EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0683
Council Regulation (EU) No 683/2011 of 17 June 2011 amending Regulation (EU) No 57/2011 as regards fishing opportunities for certain fish stocks
2011 m. birželio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 683/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 57/2011 nuostatos dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių
2011 m. birželio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 683/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 57/2011 nuostatos dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių
OL L 187, 2011 7 16, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/07/2011
16.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 187/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 683/2011
2011 m. birželio 17 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 57/2011 nuostatos dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių
ESROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 57/2011 (1) 2011 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose ES nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems ES laivams. |
(2) |
Sąjungos ir Farerų Saloms konsultuojantis dėl žvejybos galimybių, nepavyko pasiekti susitarimo dėl 2011 m. Po kito konsultacijų su Norvegija raundo, įvykusio 2011 m. kovo mėn., žvejybos galimybės, skirtos konsultacijoms su Farerų Salomis, dabar gali būti paskirtos valstybėms narėms. Todėl Reglamento (ES) Nr. 57/2011 1 straipsnis ir jo IA bei IB prieduose pateikti atitinkami BLSK turėtų būti iš dalies pakeisti siekiant paskirstyti nepaskirtas kvotas ir atspindėti tradicinį atlantinių skumbrių išteklių paskirstymą šiaurės rytų Atlante. |
(3) |
Siekiama nustatyti lanksčius reikalavimus, susijusius su šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos kvotų naudojimu dviejuose pagrindiniuose išteklių valdymo rajonuose, numatytuose Reglamento (ES) Nr. 57/2011 IA priede šios rūšies žuvų ištekliams (būtent rajone, kuris apima ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ir XIV zonų ES ir tarptautinius vandenis, ir rajone, kuris apima ICES VIIIc, IX ir X zonas ir CECAF 34.1.1 rajono ES vandenis), nes šiems dviem rajonams taikomos tos pačios mokslinės rekomendacijos ir jie laikomi tų pačių biologinių išteklių dalimi. |
(4) |
Reglamento (ES) Nr. 57/2011 IA priede nustatytos bendros norveginių omarų žvejybos ICES VII zonoje kvotos ir specialios norveginių omarų žvejybos kvotos, taikytinos toje zonoje esančios Porcupine pakrantės rajone. Būtina tas specialias kvotas iš naujo paskirstyti 2011 m. remiantis naujausiais duomenis apie ankstesnius sugautus kiekius. |
(5) |
2011 m. kovo 17 d. pakrančių valstybėms (Farerų Saloms, Grenlandijai ir Islandijai) ir kitoms Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvencijos (toliau – NEAFC) Susitariančiosioms Šalims (Sąjungai ir Norvegijai) užbaigus konsultacijas dėl paprastųjų jūrinių ešerių išteklių valdymo Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse, reikia nustatyti paprastųjų jūrų ešerių BLSK tuose rajonuose laikantis sutartų laiko ir rajono apribojimų. Reglamento (ES) Nr. 57/2011 IB priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(6) |
2010 m. įvykusiame kasmečiame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (toliau – WCPFC) nusprendė išlaikyti apribojimus, tiems metams nustatytus durklažuvių išteklių žvejybai ir laivų, kuriems suteikti durklažuvių žvejybos leidimai, skaičiui, ir juos taikyti nuo 2011 m. sausio 1 d. Šias priemones būtina įgyvendinti Sąjungos teisės aktais. |
(7) |
2007 m. gegužės mėn. įvykusio Trečiojo tarptautinio susitikimo, skirto Regioninei žvejybos pietų Ramiajame vandenyne (atviroje jūroje) valdymo organizacijai (angl. SPRFMO) įsteigti, dalyviai pritarė laikinosioms priemonėms, įskaitant žvejybos galimybes, kad būtų reguliuojama pelaginių žuvų ir dugninė žvejyba tame rajone, kol bus įsteigta tokia regioninė žvejybos valdymo organizacija. Naujoms laikinosioms priemonėms pritarta 2011 m. sausio mėn. surengtoje Antrojoje parengiamojoje konferencijoje dėl SPRFMO komisijos. Tokios laikinosios priemonės yra savanoriškos ir teisiškai neprivalomos pagal tarptautinę teisę. Tačiau, remiantis tarptautinėje jūrų teisėje galiojančiais bendradarbiavimo ir išteklių išsaugojimo įpareigojimais, tikslinga tas priemones įgyvendinti Sąjungos teisės aktais – tuo tikslu reikėtų nustatyti bendrą visos Sąjungos kvotą. Siekiant Sąjungos kvotą paskirstyti valstybėms narėms reikia nustatyti naują ir galutinį paskirstymo būdą, grindžiamą patikimais, sąžiningais ir objektyviais kriterijais, nustatytais atsižvelgiant į žvejybos veiklą, kurią valstybės narės vykdė anksčiau, t. y. 2009 ir 2010 m. – neseniai praėjusiu ir pakankamai padėtį atspindinčiu laikotarpiu, kai visos atitinkamos valstybės narės tuose žvejybos rajonuose žvejojo. |
(8) |
Reglamento (ES) Nr. 57/2011 IIB priede nustatyti žvejybos pastangų apribojimai, taikytini siekiant atkurti tam tikrus europinių paprastųjų jūrinių lydekų ir norveginių omarų išteklius ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką. Tikslinga aiškiau suformuluoti specialiąją sąlygą, kuri galioja taikant tuos žvejybos pastangų apribojimus, ir neriboto dienų, kai leidžiama iškrauti sugautus kiekius, suteikimo pasekmes 2011 m. valdymo laikotarpiu. |
(9) |
Reglamento (ES) Nr. 57/2011 IIC priede nustatyti žvejybos pastangų apribojimai, taikytini įgyvendinant 2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 509/2007, nustatantį Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (2). Būtina to priedo tekstą suderinti su Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnio 2 dalies tekstu. |
(10) |
Apskritai Reglamentas (ES) Nr. 57/2011 taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d. Tačiau žvejybos pastangų apribojimai nustatyti vienų metų laikotarpiui, kuris prasideda 2011 m. vasario 1 d. Siekiant laikytis kasmet nustatomos pranešimo apie žvejybos galimybes tvarkos, šio reglamento nuostatos dėl sužvejojamo kiekio apribojimų ir paskirstymų turėtų būti taikomos nuo 2011 m. sausio 1 d., o nuostatos dėl žvejybos pastangų apribojimų – nuo 2011 m. vasario 1 d., jeigu nenurodyta kitaip. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisinio tikrumo principui, kadangi atitinkamos žvejybos galimybės dar nėra išnaudotos. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto po jo paskelbimo, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 57/2011 pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 57/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Dalykas Šiuo reglamentu nustatomos šios žvejybos galimybės:
|
2) |
IA priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
IB priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IC priede šiaurinėms paprastosioms krevetėms NAFO 3L zonoje skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
5) |
ID priede paprastiesiems tunams Atlanto vandenyne į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūroje (BFT/AE045W) skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
6) |
IH priedas pakeičiamas taip: „IH PRIEDAS WCPFC Konvencijos Rajonas
|
7) |
IJ priedas pakeičiamas taip: „IJ PRIEDAS SPRFMO konvencijos rajonas
|
8) |
IIB priedas iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
IIC priedas iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
VII priedas pakeičiamas taip: „VII PRIEDAS WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS Didžiausias ES laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20o pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius
|
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 1–7 ir 10 dalys taikomos nuo 2011 m. sausio 1 d.
1 straipsnio 8 ir 9 dalys taikomos nuo 2011 m. vasario 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge 2011 m. birželio 17 d..
Tarybos vardu
Pirmininkas
MATOLCSY Gy.
(2) OL L 122, 2007 5 11, p. 7.
(3) Išskyrus vandenis, esančius šešių mylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(4) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į BLSK, turi sudaryti tobinės. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, atlantinių skumbrių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % BLSK.
Specialiosios sąlygos
Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/*234_1) |
(SAN/*234_2) |
(SAN/*234_3) |
(SAN/*234_4) |
(SAN/*234_5) |
(SAN/*234_6) |
(SAN/*234_7) |
|||
Danija |
282 989 |
32 072 |
9 434 |
9 434 |
0 |
395 |
0 |
|||
Jungtinė Karalystė |
6 186 |
701 |
206 |
206 |
0 |
9 |
0 |
|||
Vokietija |
433 |
49 |
14 |
14 |
0 |
1 |
0 |
|||
Švedija |
10 392 |
1 178 |
346 |
346 |
0 |
15 |
0 |
|||
ES |
300 000 |
34 000 |
10 000 |
10 000 |
0 |
420 |
0 |
|||
Norvegija |
20 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Iš viso |
320 000 |
34 000 |
10 000 |
10 000 |
0 |
420 |
0“; |
(5) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis.
(6) Ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV zonos ES vandenyse.“;
(7) Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius VIa zonoje į šiaurę nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir toje VIa zonos dalyje, kuri yra į rytus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 55° 00′ šiaurės platumos, išskyrus Klaidą.“;
(8) Iš kurių ne daugiau kaip 68 % gali būti sužvejojama Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM1).
(9) Šią kvotą galima perkelti į VIIIc, IX ir X zonas bei į CECAF 34.1.1 rajono ES vandenis. Apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.“;
(10) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(11) Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse.
(12) Taikomos specialios taisyklės pagal Reglamento (EB) Nr. 1288/2009 () 1 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 43/2009 ()III priedo 7 punktą.
(13) 2009 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1288/2009 dėl pereinamojo laikotarpio techninių priemonių nustatymo 2010 m. sausio 1 d.–2011 m. birželio 30 d. laikotarpiui (OL L 347, 2009 12 24, p. 6).
(14) 2009 m. sausio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 43/2009, kuriuo 2009 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos, taikomos Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus (OL L 22, 2009 1 26, p. 1).“;
(15) Iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VI ir VII zonose neturi viršyti 3 000 tonų.
(16) Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos 6 140 tonų paprastųjų molvų ir 2 923 tonų paprastųjų brosmių kvotos, iš kurių ne daugiau nei 2 000 tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose galima žvejoti tik ūdomis.“;
(17) Iš kurių ne daugiau kaip toliau nurodytos kvotos gali būti sužvejota VII zonoje (Porcupine pakrantė – 16 padalinys) (NEP/*07U16):
Ispanija |
377 |
Prancūzija |
241 |
Airija |
454 |
Jungtinė Karalystė |
188 |
ES |
1 260“; |
(18) Įskaitant 242 tonas, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-).
(19) Žvejojant Norvegijos vandenyse, atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šių rūšių kvotas.
(20) Taip pat gali būti sužvejota IVa zonos Norvegijos vandenyse.
(21) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis, t. y. 47 197 tonos. Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa zonoje, išskyrus 3 000 tonų, kurias galima sužvejoti IIIa zonoje.
(22) Apima 323 tonas kvotos, perkeltos iš 2010 m. neišnaudotų žvejybos galimybių.
Specialioji sąlyga:
Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
|
IIIa (MAC/*03A.) |
IIIa ir IVbc (MAC/*3A4BC) |
IVb (MAC/*04B.) |
IVc (MAC/*04C.) |
VI zona, IIa zonos tarptautiniai vandenys, 2011 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2011 m. gruodžio mėn. (MAC/*2A6.) |
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 764 () |
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Švedija |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 847 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norvegija |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
() Apima 183 tonas kvotos, perkeltos iš 2010 m. neišnaudotų žvejybos galimybių.“; |
(23) Apima 183 tonas kvotos, perkeltos iš 2010 m. neišnaudotų žvejybos galimybių.“;
(24) Galima sužvejoti IIa zonoje, VIa zonoje į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh zonose.
(25) Patekimo kvotos papildomas 33 804 tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį.
(26) Apima 674 tonas kvotos, neįskaičiuotos į 2010 m. žvejybos galimybes.
Specialioji sąlyga:
Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti toliau nurodytose zonose ir toliau nurodytais laikotarpiais.
|
IVa zonos ES ir Norvegijos vandenys (MAC/*04A-EN) 2011 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2011 m. rugsėjo 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais |
IIa zonos Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-) |
Vokietija |
8 326 |
849 |
Prancūzija |
5 551 |
566 |
Airija |
27 754 |
2 832 |
Nyderlandai |
12 142 |
1 238 |
Jungtinė Karalystė |
76 325 |
7 789 |
ES |
130 098 |
13 274“; |
(27) Kiekį, kuriuo leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikia keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose, neturi viršyti 25 % duodančios valstybės narės kvotos.
Specialioji sąlyga:
Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šioje zonoje.
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Ispanija |
2 570 |
Prancūzija |
17 |
Portugalija |
531“; |
(28) Atskirai pranešama apie IVa zonoje (MAC/*4A.) ir IIa zonos (MAC/*02A.) tarptautiniuose vandenyse sužvejotus kiekius.
(29) Apima 272 tonas kvotos, perkeltos iš 2010 m. neišnaudotų žvejybos galimybių.“;
(30) Įskaitant tobines.
(31) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse..
(32) Pirminis BLSK. Galutinis BLSK bus nustatytas per pirmąjį 2011 m. pusmetį atsižvelgiant į naujas mokslines rekomendacijas.
(33) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į BLSK, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % BLSK.“;
(34) Iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa zonų ES vandenyse anksčiau nei 2011 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenims nustatytą kvotą. Tačiau apie šios specialiosios sąlygos taikymą reikia iš anksto pranešti Komisijai (JAX/*4BC7D).
(35) Ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIId zonoje. Tačiau apie šios specialiosios sąlygos taikymą reikia iš anksto pranešti Komisijai (JAX/*07D.).
(36) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į BLSK, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % BLSK.“;
(37) Dėl BLSK susitarė Sąjunga, Farerų Salos, Norvegija ir Islandija.“;
(38) Iš kurių 3 100 tonų skiriama Norvegijai.“;
(39) Iš kurių 800 tonų, kurios turi būti sužvejotos tik NAFO 1 parajonyje, skiriama Norvegijai.“;
(40) Iš kurių 824 tonų skiriama Norvegijai.“;
(41) Negalima žvejoti nuo 2011 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d.
(42) Galima sužvejoti tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
64° 45’ |
28° 30’ |
2 |
62° 50’ |
25° 45’ |
3 |
61° 55’ |
26° 45’ |
4 |
61° 00’ |
26° 30’ |
5 |
59° 00’ |
30° 00’ |
6 |
59° 00’ |
34° 00’ |
7 |
61° 30’ |
34° 00’ |
8 |
62° 50’ |
36° 00’ |
9 |
64° 45’ |
28° 30’ |
(43) Negalima žvejoti nuo 2011 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d.“;
(44) Galima žvejoti tik pelaginiu tralu. Galima žvejoti rytinėje arba vakarinėje dalyje.
(45) Pagal kvotą galima žvejoti NEAFC reguliuojamame rajone su sąlyga, kad būtų laikomasi Grenlandijos nustatytų pranešimo apie žvejybą sąlygų (RED/*51214). NEAFC reguliuojamame rajone galima sužvejoti tik nuo 2011 m. gegužės 10 d., tik giliavandenius paprastuosius jūrinius ešerius ir tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates (RED/*5–14):
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
64° 45’ |
28° 30’ |
2 |
62° 50’ |
25° 45’ |
3 |
61° 55’ |
26° 45’ |
4 |
61° 00’ |
26° 30’ |
5 |
59° 00’ |
30° 00’ |
6 |
59° 00’ |
34° 00’ |
7 |
61° 30’ |
34° 00’ |
8 |
62° 50’ |
36° 00’ |
9 |
64° 45’ |
28° 30’ “; |
(46) Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.“;
(47) Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47° 20’ 0 |
46° 40’ 0 |
2 |
47° 20’ 0 |
46° 30’ 0 |
3 |
46° 00’ 0 |
46° 30’ 0 |
4 |
46° 00’ 0 |
46° 40’ 0 |
(48) Except Estija, Latvia, Lietuva ir Lenkija.“;
(49) Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(50) Laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija |
350,51 |
Prancūzija |
158,14 |
ES |
508,65 |
(51) Laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai, gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija |
45 () |
ES |
45 |
() Šį kiekį Prancūzijos prašymu Komisija gali patikslinti iki 100 tonų, kaip nurodyta ICCAT rekomendacijoje 08–05. |
(52) Šį kiekį Prancūzijos prašymu Komisija gali patikslinti iki 100 tonų, kaip nurodyta ICCAT rekomendacijoje 08–05.
(53) Laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija |
48,22 |
Prancūzija |
47,57 |
Italija |
37,55 |
Kipras |
1,34 |
Malta |
3,08 |
ES |
137,77 |
(54) Laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti valstybių narių laivai gali sužvejoti šiuos paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*643):
Italija |
37,55 |
ES |
37,55“; |