This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0175
2012/175/EU: Commission Implementing Decision of 23 March 2012 amending Decision 2006/133/EC requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (the pine wood nematode) as regards areas in Portugal, other than those in which it is known not to occur (notified under document C(2012) 1844)
2012/175/ES: 2012 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 1844)
2012/175/ES: 2012 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 1844)
OL L 89, 2012 3 27, p. 72–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; panaikino 32012D0535
27.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 89/72 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. kovo 23 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 1844)
(2012/175/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir dėl jų išplitimo joje priemonių (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalies ketvirtąjį sakinį,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendimu 2006/133/EB (2) nustatomos tam tikros apsaugos priemonės, kurias būtina taikyti iki 2012 m. kovo 31 d.; |
(2) |
Sprendimas 2006/133/EB turėtų būti taikomas tol, kol bus galima tinkamai persvarstyti jame nustatytas priemones; |
(3) |
todėl Sprendimą 2006/133/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/133/EB 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 dalyje žodžiai „2012 m. kovo 31 d.“ pakeičiami žodžiais „2012 m. spalio 31 d.“; |
2. |
3 dalyje žodžiai „2012 m. kovo 31 d.“ pakeičiami žodžiais „2012 m. spalio 31 d.“. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 23 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
(2) OL L 52, 2006 2 23, p. 34.