EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0142
Commission Regulation (EC) No 142/2007 of 14 February 2007 amending Regulation (EC) No 1610/2006 derogating from Regulations (EC) No 327/98 and (EC) No 1291/2000 as regards certain import licences issued for the July 2006 tranche of tariff quotas for imports of rice and broken rice
2007 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 142/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1610/2006, nukrypstantį nuo Reglamento (EB) Nr. 327/98 ir Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 nuostatų dėl tam tikrų 2006 m. liepos mėnesio importo licencijų pagal ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas
2007 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 142/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1610/2006, nukrypstantį nuo Reglamento (EB) Nr. 327/98 ir Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 nuostatų dėl tam tikrų 2006 m. liepos mėnesio importo licencijų pagal ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas
OL L 43, 2007 2 15, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 327M, 2008 12 5, p. 840–842
(MT)
In force
15.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 43/11 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 142/2007
2007 m. vasario 14 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1610/2006, nukrypstantį nuo Reglamento (EB) Nr. 327/98 ir Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 nuostatų dėl tam tikrų 2006 m. liepos mėnesio importo licencijų pagal ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl lengvatų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV straipsnio 6 dalies (1), įgyvendinimo, ypač į jo 1 straipsnį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (2), ypač į jo 13 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Suinteresuotų ekonominės veiklos vykdytojų prašymu pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1610/2006 (3) lukštentų, nulukštentų ar iš dalies nulukštentų ryžių tam tikrų importo kvotų, suteiktų 1998 m. vasario 10 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 327/98, atidarančiu tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir numatančiu jų administravimą (4), 2006 m. liepos mėnesio daliai išduotų importo licencijų galiojimas pratęstas iki 2006 m. gruodžio 31 d. Kai kuriais atvejais šių licencijų panaudojimas buvo supaprastintas importuojamų ryžių kilmės ir KN požiūriu. |
(2) |
Nepaisant šių priemonių, kai kurios importo licencijos dėl importo srautų į Bendriją trikdžių, kilusių dėl Amerikos rinkoje genetiškai modifikuotais ryžiais užkrėstų ryžių ir dėl to kilusio importo blokavimo pavojaus, per jų galiojimo laikotarpį nebuvo panaudotos. Atsižvelgiant į ypatingas aplinkybes reikia valstybėms narėms suteikti galimybę nukrypti nuo 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (5) ir išnagrinėjus kiekvieną konkretų atvejį ekonominės veiklos vykdytojams grąžinti užstatus, jei įvykdytos tam tikros sąlygos. |
(3) |
Taip pat valstybėms narėms reikia sudaryto galimybę ekonominės veiklos vykdytojams grąžinti eksporto licencijas, kurias pastarieji pristatė pateikdami importo licencijų paraiškas pagal Reglamento (EB) Nr. 327/98 3 straipsnį. |
(4) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1610/2006. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1610/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
Įterpiamas toks 2a straipsnis: „2a straipsnis 1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 35 straipsnio 2 dalies valstybės narės, išnagrinėjusios kiekvieną konkretų atvejį, gali grąžinti Reglamento (EB) Nr. 327/98 dėl importo licencijų, nurodytų šio reglamento 1 straipsnyje, 4 straipsnio 2 dalyje nurodytą užstatą už iki galiojimo pabaigos nepanaudotas licencijas, jei:
2. Kartu su importo licencijos paraiška laikantis Reglamento (EB) Nr. 327/98 3 straipsnio pateiktas eksporto licencijos originalas grąžinamas importo licencijos, už kurią pagal šio reglamento 1 straipsnį grąžintas užstatas, turėtojui.“ |
2) |
3 straipsnio 3 dalis papildoma tokia pastraipa: „3. Valstybės narės Komisijai iki 2007 m. kovo 31 d. elektroniniu būdu pateikia nepanaudotos (-ų) importo licencijos (-ų), už kurią (-as) laikantis 2a straipsnio grąžinti užstatai, numerius bei nurodo produktų, turinčių atitinkamus KN kodus, kiekius (tonomis).“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 14 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 146, 1996 6 20, p. 1.
(2) OL L 270, 2003 10 21, p. 96. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 797/2006 (OL L 144, 2006 5 31, p. 1).
(3) OL L 299, 2006 10 28, p. 11.
(4) OL L 37, 1998 2 11, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2019/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 48).
(5) OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2006 (OL L 365, 2006 12 21, p. 52).