EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0385

2008 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 385/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 817/2006

OL L 116, 2008 4 30, p. 5–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/05/2013; panaikino 32013R0401

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/385/oj

30.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 116/5


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 385/2008

2008 m. balandžio 29 d.

iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 817/2006

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 817/2006 (1), ypač į jo 18 straipsnio 1 dalies b punktą,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VI priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas.

(2)

Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VII priede išvardytos įmonės, kurios priklauso Birmos (Mianmaro) Vyriausybei, jos nariams ar su jais susijusiems asmenims, arba kurias jie kontroliuoja, ir kurioms pagal tą reglamentą taikomas investicijų ribojimas.

(3)

2008 m. balandžio 29 d. Bendrąja pozicija 2008/349/BUSP (2) iš dalies pakeisti 2006 m. balandžio 27 d. Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP II ir III priedai. Todėl Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VI ir VII priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.

(4)

Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VI priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento I priede.

2.   Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VII priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento II priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 29 d.

Komisijos vardu

Eneko LANDÁBURU

Ryšių su užsieniu generalinis direktorius


(1)  OL L 66, 2008 3 10, p. 1.

(2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 57.


I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VI priedas iš dalies keičiamas taip:

(1)

Į lentelių pastabas įtraukiamos šios pastabos:

„4.

Jeigu nenurodyta kitaip, visi pasai ir asmens tapatybės kortelės išduoti Birmoje (Mianmare).“

„5.

Skaičiai kairiame stulpelyje pateikiami aiškumo sumetimais.“

(2)

Antraštinėje dalyje „A. VALSTYBĖS TAIKOS IR PLĖTROS TARYBA (VTPT)“,

Nr.

Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai)

Identifikuojanti informacija (pareigos/pareigybė, gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso/asmens tapatybės dokumento numeris,... sutuoktinis ar sūnus/dukra)

Lytis (V/M)

a)

A1h, A3c, A3e, A7a ir A8a įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„A1h

Kyaing San Shwe

Vyriausiojo generolo Than Shwe sūnus, J's Donuts savininkas

V

A3c

Aung Thet Mann, dar žinomas kaip Shwe Mann Ko Ko

Generolo Thura Shwe Mann sūnus, „Ayeya Shwe War (Wah) Company“, gim. d. 1977 6 19, paso Nr. CM102233

V

A3e

Toe Naing Mann

Generolo Thura Shwe Mann sūnus, gim. d. 1978 6 29

V

A7a

Generolas leitenantas Kyaw Win

Antrojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Kayah, Shan valstija), USDA narys, gim. d. 1944 1 3

V

A8a

Generolas leitenantas Tin Aye

Karinės amunicijos vadas, UMEHL viršininkas

V“

b)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„A6c

Kapitonas Naing Lin Oo

Generolo leitenanto Thiha Thura Tin Aung Myint Oo sūnus

V

A6d

Hnin Yee Mon

Kapitono Naing Lin Oo žmona

M

A14a

Arnt Maung

Į pensiją išėjęs generalinis direktorius, Religijos reikalų direktoratas

V

A15a

Generolas majoras Thar Aye, dar žinomas kaip Tha Aye

Ketvirtojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Karen, Mon, Tenasserim), gim. d. 1945 2 16 (anksčiau – B3a)

V

A15b

Wai Wai Khaing, dar žinoma kaip Wei Wei Khaing

Generolo majoro Thar Aye žmona (anksčiau – B3b)

M“

c)

išbraukiami šie įrašai:

„A12a

Generolas leitenantas Maung Bo

Ketvirtojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Karen, Mon, Tenasserim), gim. d. 1945 2 16

V

A12b

Khin Lay Myint

Generolo leitenanto Maung Bo žmona

M

A12c

Kyaw Swa Myint

Generolo leitenanto Maung Bo sūnus, verslininkas

V“

(3)

Antraštinėje dalyje „B. REGIONINIAI VADAI“,

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

Lytis (V/M)

a)

B2a ir B2b įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„B2a

Generolas majoras Thaung Aye

Rytų (Shan valstija (pietūs)

V

B2b

Thin Myo Myo Aung

Generolo majoro Thar Aye žmona

M“

b)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„B7b

Kyawt Kyawt San

Brigados generolo Maung Shein žmona

M

B8a

Brigados generolas Kyaw Swe

Pietvakarių (Irrawaddy dalinys)

V

B13e

Wai Phyo Aung

Brigados generolo Wai Lwin sūnus

V

B13f

Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun

Wai Phyo Aung žmona

M“

c)

išbraukiami šie įrašai:

„B3a

Generolas majoras Thar Aye, dar žinomas kaip Tha Aye

Šiaurės vakarų (Sagaing dalinys)

V

B3b

Wai Wai Khaing, dar žinoma kaip Wei Wei Khaing

Generolo majoro Thar Aye žmona

M

B6a

Generolas majoras Khin Zaw

Centrinė (Mandalay dalinys)

V

B6b

Khin Pyone Win

Generolo majoro Khin Zaw žmona

M

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw sūnus

V

B6d

Su Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw dukra

M

B8a

Generolas majoras Thura Myint Aung

Pietvakarių (Irrawaddy dalinys)

V

B8b

Than Than Nwe

Generolo majoro Thura Myint Aung žmona

M“

(4)

Antraštinėje dalyje „C. REGIONINIŲ VADŲ PAVADUOTOJAI“

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

Lytis (V/M)

a)

C1a, C1b ir C9a įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„C1a

Brigados generolas Kyaw Kyaw Tun

Rangūnas (Yangon)

V

C1b

Khin May Latt

Brigados generolo Kyaw Kyaw Tun žmona

M

C9a

Brigados generolas Hone Ngaing, dar žinomas kaip Hon Ngai

Pakrantės

V“

b)

pridedamas šis įrašas atitinkama eilės tvarka:

„C12b

Hla Than Htay

Brigados generolo Tin Hlaing žmona

M“

(5)

Antraštinėje dalyje „D. MINISTRAI“

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

Lytis (V/M)

a)

D7a (pasikartojantis), D8a, D20c D31a (pasikartojantis) įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„D7b

Khin Phyone

Generolo majoro Khin Aung Myint žmona

M

D8a

Dr. Chan Nyein

Švietimo (nuo 2005 8 10), anksčiau – Mokslo ir technologijų ministro pavaduotojas, USDA vykdomojo komiteto narys, gim. d. 1944 m.

V

D20c

Min Thein, dar žinomas kaip Ko Pauk

Brigados generolo Maung Maung Thein sūnus

V

D32a

Aung Kyi

Užimtumo/Darbo (2007 10 8 paskirtas ryšių ministru, atsakingu už ryšius su Aung San Suu Kyi)

V“

(6)

Antraštinėje dalyje „E. MINISTRŲ PAVADUOTOJAI“

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

Lytis (V/M)

a)

E28a, E29a ir E30a įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„E28a

Generolas majoras Thein Tun

Pašto ir telekomunikacijų ministro pavaduotojas

V

E29a

Generolas majoras Kyaw Swa Khaing

Pramonės ministro pavaduotojas

V

E30a

Generolas majoras Thein Htay

Gynybos ministro pavaduotojas

V“

b)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„E27b

Khin Mar Swe

Dr. Paing Soe žmona

M

E30b

Myint Myint Khine

Generolo majoro Thein Htay žmona

M

E31a

Brigados generolas Tin Tun Aung

Darbo ministro pavaduotojas (nuo 2007 11 7)

V

E32a

Brigados generolas Win Myint

Elektros energijos 2 arba Pramonės 2 ministro pavaduotojas (nuo 2007 11 7)

V“

(7)

Antraštinėje dalyje „G. VYRESNIEJI KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI“

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

Lytis (V/M)

a)

G19b įrašas pakeičiamas taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„G19b

Htwe Yi, dar žinoma kaip Htwe Htwe Yi

Generolo majoro Aung Thein žmona

M“

b)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„G2b

Nang Phyu Phyu Aye

Generolo majoro Soe Maung žmona

M

G6b

May Mya Sein

Generolo majoro Lun Maung žmona

M

G14b

Nwe Nwe Win

Generolo majoro Than Htay žmona

M

G17b

Khin Mya Mon

Generolo majoro Kyi Win žmona

M

G18b

Khin Myint Wai

Generolo majoro Tin Tun žmona

M

G86a

Generolas majoras Thura Myint Aung

Generolo adjutantas (anksčiau – B8a, perkeltas iš pietvakarių regioninės apygardos)

V

G87a

Generolas leitenantas Maung Bo

Generalinės inspekcijos vadovas (anksčiau – A12a)

V

G87b

Khin Lay Myint

Generolo leitenanto Maung Bo žmona (anksčiau – A12b)

M

G87c

Kyaw Swa Myint

Generolo leitenanto Maung Bo sūnus, verslininkas (anksčiau – A12c)

V

G88a

Generolas majoras Khin Zaw

Šeštojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Naypidaw, Mandalay), perkeltas iš centrinės apygardos

V

G88b

Khin Pyone Win

Generolo majoro Khin Zaw žmona

M

G88c

Kyi Tha Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw sūnus

V

G88d

Su Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw dukra

M

G89a

Generolas majoras Tha Aye

Gynybos ministerija

V

G90a

Pulkininkas Myat Thu

1-osios karinės apygardos (šiaurės Rangūnas) vadas

V

G91a

Pulkininkas Nay Myo

2-osios karinės apygardos (rytų Rangūnas) vadas

V

G92a

Pulkininkas Tin Hsan

3-osios karinės apygardos (vakarų Rangūnas) vadas

V

G93a

Pulkininkas Khin Maung Htun

4-osios karinės apygardos (pietų Rangūnas) vadas

V

G94a

Pulkininkas Tint Wai

4-osios operacijų kontrolės apygardos (Mawbi) vadas

V

G95a

San Nyunt

2-ojo Karinio saugumo pajėgų karinės paramos skyriaus vadas

V

G96a

Leitenantas Col Zaw Win

Lon Htein bataliono (Shwemyayar) 3-osios bazės vadas

V

G97a

Majoras Mya Thaung

Lon Htein bataliono (Mawbi) 5-osios bazės vadas

V

G98a

Majoras Aung San Win

Lon Htein bataliono (Thanlin apygarda) 7-osios bazės vadas

V“

c)

Paantraštinėje dalyje „Laivynas“ pridedamias toks įrašas atitinkama eilės tvarka:

„G99a

Komandoras brigados generolas Thura Thet Swe

Taninthayi regioninių karinių jūrų pajėgų vadas

V“

d)

Paantraštinėje dalyje „Lengvųjų pėstininkų divizijos (LPD)“ pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„G79b

San San Yee

Brigados generolo Maung Maung Aye žmona

M

G100a

Pulkininkas Myat Thu

11-osios LPD taktinis vadas

V

G101a

Pulkininkas Htein Lin

11-osios LPD taktinis vadas

V

G102a

Leitenantas pulkininkas Tun Hla Aung

11-osios LPD taktinis vadas

V

G103a

Pulkininkas Aung Tun

66-oji brigada

V

G104a

Kapitonas Thein Han

66-oji brigada

V

G104b

Hnin Wutyi Aung

Kapitono Thein Han žmona

M

G105a

Pulkininkas leitenantas Mya Win

77-osios LPD taktinis vadas

V

G106a

Pulkininkas Win Te

77-osios LPD taktinis vadas

V

G107a

Pulkininkas Soe Htway

77-o LPD taktinis vadas

V

G108a

Pulkininkas leitenantas Tun Aye

702-o lengvųjų pėstininkų bataliono vadas

V“

e)

Paantraštinėje dalyje „Kiti brigados generolai“ pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„G73b

Moe Thidar

Brigados generolo Phone Zaw Han žmona

M

G110a

Brigados generolas Myint Soe

Rangūno bazės vadas

V

G111a

Brigados generolas Myo Myint Thein

Pyin Oo Lwin Krašto apsaugos ligoninės komendantas

V

G112a

Brigados generolas Sein Myint

Taikos ir plėtros tarybos Bago divizijos pirmininko pavaduotojas

V

G113a

Brigados generolas Hong Ngai (Ngaing)

Chin valstijos taikos ir plėtros tarybos pirmininkas

V“

(8)

Antraštinėje dalyje „H. KALĖJIMAMS IR POLICIJAI VADOVAUJANTYS KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI“ pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

Lytis (V/M)

„H2b

Nwe Ni San

Zaw Win žmona

M

H5a

Pulkininkas leitenantas Tin Thaw

Vyriausybės techninio instituto komendantas

V

H6a

Maung Maung Oo

Insein kalėjimo Karini saugumo pajėgų tardymo grupės vadovas

V

H7a

Myo Aung

Rangūno kalinimo centro direktorius

V

H8a

Policijos brigados generolas Zaw Win

Policijos viršininko pavaduotojas

V“

(9)

Antraštinėje dalyje „I. SOLIDARUMO SĄJUNGOS IR PLĖTROS ASOCIACIJA (USDA)“,

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

Lytis (V/M)

a)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„I7a

Soe Nyunt

Rytų Yangon pareigūnas

V

I8a

Chit Ko Ko

Mingala Taungnyunt apygardos taikos ir plėtros tarybos pirmininkas

V

I9a

Soe Hlaing Oo

Mingala Taungnyunt apygardos taikos ir plėtros tarybos sekretorius

V

I10a

Kapitonas Kan Win

Mingala Taungnyunt apygardos policijos pajėgų vadas

V

I11a

That Zin Thein

Mingala Taungnyunt plėtros komiteto vadovas

V

I12a

Khin Maung Myint

Mingala Taungnyunt imigracijos ir gyventojų departamento vadovas

V

I13a

Zaw Lin

Mingala Taungnyunt apygardos USDA sekretorius

V

I14a

Win Hlaing

Mingala Taungnyunt apygardos USDA sekretoriaus pavaduotojas

V

I15a

San San Kyaw

Informacijos ministerijos informacijos ir viešųjų ryšių departamento pareigūnė (Mingala Taungnyunt apygarda)

M

I16a

Generolas leitenantas Myint Hlaing

Gynybos ministerija ir USDA narys

V“

b)

išbraukiamas šis įrašas:

„I6a

Dr Chan Nyein

Vykdomojo komiteto narys, gim. d. 1944 m.

V“

(10)

Antraštė „J. ASMENYS, GAUNANTYS NAUDOS IŠ VYRIAUSYBĖS EKONOMINĖS POLITIKOS“ keičiama antrašte „J. ASMENYS, GAUNANTYS NAUDOS IŠ VYRIAUSYBĖS EKONOMINĖS POLITIKOS, IR KITI SU REŽIMU SUSIJĘ ASMENYS“

Nr.

Vardas, pavardė

Identifikuojanti informacija (įskaitant įmonę)

Lytis (V/M)

a)

J1a, J2b, J3a, J6a, J7a ir J11a įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„J1a

Tay Za

„Htoo Trading Co“ vykdomasis direktorius, „Htoo Construction Co.“, gim. d. 1964 7 18, asmens tapatybės kortelės Nr. MYGN 006415. Tėvas: U Myint Swe (1924 11 6), motina: Daw Ohn (1934 8 12)

V

J2b

Shwe Shwe Lin

Thiha žmona

M

J3a

Aung Ko Win, dar žinomas kaip Saya Kyaung

„Kanbawza Bank“, taip pat „Myanmar Billion Group“, „Nilayoma Co. Ltd“, „East Yoma Co. Ltd“ ir „London Cigarettes“ atstovas Shan ir Kayah valstijose

V

J6a

Htay Myint

„Yuzana Co.“, gim. d. 1955 2 6, taip pat „Yuzana Supermarket“, „Yuzana Hotel“

V

J7a

Kyaw Win

„Shwe Thanlwin Trading Co.“ (vienintelis Thaton Tires platintojas Pramonės ministerijoje 2)

V

J11a

Than Than Nwe

Generolo Soe Win, buvusio Ministro Pirmininko (miręs), žmona

M“

b)

pridedami šie įrašai atitinkama eilės tvarka:

„J4c

Lo Hsing-han

Tun Myint Naing, dar žinomo kaip Steven Law iš Asia World, tėvas

V

J18a

Kyaw Thein

„Tay Za’s Htoo Trading“ finansinės priedangos asmuo, gim. d. 1947 10 25

V

J19a

Kyaw Myint

„Golden Flower Company“ savininkas

V

J20a

Nay Win Tun

„Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd“ vadovas

V

J21a

Win Myint

Mianmaro sąjungos prekybos ir pramonės rūmų federacijos pirmininkas ir „Shwe Nagar Min Co“ savininkas

V

J22a

Eike Htun aka Ayke Htun

„Olympic Construction Co.“ ir „Asia Wealth Bank“ direktorius

V

J23a

„Dagon“ Win Aung

„Dagon International Co. Ltd,“, gim. d. 1963 9 30, gim. v. Pyay, asmens tapatybės kortelės Nr. PRE 127435

V

J23b

Moe Mya Mya

„Dagon“ Win Aung žmona, gim. d. 1958 8 28, asmens tapatybės kortelės Nr. B/RGN 021998

M

J23c

Ei Hnin Pwint aka Christabelle Aung

„Dagon“ Win Aung duktė, gim. d. 1981 2 22, „Palm Beach Resort Ngwe Saung“ direktorė

M

J23d

Thurane (Thurein) Aung dar žinomas kaip Christopher Aung

„Dagon“ Win Aung sūnus, gim. d. 1982 7 23

V

J23e

Ei Hnin Khine dar žinoma kaip Christina Aung

„Dagon“ Win Aung duktė, gim. d. 1983 12 18

M

J24a

Aung Myat

„Mother Trading“

V

J25a

Win Lwin

„Kyaw Tha Company“

V

J26a

Dr. Sai Sam Tun

„Loi Hein Co.“, bendradarbiauja su Pramonės ministerija 1

V

J27a

San San Yee (Yi)

„Super One Group of Companies“

M

J28a

Aung Toe

Vyriausiasis teisėjas

V

J29a

Aye Maung

Generalinis prokuroras

V

J30a

Thaung Nyunt

Patarėjas teisės klausimais

V

J31a

Dr. Tun Shin

Generalinio prokuroro pavaduotojas

V

J32a

Tun Tun Oo

Generalinio prokuroro pavaduotojas

V

J33a

Tun Tun Oo

Vyriausiojo teisėjo pavaduotojas

V

J34a

Thein Soe

Vyriausiojo teisėjo pavaduotojas

V

J35a

Tin Aung Aye

Aukščiausiojo teismo teisėjas

V

J36a

Tin Aye

Aukščiausiojo teismo teisėjas

V

J37a

Myint Thein

Aukščiausiojo teismo teisėjas

V

J38a

Chit Lwin

Aukščiausiojo teismo teisėjas

V

J39a

Teisėjas Thaung Lwin

Kyauktada apygardos teismas

V“

c)

išbraukiamas šis įrašas:

„J1d

Myint Swe

Tay Za tėvas, gim. d. 1924 11 6

V“


II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 194/2008 VII priedas iš dalies keičiamas taip:

Vardas, pavardė

Adresas

Direktorius/savininkas/papildoma informacija

Įtraukimo į sąrašą data

(1)

Skyriaus „I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.“ paantraštės „Bendros įmonės“, „A.Gamyba“ 4 įrašas pakeičiamas taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„4.

Myanmar Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

Atsargos pulkininkas leitenantas Ne Win Maung Maung Aye, pirmininkas

2004 10 25“

(2)

Po skyriaus „II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)“ įterpiamas skyrius „III. VYRIAUSYBEI PRIKLAUSANČIOS KOMERCINĖS ĮMONĖS“ ir šie įrašai:

„III.   

VYRIAUSYBEI PRIKLAUSANČIOS KOMERCINĖS ĮMONĖS

1.

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township, Yangon

Direktorius – U Win Htain

(Kasybos ministerija)

2008 4 29

2.

Myanma Electric Power Enterprise

 

(Elektros energijos ministerija 2)

2008 4 29

3.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Direktorius – Kyaw Htoo

(Prekybos ministerija)

2008 4 29

4.

Myanma Machine Tool and Electrical Industries

 

Direktorius – Win Tint

(Pramonės ministerija 2)

2008 4 29

5.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

 

(Pramonės ministerija 2)

2008 4 29

6.

Myanmar Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Gynybos ministerija)

2008 4 29

7.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

(Kooperatyvų ministerija)

2008 4 29“

(3)

„III. KITOS“ skyrius tampa „IV. KITOS“ skyriumi, o jo įrašai pakeičiami taip (pakeitimai nurodyti paryškintuoju šriftu):

„1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

2008 3 10

2.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

2008 3 10

3.

Treasure Hotels and Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008 3 10

4.

Aureum Palace Hotels And Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008 3 10

5.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

2008 3 10

6.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

2008 3 10

7.

Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win

2008 3 10

8.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Khin Shwe

2008 3 10

9.

Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win

2008 3 10

10.

Max Myanmar Co., Ltd

1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

Pirmininkas – U Zaw Zaw, Vyresnysis vykdantysis vadovas – U Than Zaw

2008 3 10

11.

Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Col Aung San

2008 3 10

12.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Aung Thet Mann, dar žinomas kaip Shwe Mann Ko Ko

2008 3 10

13.

Myanmar Land And Development

 

Pulkininkas (atsargos) Thant Zin

2008 3 10

14.

Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing dar žinomas kaip Chit Khine

2008 3 10

15.

Golden Flower Co., Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Generalinis direktorius – Aung Htwe, Savininkas – Kyaw Myint

2008 3 10

16.

Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik

2008 3 10

17.

National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon

 

2008 3 10

18.

A1 Construction And Trading Co., Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel. 00 95 1 241905/245323/254812

Faksas 00 95 1 252806

E. paštas aone@mptmail.net.mm

Direktorius – U Yan Win

2008 3 10

19.

Asia World Co., Ltd

6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon

Tun Myint Naing, dar žinomas kaip Steven Law

(J4a, VI priedas)

2008 3 10

20.

Yuzana Co., Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Pirmininkas/direktorius: Htay Myint

2008 3 10

21.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Pirmininkas/direktorius: Htay Myint

2008 3 10

22.

Myangonmyint Co (USDA priklausanti įmonė)“

 

 

 

(4)

Į antraštinę dalį „IV. KITOS“ įtraukiami šie įrašai:

„23.

Htoo Furniture, aka Htoo Wood Products, aka Htoo Wood based Industry, aka Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

Tay Za

2008 4 29

24.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd aka Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

2008 4 29

25.

Subsidiaries of Asia World:

Asia World Industries;

Asia Light Co. Ltd.;

Asia World Port Management Co.;

Ahlon Warves.

 

Pirmininkas/direktorius: Tun Myint Naing, dar žinomas kaip Steven Law (J4a, VI priedas)

2008 4 29

26.

Dagon International/Dagon Timber Ltd

262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon

Direktoriai – „Dagon“ Win Aung ir Daw Moe Mya Mya

2008 4 29

27.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

Savininkas – „Dagon International“. Direktoriai – „Dagon“ Win Aung, Daw Moe Mya Mya ir Ei Hnin Pwint@Chistabelle Aung

2008 4 29

28.

IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, Yangon

Tel. 95 1 558266

Faksas 95 1 555369

ir

No.H-11, Naypyitaw, Naypuitaw

Tel. 95 67 41 4211

Direktoriai – Nay Aung (D17e, VI priedas) ir Pyi (Pye) Aung (D17g, VI priedas). Generalinis direktorius – Win Kyaing

2008 4 29

29.

Mother Trading and Construction

77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, Yangon

Tel. 95 1 21 0514

E. paštas mother.trade@mptmail.net.mm

Direktorius – Aung Myat

2008 4 29

30.

Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street, Pazundaung Township, Yangon

Tel. 95 1 296733

Faksas 95 1 296914

E. paštas kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Interneto svetainė http://www.kyawtha.com

Direktorius – U Win Lwin, Generalinis direktorius – Maung Aye

2008 4 29

31.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon

Savininkas – Aung Zaw Ye Myint (A9d, VI priedas), generolo Ye Myint (A9a) sūnus

2008 4 29

32.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel. 95 1 710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; Yangon

Tel. 95 1 650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

Tel. 95 1 200747

173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, Yangon

Tel. 95 1 287525

381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, Yangon

Tel. 95 1 243178

Savininkas – Kyaing San Shwe (A1h, VI priedas), vyriausiojo generolo Than Shwe (A1a) sūnus

2008 4 29

33.

Sun Tac or Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon Tel: 01-650021 654463

Savininkas – Sit Taing Aung, Aung Phone sūnus

2008 4 29

34.

(MMS) Min Min Soe Group of Companies

23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp.

Tel. 95 1 511098, 514262

E. paštas mms@mptmail.net.mm

Akcininkas – Kyaw Myo Nyunt (J10c, VI priedas), generolo Nyunt Tin, buvusio žemės ūkio ministro (J10a, VI priedas), sūnus

2008 4 29

35.

Myanmar Information and Communication Technology aka Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University Campus

Dalies savininkas – Aung Soe Tha (D22e, VI priedas)

2008 4 29

36.

MNT (Myanmar New Technology)

 

Savininkas – Yin Win Thu, partneris – Nandar Aye (A2c, VI priedas)

2008 4 29

37.

Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street and Mahabandoola Street, Kyauktada Township, Yangon.

Tel. 95 1 204013, 95 1 204107

E. paštas forevergroup@mptmail.net.mm

Generalinis direktorius – Daw Khin Khin Lay,

valdybos narys – U Khin Maung Htay,

vyresnysis vadovas – U Kyaw Kyaw

2008 4 29“


Top