Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32012R0374
Commission Implementing Regulation (EU) No 374/2012 of 26 April 2012 amending Regulation (EU) No 1255/2010 laying down detailed rules for the application of the import tariff quotas for ‘baby beef’ products originating in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia
2012 m. balandžio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 374/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010, kuriuo nustatomos išsamios jaučių jauniklių mėsos produktų, kurių kilmės šalys – Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Juodkalnija, Kroatija ir Serbija, importo tarifinių kvotų taikymo taisyklės
2012 m. balandžio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 374/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010, kuriuo nustatomos išsamios jaučių jauniklių mėsos produktų, kurių kilmės šalys – Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Juodkalnija, Kroatija ir Serbija, importo tarifinių kvotų taikymo taisyklės
OL L 118, 2012 5 3, p. 1/3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 31/12/2020; netiesiogiai panaikino 32020R0760
3.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 118/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 374/2012
2012 m. balandžio 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010, kuriuo nustatomos išsamios jaučių jauniklių mėsos produktų, kurių kilmės šalys – Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Juodkalnija, Kroatija ir Serbija, importo tarifinių kvotų taikymo taisyklės
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį ir 148 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1215/2009, nustatančio išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms (2), su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1336/2011 (3), 3 straipsnio 2 dalyje numatyta 475 tonų Kosovo muitų teritorijos kilmės (4) jaučių jauniklių mėsos gaminių, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1215/2009 II priede, metinė importo tarifinė kvota, išreikšta skerdenų svoriu; |
(2) |
šią metinę tarifinę kvotą reikėtų administruoti pagal 2010 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1255/2010, kuriuo nustatomos išsamios jaučių jauniklių mėsos produktų, kurių kilmės šalys – Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Juodkalnija, Kroatija ir Serbija, importo tarifinių kvotų taikymo taisyklės (5); |
(3) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(4) |
kadangi Reglamento (ES) Nr. 1255/2010 1 straipsnyje numatyta, kad kvotas leidžiama pradėti naudoti kasmet nuo sausio 1 d., šį reglamentą reikėtų taikyti nuo 2012 m. sausio 1 d.; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010 iš dalies keičiamas taip:
1) |
Pavadinimas pakeičiamas taip: |
2) |
1 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3) |
Priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 26 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Dacian CIOLOȘ
Komisijos narys
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 328, 2009 12 15, p. 1.
(3) OL L 347, 2011 12 30, p. 1.
(4) Šio statuso suteikimas nedaro poveikio pozicijoms dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/99 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.
(5) OL L 342, 2010 12 28, p. 1.
(6) Šio statuso suteikimas nedaro poveikio pozicijoms dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/99 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“
(7) Šio statuso suteikimas nedaro poveikio pozicijoms dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/99 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1255/2010 priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
Į II priedą įtraukiama ši sertifikatus išduodanti institucija:
|
2) |
Įterpiamas naujas VIIa priedas: „VIIa PRIEDAS
|
3) |
VIII priedo lentelės pirmame stulpelyje pridedamas eilės numeris „09.4200“. |
4) |
IX priedo lentelės pirmame stulpelyje pridedamas eilės numeris „09.4200“. |
5) |
X priedo lentelės pirmame stulpelyje pridedamas eilės numeris „09.4200“. |
(1) Šio statuso suteikimas nedaro poveikio pozicijoms dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/99 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“