EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0209
2008/209/EC: Commission Decision of 7 March 2008 amending the Appendix to Annex VI to the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document number C(2008) 827) (Text with EEA relevance)
2008/209/EB: 2008 m. kovo 7 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamos Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlio nuostatos, taikomos tam tikroms pieno perdirbimo įmonėms Bulgarijoje ir Rumunijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 827) (Tekstas svarbus EEE)
2008/209/EB: 2008 m. kovo 7 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamos Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlio nuostatos, taikomos tam tikroms pieno perdirbimo įmonėms Bulgarijoje ir Rumunijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 827) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 65, 2008 3 8, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.3.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 65/18 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. kovo 7 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlio nuostatos, taikomos tam tikroms pieno perdirbimo įmonėms Bulgarijoje ir Rumunijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 827)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/209/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo VI priedo 4 skyriaus B skirsnio f punkto pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktu Bulgarijai buvo nustatytas pereinamasis laikotarpis, per kurį tam tikros pieno perdirbimo įmonės turėjo užtikrinti atitiktį 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), nuostatoms. |
(2) |
Stojimo akto VI priedo priedėlis iš dalies pakeistas Komisijos sprendimais 2007/26/EB (2) ir 2007/689/EB (3). |
(3) |
Bulgarija pateikė garantijas, užtikrinančias, kad dvi pieno perdirbimo įmonės baigė modernizavimo procesą ir dabar atitinka Bendrijos teisės aktus. Šioms įmonėms leidžiama gauti ir atskirai perdirbti reikalavimus atitinkantį bei jų neatitinkantį pieną. Todėl šias įmones reikėtų įtraukti į VI priedo priedėlio II skyriaus sąrašą. |
(4) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlį. |
(5) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šio sprendimo priede išvardytos įmonės įtraukiamos į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlio II skyrių.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. kovo 7 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 139, 2004 4 30, p. 55; pataisyta versija OL L 226, 2004 6 25, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1243/2007 (OL L 281, 2007 10 25, p. 8).
(3) OL L 282, 2007 10 26, p. 60.
PRIEDAS
Pieno įmonės, kurias reikia įtraukti į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto VI priedo priedėlio II skyrių
„Dobrich regionas – Nr. 8 |
|||||
12 |
BG 0812009 |
„Serdika – 90“ AD gr. Dobrich ul. |
|
||
Smolyan regionas – Nr. 21 |
|||||
13 |
BG 2112001 |
„Rodopeya – Belev“ EOOD gr. Smolyan |
|