Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32012D0740

    2012/740/ES: 2012 m. lapkričio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimu 2008/544/EB iš dalies pakeistas Sprendimas 2004/858/EB, įsteigiantis, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomąją agentūrą

    OL L 331, 2012 12 1, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Statut juridique du document Plus en vigueur, Date de fin de validité: 31/12/2013; panaikino 32013D0770

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/740/oj

    1.12.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 331/50


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2012 m. lapkričio 29 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimu 2008/544/EB iš dalies pakeistas Sprendimas 2004/858/EB, įsteigiantis, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomąją agentūrą

    (2012/740/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos sprendimu 2004/858/EB (2) įsteigtos Visuomenės sveikatos programos vykdomosios įstaigos funkcija buvo administruoti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1786/2002/EB (3) patvirtintą 2003–2008 m. Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą. Sprendime 2004/858/EB nustatyta, kad Vykdomoji įstaiga veiks iki 2010 m. gruodžio 31 d., kad galėtų įvykdyti sutartis bei teikti subsidijas pagal 2003–2008 m. visuomenės sveikatos programą;

    (2)

    Komisijos sprendimu Nr. 2008/544/EB (4) Visuomenės sveikatos programos vykdomoji įstaiga pakeista Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomąja agentūra, o jos įgaliojimai pratęsti iki 2015 m. Norint veiksmingiau siekti tam tikrų Bendrijos programų tikslų buvo atlikta sąnaudų ir naudos analizė, į kurią atsižvelgus, Sprendimu 2008/544/EB Agentūrai buvo pavesta įgyvendinti šias Bendrijos programas ir veiksmus: 2003–2008 m. visuomenės sveikatos programa, Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 1350/2007/EB (5) priimta 2008–2013 m. visuomenės sveikatos programa, Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 1926/2006/EB (6) priimta 2007–2013 m. vartotojų programa ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (7) ir 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (8) nustatytos mokymo apie maisto saugą priemonės;

    (3)

    atsižvelgiant į Agentūros sukauptą patirtį, jai turėtų būti patikėtas tam tikrų į jos jau administruojamo mokymo apie maisto saugą panašių priemonių valdymas, o tiksliau turėtų būti išplėsta Agentūros veiklos sritis ir į ją įtrauktos ne Europos Sąjungos valstybėse narėse įgyvendinamos mokymo priemonės. Todėl būtų tinkama Agentūrai pavesti administruoti mokymo apie maisto saugą priemones, nustatytas Komisijos sprendime C(2012) 1548, kuriuo priimama 2012 m. darbo programa, prilygstanti išorės prekybos santykių, įskaitant patekimą į ne Europos Sąjungos valstybių narių rinkas ir su prekyba susijusios pagalbos iniciatyvas, projektų finansavimo sprendimui, bei 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1905/2006, nustatančio vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (9), 22 straipsnio 1 ir 3 dalyse;

    (4)

    Agentūrai taip pat turėtų būti patikėta administruoti susitarimą su Europos vartotojų atstovavimo standartizacijos srityje koordinavimo asociacija, geriau žinoma kaip ANEC, kurį reglamentuoja Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl Europos standartizacijos, iš dalies keičiantis 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo (10) ir 1993 m. balandžio 5 d. Direktyvą 93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo į rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo (11), taip pat 1994 m. kovo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/9/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo (12), 1994 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/25/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su pramoginiais laivais, suderinimo (13), 1995 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/16/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su liftais, suderinimo (14), 1997 m. gegužės 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/23/EB dėl valstybių narių įstatymų dėl slėginės įrangos suderinimo (15), 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/34/EB, nustatančią informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (16), 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/22/EB dėl matavimo priemonių (17), 2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/23/EB dėl pirotechnikos gaminių pateikimo į rinką (18), 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/105/EB dėl paprastų slėginių indų (19) ir 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/23/EB dėl neautomatinių svarstyklių (20);

    (5)

    todėl Sprendimas Nr. 2004/858/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (6)

    šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Vykdomųjų įstaigų komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2004/858/EB iš dalies keičiamas taip:

    1.

    4 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:

    „1.   Agentūrai pavedama vykdyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 1350/2007/EB (21) patvirtintos 2008–2013 m. antrosios visuomenės sveikatos programos, Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 1926/2006/EB (22) patvirtintos 2007–2013 m. vartotojų programos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos standartizacijos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (23), Tarybos direktyva 2000/29/EB (24), Sprendimu C(2012) 1548 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1905/2006 (25) nustatytų mokymo apie maisto saugą priemonių įgyvendinimo užduotis:

    2.

    6 straipsnis pakeičiamas taip:

    „6 straipsnis

    Subsidijos

    Agentūrai skiriamos į Europos Bendrijų bendrąjį biudžetą įtrauktos subsidijos, mokamos iš Sprendimu 1350/2007/EB patvirtintos 2008–2013 m. antrosios visuomenės sveikatos programos, Sprendimu 1926/2006/EB patvirtintos 2007–2013 m. vartotojų programos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos standartizacijos ir Reglamentu (EB) Nr. 882/2004, Direktyva 2000/29/EB, Sprendimu C(2012)1548 ir Reglamentu (EB) Nr. 1905/2006 nustatytų mokymo apie maisto saugą priemonių lėšų.“

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 29 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 11, 2003 1 16, p. 1.

    (2)  OL L 369, 2004 12 16, p. 73.

    (3)  OL L 271, 2002 10 9, p. 1.

    (4)  OL L 173, 2008 7 3, p. 27.

    (5)  OL L 301, 2007 11 20, p. 3.

    (6)  OL L 404, 2006 12 30, p. 39.

    (7)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1.

    (8)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1.

    (9)  OL L 378, 2006 12 27, p. 41.

    (10)  OL L 399, 1989 12 30, p. 18.

    (11)  OL L 121, 1993 5 15, p. 20.

    (12)  OL L 100, 1994 4 19, p. 1.

    (13)  OL L 164, 1994 6 30, p. 15.

    (14)  OL L 213, 1995 9 7, p. 1.

    (15)  OL L 181, 1997 7 9, p. 1.

    (16)  OL L 204, 1998 7 21, p. 37.

    (17)  OL L 135, 2004 4 30, p. 1.

    (18)  OL L 154, 2007 6 14, p. 1.

    (19)  OL L 264, 2009 10 8, p. 12.

    (20)  OL L 122, 2009 5 16, p. 6.

    (21)  OL L 301, 2007 11 20, p. 3.

    (22)  OL L 404, 2006 12 30, p. 39.

    (23)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1.

    (24)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1.

    (25)  OL L 378, 2006 12 27, p. 41.“


    Haut