This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0567
Council Implementing Regulation (EU) No 567/2012 of 26 June 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 917/2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ceramic tiles originating in the People’s Republic of China, by adding a company to the list of producers from the People’s Republic of China listed in Annex I
2012 m. birželio 26 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 567/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 917/2011, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminėms plytelėms, galutinis surinkimas, į jo I priede pateiktą Kinijos Liaudies Respublikos gamintojų sąrašą įtraukiant dar vieną bendrovę
2012 m. birželio 26 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 567/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 917/2011, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminėms plytelėms, galutinis surinkimas, į jo I priede pateiktą Kinijos Liaudies Respublikos gamintojų sąrašą įtraukiant dar vieną bendrovę
OL L 169, 2012 6 29, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2017
29.6.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 169/11 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 567/2012
2012 m. birželio 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 917/2011, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminėms plytelėms, galutinis surinkimas, į jo I priede pateiktą Kinijos Liaudies Respublikos gamintojų sąrašą įtraukiant dar vieną bendrovę
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 straipsnį,
atsižvelgdama į 2011 m. rugsėjo 12 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 917/2011, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminėms plytelėms, galutinis surinkimas (2) (toliau – Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 917/2011), ypač į jo 3 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau – Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. ANKSTESNĖ PROCEDŪRA
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 917/2011 Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą į Europos Sąjungą importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės keraminėms plytelėms. Atsižvelgiant į tai, kad atliekant tyrimą, po kurio nustatytas antidempingo muitas (toliau – pradinis tyrimas), bendradarbiavo daug eksportuojančių Kinijos gamintojų, buvo atrinkti tam tikri eksportuojantys Kinijos gamintojai ir atrinktoms bendrovėms buvo nustatytos individualios 26,3–36,5 % muito normos, o kitoms neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms buvo nustatyta 30,6 % muito norma. Visoms likusioms Kinijos bendrovėms nustatyta 69,7 % muito norma. |
(2) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 917/2011 3 straipsnyje nustatyta, kad naujajam eksportuojančiam Kinijos gamintojui pateikus Komisijai pakankamai įrodymų, kad:
to reglamento 1 straipsnio 2 dalį galima iš dalies keisti, nustatant tokiam naujajam eksportuojančiam gamintojui muito normą, taikomą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms, t. y. 30,6 %. |
B. NAUJOJO EKSPORTUOJANČIO GAMINTOJO PRAŠYMAS
(3) |
Kinijos bendrovė (toliau – pareiškėjas) pateikė prašymą suteikti jai tokį patį statusą kaip ir pradiniame tyrime bendradarbiavusioms, tačiau neatrinktoms bendrovėms (toliau – naujojo eksportuojančio gamintojo statusas). |
(4) |
Siekiant nustatyti, ar šis pareiškėjas atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 917/2011 3 straipsnyje nustatytus kriterijus naujojo eksportuojančio gamintojo statusui suteikti, buvo atliktas tyrimas. |
(5) |
Pareiškėjui buvo išsiųstas klausimynas ir paprašyta pateikti įrodymų, kad jis atitinka minėtus tris kriterijus. |
(6) |
Eksportuojančio Kinijos gamintojo pateikti įrodymai laikomi pakankamais parodyti, kad jis atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 917/2011 3 straipsnyje nustatytus kriterijus. Todėl šiam eksportuojančiam gamintojui gali būti nustatyta neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikoma muito norma (t. y. 30,6 %) ir jo pavadinimas gali būti įtrauktas į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 917/2011 I priedo eksportuojančių gamintojų sąrašą. |
(7) |
Pareiškėjui ir Sąjungos pramonės bendrovėms pranešta apie tyrimo rezultatus ir suteikta galimybė pateikti pastabas. |
(8) |
Visi suinteresuotųjų šalių pateikti argumentai ir pastabos buvo išnagrinėti ir į juos, prireikus, buvo tinkamai atsižvelgta, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Į Kinijos Liaudies Respublikos gamintojų sąrašą, pateiktą Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 917/2011 I priede, įtraukiama ši bendrovė:
„Pavadinimas |
Papildomas TARIC kodas |
Onna Ceramic Industries (China) Co., Ltd. |
B293“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge 2012 m. birželio 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
N. WAMMEN
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) OL L 238, 2011 9 15, p. 1.