Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0143

    2010 m. vasario 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 143/2010, kuriuo laikinai panaikinamas Reglamentu (EB) Nr. 732/2008 numatytos specialios tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamosios priemonės taikymas Šri Lankos Demokratinei Socialistinei Respublikai

    OL L 45, 2010 2 20, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2010/143/oj

    20.2.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 45/1


    TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 143/2010

    2010 m. vasario 15 d.

    kuriuo laikinai panaikinamas Reglamentu (EB) Nr. 732/2008 numatytos specialios tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamosios priemonės taikymas Šri Lankos Demokratinei Socialistinei Respublikai

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2008 m. liepos 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 732/2008 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d. (1), ypač į jo 19 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 732/2008, ypač jo 9 straipsniu ir 10 straipsnio 6 dalimi, Šri Lankos Demokratinė Socialistinė Respublika (toliau – Šri Lanka) yra lengvatas gaunanti šalis, kuriai taikoma speciali tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamoji priemonė, nustatyta pagal Europos Sąjungos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą.

    (2)

    Komisijos sprendime 2008/938/EB (2), kuriuo Šri Lanka įtraukta į šalių, kurioms 2009 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu taikoma speciali tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamoji priemonė, sąrašą, pažymėta, kad pagal 2005 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 980/2005 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo (3) buvo inicijuotas tyrimas, siekiant nustatyti, ar Šri Lanka atitinka kriterijus, susijusius su trimis žmogaus teisių konvencijomis.

    (3)

    Europos Komisijos (toliau – Komisija) turimose Jungtinių Tautų ataskaitose, pareiškimuose ir informacijoje bei kitose viešose atitinkamų šaltinių, įskaitant nevyriausybines organizacijas, pateiktose ataskaitose ir informacijoje nurodoma, kad Šri Lankos teisės aktai, į kuriuos įtraukti Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija, nėra veiksmingai įgyvendinami. Minėtos trys konvencijos Reglamento (EB) Nr. 732/2008 III priedo A dalies 1, 5 ir 6 punktuose yra išvardytos kaip pagrindinės žmogaus teisių konvencijos.

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 732/2008 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pagal tą reglamentą suteikta speciali tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamoji priemonė gali būti laikinai panaikinama, pirmiausia jei nėra veiksmingai įgyvendinami nacionalinės teisės aktai, į kuriuos įtrauktos to reglamento III priede nurodytos konvencijos, ratifikuotos vykdant to reglamento 8 straipsnio 1 ir 2 dalių reikalavimus.

    (5)

    Komisijos sprendimu 2008/803/EB (4) buvo inicijuotas tyrimas, siekiant nustatyti, „ar veiksmingai įgyvendinami Šri Lankos Demokratinės Socialistinės Respublikos nacionalinės teisės aktai, į kuriuos įtraukti Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija“.

    (6)

    Tyrimo metu Komisija suteikė Šri Lankai galimybę bendradarbiauti tyrime, įskaitant galimybę teikti pastabas apie išsamias Komisijos ekspertų, kuriems buvo patikėta atlikti nepriklausomą teisinį tyrimo dalyko vertinimą, išvadas. Nepaisant to, kad Šri Lanka nusprendė nebendradarbiauti ir nedalyvauti atliekant tyrimą, Komisija palaikė nuolatinius ryšius su Šri Lanka, kad pastaroji, nors ir nedalyvaudama tyrime, galėtų atkreipti Komisijos dėmesį į bet kokią tyrimui svarbią informaciją. Šiomis aplinkybėmis Komisija atsižvelgė į visą Šri Lankos pateiktą informaciją ir panaudojo ją atlikdama vertinimą.

    (7)

    2009 m. spalio 19 d. Komisija patvirtino ataskaitą, kurioje pateikė savo išvadas. Ataskaitoje daroma išvada, kad Šri Lankos nacionalinės teisės aktai, į kuriuos įtrauktas Tarptautinis pilietinių ir politinių teisių paktas, Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei Vaiko teisių konvencija, nėra veiksmingai įgyvendinami.

    (8)

    Ataskaita ir tyrimo išvados buvo pateiktos Šri Lankai primenant, kad remdamasi šiomis išvadomis Komisija ketina nuspręsti, ar rekomenduoti laikinai panaikinti specialią tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamąją priemonę. Šri Lankai taip pat buvo suteiktas laikotarpis, per kurį ji galėjo pareikšti prieštaravimus šiuo klausimu arba pateikti konkrečias su ataskaita susijusias pastabas.

    (9)

    Šri Lanka pateikė Komisijai keletą pastabų, susijusių su ataskaitos turiniu ir tyrimo procesu. Šios pastabos taip pat buvo susijusios su faktais ir išvadomis, kurioms pateikti pastabas Šri Lankai buvo suteikta galimybė tyrimo metu, tačiau ji ja nepasinaudojo. Vis dėlto Komisija atidžiai peržiūrėjo Šri Lankos pastabas, ypač susijusias su sprendimo dėl laikino panaikinimo aplinkybėmis. Komisijos vertinime, apie kurį Šri Lankai buvo pranešta, padaryta išvada, kad nei vienas iš Šri Lankos pateiktų argumentų nekeistų tyrimo išvadų esmės.

    (10)

    2009 m. lapkričio 17 d. Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 732/2008 19 straipsnio 1 dalį Bendrųjų tarifų lengvatų komitetui pateikė tyrimo išvadų ataskaitą.

    (11)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, speciali tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamoji priemonė turėtų būti laikinai panaikinama visiems Šri Lankos kilmės produktams, kol nebus nuspręsta, kad nebėra priežasčių, pateisinančių laikiną priemonės panaikinimą.

    (12)

    Šis reglamentas turėtų įsigalioti po šešių mėnesių nuo jo priėmimo, nebent iki to laiko Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nuspręs, kad nebėra priežasčių, pateisinančių laikiną priemonės panaikinimą,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamente (EB) Nr. 732/2008 numatyta speciali tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamoji priemonė Šri Lankos kilmės produktams yra laikinai panaikinama.

    2 straipsnis

    Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 732/2008 taikymo laikotarpį, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu kvalifikuota balsų dauguma iš naujo nustato specialią tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamąją priemonę Šri Lankos kilmės produktams, jei nebėra priežasčių, pateisinančių laikiną priemonės panaikinimą.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja po šešių mėnesių nuo jo priėmimo, nebent iki to laiko Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu pagal Reglamento (EB) Nr. 732/2008 19 straipsnio 5 dalį, nuspręs kitaip.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. vasario 15 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    Á. GABILONDO


    (1)  OL L 211, 2008 8 6, p. 1.

    (2)  2008 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 2008/938/EB dėl lengvatas gaunančių šalių, kurioms galima taikyti specialią tvaraus vystymosi ir gero valdymo skatinamąją priemonę, numatytą Tarybos reglamente (EB) Nr. 732/2008 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d., sąrašo (OL L 334, 2008 12 12, p. 90).

    (3)  OL L 169, 2005 6 30, p. 1.

    (4)  2008 m. spalio 14 d. Komisijos sprendimas 2008/803/EB, kuriuo numatoma inicijuoti tyrimą dėl tam tikrų žmogaus teisių konvencijų veiksmingo įgyvendinimo Šri Lankoje pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 980/2005 18 straipsnio 2 dalį (OL L 277, 2008 10 18, p. 34).


    Top