This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011A1221(01)
Commission Opinion of 20 December 2011 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the first dismantling stage of the A3 reactor of the Chinon Nuclear Power Station, located in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos nuomonė dėl radioaktyviųjų atliekų, sukauptų per pirmąjį Šinono (Prancūzija) branduolinės elektrinės A3 reaktoriaus išmontavimo etapą, šalinimo plano, pareikšta pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį
2011 m. gruodžio 20 d. Komisijos nuomonė dėl radioaktyviųjų atliekų, sukauptų per pirmąjį Šinono (Prancūzija) branduolinės elektrinės A3 reaktoriaus išmontavimo etapą, šalinimo plano, pareikšta pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį
OL C 373, 2011 12 21, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 373/1 |
KOMISIJOS NUOMONĖ
2011 m. gruodžio 20 d.
dėl radioaktyviųjų atliekų, sukauptų per pirmąjį Šinono (Prancūzija) branduolinės elektrinės A3 reaktoriaus išmontavimo etapą, šalinimo plano, pareikšta pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį
(Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)
2011/C 373/01
Čia pateiktas pagal Euratomo sutarties nuostatas atliktas vertinimas neturi įtakos jokiems papildomiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo atliktiniems vertinimams ir iš jos bei antrinių teisės aktų kylantiems įpareigojimams.
2011 m. birželio 7 d. pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį Prancūzijos Vyriausybė pateikė Europos Komisijai bendruosius duomenis, susijusius su radioaktyviųjų atliekų, sukauptų per pirmąjį Šinono (Prancūzija) branduolinės elektrinės A3 reaktoriaus išmontavimo etapą, šalinimo planu.
Remdamasi šiais duomenimis ir pasikonsultavusi su ekspertų grupe, Komisija parengė šią nuomonę:
1) |
Atstumas nuo elektrinės iki artimiausios kitos valstybės narės, šiuo atveju Jungtinės Karalystės, sienos yra 384 km. Kita artimiausia valstybė narė – Belgija – yra už 426 km. Atstumas iki Ispanijos ir Liuksemburgo atitinkamai yra 460 km ir 494 km. |
2) |
Atliekant įprastus išmontavimo darbus, skystųjų ir dujinių radioaktyviųjų medžiagų nuotėkis neturėtų poveikio kitos valstybės narės gyventojų sveikatai. |
3) |
Kol bus nuvežtos į Prancūzijoje esančius licencijuotus atliekų apdorojimo arba šalinimo įrenginius, kietosios radioaktyviosios atliekos laikinai saugomos elektrinės vietoje. Radioaktyviųjų atliekų iš Prancūzijos išvežti neplanuojama. Komisija rekomenduoja liekamojo radioaktyvumo matavimą, vykdomą siekiant įvertinti, ar deaktyvuotas kietąsias atliekas galima laikyti įprastinėmis atliekomis, atlikti taip, kad būtų užtikrinta atitiktis Pagrindinių saugos standartų direktyvoje (Direktyva 96/29/Euratomas) nustatytiems kontrolės netaikymo kriterijams. |
4) |
Jei įvykus bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijai susidarytų nenumatytas radioaktyviųjų atliekų nuotėkis, kitos valstybės narės gyventojų gaunama radiacijos dozė jų sveikatai nebūtų reikšminga. |
Todėl Komisija mano, kad įgyvendinant visų pavidalų radioaktyviųjų atliekų, sukauptų per pirmąjį Šinono (Prancūzija) branduolinės elektrinės A3 reaktoriaus išmontavimo etapą, šalinimo planą, ir įprastomis veiklos sąlygomis, ir įvykus bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijai, kitos valstybės narės vanduo, dirvožemis arba oras radioaktyviosiomis medžiagomis nebūtų užteršti.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 20 d.
Komisijos vardu
Günther OETTINGER
Komisijos narys