Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0844

    2011/844/ES: 2011 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9169) Tekstas svarbus EEE

    OL L 334, 2011 12 16, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; panaikino 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/844/oj

    16.12.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 334/31


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2011 m. gruodžio 14 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis

    (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9169)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2011/844/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui, ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 92/65/EEB (3), ypač į jo 18 straipsnį,

    atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (4), ypač į jos 63 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimu 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinančiu Sprendimą 2006/135/EB (5), nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, kurios turi būti taikomos šios ligos protrūkio atveju, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, įtarus ar patvirtinus ligos protrūkį. Šios teritorijos išvardytos Sprendimo 2006/415/EB priede. Tas sprendimas taikomas iki 2011 m. gruodžio 31 d.;

    (2)

    labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkiai paskutinį kartą tarp Sąjungos naminių paukščių užfiksuoti Rumunijoje 2010 m. kovo mėnesį, o virusas laukiniame paukštyje aptiktas Bulgarijoje 2010 m. balandžio mėnesį. Remiantis turima informacija šiuo metu Sąjungoje nėra šios ligos protrūkių. Todėl tikslinga Rumuniją pašalinti iš Sprendimo 2006/415/EB priede pateikto sąrašo;

    (3)

    Paaiškėjo, kad Sprendime 2006/415/EB nustatytos priemonės yra labai veiksmingos, o Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbus zonas, kuriose kompetentinga institucija numatė apribojimų, padidėjo skaidrumas bei nenukentėjusių valstybių narių ir trečiųjų šalių pasitikėjimas numatytomis priemonėmis;

    (4)

    be to, keliose trečiosiose šalyse vis dar pasitaiko labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo atvejų, taigi jis tebekelia grėsmę Sąjungos gyvūnų ir žmonių sveikatai. Todėl Sprendimo 2006/415/EB taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas;

    (5)

    2011 m. rugsėjo mėnesį prasidėjo Sąjungos reagavimo į ekstremalias situacijas tinklo išorinis vertinimas. Vertinimu siekiama įvertinti tinklo veiksmingumą. Iki 2012 m. rugpjūčio mėnesio šis vertinimas turi būti baigtas. Į vertinimo rezultatus bus atsižvelgta, jei bus peržiūrimos Sprendime 2006/415/EB numatytos priemonės;

    (6)

    todėl Sprendimą 2006/415/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (7)

    šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2006/415/EB iš dalies keičiamas taip:

    1.

    12 straipsnyje data „2011 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2013 m. gruodžio 31 d.“;

    2.

    priede Rumunijai skirti įrašai išbraukiami.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 14 d.

    Komisijos vardu

    John DALLI

    Komisijos narys


    (1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

    (2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

    (3)  OL L 146, 2003 6 13, p. 1.

    (4)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.

    (5)  OL L 164, 2006 6 16, p. 51.


    Top