kuriems reikia pagalbos. Centras naudotųsi informacija iš daugelio šaltinių, įskaitant akademinius centrus, regioninius partnerius visoje Europoje ir įvairias žurnalistų organizacijas.

    Teritorija, kurią apimtų centro veikla, būtų 27 valstybės narės, Kroatija ir šalys kandidatės.

    Šis projektas papildytų vykdomus veiksmus, finansuojamus iš Sąjungos biudžeto. Konkrečiau, tai būtų praktinis ir savarankiškas akademinės pakraipos Žiniasklaidos pliuralizmo ir žiniasklaidos laisvės centro, įsikūrusio Europos universiteto institute Florencijoje, analogas. Be to, jis pasinaudotų impulsu, kurį sukūrė Komisijos įsteigta Žiniasklaidos laisvės ir pliuralizmo aukšto lygio grupė, ir būsima šios grupės ataskaita.

    Bandomasis projektas apimtų tokio centro steigimo išlaidas ir bendrą metinių šio centro veiklos išlaidų finansavimą.

    Žiniasklaidos laisvė ir pliuralizmas, taip pat nepriklausomas žiniasklaidos valdymas – svarbiausi veiksniai siekiant sudaryti galimybes naudotis žodžio laisve, kuri yra vienas iš svarbiausių Europos Sąjungos pagrindų. Žiniasklaidos pliuralizmas ir laisvė itin svarbūs mūsų demokratinėms visuomenėms.

    Bandomuoju projektu siekiama remti žurnalistų organizacijas arba asmenis bei žiniasklaidos veikėjus 27 valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse bei potencialiose šalyse kandidatėse, kurie praneša apie tariamus Europos spaudos laisvės chartijos pažeidimus.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 03 SKYRIUS — TEISINGUMAS BAUDŽIAMŲJŲ IR CIVILINIŲ BYLŲ SRITYJE

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 03

    TEISINGUMAS BAUDŽIAMŲJŲ IR CIVILINIŲ BYLŲ SRITYJE

    33 03 01

    Ankstesnių programų teisminio bendradarbiavimo civilinėse bylose pabaigimas

    3.1

    p.m.

    p.m.

    0,—

    20 801,56

    33 03 02

    Eurojustas

    33 03 02 01

    Eurojustas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    3.1

    22 302 366

    22 302 366

    23 447 325

    23 447 325

    23 956 698,—

    23 556 698,—

    33 03 02 02

    Eurojustas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    3.1

    7 751 294

    7 751 294

    8 222 675

    8 222 675

    7 777 042,—

    7 777 042,—

     

    33 03 02 straipsnis – Tarpinė suma

     

    30 053 660

    30 053 660

    31 670 000

    31 670 000

    31 733 740,—

    31 333 740,—

    33 03 04

    Baudžiamoji teisena

    3.1

    27 500 000

    18 799 732

    26 950 000

    18 017 770

    26 500 000,—

    22 415 464,66

    33 03 05

    Civilinė teisena

    3.1

    16 550 000

    7 413 143

    16 100 000

    9 433 387

    15 625 449,26

    7 821 795,06

    33 03 06

    Bandomasis projektas sutarčių teisės teisėkūros priemonių poveikiui įvertinti

    3.1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    400 000

    0,—

    0,—

    33 03 07

    Bandomasis projektas – Tarpvalstybiniu mastu veikiančių mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) gebėjimas užtikrinti greitą ir veiksmingą nesumokėtų reikalavimų vykdymą

    3.1

    750 000

    2 000 000

    1 500 000

    726 174,19

    0,—

    33 03 08

    Bandomasis projektas – Europos teisėjų mokymas

    3.1

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    33 03 09

    Bandomasis projektas – Mišrių porų informavimo priemonė

    3.1

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    33 03 skyrius – Iš viso

     

    75 103 660

    58 266 535

    78 220 000

    61 771 157

    74 585 363,45

    61 591 801,28

    33 03 01     Ankstesnių programų teisminio bendradarbiavimo civilinėse bylose pabaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    20 801,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas ankstesniems įsipareigojimams padengti.

    Teisinis pagrindas

    1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1496/98/EB, nustatantis veiksmų programą, skirtą teisininkų žinių gilinimui Bendrijos teisės srityje („Robert Schuman“ projektas) (OL L 196, 1998 7 14, p. 24).

    2001 m. vasario 12 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 290/2001, pratęsiantis teisininkų skatinimo ir mainų civilinės teisės srityje programą („Grotius“ – civilinė teisė) (OL L 43, 2001 2 14, p. 1).

    2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas 2001/470/EB, sukuriantis Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose (OL L 174, 2001 6 27, p. 25).

    2002 m. balandžio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 743/2002, sukuriantis bendrą Bendrijos veiklos sistemą, palengvinančią įgyvendinti teisminį bendradarbiavimą civilinėse bylose (OL L 115, 2002 5 1, p. 1).

    2004 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/100/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą aktyviai Europos pilietybei (piliečių dalyvavimui) skatinti (OL L 30, 2004 2 4, p. 6).

    33 03 02     Eurojustas

    33 03 02 01   Eurojustas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 302 366

    22 302 366

    23 447 325

    23 447 325

    23 956 698,—

    23 556 698,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Eurojusto personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Eurojustas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Eurojusto personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/187/TVR, įkuriantis Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 63, 2002 3 6, p. 1).

    2008 m gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2009/426/TVR dėl Eurojusto stiprinimo ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 138, 2009 6 4, p. 14).

    33 03 02 02   Eurojustas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    7 751 294

    7 751 294

    8 222 675

    8 222 675

    7 777 042,—

    7 777 042,—

    Paaiškinimai

    Šis punktas skirtas Eurojusto administracinėms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

    Eurojustas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 32 358 660 EUR. 2 305 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 30 053 660 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/187/TVR, įkuriantis Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 63, 2002 3 6, p. 1).

    2008 m gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2009/426/TVR dėl Eurojusto stiprinimo ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 138, 2009 6 4, p. 14).

    33 03 04     Baudžiamoji teisena

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    27 500 000

    18 799 732

    26 950 000

    18 017 770

    26 500 000,—

    22 415 464,66

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose siekiant prisidėti prie tikrosios Europos teisingumo erdvės, paremtos savitarpio pripažinimu ir pasitikėjimu, sukūrimo,

    skatinti abipusį teisinių priemonių pripažinimą valstybėse narėse, ypatingą dėmesį skiriant iš organizuoto nusikalstamumo neteisėtos veiklos gauto turto arešto ir konfiskavimo orderiams, atsižvelgiant į Europos Parlamento rekomendacijas,

    paremti valstybių narių esamų teismų sistemų priderinimą prie Sąjungos – teritorijos be pasienio kontrolės, turinčios vieną valiutą, pasižyminčios laisvu asmenų, paslaugų, prekių ir kapitalo judėjimu,

    pagerinti asmenų ir įmonių kasdienį gyvenimą ir veiklą suteikiant galimybę pasinaudoti savo teisėmis visoje Sąjungos teritorijoje, ypač didinant teismų prieinamumą,

    gerinti teisinių sistemų, teisminių ir administracinių institucijų bei teisės specialistų ryšius bei informacijos mainus ir skatinti teismų sistemos darbuotojų mokymą.

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    konkretiems Komisijos veiksmams, pavyzdžiui, studijoms ir moksliniams tyrimams, konkrečių projektų kūrimui ir įgyvendinimui, pavyzdžiui, kompiuterizuotos informacijos mainų apie teistumą sistemos, nuomonių apklausoms ir tyrimams, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimui, duomenų ir statistikos rinkimui, tobulinimui ir sklaidai, seminarams, konferencijoms ir ekspertų susitikimams, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimui, tinklalapių kūrimui ir priežiūrai, informacinės medžiagos rengimui ir sklaidai, paramai nacionalinių ekspertų tinklo analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai ir jos valdymui,

    konkretiems tarpvalstybiniams Sąjungos intereso projektams, pristatytiems mažiausiai trijų valstybių narių, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose,

    paramai nevyriausybinių organizacijų arba kitų subjektų, siekiančių bendro Europos intereso, veiklai pagal bendruosius programos tikslus, vadovaujantis reikalavimais, nustatytais metinėse darbo programose,

    dotacijai veiklai siekiant bendrai finansuoti išlaidas, susijusias su Europos teisėjų mokymo tinklo, kuriuo siekiama bendrojo Europos intereso teisėjų mokymo srityje, nuolatine darbo programa.

    Dalis šio asignavimo taip pat skirta projekto, pagal kurį bus įsteigta Europos baudžiamosios teisės advokatų organizacija („Eurorights“), išlaidoms padengti. Minėtoji organizacija turėtų veikti kaip ombudsmenas ir tirti problemas, su kuriomis susiduria gynėjai Europos policijos ir teismų bendradarbiavimo srityje.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/126/TVR, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą „Baudžiamasis teisingumas“ kaip Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 13).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 122 galutinis).

    33 03 05     Civilinė teisena

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    16 550 000

    7 413 143

    16 100 000

    9 433 387

    15 625 449,26

    7 821 795,06

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas šioms sritims finansuoti:

    skatinti teisminį bendradarbiavimą siekiant prisidėti prie autentiškos Europos teisingumo erdvės, paremtos savitarpio pripažinimu ir pasitikėjimu, sukūrimo,

    skatinti kliūčių, trukdančių geram tarpvalstybinių civilinių bylų proceso veikimui valstybėse narėse, šalinimą,

    pagerinti asmenų ir įmonių kasdienį gyvenimą ir veiklą suteikiant galimybę pasinaudoti savo teisėmis visoje Sąjungos teritorijoje, ypač didinant teismų prieinamumą,

    gerinti teisinių sistemų, teisminių ir administracinių institucijų bei teisės specialistų ryšius bei keitimąsi informacija skatinant teismų sistemos darbuotojų mokymą ir taip siekiant geresnio valdžios institucijų ir specialistų tarpusavio supratimo.

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    konkretiems Komisijos veiksmams, pavyzdžiui, studijoms ir moksliniams tyrimams, nuomonių apklausoms ir tyrimams, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimui, duomenų ir statistikos rinkimui, tobulinimui ir sklaidai, seminarams, konferencijoms ir ekspertų susitikimams, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimui, tinklalapių kūrimui ir priežiūrai, informacinės medžiagos rengimui ir skleidimui, paramai nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymui, analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai,

    konkretiems tarpvalstybiniams Sąjungos intereso projektams, pristatytiems mažiausiai trijų valstybių narių, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose,

    paramai nevyriausybinių organizacijų arba kitų subjektų, siekiančių bendro Europos intereso, veiklai pagal bendruosius programos tikslus, vadovaujantis reikalavimais, nustatytais metinėse darbo programose,

    dotacijos veiklai, kuri skirta bendrai finansuoti išlaidas, susijusias su nuolatine Europos teismų tarybų tinklo ir Europos Sąjungos aukščiausiųjų teismų pirmininkų tinklo darbo programa, jei minėtosios išlaidos susidarė siekiant bendro Europai svarbaus tikslo skatinant keitimąsi nuomonėmis bei patirtimi klausimais, susijusiais su teismų praktika, jų narių organizacine struktūra ir veikimu vykdant teismines ir (arba) patariamąsias funkcijas Sąjungos teisės atžvilgiu,

    priemonėms, skirtoms remti testamentų registrų tinklo sukūrimą internetu tose valstybėse narėse, kuriose veikia testamentų registras arba kurios rengiasi jį sukurti.

    Teisinis pagrindas

    2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas 2001/470/EB, sukuriantis Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose (OL L 174, 2001 6 27, p. 25).

    2007 m. rugsėjo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1149/2007/EB, 2007–2013 m. laikotarpiui patvirtinantis specialiąją programą „Civilinė teisena“ kaip Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalį (OL L 257, 2007 10 3, p. 16).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 122 galutinis).

    33 03 06     Bandomasis projektas sutarčių teisės teisėkūros priemonių poveikiui įvertinti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    400 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms priemonėms finansuoti:

    sutarčių teisės teisėkūros priemonių teisinio ir ekonominio poveikio įvertinimas,

    Bendros principų sistemos (BPS) ištyrimas ir plėtojimas remiantis Bendros principų sistemos projektu ir kitais moksliniais darbais Europos sutarčių teisės srityje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 03 07     Bandomasis projektas – Tarpvalstybiniu mastu veikiančių mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) gebėjimas užtikrinti greitą ir veiksmingą nesumokėtų reikalavimų vykdymą

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    750 000

    2 000 000

    1 500 000

    726 174,19

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas MVĮ, veikiančių savo valstybėje narėje ir tarpvalstybiniu mastu, finansinės padėties gerinimui teikiant joms paramą nesumokėtų reikalavimų valdymo ir vykdymo srityje. MVĮ bus remiamos siekiant tobulinti jų verslo procedūras, t. y. gerinti prieigą prie informacijos ir jos sklaidą kredito ir žalos sureguliavimo priemonių ir galimybių srityje. Taip pat siekiama gerinti esamų teisinių priemonių naudojimą, supratimą ir žinias apie jas. Vykdant šį bandomąjį projektą keliomis kalbomis parengtose praktika grindžiamose gairėse bus pristatyta kredito ir žalos sureguliavimo tema ir metodologija bei paaiškintas esamų teisinių priemonių taikymas siekiant užtikrinti reikalavimų vykdymą nacionaliniu ir tarpvalstybiniu mastu (2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 924/2009 dėl tarptautinių mokėjimų Bendrijoje (OL L 266, 2009 10 9, p. 11), 2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2007, nustatantis Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą (OL L 199, 2007 7 31, p. 1), 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 805/2004 dėl Europos vykdomojo rašto dėl neginčytinų reikalavimų sukūrimo (OL L 143, 2004 4 30, p. 15), 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, 2001 1 16, p. 1) ir kt. Be to, visoje Europoje decentralizuotai bus vykdomi veiksmai, pvz., panaudojant pramonės ir prekybos rūmų, MVĮ atstovaujančių organizacijų ar kitų organizacijų, susijusių su verslo skatinimu, tinklus, siekiant suteikti MVĮ informaciją apie kreditą ir žalos sureguliavimą ir esamas teisines priemones.

    Bus tęsiami ir platesniu mastu vykdomi veiksmai siekiant suteikti MVĮ informaciją apie kreditą ir žalos sureguliavimą ir esamas teisines priemones. Taip pat bus organizuojami profesinio mokymo programų dalyviams skirti renginiai ir bus kuriami mokymo moduliai, kurių turinys gali būti įtraukiamas į aukštesnės pakopos profesinį mokymą ir aukštesnės pakopos jaunų verslininkų mokymą bei panaudojamas organizuojant šiuos mokymus. Be to, bus didinamas informuotumas siekiant atkreipti dėmesį į su kreditu ir žalos sureguliavimu susijusius klausimus ir MVĮ supažindinti su nacionalinėmis ir Sąjungos lygmens teisinėmis priemonėmis bei e. teisingumo portalo galimybėmis. Taip pat bus platinamos keliomis kalbomis parengtos praktika grindžiamos gairės, kuriose pristatoma kredito ir žalos sureguliavimo tema ir metodologija bei paaiškinamas esamų teisinių priemonių taikymas siekiant užtikrinti reikalavimų vykdymą. Be to, šis bandomasis projektas bus susijęs ir su MVĮ, kurios veikia savo valstybėje narėje.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 03 08     Bandomasis projektas – Europos teisėjų mokymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    750 000

    1 500 000

    750 000

     

     

    Paaiškinimai

    Specialus bandomasis projektas teismų sistemos darbuotojų mokymo srityje gali padėti pasiekti tikslą sukurti Europos teisminę kultūrą, kaip numatyta Stokholmo programoje ir keliose Europos Parlamento 2009 m. ir 2010 m. priimtose rezoliucijose. Bandomojo projekto ištekliais bus prisidedama siekiant:

    nustatyti geriausią teisėjų, prokurorų ir teisės srities specialistų mokymo nacionalinių teisės sistemų ir tradicijų, taip pat Sąjungos teisės srityje praktiką,

    nustatyti geriausią praktiką organizuojant mokymus Sąjungos teisės ir nacionalinių teisės sistemų ir tradicijų srityje teisėjams, prokurorams ir teisės srities specialistams vietos lygmeniu ir skatinti Sąjungos teisėjų ir prokurorų dialogą ir tarpusavio koordinavimą,

    skatinti Sąjungos teisėjų mokymo organizatorių keitimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais ir skleisti juos visoje Sąjungoje,

    gerinti Europos teisėjų mokymo tinklo ir nacionalinių teisėjų mokymo institucijų bendradarbiavimą su teisėjų mokymo organizatoriais, pvz., Europos teisės akademija, ir su Europos lygmens profesinėmis organizacijomis, pvz., Europos teismų tarybų tinklu, Aukščiausiųjų teismų pirmininkų tinklu, Valstybinių ir aukščiausiųjų administracinių teisminių institucijų tarybų asociacija ir Europos generalinių prokurorų tinklu „Eurojustice“.

    Bandomąjį projektą galėtų koordinuoti mažiausiai trys nacionalinės teisėjų mokyklos bendradarbiaudamos su bent viena Europos teisėjų mokykla.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 03 09     Bandomasis projektas – Mišrių porų informavimo priemonė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Remiantis naujausiais turimais duomenimis kasmet Europoje susituokia 300 000 skirtingos pilietybės porų; 129 000 tokių santuokų baigiasi skyrybomis arba gyvenimu skyrium.

    Dėl šio reiškinio pastaraisiais metais itin padaugėjo jurisdikcijos kolizijų dėl mišriose porose gimusių vaikų globos ir tarptautinio nepilnamečių grobimo atvejų.

    Projekto tikslas – sukurti tėvų skyrybų ar gyvenimo skyrium atvejais naudojamą mišrių porų informavimo apie tėvų pareigas ir vaikų teises priemonę.

    Šios priemonės tikslas – užtikrinti „informuoto asmens sutikimą“ atkreipiant dėmesį į valstybių narių teisinių sistemų skirtumus gyvenimo skyrium ir (arba) skyrybų pasekmių atžvilgiu, nepilnamečių globos taisykles pagal tarptautines konvencijas ir tarptautinio vaikų grobimo pasekmes, ypač susijusias su grobimo poveikiu grobiamiems vaikams.

    Iš Europos Parlamento tarpininko tarptautinio tėvų vykdomo vaikų grobimo atvejais patirties matome, kad daug grobimo atvejų susiję su netikrumu dėl taikytinos teisės, jurisdikcijų kolizijų ir visiškai nepakankamų žinių ir supratimo apie mišrių porų teises ir pareigas.

    Veiksmai:

    valstybių narių nacionalinių teisės aktų dėl gyvenimo skyrium, skyrybų ir vaikų globos lyginimas,

    informavimo priemonių (pvz., vadovų, praktinių gairių, lankstinukų ir kt.) rengimas siekiant suteikti visą reikiamą informaciją (tėvų teisės, pareigos ir atsakomybė bendrai ir vaikų atžvilgiu),

    visų kompetentingų valstybių narių institucijų dalyvavimas platinant tą informaciją,

    priemonės siekiant didinti mišrių porų turimas žinias ir supratimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 04 SKYRIUS — NARKOTIKŲ PREVENCIJA IR VISUOMENĖS INFORMAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 04

    NARKOTIKŲ PREVENCIJA IR VISUOMENĖS INFORMAVIMAS

    33 04 01

    Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas

    3.1

    3 000 000

    2 797 242

    3 000 000

    2 830 016

    4 095 200,—

    2 668 162,77

     

    33 04 skyrius – Iš viso

     

    3 000 000

    2 797 242

    3 000 000

    2 830 016

    4 095 200,—

    2 668 162,77

    33 04 01     Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 000 000

    2 797 242

    3 000 000

    2 830 016

    4 095 200,—

    2 668 162,77

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas šioms sritims finansuoti:

    mažinti narkotikų vartojimą, priklausomybę ir narkotikų daromą žalą bei vykdyti prevenciją,

    prisidėti prie geresnio informavimo apie narkotikų vartojimą,

    remti Sąjungos narkotikų strategijos įgyvendinimą.

    Šis asignavimas pirmiausiai naudojamas šioms priemonėms finansuoti:

    konkretiems Komisijos veiksmams, pavyzdžiui, studijoms ir moksliniams tyrimams, nuomonių apklausoms ir tyrimams, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimui, duomenų ir statistikos rinkimui, tobulinimui ir sklaidai, seminarams, konferencijoms ir ekspertų susitikimams, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimui, tinklalapių kūrimui ir priežiūrai, informacinės medžiagos rengimui ir skleidimui, paramai nacionalinių ekspertų tinklams ir jų pritaikymui, analitinei, stebėjimo ir vertinimo veiklai, arba

    konkretiems tarpvalstybiniams Sąjungos intereso projektams, pristatytiems mažiausiai dviejų valstybių narių, arba vienos valstybės narės ir kitos valstybės, kuri gali būti arba stojančioji šalis, arba šalis kandidatė, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose, arba

    paramai nevyriausybinių organizacijų arba kitų subjektų, siekiančių bendro Europos intereso, veiklai pagal bendruosius programos tikslus, vadovaujantis reikalavimais, nustatytais metinėse darbo programose, arba

    narkotikų prevencijai ir žalos mažinimo iniciatyvoms, taip pat strateginei veiklai kovojant su priklausomybe, susijusia su narkotikais.

    Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Teisinis pagrindas

    2007 m. rugsėjo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1150/2007/EB dėl Specialiosios programos „Narkotikų prevencija ir informacija apie juos“ kaip Bendrosios programos „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ dalies sukūrimo 2007–2013 m. laikotarpiui (OL L 257, 2007 10 3, p. 23).

    Susiję teisės aktai

    2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 122 galutinis).

    33 05 SKYRIUS — POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 05

    POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

    33 05 01

    „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    3.1

    2 900 000

    2 354 414

    2 800 000

    2 377 214

    2 700 000,—

    1 488 053,59

    33 05 02

    Įvertinimas ir poveikio nustatymas

    3.1

    600 000

    434 074

    600 000

    377 335

    487 025,—

    468 740,19

     

    33 05 skyrius – Iš viso

     

    3 500 000

    2 788 488

    3 400 000

    2 754 549

    3 187 025,—

    1 956 793,78

    33 05 01     „Prince“ – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 900 000

    2 354 414

    2 800 000

    2 377 214

    2 700 000,—

    1 488 053,59

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas prioritetinėms teisingumo srities informavimo priemonėms finansuoti.

    Jis apima teisingumo srities informavimo ir komunikacijos priemones siekiant sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (vidaus interneto svetainės, vieši renginiai, komunikacijos produktai, Eurobarometro apklausos ir kt.). Šiomis priemonėmis siekiama sukurti veiksmingą Sąjungos žmonių, suinteresuotųjų šalių ir Sąjungos institucijų komunikacijos ir dialogo kanalą ir atsižvelgti į specifinius nacionalinius, regioninius ir vietos ypatumus glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis.

    Komisija patvirtino kelis Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui skirtus komunikatus dėl naujų bendradarbiavimo veiklos, susijusios su Sąjungos informavimo ir komunikacijos politika, gairių (COM(2001) 354 galutinis ir COM(2002) 350 galutinis). Tuose komunikatuose siūlomas valstybių narių bendradarbiavimo plėtojant Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos strategiją tarpinstitucinis pagrindas.

    Tarpinstitucinė informacinė grupė (toliau – TIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias gaires dėl institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos klausimais. Ji koordinuoja centralizuotą ir decentralizuotą visuomenės informavimo apie Europos reikalus veiklą. Kiekvienais metais TIG, remdamasi Komisijos pateikta informacija, pateikia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kylančios dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 05 02     Įvertinimas ir poveikio nustatymas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    600 000

    434 074

    600 000

    377 335

    487 025,—

    468 740,19

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    plėtoti visos veiklos vertinimą (politikos ir įstatymų leidybos),

    geriau integruoti strateginio planavimo ir programavimo vertinimą,

    pabaigti metodologinį darbą, reikalingą vystyti politikos vertinimą,

    taikyti politikos vertinimo schemą visoms pagrindinėms politikos sritims, kurioms skirtos Stokholmo programoje priimtos išvados,

    pasirengti įgyvendinti bandomuosius projektus ir parengiamąsias priemones.

    Teisinis pagrindas

    Užduotys, kylančios dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 06 SKYRIUS — LYGYBĖ

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    33 06

    LYGYBĖ

    33 06 01

    Nediskriminavimas ir įvairovė

    1.1

    22 283 000

    16 783 972

    21 000 000

    17 237 770

    20 735 593,26

    16 853 406,57

    33 06 02

    Lyčių lygybė

    1.1

    12 938 000

    9 569 661

    12 458 000

    9 072 511

    12 102 379,62

    9 653 728,11

    33 06 03

    Europos lyčių lygybės institutas

    33 06 03 01

    Europos lyčių lygybės institutas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1.1

    2 885 800

    2 885 800

    2 318 277

    2 318 277

    3 390 000,—

    3 390 000,—

    33 06 03 02

    Europos lyčių lygybės institutas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    1.1

    3 436 568

    3 436 568

    3 582 523

    3 582 523

    4 140 000,—

    4 140 000,—

     

    33 06 03 straipsnis – Tarpinė suma

     

    6 322 368

    6 322 368

    5 900 800

    5 900 800

    7 530 000,—

    7 530 000,—

    33 06 04

    Europos lygių galimybių visiems metai 2007 m.

    1.1

    0,—

    0,—

    33 06 05

    Ankstesnių programų užbaigimas

    1.1

    p.m.

    453 626

    0,—

    267 110,76

    33 06 06

    Parama Europos socialinių nevyriausybinių organizacijų koordinacinės tarybos einamosioms išlaidoms padengti

    3.2

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    33 06 07

    Bandomasis projektas – Asmenų, turinčių autizmo spektro sutrikimų, užimtumas

    1.1

    p.m.

    300 000

    0,—

    463 674,43

    33 06 09

    Bandomasis projektas – Europos moterų ir vyrų lygybės vietos lygmeniu chartijos įgyvendinimo matavimo rodiklių parengimas

    3.1

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

     

    33 06 skyrius – Iš viso

     

    42 543 368

    33 176 001

    39 358 800

    32 964 707

    40 367 972,88

    34 767 919,87

    33 06 01     Nediskriminavimas ir įvairovė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    22 283 000

    16 783 972

    21 000 000

    17 237 770

    20 735 593,26

    16 853 406,57

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas remti veiksmingą diskriminavimo draudimo principo įgyvendinimą ir skatinti jį integruoti į visas Sąjungos politikos kryptis, kuriuo numatyta:

    gerinti visų pažeidžiamų grupių, ypač neįgalių asmenų, diskriminavimo, suvokimą, visų pirma atliekant analizes, tyrimus ir, jei reikia, rengiant statistinius duomenis bei rodiklius; taip pat vertinant esamų teisės aktų, politikos sričių ir praktikos veiksmingumą ir poveikį,

    remti Sąjungos nediskriminavimo teisės aktų įgyvendinimą, vykdant veiksmingą stebėjimą, rengiant seminarus šios srities darbuotojams ir su diskriminavimu kovojančių specializuotų įstaigų tinklus, taip pat rengiant informacijos kampanijas dėl Sąjungos kovos su diskriminacija direktyvų 2000/43/EB, 2000/78 ir 2004/113/EB,

    gerinti informuotumą, skleisti informaciją ir skatinti diskusijas (taip pat tarp diskriminavimo draudimo srityje dirbančių nevyriausybinių organizacijų, regioninių ir vietos vykdytojų, socialinių partnerių bei kitų suinteresuotųjų šalių) apie svarbiausius iššūkius ir su diskriminavimu susijusius politikos klausimus bei apie diskriminavimo draudimo integravimą į visas Sąjungos politikos kryptis,

    plėtoti pagrindinių Sąjungos tinklų pajėgumą siekiant remti ir toliau plėtoti Sąjungos politikos tikslus ir strategijas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1), numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    33 06 02     Lyčių lygybė

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    12 938 000

    9 569 661

    12 458 000

    9 072 511

    12 102 379,62

    9 653 728,11

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas remti veiksmingą lyčių lygybės principo įgyvendinimą ir skatinti lyčių aspekto integravimą į visas Sąjungos politikos kryptis, kuriuo numatyta:

    gerinti padėties, susijusios su lyčių klausimais ir lyčių aspekto integravimu, suvokimą, tuo tikslu visų pirma atliekant analizes ir tyrimus, keičiantis pažangiąja patirtimi ir rengiant statistinius duomenis bei, jei reikia, rodiklius, siekiant, be kita ko, iš naujo įvertinti lygybės skatinimo darbą, kurio tikslas – skatinti vyrų ir moterų darbo užmokesčio lygybę; taip pat vertinti esamų teisės aktų, politikos ir praktikos veiksmingumą bei poveikį,

    remti Sąjungos lyčių lygybės teisės aktų įgyvendinimą, tuo tikslu vykdyti veiksmingą stebėjimą, rengti seminarus šios srities darbuotojams ir kurti specializuotų lygybės įstaigų tinklus,

    gerinti informuotumą, skleisti informaciją, gerinti komunikaciją ir skatinti diskusijas apie svarbiausias problemas ir politinius klausimus, susijusius su lyčių lygybe, įskaitant darbo ir šeimos gyvenimo derinimo (pvz., neformalių globėjų atveju) svarbą ir lyčių aspekto integravimą į įvairių sričių politiką bei lyčių klausimais grindžiamo biudžeto sudarymo metodą kaip gerą valdymo priemonę siekiant pagerinti veiksmingumą ir sąžiningumą,

    plėtoti pagrindinių Sąjungos tinklų pajėgumą, siekiant remti ir toliau plėtoti Sąjungos politikos tikslus ir lyčių lygybės strategijas.

    ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, būtina pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Pagal Komisijos pareiškimą dėl 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 283/2010/ES, nustatančio Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1), numatyta pakankamai nepaskirstytųjų atsargų, neviršijančių 1a išlaidų kategorijos viršutinės ribos, jeigu biudžeto valdymo institucija, t. y. Europos Parlamentas ir Taryba, laikydamasi 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1) 37 punkto, nuspręstų programos „Progress“ biudžetą 2011–2013 m. laikotarpiu padidinti daugiausia 20 mln. EUR.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

    33 06 03     Europos lyčių lygybės institutas

    33 06 03 01   Europos lyčių lygybės institutas – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    2 885 800

    2 885 800

    2 318 277

    2 318 277

    3 390 000,—

    3 390 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas instituto personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) padengti.

    Institutas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Instituto etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui. Pagal 2006 m. gruodžio 11 d. valstybių narių vyriausybių atstovų bendru sutarimu priimtą Sprendimą 2006/996/EB (OL L 403, 2006 12 30, p. 61) dėl Europos lyčių lygybės instituto buveinės nustatymo, šio instituto buveinė yra Vilniuje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2006, įsteigiantis Europos lyčių lygybės institutą (OL L 403, 2006 12 30, p. 9).

    33 06 03 02   Europos lyčių lygybės institutas – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    3 436 568

    3 436 568

    3 582 523

    3 582 523

    4 140 000,—

    4 140 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas instituto veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

    Institutas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

    Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

    Visas 2013 m. Sąjungos įnašas yra 7 478 368 EUR. 1 156 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 6 322 638 EUR sumos.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2006, įsteigiantis Europos lyčių lygybės institutą (OL L 403, 2006 12 30, p. 9).

    33 06 04     Europos lygių galimybių visiems metai 2007 m.

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Europos lygių galimybių visiems metais remiamos priemonės, kuriomis siekiama gerinti informuotumą apie svarbą darnesnės visuomenės, kurioje branginamas skirtingumas ir gerbiamas solidus Sąjungos acquis, susijęs su lygybe ir nediskriminacija, ir skatinti debatus ir dialogą su teisingos ir integruotos visuomenės kūrimu susijusiais klausimais.

    Pagal Sprendimą Nr. 771/2006/EB šis straipsnis yra skirtas padengti nacionalinei veiklai, kurią kartu su Europos metų nacionaline strategija ir prioritetais vykdys valstybės narės. Asignavimo dalis yra skirta padengti su Sąjungos Europos metų uždarymo konferencija, kurią rengia tuo metu Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė, susijusioms išlaidoms ir Eurobarometro apklausos, skirtos nustatyti per Europos metus pasiektas tendencijas ir pažangą, rengimu, susijusioms išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 771/2006/EB, paskelbiantis Europos lygių galimybių visiems metus (2007 m.): teisingos visuomenės linkme (OL L 146, 2006 5 31, p. 1).

    33 06 05     Ankstesnių programų užbaigimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    453 626

    0,—

    267 110,76

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal ankstesnius straipsnius ir punktus finansuoti.

    ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

    Šalys kandidatės išlaidoms, susijusioms su jų dalyvavimu programoje, padengti gali pasinaudoti PHARE pasirengimo narystei instrumentu.

    Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

    Teisinis pagrindas

    1957 m. liepos 9 d. Tarybos sprendimas dėl Saugos kasyklose komisijos įgaliojimų ir darbo tvarkos taisyklių (OL 28, 1957 8 31, p. 487).

    1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/325/EEB dėl Darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL L 185, 1974 7 9, p. 15).

    1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/326/EEB dėl Saugos ir sveikatos apsaugos kasyklose komisijos atsakomybės išplėtimo jai priskiriant visas naudingųjų iškasenų gavybos įmones (OL L 185, 1974 7 9, p. 18).

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

    1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

    1998 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas 98/171/EB dėl Bendrijos veiksmų, susijusių su analize, moksliniais tyrimais ir bendradarbiavimu užimtumo ir darbo rinkos srityje (OL L 63, 1998 3 4, p. 26).

    2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 2000/750/EB, nustatantis Bendrijos kovos su diskriminacija veiksmų programą (2001–2006) (OL L 303, 2000 12 2, p. 23).

    2001 m. gruodžio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 50/2002/EB dėl Bendrijos veiksmų programos, skatinančios valstybių narių bendradarbiavimą, siekiant įveikti socialinę atskirtį, sukūrimo (OL L 10, 2002 1 12, p. 1).

    2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1145/2002/EB dėl užimtumą skatinančių Bendrijos priemonių (OL L 170, 2002 6 29, p. 1).

    2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas dėl darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL C 218, 2003 9 13, p. 1).

    2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1554/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2001/51/EB, patvirtinantį programą, susijusią su Bendrijos pagrindų strategija dėl lyčių lygybės, bei Sprendimą Nr. 848/2004/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą skatinti vyrų ir moterų lygybės srityje Europos lygmeniu aktyvioms organizacijoms (OL L 255, 2005 9 30, p. 9).

    Susiję teisės aktai

    1959 m. konvencija tarp EAPB Aukščiausiosios valdžios ir Tarptautinio darbo biuro tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro.

    Užduotys, kurios Komisijai tenka pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 136, 137 ir 140 straipsnius, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 151, 153 ir 156 straipsnius dėl atitinkamų jos turimų įgaliojimų.

    33 06 06     Parama Europos socialinių nevyriausybinių organizacijų koordinacinės tarybos einamosioms išlaidoms padengti

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas yra skirtas einamosioms Europos socialinių paslaugų nevyriausybinių organizacijų tarybos išlaidoms padengti.

    Socialinė koordinacinė taryba palengvina dalyvavimo demokratiją Sąjungoje, skatinant nuoseklų socialinių paslaugų nevyriausybinių organizacijų dalyvavimą struktūriniame civiliniame dialoge su Sąjungos institucijomis. Ji taip pat duoda papildomos naudos Sąjungos socialinės politikos kūrimo procesui ir sustiprina naujųjų valstybių narių civilinę visuomenę.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, įkuriantis 2007–2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

    33 06 07     Bandomasis projektas – Asmenų, turinčių autizmo spektro sutrikimų, užimtumas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    300 000

    0,—

    463 674,43

    Paaiškinimai

    Bandomojo projekto tikslas – iniciatyvų, kurias įgyvendinant padedama kurti autizmu sergančių asmenų užimtumo ir socialinės integracijos strategiją, finansavimas. Todėl įgyvendinant bandomąjį projektą turėtų būti remiami naujoviški ir integruoti projektai, kuriais siekiama įveikti daugelį kliūčių, su kuriomis susiduria asmenys, turintys autizmo spektro sutrikimų, atsižvelgiant į jų turimą potencialą ir skatinant jų įtraukimą į darbo rinką ir socialinę ir ekonominę veiklą.

    Pagrindiniai priemonių, kurias numatoma finansuoti, tikslai:

    įgyti geresnį autizmo ir autizmu sergančių asmenų problemų ir kliūčių, su kuriomis jie susiduria įsitraukdami į darbo rinką, supratimą,

    įvertinti, kokių konkrečių darbo rinkos priemonių reikėtų imtis siekiant užkirsti kelią autizmu sergančių asmenų nedarbui ir kelti jų užimtumo lygį (pasak kai kurių šaltinių, 62 proc. autizmu sergančių suaugusiųjų neturi jokio darbo, o kitų šaltinių duomenimis, tik 6 proc. suaugusiųjų, turinčių autizmo spektro sutrikimų, turi visą darbo dieną trunkantį apmokamą darbą),

    nustatyti dabartines valstybių narių politikos kryptis ir susidaryti bendrą priemonių, kuriomis siekiama kurti įsidarbinimo galimybes autizmu sergantiems žmonėms ir padėti jiems patekti į darbo rinką bei išsaugoti darbo vietą, tipų vaizdą,

    įvertinti priemonių, kurių buvo imtasi, veiksmingumą,

    skatinti keitimąsi pažangiąja patirtimi.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    33 06 09     Bandomasis projektas – Europos moterų ir vyrų lygybės vietos lygmeniu chartijos įgyvendinimo matavimo rodiklių parengimas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    1 000 000

    500 000

     

     

     

     

    Paaiškinimai

    Europos vyrų ir moterų lygybės vietos lygmeniu chartija parodo vietos institucijų veiksmų galimybes lyčių lygybės srityje. Kad įvairūs tikslai, įrašyti minėtoje chartijoje, butų politiškai veiksmingi, juos reikia apibrėžti taikant atitinkamus rodiklius, kurie turi būti konkrečiai ir tiksliai išmatuojami, išsamūs ir visapusiški, realistiški ir keičiami ir pagal kuriuos būtų galima nustatyti dabartinį šios chartijos įgyvendinimo etapą atsižvelgiant į jos tikslus. Pagal bandomąjį projektą turėtų būti finansuojami veiksmai, kuriais siekiama parengti tuos rodiklius, kad būtų galima įvertinti minėtos chartijos įgyvendinimą (panašiai kaip Sąjungos tolesnių veiksmų dėl JT Pekino proceso atveju). Atsižvelgiant į Europos lyčių lygybės instituto patirtį rengiant rodiklius, jį būtų galima įtraukti bendradarbiaujant su vietos institucijomis. Bandomasis projektas turėtų būti vykdomas dvejus metus, bendra jam skirta suma – vienas milijonas eurų ir pagal šį projektą turėtų būti sudaryta galimybė vietos subjektams geriau stebėti šios chartijos įgyvendinimą.

    Teisinis pagrindas

    Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

    VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

    ADMINISTRACINĖ PARAMA TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES GENERALINIAM DIREKTORATUI

    40 ANTRAŠTINĖ DALIS

    REZERVAI

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    40 01

    REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

    6 829 200

    6 829 200

    3 500 000

    3 500 000

    0,—

    0,—

    40 02

    REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

    1 043 006 985

    268 563 836

    859 600 505

    191 683 477

    0,—

    0,—

    40 03

    NEIGIAMAS REZERVAS

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    40 antraštinė dalis – Iš viso

    1 049 836 185

    275 393 036

    863 100 505

    195 183 477

    0,—

    0,—

    40 01 SKYRIUS — REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

    1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    40 01

    REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

    40 01 40

    Administravimo rezervas

     

    6 829 200

    3 500 000

    0,—

    40 01 42

    Rezervas nenumatytoms išlaidoms

    5

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    40 01 skyrius – Iš viso

     

    6 829 200

    3 500 000

    0,—

    40 01 40     Administravimo rezervas

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 829 200

    3 500 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai yra tik laikini ir gali būti panaudoti tik juos perkėlus į kitas biudžeto išlaidų kategorijas, remiantis Finansinio reglamento nuostatomis.

    1.

    Straipsnis

    24 01 06

    Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    3 929 200

    2.

    Punktas

    29 01 04 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos

    2 900 000

     

     

     

    Iš viso

    6 829 200

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    40 01 42     Rezervas nenumatytoms išlaidoms

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    40 02 SKYRIUS — REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    40 02

    REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

    40 02 40

    Nediferencijuotieji asignavimai

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    40 02 41

    Diferencijuotieji asignavimai

     

    278 891 985

    188 563 836

    100 663 505

    101 683 477

    0,—

    0,—

    40 02 42

    Neatidėliotinos pagalbos rezervas

    4

    264 115 000

    80 000 000

    258 937 000

    90 000 000

    0,—

    0,—

    40 02 43

    Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui

    1.1

    500 000 000

    p.m.

    500 000 000

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    40 02 skyrius – Iš viso

     

    1 043 006 985

    268 563 836

    859 600 505

    191 683 477

    0,—

    0,—

    40 02 40     Nediferencijuotieji asignavimai

    Sumos (Nediferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Asignavimai, įrašyti į antraštinę dalį „Rezervai“, skirti tik šiais dviem atvejais: a) kai biudžeto sudarymo metu atitinkamiems veiksmams nėra pagrindinio akto; ir b) kai yra rimto pagrindo abejoti asignavimų adekvatumu arba galimybe įgyvendinti į atitinkamas kategorijas įrašytus asignavimus, laikantis su patikimu finansų valdymu derančių sąlygų. Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai gali būti panaudoti tik atlikus perkėlimą remiantis Finansinio reglamento 27 straipsnyje nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    40 02 41     Diferencijuotieji asignavimai

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    278 891 985

    188 563 836

    100 663 505

    101 683 477

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Asignavimai, įrašyti į antraštinę dalį „Rezervai“, skirti tik šiais dviem atvejais: a) kai biudžeto sudarymo metu atitinkamiems veiksmams nėra pagrindinio akto; ir b) kai yra rimto pagrindo abejoti asignavimų adekvatumu arba galimybe įgyvendinti į atitinkamas kategorijas įrašytus asignavimus, laikantis su patikimu finansų valdymu derančių sąlygų. Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai gali būti panaudoti tik atlikus perkėlimą remiantis Finansinio reglamento 27 straipsnyje nustatyta tvarka.

    Taikomas toks suskaidymas (įsipareigojimai, mokėjima):

    1.

    Punktas

    09 02 03 01

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    391 985

    391 985

    2.

    Straipsnis

    11 03 01

    Tarptautiniai susitarimai žuvininkystės srityje

    115 220 000

    113 885 651

    3.

    Straipsnis

    12 02 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

    1 500 000

    1 500 000

    4.

    Punktas

    12 04 02 01

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    1 500 000

    1 500 000

    5.

    Straipsnis

    18 02 04

    Šengeno informacinė sistema (SIS II)

    12 750 000

    7 500 000

    6.

    Straipsnis

    18 02 05

    Vizų informacinė sistema (VIS)

    1 750 000

    5 471 400

    7.

    Straipsnis

    18 02 06

    Išorės sienų fondas

    83 000 000

    44 200 000

    8.

    Straipsnis

    18 02 07

    Šengeno vertinimas

    730 000

    721 546

    9.

    Straipsnis

    18 05 08

    Terorizmo prevencija, parengtis ir terorizmo padarinių valdymas

    2 420 000

    1 550 000

    10.

    Straipsnis

    18 05 09

    Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu

    10 630 000

    7 000 000

    11.

    Straipsnis

    29 02 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa

    49 000 000

    4 843 254

     

     

     

    Iš viso

    278 891 985

    188 563 836

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    40 02 42     Neatidėliotinos pagalbos rezervas

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    264 115 000

    80 000 000

    258 937 000

    90 000 000

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 25 punktą šis rezervas skirtas tam, kad būtų galima skubiai reaguoti į konkrečius pagalbos poreikius trečiosiose šalyse dėl įvykių, kurie negalėjo būti numatyti sudarant biudžetą, visų pirma ir daugiausia lėšų skiriant humanitarinio pobūdžio operacijoms, tačiau taip pat civilinių krizių valdymui ir apsaugai, jeigu to reikalauja aplinkybės. Finansinės struktūros laikotarpiui nustatoma metinė 221 000 000 EUR šio rezervo suma pastoviomis kainomis.

    Šis rezervas yra įtrauktas į Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą kaip atidėjinys. Atitinkami įsipareigojimų asignavimai bus įrašomi į biudžetą, prireikus viršijant nustatytas viršutines ribas.

    Kai Komisija manys, kad reikia pasinaudoti šiuo rezervu, abiem biudžeto valdymo institucijoms ji pateiks pasiūlymą dėl lėšų pervedimo iš šio rezervo į atitinkamas biudžeto eilutes.

    Pateikdama pasiūlymą dėl lėšų pervedimo, Komisija tuo pačiu metu inicijuoja ir trišalį (jeigu reikia, supaprastinta forma) nagrinėjimą tam, kad abi biudžeto valdymo institucijos galėtų susitarti dėl būtinybės pasinaudoti rezervu ir dėl reikalingos sumos.

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    40 02 43     Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    500 000 000

    p.m.

    500 000 000

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą šis rezervas skirtas tam, kad būtų teikiama papildoma parama darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių padarinių, ir padedama jiems vėl integruotis į darbo rinką.

    Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir fondo mobilizavimo metodai nustatyti 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte bei Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnyje.

    Teisinis pagrindas

    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 406, 2006 12 30, p. 1).

    Susiję teisės aktai

    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

    40 03 SKYRIUS — NEIGIAMAS REZERVAS

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    FS

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    40 03

    NEIGIAMAS REZERVAS

    40 03 01

    Neigiamas rezervas (3b išlaidų kategorija – Pilietybė)

    3.2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    40 03 02

    Neigiamas rezervas (4 išlaidų kategorija – ES kaip pasaulinio masto veikėja)

    4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

     

    40 03 skyrius – Iš viso

     

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    40 03 01     Neigiamas rezervas (3b išlaidų kategorija – Pilietybė)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Neigiamo rezervo principas numatytas Finansinio reglamento 47 straipsnyje. Šis rezervas turi būti parengiamas iki finansinių metų pabaigos, atlikus perkėlimą Finansinio reglamento 26 ir 27 straipsniuose nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    40 03 02     Neigiamas rezervas (4 išlaidų kategorija – ES kaip pasaulinio masto veikėja)

    Sumos (Diferencijuoti asignavimai)

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    Patvirtinimas

    Išmoka

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,—

    0,—

    Paaiškinimai

    Neigiamo rezervo principas numatytas Finansinio reglamento 47 straipsnyje. Šis rezervas turi būti parengiamas iki finansinių metų pabaigos, atlikus perkėlimą Finansinio reglamento 26 ir 27 straipsniuose nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    PRIEDAI

    EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

    Vadovaujantis Europos ekonominės erdvės steigimo sutartimi, ELPA šalys (išskyrus Šveicariją) dalyvauja plataus spektro Sąjungos politikos krypčių, nurodytų Daugiametės finansinės programos 1a, 3a, 3b, 4 ir 5 išlaidų kategorijose, įgyvendinime, mokėdamos finansinį įnašą į asignavimus veiklai, kuris skaičiuojamas taikant „proporcingumo koeficientą“. Jis lygus koeficientų, apskaičiuotų kiekvienos ELPA šalies bendrąjį vidaus produktą rinkos kainomis padalijus iš visų valstybių narių bendrojo vidaus produkto rinkos kainomis, sumai, pridėjus atitinkamos ELPA šalies koeficientą.

    Apskaičiuota, kad 2013 m. proporcingumo koeficientas –2,80 % (remiantis 2011 m. duomenimis).

    Šie finansiniai įnašai nebus oficialiai įtraukti į biudžetą; kiekvienoje biudžeto išlaidų eilutėje, susijusioje su veikla, kurioje dalyvauja ELPA šalys, ELPA įnašas bus nurodytas kaip memorandumo punktas. Suvestinė lentelė, kurioje išvardytos atitinkamos biudžeto išlaidų eiltės ir kiekvienos biudžeto eilutės ELPA įnašų sumos, skelbiama kaip Sąjungos bendrojo biudžeto priedas. Apskaičiuota, kad ELPA įnašas į 2013 m. veiklai numatytą biudžetą iš viso sudaro apie 369 914 677 EUR įsipareigojimų asignavimų. ELPA šalims taip pat paskirstomos tiesiogiai su šios politikos įgyvendinimu susijusios administracinės išlaidos. Su ELPA šalių įnašais susiję duomenys ir biudžeto eilutės dar bus svarstomi su šiomis šalimis, todėl juos reikia laikyti preliminariais.

     

    Antraštinė dalis

    2013 m. biudžetas

    ELPA įnašas

    Įsipareigojimai (7)

    Mokėjimai (7)

    Įsipareigojimai

    Mokėjimai

    XX 01 02 01

    Išorės personalas

    132 735 390

    132 735 390

    194 868

    194 868

    XX 01 02 11

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    143 147 000

    143 147 000

    1 004 500

    1 004 500

    26 01 22 02

    Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

    203 592 000

    203 592 000

    507 153

    507 153

    26 01 22 03

    Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

    71 229 000

    71 229 000

    177 433

    177 433

    26 01 23 02

    Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

    40 091 000

    40 091 000

    99 868

    99 868

    26 01 23 03

    Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

    17 481 000

    17 481 000

    43 546

    43 546

     

    ADMINISTRACINĖS DALIES TARPINĖ SUMA

    608 275 390

    608 275 390

    2 027 368

    2 027 368

    01 04 04

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    208 950 000

    110 000 000

    5 850 600

    3 080 000

    01 04 05

    Programos įmonėms – mažųjų ir vidutinių įmonių finansinės aplinkos gerinimas – užbaigimas

    p.m.

    9 884 191

    p.m.

    276 757

    01 04 06

    Užimtumo iniciatyvos (1998–2000 m.) užbaigimas

    p.m.

    p.m

    p.m.

    p.m

    02 01 04 01

    Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo ir sektorių suderinimo srityse – Administracinio valdymo išlaidos (8)

    1 000 000

    1 000 000

    p.m.

    p.m.

    02 01 04 04

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    5 000 000

    5 000 000

    140 000

    140 000

    02 01 04 05

    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“) – Administracinio valdymo išlaidos (9)

    1 000 000

    1 000 000

    26 800

    26 800

    02 01 04 06

    Europos Žemės stebėjimo programa (GMES) – Administracinio valdymo išlaidos (10)

    1 000 000

    1 000 000

    52 500

    52 500.

    02 01 04 30

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą – Verslininkystės ir inovacijų programa

    7 583 000

    7 583 000

    212 324

    212 324

    02 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    11 184 000

    11 184 000

    313 152

    313 152

    02 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    3 650 000

    3 650 000

    102 200

    102 200

    02 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    5 150 000

    5 150 000

    144 200

    144 200

    02 02 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslininkystės ir inovacijų programa

    161 500 000

    115 000 000

    4 522 000

    3 220 000

    02 02 02 02

    Darbo įmonių ir verslumo, ypač mažų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos srityje užbaigimas ir papildymas

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    02 02 15

    Europos Žemės stebėjimo programa (GMES) (10)

    55 000 000

    36 571 507

    2 489 100

    1 811 338

    02 03 01

    Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse (8)

    19 300 000

    13 831 868

    p.m.

    p.m.

    02 03 03 01

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    02 03 03 02

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Cheminių medžiagų teisės aktai – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    02 04 01 01

    Kosmoso moksliniai tyrimai

    312 710 000

    249 081 618

    8 755 880

    6 974 285

    02 04 01 02

    Saugumo moksliniai tyrimai

    300 730 000

    154 193 382

    8 420 440

    4 317 415

    02 04 01 03

    Transporto srities („Galileo“) moksliniai tyrimai

    137 657 000

    79 073 529

    3 854 396

    2 214 059

    02 04 02

    Parengiamieji veiksmai Europos saugumo moksliniams tyrimams gerinti

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    02 04 04 01

    Programų (iki 2003 m.) užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    02 04 04 02

    Šeštosios Bendrijos pagrindų programos užbaigimas (2003–2006 m.)

    296 526

    8 303

    02 05 01

    Europos palydovinės navigacijos programos (EGNOS ir „Galileo“) (9)

    p.m.

    355 830 882

    10 057 000 (11)

    19 593 268

    02 05 02 01

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (9)

    9 337 065

    9 337 065

    250 233

    250 233

    02 05 02 02

    Europos GNSS agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (9)

    2 362 935

    2 362 935

    63 327

    63 327

    04 01 04 04

    EURES (Europos užimtumo tarnybos) – Administracinio valdymo išlaidos

    470 000

    470 000

    13 160

    13 160

    04 01 04 08

    Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės – Administracinio valdymo išlaidos (8)

    400 000

    400 000

    p.m.

    p.m.

    04 01 04 10

    Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    2 847 000

    2 847 000

    79 716

    79 716

    04 03 04

    EURES (Europos užimtumo tarnybos)

    21 300 000

    13 837 868

    596 400

    387 460

    04 03 05

    Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės (8)

    5 692 000

    4 645 570

    p.m.

    p.m.

    04 03 15

    Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.) (8)

    p.m.

    296 526

    p.m.

    p.m.

    04 04 01 01

    Užimtumas

    20 808 000

    16 803 125

    582 624

    470 488

    04 04 01 02

    Socialinė apsauga ir įtrauktis

    28 735 000

    24 216 268

    804 580

    678 056

    04 04 01 03

    Darbo sąlygos

    7 893 000

    7 413 143

    221 004

    207 568

    04 04 01 06

    Parama įgyvendinimui

    1 200 000

    1 186 103

    33 600

    33 211

    04 04 04 02

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    6 978 964

    6 978 964

    195 411

    195 411

    04 04 04 03

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    7 056 036

    7 056 036

    197 569

    197 569

    04 04 07

    Ankstesnių programų užbaigimas

    p.m.

    494 210

    p.m.

    13 838

    04 04 12

    2010 m. – Europos kovos su atskirtimi ir skurdu metai

    p.m.

    444 789

    p.m.

    12 454

    06 01 04 01

    Programa „Marco Polo II“ – Administracinio valdymo išlaidos

    120 000

    120 000

    3 360

    3 360

    06 01 04 32

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji agentūra – Įnašas iš programos „Marco Polo II“

    1 555 000

    1 555 000

    43 540

    43 540

    06 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    5 750 000

    5 750 000

    161 000

    161 000

    06 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    2 800 000

    2 800 000

    78 400

    78 400

    06 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1 100 000

    1 100 000

    30 800

    30 800

    06 02 01 01

    Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    26 435 440

    26 435 440

    740 192

    740 192

    06 02 01 02

    Europos aviacijos saugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    8 120 371

    8 120 371

    227 370

    227 370

    06 02 02 01

    Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    22 776 724

    22 776 724

    637 748

    637 748

    06 02 02 02

    Europos jūrų saugumo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    8 431 789

    9 000 000

    236 090

    252 000

    06 02 02 03

    Europos jūrų saugumo agentūra – Priemonės prieš taršą

    22 663 000

    18 414 450

    634 564

    515 605

    06 02 06

    Programa „Marco Polo II“

    60 000 000

    24 710 478

    1 680 000

    691 893

    06 02 07

    Programos „Marco Polo“ užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    06 02 08 01

    Europos geležinkelio agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    17 853 400

    17 853 400

    499 895

    499 895

    06 02 08 02

    Europos geležinkelio agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    7 018 000

    7 018 000

    196 504

    196 504

    06 06 02 01

    Transporto srities (įskaitant aeronautiką) moksliniai tyrimai

    p.m.

    10 542 392

    p.m.

    295 187

    06 06 02 02

    Transporto srities (įskaitant aeronautiką) moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    2 656 000

    2 305 982

    74 368

    64 567

    06 06 02 03

    Bendroji įmonė SESAR

    58 324 795

    29 652 574

    1 633 094

    830 272

    06 06 05 01

    Programų (iki 2003 m.) užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    06 06 05 02

    EB šeštosios pagrindų programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    582 998

    16 324

    07 03 09 01

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    22 835 305

    22 835 305

    639 389

    639 389

    07 03 09 02

    Europos aplinkos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    12 962 092

    12 962 092

    362 939

    362 939

    08 01 04 30

    Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

    39 000 000

    39 000 000

    1 092 000

    1 092 000

    08 01 04 31

    Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

    49 300 000

    49 300 000

    1 380 400

    1 380 400

    08 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    104 953 000

    104 953 000

    2 938 684

    2 938 684

    08 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    24 672 000

    24 672 000

    690 816

    690 816

    08 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    44 016 000

    44 016 000

    1 232 448

    1 232 448

    08 02 01

    Bendradarbiavimas – Sveikata

    796 240 000

    534 563 000

    22 294 720

    14 967 764

    08 02 02

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė

    207 068 000

    100 719 908

    5 797 904

    2 820 157

    08 02 03

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    4 240 000

    4 190 897

    118 720

    117 345

    08 03 01

    Bendradarbiavimas – Maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos

    361 475 000

    257 924 000

    10 121 300

    7 221 872

    08 04 01

    Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos

    609 914 000

    496 708 000

    17 077 592

    13 907 824

    08 04 02

    Bendradarbiavimas – Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    8 792 000

    7 107 722

    246 176

    199 016

    08 05 01

    Bendradarbiavimas – Energetika

    201 580 000

    130 366 551

    5 644 240

    3 650 263

    08 05 02

    Bendradarbiavimas – Energetika – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    15 006 000

    13 190 453

    420 168

    369 333

    08 05 03

    Kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės rėmimo išlaidos

    1 239 000

    1 224 651

    34 692

    34 290

    08 06 01

    Bendradarbiavimas – Aplinka (įskaitant klimato kaitą)

    335 135 000

    239 976 301

    9 383 780

    6 719 336

    08 06 02

    Bendradarbiavimas – Aplinka – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    3 951 000

    2 671 697

    110 628

    74 808

    08 07 01

    Bendradarbiavimas – Transportas (įskaitant aeronautiką)

    311 890 000

    309 711 246

    8 732 920

    8 671 915

    08 07 02

    Bendradarbiavimas – Transportas – Bendroji įmonė „Švarus dangus“

    226 514 477

    121 725 043

    6 342 405

    3 408 301

    08 07 03

    Bendradarbiavimas – Transportas – Bendrosios įmonės „Švarus dangus“ veiklos rėmimo išlaidos

    2 888 523

    2 361 333

    80 879

    66 117

    08 07 04

    Bendradarbiavimas – Transportas – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV)

    17 526 000

    10 672 950

    490 728

    298 843

    08 08 01

    Bendradarbiavimas – Socialiniai ekonominiai mokslai ir humanitariniai mokslai

    112 181 000

    55 311 934

    3 141 068

    1 548 734

    08 09 01

    Bendradarbiavimas – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    08 10 01

    Idėjos

    1 707 158 000

    989 690 500

    47 800 424

    27 711 334

    08 12 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    74 663 000

    128 463 844

    2 090 564

    3 596 988

    08 13 01

    Pajėgumai – Mažoms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirti moksliniai tyrimai

    273 226 000

    215 923 122

    7 650 328

    6 045 847

    08 14 01

    Pajėgumai – Žinių regionai

    27 231 000

    16 506 599

    762 468

    462 185

    08 15 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų potencialas

    73 939 000

    55 351 471

    2 070 292

    1 549 841

    08 16 01

    Pajėgumai – Mokslas visuomenėje

    63 376 000

    32 080 131

    1 774 528

    898 244

    08 17 01

    Pajėgumai – Tarptautinio bendradarbiavimo veikla

    39 683 000

    27 277 402

    1 111 124

    763 767

    08 18 01

    Pajėgumai – Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP)

    50 000 000

    49 420 956

    1 400 000

    1 383 787

    08 19 01

    Pajėgumai – Darnaus mokslinių tyrimų politikos vystymo rėmimas

    13 411 000

    8 895 772

    375 508

    249 082

    08 22 01

    Ankstesnių programų (iki 1999 m.) užbaigimas

    08 22 02 01

    EB penktosios pamatinės programos (1998–2002 m.) užbaigimas

    08 22 03 01

    EB šeštosios pagrindų programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    24 960 548

    698 895

    09 01 04 03

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimas – Administracinio valdymo išlaidos

    1 480 000

    1 480 000

    41 440

    41 440

    09 01 04 04

    Saugesnio interneto programa – Administracinio valdymo išlaidos

    150 000

    150 000

    4 200

    4 200

    09 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    48 600 000

    48 600 000

    1 360 800

    1 360 800

    09 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    12 875 000

    12 875 000

    360 500

    360 500

    09 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    17 455 000

    17 455 000

    488 740

    488 740

    09 02 02 01

    Saugesnio interneto programa

    2 700 000

    10 576 085

    75 600

    296 130

    09 02 02 02

    „Safer Internet plus“ užbaigimas – Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

    p.m.

    p.m.

    09 02 03 01

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    5 826 443

    5 826 443

    163 140

    163 140

    09 02 03 02

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    2 379 815

    2 379 815

    66 635

    66 635

    09 02 04 01

    Europos elektroninių ryšių reguliavimo institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (8)

    3 165 705

    3 165 705

    p.m.

    p.m.

    09 02 04 02

    Europos elektroninių ryšių reguliavimo institucija (BEREC) – Biuras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (8)

    602 991

    602 991

    p.m.

    p.m.

    09 03 01

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

    144 265 000

    98 841 912

    4 039 420

    2 767 574

    09 03 02

    „eContent plus“ užbaigimas – Europos skaitmeninio turinio skatinimas

    1 367 988

    38 304

    09 03 04 01

    Europinių telekomunikacijų tinklų (eTEN) programos užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    09 03 04 02

    Programos MODINIS užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    09 04 01 01

    Mokslinių tyrimų informacijos ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT – Bendradarbiavimas)

    1 301 428 065

    1 015 600 643

    36 439 986

    28 436 818

    09 04 01 02

    Bendradarbiavimas – Informacijos ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ARTEMIS

    65 000 000

    19 016 953

    1 820 000

    532 475

    09 04 01 03

    Bendradarbiavimas – Informacijos ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ARTEMIS veiklos rėmimo išlaidos

    911 793

    901 234

    25 530

    25 235

    09 04 01 04

    Bendradarbiavimas – Informacijos ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ENIAC

    110 000 000

    35 143 790

    3 080 000

    984 026

    09 04 01 05

    Bendradarbiavimas – Informacijos ir ryšių technologijos – Bendrosios įmonės ENIAC veiklos rėmimo išlaidos

    429 142

    424 172

    12 016

    11 877

    09 04 03

    Ankstesnių EB pagrindų programų įgyvendinimas (iki 2007 m.)

    10 872 610

    304 433

    09 05 01

    Pajėgumai – Mokslinių tyrimų infrastruktūros

    37 403 000

    53 948 802

    1 047 284

    1 510 566

    10 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    145 865 475

    145 865 475

    4 084 233

    4 084 233

    10 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    32 407 225

    32 407 225

    907 402

    907 402

    10 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    64 031 900

    64 031 900

    1 792 893

    1 792 893

    10 02 01

    Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veiklai

    32 898 000

    28 664 154

    921 144

    802 596

    10 04 01 01

    Ankstesnių jungtinių programų užbaigimas – EB

    p.m.

    p.m.

    12 01 04 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas – Administracinio valdymo išlaidos (8)

    700 000

    700 000

    p.m.

    p.m.

    12 02 01

    Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas (8)

    7 100 000

    7 907 353

    p.m.

    p.m.

    12 04 02 01

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (8)

    7 833 000

    7 833 000

    p.m.

    p.m.

    12 04 02 02

    Europos bankininkystės institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (8)

    1 122 000

    1 122 000

    p.m.

    p.m.

    12 04 03 01

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (8)

    5 260 000

    5 260 000

    p.m.

    p.m.

    12 04 03 02

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (8)

    1 125 000

    1 125 000

    p.m.

    p.m.

    12 04 04 01

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (8)

    5 663 000

    5 663 000

    p.m.

    p.m.

    12 04 04 02

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (8)

    1 251 000

    1 251 000

    p.m.

    p.m.

    15 01 04 14

    „Erasmus Mundus“ – Administracinio valdymo išlaidos

    914 000

    914 000

    25 592

    25 592

    15 01 04 22

    Mokymasis visą gyvenimą – Administracinio valdymo išlaidos

    8 500 000

    8 500 000

    238 000

    238 000

    15 01 04 30

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas iš 1a išlaidų kategorijos programų

    21 395 000

    21 395 000

    599 060

    599 060

    15 01 04 31

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas iš 3b išlaidų kategorijos programų

    15 572 000

    15 572 000

    436 016

    436 016

    15 01 04 44

    Programa „Kultūra“ (2007–2013 m.) – Administracinio valdymo išlaidos

    550 000

    550 000

    15 400

    15 400

    15 01 04 55

    „Veiklus jaunimas“ – Administracinio valdymo išlaidos

    780 000

    780 000

    21 840

    21 840

    15 01 04 60

    „MEDIA 2007“ – Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa – Administracinio valdymo išlaidos

    725 000

    725 000

    20 300

    20 300

    15 01 04 68

    „MEDIA Mundus“ – Administracinio valdymo išlaidos (8)

    75 000

    75 000

    2 070

    2 070

    15 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    1 952 000

    1 952 000

    54 656

    54 656

    15 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    700 000

    700 000

    19 600

    19 600

    15 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    348 000

    348 000

    9 744

    9 744

    15 02 02

    „Erasmus Mundus“

    110 791 000

    86 140 726

    3 102 148

    2 411 940

    15 02 09

    Ankstesnių švietimo ir mokymo srities programų užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    15 02 11 01

    Europos inovacijų ir technologijų institutas — Valdymo struktūra

    4 765 110

    4 215 716

    133 423

    118 040

    15 02 11 02

    Europos inovacijų ir technologijų institutas – Žinių ir naujovių bendruomenės (ŽNB)

    118 300 000

    90 015 023

    3 312 400

    2 520 421

    15 02 22

    Mokymosi visą gyvenimą programa

    1 131 174 154

    1 015 000 000

    31 672 876

    28 420 000

    15 04 09 01

    Ankstesnių programų užbaigimas (veiksmai kultūros ir kalbos srityje)

    p.m.

    p.m.

    15 04 09 02

    Ankstesnių „MEDIA“ programų užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    15 04 44

    Programa „Kultūra“ (2007–2013 m.)

    59 356 000

    50 014 007

    1 661 968

    1 400 392

    15 04 66 01

    „MEDIA 2007“ – Europos garso ir vaizdo sektoriaus rėmimo programa

    108 109 000

    98 248 860

    3 027 052

    2 750 968

    15 04 68

    „MEDIA Mundus“ (8)

    4 500 000

    4 546 728

    124 200

    125 490

    15 05 09

    Ankstesnių programų užbaigimas (veiksmai jaunimo srityje)

    p.m.

    p.m.

    15 05 55

    „Veiklus jaunimas“

    141 450 000

    126 023 438

    3 960 600

    3 528 656

    15 07 77

    Žmonės

    959 252 000

    725 000 000

    26 859 056

    20 300 000

    17 01 04 02

    Sveikatos srities Sąjungos veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1 500 000

    1 500 000

    42 000

    42 000

    17 01 04 03

    Vartotojų politikos srities Sąjungos veiksmų programa – Administracinio valdymo išlaidos

    1 100 000

    1 100 000

    30 800

    30 800

    17 01 04 30

    Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra – Įnašas iš 3b išlaidų kategorijos programų

    5 900 000

    5 900 000

    165 200

    165 200

    17 02 01

    Sąjungos veiklos, susijusios su vartotojų politika, užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    17 02 02

    Sąjungos veiksmai vartotojų politikos srityje

    20 700 000

    18 779 963

    579 600

    525 839

    17 03 01 01

    Visuomenės sveikatos programos užbaigimas (2003–2008 m.)

    p.m.

    2 965 257

    p.m.

    83 027

    17 03 03 01

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    37 390 000

    37 390 000

    1 046 920

    1 046 920

    17 03 03 02

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    19 337 000

    19 337 000

    541 436

    541 436

    17 03 06

    Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    49 800 000

    38 054 136

    1 394 400

    1 065 516

    17 03 07 01

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (12)

    46 890 000

    46 890 000

    1 294 164

    1 294 164

    17 03 07 02

    Europos maisto saugos tarnyba – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (12)

    27 444 000

    24 980 000

    757 454

    689 448

    17 03 10 01

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis

    6 165 000

    6 165 000

    172 620

    172 620

    17 03 10 02

    Europos vaistų agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį

    27 065 000

    27 065 000

    757 820

    757 820

    17 03 10 03

    Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

    6 000 000

    6 000 000

    168 000

    168 000

    23 01 04 02

    Civilinė sauga – Administracinio valdymo išlaidos

    300 000

    300 000

    8 400

    8 400

    23 03 01

    Civilinė sauga Sąjungoje

    18 200 000

    14 332 077

    509 600

    401 298

    23 03 03

    Ankstesnių programų ir veiksmų užbaigimas civilinės saugos ir jūrų taršos prevencijos srityje

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    23 03 06

    Civilinės saugos priemonė intervencijoms į trečiąsias šalis

    5 000 000

    3 755 993

    140 000

    105 168

    26 01 04 01

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA) – Administracinio valdymo išlaidos

    400 000

    400 000

    11 200

    11 200

    26 03 01 01

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    25 700 000

    10 872 610

    719 600

    304 433

    26 03 01 02

    Ankstesnių IDA ir IDABAC programų užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    29 01 04 01

    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos (13)

    p.m.

    p.m.

    29 01 04 04

    Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS) – Administracinio valdymo išlaidos (13)

    280 000

    280 000

    5 880

    5 880

    29 01 04 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa – Administracinio valdymo išlaidos (8)

    2 900 000

    2 900 000

    p.m.

    p.m.

    29 02 01

    Statistinės informacijos politikos užbaigimas (13)

    p.m.

    988 419

    p.m.

    20 757

    29 02 03

    2008–2012 m. Sąjungos statistikos programos užbaigimas (13)

    24 117 426

    506 466

    29 02 04

    Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimas (MEETS) (13)

    5 000 000

    5 485 726

    105 000

    115 200

    29 02 05

    2013–2017 m. Europos statistikos programa (8)

    49 000 000

    4 843 254

    p.m.

    p.m.

    32 01 04 06

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“ – Administracinio valdymo išlaidos

    800 000

    800 000

    22 400

    22 400

    32 01 04 30

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga – Įnašas iš Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos – Programa „Pažangi energetika Europai“

    6 542 000

    6 542 000

    183 176

    183 176

    32 01 05 01

    Išlaidos mokslinių tyrimų darbuotojams

    1 950 000

    1 950 000

    54 600

    54 600

    32 01 05 02

    Mokslinių tyrimų išorės darbuotojai

    950 000

    950 000

    26 600

    26 600

    32 01 05 03

    Kitos mokslinių tyrimų valdymo išlaidos

    1 200 000

    1 200 000

    33 600

    33 600

    32 04 01

    Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    32 04 02

    Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) išorinės krypties, „Coopener“, užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    32 04 04

    Energetikos bendrosios programos užbaigimas (1999–2002 m.) – Tradicinė ir atsinaujinanti energetika

    32 04 06

    Naujovių ir konkurencingumo pagrindų programa – Programa „Pažangi energetika Europai“

    132 250 000

    80 000 000

    3 703 000

    2 240 000

    32 04 10 01

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 1 ir 2 antraštines dalis (8)

    6 967 383

    6 967 383

    p.m.

    p.m.

    32 04 10 02

    Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra – Įnašas pagal 3 antraštinę dalį (8)

    402 412

    402 412

    p.m.

    p.m.

    32 06 01

    Energetikos srities moksliniai tyrimai

    170 878 000

    115 842 721

    4 784 584

    3 243 596

    32 06 02

    Energetikos srities moksliniai tyrimai – Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė

    26 249 000

    17 683 806

    734 972

    495 147

    32 06 04 01

    Programų (iki 2003 m.) užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    32 06 04 02

    EB šeštosios pagrindų programos (2003–2006 m.) užbaigimas

    p.m.

    14 826 287

    p.m.

    415 136

    33 01 04 02

    Priemonės kovai su smurtu („Daphne“) – Administracinio valdymo išlaidos

    400 000

    400 000

    11 200

    11 200

    33 01 04 05

    Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas – Administracinės valdymo išlaidos

    50 000

    50 000

    1 400

    1 400

    33 01 04 06

    Programa „Progress“ – Administracinio valdymo išlaidos

    1 533 000

    1 533 000

    42 924

    42 924

    33 02 01

    Kovos su smurtu prieš vaikus, paauglius ir moteris priemonių užbaigimas

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    33 02 05

    Kova su smurtu („Daphne“)

    18 000 000

    15 023 971

    504 000

    420 671

    33 04 01

    Narkotikų prevencija ir visuomenės informavimas

    3 000 000

    2 797 242

    84 000

    78 323

    33 06 01

    Nediskriminavimas ir įvairovė

    22 283 000

    16 783 972

    623 924

    469 951

    33 06 02

    Lyčių lygybė

    12 938 000

    9 569 661

    362 264

    267 951

    33 06 05

    Ankstesnių programų užbaigimas

    p.m.

    p.m.

     

    VEIKLOS DALIES TARPINĖ SUMA

    12 939 764 529

    10 071 091 406

    369 914 677

    290 212 783

     

    IŠ VISO

    13 548 039 919

    10 679 366 796

    371 942 045

    292 240 151

    BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJŲ, SKIRTŲ VALSTYBĖMS KANDIDATĖMS IR, JEI TAIKYTINA, POTENCIALIOMS VAKARŲ BALKANŲ VALSTYBĖMS KANDIDATĖMS, SĄRAŠAS

    (AL = Albanija, BA = Bosnija ir Hercegovina, HR = Kroatija, MK = Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (laikinas kodas jokiais atvejais neturi įtakos galutiniam šalies pavadinimui, dėl kurio šiuo metu vyksta derybos Jungtinėse Tautose), ME = Juodkalnija, RS = Serbijos Respublika, TR = Turkija, Kosovas* = Kosovas pagal JTST rezoliuciją 1244)

    Iš viso trečiųjų šalių įnašų

    (mln. EUR)

     

    Pagalbą gaunančios valstybės

    HR

    MK

    TR

    AL

    BA

    ME

    RS

    Kosovas*

    Iš viso

    01 04 04

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslumo ir inovacijų programa

    02 02 01, 02 01 04 04 ir 02 01 04 30

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Verslumo ir inovacijų programa

    04 04 01 ir 04 01 04 10

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    „Progress“

    06 02 06, 06 01 04 01 ir 06 01 04 32

    0,1075

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,1075

    Programa „Marco Polo II“

    07 03 07 ir 07 01 04 01

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p. m.

    p.m.

    p.m.

    LIFE + (Aplinkos finansinė priemonė (2007–2013 m.)

    07 03 09 01 ir 07 03 09 02

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Europos aplinkos agentūra

    09 02 02 01 ir 09 01 04 04

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,175

    p.m.

    0,175

    Saugesnio interneto programa

    09 03 01 ir 09 01 04 03

    0,499

    0,082

    2,778

    p.m.

    p.m.

    0,035

    0,395

    p.m.

    3,790

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa (KIP)

    09 04 02

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

    14 04 02 ir 14 01 04 02 (iš dalies)

    0,08

    0,05

    0,16

    0,05

    p.m.

    0,04

    0,10

    p.m.

    0,48

    „Muitinė 2013“

    14 05 03 ir 14 01 04 02 (iš dalies)

    0,09

    0,04

    0,10

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,08

    p.m.

    0,31

    „Fiscalis 2013“

    15 02 22, 15 01 04 22 ir 15 01 04 30 (iš dalies)

    9,925

    0,085

    117,925

    0,105

    0,145

    0,035

    0,365

    p.m.

    128,585

    „Mokymasis visą gyvenimą“

    15 04 44, 15 01 04 44 ir 15 01 04 31 (iš dalies)

    0,161

    0,023

    1,481

    0,032

    0,041

    0,011

    0,098

    p.m.

    1,847

    Programa „Kultūra“ (2007–2013 m.)

    15 04 66 01, 15 01 04 60 ir 15 01 04 31 (iš dalies)

    0,140

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,140

    „MEDIA 2007“

    15 05 55, 15 01 04 55 ir 15 01 04 31 (iš dalies)

    2,180

    p.m.

    15,980

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    18,160

    „Veiklus jaunimas“

    16 05 01, 16 01 04 03 ir 16 01 04 30 (iš dalies)

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    „Europa piliečiams“

    17 02 02, 17 01 04 03 ir 17 01 04 30 (iš dalies)

    p. m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Sąjungos veiksmai vartotojų politikos srityje

    17 03 06, 17 01 04 02 ir 17 01 04 30 (iš dalies)

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p. m.

    p.m.

    p. m.

    p.m.

    Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

    33 02 05 ir 33 01 04 02

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Kova su smurtu („Daphne“)

    33 02 03 01 ir 33 02 03 02

    p.m.

    p.m.

    p. m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

    23 03 01, 23 03 06 ir 23 01 04 02

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p. m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Civilinė sauga

    24 02 01

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Kova su sukčiavimu

    26 01 04 01 ir 26 03 01 01

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

    32 04 06, 32 01 04 06 ir 32 01 04 30

    0,42168

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    0,42168

    Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa – Programa „Pažangi energetika Europai“

    Mokslinių tyrimų 7-oji bendroji programa – EB (nebranduolinė)  (14)

    p. m.

    p. m.

    p. m.

    p. m.

    p. m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Mokslinių tyrimų 7-oji bendroji programa – Euratomas (branduolinė)  (15)

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOS – SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOS SU SĄJUNGOS BIUDŽETO GARANTIJOMIS (SUSIPAŽINTI)

    A.   ĮŽANGA

    Šis priedas parengtas pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 35 straipsnio 1 dalį.

    Jame pateikiama informacija apie skolinimosi ir skolinimo operacijų su Sąjungos biudžeto garantijomis sumas: paskolas, skirtas mokėjimų balansui koreguoti, skolinimosi operacijas siekiant suteikti makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims, Euratomo skolinimąsi siekiant prisidėti prie finansavimo, reikalingo atominių elektrinių tam tikrose trečiosiose šalyse efektyvumo ir saugumo lygiui didinti, bei Europos investicijų banko paskoloms tam tikrose trečiosiose šalyse.

    2012 m. birželio 30 d. iš Sąjungos biudžeto finansuojamų neįvykdytų operacijų bendra suma buvo 99 915 560 000 EUR; iš šios bendros sumos Sąjungoje –73 029 800 000 EUR, o už jos ribų –26 885 760 000 EUR (suapvalintais skaičiais pagal 2012 m. birželio 30 d. EUR kursą).

    B.   TRUMPA SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJŲ SU SĄJUNGOS BIUDŽETO GARANTIJOMIS APŽVALGA

    I.   VIDUTINĖS TRUKMĖS FINANSINĖS PARAMOS TEIKIMO VALSTYBIŲ NARIŲ MOKĖJIMŲ BALANSAMS KOREGUOTI BENDRAS MECHANIZMAS

    1.    Teisinis pagrindas

    2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002 dėl priemonės, teikiančios vidutinės trukmės finansinę pagalbą valstybių narių mokėjimų balansams, sukūrimo (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

    2008 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1360/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 (OL L 352, 2008 12 31, p. 11).

    2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

    2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 3 25, p. 39).

    2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

    2009 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 431/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 (OL L 128, 2009 5 27, p. 1).

    2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas Nr. 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

    2.    Aprašymas

    Pagal Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 Europos Sąjunga gali suteikti paskolas toms valstybėms narėms, kurios susiduria su einamųjų mokėjimų balanso ar kapitalo judėjimo sunkumais ar kurioms kyla tokių rimtų sunkumų grėsmė. Ši priemonė gali būti taikoma tik valstybėms, neįsivedusioms euro. Pagal šią priemonę valstybėms narėms suteiktų ir negrąžintų paskolų pagrindinė dalis negali viršyti 12 000 000 000 EUR.

    2008 m. gruodžio 2 d. Taryba nusprendė padidinti priemonę iki 25 000 000 000 EUR.

    2008 m. lapkričio 4 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Vengrijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 6 500 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 5 metų laikotarpiui.

    2009 m. sausio 20 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Latvijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 3 100 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 7 metų laikotarpiui.

    2009 m. gegužės 6 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Rumunijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 5 000 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 5 metų laikotarpiui.

    2009 m. gegužės 18 d. Taryba nusprendė padidinti priemonę iki 50 000 000 000 EUR.

    2011 m. gegužės 12 d. Taryba nusprendė suteikti Rumunijai ne daugiau kaip 1 400 000 000 EUR vidutinės trukmės prevencinę finansinę pagalbą paskolos forma; ilgiausias vidutinis paskolos terminas yra 7 metai.

    3.    Poveikis biudžetui

    Kadangi abi skolinimosi ir skolinimo operacijų dalys vykdomos tomis pačiomis sąlygomis, jos turi įtakos biudžetui tik tuomet, jei įsipareigojimų nevykdymo atveju yra panaudojama garantija. 2012 m. gruodžio 31 d. pagal šią priemonę negrąžinta suma buvo 11 400 000 000 EUR.

    II.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SĄJUNGOS PASKOLOMS, SKIRTOMS FINANSINEI PARAMAI PAGAL EUROPOS FINANSINĖS PADĖTIES STABILIZAVIMO PRIEMONĘ

    1.    Teisinis pagrindas

    2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalis.

    2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

    2011 m. gegužės 30 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/682/ES kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 31).

    2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 32).

    2.    Aprašymas

    Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalį numatoma galimybė suteikti Sąjungos finansinę pagalbą valstybei narei tais atvejais, kai ji patiria sunkumų arba dėl inter alia išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių, jai gresia dideli sunkumai.

    Sąjungos suteikta garantija skirta kapitalo rinkose arba iš finansų institucijų gautoms paskoloms.

    Pagal 2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamento Nr. 407/2010 2 straipsnio 2 dalį pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija galimos mokėjimų asignavimų maržos pagal nustatytą nuosavų išteklių viršutinę ribą.

    Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

    Tam, kad įvykdytų savo prievoles, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

    2010 m. gruodžio 7 d. Sąjunga nusprendė suteikti Airijai paskolą, kuri neviršija 22 500 000 000 EUR ir kurios ilgiausias vidutinis terminas yra septyneri su puse metų (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

    2011 m. gegužės 30 d. Sąjunga nusprendė suteikti Portugalijai paskolą, kuri neviršija 26 000 000 000 EUR (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

    2011 m. spalio 11 d. Taryba nusprendė iš dalies pakeisti įgyvendinimo sprendimus 2011/77/ES ir 2011/344/ES, pratęsdama ilgiausius vidutinius terminus ir taikydama palūkanų normos sumažinimą visoms jau išmokėtoms dalims (OL L 269, 2011 10 14, p. 31 dėl Airijos (2011/682/ES) ir p. 32 dėl Portugalijos (2011/683/ES)).

    2011 m. spalio 31 d. pagal šią priemonę negrąžinta suma buvo 28 000 000 000 EUR (Airija: 13 900 000 000 EUR ir Portugalija 14 100 000 000 EUR).

    2012 m. gruodžio 31 d. pagal šią priemonę negrąžinta suma buvo 43 800 000 000 EUR.

    3.    Poveikis biudžetui

    Kiek tai susiję su išlaidomis, poveikis biudžetui daromas, jei įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Kiek tai susiję su įplaukomis, nuostatos dėl pajamos iš palūkanų, atsirandančių dėl palūkanų skirtumų tarp paskolos ir skolinimosi sandorio, padengiamo gavėjo – pradžioje numatytos sprendimuose Nr. 2011/77/ES ir 2011/344/ES, taikomuose kiekvienai šaliai gavėjai atskirai pagal tų sprendimų 1 straipsnio 5 dalį – buvo panaikintos sprendimais 2011/682/ES ir 2011/683/ES.

    III.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMO PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ VIDURŽEMIO JŪROS REGIONO TREČIOSIOMS ŠALIMS

    1.    Teisinis pagrindas

    2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

    2.    Aprašymas

    2007 m. gruodžio 10 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo Libanui operacijai kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 50 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 10 metų laikotarpiui. Pirmoji 25 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2009 m.

    3.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    IV.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMOSI PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ RYTŲ IR VIDURIO EUROPOS TREČIOSIOMS ŠALIMS

    1.    Teisinis pagrindas

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29).

    2.    Aprašymas

    1999 m. lapkričio 8 d. Taryba nusprendė suteikti Rumunijai makrofinansinę pagalbą kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 200 000 000 EUR, ne ilgesniam kaip 10 metų laikotarpiui (ROMANIA IV). Pirmoji 100 000 000 EUR dalis išmokėta 2000 m. birželio 29 d. Antroji 50 000 000 EUR dalis išmokėta 2003 m. liepos 17 d.

    3.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Nuo 2007 m. sausio 1 d. paskolos Bulgarijai ir Rumunijai nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

    V.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMO PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ NEPRIKLAUSOMŲ VALSTYBIŲ SANDRAUGOS VALSTYBĖMS IR MONGOLIJAI

    1.    Teisinis pagrindas

    1997 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimas 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai (OL L 322, 1997 11 25, p. 37).

    1998 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 98/592/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 284, 1998 10 22, p. 45).

    2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2000/244/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai, įtraukiant į jį Tadžikiją (OL L 77, 2000 3 28, p. 11).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

    2.    Aprašymas

    1997 m. lapkričio 17 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją išimtinei skolinimosi ir skolinimo Gruzijai ir Armėnijai operacijai (paskola Gruzijai, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 142 000 000 EUR, ir paskola Armėnijai, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 28 000 000 EUR) ne daugiau kaip 15 metų.

    Pirmoji 110 000 000 EUR dalis Gruzijai išmokėta 1998 m. liepos 24 d. Antroji dalis nebeturi būti išmokėta.

    1998 m. spalio 15 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją trečiajai skolinimosi ir skolinimo operacijai Ukrainai (UKRAINE III). Iš pradžių buvo numatyta 150 000 000 EUR neviršijanti paskola ne ilgesniam kaip 10 metų laikotarpiui. Pirmoji 58 000 000 EUR dalis išmokėta 1999 m. liepos 30 d. Priėmus 2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimą 2002/639/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22), 110 000 000 EUR likučio išmokėti nebeplanuojama.

    2000 m. kovo 20 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Tadžikistanui. 75 000 000 EUR neviršijanti paskola suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui. 60 000 000 EUR paskola išmokėta 2001 m. Antroji dalis nebeturi būti išmokėta.

    2009 m. lapkričio 30 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Armėnijai kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 65 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui. Pirmoji 26 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2011 m., o antroji ir paskutinė 2012 m..

    3.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    VI.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMOSI PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ VAKARŲ BALKANŲ VALSTYBĖMS

    1.    Teisinis pagrindas

    1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59).

    1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57).

    1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31).

    2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Federacinei Jugoslavijos Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Federacinei Jugoslavijos Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

    2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

    2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Albanijai (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

    2008 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimas 2008/784/EB, kuriuo nustatomi atskiri Juodkalnijos ir proporcingai sumažinami Serbijos įsipareigojimai, susiję su ilgalaikėmis paskolomis, kurias Bendrija suteikė Serbijos ir Juodkalnijos valstybių sąjungai (buvusiai Jugoslavijos Federacinei Respublikai) pagal Sprendimus 2001/549/EB ir 2002/882/EB (OL L 269, 2008 10 10, p. 8).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

    2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

    2.    Aprašymas

    1997 m. liepos 22 d. Taryba nusprendė suteikti Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai (FYROM I).

    Suteikiama ne daugiau kaip 15 metų paskola, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 40 000 000 EUR.

    Pirmoji 25 000 000 EUR dalis ne daugiau kaip 15 metų Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai išmokėta 1997 m. rugsėjo 30 d. Ji bus grąžinta penkiomis lygiomis dalimis kasmet, mokėti pradedant nuo 11-ųjų metų.

    Antroji 15 000 000 EUR dalis išmokėta 1998 m. vasario 13 d. Ji bus grąžinta penkiomis lygiomis dalimis kasmet, mokėti pradedant nuo 11-ųjų metų.

    1999 m. gegužės 10 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Bosnijai ir Hercegovinai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 20 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (BOSNIA I).

    Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Bosnijai ir Hercegovinai išmokėta 1999 m. gruodžio 21 d. Antroji 10 000 000 EUR dalis išmokėta 2001 m.

    1999 m. lapkričio 8 d. Taryba nusprendė dar kartą suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 50 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (FYROM II).

    Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai išmokėta 2001 m. sausio mėn., antroji 12 000 000 EUR dalis –2002 m. sausio mėn., trečioji 10 000 000 EUR dalis –2003 m. birželio mėn. ir ketvirtoji 18 000 000 EUR dalis –2003 m. gruodžio mėn.

    2001 m. liepos 16 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai operacijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 225 000 000 EUR, forma ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui (Serbia and Montenegro I). Paskola išmokėta vienintele dalimi 2001 m. spalio mėn.

    2002 m. lapkričio 5 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Bosnijai ir Hercegovinai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 20 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (Bosnia II).

    Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Bosnijai ir Hercegovinai išmokėta 2004 m., o antroji dalis –2006 m.

    2002 m. lapkričio 5 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Serbijai ir Juodkalnijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 55 000 000 EUR ir yra suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (Serbia and Montenegro II).

    Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ir antroji 30 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Serbijai ir Juodkalnijai išmokėta 2003 m., trečioji 15 000 000 EUR dalis išmokėta 2005 m.

    9 000 000 EUR paskola Albanijai IV ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui buvo visiškai išmokėta 2006 m.

    2009 m. lapkričio 30 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Serbijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 200 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 8 metų laikotarpiui. Pirmoji 100 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2011 m.

    3.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    VII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EURATOMO PASKOLOMS, KURIOMIS SIEKIAMA PAGERINTI ATOMINIŲ ELEKTRINIŲ NAŠUMĄ IR SAUGUMĄ VIDURIO IR RYTŲ EUROPOS BEI NEPRIKLAUSOMŲ VALSTYBIŲ SANDRAUGOS VALSTYBIŲ

    1.    Teisinis pagrindas

    1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

    2.    Aprašymas

    Vadovaudamasi Sprendimu 94/179/Euratomas (OL L 84, 1994 3 29, p. 41), Europos Sąjunga pagal Sprendimą 77/270/Euratomas išplečia Euratomo skolinimo apimtį atominių elektrinių efektyvumui ir saugumui gerinti Vidurio ir Rytų Europos valstybėse ir Nepriklausomų valstybių sandraugoje.

    Maksimali Euratomo skolinimo valstybėms narėms ir trečiosioms šalims suma išlieka fiksuota –4 mlrd. EUR.

    2000 m. Komisija nusprendė suteikti paskolą Bulgarijos Kozlodujaus elektrinei (212 500 000 EUR), paskutinė jos dalis išmokėta 2006 m. 2000 m. Komisija suteikė paskolą Ukrainoje esančiai K2R4, bet 2004 m. sumažino paskolos sumą iki 83 000 000 JAV dolerių ekvivalento eurais. Vadovaujantis 2004 m. Komisijos sprendimu 2007 m. K2R4 suteikta 39 000 000 EUR (pirmoji dalis), 2008 m. –22 000 000 USD ir 2009 m. –10 335 000 USD paskola. 2004 m. Komisija priėmė sprendimą dėl paskolos Rumunijos Černavodės elektrinei (223 500 000 EUR). Pirmoji 100 000 000 EUR dydžio ir antroji 90 000 000 EUR dydžio paskolos dalys išmokėtos 2005 m., o paskutinė 33 500 000 EUR dalis išmokėta 2006 m.

    3.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Nuo 2007 m. sausio 1 d. paskolos Bulgarijai ir Rumunijai nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

    VIII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS VIDURŽEMIO JŪROS VALSTYBĖMS

    1.    Teisinis pagrindas

    Kai kurios iš valstybių, nurodytų teisiniame pagrinde toliau, dabar yra valstybės narės arba laikomos narystei besirengiančiomis valstybėmis. Be to, valstybių pavadinimai gali būti pasikeitę nuo to laiko, kai priimtas susijęs teisinis pagrindas.

    1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržemio jūros protokolai).

    1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl Tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie Bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

    1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

    1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

    1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, kuriai netaikomas Jugoslavijos protokolas).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo Bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

    1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

    1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

    1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

    1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

    1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl Finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržiemio jūros regiono šalimis, nepriklausančiomis Bendrijai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5), iš dalies pakeistas Reglamentu (EB) Nr. 1488/96 (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

    1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

    1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

    1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

    1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/484/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Maltos Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 14).

    1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui (EIB) padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2000 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2000/788/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, siekiant sukurti Europos investicijų banko specialiąją veiklos programą, remiančią EB ir Turkijos muitų sąjungos stiprinimą ir aktyvinimą (OL L 314, 2000 12 14, p. 27).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95), kuris buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    2.    Sąjungos biudžeto garantija

    Vadovaujantis 1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimu, Sąjunga suteikia garantijas paskoloms, kurias suteikia Europos investicijų bankas, įgyvendinant Sąjungos finansinius įsipareigojimus Viduržemio jūros regiono valstybėms.

    Remiantis šiuo sprendimu 1978 m. spalio 30 d. Briuselyje ir 1978 m. lapkričio 10 d. Liuksemburge Europos ekonominė bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 75 % visų suteikiamų asignavimų sumos, kuri gali būti panaudota teikti paskoloms šioms valstybėms: Maltai, Tunisui, Alžyrui, Marokui, Portugalijai (Finansinis protokolas, neatidėliotina pagalba), Turkijai, Kiprui, Egiptui, Jordanijai, Sirijai, Izraeliui, Graikijai, buvusiajai Jugoslavijai ir Libanui.

    Garantijos sutartis pratęsiama kiekvienam naujam finansiniam protokolui.

    Remiantis Sprendimu 97/256/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

    Remiantis Sprendimu 1999/786/EB, 2000 m. balandžio 18 d. Briuselyje ir 2000 m. gegužės 23 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

    Remiantis Sprendimu 2000/24/EB, 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

    Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

    Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1080/2011/ES, įsigaliojusiu 2011 m. spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    3.    Aprašymas

    Remiantis Finansiniais protokolais, sudarytais su Viduržiemio jūros regiono trečiomis šalims, nustatomos bendros paskolų, kurias Europos investicijų bankas teikia iš savo lėšų, sumos. Europos investicijų bankas teikia paskolas tiems tikslams, kuriais būtų galima prisidėti prie ekonominio ir socialinio susijusių valstybių vystymosi (transporto infrastruktūros, uostų, vandens tiekimo, energijos gamybos ir paskirstymo, žemės ūkio projektų, mažųjų ir vidutinių įmonių rėmimo).

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, skirtoms projektams šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse: Alžyre, Kipre, Egipte, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Maltoje, Maroke, Sirijoje, Tunise, Turkijoje, Gazoje ir Vakarų Krante. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR, iš kurios 2 310 000 000 EUR skiriama pirmiau minėtoms Viduržemio jūros regiono valstybėms. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

    Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

    1999 m. lapkričio 29 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti, nuostoliams padengti. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 600 000 000 EUR ir suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1999 m. lapkričio 29 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

    Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui dar kartą suteikti Europos bendrijos garantiją nuostoliams, kylantiems iš paskolų, suteiktų projektams šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse įgyvendinti, padengti: Alžyre, Kipre, Egipte, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Maltoje, Maroke, Sirijoje, Tunise, Turkijoje, Gazoje ir Vakarų Krante. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Ji suteikta septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus Europos investicijų banko suteiktos paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    2000 m. gruodžio 4 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui įsteigti specialią veiksmų programą, kuri būtų skirta EB ir Turkijos muitų sąjungos stiprinimui ir aktyvinimui remti. Bendras šių paskolų limitas yra 450 000 000 EUR.

    Viduržemio jūros regiono mandatas buvo pertvarkytas Sprendimu 2005/47/EB, išbraukiant Kiprą, Maltą ir Turkiją, kuriems pradėjo galioti Pietryčių kaimynų mandatas.

    2006 m. sprendimu Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta nuostoliams iš paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, padengti šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse: Alžyre, Egipte, Vakarų Krante ir Gazoje, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Libijoje (dėl jos atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą), Maroke, Sirijoje, Tunise. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos.

    Sprendimą 2006/1016/EB pakeitė Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir EUR 1 684 000 000 EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    4.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija,

    tuo, kad tam tikrais atvejais suteikiamos negrąžintinos 2 % palūkanų normos subsidijos, laikantis finansiniuose protokoluose nurodytų bendrų sumų.

    Paskolos naujoms valstybėms narėms nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    IX.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS VIDURIO IR RYTŲ EUROPOS BEI VAKARŲ BALKANŲ TREČIOSIOMS ŠALIMS

    1.    Teisinis pagrindas

    Kai kurios iš valstybių, nurodytų teisiniame pagrinde toliau, dabar yra valstybės narės arba laikomos narystei besirengiančiomis valstybėms. Be to, valstybių pavadinimai gali būti pasikeitę nuo to laiko, kai priimtas susijęs teisinis pagrindas.

    1989 m. lapkričio 29 d. Europos investicijų banko Direktorių valdybos sprendimas dėl Banko operacijų Vengrijoje ir Lenkijoje.

    1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

    1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB išplėsti Sprendimą 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje ir Lenkijoje, Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

    1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų investiciniams projektams, įgyvendinamiems Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

    1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis 1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimą 97/256/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse bei Pietų Afrikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

    1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 98/729/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinamiems projektams (OL L 346, 1998 12 22, p. 54).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/688/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/24/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Kroatijoje įgyvendinamiems projektams (OL L 285, 2000 11 10, p. 20).

    2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/778/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Federacinėje Jugoslavijos Respublikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 292, 2001 11 9, p. 43).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    2.    Sąjungos biudžeto garantija

    Remiantis Sprendimu 90/62/EEB, 1990 m. balandžio 24 d. Briuselyje ir 1990 m. gegužės 14 d. Liuksemburge tarp Europos ekonominės bendrijos ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis dėl paskolų Vengrijoje ir Lenkijoje ir dėl sutarties, pasirašytos 1991 m. liepos 31 d. Briuselyje ir Liuksemburge, išplėtimo Čekoslovakijai, Rumunijai ir Bulgarijai.

    Ši garantijos sutartis sudaryta pagal dokumentą, pasirašytą 1993 m. sausio 19 d. Briuselyje ir 1993 m. vasario 4 d. Liuksemburge, nuo 1993 m. sausio 1 d. pakeičiant Čekijos ir Slovakijos Federacinę Respubliką į Čekijos Respubliką ir Slovakijos Respubliką.

    Remiantis Sprendimu 93/696/EB, 1994 m. liepos 22 d. Briuselyje ir 1994 m. rugpjūčio 12 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 97/256/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 98/348/EB ir Sprendimu 98/729/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 2000/24/EB, 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

    Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    3.    Aprašymas

    Atsakydama į 1989 m. spalio 9 d. Tarybos pasiūlymą, 1989 m. lapkričio 29 d. Europos investicijų banko Direktorių valdyba nusprendė įgalioti Banką teikti paskolas iš nuosavų išteklių investiciniams projektams Vengrijoje ir Lenkijoje finansuoti ne daugiau kaip 1 000 000 000 EUR sumai. Šios paskolos suteikiamos investiciniams projektams, kurie atitinka įprastinius banko reikalavimus, taikomus paskoloms, teikiamoms iš nuosavų išteklių, finansuoti.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1991 m. gegužės 14 d. ir 1993 m. kovo 15 d. Taryba nusprendė išplėsti šią garantiją ir ją suteikti visoms paskoloms, kurias Europos investicijų bankas gali suteikti kitoms Vidurio ir Rytų Europos valstybėms (Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai) per dvejų metų laikotarpį ne daugiau kaip 700 000 000 EUR sumai.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1993 m. gruodžio 13 d. Taryba nusprendė trejiems metams pratęsti Europos Sąjungos garantiją 3 000 000 000 EUR Europos investicijų banko paskolų, skirtų projektams Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje, sumai.

    Biudžeto garantija apima visus skolos aptarnavimo aspektus (pagrindinės dalies grąžinimą, palūkanas, susijusias išlaidas), susijusius su šiomis paskolomis.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams Albanijoje, Bulgarijoje, Čekijoje, Estijoje, Vengrijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Rumunijoje, Slovakijos Respublikoje ir Slovėnijoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR, iš kurių 3 520 000 000 EUR yra skirta minėtoms Vidurio ir Rytų Europos valstybėms. Ji suteikta trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešiems mėnesiams.

    1998 m. gegužės 19 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, padengti. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 150 000 000 EUR ir yra suteikiama dvejų metų laikotarpiui nuo 1998 m. sausio 1 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    1998 m. gruodžio 14 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją, suteikiant ją Europos investicijų banko paskoloms projektams Bosnijoje ir Hercegovinoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 100 000 000 EUR ir yra suteikiama dvejų metų laikotarpiui nuo 1998 m. gruodžio 22 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams Albanijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Čekijoje, Estijoje, Vengrijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Rumunijoje, Slovakijoje ir Slovėnijoje. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Ji suteikiama septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalies turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

    2000 m. lapkričio 7 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms Kroatijoje įgyvendinamiems projektams.

    2000 m. lapkričio 6 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteikiamoms projektams Jugoslavijos Federacinėje Respublikoje.

    2005 m. sprendimu Viduržemio jūros regiono mandatas buvo pertvarkytas, išbraukiant Kiprą, Maltą ir Turkiją, kuriems pradėjo galioti Pietryčių kaimynų mandatas.

    Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose valstybėse kandidatėse: Kroatijoje, Turkijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, ir potencialiose valstybėse kandidatėse: Albanijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Juodkalnijoje, Serbijoje, Kosove. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    4.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 89/2007 (OL L 22, 2007 1 31, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Paskolos naujoms valstybėms narėms nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    X.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKUI DĖL NUOSTOLIŲ, SUSIJUSIŲ SU PASKOLOMIS, SUTEIKTOMIS PROJEKTAMS TAM TIKROSE AZIJOS IR LOTYNŲ AMERIKOS VALSTYBĖSE

    1.    Teisinis pagrindas

    1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems tam tikrose trečiosiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

    1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajus, Peru, Salvadoras, Urugvajus, Venesuela, Bangladešas, Brunėjus, Kinija, Indija, Indonezija, Makao, Malaizija, Pakistanas, Filipinai, Singapūras, Šri Lanka, Tailandas, Vietnamas) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    2.    Sąjungos biudžeto garantija

    Remiantis Sprendimu 93/115/EEB 1993 m. lapkričio 4 d. Briuselyje ir 1993 m. lapkričio 17 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį.

    Remiantis Sprendimu 96/723/EB 1997 m. kovo 18 d. Briuselyje ir 1997 m. kovo 26 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 97/256/EB 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 2000/24/EB 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

    Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    3.    Aprašymas

    Pagal Sprendimą 93/115/EEB Sąjunga atskirais atvejais suteikia garantiją paskoloms, kurias Europos investicijų bankas suteikia trečiosiose valstybėse, su kuriomis Europos Sąjunga yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis.

    Sprendime 93/115/EEB nustatomas bendras 250 000 000 EUR per metus limitas trejų metų laikotarpiui.

    1996 m. gruodžio 12 d. Taryba EIB suteikė 100 % Bendrijos garantiją paskoloms, suteiktoms bendros svarbos projektams tam tikrose trečiosiose valstybėse (Azijos ir Lotynų Amerikos besivystančiose valstybėse), su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo susitarimus. Ši garantija suteikta ne didesnei kaip 275 000 000 EUR sumai, kuri turi būti suteikta 1996 m. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams šiose Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Salvadore, Urugvajuje, Venesueloje, Bangladeše, Brunėjuje, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Makao, Malaizijoje, Mongolijoje, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Šri Lankoje, Tailande ir Vietname. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 7 105 000 000 EUR, iš kurių 900 000 000 EUR yra skiriami minėtoms Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėms. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

    Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

    1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams šiose Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Salvadore, Urugvajuje, Venesueloje, Bangladeše, Brunėjuje, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Laose, Makao, Malaizijoje, Mongolijoje, Nepale, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Pietų Korėjoje, Šri Lankoje, Tailande, Vietname ir Jemene. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19,460 mlrd. EUR. Ji suteikiama septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

    Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

    Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Urugvajuje, Venesueloje, ir šiose Azijos valstybėse: Afganistane*, Bangladeše, Butane*, Brunėjuje, Kambodžoje*, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Irake*, Pietų Korėjoje, Laose, Malaizijoje, Maldyvuose, Mongolijoje, Nepale, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Šri Lankoje, Taivane*, Tailande, Vietname, Jemene, ir Centrinės Azijos valstybėse: Kazachstane*, Kirgizijoje*, Turkmėnistane*, Uzbekistane* (*dėl jų atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą). Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    4.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    XI.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKUI DĖL NUOSTOLIŲ, SUSIJUSIŲ SU PASKOLOMIS, SUTEIKTOMIS PROJEKTAMS PIETŲ KAUKAZO VALSTYBĖSE, RUSIJOJE, BALTARUSIJOJE, MOLDOVOS RESPUBLIKOJE IR UKRAINOJE

    1.    Teisinis pagrindas

    Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovos Respublikoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11). Nuo 2006 m. gruodžio 31 d. laikantis Komisijos sprendimo C(2005) 1499 pagal Sprendimą 2005/48/EB reikalavimus atitinka tik Rusija ir Ukraina.

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (narystės siekiančiose šalyse, kaimynystės ir partnerystės šalyse, Azijoje ir Lotynų Amerikoje bei Pietų Afrikos Respublikoje) (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    2.    Sąjungos biudžeto garantija

    Remiantis Tarybos sprendimu 2001/777/EB, 2002 m. gegužės 6 d. Briuselyje ir 2002 m. gegužės 7 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Remiantis Tarybos sprendimu 2005/48/EB, 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge ir 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    3.    Aprašymas

    2001 m. lapkričio 6 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos atrinktiems aplinkos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal Šiaurės dimensijos programą padengti. Bendra didžiausia kreditų riba yra 100 000 000 EUR. EIB suteikiama išskirtinė 100 % Bendrijos garantija.

    2004 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams, susijusiems su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje, padengti. Bendra didžiausia kreditų riba yra 500 000 000 EUR. EIB suteikiama išskirtinė 100 % Bendrijos garantija.

    Remiantis Sprendimu 2005/48/EB, 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje ir 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis, kuria nustatoma 100 % garantija.

    Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose Rytų Europos valstybėse: Moldovos Respublikoje, Ukrainoje, Baltarusijoje (dėl jos atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą), Pietų Kaukazo valstybėse: Armėnijoje, Azerbaidžane, Gruzijoje, ir Rusijoje. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    4.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo (9 % operacijų su garantijomis sumos),

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    XII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS PIETŲ AFRIKAI

    1.    Teisinis pagrindas

    1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

    1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteikiamų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

    1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

    2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

    2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

    2.    Sąjungos biudžeto garantija

    Remiantis Sprendimu 95/207/EB, 1995 m. spalio 4 d. Briuselyje ir 1995 m. spalio 16 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį.

    Remiantis Sprendimu 97/256/EC, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp EB ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis.

    Remiantis Sprendimu 2000/24/EB, 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

    Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    3.    Aprašymas

    Vadovaujantis Sprendimo 95/207/EB nuostatomis, Sąjunga suteiks garantiją Europos investicijų banko paskoloms Pietų Afrikai ne daugiau kaip 300 000 000 EUR sumai.

    Biudžeto garantija apima visus skolos aptarnavimo aspektus (pagrindinės dalies grąžinimą, palūkanas ir papildomas išlaidas), susijusius su šiomis paskolomis.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų bankui paskoloms, suteiktoms projektams Pietų Afrikos Respublikoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų riba yra lygi 7 105 000 000 EUR, iš kurių 375 000 000 EUR skirta Pietų Afrikos Respublikai. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. liepos 1 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

    Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

    Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų bankui paskoloms, suteiktoms projektams Pietų Afrikos Respublikoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Ji suteikiama laikotarpiui nuo 2000 m. liepos 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

    Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

    Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

    Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    4.    Poveikis biudžetui

    Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

    Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

    vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo (9 % operacijų su garantijomis sumos),

    tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

    Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

    C.   2013 IR 2014 M. NAUJŲ SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJŲ PROGNOZĖS

    Šioje lentelėje pateikiami 2013 ir 2014 m. orientaciniai galimų naujo skolinimosi ir naujų paskolų (su bendrojo biudžeto garantija) išmokėjimo duomenys.

    2013 m. ir 2014 m. skolinimosi ir skolinimo operacijos

    (mln. EUR)

    Priemonė

    2013 m.

    2014 m.

    A.   Sąjungos ir Euratomo skolinimosi ir skolinimo operacijos su bendrojo biudžeto garantija

    1.   

    Sąjungos makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims

    Operacijos, dėl kurių priimtas sprendimas ar kurios numatytos:

     

     

    Armėnija

    35

    35

    Bosnija ir Hercegovina

    100

    0

    Egiptas

    225

    225

    Jordanija

    90

    90

    Kirgizija

    8

    7

    Ukraina

    110

    500

    Tarpinė MFP suma

    568

    857

    2.

    Euratomo paskolos

    50

    100

    3.

    Mokėjimų balansas (16)

    1 000

    400

    4.   

    Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (EFPSP) (17)

    Airija

    800

    Išmokėjimų daugiau nebus

    Portugalija

    3 900

     

    Tarpinė EFPSP suma

    4 700

     

    Tarpinė suma A

    6 318

    1 357

    B.

    Europos investicijų banko paskolos su Sąjungos biudžeto garantija

     

     (18)

    1.

    Narystės siekiančios valstybės

    1 800

    1 500

    2.

    Viduržemio jūros valstybės

    800

    925

    3.

    Rytų Europa, Pietų Kaukazas ir Rusija

    800

    925

    4.

    Azija ir Lotynų Amerika

    425

    375

    5.

    Pietų Afrikos Respublika

    125

    225

    Tarpinė suma B

    3 950

    3 950

    Iš viso

    10 268

    5 307

    D.   FINANSINĖS OPERACIJOS IR SKOLŲ VALDYMAS

    1 LENTELĖ – GAUTOS PASKOLOS

    Finansinės operacijos ir pasiskolintų lėšų valdymas

    (mln. EUR)

    Priemonė ir pasirašymo metai

    Ekvivalentas pasirašymo dieną

    Iki 2012 m. gruodžio 31 d. gauta pradinė suma

    Iki 2012 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma

    Grąžinta suma

    Iki gruodžio 31 d. negrąžinta suma

    Palūkanos

    2013 m.

    2014 m.

    2013 m.

    2014 m.

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    1.   Euratomas

    1977

    95,3

    23,2

     

     

     

     

     

     

     

     

    1978

    70,8

    45,3

     

     

     

     

     

     

     

     

    1979

    151,6

    43,6

     

     

     

     

     

     

     

     

    1980

    183,5

    74,3

     

     

     

     

     

     

     

     

    1981

    360,4

    245,3

     

     

     

     

     

     

     

     

    1982

    354,6

    249,5

     

     

     

     

     

     

     

     

    1983

    366,9

    369,8

     

     

     

     

     

     

     

     

    1984

    183,7

    207,1

     

     

     

     

     

     

     

     

    1985

    208,3

    179,3

     

     

     

     

     

     

     

     

    1986

    575,0

    445,8

     

     

     

     

     

     

     

     

    1987

    209,6

    329,8

     

     

     

     

     

     

     

     

    1988

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1989

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1990

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1991

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1992

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1993

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1994

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1995

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1996

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1997

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1998

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1999

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2000

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2001

    40,0

    40,0

    36,0

    4,0

    4,0

    32,0

    28,0

    2,0

    1.8

    1,6

    2002

    40,0

    40,0

    24,3

    4,0

    4,0

    20,3

    16,3

    0,1

    0,1

    0,1

    2003

    25,0

    25,0

    13,7

    2,5

    2,5

    11,2

    8,7

    0,1

    0,1

    0,1

    2004

    65,0

    65,0

    46,7

    6,5

    6,5

    40,2

    33,7

    0.3

    0,2

    0,1

    2005

    215,0

    215,0

    215,0

    11,6

    13,1

    203,4

    190,3

    1,0

    0,8

    0,7

    2006

    51,0

    51,0

    51,0

    1,3

    2,5

    49.7

    47,2

    0,3

    0,2

    0,2

    2007

    39,0

    39,0

    21,5

    3,9

    3,9

    17.6

    13.7

    0,1

    0,1

    0,1

    2008

    15,8

    15,8

    9,8

    1,8

    1,8

    8,0

    6,2

    0,1

    0,1

    0,1

    2009

    6,9

    6,9

    5,0

    1,0

    1,0

    4,0

    3,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2011 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2012 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iš viso

    3 257,4

    2 710,7

    423,0

    36,6

    39,3

    386,4

    347,1

    4,2

    3,3

    2,9

    2.   Mokėjimų balansas

    2008

    2 000,0

    2 000,0

    0

     

     

     

     

     

     

     

    2009

    7 200,0

    7 200,0

    7 200,0

     

    3 000,0

    7 200,0

    4 200,0

    285,6

    285,6

    189,4

    2010

    2 850,0

    2 850,0

    2 850,0

     

     

    2 850,0

    2 850,0

    33,1

    33,1

    33,1

    2011 m.

    1 350,0

    1 350,0

    1 350,0

     

     

    1 350,0

    1 350,0

    43,7

    43,7

    43,7

    2012 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iš viso

    13 400,0

    13 400,0

    11 400,—

    0

    3 000,0

    11 400,0

    8 400,0

    362,4

    362,4

    362,4

    3.   Makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims ir pagalba maistu buvusiai Tarybų Sąjungai

    1990

    350,0

    350,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1991

    945,0

    945,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1992

    1 671,0

    1 671,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1993

    659,0

    659,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1994

    400,0

    400,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1995

    410,0

    410,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1996

    155,0

    155,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1997

    445,0

    445,0

    0

    0

     

    0

     

    0

    0

    0

    1998

    153,0

    153,0

    3,0

    3,0

    0

    0

    0

    0,1

    0

    0

    1999

    108,0

    108,0

    4,0

    2,0

    2,0

    2,0

    0

    0,1

    0,1

    0

    2000

    160,0

    160,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    2001

    80,0

    80,0

    32,0

    16,0

    8,0

    16,0

    8,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2002

    12,0

    12,0

    12,0

    2,4

    2,4

    9,6

    7,2

    0,1

    0,1

    0,1

    2003

    78,0

    78,0

    40,5

    12,5

    5,6

    28,0

    22,4

    0,1

    0,1

    0,1

    2004

    10,0

    10,0

    10,0

     

     

    10,0

    10,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2005

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2006

    19,0

    19,0

    19,0

     

     

    19,0

    19,0

    0,8

    0,8

    0

    2007

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2008

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2009

    25,0

    25,0

    25,0

     

    25,0

    25,0

    0

    0,8

    0,8

    0,8

    2010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2011 m.

    406,0

    406,0

    361,0

    45,0

    53,0

    316,0

    263

    7,0

    6,7

    6,3

    2012 m.

    39,0

    39,0

    39,0

     

     

    39,0

    39,0

    1,2

    1,2

    1,2

    Iš viso

    6 125,0

    6 125,0

    545,5

    80,9

    96,0

    464,6

    368,6

    9,5

    9,0

    7,8

    4.   EFPSP

    2011 m.

    28 000

    28 000

    28 000

     

     

    28 000

    28 000

    816,0

    816,0

    816,0

    2012 m.

    15 800

    15 800

    15 800

     

     

    15 800

    15 800

    497.7

    489.9

    489.9

    Iš viso

    43 800

    43 800

    43 800

     

     

    43 800

    43 800

    1 313,7

    1 305,9

    1 305,9


    2 LENTELĖ – GAUTOS PASKOLOS

    Finansinės operacijos ir pasiskolintų lėšų valdymas

    (mln. EUR)

    Priemonė ir pasirašymo metai

    Ekvivalentas pasirašymo dieną

    Iki 2012 m. gruodžio 31 d. gauta pradinė suma

    Iki 2012 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma

    Grąžinta suma

    Iki gruodžio 31 d. negrąžinta suma

    Palūkanos

    2013 m.

    2014 m.

    2013 m.

    2014 m.

    2013 m.

    2014 m.

    2015 m.

    1.   Euratomas

    1977

    98,3

    119,4

     

     

     

     

     

     

     

     

    1978

    72,7

    95,9

     

     

     

     

     

     

     

     

    1979

    152,9

    170,2

     

     

     

     

     

     

     

     

    1980

    183,5

    200,7

     

     

     

     

     

     

     

     

    1981

    362,3

    430,9

     

     

     

     

     

     

     

     

    1982

    355,4

    438,5

     

     

     

     

     

     

     

     

    1983

    369,1

    400,1

     

     

     

     

     

     

     

     

    1984

    205,0

    248,7

     

     

     

     

     

     

     

     

    1985

    337,8

    389,5

     

     

     

     

     

     

     

     

    1986

    594,4

    500,9

     

     

     

     

     

     

     

     

    1987

    674,6

    900,9

     

     

     

     

     

     

     

     

    1988

    80,0

    70,2

     

     

     

     

     

     

     

     

    1989

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1990

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1991

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1992

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1993

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1994

    48,5

    47,4

     

     

     

     

     

     

     

     

    1995

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1996

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1997

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1998

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1999

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2000

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2001

    40,0

    40,0

    36,0

    4,0

    4,0

    32,0

    28,0

    2,0

    1.8

    1,6

    2002

    40,0

    40,0

    24,3

    4,0

    4,0

    20,3

    16,3

    0,1

    0,1

    0,1

    2003

    25,0

    25,0

    13,7

    2,5

    2,5

    11,2

    8,7

    0,1

    0,1

    0,1

    2004

    65,0

    65,0

    46,7

    6,5

    6,5

    40,2

    33,7

    0.3

    0,2

    0,1

    2005

    215,0

    215,0

    215,0

    11,6

    13,1

    203,4

    190,3

    1,0

    0,8

    0,7

    2006

    51,0

    51,0

    51,0

    1,3

    2,5

    49.7

    47,2

    0,3

    0,2

    0,2

    2007

    39,0

    39,0

    21,5

    3,9

    3,9

    17.6

    13.7

    0,1

    0,1

    0,1

    2008

    15,8

    15,8

    9,8

    1,8

    1,8

    8,0

    6,2

    0,1

    0,1

    0,1

    2009

    6,9

    6,9

    5,0

    1,0

    1,0

    4,0

    3,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2011 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2012 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iš viso

    4 040,2

    4 511,0

    423,0

    36,6

    39,3

    386,4

    347,1

    4,2

    3,3

    2,9

    2.   Mokėjimų balansas

    2008

    2 000,0

    2 000,0

    0

     

     

     

     

     

     

     

    2009

    7 200,0

    7 200,0

    7 200,0

     

    3 000,0

    7 200,0

    4 200,0

    285,6

    285,6

    189,4

    2010

    2 850,0

    2 850,0

    2 850,0

     

     

    2 850,0

    2 850,0

    33,1

    33,1

    33,1

    2011 m.

    1 350,0

    1 350,0

    1 350,0

     

     

    1 350,0

    1 350,0

    43,7

    43,7

    43,7

    2012 m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iš viso

    13 400,0

    13 400,0

    11 400,—

    0

    3 000,0

    11 400,0

    8 400,0

    362,4

    362,4

    362,4

    3.   Makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims ir pagalba maistu buvusiai Tarybų Sąjungai

    1990

    350,0

    350,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1991

    945,0

    945,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1992

    1 671,0

    1 671,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1993

    659,0

    659,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1994

    400,0

    400,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1995

    410,0

    410,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1996

    155,0

    155,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    1997

    445,0

    195,0

    0

     

     

     

     

     

     

     

    1998

    153,0

    403,0

    3,0

    3,0

     

    0

    0

    0,1

    0

    0

    1999

    108,0

    108,0

    4,0

    2,0

    2,0

    2

    0

    0,1

    0,1

    0

    2000

    160,0

    160,0

     

     

     

     

     

     

     

     

    2001

    305,0

    305,0

    212,0

    61

    53

    151,0

    98,0

    0,8

    0,5

    0,3

    2002

    12,0

    12,0

    12,0

    2.4

    2,4

    9,6

    7,2

    0,1

    0,1

    0,1

    2003

    118,0

    118,0

    80,5

    12,5

    13,6

    68,0

    54,4

    1,6

    1,5

    1,2

    2004

    10,0

    10,0

    10,0

     

     

    10,0

    10,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2005

    15,0

    15,0

    15,0

     

     

    15,0

    15,0

    0,6

    0,6

    0,6

    2006

    19,0

    19,0

    19,0

     

     

    19,0

    19,0

    0,1

    0,1

    0,1

    2007

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2008

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2009

    25,0

    25,0

    25,0

     

    25,0

    25,0

    0

    0.8

    0.8

     

    2010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2011 m.

    126,0

    126,0

     

     

     

    126,0

    126,0

    4,3

    4,3

    4,3

    2012 m.

    39,0

    39,0

    39,0

     

     

    39,0

    39,0

    1,2

    1,2

    1,2

    Iš viso

    6 125,0

    6 125,0

    545,5

    80,9

    96,0

    464,6

    368,6

    9,5

    9,0

    7,8

    4.   EFPSP

    2011 m.

    28 000

    28 000

    28 000

     

     

    28 000

    28 000

    816,0

    816,0

    816,0

    2012 m.

    15 800

    15 800

    15 800

     

     

    15 800

    15 800

    497,7

    489,9

    489,9

    Iš viso

    43 800

    43 800

    43 800

     

     

    43 800

    43 800

    1 313,7

    1 305,9

    1 305,9

    Lentelių techninės pastabos

    Valiutos kursas – sumos 2 skiltyje „Ekvivalentas pasirašymo dieną“ konvertuojamos pagal pasirašymo dieną galiojantį kursą. Pakartotinio finansavimo operacijų atveju 1 lentelėje yra parodyta ir pradinė operacija (pvz., 1979 m.), ir ją pakeitusi operacija (pvz., 1986 m.), o pastarosios operacijos suma yra konvertuojama pagal pradinės operacijos kursą. Šis kartojimasis turi įtakos metiniams rezultatams, tačiau eliminuojamas apskaičiuojant galutinę sumą.

    Visos kitos sumos yra konvertuojamos pagal 2012 m. gruodžio 31 d. taikomą kursą.

    3 skiltis „Iki 2012 m. gruodžio 31 d. gauta (išmokėta) pradinė suma“ – pavyzdžiui, kiek tai susiję su 1986 m., šioje skiltyje nurodyta bendra visų sumų, gautų iki 2012 m. gruodžio 31 d. pagal 1986 m. pasirašytas paskolas (1 lentelė) suma, įskaičiuojant pakartotinį finansavimą (dėl kurio sumos kartojasi).

    4 skiltis „Iki 2012 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma“ – tai yra grynieji skaičiai, nesikartojantys dėl pakartotinio finansavimo operacijų. Jie apskaičiuojami iš 3 skiltyje nurodyto skaičiaus atimant bendrą grąžinimų, atliktų iki 2012 m. gruodžio 31 d., sumą, įskaičiuojant grąžinimus pagal pakartotinio finansavimo operacijas (lentelėje nepateikiama visa suma).

    7 skiltyje pateikiama suma – 4 skiltyje pateikiama suma atėmus 5 skiltyje pateikiama suma.

    Makrofinansinė pagalba 2011 m.: Juodkalnijai 2010 m. vasario 9 d. pasirašius paskolos susitarimą pagal 2008 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimą 2008/784/EB, kuriuo nustatomi atskiri Juodkalnijos įsipareigojimai, paskolos, iš pradžių suteiktos Serbijai ir Juodkalnijai buvo peržiūrėtos pradedant nuo 2011 m., siekiant atsižvelgti į šalių atskyrimą, kas paaiškina skirtingas suteiktų ir gautų paskolų sumas, kadangi sutartys su bankais, suteikusiais paskolas, nepasikeitė.

    LEIDINIŲ BIURAS

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    3 438 000

    3 102 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    705 000

    576 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    4 143 000

    3 678 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    5 029 000

    4 679 000

    4 914 945,34

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    5 029 000

    4 679 000

    4 914 945,34

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    9 172 000

    8 357 000

    4 914 945,34

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 438 000

    3 102 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    705 000

    576 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 029 000

    4 679 000

    4 914 945,34

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 6 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    9 172 000

    8 357 000

    4 914 945,34

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 6 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A2

    LEIDINIŲ BIURAS

    A2 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    76 807 000

    74 087 250

    77 129 197,35

    A2 02

    SPECIFINĖ VEIKLA

    7 467 000

    8 990 500

    13 580 831,09

    A2 10

    REZERVAI

    p.m.

    p.m.

     

     

    A2 antraštinė dalis – Iš viso

    84 274 000

    83 077 750

    90 710 028,44

     

    BENDRA SUMA

    84 274 000

    83 077 750

    90 710 028,44

    A2 ANTRAŠTINĖ DALIS

    LEIDINIŲ BIURAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A2 01 SKYRIUS

    A2 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    56 725 000

    53 240 000

    53 904 853,05

    A2 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A2 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 991 000

    3 268 000

    2 903 162,71

    A2 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    733 000

    766 250

    716 205,—

     

    A2 01 02 straipsnis – Iš viso

    3 724 000

    4 034 250

    3 619 367,71

    A2 01 03

    Pastatai ir dėl jų susidariusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    16 026 000

    16 514 000

    19 301 807,52

    A2 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    306 000

    270 000

    268 674,58

    A2 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    19 000

    19 000

    26 994,49

    A2 01 60

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 000

    10 000

    7 500,—

     

    A2 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    76 807 000

    74 087 250

    77 129 197,35

    A2 02 SKYRIUS

    A2 02 01

    Leidinių leidyba

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 035 000

    1 035 000

    2 674 243,99

    A2 02 02

    Katalogavimas ir archyvavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 213 000

    2 578 000

    2 249 230,17

    A2 02 03

    Fizinis platinimas ir reklamavimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 876 000

    3 600 000

    6 942 099,84

    A2 02 04

    Viešos svetainės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 343 000

    1 777 500

    1 715 257,09

     

    A2 02 SKYRIUS – IŠ VISO

    7 467 000

    8 990 500

    13 580 831,09

    A2 10 SKYRIUS

    A2 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

    A2 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

     

     

    A2 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

     

     

    A2 antraštinė dalis – Iš viso

    84 274 000

    83 077 750

    90 710 028,44

     

    BENDRA SUMA

    84 274 000

    83 077 750

    90 710 028,44

    A2 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A2 02 SKYRIUS —

    SPECIFINĖ VEIKLA

    A2 10 SKYRIUS —

    REZERVAI

    A2 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A2 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    56 725 000

    53 240 000

    53 904 853,05

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

    atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo bei kito socialinio draudimo įmokoms,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo ir įstaigos išmokų laikinųjų darbuotojų pensijų teisėms kilmės šalyje suteikti arba išlaikyti, išlaidoms,

    įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų darbo užmokesčiui, bei korekcinių koeficientų, taikomų uždarbio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos šalį, išlaidoms padengti,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant ir jų šeimos narius) kelionės išlaidoms atlyginti, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą arba juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, persikraustymo išlaidoms,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A2 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A2 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 991 000

    3 268 000

    2 903 162,71

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    sutartininkų (Įdarbinimo sąlygų IV antraštinės dalies prasme) darbo užmokesčiui, institucijos socialinio draudimo sistemai, kuri taikoma sutartininkams, kaip nurodyta toje antraštinėje dalyje, ir korekcinių koeficientų, taikomų tokių darbuotojų darbo užmokesčiui, išlaidoms padengti,

    (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros laikinus darbuotojus,

    išlaidoms nacionaliniams valstybės tarnautojams ar kitiems ekspertams, deleguotiems arba laikinai paskirtiems dirbti Biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų paskyrimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms,

    išlaidoms pagalbinėms korektūros paslaugoms, pagalbiniam personalui ir laisvai samdomiems darbuotojams bei susijusioms administracinėms išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A2 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    733 000

    766 250

    716 205,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    kelionių išlaidoms, dienpinigiams arba nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria į komandiruotes vykstantys darbuotojai, kuriems taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir paskirti nacionaliniai arba tarptautiniai ekspertai ar pareigūnai,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių Biurui, patirtoms išlaidoms kompensuoti (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidoms, jeigu jos nepadengiamos iš esamos infrastruktūros institucijų būstinėse arba užsienio skyriuose (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidoms,

    įvairioms išlaidoms, susijusioms su konferencijomis, kongresais ir susitikimais, kuriuose dalyvauja arba kuriuos organizuoja Biuras,

    išlaidoms, susijusioms su mokymu siekiant pagerinti darbuotojų kompetenciją, darbo rezultatus ir našumą, reikalingą konkretiems Biuro poreikiams,

    ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, ruošti ir įgyvendinti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlyginimams,

    įvairių sričių, ypač organizavimo metodų, vadybos, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos konsultantų atlyginimams,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

    mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidoms,

    aukštos kvalifikacijos ekspertų (fizinių arba juridinių asmenų) pagal sutartį vykdomų tyrimų ir specializuotų konsultacijų išlaidoms, jei Biuro darbuotojai negali patys jų atlikti, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimą,

    Biuro dalyvavimo asociacijoje Bridge Forum Dialogue išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    A2 01 03     Pastatai ir dėl jų susidariusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 026 000

    16 514 000

    19 301 807,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas Biuro pastatų ir susijusioms išlaidoms padengti, ypač:

    pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos ar statybos išlaidoms,

    nuomos ir žemės nuomos, įvairių mokesčių ir kt. išlaidoms, susijusioms su galimybe išpirkti naudojamus pastatus arba jų dalis, taip pat su konferencijų salių, sandėlių, archyvų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuoma,

    draudimo įmokų už Biuro naudojamus pastatus arba jų dalis mokėjimo išlaidoms,

    mokesčių už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą, susijusių su Biuro naudojamais pastatais arba jų dalimis, išlaidoms,

    kambarių, liftų ir kt., centrinio šildymo bei vėdinimo įrenginių techninės priežiūros išlaidoms; išlaidoms, susijusioms su tam tikru reguliariu valymu ir techninės priežiūros, plovimo, balinimo bei cheminio valymo priemonių ir kt. pirkimu, taip pat su perdažymu, remontu ir remonto dirbtuvių reikmenimis,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, tinklų įrenginių, susijusių su atitinkamos paskirties pastatais, pakeitimų bei reikiamos įrangos išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

    išlaidoms užmokesčiui už finansines ir technines konsultacijas, prieš įsigyjant, iš(si)nuomojant arba statant pastatus,

    kitoms išlaidoms pastatams, visų pirma susijusioms su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidoms (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos įmokų, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidoms,

    techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidoms,

    baldų pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

    transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir vagysčių draudimu),

    išlaidoms darbo įrangai ir kt., ypač:

    (kurjerių, vairuotojų ir viešojo maitinimo įstaigų darbuotojų) uniformoms pirkti,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su pastatų aprūpinimu telekomunikacijomis, visų pirma telefonų skirstomųjų skydų ir paskirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų, vidaus ir mobiliųjų telefonų sistemų pirkimo, nuomos, įdiegimo ir techninio aptarnavimo išlaidoms bei duomenų tinklų (įrangos ir techninio aptarnavimo) bei susijusių paslaugų (administravimo, palaikymo, dokumentacijos, instaliavimo ir perkraustymo) išlaidoms,

    kompiuterių, galinių kompiuterio įrenginių, serverių, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir būtinos programinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo ir priežiūros išlaidoms,

    įrangos, susijusios su spausdintos informacijos dauginimu ir archyvavimu, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikro kopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

    šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusioms studijoms, dokumentams ir prekėms,

    popieriaus, vokų, raštinės reikmenų pirkimo išlaidoms,

    korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat Biuro vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidoms,

    mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobiliųjų telefonų, internetinės televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

    telefoninių ir kompiuterinių ryšių bei tarptautinių perdavimo linijų sukūrimo tarp Sąjungos įstaigų išlaidoms,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, dirbančio pagal sutartis aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidoms,

    kitoms pirmiau niekur kitur nenurodytoms veiklos išlaidoms.

    Šis asignavimas nenaudojamas finansuoti išlaidoms, susijusioms su leidyklos ir platinimo centro pramonine veikla.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 50 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A2 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    306 000

    270 000

    268 674,58

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    išlaidoms, susijusioms su Biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos Liuksemburge ir visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių žmonių, dirbančių Biure, finansavimą,

    išlaidoms, susijusioms su Biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius, bei vaikų gabenimo išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su pagalba toliau nurodytų kategorijų neįgaliesiems ir nedarbingiems asmenims:

    dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų prasme.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir išnaudojus visas nacionaliniu lygiu gyvenamosios vietos arba kilmės šalyje priklausančias teises, šis asignavimas naudojamas finansuoti visoms tinkamai pagrįstoms su negalia susijusioms išlaidoms, kitoms nei medicininės išlaidos.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    A2 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    19 000

    19 000

    26 994,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    įprastinėms restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidoms,

    žalos atlyginimui, kurį turi padengti Biuras ir kuri kyla dėl trečiosios šalies atsakomybės, taip pat išlaidoms tam tikrais atvejais, kai, siekiant teisingumo, reikia išmokėti kompensaciją.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    A2 01 60     Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    7 000

    10 000

    7 500,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    duomenų peržiūrėjimo paslaugų išlaidoms, laikraščių ir specializuotųjų periodinių leidinių prenumeratos išlaidoms, su Biuro veikla susijusių leidinių ir techninių darbų pirkimo išlaidoms,

    spaudos agentūrų prenumeratos (laidinio radijo paslaugų ir spaudos bei informacinių biuletenių) išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    A2 02 SKYRIUS — SPECIFINĖ VEIKLA

    A2 02 01     Leidinių leidyba

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 035 000

    1 035 000

    2 674 243,99

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms, susijusioms su „Leidinių leidyba“, padengti, t. y.:

    visokio pavidalo (spausdintų popieriuje, elektroninių) leidinių leidimo, įskaitant bendrą leidybą, išlaidoms,

    leidinių perspausdinimo ir klaidų, už kurias atsakingas Biuras, taisymo išlaidoms,

    visokio pavidalo dokumentų dauginimo įrangos ir infrastruktūros pirkimo arba nuomos išlaidoms, įskaitant išlaidas popieriui ir kitoms vartojimo prekėms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 150 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    A2 02 02     Katalogavimas ir archyvavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 213 000

    2 578 000

    2 249 230,17

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms Katalogavimo ir archyvavimo veiklos išlaidoms padengti, ypač:

    katalogavimo išlaidoms, kurias sudaro dokumentų ir teisinės analizės, indeksavimo, specifikacijų, redagavimo, duomenų įvedimo ir priežiūros išlaidos,

    metiniams nario mokesčiams, už priklausymą katalogavimo srityje veikiančioms tarptautinėms agentūroms,

    saugojimo elektroninėse laikmenose išlaidoms,

    ilgalaikio elektroninių dokumentų saugojimo ir susijusių paslaugų, taip pat skaitmeninimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1974 m. lapkričio 26 d. Tarybos rezoliucija dėl teisinės dokumentacijos automatizavimo (OL C 20, 1975 1 28, p. 2).

    1991 m. lapkričio 13 d. Tarybos rezoliucija dėl CELEX (Bendrijos teisės aktų automatinio dokumentavimo) sistemos operacinių struktūrų pertvarkymo (OL C 308, 1991 11 28, p. 2).

    1994 m. birželio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl Bendrijos teisės aktų ir juos įgyvendinančių nacionalinių įstatymų elektroninio platinimo ir dėl geresnių galimybių jais naudotis sudarymo (OL C 179, 1994 7 1, p. 3).

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    A2 02 03     Fizinis platinimas ir reklamavimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 876 000

    3 600 000

    6 942 099,84

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms Fizinio platinimo ir reklamavimo veiklos išlaidoms padengti, ypač:

    leidinių laikymo (padėjimo į sandėlį, pristatymo ir išgabenimo ir kt.) išlaidoms,

    pakavimo ir adresavimo išlaidoms (apimančioms mašinas, įrenginius, vartojimo prekes, tvarkymą ir kt.),

    siuntimo išlaidoms (apimančioms siuntimą paštu, vežimą, užsakomąjį transportą ir kt.),

    adresų sąrašų įsigijimo ir tvarkymo (gamybos, įvesties ir kodavimo), atnaujinimo ir kt.) išlaidoms,

    reklamavimo ir rinkodaros (parodų, katalogų, prospektų, reklamos, rinkos tyrimų ir kt.) išlaidoms,

    informacijos ir pagalbos teikimo visuomenei išlaidoms,

    bibliotekų įrangos (kartotekų, lentynų, baldų, katalogų ir kt.) išlaidoms,

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    A2 02 04     Viešos svetainės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 343 000

    1 777 500

    1 715 257,09

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas visoms Viešų svetainių (daugiausia informacijos skelbimo EUR-Lex, „EU Bookshop“ ir „Who's Who“ svetainėse) veiklos išlaidoms padengti, visų pirma:

    viešųjų svetainių techninei priežiūrai ir plėtrai,

    pagalbos paslaugų teikimui svetainių vartotojams.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 EUR.

    Teisinis pagrindas

    2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

    A2 10 SKYRIUS — REZERVAI

    A2 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A2 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

     

    EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2 950 000

    2 828 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    612 000

    530 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 562 000

    3 358 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    3 466 000

    3 392 000

     

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 466 000

    3 392 000

     

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    7 028 000

    6 750 000

    0,—

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 1 SKYRIUS —

    PERSONALO ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 950 000

    2 828 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Tarnybos personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    612 000

    530 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 1 SKYRIUS — PERSONALO ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    3 466 000

    3 392 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Kovos su sukčiavimu tarnybos personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    7 028 000

    6 750 000

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A3

    EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

    A3 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    51 971 800

    55 626 000

    54 348 222,39

    Rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

     

    55 901 000

    55 626 000

    54 348 222,39

    A3 02

    KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

    1 556 000

    1 566 000

    970 824,14

    A3 03

    IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

    200 000

    200 000

    195 234,18

    A3 10

    REZERVAI

    3 929 200

    p.m.

    0,—

     

    A3 antraštinė dalis – Iš viso

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    Iš kurių rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

     

    BENDRA SUMA

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    A3 ANTRAŠTINĖ DALIS

    EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A3 01 SKYRIUS

    A3 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    34 709 800

    38 543 000

    36 931 517,73

    Rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

     

    38 639 000

    38 543 000

    36 931 517,73

    A3 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A3 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    2 586 000

    2 586 000

    2 828 872,04

    A3 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 159 000

    3 184 000

    3 020 138,95

     

    A3 01 02 straipsnis – Iš viso

    5 745 000

    5 770 000

    5 849 010,99

    A3 01 03

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    11 499 000

    11 295 000

    11 552 746,81

    A3 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 000

    3 000

    0,—

    A3 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A3 01 60

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    15 000

    15 000

    14 946,86

     

    A3 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    51 971 800

    55 626 000

    54 348 222,39

    Rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

     

    55 901 000

    55 626 000

    54 348 222,39

    A3 02 SKYRIUS

    A3 02 01

    Europos kovos su sukčiavimu tarnybos patikrinimai, tyrimais, analizės ir specifinė veikla

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 176 000

    1 176 000

    704 961,04

    A3 02 02

    Priemonės euro apsaugai nuo padirbinėjimo

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    50 000

    50 000

    26 000,12

    A3 02 03

    Informavimo ir komunikacijos priemonės

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    330 000

    340 000

    239 862,98

     

    A3 02 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 556 000

    1 566 000

    970 824,14

    A3 03 SKYRIUS

    A3 03 01

    Išlaidos, susijusios su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    200 000

    200 000

    195 234,18

     

    A3 03 SKYRIUS – IŠ VISO

    200 000

    200 000

    195 234,18

    A3 10 SKYRIUS

    A3 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    3 929 200

    p.m.

    0,—

    A3 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A3 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 929 200

    p.m.

    0,—

     

    A3 antraštinė dalis – Iš viso

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    Iš kurių rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

     

    BENDRA SUMA

    57 657 000

    57 392 000

    55 514 280,71

    A3 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A3 02 SKYRIUS —

    KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

    A3 03 SKYRIUS —

    IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

    A3 10 SKYRIUS —

    REZERVAI

    A3 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A3 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A3 01 01

    34 709 800

    38 543 000

    36 931 517,73

    Rezervai (A3 10 01)

    3 929 200

     

     

    Iš viso

    38 639 000

    38 543 000

    36 931 517,73

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

    atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo bei kito socialinio draudimo įmokoms,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo ir įstaigos išmokų laikinųjų darbuotojų pensijų teisėms kilmės šalyje suteikti arba išlaikyti, išlaidoms,

    įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant ir jų šeimos narius) kelionės išlaidoms atlyginti, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą arba juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, persikraustymo išlaidoms,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų darbo užmokesčiui, bei korekcinių koeficientų, taikomų uždarbio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos šalį, išlaidoms padengti,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    Rezervo panaudojimo sąlygos

    3 929 200 eurų rezervas bus panaudotas, kai tik Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) Europos Parlamento nariams leis saugioje skaitykloje patikrinti, kaip bendrai su OLAF finansuojami asignavimai panaudojami valstybėse narėse vykdant programą „Herkulis II“. Tai atliekant OLAF turi atskleisti informaciją apie tai, kokia infrastruktūra buvo bendrai finansuojama ir kokia egzistuoja techninė įranga ir ar ji tinkamai veikia, taip pat kokių rezultatų pasiekta.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A3 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A3 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    2 586 000

    2 586 000

    2 828 872,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    sutartininkų (Įdarbinimo sąlygų IV antraštinės dalies prasme) darbo užmokesčiui, institucijos socialinio draudimo sistemai, kuri taikoma sutartininkams, kaip nurodyta toje antraštinėje dalyje, ir korekcinių koeficientų, taikomų tokių darbuotojų darbo užmokesčiui, išlaidoms padengti,

    (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros laikinus darbuotojus,

    išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo,

    išlaidoms nacionaliniams valstybės tarnautojams ar kitiems ekspertams, deleguotiems arba laikinai paskirtiems dirbti tarnyboje, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų paskyrimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    A3 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 159 000

    3 184 000

    3 020 138,95

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    kelionių išlaidoms, įskaitant papildomas bilietų ir rezervavimo išlaidas, dienpinigius ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų, deleguotų dirbti Komisijos departamentuose, komandiruotėmis,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių Tarnybą, patirtoms išlaidoms kompensuoti (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidoms, jeigu jos nepadengiamos iš esamos infrastruktūros institucijų būstinėse arba užsienio skyriuose (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidoms,

    įvairioms Tarnybos dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    bendro pobūdžio mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti tarnybos darbuotojų kompetenciją bei tarnybos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su praktiniais kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

    mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 65 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    A3 01 03     Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    11 499 000

    11 295 000

    11 552 746,81

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Tarnybos pastatų ir kitoms susijusioms išlaidoms, visų pirma:

    pastatų pirkimui arba išperkamajai nuomąi arba pastatų statybai,

    išlaidoms nuomai ir žemės nuomai, įvairiems mokesčiams, teisei pirkti užimamus pastatus arba pastatų dalis įgyvendinti, konferencijų salėms, sandėliams, archyvams, garažams ir automobilių stovėjimo aikštelėms nuomoti,

    draudimo įmokoms už Tarnybos naudojamus pastatus arba jų dalis mokėjimo išlaidoms,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą Tarnybos užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

    patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidoms ir kt.; reguliaraus valymo išlaidoms, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, taip pat perdažymo, remonto ir kitų prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidoms (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidoms,

    kitoms išlaidoms pastatams, ypač susijusioms su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidoms (atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidoms,

    techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidoms:

    baldų pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

    transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

    darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

    uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimui,

    įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikro kopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidomss,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

    šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms išlaidoms

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, teikiamų pagal sutartis, pirkimo išlaidoms,

    korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat Tarnybos vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidoms,

    mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos atstovybių išlaidoms,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidoms,

    kitoms pirmiau niekur kitur nenurodytoms veiklos išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A3 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 000

    3 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    išlaidoms, susijusioms su Tarnybos įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos Briuselyje bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių Tarnybos darbuotojų finansavimą,

    Tarnybos įnašui į vaikų lopšelių, mokyklų transporto išlaidų finansavimui bei toliau išvardytų asmenų išlaidoms, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams Pareigūnų tarnybos nuostatų prasme.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami padengto visoms tinkamai pagrįstoms ne medicininėms su negalia susijusioms išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    A3 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti einamosioms restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidoms.

    A3 01 60     Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    15 000

    15 000

    14 946,86

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (Intracomm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidoms, duomenų peržiūros paslaugų išlaidoms, įrišimo ir kitoms išlaidoms, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidoms, leidinių ir techninių darbų, susijusių su Tarnybos veikla, pirkimo išlaidoms.

    A3 02 SKYRIUS — KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

    A3 02 01     Europos kovos su sukčiavimu tarnybos patikrinimai, tyrimais, analizės ir specifinė veikla

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 176 000

    1 176 000

    704 961,04

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas naudojamas padengti visų rūšių išlaidoms, skirtoms kovos su sukčiavimu priemonėms, neįtrauktoms į Tarnybos administravimo veiklą.

    Jie konkrečiai skirti finansuoti išlaidoms, susijusioms su:

    keitimusi informacija sistemų ir bendrų infrastruktūrų planavimu, kūrimu, tobulinimu ir valdymu, laikantis konfidencialumo ir saugos reikalavimų,

    visos informacijos, naudingos išaiškinant ir persekiojant sukčiautojus (pvz., per duomenų bazes) paieška, surinkimu, analize, panaudojimu ir perdavimu nacionaliniams tyrimų departamentams),

    pagalba valstybėms narėms, ypač tarptautinio sukčiavimo atveju, kai reikia imtis priemonių Sąjungos lygiu,

    prevencinių priemonių, patikrinimų ir tyrimų efektyvumo didinimo veiksmais,

    bendradarbiavimo su nacionalinės valdžios institucijomis stiprinimu, ypač kovos su cigarečių kontrabanda srityje,

    patikrinimų vietoje organizavimu ir dalyvavimu vykdant jų stebėseną,

    kelionėmis ir dienpinigiais inspektoriams ir nacionaliniams teisėjams, vykstantiems į užsienį dalyvauti kontrolės priemonėse, atliekant patikrinimus vietoje, koordinaciniuose susitikimuose bei bendro inspektavimo tikslais,

    kelionėmis, dienpinigiais ir papildomomis išlaidomis, kurias patiria Tarnyboje dirbantys ekspertai jos vykdomų tyrimų metu, teikdami specialistų konsultacijas konkrečiais klausimais,

    konferencijomis, kongresais ir susitikimais, kuriuos organizuoja tarnyba kovos su sukčiavimu srityje.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4045/89 dėl valstybių narių atliekamo sandorių, sudarančių Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo sistemos dalį, patikrinimo ir pakeičiantis Direktyvą 77/435/EEB (OL L 388, 1989 12 30, p. 18).

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 325 straipsnis.

    A3 02 02     Priemonės euro apsaugai nuo padirbinėjimo

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    50 000

    50 000

    26 000,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti euro apsaugos nuo padirbinėjimo iniciatyvoms ir specialiosioms priemonėms.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

    A3 02 03     Informavimo ir komunikacijos priemonės

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    330 000

    340 000

    239 862,98

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Tarnybos vykdomoms informavimo ir komunikacijos priemonėms.

    Tarnybos veikloje išorinė informavimo ir komunikacijos strategijai tenka pagrindinis vaidmuo. Tarnyba buvo įsteigta kaip nepriklausoma tyrimų įstaiga, ir dėl to turi turėti savo komunikacijos strategiją. Kadangi Tarnybos darbas yra labai specifinis, plačiajai visuomenei dažnai sunku jį suprasti iš karto. Tarnyba turi informuoti asmenis, su kuriais ji palaiko ryšį, bei visuomenę apie savo vaidmenį ir uždavinius. Svarbiausia, kad visuomenė suvoktų Tarnybos atliekamą darbą.

    Kovos su sukčiavimu tarnyba, kaip Komisijos tarnyba, taip pat turi atsižvelgti į demokratijos stoką tarp Sąjungos institucijų ir Europos piliečių. Komisija tai pripažino ir sudarė veiksmų planą šiai problemai spręsti.

    Būtina, kad Tarnybos parengta ir toliau įgyvendinama komunikacijos strategija būtų nepriklausoma.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

    A3 03 SKYRIUS — IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

    A3 03 01     Išlaidos, susijusios su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    200 000

    200 000

    195 234,18

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti visoms išlaidoms, susijusioms su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais, visų pirma:

    išmokoms, suteikiamoms Priežiūros komiteto nariams už darbo laiką, per kurį jie atlieka savo funkcijas, taip pat jų kelionių ir papildomoms išlaidoms,

    išlaidoms, kurias patiria Priežiūros komiteto nariai, oficialiai atstovaujantys Priežiūros komitetui,

    visoms veiklos išlaidom, tokioms kaip antai įrangos, kanceliarinių ir raštinės reikmenų pirkimo išlaidoms ir išlaidoms, susijusioms su ryšiais bei telekomunikacijomis (pašto mokesčiais, telefono, fakso ir telegrafo mokesčiais), dokumentacijos ir bibliotekų išlaidoms, knygų pirkimo ir informacijos priemonių prenumeratos išlaidoms,

    kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria ekspertai, Priežiūros komiteto narių pakviesti dalyvauti tyrimų ir darbo grupėse, taip pat susitikimų, kurie nefinansuojami iš esamos infrastruktūros (institucijų arba išorės tarnybų), organizavimo išlaidoms,

    specialių tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidoms, kai Priežiūros komitetas negali tokių tyrimų vykdymo pavesti atitinkamiems Tarnybos darbuotojams.

    Teisinis pagrindas

    1999 m. balandžio 28 d. Komisijos sprendimas 1999/352/EB, EAPB, Euratomas, steigiantis Europos kovos su sukčiavimu tarnybą (OLAF) (OL L 136, 1999 5 31, p. 20), ypač 4 straipsnis ir 6 straipsnio 3 dalis.

    1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1), ypač 11 straipsnis.

    1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8), ypač 11 straipsnis.

    A3 10 SKYRIUS — REZERVAI

    A3 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    3 929 200

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A3 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    676 000

    606 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    133 000

    115 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    809 000

    721 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    1 049 000

    1 262 000

     

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 049 000

    1 262 000

     

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    1 858 000

    1 983 000

    0,—

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    676 000

    606 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Tarnybos personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

    Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 20 straipsnio 3 dalis (redakcija, galiojusi iki 2004 m. balandžio 30 d.).

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    133 000

    115 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 20 straipsnio 3 dalis.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 049 000

    1 262 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    1 858 000

    1 983 000

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A4

    EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

    A4 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    17 701 000

    17 043 950

    15 707 255,61

    Rezervai (A4 10 01)

     

    500 000

     

     

    17 701 000

    17 543 950

    15 707 255,61

    A4 02

    TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

    7 347 000

    6 147 800

    7 835 703,96

    Rezervai (A4 10 01)

     

    1 000 000

     

     

    7 347 000

    7 147 800

    7 835 703,96

    A4 03

    TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

    3 487 000

    3 537 000

    4 108 247,—

    A4 10

    SKYRIUS – REZERVAI

    p.m.

    1 500 000

    0,—

     

    A4 antraštinė dalis – Iš viso

    28 535 000

    28 228 750

    27 651 206,57

    Iš kurių rezervai (A4 10 01)

     

    1 500 000

     

     

    BENDRA SUMA

    28 535 000

    28 228 750

    27 651 206,57

    A4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A4 01 SKYRIUS

    A4 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 439 000

    10 048 000

    9 785 291,68

    Rezervai (A4 10 01)

     

    500 000

     

     

    10 439 000

    10 548 000

    9 785 291,68

    A4 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A4 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 560 000

    1 560 000

    1 486 500,—

    A4 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    674 000

    674 950

    1 039 267,44

     

    A4 01 02 straipsnis – Iš viso

    2 234 000

    2 234 950

    2 525 767,44

    A4 01 03

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 023 000

    4 754 000

    3 392 514,49

    A4 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A4 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A4 01 60

    Bibliotekų fondai, knygų įsigijimas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 000

    7 000

    3 682,—

     

    A4 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    17 701 000

    17 043 950

    15 707 255,61

    Rezervai (A4 10 01)

     

    500 000

     

     

    17 701 000

    17 543 950

    15 707 255,61

    A4 02 SKYRIUS

    A4 02 01

    Tarpinstitucinis bendradarbiavimas, tarpinstitucinės tarnybos ir veikla

    A4 02 01 01

    Tarpinstituciniai konkursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    7 258 000

    6 038 550

    7 820 703,96

    Rezervai (A4 10 01)

     

    1 000 000

     

     

    7 258 000

    7 038 550

    7 820 703,96

    A4 02 01 02

    Riboto pobūdžio konsultacijos, tyrimai ir apžvalgos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    75 000

    95 000

    0,—

    A4 02 01 03

    Vidaus posėdžių išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    14 000

    14 250

    15 000,—

     

    A4 02 01 straipsnis – Iš viso

    7 347 000

    6 147 800

    7 835 703,96

    Rezervai (A4 10 01)

     

    1 000 000

     

     

    7 347 000

    7 147 800

    7 835 703,96

     

    A4 02 SKYRIUS – IŠ VISO

    7 347 000

    6 147 800

    7 835 703,96

    Rezervai (A4 10 01)

     

    1 000 000

     

     

    7 347 000

    7 147 800

    7 835 703,96

    A4 03 SKYRIUS

    A4 03 01

    Europos administravimo mokykla (EAM)

    A4 03 01 01

    Vadybos mokymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 344 000

    1 360 000

    1 503 220,08

    A4 03 01 02

    Įvadiniai kursai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 090 000

    1 127 000

    1 367 026,92

    A4 03 01 03

    Mokymas sertifikatui gauti

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    1 053 000

    1 050 000

    1 238 000,—

     

    A4 03 01 straipsnis – Iš viso

    3 487 000

    3 537 000

    4 108 247,—

     

    A4 03 SKYRIUS – IŠ VISO

    3 487 000

    3 537 000

    4 108 247,—

    A4 10 SKYRIUS

    A4 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    1 500 000

    0,—

    A4 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A4 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    1 500 000

    0,—

     

    A4 antraštinė dalis – Iš viso

    28 535 000

    28 228 750

    27 651 206,57

    Iš kurių rezervai (A4 10 01)

     

    1 500 000

     

     

    BENDRA SUMA

    28 535 000

    28 228 750

    27 651 206,57

    A4 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A4 02 SKYRIUS —

    TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

    A4 03 SKYRIUS —

    TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

    A4 10 SKYRIUS —

    – REZERVAI

    A4 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A4 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A4 01 01

    10 439 000

    10 048 000

    9 785 291,68

    Rezervai (A4 10 01)

     

    500 000

     

    Iš viso

    10 439 000

    10 548 000

    9 785 291,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms, padengti:

    atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo bei kito socialinio draudimo įmokoms,

    laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo ir įstaigos išmokų laikinųjų darbuotojų pensijų teisėms kilmės šalyje suteikti arba išlaikyti, išlaidoms,

    įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų darbo užmokesčiui, bei korekcinių koeficientų, taikomų uždarbio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos šalį, išlaidoms padengti,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant ir jų šeimos narius) kelionės išlaidoms atlyginti, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą arba juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, persikraustymo išlaidoms,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms,

    fiksuoto dydžio išmokoms ir mokėjimams pagal valandinius tarifus už AST kategorijos pareigūnų viršvalandžius, kurių pagal sudarytus susitarimus negalima kompensuoti laisvu laiku,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas arba juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta, dienpinigiams,

    papildomoms išlaidoms, susijusioms su Sąjungos pareigūnų delegavimu, t. y. pašalpoms ir išlaidų kompensavimui, į kurias pareigūnai įgyja teisę pagal tokį delegavimą. Jis taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su specialaus mokymo programomis valstybių narių ir trečiųjų šalių institucijose ir organizacijose, padengti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A4 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A4 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 560 000

    1 560 000

    1 486 500,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    sutartininkų (Įdarbinimo sąlygų IV antraštinės dalies prasme) darbo užmokesčiui, institucijos socialinio draudimo sistemai, kuri taikoma sutartininkams, kaip nurodyta toje antraštinėje dalyje, ir korekcinių koeficientų, taikomų tokių darbuotojų darbo užmokesčiui, išlaidoms padengti,

    (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros laikinus darbuotojus,

    išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo,

    išlaidoms nacionaliniams valstybės tarnautojams ar kitiems ekspertams, deleguotiems arba laikinai paskirtiems dirbti tarnyboje, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų paskyrimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų darbo užmokesčio koregavimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms,

    laisvai samdomų vertėjų raštu ir lingvistų, spausdinimo arba kitas pagal sutartis su Vertimų tarnyba atliekamo darbo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A4 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    674 000

    674 950

    1 039 267,44

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    kelionių išlaidoms, dienpinigiams arba nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria į komandiruotes vykstantys darbuotojai, kuriems taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir paskirti nacionaliniai arba tarptautiniai ekspertai ar pareigūnai,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių Tarnybą, patirtoms išlaidoms kompensuoti (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidoms, jeigu jos nepadengiamos iš esamos infrastruktūros institucijų būstinėse arba užsienio skyriuose (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidoms,

    bendro pobūdžio mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti Tarnybos darbuotojų kompetenciją bei Tarnybos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne, dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

    mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidoms,

    laisvai samdomų ir kitų nenuolatinių vertėjų žodžiu, kurie Vertimo žodžiu generalinio direktorato kviečiami vertėjauti Tarnybos organizuojamuose susitikimuose, kuriuose Komisijos vertėjai žodžiu (pareigūnai arba laikinieji tarnautojai) tokių paslaugų negali suteikt, socialinio draudimo įmokas, kelionių išlaidoms ir dienpinigiams.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    A4 01 03     Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 023 000

    4 754 000

    3 392 514,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Tarnybos pastatų ir susijusioms išlaidoms, įskaitant:

    nuomos ir lizingo mokesčiams, susijusiems su naudojamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuomai,

    draudimo įmokoms už Tarnybos naudojamus pastatus arba jų dalis,

    mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą Tarnybos užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

    patalpų, liftų, centrinio šildymo, vėdinimo įrangos ir kt. techninio aptarnavimo išlaidoms, kurios skaičiuojamos pagal einamąsias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, perkant techninio aptarnavimo, plovimo, skalbimo ir cheminio valymo produktus ir kt., bei dirbant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidoms (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidoms,

    kitoms išlaidoms pastatams, ypač susijusioms su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidoms (atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidoms,

    techninės įrangos ir įrenginių pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

    dokumentų gaminimo, atgaminimo ir archyvavimo bet kokia forma (popieriuje, elektroninėse laikmenose ir kt.) įrangai (įskaitant šviesoraščius),

    garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangai (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų, kitos),

    virtuvės įrengimų ir restoranų įrangai,

    įvairiems įrankiams pastatų eksploatavimo skyriams,

    neįgaliesiems pareigūnams reikalingai įrangai,

    taip pat tyrimams, dokumentacijai ir mokymui, susijusiems su tokia įranga,

    baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

    susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

    specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

    įrengimams, skirtiems valgykloms ir restoranams,

    baldų nuomai,

    baldų techniniu aptarnavimu ir remontu,

    transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

    naujų transporto priemonių pirkimui,

    transporto priemonių, per metus pasiekusių ridą, leidžiančią transporto priemonę pakeisti, pakeitimui,

    automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius,

    tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir pan.),

    išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir vagysčių draudimu),

    darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

    uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

    kompiuterių, galinių kompiuterio įrenginių, mini kompiuterių, sujungimo prietaisų ir būtinos programinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

    įrangos, susijusios su spausdintos informacijos pateikimu, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, šviesoraščių, skaitytuvų ir mikrokopijavimo įrenginių pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

    šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidoms,

    popieriaus, vokų, kanceliarinių prekių ir prekių spaustuvėms pirkimo išlaidoms bei spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai, išlaidoms,

    korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat Tarnybos vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidoms,

    mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

    telefoninių ir kompiuterinių ryšių bei tarptautinių perdavimo linijų tiesimo tarp Sąjungos atstovybių išlaidoms,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, dirbančio pagal sutartis aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei IT projektų vykdymo išlaidoms.

    Šis asignavimas taip pat skirtas padengti kitoms pirmiau niekur kitur nenurodytoms veiklos išlaidoms, tokioms kaip antai mokestis už dalyvavimą konferencijose (išskyrus mokymo išlaidas), prekybos ir mokslo asociacijų nario mokesčiai ir mokesčiai už įtraukimą į telefonų abonentų katalogus.

    Prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A4 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

    pagalbai natūra, kuri gali būti teikiama pareigūnui, buvusiam pareigūnui arba likusiam gyvam mirusio pareigūno sutuoktiniui, kuris gyvena ypač sunkiomis sąlygomis,

    išlaidoms, susijusioms su Tarnybos įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių Tarnybos darbuotojų finansavimą,

    išlaidoms, susijusioms su Tarnybos dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius, bei mokyklos transportą,

    toliau išvardytų asmenų išlaidoms, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

    visiems išlaikomiems vaikams, nurodytiems Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šis asignavimas naudojamas padengti visoms tinkamai pagrįstoms ne medicininėms su negalia susijusioms išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    A4 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    einamosioms restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidoms,

    žalos atlyginimui, kurį turi padengti Tarnyba, kilus jos civilinei atsakomybei, taip pat išlaidoms tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją.

    A4 01 60     Bibliotekų fondai, knygų įsigijimas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 000

    7 000

    3 682,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirti padengti Tarnybos vidaus tinklalapio, kuris yra Komisijos vidinio tinklalapio (Intracomm) dalis, sukūrimo ir plėtojimo išlaidoms, duomenų peržiūros paslaugų išlaidoms, įrišimo ir kitoms išlaidoms, reikalingoms informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidoms, leidinių ir techninių darbų, susijusių su Tarnybos veikla, pirkimo išlaidoms.

    A4 02 SKYRIUS — TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

    A4 02 01     Tarpinstitucinis bendradarbiavimas, tarpinstitucinės tarnybos ir veikla

    Paaiškinimai

    Siekdama ekonomiškiau ir veiksmingiau atsižvelgti į esamus ir būsimus institucijų poreikius, Tarnyba pagal EPSO plėtros programą modernizavo savo atrankos metodus:

    pagerino konkursų planavimą, kad reikiami darbuotojai būtų atrinkti reikiamu laiku, o rezervo sąrašai būtų naudojami optimaliai,

    sutrumpino atrankos procesą,

    labai pagerino atrankos proceso kokybę, kad institucijos ilgalaikei karjerai galėtų įdarbinti geriausius darbuotojus, atsižvelgdamos į jų darbui atlikti reikalingą kompetenciją, taip pat padidino atrankos komisijų profesionalumą,

    sukūrė teigiamą ir šiuolaikišką institucijų, kaip darbdavių, įvaizdį, kad vis didėjant darbo rinkos konkurencingumui jos galėtų pritraukti geriausius darbuotojus,

    sudarė visas būtinas sąlygas konkursuose dalyvauti neįgaliems kandidatams.

    A4 02 01 01   Tarpinstituciniai konkursai

     

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A4 02 01 01

    7 258 000

    6 038 550

    7 820 703,96

    Rezervai (A4 10 01)

     

    1 000 000

     

    Iš viso

    7 258 000

    7 038 550

    7 820 703,96

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įvairių konkursų organizavimo procedūromis.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 250 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 straipsniai ir 33 straipsnis ir III priedas.

    A4 02 01 02   Riboto pobūdžio konsultacijos, tyrimai ir apžvalgos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    75 000

    95 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti specialių tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidoms, jeigu Komisija neturi tokiems tyrimams atlikti tinkamų darbuotojų. Jis taip pat apima jau atliktų tyrimų pirkimą arba specialių tyrimų institucijų nario mokesčius.

    A4 02 01 03   Vidaus posėdžių išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    14 000

    14 250

    15 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms specialiomis progomis vidaus posėdžių metu patiekiamiems gaiviesiems gėrimams ir maistui, ypač atrankos komisijų ir vertėjų posėdžių metu.

    A4 03 SKYRIUS — TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

    A4 03 01     Europos administravimo mokykla (EAM)

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas bendrojo mokymo, kurį organizuoja Europos administravimo mokykla (EAM) siekiant kelti personalo kvalifikaciją ir gerinti dalyvaujančių institucijų veiklos rezultatus bei efektyvumą, išlaidoms padengti, įskaitant:

    atlygio ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir pravestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus, išlaidas,

    atlyginimų įvairių sričių konsultantams, ypač organizavimo metodų, vadybos, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos srityse, išlaidas,

    kursų, seminarų ir paskaitų forma mokyklos organizuojamo mokymo planavimo, koordinavimo ir vertinimo išlaidas (instruktorių (dėstytojų), jų kelionių ir pragyvenimo bei mokomosios medžiagos išlaidas),

    dalyvavimo kitų institucijų darbuotojų mokymo organizavime bei atitinkamų profesinių organizacijų nario mokesčio išlaidas,

    mokyklos europinių ryšių tinklo su nacionalinėmis administravimo mokyklomis ir universitetiniais institutais, veikiančiais šioje srityje, kūrimo, siekiant keistis patirtimi, nurodyti geriausios praktikos pavyzdžius ir bendradarbiauti toliau plėtojant Europos valdžios institucijų mokymą, išlaidas,

    išlaidas, susijusias su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimosi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidas,

    mokymo išlaidas, susijusias su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidas,

    mokymo priemonių finansavimą.

    Teisinis pagrindas

    2005 m. sausio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno sprendimas 2005/119/EB, dėl Europos viešojo administravimo mokyklos organizavimo ir veiklos (OL L 37, 2005 2 10, p. 17).

    A4 03 01 01   Vadybos mokymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 344 000

    1 360 000

    1 503 220,08

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir kitų tarnautojų mokymo, susijusio su vadybos metodais (kokybės ir personalo vadyba, strategija), išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 100 000 EUR.

    A4 03 01 02   Įvadiniai kursai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 090 000

    1 127 000

    1 367 026,92

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti naujai įdarbintų pareigūnų ir tarnautojų mokymo, susijusio su institucijų darbo sąlygomis, išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 40 000 EUR.

    A4 03 01 03   Mokymas sertifikatui gauti

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    1 053 000

    1 050 000

    1 238 000,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su parengiamuoju pareigūnų mokymu, kurį baigus išduodamas sertifikatas, patvirtinantis jų kompetenciją dirbti administracinį darbą ir suteikiantis galimybę būti perkeltais priskiriant aukštesnei pareigų grupei.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 16 000 EUR.

    A4 10 SKYRIUS —– REZERVAI

    A4 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    1 500 000

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A4 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    1 157 000

    1 191 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    242 000

    223 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 399 000

    1 414 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2 719 000

    2 544 000

     

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 719 000

    2 544 000

     

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    4 118 000

    3 958 000

    0,—

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 157 000

    1 191 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    242 000

    223 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 719 000

    2 544 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    4 118 000

    3 958 000

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas skirtas įrašyti visas įplaukas, nenumatytas kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A5

    INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

    A5 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    A5 10

    REZERVAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A5 antraštinė dalis – Iš viso

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

     

    BENDRA SUMA

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    A5 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A5 01 SKYRIUS

    A5 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    16 738 000

    16 678 000

    15 756 409,23

    A5 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A5 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    9 543 000

    9 592 000

    14 867 554,72

    A5 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    214 000

    214 000

    188 091,49

     

    A5 01 02 straipsnis – Iš viso

    9 757 000

    9 806 000

    15 055 646,21

    A5 01 03

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    10 226 000

    9 395 000

    11 167 167,89

    A5 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A5 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A5 01 60

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A5 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    A5 10 SKYRIUS

    A5 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A5 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A5 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A5 antraštinė dalis – Iš viso

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

     

    BENDRA SUMA

    36 721 000

    35 879 000

    41 979 223,33

    A5 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A5 10 SKYRIUS —

    REZERVAI

    A5 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A5 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    16 738 000

    16 678 000

    15 756 409,23

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidas:

    atlyginimus, išmokas ir kitus su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitas socialinio draudimo įmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimą nuo nedarbo ir mokėjimus už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

    įvairias išmokas ir kompensacijas,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A5 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A5 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    9 543 000

    9 592 000

    14 867 554,72

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    sutartininkų (kaip nurodyta Įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčiams, institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus, kaip apibrėžta toje antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

    (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

    išlaidoms personalui, numatytoms paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo,

    nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    Numatoma asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 700 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A5 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    214 000

    214 000

    188 091,49

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba deleguotųjų pareigūnų komandiruotėmis,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių biurui, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

    įvairioms biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

    specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidoms, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidas,

    mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

    mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    A5 01 03     Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    10 226 000

    9 395 000

    11 167 167,89

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir kitas susijusias išlaidas, įskaitant:

    pastatų pirkimą arba išperkamąją nuomą arba pastatų statybą,

    išlaidas nuomai ir žemės nuomai, įvairiems mokesčiams, teisei pirkti užimamus pastatus arba pastatų dalis įgyvendinti, konferencijų salėms, sandėliams, archyvams, garažams ir automobilių stovėjimo aikštelėms nuomoti,

    draudimo įmokas už biuro naudojamus pastatus arba jų dalis,

    mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

    patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt.; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių, susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

    kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

    techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas,

    baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas,

    transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

    išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

    darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

    uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

    įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidas,

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, pirkimo išlaidas,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidas,

    mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidas,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidas,

    kitas pirmiau konkrečiai neįvardytas veiklos išlaidas.

    Numatoma asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 542 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A5 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų, finansavimą,

    išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

    toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

    visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    A5 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

    žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją.

    A5 01 60     Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (IntraComm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingas informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su tarnybos veikla, pirkimo išlaidas.

    A5 10 SKYRIUS — REZERVAI

    A5 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A5 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2 356 000

    2 482 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos iš specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    442 000

    423 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    2 798 000

    2 905 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    5 004 000

    5 224 000

     

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    5 004 000

    5 224 000

     

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    7 802 000

    8 129 000

    0,—

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    2 356 000

    2 482 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imuniteto, ypač jo 12 straipsnis.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 4     Pajamos iš specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    442 000

    423 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    5 004 000

    5 224 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Susiję teisės aktai

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    7 802 000

    8 129 000

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A6

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

    A6 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    A6 10

    REZERVAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A6 antraštinė dalis – Iš viso

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

     

    BENDRA SUMA

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    A6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A6 01 SKYRIUS

    A6 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    34 146 000

    34 486 000

    33 550 688,68

    A6 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A6 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    22 357 000

    22 401 000

    25 392 908,05

    A6 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    431 000

    431 000

    561 162,12

     

    A6 01 02 straipsnis – Iš viso

    22 788 000

    22 832 000

    25 954 070,17

    A6 01 03

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    12 521 000

    12 393 000

    12 831 680,52

    A6 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A6 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A6 01 60

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A6 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    A6 10 SKYRIUS

    A6 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A6 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A6 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A6 antraštinė dalis – Iš viso

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

     

    BENDRA SUMA

    69 455 000

    69 711 000

    72 336 439,37

    A6 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A6 10 SKYRIUS —

    REZERVAI

    A6 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A6 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    34 146 000

    34 486 000

    33 550 688,68

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms padengti:

    atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kito socialinio draudimo įmokoms,

    laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

    įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 750 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A6 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A6 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    22 357 000

    22 401 000

    25 392 908,05

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

    sutartininkų (kaip nurodyta Įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčiams, institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus, kaip apibrėžta toje antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

    išlaidoms (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.), kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

    išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo,

    nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidoms.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 6 000 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą ir atlyginimą, bei kitos Komisijos priimtos finansinės sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A6 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    431 000

    431 000

    561 162,12

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų komandiruotėmis,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių biurui, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytomis išlaidomis, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

    įvairioms biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

    specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidoms, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidas,

    mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

    išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

    mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą ir atlyginimą, bei kitos Komisijos priimtos finansinės sąlygos.

    A6 01 03     Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 521 000

    12 393 000

    12 831 680,52

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir susijusias išlaidas, įskaitant:

    pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos ar statybos išlaidas,

    nuomos ir žemės, taip pat konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidas,

    draudimo įmokas už biuro naudojamus pastatus arba jų dalis,

    mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

    patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt.; reguliaraus valymo išlaidas, įskaitant priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, taip pat perdažymo, remonto ir kitų prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidas,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių, susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

    kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

    techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas,

    baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas,

    transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

    išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

    darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

    uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

    įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidas,

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, pirkimo išlaidas,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidas,

    mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidas,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidas,

    kitas pirmiau konkrečiai neįvardytas veiklos išlaidas.

    Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 300 000 EUR.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A6 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų, finansavimą,

    išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

    toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

    visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    A6 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

    žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją.

    A6 01 60     Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (Intracomm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, Komisijoje kas savaitę leidžiamo Commission en direct sukūrimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingas informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su biuro veikla, pirkimo išlaidas.

    A6 10 SKYRIUS — REZERVAI

    A6 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A6 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS – LIUKSEMBURGAS

    ĮPLAUKOS

    4 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    4 0 SKYRIUS

    4 0 0

    Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    861 000

    887 000

     

    4 0 3

    Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    p.m.

    p.m.

    0,—

    4 0 4

    Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    153 000

    145 000

     

     

    4 0 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 014 000

    1 032 000

    0,—

    4 1 SKYRIUS

    4 1 0

    Personalo įmokos į pensijų sistemą

    1 606 000

    1 587 000

     

     

    4 1 SKYRIUS – IŠ VISO

    1 606 000

    1 587 000

     

     

    4 antraštinė dalis – Iš viso

    2 620 000

    2 619 000

    0,—

    4 0 SKYRIUS —

    ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 1 SKYRIUS —

    ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 0 SKYRIUS — ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

    4 0 0     Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    861 000

    887 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

    Susiję teisės aktai

    Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

    4 0 3     Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinųjų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

    Teisinis pagrindas

    Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 0 4     Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    153 000

    145 000

     

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    4 1 SKYRIUS — ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

    4 1 0     Personalo įmokos į pensijų sistemą

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    1 606 000

    1 587 000

     

    Paaiškinimai

    Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    6 ANTRAŠTINĖ DALIS

    ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    6 6 SKYRIUS

    6 6 0

    Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0

    Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 0 straipsnis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 6 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    6 antraštinė dalis – Iš viso

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    BENDRA SUMA

    2 620 000

    2 619 000

    0,—

    6 6 SKYRIUS —

    KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 SKYRIUS — KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

    6 6 0     Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    6 6 0 0   Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

    2013 finansiniai metai

    2012 finansiniai metai

    2011 finansiniai metai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

    IŠLAIDOS

    Bendra (2013 ir 2012) m. asignavimų ir (2011) m. įvykdymo santrauka

    Antraštinė dalis

    Skyrius

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A7

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS – LIUKSEMBURGAS

    A7 01

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    A7 10

    REZERVAI

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A7 antraštinė dalis – Iš viso

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

     

    BENDRA SUMA

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    A7 ANTRAŠTINĖ DALIS

    INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS – LIUKSEMBURGAS

    Straipsnis

    Punktas

    Eilutė

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    A7 01 SKYRIUS

    A7 01 01

    Išlaidos dirbančiam personalui

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    12 659 000

    12 618 000

    12 026 217,56

    A7 01 02

    Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A7 01 02 01

    Išorės personalas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    6 577 000

    6 629 000

    6 205 364,79

    A7 01 02 11

    Kitos valdymo išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    349 000

    385 000

    327 414,94

     

    A7 01 02 straipsnis – Iš viso

    6 926 000

    7 014 000

    6 532 779,73

    A7 01 03

    Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    5 606 000

    5 634 000

    6 112 668,45

    A7 01 50

    Personalo politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A7 01 51

    Infrastruktūros politika ir valdymas

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A7 01 60

    Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A7 01 SKYRIUS – IŠ VISO

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    A7 10 SKYRIUS

    A7 10 01

    Laikinieji asignavimai

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

    A7 10 02

    Rezervas nenumatytiems atvejams

     

     

     

    Nediferencijuoti asignavimai

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A7 10 SKYRIUS – IŠ VISO

    p.m.

    p.m.

    0,—

     

    A7 antraštinė dalis – Iš viso

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

     

    BENDRA SUMA

    25 191 000

    25 266 000

    24 671 665,74

    A7 01 SKYRIUS —

    ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A7 10 SKYRIUS —

    REZERVAI

    A7 01 SKYRIUS — ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

    A7 01 01     Išlaidos dirbančiam personalui

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    12 659 000

    12 618 000

    12 026 217,56

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidas:

    atlyginimus, išmokas ir kitus su atlyginimais susijusius mokėjimus,

    draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitas socialinio draudimo įmokas,

    laikinųjų tarnautojų draudimą nuo nedarbo ir mokėjimus už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

    įvairias išmokas ir kompensacijas,

    korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas,

    pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A7 01 02     Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

    A7 01 02 01   Išorės personalas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    6 577 000

    6 629 000

    6 205 364,79

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    sutartininkų (kaip nurodyta Įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčius, institucijos mokamas socialinio draudimo įmokas už sutartininkus, kaip apibrėžta toje antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidas,

    išlaidas (darbo užmokesčio, draudimo ir kt.), kilusias sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

    išlaidas personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo,

    nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti biure, taip pat papildomas išlaidas, susijusias su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

    visų atlyginimų patikslinimų, kuriuos Taryba patvirtino per finansinius metus, išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A7 01 02 11   Kitos valdymo išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    349 000

    385 000

    327 414,94

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

    kelionių išlaidas, dienpinigius ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų komandiruotėmis,

    asmenų, oficialiai atstovaujančių biurui, patirtų išlaidų atlyginimą (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

    išlaidas, susijusias su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytas išlaidas, tokių susirinkimų organizavimo išlaidas, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

    gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidas,

    įvairias biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidas,

    specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidas, įskaitant – jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidas,

    mokymo išlaidas, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

    atlygį ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

    įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygį,

    dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidas,

    išlaidas, susijusias su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidas,

    mokymo išlaidas, susijusias su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidas,

    mokymo priemonių finansavimo išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

    A7 01 03     Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    5 606 000

    5 634 000

    6 112 668,45

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir su jais susijusias išlaidas, visų pirma:

    pastatų pirkimą arba išperkamąją nuomą arba pastatų statybą,

    nuomos ir lizingo mokesčius, susijusius su užimamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuoma,

    draudimo įmokas už biuro užimamus pastatus arba jų dalis,

    mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

    patalpų, liftų, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt., kurios skaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, perkant priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktus ir kt., bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

    atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

    pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš išsiderėjo pagal panašią sutartį),

    teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

    kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

    techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

    techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas,

    baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas,

    transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

    išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

    darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

    uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

    darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

    visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kompensavimui,

    departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

    telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

    kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

    įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

    šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidas,

    popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, pirkimo išlaidas,

    pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidas,

    mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

    tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidas,

    techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų (IT) projektų vykdymo išlaidas,

    kitas pirmiau konkrečiai neįvardytas veiklos išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

    1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A7 01 50     Personalo politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti:

    išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų, finansavimą,

    išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

    toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

    dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

    visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

    Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

    Teisinis pagrindas

    Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

    Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

    A7 01 51     Infrastruktūros politika ir valdymas

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šie asignavimai skirti padengti:

    einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

    žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją.

    A7 01 60     Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (My IntraComm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingas informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su biuro veikla, pirkimo išlaidas.

    A7 10 SKYRIUS — REZERVAI

    A7 10 01     Laikinieji asignavimai

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    Paaiškinimai

    Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

    Teisinis pagrindas

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    A7 10 02     Rezervas nenumatytiems atvejams

    2013 m. asignavimai

    2012 m. asignavimai

    2011 m. vykdymas

    p.m.

    p.m.

    0,—

    DARBUOTOJAI

    Komisija

    Administravimas

    Pareigų grupė ir lygis (19)  (20)

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    24

     

    24

     

    AD 15

    190

    22

    190

    22

    AD 14

    580

    31

    542

    31

    AD 13

    1 969

     

    1 844

     

    AD 12

    1 329

    53

    1 648

    53

    AD 11

    634

    62

    442

    62

    AD 10

    1 012

    11

    1 166

    11

    AD 9

    814

     

    514

     

    AD 8

    970

    2

    888

    2

    AD 7

    1 072

     

    1 025

     

    AD 6

    1 245

     

    1 144

     

    AD 5

    1 363

    20

    1 575

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    11 202

    201

    11 002

    181

    AST 11

    172

     

    181

     

    AST 10

    240

    20

    208

    20

    AST 9

    529

     

    612

     

    AST 8

    539

    12

    599

    12

    AST 7

    1 003

    28

    1 018

    28

    AST 6

    802

    19

    1 014

    39

    AST 5

    1 125

    42

    1 228

    42

    AST 4

    929

    20

    647

    20

    AST 3

    1 159

    9

    1 121

    9

    AST 2

    511

    13

    495

    13

    AST 1

    695

     

    801

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    7 704

    163

    7 924

    183

    Bendras skaičius

    18 906

    364

    18 926

    364

    Iš viso darbuotojų

    19 270

    19 290

    Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra – Jungtinis tyrimų centras

    Pareigų grupė ir lygis

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16 (21)

    2

     

    2

     

    AD 15

    10

     

    10

     

    AD 14

    75

     

    45

     

    AD 13

    223

     

    223

     

    AD 12

    202

     

    222

     

    AD 11

    39

     

    21

     

    AD 10

    52

     

    54

     

    AD 9

    60

     

    50

     

    AD 8

    62

     

    86

     

    AD 7

    93

     

    93

     

    AD 6

    73

     

    53

     

    AD 5

    21

     

    53

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    912

     

    912

     

    AST 11

    46

     

    35

     

    AST 10

    71

     

    66

     

    AST 9

    129

     

    129

     

    AST 8

    117

     

    117

     

    AST 7

    126

     

    127

     

    AST 6

    98

     

    94

     

    AST 5

    127

     

    127

     

    AST 4

    90

     

    91

     

    AST 3

    131

     

    155

     

    AST 2

    45

     

    45

     

    AST 1

    24

     

    58

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    1 004

     

    1 044

     

    Bendras skaičius

    1 916

     

    1 956

     

    Iš viso darbuotojų

    1 916

    1 956

    Moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra – Netiesioginė veikla

    Pareigų grupė ir lygis

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    1

     

    1

     

    AD 15

    19

     

    19

     

    AD 14

    88

     

    74

     

    AD 13

    291

     

    250

     

    AD 12

    178

     

    279

     

    AD 11

    45

     

    45

     

    AD 10

    61

     

    61

     

    AD 9

    60

     

    41

     

    AD 8

    88

     

    88

     

    AD 7

    73

     

    54

     

    AD 6

    114

     

    114

     

    AD 5

    88

     

    79

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    1 106

     

    1 105

     

    AST 11

    12

     

    12

     

    AST 10

    18

     

    11

     

    AST 9

    41

     

    42

     

    AST 8

    70

     

    79

     

    AST 7

    80

     

    83

     

    AST 6

    85

     

    92

     

    AST 5

    114

     

    105

     

    AST 4

    142

     

    163

     

    AST 3

    115

     

    115

     

    AST 2

    39

     

    29

     

    AST 1

    35

     

    35

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    751

     

    766

     

    Bendras skaičius

    1 857

     

    1 871

     

    Iš viso darbuotojų  (22)

    1 857

    1 871

    Biurai

    Leidinių biuras (OP)

    Pareigų grupė ir lygis

    Leidinių biuras

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    1

     

    1

     

    AD 15

    3

     

    3

     

    AD 14

    8

     

    8

     

    AD 13

    9

     

    1

     

    AD 12

    16

     

    16

     

    AD 11

    9

     

    9

     

    AD 10

    9

     

    8

     

    AD 9

    13

     

    5

     

    AD 8

    13

     

    19

     

    AD 7

    13

     

    4

     

    AD 6

    11

     

    7

     

    AD 5

    16

     

    29

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    121

     

    110

     

    AST 11

    19

     

    10

     

    AST 10

    28

     

    37

     

    AST 9

    46

     

    24

     

    AST 8

    41

     

    44

     

    AST 7

    42

     

    51

     

    AST 6

    77

     

    79

     

    AST 5

    114

     

    72

     

    AST 4

    94

     

    120

     

    AST 3

    69

     

    91

     

    AST 2

    16

     

    32

     

    AST 1

    2

     

    2

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    548

     

    562

     

    Bendras skaičius

    669

     

    672

     

    Iš viso darbuotojų

    669

    672

    Kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    Pareigų grupė ir lygis

    Kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

    1

     

    1

     

    AD 15

    2

    1

    2

    1

    AD 14

    7

     

    5

     

    AD 13

    20

     

    11

     

    AD 12

    20

    18

    20

    18

    AD 11

    18

     

    18

     

    AD 10

    22

    1

    29

    1

    AD 9

    15

    17

    9

    19

    AD 8

    17

    1

    17

    3

    AD 7

    12

     

    10

     

    AD 6

    13

     

    14

     

    AD 5

    10

     

    18

     

    Iš viso AD

    157

    38

    154

    42

    AST 11

    5

    5

    4

    5

    AST 10

    9

    11

    5

    11

    AST 9

    14

    3

    14

    3

    AST 8

    13

    14

    16

    14

    AST 7

    13

    1

    10

    1

    AST 6

    12

    3

    14

    4

    AST 5

    18

     

    18

    1

    AST 4

    23

     

    19

     

    AST 3

    23

     

    18

     

    AST 2

    13

     

    23

     

    AST 1

    3

     

    8

     

    Iš viso AST

    146

    37

    149

    39

    Bendras skaičius

    303

    75

    303

    81

    Iš viso darbuotojų

    378

    384

    Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

    Pareigų grupė ir lygis

    Europos personalo atrankos tarnyba

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

    AD 14

    1

     

    1

     

    AD 13

    5

    1

    3

    1

    AD 12

    5

     

    6

     

    AD 11

    3

     

    2

     

    AD 10

    2

     

    2

     

    AD 9

    2

     

    4

     

    AD 8

    3

    1

    2

    1

    AD 7

    1

     

    1

     

    AD 6

     

     

    2

     

    AD 5

    5

     

    1

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    27

    3

    24

    3

    AST 11

    2

     

    1

     

    AST 10

    4

     

    3

     

    AST 9

    7

     

    8

     

    AST 8

    9

     

    5

     

    AST 7

    9

     

    10

     

    AST 6

    14

     

    7

     

    AST 5

    17

     

    19

     

    AST 4

    7

     

    16

     

    AST 3

    14

     

    7

     

    AST 2

    8

     

    12

     

    AST 1

    4

     

    10

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    95

     

    98

     

    Bendras skaičius

    122

    3

    122

    3

    Iš viso darbuotojų

    125  (23)

    125  (24)

    Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

    Pareigų grupė ir lygis

    Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

    1

     

    1

     

    AD 14

    4

     

    4

     

    AD 13

    7

     

    1

     

    AD 12

    7

     

    11

     

    AD 11

    3

     

    4

     

    AD 10

    2

     

    3

     

    AD 9

    2

     

    2

     

    AD 8

    1

     

    1

     

    AD 7

    2

     

    2

     

    AD 6

    2

     

    2

     

    AD 5

    2

     

    1

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    33

     

    32

     

    AST 11

    3

     

    3

     

    AST 10

    18

     

    18

     

    AST 9

    3

     

    3

     

    AST 8

    22

     

    22

     

    AST 7

    15

     

    15

     

    AST 6

    46

     

    46

     

    AST 5

    30

     

    30

     

    AST 4

    7

     

    7

     

    AST 3

    4

     

    9

     

    AST 2

    1

     

    3

     

    AST 1

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    149

     

    156

     

    Bendras skaičius

    182

     

    188

     

    Iš viso darbuotojų

    182

    188

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

    Pareigų grupė ir lygis

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

    1

     

    1

     

    AD 14

    8

     

    8

     

    AD 13

    8

     

    2

     

    AD 12

    12

     

    12

     

    AD 11

    5

     

    11

     

    AD 10

    4

     

    4

     

    AD 9

    8

     

    7

     

    AD 8

    4

     

    5

     

    AD 7

    3

     

    3

     

    AD 6

    5

     

    3

     

    AD 5

    18

     

    15

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    76

     

    71

     

    AST 11

    7

     

    4

     

    AST 10

    10

     

    13

     

    AST 9

    14

     

    9

     

    AST 8

    17

     

    7

     

    AST 7

    53

     

    30

     

    AST 6

    50

     

    53

     

    AST 5

    82

     

    76

     

    AST 4

    59

     

    123

     

    AST 3

    35

     

    39

     

    AST 2

     

     

    1

     

    AST 1

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    327

     

    355

     

    Bendras skaičius

    403

     

    426

     

    Iš viso darbuotojų

    403

    426

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

    Pareigų grupė ir lygis

    Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge

    2013 m.

    2012 m.

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    Nuolatinės pareigybės

    Laikinosios pareigybės

    AD 16

     

     

     

     

    AD 15

    1

     

    1

     

    AD 14

    3

     

    3

     

    AD 13

    4

     

    4

     

    AD 12

    5

     

    5

     

    AD 11

    4

     

    4

     

    AD 10

    4

     

    4

     

    AD 9

     

     

     

     

    AD 8

     

     

     

     

    AD 7

    1

     

    1

     

    AD 6

    3

     

    3

     

    AD 5

    4

     

    4

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    29

     

    29

     

    AST 11

    2

     

    2

     

    AST 10

    6

     

    6

     

    AST 9

     

     

     

     

    AST 8

    7

     

    7

     

    AST 7

    10

     

    4

     

    AST 6

    16

     

    14

     

    AST 5

    26

     

    30

     

    AST 4

    32

     

    38

     

    AST 3

    15

     

    22

     

    AST 2

    1

     

    1

     

    AST 1

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    115

     

    124

     

    Bendras skaičius

    144

     

    153

     

    Iš viso darbuotojų

    144

    153

    Europos Sąjungos įsteigtos juridinio asmens statusą turinčios įstaigos

    Decentralizuotos agentūros

    Decentralizuotos agentūros – Įmonės

    Europos cheminių medžiagų agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    12

     

    6

     

    9

    AD 12

     

    24

     

    17

     

    22

    AD 11

     

    30

     

    17

     

    26

    AD 10

     

    34

     

    26

     

    28

    AD 9

     

    54

     

    31

     

    36

    AD 8

     

    64

     

    34

     

    47

    AD 7

     

    51

     

    60

     

    51

    AD 6

     

    72

     

    45

     

    50

    AD 5

     

    7

     

    65

     

    52

    Iš viso AD

     

    350

     

    303

     

    323

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

    1

     

     

     

    1

    AST 9

     

    6

     

    2

     

    5

    AST 8

     

    7

     

    3

     

    7

    AST 7

     

    18

     

    5

     

    12

    AST 6

     

    23

     

    8

     

    19

    AST 5

     

    33

     

    20

     

    22

    AST 4

     

    36

     

    25

     

    29

    AST 3

     

    14

     

    43

     

    25

    AST 2

     

    14

     

    11

     

    15

    AST 1

     

    1

     

    27

     

    12

    Iš viso AST

     

    153

     

    144

     

    147

    Bendras skaičius

     

    503

     

    447

     

    470

    Iš viso darbuotojų

    503

    447

    470

    Europos GNSS agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    1

     

    1

     

     

    AD 11

     

    3

     

    1

     

    3

    AD 10

     

    2

     

    1

     

    3

    AD 9

     

    6

     

    6

     

    4

    AD 8

     

    5

     

    2

     

    6

    AD 7

     

    23

     

    8

     

    17

    AD 6

     

    8

     

    2

     

    4

    AD 5

     

    3

     

    2

     

    1

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    52

     

    24

     

    39

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    2

     

    1

     

    2

    AST 4

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 3

     

    1

     

    1

     

    2

    AST 2

     

    1

     

    1

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    5

     

    4

     

    5

    Bendras skaičius

     

    57

     

    28

     

    44

    Iš viso darbuotojų

    57

    28

    44

    Decentralizuotos agentūros – Užimtumas ir socialiniai reikalai

    Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

    1

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    2

    AD 13

     

    3

     

    2

     

    2

    AD 12

    1

    3

    1

    2

    1

    5

    AD 11

    2

    5

    1

    6

    1

    5

    AD 10

    1

    4

    1

    3

    2

    4

    AD 9

     

    3

    1

    2

     

    3

    AD 8

    1

    4

     

    2

    1

    5

    AD 7

    2

    5

    1

    6

    2

    7

    AD 6

    1

    6

    1

    2

    1

    4

    AD 5

     

    8

     

    13

     

    5

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    8

    42

    6

    40

    8

    42

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

    2

     

     

     

    2

    AST 9

     

    5

     

    5

     

    4

    AST 8

     

    5

     

    2

     

    4

    AST 7

     

    7

     

    6

     

    7

    AST 6

    2

    6

     

    10

    1

    8

    AST 5

    3

    5

    3

    3

    2

    4

    AST 4

    4

    5

    3

    5

    4

    6

    AST 3

     

    3

    2

    4

    2

    4

    AST 2

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 1

    2

    1

    2

    4

    2

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    11

    40

    10

    40

    11

    40

    Bendras skaičius

    19

    82

    16

    80

    19

    82

    Iš viso darbuotojų

    101

    96

    101

    Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 12

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 11

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 10

     

    3

     

    2

     

    3

    AD 9

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 8

     

    5

     

    1

     

    3

    AD 7

     

    5

     

    6

     

    6

    AD 6

     

    6

     

    8

     

    7

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    24

     

    22

     

    24

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 6

     

    1

     

     

     

    1

    AST 5

     

    1

     

    2

     

    1

    AST 4

     

    6

     

    6

     

    5

    AST 3

     

    6

     

    5

     

    7

    AST 2

     

    3

     

    1

     

    2

    AST 1

     

    1

     

    3

     

    2

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    20

     

    19

     

    20

    Bendras skaičius

     

    44

     

    41

     

    44

    Iš viso darbuotojų

    44

    41

    44

    Decentralizuotos agentūros – Transportas

    Europos aviacijos saugos agentūra

    Kategorija ir lygis

    Pareigybės

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 14

     

    14

     

    5

     

    11

    AD 13

     

    21

     

    7

     

    19

    AD 12

     

    37

     

    22

     

    35

    AD 11

     

    60

     

    14

     

    53

    AD 10

     

    84

     

    49

     

    72

    AD 9

     

    107

     

    80

     

    102

    AD 8

     

    100

     

    77

     

    91

    AD 7

     

    75

     

    95

     

    65

    AD 6

     

    46

     

    76

     

    45

    AD 5

     

    5

     

    16

     

    4

    AD, iš viso

     

    551

     

    443

     

    499

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    2

     

     

     

    1

    AST 7

     

    8

     

     

     

    6

    AST 6

     

    19

     

    1

     

    15

    AST 5

     

    34

     

    8

     

    31

    AST 4

     

    31

     

    23

     

    32

    AST 3

     

    23

     

    53

     

    27

    AST 2

     

    20

     

    29

     

    18

    AST 1

     

    4

     

    16

     

    5

    AST, iš viso

     

    141

     

    130

     

    135

    Bendras skaičius

     

    692

     

    573

     

    634

    Iš viso darbuotojų

    692

    573

    634  (25)

    Europos jūrų saugumo agentūra

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

    1

     

     

     

    1

    AD 13

    1

    3

     

    2

    1

    3

    AD 12

    1

    9

     

    6

    1

    9

    AD 11

     

    11

    2

    1

     

    11

    AD 10

    1

    17

     

    12

    1

    17

    AD 9

     

    25

    1

    17

     

    25

    AD 8

    1

    23

     

    26

    1

    23

    AD 7

     

    24

     

    27

     

    24

    AD 6

     

    19

     

    15

     

    19

    AD 5

     

    9

     

    25

     

    9

    Iš viso AD

    4

    142

    3

    131

    4

    142

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

    1

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

    1

     

    1

    AST 8

     

    1

     

     

     

    1

    AST 7

     

    1

     

     

     

    1

    AST 6

     

    3

     

    2

     

    3

    AST 5

     

    15

    1

    7

     

    15

    AST 4

     

    20

     

    16

     

    20

    AST 3

     

    19

     

    23

     

    19

    AST 2

     

    7

     

    9

     

    7

    AST 1

     

     

     

    4

     

     

    Iš viso AST

     

    67

    1

    62

     

    67

    Bendras skaičius

    4

    209

    4

    193

    4

    209

    Iš viso darbuotojų

    213

    197

    213

    Europos geležinkelių agentūra

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

     

     

    1

     

     

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    2

     

    1

     

    4

    AD 10

     

    13

     

    8

     

    12

    AD 9

     

    26

     

    28

     

    28

    AD 8

     

    22

     

    19

     

    16

    AD 7

     

    9

     

     

     

    11

    AD 6

     

    30

     

    36

     

    27

    AD 5

     

     

     

    4

     

    2

    Iš viso AD

     

    103

     

    97

     

    101

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

    2

     

     

     

    1

    AST 8

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 7

     

    1

     

    1

     

    2

    AST 6

     

    2

     

    3

     

    2

    AST 5

     

    5

     

    6

     

    5

    AST 4

     

    6

     

    4

     

    6

    AST 3

     

    8

     

    7

     

    8

    AST 2

     

    8

     

    10

     

    10

    AST 1

     

    6

     

    10

     

    7

    Iš viso AST

     

    40

     

    43

     

    43

    Bendras skaičius

     

    143

     

    140

     

    144

    Iš viso darbuotojų

    143

    140

    144

    Decentralizuotos agentūros – Aplinka

    Europos aplinkos agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 13

     

    2

     

     

     

    2

    AD 12

    1

    9

    1

    10

    1

    9

    AD 11

     

    11

     

    8

     

    11

    AD 10

     

    9

     

    7

     

    9

    AD 9

     

    8

     

    5

     

    8

    AD 8

     

    8

     

    7

     

    8

    AD 7

     

    8

     

    11

     

    8

    AD 6

     

    8

     

    10

     

    6

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    1

    66

    1

    61

    1

    64

    AST 11

     

    3

     

    1

     

    1

    AST 10

     

    3

     

    2

    1

    3

    AST 9

    2

    3

     

    3

    1

    2

    AST 8

    1

    10

    3

    4

    1

    8

    AST 7

     

    10

     

    10

     

    6

    AST 6

     

    10

     

    6

     

    10

    AST 5

     

    10

     

    5

     

    10

    AST 4

     

    5

     

    12

     

    10

    AST 3

     

    5

     

    12

     

    9

    AST 2

     

    5

     

    5

     

    4

    AST 1

     

    4

     

    7

     

    5

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    3

    68

    3

    67

    3

    68

    Bendras skaičius

    4

    134

    4

    128

    4

    132

    Iš viso darbuotojų

    138

    132

    136

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje

    Europos cheminių medžiagų agentūra – Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

    Decentralizuotos agentūros – Informacinė visuomenė ir žiniasklaida

    Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m. (26)

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

     

     

    1

     

     

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    3

     

    1

     

    3

    AD 11

     

     

     

    1

     

     

    AD 10

     

    5

     

    2

     

    5

    AD 9

     

    9

     

    6

     

    8

    AD 8

     

    7

     

    3

     

    5

    AD 7

     

    6

     

    8

     

    9

    AD 6

     

     

     

    3

     

     

    AD 5

     

     

     

    1

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    31

     

    26

     

    31

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

    2

     

     

     

    2

    AST 5

     

    6

     

    3

     

    6

    AST 4

     

    1

     

    3

     

    1

    AST 3

     

    2

     

    4

     

    2

    AST 2

     

    5

     

    3

     

    5

    AST 1

     

     

     

    2

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    16

     

    15

     

    16

    Bendras skaičius

     

    47

     

    41

     

    47

    Iš viso darbuotojų

    47

    41

    47

    Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (EERRI) – Biuras

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 8

     

     

     

     

     

     

    AD 7

     

    3

     

    2

     

    3

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

    5

     

    3

     

    5

    Iš viso AD

     

    11

     

    8

     

    11

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    4

     

    2

     

    4

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

    1

     

    1

     

    1

    Iš viso AST

     

    5

     

    3

     

    5

    Bendras skaičius

     

    16

     

    11

     

    16

    Iš viso darbuotojų

    16

    11

    16

    Decentralizuotos agentūros – Jūrų reikalai ir žuvininkystė

    Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

     

     

    1

     

     

    AD 13

     

    2

     

    1

     

    2

    AD 12

     

    2

    1

    2

     

    2

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

    3

     

    1

     

    3

    AD 9

     

    6

    2

    6

     

    6

    AD 8

     

    5

    1

    2

     

    5

    AD 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 6

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 5

     

     

     

    1

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    21

    4

    16

     

    21

    AST 11

     

     

     

    1

     

     

    AST 10

     

    7

     

    6

     

    7

    AST 9

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 8

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 7

     

    8

     

    7

     

    8

    AST 6

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 5

     

    6

     

    6

     

    6

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    2

     

    1

     

    2

    AST 2

     

    1

     

    2

     

    1

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    33

     

    32

     

    33

    Bendras skaičius

     

    54

    4

    48

     

    54

    Iš viso darbuotojų

    54

    52

    54

    Decentralizuotos agentūros – Vidaus rinka

    Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

    1

    AD 12

     

    3

     

    2

     

    4

    AD 11

     

    5

     

    1

     

    4

    AD 10

     

    6

     

    2

     

    5

    AD 9

     

    12

     

    1

     

    5

    AD 8

     

    24

     

    11

     

    11

    AD 7

     

    24

     

    11

     

    11

    AD 6

     

    18

     

    4

     

    11

    AD 5

     

    12

     

    7

     

    9

    Iš viso AD

     

    106

     

    41

     

    63

    AST 11

     

     

     

     

     

    1

    AST 10

     

     

     

     

     

    1

    AST 9

     

    1

     

     

     

    2

    AST 8

     

     

     

    1

     

    1

    AST 7

     

     

     

     

     

    1

    AST 6

     

    1

     

     

     

     

    AST 5

     

    2

     

    2

     

     

    AST 4

     

    6

     

    1

     

    1

    AST 3

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 2

     

    3

     

     

     

    1

    AST 1

     

     

     

    3

     

    2

    Iš viso AST

     

    15

     

    9

     

    12

    Bendras skaičius

     

    121

     

    50

     

    75

    Iš viso darbuotojų

    121

    50

    75

    Europos bankininkystės institucija

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    3

     

    1

     

    2

    AD 12

     

    6

     

    2

     

    4

    AD 11

     

    10

     

    4

     

    6

    AD 10

     

    10

     

    5

     

    7

    AD 9

     

    13

     

    4

     

    8

    AD 8

     

    16

     

    7

     

    10

    AD 7

     

    12

     

    3

     

    6

    AD 6

     

    7

     

    5

     

    7

    AD 5

     

    5

     

    2

     

    5

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    84

     

    35

     

    57

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

    1

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

    1

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    1

     

     

     

    2

    AST 4

     

    3

     

    3

     

    2

    AST 3

     

    2

     

    1

     

    2

    AST 2

     

    3

     

     

     

    2

    AST 1

     

     

     

    1

     

    1

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    9

     

    5

     

    11

    Bendras skaičius

     

    93

     

    40

     

    68

    Iš viso darbuotojų

    93

    40

    68

    Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    3

     

    1

     

    2

    AD 12

     

    5

     

    2

     

    4

    AD 11

     

    7

     

    3

     

    7

    AD 10

     

    8

     

    6

     

    8

    AD 9

     

    7

     

    3

     

    8

    AD 8

     

    10

     

    4

     

    6

    AD 7

     

    10

     

    8

     

    8

    AD 6

     

    7

     

    3

     

    5

    AD 5

     

    8

     

    5

     

    7

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    67

     

    37

     

    57

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

    1

    AST 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 6

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 5

     

    1

     

    1

     

    2

    AST 4

     

    3

     

     

     

     

    AST 3

     

    3

     

     

     

    2

    AST 2

     

    2

     

    4

     

    3

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    13

     

    9

     

    12

    Bendras skaičius

     

    80

     

    46

     

    69

    Iš viso darbuotojų

    80

    46

    69

    Decentralizuotos agentūros – Švietimas ir kultūra

    Europos profesinio mokymo plėtros centras

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

    1

     

     

     

    1

    AD 13

     

    2

     

    1

     

    2

    AD 12

    6

    3

    2

    3

    6

    4

    AD 11

    1

    8

    5

    4

    1

    7

    AD 10

     

    9

    1

    4

     

    9

    AD 9

     

    4

     

    3

     

    2

    AD 8

     

    3

    4

    3

     

    2

    AD 7

     

    7

    2

    4

     

    7

    AD 6

     

    5

     

    6

     

    7

    AD 5

     

    1

    1

    5

     

    1

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    7

    44

    15

    33

    7

    43

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

    2

    1

    1

    1

    3

    1

    AST 9

     

    1

     

     

     

    1

    AST 8

    2

    2

    1

    1

    3

     

    AST 7

    1

    6

    3

    2

     

    7

    AST 6

    4

    3

    1

    4

    5

     

    AST 5

    5

    5

    4

    3

    4

    10

    AST 4

    1

    11

    6

    7

    1

    11

    AST 3

     

    4

    1

    9

     

    3

    AST 2

     

    1

    1

    4

     

    2

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    15

    34

    18

    31

    16

    35

    Bendras skaičius

    22

    78

    33

    64

    23

    78

    Iš viso darbuotojų

    100

    97

    101

    Europos mokymo fondas

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    4

     

     

     

    4

    AD 12

     

    10

     

    5

     

    9

    AD 11

     

    8

     

    14

     

    9

    AD 10

     

    3

     

    1

     

    4

    AD 9

     

    12

     

    10

     

    11

    AD 8

     

    6

     

    6

     

    4

    AD 7

     

    15

     

    16

     

    17

    AD 6

     

    3

     

    1

     

     

    AD 5

     

     

     

    1

     

    2

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    62

     

    55

     

    61

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

    7

     

     

     

    4

    AST 9

     

    3

     

    6

     

    6

    AST 8

     

    5

     

    4

     

    5

    AST 7

     

    7

     

    8

     

    6

    AST 6

     

    1

     

    3

     

    4

    AST 5

     

    6

     

    3

     

    3

    AST 4

     

    1

     

    3

     

    5

    AST 3

     

    4

     

    5

     

    2

    AST 2

     

     

     

    3

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    34

     

    35

     

    35

    Bendras skaičius

     

    96

     

    90

     

    96

    Iš viso darbuotojų

    96

    90

    96

    Decentralizuotos agentūros – Sveikata ir vartotojų apsauga

    Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

    4

     

    2

     

    3

    AD 13

     

    3

     

     

     

    2

    AD 12

     

    6

     

    4

     

    5

    AD 11

     

    10

     

    2

     

    9

    AD 10

     

    18

     

    4

     

    15

    AD 9

     

    27

     

    11

     

    26

    AD 8

     

    18

     

    37

     

    22

    AD 7

     

    16

     

    1

     

    12

    AD 6

     

    22

     

    8

     

    24

    AD 5

     

    10

     

    46

     

    17

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    135

     

    115

     

    136

    AST 11

     

    1

     

     

     

     

    AST 10

     

    1

     

     

     

    1

    AST 9

     

    1

     

     

     

    1

    AST 8

     

    4

     

     

     

    3

    AST 7

     

    7

     

    1

     

    6

    AST 6

     

    13

     

    4

     

    11

    AST 5

     

    20

     

    8

     

    20

    AST 4

     

    11

     

    32

     

    15

    AST 3

     

    2

     

     

     

    2

    AST 2

     

    3

     

    4

     

    3

    AST 1

     

     

     

    13

     

    2

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    63

     

    62

     

    64

    Bendras skaičius

     

    198

     

    177

     

    200

    Iš viso darbuotojų

    198

    177

    200

    Europos maisto saugos tarnyba

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    2

     

     

     

    2

    AD 13

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 12

    1

    14

     

    4

    1

    14

    AD 11

     

    11

     

    11

     

    10

    AD 10

    1

    12

     

    8

    1

    8

    AD 9

    1

    37

     

    28

    1

    32

    AD 8

     

    47

     

    45

     

    41

    AD 7

    1

    61

    3

    40

    1

    57

    AD 6

    1

    23

    1

    40

    1

    25

    AD 5

     

    17

    1

    18

     

    17

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    5

    226

    5

    196

    5

    208

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    2

     

     

     

    1

    AST 7

     

    5

     

    3

     

    5

    AST 6

     

    7

     

     

     

    5

    AST 5

     

    25

     

    10

     

    22

    AST 4

     

    34

     

    43

     

    38

    AST 3

     

    25

     

    19

     

    25

    AST 2

     

    20

     

    47

     

    26

    AST 1

     

    2

     

    11

     

    20

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    120

     

    133

     

    142

    Bendras skaičius

    5

    346

    5

    329

    5

    350

    Iš viso darbuotojų

    351

    334

    355

    Europos vaistų agentūra

    Kategorija ir lygis

    Pareigybės

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

    1

     

    1

    AD 15

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 14

     

    6

     

    5

     

    6

    AD 13

     

    8

     

    7

     

    7

    AD 12

     

    38

     

    36

     

    36

    AD 11

     

    38

     

    35

     

    36

    AD 10

     

    36

     

    30

     

    32

    AD 9

     

    40

     

    37

     

    38

    AD 8

     

    47

     

    43

     

    46

    AD 7

     

    45

     

    39

     

    49

    AD 6

     

    42

     

    35

     

    36

    AD 5

     

    42

     

    32

     

    35

    AD, iš viso

     

    346

     

    304

     

    326

    AST 11

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 10

     

    5

     

    4

     

    5

    AST 9

     

    7

     

    8

     

    7

    AST 8

     

    13

     

    13

     

    13

    AST 7

     

    20

     

    19

     

    20

    AST 6

     

    33

     

    34

     

    34

    AST 5

     

    35

     

    34

     

    35

    AST 4

     

    51

     

    48

     

    51

    AST 3

     

    39

     

    32

     

    39

    AST 2

     

    40

     

    37

     

    40

    AST 1

     

    20

     

    16

     

    18

    AST, iš viso

     

    265

     

    247

     

    264

    Bendras skaičius

     

    611

     

    551

     

    590

    Iš viso darbuotojų

    611

    551

    590

    Decentralizuotos agentūros – Vidaus reikalai

    Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius (27)

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 12

     

    8

     

    8

     

    8

    AD 11

     

    9

     

    9

     

    9

    AD 10

     

    9

     

    8

     

    8

    AD 9

     

    1

     

    2

     

    1

    AD 8

     

    48

     

    43

     

    45

    AD 7

     

    8

     

    2

     

    2

    AD 6

     

    6

     

    6

     

    6

    AD 5

     

    3

     

    3

     

    3

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    97

     

    86

     

    87

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    5

     

    6

     

    5

    AST 7

     

    12

     

    11

     

    12

    AST 6

     

    10

     

    10

     

    10

    AST 5

     

    20

     

    19

     

    20

    AST 4

     

    5

     

    5

     

    5

    AST 3

     

    4

     

    4

     

    4

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    56

     

    55

     

    56

    Bendras skaičius

     

    153

     

    141

     

    143

    Iš viso darbuotojų

    153

    141

    143

    Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

     

     

    1

    AD 13

     

    2

     

     

     

     

    AD 12

     

    3

     

     

     

    3

    AD 11

     

    1

     

     

     

    1

    AD 10

     

    4

     

     

     

    2

    AD 9

     

    7

     

     

     

    6

    AD 8

     

     

     

     

     

     

    AD 7

     

    21

     

     

     

    17

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

    36

     

     

     

    19

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    75

     

     

     

    49

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    2

     

     

     

    2

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    15

     

     

     

    10

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    27

     

     

     

    14

    AST 2

     

    1

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    45

     

     

     

    26

    Bendras skaičius

     

    120

     

     

     

    75

    Iš viso darbuotojų

    120

     

    75

    Europos prieglobsčio paramos biuras (EPPB)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

    2

     

     

     

    1

    AD 9

     

    6

     

    3

     

    5

    AD 8

     

    5

     

     

     

     

    AD 7

     

    9

     

    1

     

    11

    AD 6

     

    2

     

     

     

     

    AD 5

     

    7

     

     

     

    7

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    32

     

    5

     

    25

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

    1

     

     

     

     

    AST 3

     

    6

     

     

     

    4

    AST 2

     

    1

     

     

     

    1

    AST 1

     

    5

     

     

     

    8

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    13

     

     

     

    13

    Bendras skaičius

     

    45

     

    5

     

    38

    Iš viso darbuotojų

    45

    5

    38

    Europos policijos biuras (Europolas)

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

     

    AD 14

     

     

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 12

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 11

     

    23

     

    21

     

    23

    AD 10

     

     

     

    1

     

     

    AD 9

     

    72

     

    62

     

    71

    AD 8

     

    80

     

    86

     

    80

    AD 7

     

    127

     

    101

     

    125

    AD 6

     

    51

     

    75

     

    53

    AD 5

     

    37

     

    39

     

    36

    Iš viso AD

     

    397

     

    392

     

    395

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    2

     

    2

     

    4

    AST 6

     

    14

     

    12

     

    13

    AST 5

     

    3

     

    4

     

    3

    AST 4

     

    40

     

    37

     

    40

    AST 3

     

    1

     

     

     

    2

    AST 2

     

     

     

    4

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST

     

    60

     

    59

     

    62

    Bendras skaičius

     

    457

     

    451

     

    457

    Iš viso darbuotojų

    457

    451

    457

    Europos policijos koledžas

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

     

     

     

     

     

    AD 13

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 9

     

    3

     

     

     

    3

    AD 8

     

     

     

     

     

     

    AD 7

     

    1

     

    2

     

    1

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

    9

     

    8

     

    9

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    16

     

    13

     

    16

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 4

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 3

     

    8

     

    6

     

    8

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    12

     

    10

     

    12

    Bendras skaičius

     

    28

     

    23

     

    28

    Iš viso darbuotojų

    28

    23

    28

    Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 14

     

    1

     

     

    1

     

    AD 13

    1

    2

     

    2

    1

    2

    AD 12

    4

    10

    3

    4

    4

    10

    AD 11

    3

    10

    2

    6

    3

    8

    AD 10

    1

    13

     

    6

    1

    13

    AD 9

     

    7

    1

    3

     

    7

    AD 8

     

    2

     

    2

     

    4

    AD 7

     

     

     

    7

     

     

    AD 6

     

     

     

    11

     

     

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    9

    46

    6

    42

    10

    45

    AST 11

    1

     

    1

     

    1

     

    AST 10

     

    2

     

     

     

    2

    AST 9

    1

    5

     

    2

     

    5

    AST 8

    2

    7

    1

    2

    2

    5

    AST 7

    1

    6

    2

    2

    1

    5

    AST 6

    1

    1

    1

    1

    1

    4

    AST 5

     

    2

     

    7

     

    1

    AST 4

     

     

    2

    7

    2

     

    AST 3

     

     

     

    1

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    6

    23

    7

    22

    7

    22

    Bendras skaičius

    15

    69

    13

    64

    17

    67

    Iš viso darbuotojų

    84

    77

    84

    Decentralizuotos agentūros – Kalbų tarnybos

    Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

    1

     

    1

    1

    1

     

    AD 13

     

     

     

     

    1

    1

    AD 12

    8

    3

    6

    5

    7

    5

    AD 11

    9

    9

    8

    9

    9

    8

    AD 10

    10

    5

    10

    5

    9

    6

    AD 9

    2

    10

    3

    7

    3

    10

    AD 8

    5

    8

    2

    9

    3

    9

    AD 7

    7

    23

    9

    18

    9

    22

    AD 6

    5

    16

     

    15

    4

    16

    AD 5

     

    16

    3

    21

    1

    13

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    47

    91

    42

    90

    47

    91

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 8

    5

     

    5

     

    5

     

    AST 7

    3

    3

    2

    2

    2

    3

    AST 6

    2

    2

    2

    3

    3

    2

    AST 5

    2

    9

    1

    3

    1

    6

    AST 4

    3

    12

    3

    12

    5

    16

    AST 3

    2

    17

    5

    20

    2

    21

    AST 2

     

    6

     

    6

     

    10

    AST 1

     

    1

     

    8

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    17

    51

    18

    55

    18

    59

    Bendras skaičius

    64

    142

    60

    145

    65

    150

    Iš viso darbuotojų

    206

    205

    215

    Decentralizuotos agentūros – Energetika

    Europos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    4

     

    3

     

    4

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 8

     

    6

     

    4

     

    5

    AD 7

     

    6

     

    3

     

    4

    AD 6

     

    4

     

    1

     

    4

    AD 5

     

    11

     

    8

     

    10

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    34

     

    22

     

    30

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    14

     

    11

     

    12

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    15

     

    12

     

    13

    Bendras skaičius

     

    49

     

    34

     

    43

    Iš viso darbuotojų

    49

    34  (28)

    43

    Decentralizuotos agentūros – Teisingumas

    Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

     

     

    1

     

     

    AD 13

     

    3

     

    1

     

    3

    AD 12

     

    11

     

    1

     

    11

    AD 11

     

     

     

    3

     

     

    AD 10

     

    15

     

    4

     

    15

    AD 9

     

    11

     

    5

     

    11

    AD 8

     

    1

     

    5

     

    1

    AD 7

     

    5

     

    16

     

    5

    AD 6

     

    3

     

    7

     

     

    AD 5

     

     

     

    1

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    50

     

    44

     

    47

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

    1

     

     

     

    1

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    3

     

    1

     

    3

    AST 7

     

    9

     

    6

     

    9

    AST 6

     

    4

     

     

     

    4

    AST 5

     

    1

     

    8

     

    1

    AST 4

     

    9

     

    7

     

    9

    AST 3

     

     

     

    3

     

     

    AST 2

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    28

     

    26

     

    28

    Bendras skaičius

     

    78

     

    70

     

    75

    Iš viso darbuotojų

    78

    70

    75

    Eurojustas

    Kategorija ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius (29)

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    1

     

     

     

    1

    AD 12

     

    1

     

     

     

    1

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

    6

     

     

     

    6

    AD 9

     

    3

     

    6

     

    3

    AD 8

     

    17

     

    4

     

    16

    AD 7

     

    15

     

    4

     

    16

    AD 6

     

    30

     

    19

     

    30

    AD 5

     

    7

     

    6

     

    5

    Iš viso AD

     

    81

     

    40

     

    79

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

    1

     

     

     

    1

    AST 8

     

     

     

    1

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    2

     

     

     

    2

    AST 4

     

    32

     

    4

     

    32

    AST 3

     

    54

     

    58

     

    56

    AST 2

     

    38

     

    14

     

    38

    AST 1

     

    5

     

    45

     

    5

    Iš viso AST

     

    132

     

    122

     

    134

    Bendras skaičius

     

    213

     

    162

     

    213

    Iš viso darbuotojų

    213

    162

    213

    Europos lyčių lygybės institutas

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

     

     

     

     

     

    AD 13

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 10

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 9

     

    1

     

     

     

    1

    AD 8

     

    6

     

    4

     

    6

    AD 7

     

    4

     

    3

     

    4

    AD 6

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 5

     

    8

     

    8

     

    8

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    23

     

    19

     

    23

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 5

     

    3

     

     

     

    3

    AST 4

     

    2

     

    5

     

    2

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    7

     

    7

     

    7

    Bendras skaičius

     

    30

     

    26

     

    30

    Iš viso darbuotojų

    30

    26

    30

    Europos bendrosios įmonės

    Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

    1

     

     

     

    1

    AD 14

     

     

     

    1

     

     

    AD 13

    9

    2

    4

    2

    9

    2

    AD 12

    18

    10

    17

    2

    15

    10

    AD 11

    5

    12

    2

     

    5

    7

    AD 10

    6

    32

    5

    2

    6

    26

    AD 9

    4

    15

    2

    37

    5

    26

    AD 8

    1

    16

    1

    1

    3

    15

    AD 7

    1

    65

     

    17

    1

    45

    AD 6

     

    19

    4

    77

     

    40

    AD 5

     

    2

     

    1

     

    2

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

    44

    174

    35

    140

    44

    174

    AST 11

    4

     

    2

     

    4

     

    AST 10

    2

     

     

     

    2

     

    AST 9

    4

     

    1

     

    3

     

    AST 8

     

     

    2

     

    1

     

    AST 7

     

     

    3

     

     

     

    AST 6

    1

     

     

     

    1

     

    AST 5

    5

    4

    1

     

    4

    4

    AST 4

     

    17

    2

    1

    1

    11

    AST 3

    2

    5

    3

    19

    2

    11

    AST 2

     

     

    1

     

     

     

    AST 1

     

     

    1

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

    18

    26

    16

    20

    18

    26

    Bendras skaičius

    62

    200

    51

    160

    62

    200

    Iš viso darbuotojų

    262

    211

    262

    Bendradarbiavimas – Sveikata – Naujoviškų vaistų iniciatyvos (NVI) bendroji įmonė

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 11

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

    5

     

    2

     

    5

    AD 8

     

    11

     

    11

     

    11

    AD 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    23

     

    20

     

    23

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    5

     

    5

     

    5

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    6

     

    6

     

    6

    Bendras skaičius

     

    29

     

    26

     

    29

    Iš viso darbuotojų

    29

    26

    29

    Bendradarbiavimas – Transportas – Bendroji įmonė „Švarus dangus“

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

     

     

     

     

     

    AD 10

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 9

     

    7

     

    7

     

    7

    AD 8

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 7

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 6

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    17

     

    17

     

    17

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    1

     

    1

     

    1

    Bendras skaičius

     

    18

     

    18

     

    18

    Iš viso darbuotojų

    18

    18

    18

    Bendradarbiavimas – Informacijos ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ARTEMIS

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

     

     

     

     

     

    AD 8

     

    5

     

    5

     

    5

    AD 7

     

     

     

     

     

     

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    8

     

    8

     

    8

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

     

     

     

     

     

    Bendras skaičius

     

    8

     

    8

     

    8

    Iš viso darbuotojų

    8

    8

    8

    Informacijos ir ryšių technologijos – Bendroji įmonė ENIAC

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

     

     

     

     

     

    AD 8

     

    4

     

    3

     

    5

    AD 7

     

     

     

     

     

     

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    7

     

    6

     

    8

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

     

     

     

     

     

    Bendras skaičius

     

    7

     

    6

     

    8

    Iš viso darbuotojų

    7

    6

    8

    Kuro elementų ir vandenilio (KEV) bendroji įmonė

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 8

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 7

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 6

     

     

     

     

     

     

    AD 5

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    11

     

    11

     

    11

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 7

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 3

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    7

     

    7

     

    7

    Bendras skaičius

     

    18

     

    18

     

    18

    Iš viso darbuotojų

    18

    18

    18

    Bendroji įmonė SESAR (BĮS)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 11

     

    1

     

     

     

    1

    AD 10

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 9

     

     

     

     

     

     

    AD 8

     

    6

     

    3

     

    6

    AD 7

     

    4

     

    3

     

    4

    AD 6

     

    4

     

    1

     

    4

    AD 5

     

    10

     

    3

     

    10

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    33

     

    18

     

    33

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    2

     

    1

     

    2

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

    2

     

    2

     

    2

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    6

     

    5

     

    6

    Bendras skaičius

     

    39

     

    23

     

    39

    Iš viso darbuotojų

    39

    23

    39

    Europos inovacijos ir technologijos institutas (EIT)

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    1

     

     

     

    1

    AD 11

     

    1

     

    1

     

     

    AD 10

     

    2

     

     

     

    1

    AD 9

     

    4

     

    2

     

    3

    AD 8

     

    8

     

    3

     

    8

    AD 7

     

    2

     

    1

     

    2

    AD 6

     

    7

     

    7

     

    4

    AD 5

     

    1

     

    1

     

    1

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    27

     

    16

     

    21

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    3

     

     

     

    1

    AST 4

     

    1

     

    4

     

    3

    AST 3

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    7

     

    7

     

    7

    Bendras skaičius

     

    34

     

    23

     

    28

    Iš viso darbuotojų

    34

    23

    28

    Vykdomosios įstaigos

    Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    7

     

    1

     

    5

    AD 10

     

    3

     

    6

     

    5

    AD 9

     

    2

     

    1

     

    1

    AD 8

     

    8

     

    4

     

    9

    AD 7

     

    5

     

    11

     

    5

    AD 6

     

    4

     

     

     

    4

    AD 5

     

    3

     

    6

     

    3

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    33

     

    30

     

    33

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    2

     

     

     

    2

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 2

     

     

     

    1

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    4

     

    3

     

    4

    Bendras skaičius

     

    37

     

    33

     

    37

    Iš viso darbuotojų

    37

    33

    37

    Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    4

     

    2

     

    3

    AD 12

     

    5

     

    5

     

    6

    AD 11

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 10

     

    15

     

    9

     

    11

    AD 9

     

    14

     

    14

     

    16

    AD 8

     

    16

     

    19

     

    17

    AD 7

     

    3

     

    3

     

    5

    AD 6

     

    9

     

    3

     

    5

    AD 5

     

    5

     

    12

     

    8

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    76

     

    72

     

    76

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

    1

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

    1

    AST 8

     

    3

     

    1

     

    1

    AST 7

     

    4

     

    2

     

    2

    AST 6

     

    1

     

    2

     

    2

    AST 5

     

    9

     

    1

     

    3

    AST 4

     

    7

     

    12

     

    11

    AST 3

     

    3

     

    11

     

    7

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    27

     

    30

     

    27

    Bendras skaičius

     

    103

     

    102

     

    103

    Iš viso darbuotojų

    103

    102

    103

    Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

     

     

     

     

     

    AD 11

     

    2

     

    1

     

    2

    AD 10

     

     

     

     

     

     

    AD 9

     

    1

     

    2

     

    1

    AD 8

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 6

     

    2

     

     

     

    1

    AD 5

     

    1

     

    2

     

    2

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    9

     

    8

     

    9

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 6

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 5

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    3

     

    3

     

    3

    Bendras skaičius

     

    12

     

    11

     

    12

    Iš viso darbuotojų

    12

    11

    12

    Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji įstaiga

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

     

     

     

     

     

    AD 12

     

    2

     

     

     

    1

    AD 11

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 10

     

    2

     

    1

     

    2

    AD 9

     

    4

     

    4

     

    4

    AD 8

     

    4

     

    2

     

    4

    AD 7

     

    7

     

    7

     

    7

    AD 6

     

    6

     

    9

     

    7

    AD 5

     

    0

     

    2

     

     

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    28

     

    28

     

    28

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 4

     

    1

     

    1

     

    1

    AST 3

     

    2

     

    2

     

    2

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    5

     

    5

     

    5

    Bendras skaičius

     

    33

     

    33

     

    33

    Iš viso darbuotojų

    33

    33

    33

    Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

     

     

    1

    AD 13

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 12

     

    5

     

    5

     

    5

    AD 11

     

    2

     

    2

     

    2

    AD 10

     

    3

     

    3

     

    3

    AD 9

     

    11

     

    3

     

    3

    AD 8

     

    34

     

    24

     

    27

    AD 7

     

    32

     

    39

     

    40

    AD 6

     

    8

     

    11

     

    10

    AD 5

     

    1

     

    7

     

    6

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    100

     

    97

     

    100

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

     

     

     

     

     

    AST 8

     

     

     

     

     

     

    AST 7

     

     

     

     

     

     

    AST 6

     

     

     

     

     

     

    AST 5

     

     

     

     

     

     

    AST 4

     

     

     

     

     

     

    AST 3

     

     

     

     

     

     

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

     

     

     

     

     

    Bendras skaičius

     

    100

     

    97

     

    100

    Iš viso darbuotojų

    100

    97

    100

    Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga

    Pareigų grupė ir lygis

    Etatai

    2013 m.

    2012 m.

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Užimtų pareigybių skaičius 2011 m. gruodžio 31 d. duomenimis

    Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    Nuolatinės

    Laikinosios

    AD 16

     

     

     

     

     

     

    AD 15

     

     

     

     

     

     

    AD 14

     

    1

     

    1

     

    1

    AD 13

     

    2

     

    1

     

    1

    AD 12

     

    2

     

    1

     

    3

    AD 11

     

    11

     

    4

     

    4

    AD 10

     

    7

     

    11

     

    10

    AD 9

     

    8

     

    6

     

    12

    AD 8

     

    20

     

    3

     

    8

    AD 7

     

    21

     

    18

     

    19

    AD 6

     

    28

     

    20

     

    32

    AD 5

     

    29

     

    28

     

    27

    Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

     

    129

     

    93

     

    117

    AST 11

     

     

     

     

     

     

    AST 10

     

     

     

     

     

     

    AST 9

     

    1

     

     

     

    1

    AST 8

     

    2

     

     

     

    2

    AST 7

     

     

     

    1

     

     

    AST 6

     

    2

     

    1

     

    1

    AST 5

     

    3

     

    3

     

    3

    AST 4

     

    2

     

    2

     

    3

    AST 3

     

    1

     

    3

     

    1

    AST 2

     

     

     

     

     

     

    AST 1

     

     

     

     

     

     

    Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

     

    11

     

    10

     

    11

    Bendras skaičius

     

    140

     

    103

     

    128

    Iš viso darbuotojų

    140

    103

    128


    (1)  Išskyrus Šveicariją.

    (2)  Tokių Silikon Valyje (Silicon Valley) veikiančių tinklų pavyzdžiai – German-American Business Association (GABA), Interfrench, Business Association Italy-America (BAIA), Silicon Vikings ir kt.

    (3)  Mokymosi platforma, padedanti nacionalinėms ir regioninėms valdžios institucijoms bei finansiniams tarpininkams parengti padengiamosios paramos tvariai miestų plėtrai schemas pagal struktūrinius fondus (http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/instruments/jessica_network_en.cfm).

    (4)  Visų pirma iniciatyvos „Judus jaunimas“, „Naujų įgūdžių ir darbo vietų kūrimo darbotvarkė“, „Inovacijų sąjunga“ ir „Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi planas“.

    (5)  Iš pradžių su susitarimu su Maroku susijusio protokolo galiojimas numatytas nuo 2006 m. kovo 1 d. iki 2010 m. vasario 28 d. Užtrukus ratifikavimui jis įsigaliojo 2007 m. vasario 27 d. ir galiojo ketverius metus nuo tos dienos.

    (6)  Yra 17 šalių partnerių: septynios iš jų – Sąjungos Rytų kaimynės (Armėnija, Azerbaidžanas, Baltarusija, Gruzija, Moldova, Rusijos Federacija ir Ukraina), o 10 šalių – Pietų kaimynės (Alžyras, Egiptas, Jordanija, Izraelis, Libanas, Libija, Marokas, Palestinos savivalda, Sirija ir Tunisas).

    (7)  Įskaitant į rezervą įrašytus asignavimus.

    (8)  Pagal ELPA valstybių dalyvavimo susitarimą.

    (9)  Lichtenšteinui ir Islandijai nedalyvaujant (proporcingumo koeficientas –2,68 %).

    (10)  ELPA finansiniai įnašai 2012 ir 2013 m. Norvegijai pagal EEE susitarimo Protokolo Nr. 31 1 straipsnio 8c dalį, kuri numato atgalinį galiojimą nuo 2012 m. sausio 1 d. ir pagal EEE jungtinio komiteto 2012 m. liepos 13 d. sprendimą Nr. 139/2012 (OL L 309, 2012 11 8, p. 21) ir 2012 m. gruodžio 7 d. sprendimą Nr. 233/2012 (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).

    (11)  2008 m. kreditų atidėjimas pagal EEE jungtinio komiteto 2009 m. liepos 8 d. sprendimo Nr. 94/2009 1.2 straipsnio 8a dalies b punktą.

    (12)  Lichtenšteinui nedalyvaujant (proporcingumo koeficientas –2,76 %).

    (13)  Apskaičiuota pagal ELPA valstybių dalį, kuri sudaro 75 % asignavimų.

    (14)  Susijusios biudžeto eilutės: žr. 08 22 04 ir 09 04 02 straipsnius, 02 04 01 03, 02 04 01 01 ir 02 04 01 02 punktus, bei 06 06 04, 10 02 02, 15 07 78 ir 32 06 03 straipsnius.

    (15)  Susijusios biudžeto eilutės: žr. 08 22 04 ir 10 03 02 straipsnius.

    (16)  Priemonė taikoma Vengrijai, Latvijai ir Rumunijai

    (17)  2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

    (18)  Manoma, kad naujas išorės mandatas bus suteiktas 2014 m. Viršuje pateikti skaičiai apima taip pat ir išmokėjimus iš esamo ir buvusio mandato, yra nurodyti tik informacijos tikslais ir nedaro poveikio būsimam Komisijos pasiūlymui dėl sekančio EIB išorės mandato.

    (19)  Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 53 straipsnį į Tiekimo agentūros personalo planą įtraukti šie nuolatiniai etatai: vienas ad personam AD 15 agentūros generalinio direktoriaus etatas, du AD 14 (iš kurių vienas – agentūros generalinio direktoriaus pavaduotojo), trys AD 12, vienas AD 11, du AD 10, vienas AST 10, du AST 8, vienas AST 7, devyni AST 6, vienas AST 5 ir du AST 3.

    (20)  Pagal personalo planą galimi tokie pakeitimai ad personam: iki 25 AD 15 pareigūnų gali tapti AD 16 pareigūnais, iki 21 AD 14 pareigūno gali tapti AD 15 pareigūnais, iki 13 AD 11 pareigūnų gali tapti AD 14 pareigūnais ir 1 AST 8 pareigūnas gali tapti AST 10 pareigūnu.

    (21)  Iš jų vienam pareigūnui suteikiamos Tarnybos nuostatų 93 straipsnyje nustatytos privilegijos.

    (22)  Pagal personalo planą galimi tokie pakeitimai ad personam: du AD 15 pareigūnai tampa AD 16 pareigūnais, vienas AD 14 pareigūnas tampa AD 15 pareigūnu.

    (23)  Iš jų nuolatinės pareigybės EUSA: trys AD 12, viena AD 11, dvi AD 8, viena AST 10, dvi AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 5, viena AST 4 ir dvi AST 3.

    (24)  Iš jų nuolatinės pareigybės EUSA: trys AD 12, viena AD 11, dvi AD 8, viena AST 10, dvi AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 5, viena AST 4 ir dvi AST 3.

    (25)  2012 m. Sąjunga finansuoja 229 pareigybes, o 2013 m. – 227 pareigybes.

    (26)  Dviejų AD ir vienos AST pareigybių darbuotojų samdymas 2012 m. priklausė nuo to, ar bus priimtas naujas ENISA teisinis pagrindas (COM(2010) 521). Kadangi teisėkūros institucija dar nepriėmė teisinio pagrindo, ta pati sąlyga taikoma 2013 m.

    (27)  Neįskaitant FRONTEX valdančiosios tarybos patvirtintų 2012 m. personalo plano pakeitimų.

    (28)  Dar penki etatai (vienas AD 7, vienas AD 6, du AD 5 ir vienas AST 3) patvirtinti 2011 m. pabaigoje, jų pradžios data 2012 m. sausio – vasario mėn.

    (29)  Personalo plano pakeitimai priimti Eurojusto kolegijos sprendimu.


    Top