Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0880

    2009 m. rugsėjo 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 880/2009 dėl Europos Bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais, pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

    OL L 254, 2009 9 26, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/880/oj

    26.9.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 254/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 880/2009

    2009 m. rugsėjo 7 d.

    dėl Europos Bendrijos ir Brazilijos susitarimo pasikeičiant laiškais, pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą, įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 (1) buvo sudaryta prekių nomenklatūra (toliau - Kombinuotoji nomenklatūra) ir nustatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos.

    (2)

    2009 m. rugsėjo 7 d. Sprendimu 2009/718/EB (2) dėl Europos bendrijos ir Brazilijos susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais Taryba Bendrijos vardu patvirtino minėtą susitarimą, taip baigdama pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį pradėtas derybas.

    (3)

    Pagal 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (3), 153 straipsnio 3 dalį Bendrijos nuolatinėms rafinavimo įmonėms suteikiama teisė naudoti rafinuoti skirtą cukrų per pirmuosius trejus 2009–2010 prekybos metų mėnesius, t. y. nuo 2009 m. spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. Jei šis reglamentas turėtų būti taikomas vėliau nei nuo 2009 m. spalio 1 d. ir siekiant užtikrinti nuolatinėms rafinavimo įmonėms 2009–2010 prekybos metais teikiamą prioritetą, trijų mėnesių laikotarpis turi būti skaičiuojamas nuo pirmos šio reglamento taikymo dienos.

    (4)

    Todėl Reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 reikėtų atitinkamai pakeisti ir papildyti,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo trečios dalies III skirsnio 7 priedo „PPO tarifinės kvotos, kurias turi atidaryti kompetentingos Bendrijos institucijos“ 10, 14, 28, 31, 101 ir 103 eilės numeriuose nurodyti kvotos dydžiai pakeičiami šio reglamento priede nurodytais dydžiais.

    2 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 153 straipsnio 3 dalies, šio reglamento priede nustatytoms kvotoms, kurių eilės numeriai 101 ir 103, taikomas trijų mėnesių laikotarpis 2009–2010 prekybos metais prasideda 2009 m. spalio 1 d. arba pirmą šio reglamento taikymo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas taikomas nuo 2009 m. spalio 1 d.

    Tačiau jei iki tos datos negaunamas Brazilijos pasirašytas laiškas, nurodytas Sprendimu 2009/718/EB patvirtintame Susitarime, sudarytame pasikeičiant laiškais, tokiu atveju Komisija apie tai paskelbia pranešimą Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje. Tokiu atveju šis reglamentas taikomas nuo kitos dienos po to, kai Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbiamos Komisijos pagal Sprendimo 2009/718/EB 2 straipsnį priimtos išsamios taisyklės, skirtos šio reglamento 1 straipsnyje nurodytoms tarifinėms kvotoms įgyvendinti.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. rugsėjo 7 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    E. ERLANDSSON


    (1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1.

    (2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 104.

    (3)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.


    PRIEDAS

    Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles, ši produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos nuolaidos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, nuolaidos turi būti nustatomos pagal KN kodą ir atitinkamą aprašymą kartu.

    Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo trečios dalies III skirsnio 7 priedo „PPO tarifinės kvotos, kurias turi atidaryti kompetentingos Bendrijos institucijos“ 10, 14, 28, 31, 103 ir 101 eilės numeriuose nurodyti kvotos dydžiai pakeičiami taip:

    „Eil. Nr.

    KN kodas

    Aprašymas

    Kvotos dydis

    Muito norma (%)

    Kitos sąlygos

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    10

    0201 30 00,

    0202 30 90,

    0206 10 95,

    0206 29 91

    Aukštos kokybės galvijiena be kaulų, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta, ir kuri atitinka tokią apibrėžtį: „Rinktiniai, nuo nujunkymo tik ganyklose ganytų jaučių arba telyčių skerdenų gabalai. Pagal Brazilijos Žemės ūkio, gyvulininkystės ir tiekimo ministerijos (Ministério da Agricultura, Pecuaria e Abastecimento) nustatytą oficialią jautienos skerdenų klasifikaciją skerdenos klasifikuojamos į „B“ kategoriją ir „2“ arba „3“ riebalinio sluoksnio klasę.“

    10 000 t

    20

    Tiekianti šalis: Brazilija

    14

    0202 20 30

    0202 30 10

    0202 30 50

    0202 30 90

    0206 29 91

    Neperskirti ar perskirti galvijienos priekiniai ketvirčiai, sušaldyti

    Priekiniai ketvirčiai, sveiki arba sukapoti ne daugiau kaip į penkias dalis, kai kiekvienas ketvirtis sudarytas iš vieno bloko; „kompensuoti“ ketvirčiai, sudaryti iš dviejų blokų, vienas iš jų – tai priekinis ketvirtis, sveikas arba sukapotas ne daugiau kaip į penkias dalis, kitas – sveikas užpakalinis ketvirtis be nugarinės

    Galvijienos nugarinės pjausnio (rostbifo), galvijienos muštinio (antrekoto), mentės ir pakrūtinio gabalai

    Kiti

    Storosios ir plonosios diafragmos, sušaldytos

    63 703 t

    (masė su kaulais)

    20 (1)

    20 + 994,5 EUR/1 000 kg/net (2)

    20 (1)

    20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg/net (2)

    20 (1)

    20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg/net (2)

    20 (1)

    20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg/net (2)

    20 (1)

    20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg/net (2)

    Importuota mėsa naudojama perdirbimui

    Jos kiekis pagal Bendrijos nuostatas gali būti paverstas į atitinkamą aukštos kokybės mėsos kiekį

    28

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    Sušaldyta Gallus domesticus rūšies vištų (naminės vištos) mėsa sukapota į gabalus

     

    Be kaulų

     

    Krūtinėlės ir jų dalys

     

    Kiti

    18 000 t

    0

    Taip paskirstyta tiekiančioms šalims:

    Brazilijai – 9 600 t

    Tailandui – 5 100 t

    Kitoms – 3 300 t

    31

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 80

    Kalakutienos gabalai, sušaldyti

     

    Be kaulų

     

    Pusės arba ketvirčiai

     

    Kiti

    7 485 t

    0

    Taip paskirstyta tiekiančioms šalims:

    Brazilijai – 4 300 t

    Kitoms – 3 185 t

    103

    1701 11 10

    Žaliavinis cukranendrių cukrus, skirtas rafinuoti

    310 124 t

    9,8 EUR/100 kg/net (3)

    Paskirta Brazilijai

    101

    1701 11 10

    Žaliavinis cukranendrių cukrus, skirtas rafinuoti

    336 876 t

    9,8 EUR/100 kg/net (4)

    Taip pat žr. 17 skirsnio 2 papildomąją pastabą“


    (1)  Kai mėsa skirta konservuotų maisto produktų, kuriuose nėra kitų sudedamųjų dalių, išskyrus galvijieną ir želė, gamybai

    (2)  Kai mėsa skirta maisto produktų gamybai, išskyrus pirmiau minėtus konservuotus produktus

    (3)  Ši norma taikoma žaliaviniam cukrui, kurio išeiga – 92 %

    (4)  Ši norma taikoma žaliaviniam cukrui, kurio išeiga – 92 %


    Top