Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 32008R1039

    2008 m. spalio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1039/2008 dėl tam tikrų rūšių grūdams, importuojamiems 2008–2009 prekybos metais, taikomų muitų atnaujinimo

    OL L 280, 2008 10 23, pagg. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Stato giuridico del documento Non più in vigore, Data di fine della validità: 11/12/2010: Questo atto è stato modificato. Versione consolidata attuale: 26/10/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1039/oj

    23.10.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 280/5


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1039/2008

    2008 m. spalio 22 d.

    dėl tam tikrų rūšių grūdams, importuojamiems 2008–2009 prekybos metais, taikomų muitų atnaujinimo

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą“) (1), ypač į jo 143 ir 187 straipsnius kartu su 4 straipsniu,

    kadangi:

    (1)

    2008 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 608/2008 dėl laikino muitų tam tikrų rūšių grūdams, importuojamiems 2008–2009 prekybos metais, netaikymo (2) laikinai sustabdytas muitų taikymas importuojant tam tikrų rūšių grūdus pagal sumažinto muito tarifines kvotas ir pagal įprastinę muito sistemą. Pagal minėto reglamento 1 straipsnio 2 dalį muitų taikymas gali būti atnaujintas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 136 straipsnyje nustatytų muitų normų ir sąlygų, jei vieno ar kelių produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 608/2008 1 straipsnio 1 dalyje, Bendrijos uostuose nustatyta FOB kaina yra mažesnė nei 180 % referencinės kainos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnio 1 dalies a punkte, arba jei produktų kiekis Bendrijos rinkoje yra pakankamas rinkos pusiausvyrai užtikrinti.

    (2)

    Paprastųjų kviečių FOB kaina, nustatyta Bendrijos uostuose, nuo 2008 m. rugsėjo 29 d. yra mažesnė nei 180 % referencinės kainos.

    (3)

    Taigi, pagal Reglamento (EB) Nr. 608/2008 1 straipsnio 2 dalies a punktą ankstesnėje konstatuojamoje dalyje nurodytas produktas nuo šiol atitinka muitų taikymo atnaujinimo sąlygas.

    (4)

    Atsižvelgiant į įvairių rūšių grūdų rinkų tarpusavio priklausomybę ir į tai, kad vienos rūšies grūdų kaina greitai kinta priklausomai nuo kitų rūšių grūdų kainos kitimo, reikėtų tuo pat metu atnaujinti muitų taikymą produktams, kurių kodai yra KN 1001 90 99, KN 1001 10, KN 1002 00 00, KN 1003 00, KN 1005 90 00, KN 1007 00 90, KN 1008 10 00 ir KN 1008 20 00, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 136 straipsnyje nustatytų muitų normų ir sąlygų.

    (5)

    Vis dėlto nereikėtų, kad ekonominių operacijų vykdytojai, šiuo metu vežantys grūdus siekiant juos importuoti į Bendriją, patirtų nuostolių. Todėl derėtų atsižvelgti į transportavimo laiką ir ekonominių operacijų vykdytojams sudaryti sąlygas grūdus išleisti į laisvą apyvartą pagal Reglamentu (EB) Nr. 608/2008 numatytą laikinai sustabdyto muitų taikymo schemą visiems produktams, kurie pradėti vežti tiesiogiai į Bendriją ne vėliau kaip šio reglamento paskelbimo dieną. Be to, reikėtų numatyti dokumentų, patvirtinančių tiesioginį vežimą į Bendriją ir vežimo pradžią, pateikimą.

    (6)

    Kad būtų aiškiau, Reglamentą (EB) Nr. 608/2008 reikėtų panaikinti.

    (7)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Muitų taikymas produktams, kurių kodai yra KN 1001 90 99, KN 1001 10, KN 1002 00 00, KN 1003 00, KN 1005 90 00, KN 1007 00 90, KN 1008 10 00 bei KN 1008 20 00, t. y. visiems produktams, įprastine tvarka importuojamiems pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 130 straipsnį ir visiems produktams, importuojamiems pagal sumažinto muito tarifines kvotas, kurias leista naudoti remiantis to reglamento 144 straipsniu, atnaujinamas.

    2.   Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 135 ir 136 straipsniais muitų taikymas atnaujinamas, laikantis Komisijos, kaip nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1026/2008, nustatytų muitų normų ir sąlygų (3).

    3.   Jei šio straipsnio 1 dalyje nurodyti grūdai vežami tiesiogiai į Bendriją ir vežimas pradėtas ne vėliau kaip šio reglamento paskelbimo dieną, minėtus produktus išleidžiant į laisvą apyvartą Reglamentu (EB) Nr. 608/2008 laikinai sustabdytas muitų taikymas galioja toliau.

    Vežimo tiesiogiai į Bendriją ir jo pradžios įrodymas kompetentingoms institucijoms pateikiamas remiantis originaliu važtos dokumentu.

    Minėto vežimo, skirto produktus pristatyti į paskirties vietą, trukme laikomas vežimui būtinas laikas, atsižvelgiant į atstumą ir transporto rūšį.

    2 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 608/2008 panaikinamas.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 22 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 166, 2008 6 27, p. 19.

    (3)  OL L 277, 2008 10 18, p. 31.


    In alto