Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0536

    2012 m. birželio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 536/2012, nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą

    OL L 163, 2012 6 22, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/09/2012; panaikino 32012R0861

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/536/oj

    22.6.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 163/16


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 536/2012

    2012 m. birželio 21 d.

    nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1), ypač į jo 164 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 1b dalyje numatyta, kad skirtumas tarp šio reglamento 1 straipsnio 1s dalyje nurodytų ir I priedo XIX dalyje išvardytų produktų kainų tarptautinėje prekyboje ir Sąjungoje vidaus rinkos kainų gali būti padengtas eksporto grąžinamosiomis išmokomis, kai prekės yra eksportuojamos kaip prekės, išvardytos šio reglamento XX priedo V dalyje;

    (2)

    2010 m. birželio 29 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 578/2010, įgyvendinančiame Tarybos reglamento (EB) Nr. 1216/2009 nuostatas dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktas prekes, skyrimo sistemos ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijų (2), yra nurodyti produktai, kuriems turėtų būti nustatytas grąžinamosios išmokos dydis, taikomas, kai produktai eksportuojami kaip prekės, išvardytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XX priedo V dalyje;

    (3)

    pagal Reglamento (ES) Nr. 578/2010 14 straipsnio 1 dalį grąžinamųjų išmokų dydis už 100 kilogramų kiekvieno atitinkamo pagrindinio produkto turėtų būti nustatytas tos pačios trukmės laikotarpiui, kuriam grąžinamosios išmokos yra nustatomos tiems patiems produktams, eksportuojamiems neperdirbtais;

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad eksporto grąžinamosios išmokos už produktą, kuris yra prekės sudėtyje, negali viršyti tos grąžinamosios išmokos, kuri mokama už produktą, kai eksportuojama jo vėliau neperdirbant;

    (5)

    šiuo metu taikytinos išmokos yra nustatytos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 346/2012 (3). Reikėtų nustatyti naujas išmokas ir atitinkamai panaikinti tą reglamentą;

    (6)

    siekiant išvengti rinkos sutrikdymo, užkirsti kelią spekuliacijai rinkoje ir užtikrinti veiksmingą valdymą, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną;

    (7)

    Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Grąžinamųjų išmokų dydžiai, taikomi Reglamento (ES) Nr. 578/2010 I priede ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 I priedo XIX dalyje išvardytiems pagrindiniams produktams ir eksportuojamiems kaip prekės, išvardytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XX priedo V dalyje, yra nustatomi pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 346/2012 yra panaikinamas.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2012 m. birželio 21 d.

    Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

    Daniel CALLEJA

    Įmonių ir pramonės generalinis direktorius


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 171, 2010 7 6, p. 1.

    (3)  OL L 108, 2012 4 20, p. 34.


    PRIEDAS

    Nuo 2012 m. birželio 22 d. kiaušiniams ir kiaušinių tryniams, eksportuojamiems kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą, taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai

    (EUR/100 kg)

    KN kodas

    Aprašymas

    Paskirties šalis (1)

    Grąžinamosios išmokos dydis

    0407

    Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti:

     

     

    – Apvaisinti kiaušiniai, skirti inkubacijai (perinimui):

     

     

    0407 21 00

    – – Gallus domesticus rūšies vištų (naminių):

     

     

    a)

    eksportuojant ovalbuminą, klasifikuojamą KN kodais 3502 11 90 ir 3502 19 90

    02

    0,00

    03

    9,50

    04

    0,00

    b)

    eksportuojant kitas prekes

    01

    0,00

    0407 29

    – – Kiti:

     

     

    0407 29 10

    – – – Naminių paukščių, išskyrus Gallus domesticus rūšies vištas

     

     

    a)

    eksportuojant ovalbuminą, klasifikuojamą KN kodais 3502 11 90 ir 3502 19 90

    02

    0,00

    03

    9,50

    04

    0,00

    b)

    eksportuojant kitas prekes

    01

    0,00

    0407 90

    – Kiti:

     

     

    0407 90 10

    – – Naminių paukščių

     

     

    a)

    eksportuojant ovalbuminą, klasifikuojamą KN kodais 3502 11 90 ir 3502 19 90

    02

    0,00

    03

    9,50

    04

    0,00

    b)

    eksportuojant kitas prekes

    01

    0,00

    0408

    Paukščių kiaušiniai, be lukštų ir trynių, švieži, džiovinti, virti garuose arba verdančiame vandenyje, lieti, šaldyti ar kitokiu būdu užkonservuoti, į kuriuos pridėta ar nepridėta cukraus ar kitokio saldiklio:

     

     

    – Kiaušinių tryniai:

     

     

    0408 11

    – – Džiovinti:

     

     

    ex 0408 11 80

    – – – Tinkami maistui:

     

     

    nesaldinti

    01

    0,00

    0408 19

    – – Kita:

     

     

    – – – Tinkami maistui:

     

     

    ex 0408 19 81

    – – – – Skysti:

     

     

    nesaldinti

    01

    0,00

    ex 0408 19 89

    – – – – Šaldyti:

     

     

    nesaldinti

    01

    0,00

    – Kita:

     

     

    0408 91

    – – Džiovinti:

     

     

    ex 0408 91 80

    – – – Tinkami maistui:

     

     

    nesaldinti

    01

    0,00

    0408 99

    – – Kita:

     

     

    ex 0408 99 80

    – – – Tinkami maistui:

     

     

    nesaldinti

    01

    0,00


    (1)  Paskirties šalys yra šios:

    01

    trečiosios šalys. Šveicarijai ir Lichtenšteinui šie dydžiai netaikomi 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos protokolo Nr. 2 I ir II lentelėse išvardytoms prekėms;

    02

    Kuveitas, Bahreinas, Omanas, Kataras, Jungtiniai Arabų Emyratai, Jemenas, Turkija, Honkongo SAR ir Rusija;

    03

    Pietų Korėja, Japonija, Malaizija, Tailandas, Taivanas ir Filipinai;

    04

    visos paskirties vietos, išskyrus Šveicariją ir 02 ir 03 pažymėtas šalis.


    Top