This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0390
Commission Implementing Regulation (EU) No 390/2011 of 19 April 2011 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community Text with EEA relevance
2011 m. balandžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 390/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą Tekstas svarbus EEE
2011 m. balandžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 390/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą Tekstas svarbus EEE
OL L 104, 2011 4 20, p. 10–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.4.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 104/10 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 390/2011
2011 m. balandžio 19 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Europos Sąjungoje, Bendrijos sąrašas (2). |
(2) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį kai kurios valstybės narės pateikė Komisijai informacijos, kuri yra svarbi atnaujinant Bendrijos sąrašą. Susijusios informacijos pateikė ir trečiosios šalys. Remiantis šia informacija, Bendrijos sąrašą reikėtų atnaujinti. |
(3) |
Komisija visiems susijusiems oro vežėjams tiesiogiai arba, jei tai buvo neįmanoma, per valdžios institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Europos Sąjungoje arba pakeisti į Bendrijos sąrašą įrašytam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas. |
(4) |
Susijusiems oro vežėjams Komisija suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais, raštu pateikti pastabas ir per 10 darbo dienų žodžiu pateikti informaciją Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui, įsteigtam 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/1991 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (3). |
(5) |
Komisija, o tam tikrais atvejais ir kai kurios valstybės narės, konsultavosi su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais nustatytą susijusių oro vežėjų priežiūrą. |
(6) |
Skrydžių saugos komitete išklausyti Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) ir Komisijos pranešimai apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus valstybėse, kurių oro vežėjams taikytas Reglamentas (EB) Nr. 2111/2005. Komitetui pranešta apie prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant padidinti civilinės aviacijos institucijų administravimo ir techninį pajėgumą, kad būtų panaikinta neatitiktis galiojantiems tarptautiniams standartams. |
(7) |
Be to, Skrydžių saugos komitetas informuotas, kokias reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemones taikė EASA ir valstybės narės siekdamos užtikrinti, kad oro vežėjų, kuriems pažymėjimus išdavė trečiųjų šalių civilinės aviacijos institucijos, naudojami orlaiviai, užregistruoti Europos Sąjungoje, atitiktų nuolatinio tinkamumo skraidyti reikalavimus ir būtų tinkamai prižiūrimi. |
(8) |
Skrydžių saugos komitetas taip pat išklausė EASA pranešimus apie trūkumų, nustatytų atliekant patikras perone pagal ES užsienio valstybių orlaivių saugos vertinimo (angl. SAFEty Assessment of Foreign Aircraft, SAFA) programą, klasifikavimą ir pritarė Agentūros siūlymui naujai klasifikuoti neatitikties TCAO anglų kalbos mokėjimo reikalavimams, kurie taikomi pilotams, atvejus, kad nedelsiant būtų visapusiškai užtikrintas anglų kalbos mokėjimo standartų laikymąsis. Pagal tokį siūlymą nustatoma, kad trūkumas yra antros kategorijos, jei nesilaikoma anglų kalbos mokėjimo reikalavimų, nors licenciją išdavusi valstybė parengė su TCAO suderintą veiksmų planą, skirtą atitikčiai užtikrinti. Trečios kategorijos trūkumas nustatomas tuo atveju, kai nesilaikoma anglų kalbos mokėjimo reikalavimų, o licenciją išdavusi valstybė neparengė su TCAO suderinto veiksmų plano arba pranešė, kad laikosi visų reikalavimų, nors šis reikalavimas iš tiesų nevykdomas. Pagaliau tuo atveju, kai nustatoma, kad nors anglų kalbos mokėjimo reikalavimų formaliai laikomasi, vykdant patikras perone iš tiesų kyla didelių bendravimo sunkumų, nes pilotams akivaizdžiai trūksta anglų kalbos žinių, reikėtų įrašyti bendrąją pastabą (G kategorija). Skrydžių saugos komitetas sieks, kad šie siūlymai būtų taikomi darniai. EASA įsipareigojo netrukus paskelbti atitinkamas gaires. |
(9) |
Be to, Skrydžių saugos komitetas pritarė agentūros siūlymui, kad valstybės narės užmegztų funkcinius ryšius su atitinkamais oro navigacijos paslaugų teikėjais, kad galėtų pranešti apie bendravimo sunkumus su orlaivių įgulomis, kylančius dėl nepakankamų pilotų anglų kalbos žinių. Pagaliau Skydžių saugos komitetas paprašė, kad per kitą komiteto posėdį EASA pateiktų ataskaitą apie SAFA rezultatus, susijusius su pilotams taikomų anglų kalbos mokėjimo reikalavimų įgyvendinimu ir siūlomo klasifikavimo taikymu. |
(10) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(11) |
Remdamosi pagal SAFA programą tikrinant tam tikrų Europos Sąjungos oro vežėjų orlaivius perone gautos informacijos analize, kurią atliko EASA, taip pat nacionalinių aviacijos institucijų atliktų specialių šios srities patikrų ir audito rezultatais, kai kurios valstybės narės ėmėsi tam tikrų vykdymo užtikrinimo priemonių. Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui jos pranešė apie šias priemones: oro vežėjui „Eurocypria Airlines“ sustabdžius skrydžius ir trūkstant finansinių išteklių saugiai vykdyti veiklą, Kipras nusprendė 2010 m. lapkričio 26 d. sustabdyti šiam oro vežėjui išduoto oro vežėjo pažymėjimo (OVP) galiojimą; Italija nusprendė 2010 m. spalio 24 d. sustabdyti oro vežėjui „Livingston“ ir 2011 m. kovo 11 d.–oro vežėjui „ItaliAirlines“ išduotų licencijų oro susisiekimui vykdyti galiojimą; Lietuva nusprendė 2010 m. lapkričio 11 d. atšaukti oro vežėjui „Star 1 Airlines“ išduotą OVP; po to, kai buvo nutraukta oro vežėjo „Blue Line“ veikla ir sustabdytas jam išduotos licencijos oro susisiekimui vykdyti galiojimas, Prancūzija nusprendė 2010 m. spalio 6 d. sustabdyti šiam oro vežėjui išduoto OVP galiojimą. Be to, Prancūzija nusprendė 2010 m. rugsėjo 16 d. neatnaujinti oro vežėjui „Strategic Airlines“ išduoto OVP; Graikija nusprendė 2010 m. lapkričio mėn. atšaukti oro vežėjui „Hellas JET“ išduotą OVP, 2011 m. sausio mėn. sustabdė oro vežėjui „Athens Airways“ išduoto OVP galiojimą, o oro vežėjui „Hellenic Imperial Airways“ pradėjo taikyti griežtesnę priežiūrą; Švedija nusprendė 2010 m. gruodžio 31 d. neatnaujinti oro vežėjui „Viking Airlines AB“ išduoto OVP, o Jungtinė Karalystė sugriežtino oro vežėjų „Jet2.com“, „Oasis“ ir „Titan Airways“ priežiūrą. |
(12) |
Po 2010 m. lapkričio mėn. Skrydžių saugos komitete atliktos tam tikrų oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos Portugalijoje, padėties apžvalgos (4), Portugalijos kompetentingos institucijos (INAC) pranešė apie griežtesnės oro vežėjų „Luzair“ ir „White“ saugos priežiūros rezultatus. Dėl oro vežėjo „Luzair“ INAC pranešė, kad po pokyčių šio oro vežėjo laivyne, 2011 m. vasario 11 d. sustabdytas jam išduoto OVP galiojimas. Dėl oro vežėjo „White“ INAC pranešė atlikusi 29 skrydžių vykdymo srities patikras ir 5 tinkamumo skraidyti srities patikras, per kurias reikšmingų trūkumų nenustatyta. Be to, EASA pranešė, kad 2010 m. lapkričio mėn. atliktos šių oro vežėjų patikros ir nei per vieną iš jų reikšmingų trūkumų nenustatyta. Įvykus bendriems bendrovės politikos pokyčiams, 2010 m. lapkričio 12 d. ir 2011 m. vasario 22 d. atitinkamai palaipsniui nutrauktas dviejų A320 tipo orlaivių, kurių registracijos ženklai CS-TQO ir CS-TQK, naudojimas. |
(13) |
Remdamasi patikros pagal SAFA programą duomenų analize, kurią atliko EASA, ir tuo, kad nustatytas didesnis skaičius tam tikrų Vokietijos oro vežėjų, kuriems kiekvienos patikros pagal SAFA programą rezultatuose nurodytas didesnis nei „didelis trūkumas“, Komisija pradėjo oficialias konsultacijas ir 2011 m. kovo 10 d. susitiko su Vokietijos kompetentingomis institucijomis („Luftfahrtbundesamt“, LBA). |
(14) |
Išnagrinėjus šių oro vežėjų veiklos rodiklius lemiančias pagrindines priežastis, paaiškėjo konkretūs šių oro vežėjų priežiūros trūkumai, kurie taip pat buvo tiesiogiai pabrėžti per 2009 m. gegužės 26–29 d. EASA atliktą skrydžių vykdymo standartizacijos patikrą, per kurią taip pat nurodyta, kad LBA kvalifikuotų darbuotojų stygius turi poveikio Vokietijos pajėgumui užtikrinti nuolatinę priežiūrą, o LBA prireikus negali intensyviau vykdyti priežiūros. |
(15) |
Kovo 10 d. posėdyje aptarta ypatinga oro vežėjo „Bin Air“, kuriam pažymėjimas išduotas Vokietijoje, padėtis; jame dalyvavęs oro vežėjas pristatė veiksmus, kurių jis ėmėsi, kad pašalintų per patikras pagal SAFA programą nustatytus pagrįstus saugos trūkumus. Be to, Vokietijos kompetentingos institucijos informavo Komisiją apie oro vežėjui „ACH Hamburg GMBH“ išduoto OVP galiojimo sustabdymą. |
(16) |
Vokietija Skrydžių saugos komitetui patvirtino, kad oro vežėjui „ACH Hamburg GmbH“ išduoto OVP galiojimas vis dar yra sustabdytas ir situacija bus iš naujo apsvarstyta 2011 m. gegužės mėn., tačiau jei iki tos dienos oro vežėjas pažangos nepadarys, jam išduotas OVP bus atšauktas. Be to, Vokietija informavo, kad sugriežtinta oro vežėjo „Bin Air“ priežiūra, taip pat kad iš oro vežėjui „Advance Air Luftfahrtgesellschaft“ išduoto OVP išbrauktas „Cessna C550“ tipo orlaivis, kurio registracijos ženklas D-IJJJ, ir kad LBA sugriežtino kitų oro vežėjų, per kurių patikras perone nustatyti prasti, su saugos trūkumais susiję rezultatai. LBA pranešė minėtus oro vežėjus informavusi apie tai, kad, jei padėtis negerės, jiems išduotų OVP galiojimas gali būti sustabdytas. |
(17) |
Dėl kvalifikuotų darbuotojų trūkumo Vokietija informavo Skrydžių saugos komitetą, kad 2011 m. šis klausimas nebus išspręstas. Tačiau kadangi šiuo metu vyksta LBA personalo vertinimas, kuris turėtų būti baigtas 2011 m. pavasarį, su personalu susijusios padėties pagerėjimo reikėtų tikėtis nuo 2012 m. |
(18) |
Komisija ir Skrydžių saugos komitetas atkreipė dėmesį į Vokietijos kompetentingų institucijų pastangas šalinant nustatytus tam tikrų oro vežėjų saugos trūkumus ir šiuo metu sprendžiamą LBA personalo trūkumo klausimą. Tačiau Komisija taip pat pabrėžė, kad, nepažeidžiant Sutartimi jai suteiktų reikalavimų vykdymo užtikrinimo įgaliojimų, jei tokie veiksmai nepadės veiksmingai pagerinti oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Vokietijoje, veiklos rodiklių, reikėtų imtis veiksmų tinkamai nustatyto pavojaus saugai kontrolei užtikrinti. |
(19) |
Remdamasi patikros pagal SAFA programą duomenų analize, kurią atliko EASA, ir tuo, kad didesniam skaičiui Ispanijos oro vežėjų kiekvienos patikros pagal SAFA programą rezultatuose nurodytas didesnis nei „didelis trūkumas“, Komisija pradėjo oficialias konsultacijas ir 2011 m. kovo 14 d. susitiko su Ispanijos kompetentingomis institucijomis (AESA). |
(20) |
Posėdyje aptarta ypatinga oro vežėjo „Flightline“, kuriam pažymėjimas išduotas Ispanijoje, padėtis. Jame dalyvavęs oro vežėjas pristatė veiksmus, kurių ėmėsi, kad pašalintų per patikras pagal SAFA programą nustatytus saugos trūkumus. Be to, oro vežėjas išsamiai pristatė veiksmus, kurių ėmėsi po „Fairchild Metro 3“ tipo orlaivio, kurio registracijos ženklas EC-ITP, avarijos. Oro vežėjas „Flightline“ paaiškino, kad jis su bendrove „Air Lada“, pažymėjimo neturinčiu oro vežėju, sudarė verslo susitarimą dėl dviejų „Fairchild Metro 3“ orlaivių, kurių registracijos ženklai EC-GPS ir EC-ITP ir kuriais skraidys oro vežėjo „Air Lada“ pilotai, naudojimo. Komisija atkreipė oro vežėjo „Flightline“ dėmesį, kad anksčiau tie patys orlaiviai naudoti pagal oro vežėjui „Eurocontinental“ Ispanijoje išduotą OVP ir kad atsižvelgdama į patikrų pagal SAFA programą rezultatus ir didelius su sauga susijusius incidentus vykdant skrydžius šiuo orlaiviu, AESA sustabdė oro vežėjui „Eurocontinental“ išduoto OVP galiojimą. |
(21) |
Oro vežėjas „Flightline“ patvirtino, kad surengti visi reikalingi pilotų permokymai ir kad Meno saloje atliktos orlaivio naudojimo kokybės patikros. Komisija paprašė pateikti daugiau informacijos, susijusios su oro vežėjo taisomųjų priemonių planu, ir orlaivio „Fairchild Metro 3“ naudojimo vidaus audito ataskaitų kopijas. Gavusi informaciją kovo 22 d., Komisija paprašė oro vežėjo „Flightline“ padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete. |
(22) |
Per 2011 m. kovo 14 d. posėdį AESA glaustai informavo Komisiją apie savo sprendimą apriboti oro vežėjo „Flightline“ OVP galiojimą ir jam neleisti vykdyti skrydžių orlaiviu „Fairchild Metro 3s“ ir apie tai, kad pradėtas OVP galiojimo sustabdymo procesas. |
(23) |
Komisija paragino AESA pateikti daugiau informacijos apie reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemonę, taikomą kitiems keturiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Ispanijoje ir kuriuos patikrinusi pagal SAFA programą EASA nustatė nepatenkinamus rezultatus. 2011 m. kovo 28 d. AESA informavo Komisiją, kad per neseniai atliktą oro vežėjų „Air Taxi and Charter International“ ir „Zorex“ auditą nustačius reikšmingų saugos trūkumų, pradėta abiems oro vežėjams išduotų OVP galiojimo sustabdymo procedūra. Oro vežėjo „Jetnova“ atveju, AESA nustatė konkrečių trūkumų, dėl kurių laukia šio oro vežėjo atsakymo, tačiau jei gautas atsakymas jos netenkins, pradės OVP galiojimo sustabdymo procedūrą. Oro vežėjų „Aeronova“, „Tag Aviation“ ir „Alba Star“ atveju, AESA toliau vykdo jų priežiūros veiklą, tačiau mano, kad šiuo metu specialių reguliavimo priemonių taikyti nereikia. 2011 m. balandžio 5 d. Skrydžių saugos komitete buvo išklausyti oro vežėjo „Flightline“ atstovai. Jei glaustai informavo komitetą apie tai, kad įdiegtos peržiūrėtos procedūros, skirtos oro vežėjo „Flightline“ skrydžių – visų pirma vykdomų toli nuo pagrindinės bazės – kontrolei sugriežtinti, pakeistas skrydžių vadovas – į jį įtrauktos atsarginių aerodromų naudojimo gairės, pakeista mokymo programa, kuria siekiama stiprinti pilotų žinias apie veiklos procedūras, ir peržiūrėtos pilotų atrankos procedūros. |
(24) |
Ispanija informavo Skrydžių saugos komitetą, kad per oro vežėjo „Flightline“ patikras nustačius neatitikimų, 2011 m. kovo 14 d. AESA pradėjo oro vežėjui „Flightline“ išduoto OVP galiojimo sustabdymo procedūrą ir ėmė taikyti atsargumo priemones skubiai iškilusiai saugos problemai spręsti. AESA patvirtino, kad oro vežėjas „Flightline“ ėmėsi veiksmų skubiai iškilusiai saugos problemai spręsti ir Ispanijos kompetentingoms institucijoms pateikė įvertinti taisomųjų priemonių planą. |
(25) |
Atsižvelgiant į veiksmus, kurių Ispanijos kompetentingos institucijos ėmėsi nustatytiems oro vežėjo „Flightline“ ir kitų Ispanijos oro vežėjų saugos trūkumams pašalinti, nustatyta, kad šiuo metu tolesnių veiksmų imtis nereikia. Tačiau Komisija pabrėžė, kad jei tokie veiksmai nepadėtų veiksmingai pagerinti oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Ispanijoje, veiklos rodiklių, reikėtų imtis veiksmų tinkamai nustatyto pavojaus saugai kontrolei užtikrinti. Kol kas Komisija, bendradarbiaudama su EASA, toliau stebės, kaip Ispanijos oro vežėjai laikosi saugos reikalavimų. |
(26) |
INAVIC pranešė apie tolesnę pažangą šalinant likusius trūkumus, kuriuos nustatė 2010 m. sausio mėn. apsilankę TCAO atstovai. Visų pirma, INAVIC ir toliau atnaujina Angolos aviacijos saugos taisykles, kad jos atitiktų naujausius TCAO standartų pakeitimus, stiprina pajėgumą, pagal minėtas taisykles tęsia pakartotinį pažymėjimų oro vežėjams išdavimą ir toliau konsoliduoja savo priežiūros programą. |
(27) |
INAVIC patvirtino 2011 m. kovo 3 d. Komisijai pateiktą informaciją apie oro vežėjo „TAAG Angolan Airlines“ priežiūrą: 2010 m. gruodžio mėn. du oro vežėjo TAAG naudojami orlaiviai B777 patyrė du rimtus incidentus Portugalijoje ir Angoloje, per kuriuos buvo apgadintas variklis. Remiantis Portugalijos kompetentingų institucijų atlikto tyrimo negalutiniais rezultatais, šiame etape paaiškėjo, kad tiek oro vežėjas, tiek kompetentingos institucijos ėmėsi priemonių, būtinų su gamintoju susijusioms priežastims pašalinti ir užkirsti kelią jų vėlesniam pasikartojimui. Šiuo metu skrydžiai atnaujinti, taip pat ir į ES, ir bendradarbiaujant su gamintoju jiems taikoma griežtesnė priežiūros programa. |
(28) |
INAVIC pranešė, kad vykdant pakartotinio pažymėjimų išdavimo procesą ir patikrinus kai kuriuos oro vežėjus nustatyta saugos trūkumų ir galiojančių saugos taisyklių pažeidimų, todėl INAVIC ėmėsi reikiamų reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemonių. Nustatyta, kad Angolos aviacijos saugos taisyklių nesilaikė šeši oro vežėjai: AIR GEMINI, SERVISAIR, ALADA, RUI & CONCEICAO, PHA ir SAL. Visų pirma, INAVIC pateikė įrodymų, kad šiems vežėjams išduotų OVP galiojimo laikas buvo pasibaigęs ir jų pažymėjimai nebuvo atnaujinti arba buvo atšaukti. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais šie oro vežėjai turėtų būti išbraukti iš A priedo. |
(29) |
Be to, INAVIC nurodė, kad dviems oro vežėjams – ANGOLA AIR SERVICES ir GIRA GLOBO – išduotų OVP galiojimas buvo sustabdytas. Kol nebus pateikti įrodymai apie šių oro vežėjų techninį pajėgumą, reikalingi norint iki 2011 m. balandžio 15 d. tinkamai užbaigti sertifikavimo procesą, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad jie turėtų likti įrašyti į A priedą. |
(30) |
INAVIC nurodė, kad ji pažymėjimus pagal Angolos aviacijos saugos taisykles pakartotinai išdavė penkiems oro vežėjams: „SONAIR Air Services“ – 2010 m. gruodžio mėn., AIR26–2011 m. sausio 31 d., „HELI-MALONGO Aviation Services of Angola“, AEROJET, AIRJET ir HELIANG – 2011 m. vasario 15 d. Tačiau šiuo metu neturima pagrįstų įrodymų, kad prieš išduodant šiuos naujus OVP buvo atliktos pakankamai išsamios patikros ir veiksmingai išspręstos TCAO nustatytos su pažymėjimų išdavimu Angolos oro vežėjams susijusios reikšmingos saugos problemos. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie oro vežėjai turėtų likti įrašyti į A priedą. |
(31) |
Be to, INAVIC nurodė, kad 2011 m. sausio 31 d. pažymėjimas išduotas vienam naujam oro vežėjui – FLY540. Tačiau neturima pagrįstų įrodymų, kad prieš išduodant šiuos naujus OVP buvo atliktos pakankamai išsamios patikros ir veiksmingai išspręstos TCAO nustatytos su pažymėjimų išdavimu Angolos oro vežėjams susijusios reikšmingos saugos problemos. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie oro vežėjai turėtų būti įrašyti į A priedą. |
(32) |
Pagaliau INAVIC pranešė, kad vis dar vyksta pakartotinio pažymėjimų išdavimo keturiems oro vežėjams – DIEXIM, AIRNAVE, GUICANGO ir MAVEWA – procesas. Tikėtasi, kad jis baigsis 2010 m. pabaigoje, tačiau proceso terminas atidėtas iki 2011 m. balandžio 15 d.: INAVIC nurodė, kad jei iki tos dienos minėti oro vežėjai negaus naujų pažymėjimų pagal Angolos aviacijos saugos taisykles, jų veikla bus nutraukta. Kol šis procesas nėra baigtas, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie ir kiti oro vežėjai, už kurių teisės aktais nustatytą priežiūrą atsakinga INAVIC, turėtų likti įrašyti į A priedą. |
(33) |
Komisija ragina INAVIC ryžtingai baigti pakartotinį pažymėjimų Angolos oro vežėjams išdavimą ir deramai atsižvelgti į vykstant šiam procesui nustatytas galimas saugos problemas. Be to, Komisija skatina INAVIC visapusiškai bendradarbiauti su TCAO, kad būtų įvertinta INAVIC taisomųjų priemonių plano įgyvendinimo pažanga ir, jei įmanoma ir tinkama, surengtas TCAO koordinavimo ir patvirtinimo vizitas vietoje. |
(34) |
Remdamosi savo paskutine ataskaita dėl padėties Kambodžos Karalystėje (5), Kambodžos kompetentingos institucijos (SSCA) informavo, kad pritaikius reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemones per TCAO auditą nustatytiems trūkumams pašalinti, buvo atšaukti visi oro vežėjams, kurie TCAO audito metu turėjo Kambodžos Karalystėje išduotą licenciją, išduoti OVP. |
(35) |
Jos visų pirma patvirtino, kad 2010 m. spalio 10 d. buvo atšauktas oro vežėjui „Siem Reap International Airways“ išduotas OVP. Remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šis oro vežėjas turėtų būti išbrauktas iš A priedo. |
(36) |
EASA pranešė apie 2011 m. sausio mėn. įvykdytą techninės pagalbos vizitą, kuriuo siekta padėti Kambodžos Karalystės kompetentingoms institucijoms didinti pajėgumą. EASA patvirtino, kad Kambodžos kompetentingos institucijos padarė labai didelę pažangą šalindamos TCAO nustatytus trūkumus. Jos visų pirma visiškai pertvarkė aviacijos teisės aktus ir pradinės bei nuolatinės įmonių priežiūros vidaus procedūras, kuriomis sudarytos sąlygos vykdyti tarptautinius saugos standartus atitinkančią priežiūrą. Komisija patvirtina, kad SSCA įdėjo daug pastangų, kad atitiktų tarptautinius saugos standartus, ir pripažįsta reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemonių, kurių imtasi šioje srityje, svarbą. |
(37) |
Visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje ir jie įrašyti į A priedą. Yra patikrintų įrodymų, kad 2011 m. sausio 7 d. Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingos institucijos licenciją oro susisiekimui vykdyti išdavė oro vežėjui „Korongo Airlines“. |
(38) |
Komisija pradėjo konsultacijas su Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingomis institucijomis siekdama gauti paaiškinimų apie šio oro vežėjo padėtį ir jo priežiūros sąlygas. Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingos institucijos atsakymo nepateikė. |
(39) |
Kadangi nėra įrodymų apie pokyčius, susijusius su Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingų institucijų gebėjimu užtikrinti, kad oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos toje valstybėje, priežiūra būtų vykdoma laikantis galiojančių saugos standartų, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Korongo Airlines“ turėtų būti įrašytas į A priedą. |
(40) |
Atlikus tam tikrų Gruzijoje užregistruotų oro vežėjų patikras perone pagal SAFA programą (6), nustatyta įvairių didelių trūkumų. Gruzijos kompetentingos institucijos (angl. United Transport Administration, UTA) pateikė informacijos apie reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemones, kurių imtasi dėl tiems ir kitiems oro vežėjams išduotų OVP. Remiantis pateikta informacija, atšaukti šiems oro vežėjams išduoti OVP: 2010 m. lapkričio 24 d. atšaukti oro vežėjams „LTD Eurex Airline“ ir „JSC Tam Air“ išduoti OVP, 2010 m. lapkričio 29 d.–oro vežėjams „LTD Sky Way“ ir „LTD Sakaviaservice“, 2011 m. sausio 18 d.–oro vežėjui „LTD Jav Avia“, 2011 m. vasario 8 d.–oro vežėjui „LTD Carre Aviation Georgia“, 2011 m. kovo 17 d.–oro vežėjui „LTD Air Batumi“ ir 2011 m. balandžio 4 d.–oro vežėjui „LTD Air Iberia“. 2011 m. vasario 3 d. baigėsi oro vežėjui „LTD Sun Way“ išduoto OVP galiojimas ir šis OVP nebuvo atnaujintas. |
(41) |
Yra patikrintų įrodymų apie keleto Gruzijos oro vežėjų patirtas avarijas ir incidentus. Tai, be kita ko, avarija, kurią 2010 m. lapkričio 28 d. Karačyje (Pakistanas) patyrė oro vežėjo „Sun Way“ naudojamas „Ilyushin 76TD“ tipo orlaivis, kurio registracijos ženklas 4L-GNI, ir neseniai, 2011 m. balandžio 4 d. Kinšasoje (Kongo Demokratinė Respublika) oro vežėjo „Georgian Airways“ naudojamu „Canadair CL 600“ tipo orlaiviu, kurio registracijos ženklas 4L-GAE, patirta avarija. Be to, turima įrodymų, kad saugos reikalavimų neatitinka iš valstybių, kurių oro vežėjams draudžiama vykdyti skrydžius Europos Sąjungoje, importuoti ir Gruzijoje registruoti orlaiviai. |
(42) |
Atsižvelgdama į anksčiau minėtus įrodymus, 2011 m. kovo 22 d. Komisija susitiko su Gruzijos kompetentingomis institucijomis. 2011 m. kovo 22, 25, 28 ir 29 d. UTA pateikė papildomus dokumentus. Iš dokumentų matyti, kad 2011 m. balandžio 15 d. turi būti įsteigta nauja nepriklausoma civilinės aviacijos tarnyba ir kad remiantis 2011 m. sausio 1 d. įsigaliojusiomis peržiūrėtomis „Gruzijos civilinių orlaivių valstybinio registravimo ir tinkamumo skraidyti pažymėjimų išdavimo taisyklėmis“ keletas orlaivių buvo išregistruoti (7). |
(43) |
2011 m. balandžio 5 d. UTA padarė pranešimą žodžiu Skrydžių saugos komitete. Per pranešimą UTA patvirtino, kad keletas oro vežėjo pažymėjimų atšaukti ir kad iš valstybės registro išbraukti dvidešimt devyni iš septyniasdešimt devynių jame buvusių orlaivių. Be to, UTA informavo apie taisomąsias priemones, įgyvendintas po 2007 m. audito, kurį TCAO atliko pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą (USOAP), ir pristatė reformos programą, kuri apima Bendrosios aviacijos erdvės susitarime numatytą aviacijos teisės aktų suderinimą su ES acquis. Šioms pastangoms sustiprinti įgyvendinamos įvairios iniciatyvos – pavyzdžiui, partnerystės programa ir pagal programą „Transporto koridorius Europa–Kaukazas–Azija“ (angl. TRASECA) techninės pagalbos Gruzijos kompetentingoms institucijoms iniciatyva. |
(44) |
Komisija ir Skrydžių saugos komitetas atsižvelgė į UTA daromą pažangą, jų norą skaidriai teikti informaciją ir glaudžiai bendradarbiauti šalinant trūkumus, taip pat į artimiausiu metu numatomas kitas reformas. Komisija ir toliau glaudžiai bendradarbiaus su Gruzijos kompetentingomis institucijomis ir prisidės prie jų pastangų atnaujinti civilinės aviacijos saugos sistemą. |
(45) |
Valstybės narės turi užtikrinti, kad Gruzijoje registruotų oro vežėjų naudojami orlaiviai pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 351/2008 (8) būtų dažniau tikrinami perone, siekiant patikrinti, ar iš tiesų laikomasi reikiamų saugos standartų, kad remiantis gauta informacija šį atvejį būtų galima iš naujo įvertinti per kitą Skrydžių saugos komiteto posėdį. |
(46) |
Pagal Reglamentą (ES) Nr. 590/2010 (9) Komisija tęsė aktyvias konsultacijas su Indonezijos kompetentingomis institucijomis dėl veiksmų, kurių jos ėmėsi aviacijos saugai Indonezijoje pagerinti ir užtikrinti atitiktį galiojantiems saugos standartams. |
(47) |
2011 m. kovo 11 d. Indonezijos kompetentingos institucijos (DGCA) dalyvavo su Komisija surengtoje vaizdo konferencijoje ir informavo, kad visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Indonezijoje, išskyrus oro vežėją „Wing Air“, pažymėjimai išduoti pakartotinai. Be to, DGCA informavo, kad tik 9 % skrydžius vykdančių Indonezijos laivyno orlaivių dar turi būti įdiegta TCAO reikalaujama įranga ir kad DGCA taiko išimtį, pagal kurią skrydžiai gali būti vykdomi iki 2011 m. pabaigos, o po šios datos orlaiviams be privalomos įrangos bus draudžiama pakilti. |
(48) |
Skrydžių saugos komitetas atsižvelgia į šiuos pokyčius ir ragina Indonezijos kompetentingas institucijas toliau dėti pastangas, kad būtų sugriežtinta oro vežėjų, už kurių teisės aktais nustatytą priežiūrą jos atsako, priežiūra. |
(49) |
DGCA paprašė, kad vien tik krovinius skraidinantys oro vežėjai „Cardig Air“, „Republic Express“, „Asia Link“ ir „Air Maleo“ būtų išbraukti iš sąrašo, ir pateikė dokumentais pagrįstų įrodymų, kad šie oro vežėjai skraidina vien tik krovinius, bet neskraidina keleivių, ir kad šios institucijos ėmėsi atitinkamų reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemonių – apribojo šiems oro vežėjams išduotus OVP, pagal kuriuos jie negali vykdyti skrydžių į Europos Sąjungą ir iš jos. |
(50) |
Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad Indonezijos oro vežėjai „Cardig Air“, „Republic Express“, „Asia Link“ ir „Air Maleo“ turėtų būti išbraukti iš A priedo. |
(51) |
Atsižvelgdama į EASA atliktos orlaivio, kuriuo nuo 2008 m. oro vežėjas „Sun D’Or“, kuriam pažymėjimas išduotas Izraelyje, vykdo skrydžius į ES, patikrų perone analizės rezultatus ir nustačiusi pasikartojančius rimtus neatitikimus tarptautiniams saugos standartams, Komisija pradėjo oficialias konsultacijas su Izraelio kompetentingomis institucijomis ir 2010 m. kovo 16 d. išklausė oro vežėjo atstovus. Per konsultacijas paaiškėjo, kad Izraelio kompetentingos institucijos oro vežėjui pažymėjimą išdavė netinkamai, nes OVP oro vežėjui buvo išduotas nepaisant to, kad jis negalėjo įrodyti savo gebėjimo užtikrinti, kad orlaivis, už kurio priežiūrą jis atsako, yra tinkamas skraidyti ir naudojamas saugiai (orlaivio techninė priežiūra ir veiklos kontrolė vykdomos už bendrovės ribų). Be to, bendrovė negalėjo įrodyti, kad ji ėmėsi tinkamų taisomųjų priemonių, kuriomis darniai spręstų įvairius pagal SAFA programą vykdant patikras perone nustatytus trūkumus. Taigi per konsultacijas nepaaiškėjo, ar oro vežėjas laikosi atitinkamų saugos standartų. |
(52) |
Po konsultacijų su Komisija ir EASA, ir po tolesnių konsultacijų su oro vežėju Izraelio kompetentingos institucijos nusprendė 2011 m. balandžio 1 d. atšaukti oro vežėjui „Sun D’Or“ išduotą OVP. Priėmus šį sprendimą, visi orlaiviai buvo įrašyti į kitam Izraelio oro vežėjui išduotą OVP, o oro vežėjas „Sun D’Or“ vykdė tik bilietų pardavėjo veiklą. |
(53) |
Izraelio kompetentingų institucijų buvo paprašyta Skrydžių saugos komitete padaryti pranešimą apie šio oro vežėjo priežiūrą ir jos buvo išklausytos 2011 m. balandžio 6 d. Per pranešimą šios institucijos patvirtino, kad oro vežėjui „Sun D’Or‘ pažymėjimo (pakartotinai) išduoti neketinama. Be to, per pranešimą Izraelio kompetentingos institucijos informavo apie savo bendras pastangas priežiūros gebėjimams stiprinti ir Izraelio saugos sistemai atnaujinti. |
(54) |
Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad imtis tolesnių veiksmų nereikia. |
(55) |
Atsižvelgdama į EASA atliktos orlaivio, kuriuo nuo 2008 m. oro vežėjas „Israir“, kuriam pažymėjimas išduotas Izraelyje, vykdo skrydžius į ES, patikrų perone analizės rezultatus ir nustačiusi pasikartojančius rimtus neatitikimus tarptautiniams saugos standartams, Komisija pradėjo oficialias konsultacijas su Izraelio kompetentingomis institucijomis ir 2010 m. kovo 16 d. išklausė oro vežėjo atstovus. Per konsultacijas paaiškėjo, kad oro vežėjas įgyvendino daugelį struktūrinių priemonių, skirtų užtikrinti, kad jis darniai laikosi atitinkamų saugos standartų. Oro vežėjas pakeitė valdytojus (valdymo pareigas einančius darbuotojus), kad veiksmingai įgyvendintų saugos valdymo sistema grindžiamą saugos politiką. Jis iš savo laivyno pašalino tris „Airbus A-320“ tipo orlaivius (registracijos ženklai 4X-ABH, 4X-ABD ir 4X-ABF), kuriuos pagal SAFA programą tikrinant perone nustatyta daugiausiai rimtų trūkumų. Pagaliau jis pagerino kvalifikuotų darbuotojų mokymą siekdamas užtikrinti, kad patikros prieš skrydį būtų atliekamos tinkamai, peržiūrėjo savo vidaus veiklos procedūras ir įdiegė naują kokybės užtikrinimo sistemą bei kokybės užtikrinimo audito sistemą, jis taip pat atliko išsamią savo antžeminės veiklos vadovo ir techninės priežiūros vadovo peržiūrą ir parengė naują skrydžių valdymo centro vadovą. |
(56) |
Atsižvelgiant į šiuos pokyčius ir remiantis 2011 m. balandžio 6 d. Izraelio kompetentingų institucijų Skrydžių saugos komitete padarytu pranešimu nustatyta, kad oro vežėjas gali užtikrinti nuolatinį savo veiklos gerinimą. Valstybės narės toliau tikrins, kaip oro vežėjas „Israir“ iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008. |
(57) |
Kazachstano kompetentingos institucijos informavo Komisiją apie pažangą, daromą įgyvendinant plataus užmojo aviacijos sektoriaus pertvarką, kuri siekiant didesnės skrydžių saugos pradėta 2009 m. 2010 m. liepos mėn. priėmus naują civilinės aviacijos kodeksą, šiuo metu rengiama daugiau nei 100 specialių aviacijos taisyklių ir daugelis iš jų jau yra priimtos. Be to, kompetentingos institucijos didina savo pajėgumą, pasamdžiusios arba artimiausiu metu pasamdysiančios daugiau kvalifikuotų inspektorių. |
(58) |
Kazachstano kompetentingos institucijos informavo, kad jos ir toliau taikė reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemones. Visų pirma, jos informavo apie šiems oro vežėjams išduotų OVP atšaukimą: „Air Flamingo“, „Almaty Aviation“, „Atyrau Aye Zholy“, „Arkhabay“, „Asia Continental Avialines“, „Centr Pankh“, „Kazavia National Airlines“, „Kokhshetau Airlines“, „Orlan 2000“ ir „Zhersu Avia“. |
(59) |
Be to, Kazachstano kompetentingos institucijos patvirtino ir pateikė įrodymus, kad šie oro vežėjai nebevykdo komercinio oro susisiekimo ir neturi galiojančių licencijų oro susisiekimui vykdyti. Todėl jie nebelaikomi oro vežėjais pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 2 straipsnio a punkto apibrėžtį. Atsižvelgiant į išdėstytus faktus ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie dešimt oro vežėjų turėtų būti išbraukti iš A priedo. |
(60) |
Be to, Kazachstano kompetentingos institucijos informavo, kad jos persvarstė oro vežėjo „KazAirWest“, kuriam išduotas OVP anksčiau buvo atšauktas, atvejį ir jam išdavė naują OVP. Remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šis oro vežėjas turėtų likti įrašytas į A priedą. |
(61) |
Komisija pritaria Kazachstano institucijų įgyvendinamai plataus užmojo civilinės aviacijos sistemos reformai ir ragina šias institucijas toliau ryžtingai dėti pastangas, kad būtų įgyvendintas su TCAO suderintas taisomųjų priemonių planas, ypač sutelkti dėmesį į neišspręstas reikšmingas saugos problemas ir į pakartotinį pažymėjimų išdavimą oro vežėjams, už kurių priežiūrą jos atsako. Komisija, padedama EASA ir remiama valstybių narių, pasiruošusi reikiamu laiku surengti vizitą, kad vietoje patikrintų ir įvertintų padarytą priemonių plano įgyvendinimo pažangą. |
(62) |
Kirgizstano kompetentingos institucijos informavo, kad 2009 m. ir 2010 m. atšaukti keturių oro vežėjų – „Golden Rules Airlines (GRS)“, „Max Avia (MAI)“, „Tenir Airlines (TEB)“ ir „Sky Gate International (SGD)“ – OVP ir kad TCAO atšaukė jiems suteiktus TCAO kodus. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie oro vežėjai turėtų būti išbraukti iš A priedo. |
(63) |
Be to, Kirgizstano kompetentingos institucijos informavo, kad pasibaigė kitiems trims oro vežėjams – „Itek Air“, „Trast Aero“ ir „Asian Air“ – išduotų OVP galiojimas, bet nepateikė su tuo susijusių įrodymų. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie oro vežėjai turėtų likti įrašyti į A priedą. |
(64) |
Atsižvelgiant į tai, kad Komisijai iki šiol nepateikti įrodymai, kad kiti oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kirgizstane, ir už šių oro vežėjų teisės aktais nustatytą priežiūrą atsakingos institucijos būtų visiškai įgyvendinę tinkamas taisomąsias priemones, ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šie oro vežėjai turėtų likti įrašyti į A priedą. |
(65) |
Komisija ragina Kirgizstano kompetentingas institucijas dėti pastangas, kad būtų pašalinti visi atitikties trūkumai, kuriuos 2009 m. balandžio mėn. pagal USOAP atlikusi auditą nustatė TCAO. Europos Komisija, padedama EASA ir remiama valstybių narių, pasirengusi situaciją įvertinti vietoje, kai Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai pateiktas priemonių planas bus pakankamai įgyvendintas. Šio vizito tikslas būtų patikrinti, ar kompetentingos institucijos ir jų prižiūrimos bendrovės įgyvendino taikytinus saugos reikalavimus. |
(66) |
Yra įrodymų, kad oro vežėjo „Air Madagascar“, kuriam pažymėjimas išduotas Madagaskare, veikloje esama daug saugos trūkumų. Šiuos trūkumus nustatė patikras peronuose pagal SAFA programą atlikusios Prancūzijos kompetentingos institucijos. Su orlaiviais B-767 susiję rezultatai daug prastesni, palyginti su kitais šio oro vežėjo orlaiviais. Didelį susirūpinimą dėl saugos kelia daugelis problemų, kurios nustatomos per kiekvieną patikrą pagal SAFA programą, besikartojantys saugos trūkumai ir tai, kad nuo 2010 m. situacija blogėja. |
(67) |
2008 m. vasario mėn. TCAO atliko visuotinės saugos priežiūros auditą ir pranešė apie daugelį reikšmingų trūkumų, susijusių su Madagaskaro civilinės aviacijos institucijų pajėgumu vykdyti skrydžių saugos priežiūrą. |
(68) |
Atsižvelgdama į pagal SAFA programą atliktas patikras ir TCAO audito ataskaitos rezultatus, Komisija 2011 m. vasario 28 d. pradėjo oficialias konsultacijas su Madagaskaro kompetentingomis institucijomis, per kurias išreiškė didelį susirūpinimą dėl oro vežėjo „Air Madagascar“ vykdomų skrydžių saugos ir, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 7 straipsnio, paragino vežėją ir minėtas kompetentingas institucijas imtis priemonių TCAO nustatytoms problemoms spręsti ir saugos trūkumams, nustatytiems atliekant patikras pagal SAFA programą, tinkamai pašalinti. |
(69) |
2011 m. kovo 16 d. Komisija susitiko su Madagaskaro civilinės aviacijos institucijomis ir oro vežėjo „Air Madagascar“ atstovais, kad įsitikintų, ar jie abu ėmėsi priemonių saugos trūkumams, nustatytiems per patikras pagal SAFA programą, pašalinti arba ar bent imtasi tinkamų priemonių nustatytam pavojui saugai sumažinti. Deja, iš informacijos, pateiktos per posėdį, nematyti, kad bendrovė būtų išsamiai išnagrinėjusi pagrindines saugos trūkumų priežastis ir įgyvendinusi patikimą taisomųjų ir prevencinių priemonių planą nei kad valdžios institucijos vykdytų tinkamą saugos priežiūros programą. Todėl Madagaskaro civilinės aviacijos institucijų ir oro vežėjo „Air Madagascar“ atstovai buvo pakviesti paaiškinti situaciją per 2011 m. balandžio mėn. vykusį Skrydžių saugos komiteto posėdį. |
(70) |
2011 m. balandžio 5 d. oro vežėjo „Air Madagascar“ ir Madagaskaro kompetentingų institucijų atstovai padarė pranešimą Skrydžių saugos komitete. Oro vežėjo „Air Madagascar“ atstovai pristatė dar labiau patobulintą ir patikima pagrindinių priežasčių analize pagrįstą taisomųjų ir prevencinių priemonių planą, bet nepateikė įrodymų, kad taikant šias priemones jau būtų gauta rezultatų. |
(71) |
Komitetas pritarė šiems vilčių teikiantiems veiksmams, tačiau išreiškė susirūpinimą dėl rimtų nuolatinio tinkamumo skraidyti trūkumų, kurie nuolat nustatomi visiems oro vežėjo „Air Madagascar“ naudojamiems orlaiviams. Oro vežėjas pripažino su jo naudojamu „Boeing B-767“ tipo orlaiviu susijusius trūkumus. Jo teigimu, šiuo metu taikomos priemonės gali padėti sumažinti pavojų saugai, susijusį su kitais jo laivyno orlaiviais, atsižvelgiant į rečiau vykdomus skrydžius ir (arba) orlaivių amžių. |
(72) |
Komitetas pripažino oro vežėjo pastangas darniai šalinti per patikras pagal SAFA programą nustatytus saugos trūkumus ir paragino Madagaskaro kompetentingas institucijas sugriežtinti priežiūros veiklą ir užtikrinti, kad oro vežėjas veiksmingai ir nedelsdamas įgyvendintų taisomųjų ir prevencinių priemonių planą. |
(73) |
Atsižvelgdama į daugelį saugos trūkumų, kurie pakartotinai nustatyti perone tikrinant oro vežėjo „Air Madagascar“ naudojamą „Boeing B-767“ tipo orlaivį, ir į nepakankamą bendrovės gebėjimą šiuo metu įgyvendinti atitinkamą taisomųjų ir prevencinių priemonių planą, taip pat į tai, kad Madagaskaro kompetentingos institucijos nepakankamai prižiūri šio oro vežėjo skrydžius, Komisija, remdamasi Skrydžių saugos komiteto nuomone, mano, kad oro vežėjui skrydžių į Europos Sąjungą neturėtų būti leidžiama vykdyti „Boeing B-767“ tipo orlaiviais. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Air Madagascar“ turėtų būti įrašytas į B priedą ir jo skrydžiams turėtų būti taikomi apribojimai, pagal kuriuos būtų uždrausti visi skrydžiai „Boeing B-767“ tipo orlaiviais. Oro vežėjui į Europos Sąjungą turėtų būti leista įskristi jam išduotame OVP nurodytais kitų tipų orlaiviais, nustatytais B priede. |
(74) |
Valstybės narės toliau tikrins, kaip oro vežėjas „Air Madagascar“ iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008 vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone. |
(75) |
Kaip rodo pagal USOAP 2010 m. sausio mėn. TCAO atlikto audito rezultatai, yra pagrįstų įrodymų, kad institucija, atsakinga už oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Mozambike, saugos priežiūrą, nepajėgi įgyvendinti atitinkamų saugos standartų ir užtikrinti jų taikymo. Atlikus šį auditą pranešta apie daug reikšmingų trūkumų, susijusių su Mozambiko civilinės aviacijos institucijų pajėgumu vykdyti skrydžių saugos priežiūros pareigas. Tuo metu, kai buvo rengiama galutinė TCAO ataskaita, nebuvo veiksmingai įgyvendinta daugiau kaip 77 % TCAO standartų. Veiksmingai neįgyvendinti 98 % TCAO standartų, susijusių ypatingos svarbos dalykais, pavyzdžiui, kvalifikuoto personalo įdarbinimu. Šalinant saugos trūkumus veiksmingai neįgyvendinta daugiau kaip 93 % TCAO standartų. |
(76) |
Mozambike atlikusi USOAP auditą, TCAO pranešė visoms Čikagos konvenciją pasirašiusioms valstybėms, kad nustatyta reikšminga saugos problema, kuri turi įtakos oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos Mozambike (10), saugos priežiūrai ir dėl kurios Mozambike galiojanti OVP išdavimo tvarka neatitinka visų taikytinų TCAO konvencijos 6 priedo nuostatų. Visų pirma, 15 Mozambiko oro vežėjų, įskaitant tarptautinius oro vežėjus, vis dar vykdo skrydžius su OVP, išduotais pagal ankstesnes ir jau panaikintas taisykles. Mozambiko kompetentingos institucijos (IACM), prieš išduodamos OVP, neįvertino visų konkrečių su sertifikavimo procesu susijusių klausimų ir negali iš anksto užtikrinti, kad visi 15 oro vežėjų, turinčių OVP, tarptautinius skrydžius vykdo laikydamiesi 6 priedo nuostatų ir nacionalinių taisyklių. Be to, IACM daugiau nei dvejus metus neatlieka oro vežėjų priežiūros patikrų. |
(77) |
Yra įrodymų, kad Mozambiko kompetentingos institucijos nepakankamai pajėgios veiksmingai spręsti TCAO nustatytas neatitikties problemas, nes didžioji dalis taisomųjų priemonių planų, kuriuos šios institucijos pasiūlė TCAO nustatytoms neatitikties problemoms spręsti, TCAO nuomone, yra nepriimtini. Tai visų pirma pasakytina apie TCAO nustatytą reikšmingą saugos problemą, kuri ir toliau lieka neišspręsta. Be to, Mozambiko kompetentingos institucijos informavo, kad vėluojama įgyvendinti taisomųjų priemonių planus. |
(78) |
Atsižvelgdama į TCAO atlikto USOAP audito rezultatus, 2010 m. kovo mėn. Komisija pradėjo konsultacijas su Mozambiko kompetentingomis institucijomis (IACM), per kurias išreiškė didelį susirūpinimą oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos šioje valstybėje, vykdomų skrydžių sauga ir paprašė paaiškinti, kokių veiksmų kompetentingos institucijos ėmėsi TCAO nustatytiems trūkumams pašalinti. |
(79) |
2010 m. balandžio mėn.–2011 m. balandžio mėn. IACM pateikė dokumentus ir 2011 m. balandžio 6 d. padarė pranešimą Skrydžių saugos komitete. IACM nurodė, kad pateikusios TCAO anksčiau minėtą taisomųjų priemonių planą, jos ėmėsi pirmųjų šio plano įgyvendinimo veiksmų. Visų pirma, jos informavo apie šiuo metu vykdomą IACM reformą, kuria siekiama labai sustiprinti šių institucijų nepriklausomumą ir priežiūros gebėjimus ir apie tai, kad laukdamos, kol bus įdarbinta pakankamai kvalifikuotų inspektorių, IACM priežiūros veiklai sustiprinti sudarė sutartis su išorės konsultantais. Tačiau Skrydžių saugos komiteto nuomone, IACM nepateikė įrodymų, kad jos šiuo metu turi pakankamai savų išteklių visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Mozambike, priežiūrai užtikrinti. IACM informavo, kad Mozambike pažymėjimai išduoti 13 oro vežėjų ir kad 2010 m. jos, minėtiems konsultantams padedant, pažymėjimus pagal Mozambiko civilinės aviacijos teisės aktus pakartotinai galėjo išduoti 8 iš jų; trys iš šių oro vežėjų vykdo tarptautinius skrydžius – „Mozambique Airlines“, „Mozambique Express“ ir „Trans Airways“. Tačiau, Skrydžių saugos komiteto nuomone, IACM nepateikė įrodymų, kad šiems oro vežėjams taikoma galiojančiais saugos standartais pagrįsta nuolatinė priežiūra. Pagaliau IACM patvirtino, kad 5 oro vežėjai, kurie, kaip teigiama, vykdo skrydžius tik valstybės viduje, ir toliau vykdo veiklą su OVP, išduotais pagal ankstesnius ir jau panaikintus teisės aktus, tačiau IACM šių pažymėjimų nepateikė. Be to, iki šiol lieka neišspręsta reikšminga saugos problema, apie kurią pranešė TCAO. |
(80) |
Oro vežėjas „Mozambique Airlines (LAM)“ pateikė informaciją raštu ir 2011 m. balandžio 6 d. jo atstovai padarė pranešimą Skrydžių saugos komitete. Oro vežėjo LAM atstovai patvirtino, kad 2010 m. balandžio 6 d. šiam oro vežėjui pagal Mozambiko civilinės aviacijos teisės aktus pakartotinai išduotas pažymėjimas. Tačiau 2011 m. balandžio 6 d. IACM atnaujino OVP, kurio galiojimas baigėsi balandžio 5 d., ir nustatė apribojimą, pagal kurį oro vežėjas prasto matomumo sąlygomis negali vykdyti artėjimo tūpti III kategorijos take, nes gautas patvirtinimas, kad oro vežėjas neturi leidimo tokiems tūpimams vykdyti. Oro vežėjas „Mozambique Express (MEX)“ pateikė informaciją raštu ir 2011 m. balandžio 6 d. padarė pranešimą Skrydžių saugos komitete. Oro vežėjas MEX patvirtino, kad 2010 m. balandžio mėn. jam pagal Mozambiko civilinės aviacijos teisės aktus pakartotinai išduotas pažymėjimas, nors keturi „Embraer 120“ tipo orlaiviai naudojami be E-GPWS (TAWS) įrangos. |
(81) |
Komisija ir Skrydžių saugos komitetas pripažįsta, kad dedama pastangų pertvarkyti Mozambiko civilinės aviacijos sistemą ir imtasi pirmųjų priemonių saugos trūkumams, apie kuriuos pranešė TCAO, pašalinti. Tačiau remiantis bendraisiais kriterijais ir atsižvelgiant į tai, kad dar veiksmingai neįgyvendintos tinkamos taisomosios priemonės, skirtos TCAO nurodytiems trūkumams šalinti ir visų pirma reikšmingoms saugos problemoms spręsti, nustatyta, kad Mozambiko kompetentingos institucijos kol kas nepajėgios įgyvendinti atitinkamų saugos standartų ir jų taikyti visiems oro vežėjams, kuriuos jos kontroliuoja teisės aktais nustatyta tvarka. Todėl visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Mozambike, turėtų būti uždrausta vykdyti veiklą ir jie turėtų būti įrašyti į A priedą. |
(82) |
Portugalijos kompetentingos institucijos pranešė sutinkančios Mozambiko kompetentingoms institucijoms teikti techninę pagalbą ir jau ėmėsi atitinkamų veiksmų. Ši techninė pagalba visų pirma apims kvalifikuoto personalo mokymus ir priežiūros vykdymo procedūras. |
(83) |
Komisija ir Skrydžių saugos komitetas skatina Mozambiką ir toliau visapusiškai bendradarbiauti su TCAO, kad būtų patvirtintas tinkamas taisomųjų priemonių planas tos organizacijos nustatytiems trūkumams šalinti ir, tinkamu laiku surengus TCAO koordinavimo ir patvirtinimo vizitas vietoje, būtų įvertinta šio plano įgyvendinimo pažanga. Europos Komisija, EASA ir valstybėms narėms padedant, yra pasirengusi, prireikus, numatyti teikti su tuo susijusią techninę pagalbą. |
(84) |
Komisija, atsižvelgdama į Skrydžių saugos komiteto nuomonę ir remdamasi pagrįstais įrodymais, kad įgyvendinant Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai pateiktą priemonių planą padaryta pakankama pažanga, bus pasirengusi iš naujo įvertinti situaciją. |
(85) |
Po 2010 m. gruodžio mėn. įvykusio Komisijos atstovų vizito į Rusijos Federaciją Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos pateikė informaciją, susijusią su tam tikrų Rusijos oro vežėjų, kuriems per vieną patikrą perone pagal SAFA programą nustatyti įvairūs dideli trūkumai, OVP. Be to, per kovo 8 d. įvykusias konsultacijas su Rusijos Federacijos kompetentingomis institucijomis, šios institucijos įsipareigojo Komisijai pateikti šią informaciją: a) Rusijos Federacijos institucijų atliktos nustatytų Rusijos oro vežėjų priežiūros veiklos rezultatus, b) informaciją apie taisomųjų priemonių, kurių šie oro vežėjai ėmėsi per patikras perone pagal SAFA programą nustatytoms problemoms spręsti, įgyvendinimą ir c) tam tikriems Rusijos oro vežėjams, vykdantiems skrydžius į ES, išduotų OVP sąrašą. |
(86) |
Remiantis Rusijos Federacijos kompetentingų institucijų pateikta informacija, TCAO standartų šiuo metu neatitinka toliau nurodyti, į tam tikriems oro vežėjams išduotus OVP įrašyti orlaiviai, todėl Skrydžių saugos komitetas ragina Komisiją kreiptis į Rusijos Federacijos kompetentingas institucijas siekiant išsiaiškinti dėl šių orlaivių naudojimo tarptautiniams skrydžiams vykdyti:
|
(87) |
Komisija ir Skrydžių saugos komitetas atsižvelgia į Rusijos Federacijos kompetentingų institucijų pateiktą informaciją ir toliau konsultuodamiesi techniniais klausimais su Rusijos Federacijos kompetentingomis institucijomis sieks, kad nustatyti saugos reikalavimų nesilaikymo atvejai būtų patikimai išspręsti. |
(88) |
Kol kas valstybės narės toliau tikrins, kaip Rusijos oro vežėjai iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetines šių oro vežėjų orlaivių patikras perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008, o Komisija toliau įdėmiai stebės oro vežėjų taikomas priemones. |
(89) |
Oro vežėjas „Ukrainian Mediterranean Airlines (UMAir)“ paprašė leisti padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete ir iš anksto pateikė informaciją raštu. Jis informavo, kad įgyvendinus laivyno atnaujinimo planus skrydžiai nebevykdomi DC-9–51 tipo orlaiviais. Be to, oro vežėjas informavo, kad 2011 m. sausio mėn. Ukrainos civilinės aviacijos institucija (UKR SAA) šiam oro vežėjui pakartotinai dvejiems metams išdavė OVP. |
(90) |
Oro vežėjas „UMAir“ taip pat pateikė dokumentus, kuriais siekė parodyti, kad įgyvendintos visos taisomosios priemonės, kurių buvo imtasi po ES atstovų vizitų 2009 m. gegužės ir spalio mėn. Be to, jis pateikė dokumentus, susijusius su patikromis, kaip vyksta taisomųjų priemonių įgyvendinimas, siekiant pašalinti trūkumus, kuriuos vykdydama priežiūros veiklą nustatė UKR SAA. Jis taip pat pateikė pavojingo incidento, įvykusio 2010 m. rugsėjo 21 d. Beirute, tyrimo ataskaitą. Pagal ataskaitą orlaivis DC-9–51, kurio registracijos ženklas UR-CBY, iš karto po pakilimo buvo priverstas tūpti sustojus varikliui, o tai greičiausiai lėmė susidūrimas su paukščiu. Tačiau iš ataskaitos paaiškėjo, kad į oro vežėjo „UMAir“ skrydžių vadovą nebuvo įtraukta viena variklio gedimo atveju taikytina svarbi procedūra. |
(91) |
Atsižvelgdama į 2011 m. vasario 28 d. Europos Sąjungoje atliktos oro vežėjo naudojamo orlaivio UR-CHN patikros perone (11) ataskaitoje nurodytus didelius trūkumus, Komisija paprašė oro vežėjo pateikti papildomos informacijos. Savo atsakyme oro vežėjas pateikė veiklos specifikacijas ir orlaivio MD83, kurio registracijos ženklas UR-CHN, tinkamumo skraidyti pažymėjimą, kuriuose nurodoma, kad orlaivyje įrengta pagal TCAO reikalavimus privaloma įranga. |
(92) |
Siekiant išsiaiškinti neišspręstus klausimus, oro vežėjas buvo pakviestas į 2011 m. kovo 25 d. posėdį techniniais klausimais. Per posėdį ir po jo oro vežėjas išsamiai informavo apie vidaus audito rezultatus, inspektavimus ir patikras perone ir įgyvendintas atitinkamas taisomąsias priemones ir nurodė, kad į jo dabartinį skrydžių vadovą įtrauktos visos būtinos įprastos ir neįprastos procedūros, taip pat veiksmai avarinių situacijų metu ir numatytas pakartotinis mokymas naudojant simuliatorius. |
(93) |
UKR SAA atstovai paprašė leisti padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete ir 2011 m. balandžio 6 d. buvo išklausyti; jie pristatė inspektavimo ir patikrų vykdymo, taip pat oro vežėjų, už kurių priežiūrą jos yra atsakingos, įskaitant oro vežėją „UMAir“, taisomųjų priemonių įgyvendinimo ataskaitų teikimo tvarką. UKR SAA patvirtino, kad oro vežėjas „UMAir“ pašalino visus trūkumus, nustatytus per 2009 m. gegužės ir spalio mėn. vykusius ES atstovų vizitus. Be to, UKR SAA pranešė, kad ji ir toliau vykdė savo kaip registravimo valstybės ir orlaivių naudotojo valstybės institucijos įsipareigojimus, susijusius su oro vežėjo „UMAir“ vykdoma orlaivio su įgula nuomos veikla. |
(94) |
Skrydžių saugos komitetas teigiamai įvertino oro vežėjo „UMAirs“ padarytą tarptautinių saugos standartų įgyvendinimo pažangą ir tam, kad sustabdytas orlaivių DC-9–51 naudojimas, taip pat teigiamai įvertino UKR SAA padarytus pareiškimus, todėl mano, kad šio oro vežėjo skrydžiams nebeturėtų būti taikomi jokie apribojimai. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Ukrainian Mediterranean Airlines (UM Air)“ turėtų būti išbrauktas iš B priedo. |
(95) |
Valstybės narės toliau tikrins, kaip oro vežėjas „UMAir“ iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008 vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone. |
(96) |
Kiti į 2010 m. lapkričio 22 d. atnaujintą Bendrijos sąrašą įrašyti oro vežėjai ir institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą, iki šiol Komisijai nepateikė įrodymų, kad įgyvendino visas būtinas taisomąsias priemones, nors Komisija ir pateikė atitinkamus prašymus. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas) arba, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taikomi veiklos apribojimai (B priedas). |
(97) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
1. |
A priedas pakeičiamas šio reglamento A priedo tekstu. |
2. |
B priedas pakeičiamas šio reglamento B priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 19 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Siim KALLAS
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
(2) OL L 84, 2006 3 23, p. 14.
(3) OL L 373, 1991 12 31, p. 4.
(4) Reglamento (ES) Nr. 1071/2010 13 konstatuojamoji dalis (OL L 306, 2010 11 23, p. 45).
(5) 2010 m. liepos 5 d. Reglamentas (ES) Nr. 590/2010 (OL L 170, 2010 7 6, p. 12).
(6) Patikrų pagal SAFA programą numeriai: Nr. AESA-E-2010–255, Nr. AESA-E-2010–328, Nr. BCAA-2010–134, Nr. CAA-NL-2010–20, Nr. DGAC/F-2010–1024, Nr. DGAC/F-2010–1708 ir Nr. MOTLUX-2010–19.
(7) 2010 m. rugpjūčio 13 d.–2011 m. kovo 23 d. buvo išregistruoti šie orlaiviai: du oro vežėjo „Sky Way“ naudoti orlaiviai AN-12, kurių registracijos ženklai 4L-GLU ir 4L-FFD, ir keturi to paties oro vežėjo naudoti orlaiviai IL-76, kurių registracijos numeriai 4L-FFG, 4L-GLP, 4L-GLX ir 4L-FFE; du oro vežėjo „Saqaviaservice“ naudoti orlaiviai IL-76, kurių registracijos ženklai 4L-GLR ir 4L-GLK, ir du to paties vežėjo naudoti orlaiviai AN-12, kurių registracijos ženklai 4L-GLT ir 4L-GLN; trys oro vežėjo „Sun Way“ naudoti orlaiviai IL-76, kurių registracijos ženklai 4L-GLM, 4L-MGC ir 4L-MGM; vienas oro vežėjo „Air West“ naudotas orlaivis IL-76, kurio registracijos ženklas 4L-AWA; trys oro vežėjo „Air Victor Georgia“ naudoti orlaiviai AN-12, kurių registracijos ženklai 4L-IRA, 4L-HUS ir 4L-VAL; vienas oro vežėjo „Transaviaservice“ naudotas orlaivis AN-12, kurio registracijos ženklas 4L-PAS; vienas oro vežėjo „Aviaservice“ naudotas orlaivis AS-350B3, kurio registracijos ženklas 4L-GGG; vienas oro vežėjo „Georgian Aviation University“ naudotas orlaivis AN-28, kurio registracijos ženklas 4L-28001; vienas oro vežėjo „Tam Air“ naudotas orlaivis YAK-40, kurio registracijos ženklas 4L-AAK; vienas oro vežėjo „Georgia Airways“ naudotas orlaivis B-737, kurio registracijos ženklas 4L-TGM; vienas oro vežėjo „Jav Avia“ naudotas orlaivis AN-26, kurio registracijos ženklas 4L-JAV; vienas oro vežėjo „Fly Adjara“ naudotas orlaivis AN-12, kurio registracijos ženklas 4L-BKN; du oro vežėjo „Carre Aviation Georgia“ naudoti orlaiviai AN-26, kurių registracijos ženklai 4L-GST ir 4L-GSS; vienas oro vežėjo „Eurex Airlines“ naudotas orlaivis B-747, kurio registracijos ženklas 4L-KMK; vienas oro vežėjo „Georgian International Airlines“ naudotas orlaivis SAAB 340, kurio registracijos ženklas 4L–EUI, ir vienas oro vežėjo „Tisheti“ naudotas orlaivis MI–8T, kurio registracijos ženklas 4L–GA.
(8) OL L 109, 2008 4 19, p. 7.
(10) TCAO nustatytas faktas OPS/01.
(11) SCAA-2011–30.
A PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI BET KOKIĄ VEIKLĄ EUROPOS SĄJUNGOJE, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo numeris arba licencijos oro susisiekimui vykdyti numeris |
Oro vežėjo TCAO paskyrimo kodas |
Orlaivių naudotojo valstybė |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinamas |
MERIDIAN AIRWAYS LTD |
AOC 023 |
MAG |
Ganos Respublika |
Silverback Cargo Freighters |
Nežinomas |
VRB |
Ruandos Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Afganistano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Afganistano Islamo Respublika |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistano Islamo Respublika |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistano Islamo Respublika |
PAMIR AIRLINES |
Nežinomas |
PIR |
Afganistano Islamo Respublika |
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Afganistano Islamo Respublika |
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytą „TAAG Angola Airlines“, kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Angolos Respublika |
AEROJET |
AO 008–01/11 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
AIR26 |
AO 003–01/11-DCD |
DCD |
Angolos Respublika |
Air Gicango |
009 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
AIR JET |
AO 006–01/11-MBC |
MBC |
Angolos Respublika |
AIR NAVE |
017 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
Diexim |
007 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
FLY540 |
AO 004–01 FLYA |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Angolos Respublika |
HELIANG |
010 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
HELIMALONGO |
AO 005–01/11 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
MAVEWA |
016 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
SONAIR |
AO 002–01/10-SOR |
SOR |
Angolos Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Benino institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Benino Respublika |
AERO BENIN |
PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
AEB |
Benino Respublika |
AFRICA AIRWAYS |
Nežinomas |
AFF |
Benino Respublika |
ALAFIA JET |
PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
Netaikoma |
Benino Respublika |
BENIN GOLF AIR |
PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
BGL |
Benino Respublika |
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
LTL |
Benino Respublika |
COTAIR |
PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
COB |
Benino Respublika |
ROYAL AIR |
PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Benino Respublika |
TRANS AIR BENIN |
PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Benino Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Respublika |
AERO SERVICE |
RAC06–002 |
RSR |
Kongo Respublika |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06–003 |
EKA |
Kongo Respublika |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
RAC 06–004 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06–001 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/051/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/036/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/031/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/029/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/028/08 |
BUL |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
BRV |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUSINESS AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/048/09 |
ABB |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/052/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TVC/026/08 |
CER |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CONGO EXPRESS |
409/CAB/MIN/TVC/083/2009 |
EXY |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/035/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0032/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) |
409/CAB/MIN/TVC/003/08 |
EWS |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
FilaIR |
409/CAB/MIN/TVC/037/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GALAXY KAVATSI |
409/CAB/MIN/TVC/027/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) |
409/CAB/MIN/TVC/053/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/045/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TVC/038/08 |
ALX |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
International Trans Air Business (ITAB) |
409/CAB/MIN/TVC/033/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/042/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
Lignes Aériennes Congolaises (LAC) |
Ministerijos atstovo parašas (Potvarkis Nr. 78/205) |
LCG |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/04008 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MANGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/034/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TVC/025/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TVC/030/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/050/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/044/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRACEP CONGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/046/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRANS AIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/024/08 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TVC/039/08 |
WDA |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TVC/049/09 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Džibutis |
DAALLO AIRLINES |
Nežinomas |
DAO |
Džibutis |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Pusiaujo Gvinėja |
Cronos AIRLINES |
Nežinomas |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Nežinomas |
CEL |
Pusiaujo Gvinėja |
EGAMS |
Nežinomas |
EGM |
Pusiaujo Gvinėja |
EUROGUINEANA DE AVIACION y transportes |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Pusiaujo Gvinėja |
General work aviacion |
002/ANAC |
Netaikoma |
Pusiaujo Gvinėja |
GETRA - Guinea Ecuatorial de Transportes Aereos |
739 |
GET |
Pusiaujo Gvinėja |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
Netaikoma |
Pusiaujo Gvinėja |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
Nežinomas |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
UTAGE – Union de TransportE Aereo de Guinea Ecuatorial |
737 |
UTG |
Pusiaujo Gvinėja |
Visi oro vežėjai, išskyrus „Garuda Indonesia“, „Airfast Indonesia“, „Mandala Airlines“, „Ekspres Transportasi Antarbenua“, „Indonesia Air Asia“ ir „Metro Batavia“, kuriems pažymėjimus išdavė Indonezijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Indonezijos Respublika |
AIR PACIFIC UTAMA |
135–020 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135–012 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
ASCO NUSA AIR |
135–022 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
ASI PUDJIASTUTI |
135–028 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
AVIASTAR MANDIRI |
135–029 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
DABI AIR NUSANTARA |
135–030 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
DERAYA AIR TAXI |
135–013 |
DRY |
Indonezijos Respublika |
DERAZONA AIR SERVICE |
135–010 |
DRZ |
Indonezijos Respublika |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135–014 |
DIR |
Indonezijos Respublika |
EASTINDO |
135–038 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
GATARI AIR SERVICE |
135–018 |
GHS |
Indonezijos Respublika |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135–034 |
IDA |
Indonezijos Respublika |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135–019 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135–043 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
KAL STAR |
121–037 |
KLS |
Indonezijos Respublika |
KARTIKA AIRLINES |
121–003 |
KAE |
Indonezijos Respublika |
KURA-KURA AVIATION |
135–016 |
KUR |
Indonezijos Respublika |
LION MENTARI AIRLINES |
121–010 |
LNI |
Indonezijos Respublika |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121–020 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
MEGANTARA |
121–025 |
MKE |
Indonezijos Respublika |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES |
121–002 |
MNA |
Indonezijos Respublika |
MIMIKA AIR |
135–007 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135–011 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121–022 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
NUSANTARA BUANA AIR |
135–041 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
NYAMAN AIR |
135–042 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
PELITA AIR SERVICE |
121–008 |
PAS |
Indonezijos Respublika |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135–026 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
PURA WISATA BARUNA |
135–025 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
RIAU AIRLINES |
121–016 |
RIU |
Indonezijos Respublika |
SAMPOERNA AIR NUSANTARA |
135–036 |
SAE |
Indonezijos Respublika |
SAYAP GARUDA INDAH |
135–004 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
SKY AVIATION |
135–044 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
SMAC |
135–015 |
SMC |
Indonezijos Respublika |
SRIWIJAYA AIR |
121–035 |
SJY |
Indonezijos Respublika |
SURVEI UDARA PENAS |
135–006 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135–021 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121–038 |
XAR |
Indonezijos Respublika |
TRAVIRA UTAMA |
135–009 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121–018 |
TMG |
Indonezijos Respublika |
TRIGANA AIR SERVICE |
121–006 |
TGN |
Indonezijos Respublika |
UNINDO |
135–040 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
WING ABADI AIRLINES |
121–012 |
WON |
Indonezijos Respublika |
Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėją „Air Astana“, kuriems pažymėjimus išdavė Kazachstano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kazachstano Respublika |
AERO AIR COMPANY |
AK-0429–10 |
ILK |
Kazachstano Respublika |
AIR ALMATY |
AK-0409–09 |
LMY |
Kazachstano Respublika |
AIR TRUST AIRCOMPANY |
AK-0412–10 |
RTR |
Kazachstano Respublika |
AK SUNKAR AIRCOMPANY |
AK-0396–09 |
AKS |
Kazachstano Respublika |
ASIA CONTINENTAL Airlines |
AK-0345–08 |
CID |
Kazachstano Respublika |
ASIA WINGS |
AK-0390–09 |
AWA |
Kazachstano Respublika |
ATMA AIRLINES |
AK-0437–10 |
AMA |
Kazachstano Respublika |
AVIA-JAYNAR/avia-zhaynar |
AK-0435–10 |
SAP |
Kazachstano Respublika |
BEYBARS AIRCOMPANY |
AK-0383–09 |
BBS |
Kazachstano Respublika |
BERKUT AIR/BEK AIR |
AK-0428–10 |
BEK |
Kazachstano Respublika |
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
AK-0415–10 |
BRY |
Kazachstano Respublika |
COMLUX |
AK-0399–09 |
KAZ |
Kazachstano Respublika |
DETA AIR |
AK-0417–10 |
DET |
Kazachstano Respublika |
EAST WING |
AK-0411–09 |
EWZ |
Kazachstano Respublika |
EASTERN EXPRESS |
AK-0427–10 |
LIS |
Kazachstano Respublika |
EURO-ASIA AIR |
AK-0384–09 |
EAK |
Kazachstano Respublika |
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL |
AK-0389–09 |
KZE |
Kazachstano Respublika |
FLY JET KZ |
AK-0391–09 |
FJK |
Kazachstano Respublika |
INVESTAVIA |
AK-0342–08 |
TLG |
Kazachstano Respublika |
IRTYSH AIR |
AK-0439–11 |
MZA |
Kazachstano Respublika |
JET AIRLINES |
AK-0419–10 |
SOZ |
Kazachstano Respublika |
JET ONE |
AK-0433–10 |
JKZ |
Kazachstano Respublika |
KAZAIR JET |
AK-0387–09 |
KEJ |
Kazachstano Respublika |
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0349–09 |
KUY |
Kazachstano Respublika |
KAZAIRWEST |
AK-0404–09 |
KAW |
Kazachstano Respublika |
KAZAVIASPAS |
AK-0405–09 |
KZS |
Kazachstano Respublika |
MEGA Airlines |
AK-0424–10 |
MGK |
Kazachstano Respublika |
MIRAS |
AK-0402–09 |
MIF |
Kazachstano Respublika |
Prime aviation |
AK-0393–09 |
PKZ |
Kazachstano Respublika |
SAMAL AIR |
AK-0407–09 |
SAV |
Kazachstano Respublika |
SAYAKHAT AIRLINES |
AK-0426–10 |
SAH |
Kazachstano Respublika |
SEMEYAVIA |
AK-400–09 |
SMK |
Kazachstano Respublika |
SCAT |
AK-0420–10 |
VSV |
Kazachstano Respublika |
SKYBUS |
AK-0432–10 |
BYK |
Kazachstano Respublika |
SKYJET |
AK-0398–09 |
SEK |
Kazachstano Respublika |
UST-KAMENOGORSK/AIR DIVISION OF EKA |
AK-0440–11 |
UCK |
Kazachstano Respublika |
ZHETYSU AIRCOMPANY |
AK-0438–11 |
JTU |
Kazachstano Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kirgizijos Respublika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizijos Respublika |
ASIAN AIR |
36 |
AZZ |
Kirgizijos Respublika |
Avia Traffic Company |
23 |
AVJ |
Kirgizijos Respublika |
AEROSTAN (EX Bistair-FEZ Bishkek) |
08 |
BSC |
Kirgizijos Respublika |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgizijos Respublika |
Click Airways |
11 |
CGK |
Kirgizijos Respublika |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgizijos Respublika |
EASTOK AVIA |
15 |
EEE |
Kirgizijos Respublika |
ITEK Air |
04 |
IKA |
Kirgizijos Respublika |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kirgizijos Respublika |
Kyrgyzstan |
03 |
LYN |
Kirgizijos Respublika |
KYRGYZSTAN AIRLINE |
Nežinomas |
KGA |
Kirgizijos Respublika |
S GROUP AVIATION |
6 |
SGL |
Kirgizijos Respublika |
Sky Way air |
21 |
SAB |
Kirgizijos Respublika |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgizijos Respublika |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgizijos Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Liberija |
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytus „Gabon Airlines“, „Afrijet“ ir SN2AG, kuriems pažymėjimus išdavė Gabono Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Gabono Respublika |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
AIR SERVICES SA |
004/MTAC/ANAC-G/DSA |
RVS |
Gabono Respublika |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gabono Respublika |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gabono Respublika |
SCD AVIATION |
005/MTAC/ANAC-G/DSA |
SCY |
Gabono Respublika |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gabono Respublika |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Mauritanijos Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Mauritanijos Respublika |
MAURITANIA AIRWAYS |
|
MTW |
Mauritanijos Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Mozambiko Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Mozambiko Respublika |
Mozambique Airlines – linhas aereas de moçambique |
MOZ-01/2010 |
LAM |
Mozambiko Respublika |
Mozambique Express/MEX |
2010 m. Nr. 2 |
MXE |
Mozambiko Respublika |
Trans Airways/KAYA AIRLINES |
2010 m. Nr. 3 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Helicopteros Capital |
Nežinomas |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
CFA Mozambique |
Nežinomas |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Unique Air Charter |
Nežinomas |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Aerovisao de Mozambique |
Nežinomas |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Safari Air |
Nežinomas |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
ETA Air Charter LDA |
2010 m. Nr. 4 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Emilio Air Charter lda |
2010 m. Nr. 5 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
CFM-TTA sA |
2010 m. Nr. 7 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Aero-Servicos sarl |
2010 m. Nr. 8 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
VR Cropsprayers lda |
2010 m. Nr. 6 |
Nežinomas |
Mozambiko Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Filipinų institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Filipinų Respublika |
Aerowurks Aerial SprAying Services |
2010030 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Air Philippines Corporation |
2009006 |
GAP |
Filipinų Respublika |
AIR WOLF AVIATION INC. |
200911 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Airtrack Agricultural Corporation |
2010027 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Asia Aircraft Overseas Philippines Inc. |
4AN9800036 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Aviation Technology Innovators, Inc. |
4AN2007005 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
AVIATOUR’S FLY’N INC. |
200910 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
AYALA aviation corp. |
4AN9900003 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Beacon |
Nežinomas |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
BENDICE transport management inc. |
4AN2008006 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Canadian helicopters philippines inc. |
4AN9800025 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Cebu Pacific Air |
2009002 |
CEB |
Filipinų Respublika |
Chemtrad Aviation Corporation |
2009018 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
CM aero |
4AN2000001 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Corporate Air |
Nežinomas |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Cyclone airways |
4AN9900008 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Far East Aviation Services |
2009013 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
F.F. Cruz and Company, Inc. |
2009017 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Huma Corporation |
2009014 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Inaec Aviation Corp. |
4AN2002004 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Island Aviation |
2009009 |
SOY |
Filipinų Respublika |
ISLAND TRANSVOYAGER |
2010022 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Lion Air, Incorporated |
2009019 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Macro asia air taxi services |
2010029 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Mindanao Rainbow Agricultural Development Services |
2009016 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP |
2010020 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Omni aviation corp. |
2010033 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Pacific East Asia Cargo Airlines, Inc. |
4AS9800006 |
PEC |
Filipinų Respublika |
Pacific Airways Corporation |
4AN9700007 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Pacific Alliance Corporation |
4AN2006001 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Philippine Airlines |
2009001 |
PAL |
Filipinų Respublika |
Philippine Agricultural aviation corp. |
4AN9800015 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Royal air charter services Inc. |
2010024 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Royal Star Aviation, Inc. |
2010021 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
SOUTH EAST ASIA INC. |
2009004 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Southstar aviation company, inc. |
4AN9800037 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Spirit of Manila Airlines Corporation |
2009008 |
MNP |
Filipinų Respublika |
Subic international air charter |
4AN9900010 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Subic seaplane, inc. |
4AN2000002 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Topflite airways, inc. |
4AN9900012 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Transglobal Airways Corporation |
2009007 |
TCU |
Filipinų Respublika |
World aviation, corp. |
Nežinomas |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
WcC Aviation Company |
2009015 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
YOkota aviation, inc. |
Nežinomas |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
ZenitH Air, Inc. |
2009012 |
Nežinomas |
Filipinų Respublika |
Zest Airways Incorporated |
2009003 |
RIT |
Filipinų Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomė ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
San Tomė ir Prinsipė |
AFRICA CONNECTION |
10/AOC/2008 |
Nežinomas |
San Tomė ir Prinsipė |
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD |
01/AOC/2007 |
BGI |
San Tomė ir Prinsipė |
EXECUTIVE JET SERVICES |
03/AOC/2006 |
EJZ |
San Tomė ir Prinsipė |
GLOBAL AVIATION OPERATION |
04/AOC/2006 |
Nežinomas |
San Tomė ir Prinsipė |
GOLIAF AIR |
05/AOC/2001 |
GLE |
San Tomė ir Prinsipė |
ISLAND OIL EXPLORATION |
01/AOC/2008 |
Nežinomas |
San Tomė ir Prinsipė |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
San Tomė ir Prinsipė |
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD |
02/AOC/2002 |
TFK |
San Tomė ir Prinsipė |
TRANSCARG |
01/AOC/2009 |
Nežinomas |
San Tomė ir Prinsipė |
TRANSLIZ AVIATION (TMS) |
02/AOC/2007 |
TMS |
San Tomė ir Prinsipė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Siera Leonė |
AIR RUM, Ltd |
Nežinomas |
RUM |
Siera Leonė |
DESTINY AIR SERVICES, Ltd |
Nežinomas |
DTY |
Siera Leonė |
HEAVYLIFT CARGO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Nežinomas |
ORJ |
Siera Leonė |
PARAMOUNT AIRLINES, Ltd |
Nežinomas |
PRR |
Siera Leonė |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Nežinomas |
SVT |
Siera Leonė |
TEEBAH AIRWAYS |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
|
Sudano Respublika |
Sudan Airways |
Nežinomas |
SUD |
Sudano Respublika |
SUN AIR COMPANY |
051 |
SNR |
Sudano Respublika |
MARSLAND COMPANY |
040 |
MSL |
Sudano Respublika |
ATTICO AIRLINES |
023 |
ETC |
Sudano Respublika |
FOURTY EIGHT AVIATION |
054 |
WHB |
Sudano Respublika |
SUDANESE STATES AVIATION COMPANY |
010 |
SNV |
Sudano Respublika |
ALMAJARA AVIATION |
Nežinomas |
MJA |
Sudano Respublika |
BADER AIRLINES |
035 |
BDR |
Sudano Respublika |
ALFA AIRLINES |
054 |
AAJ |
Sudano Respublika |
AZZA TRANSPORT COMPANY |
012 |
AZZ |
Sudano Respublika |
GREEN FLAG AVIATION |
017 |
Nežinomas |
Sudano Respublika |
ALMAJAL AVIATION SERVICE |
015 |
MGG |
Sudano Respublika |
NOVA AIRLINES |
001 |
NOV |
Sudano Respublika |
TARCO AIRLINES |
056 |
Nežinomas |
Sudano Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Svazilando institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Svazilandas |
SWAZILAND AIRLINK |
Nežinomas |
SZL |
Svazilandas |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Zambijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Zambija |
ZAMBEZI AIRLINES |
Z/AOC/001/2009 |
ZMA |
Zambija |
(1) A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
B PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI EUROPOS SĄJUNGOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo numeris |
Oro vežėjo TCAO paskyrimo kodas |
Orlaivių naudotojo valstybė |
Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipas |
Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas, orlaivio serijos numeris (-iai) |
Registracijos valstybė |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
Visas laivynas, išskyrus du TU-204 tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus P-632, P-633 |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AFRIJET (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gabono Respublika |
Visas laivynas, išskyrus du „Falcon 50“ tipo orlaivius ir du „Falcon 900“ tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR |
Gabono Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR ASTANA (3) |
AK-0388–09 |
KZR |
Kazachstanas |
Visas laivynas, išskyrus du B-767 tipo orlaivius, keturis B-757 tipo orlaivius, dešimt A319, A320, A321 tipų orlaivių, penkis „Fokker 50“ tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus P4-KCA, P4-KCB, P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS |
Aruba (Nyderlandų Karalystė) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LtD |
AOC 017 |
ALE |
Ganos Respublika |
Visas laivynas, išskyrus du „DC8–63F“ tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus 9G-TOP ir 9G-RAC |
Ganos Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR MADAGASCAR |
5R-M01/2009 |
MDG |
Madagaskaras |
Visas laivynas, išskyrus du „Boeing B-737–300“ tipo orlaivius, du „ATR 72–500“ tipo orlaivius, vieną „ATR 42–500“ tipo orlaivį, vieną „ATR 42–320“ tipo orlaivį ir tris „DHC 6–300“ tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF |
Madagaskaro Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR SERVICE COMORES |
06–819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorai |
Visas laivynas, išskyrus „Let 410 UVP“ tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus D6-CAM (851336) |
Komorai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GABON AIRLINES (4) |
001/MTAC/ANAC |
GBK |
Gabono Respublika |
Visas laivynas, išskyrus vieną „Boeing B-767–200“ tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus TR-LHP |
Gabono Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRAN AIR (5) |
FS100 |
IRA |
Irano Islamo Respublika |
Visas laivynas, išskyrus keturiolika A-300 tipo orlaivių, aštuonis A-310 tipo orlaivius ir vieną B-737 tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus
|
Irano Islamo Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabono Respublika |
Visas laivynas, išskyrus vieną Challenger CL-601 tipo orlaivį ir vieną HS-125–800 tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus TR-AAG, ZS-AFG |
Gabono Respublika, Pietų Afrikos Respublika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angolos Respublika |
Visas laivynas, išskyrus tris „Boeing B-777“ tipo orlaivius ir keturis „Boeing B-737–700“ tipo orlaivius |
Visas laivynas, išskyrus D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ |
Angolos Respublika |
(1) B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
(2) Skrydžius Europos Sąjungoje oro vežėjui „Afrijet“ leidžiama vykdyti tik pirmiau nurodytais orlaiviais
(3) Skrydžius Europos Sąjungoje oro vežėjui „Air Astana“ leidžiama vykdyti tik pirmiau nurodytais orlaiviais.
(4) Skrydžius Europos Sąjungoje oro vežėjui „Gabon Airlines“ leidžiama vykdyti tik pirmiau nurodytais orlaiviais.
(5) Skrydžius į Europos Sąjungą oro vežėjui „Iran Air” leidžiama vykdyti tik nurodytais orlaiviais Reglamento (ES) Nr. 590/2010 69 konstatuojamojoje dalyje išdėstytomis sąlygomis (OL L 170, 2010 7 6, p. 15).