Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1088

    2008 m. lapkričio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1088/2008, kuriuo preliminariai nustatomi cukranendrių cukraus, kuris turi būti importuotas pagal AKR protokolą ir Susitarimą su Indija, tiekimo įsipareigojimai 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui

    OL L 297, 2008 11 6, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2009; panaikino 32009R0505

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1088/oj

    6.11.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 297/12


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1088/2008

    2008 m. lapkričio 5 d.

    kuriuo preliminariai nustatomi cukranendrių cukraus, kuris turi būti importuotas pagal AKR protokolą ir Susitarimą su Indija, tiekimo įsipareigojimai 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 156 straipsnį kartu su 4 straipsniu,

    kadangi:

    (1)

    2006 m. birželio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 950/2006, nustatančio išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukraus sektoriaus produktų importui ir rafinavimui 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais taikymo taisykles (2), 12 straipsnyje pateikiamos išsamios taisyklės, kuriomis nustatomi iš 3 protokolą, kuris pridėtas prie 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo V priedo (AKR protokolą), ir Susitarimą su Indija pasirašiusių šalių importuojamų produktų, kurių KN kodas 1701, išreikštų baltojo cukraus ekvivalentu, tiekimo įsipareigojimai taikant nulinį muito tarifą.

    (2)

    Sprendimu 2007/626/EB (3) Taryba nusprendė Bendrijos vardu denonsuoti Susitarimą su Indija dėl cukranendrių cukraus („Susitarimą su Indija“) (4) nuo 2009 m. spalio 1 d. Sprendimu 2007/627/EB (5) Taryba nusprendė Bendrijos vardu denonsuoti AKR protokolą nuo 2009 m. spalio 1 d. Todėl 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiantis tiekimo laikotarpis truks tik 3 mėnesius.

    (3)

    Pritaikiusi AKR protokolo 3 ir 7 straipsnius, Susitarimo su Indija 3 bei 7 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 950/2006 12 straipsnio 3 dalį ir 14 bei 15 straipsnius, Komisija, remdamasi turima informacija, nustatė kiekvienos eksportuojančios šalies tiekimo įsipareigojimus 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui.

    (4)

    Tiekimo laikotarpiu nuo 2009 m. liepos 1 d. iki 2009 m. rugsėjo 30 d. ūkio subjektams turėtų būti skirta pakankamai laiko prekybai organizuoti. Todėl būtina preliminariai nustatyti 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančio laikotarpio tiekimo įsipareigojimus vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 950/2006 12 straipsnio 2 dalies a punktu.

    (5)

    Prekybos sutartys tarp Bendrijos importuotojų ir AKR šalių bei Indijos yra susijusios su tiekimo laikotarpiais. Siekiant laikytis tiekimo eiliškumo, paraiškos išduoti importo licencijas 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui neturėtų būti teikiamos anksčiau negu 2009 m. gegužės 4 d., išskyrus tuos atvejus, kai galima nustatyti, kad eksportuojančioji šalis įvykdė 2008–2009 metų tiekimo įsipareigojimą, kaip nustatyta Komisijos reglamente (EB) Nr. 403/2008 (6).

    (6)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 153 straipsnio 3 dalį rafinuoti skirto cukraus importo licencijos išduodamos tik nuolatinėms rafinavimo įmonėms, jeigu atitinkami kiekiai neviršija kiekių, kuriuos galima importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 153 straipsnio 1 dalyje nurodytą tradicinį tiekimo poreikį. Tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 155 straipsnį Komisija gali patvirtinti priemones, kuriomis nukrypstama nuo minėto reglamento 153 straipsnio 3 dalies, siekdama užtikrinti, kad AKR ir Indijos cukrus į Bendriją būtų importuojamas AKR protokole ir Susitarime su Indija nustatytomis sąlygomis. 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiu tiekimo laikotarpiu ir atsižvelgiant į tai, kad 2009 m. spalio 1 d. mažinama importuojamo žaliavinio cukranendrių cukraus kaina, šias sąlygas galima įvykdyti tik tuomet, jei visi prekybininkai turės galimybę įsigyti rafinuoti skirto cukraus importo licencijas. Todėl būtina nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 950/2006 10 straipsnio 1 dalies, kuria nuolatinėms rafinavimo įmonėms taikomi apribojimai teikiant rafinuoti skirto cukraus importo licencijų paraiškas.

    (7)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Preliminariai nustatyti iš AKR protokolą ir Susitarimą su Indija pasirašiusių šalių importuojamų produktų tiekimo įsipareigojimai yra pateikiami priede. Produktų, kurių KN kodas 1701, kiekiai, išreikšti baltojo cukraus ekvivalentu, kiekvienai susijusiai eksportuojančiajai šaliai yra nustatyti 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui.

    2 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 950/2006 4 straipsnio 5 dalies antros pastraipos, pirmasis importo licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda 2009 m. gegužės 4 d. Tačiau jei viena iš eksportuojančių šalių pasiekia 2008–2009 metų tiekimo laikotarpiui Reglamentu (EB) Nr. 403/2008 nustatytą ribą, tos šalies pirmasis importo licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda pirmadienį, einantį po to, kai Komisija valstybėms narėms pateikia Reglamento (EB) Nr. 950/2006 5 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją.

    3 straipsnis

    Dėl 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančio tiekimo laikotarpio tiekimo įsipareigojimų, nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 950/2006 10 straipsnio 1 dalies, visi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006 (7) 5 straipsnio reikalavimus atitinkantys paraiškų teikėjai gali teikti rafinuoti skirto cukraus importo licencijų paraiškas toje valstybėje narėje, kurioje jie yra registruoti PVM mokėtojais.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 5 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 299, 2007 11 26, p. 1.

    (2)  OL L 178, 2006 7 1, p. 1.

    (3)  OL L 255, 2007 9 29, p. 37.

    (4)  OL L 190, 1975 7 23, p. 36.

    (5)  OL L 255, 2007 9 29, p. 38.

    (6)  OL L 120, 2008 5 7, p. 6.

    (7)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.


    PRIEDAS

    Lengvatinio cukraus, importuojamo iš AKR protokolą ir Susitarimą su Indija pasirašiusių šalių ir išreikšto baltojo cukraus ekvivalentu tiekimo įsipareigojimai 2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančiam tiekimo laikotarpiui.

    AKR protokolą ir Susitarimą su Indija pasirašiusios šalys

    2009 m. liepos 1 d. prasidėsiančio laikotarpio tiekimo įsipareigojimai

    Barbadosas

    8 024,35

    Belizas

    11 670,03

    Kongas

    2 546,53

    Fidžis

    41 337,08

    Gajana

    41 282,85

    Indija

    2 500,00

    Dramblio Kaulo Krantas

    2 546,53

    Jamaika

    30 558,58

    Kenija

    1 250,00

    Madagaskaras

    2 690,00

    Malavis

    5 206,10

    Mauricijus

    122 757,63

    Mozambikas

    1 500,00

    Sent Kitsas ir Nevis

    0,00

    Surinamas

    0,00

    Svazilandas

    29 461,13

    Tanzanija

    2 546,53

    Trinidadas ir Tobagas

    10 937,75

    Uganda

    0,00

    Zambija

    1 803,75

    Zimbabvė

    7 556,20

    Iš viso

    326 175,04


    Top