EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0039
Commission Regulation (EC) No 39/2007 of 17 January 2007 correcting the Bulgarian, Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish versions of Regulation (EEC) No 821/68 on the definition, applicable to the granting of export refunds, of hulled grains and pearled grains of cereals
2007 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 39/2007, ištaisantis Reglamento (EEB) Nr. 821/68 dėl lukštentų grūdų ir perlinių kruopų apibrėžimo, taikytino skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, redakcijas anglų, bulgarų, danų, ispanų, estų, suomių, prancūzų, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, rumunų, slovakų, slovėnų, švedų ir čekų kalbomis
2007 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 39/2007, ištaisantis Reglamento (EEB) Nr. 821/68 dėl lukštentų grūdų ir perlinių kruopų apibrėžimo, taikytino skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, redakcijas anglų, bulgarų, danų, ispanų, estų, suomių, prancūzų, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, rumunų, slovakų, slovėnų, švedų ir čekų kalbomis
OL L 11, 2007 1 18, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 56M, 2008 2 29, p. 4–4
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
18.1.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 11/11 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 39/2007
2007 m. sausio 17 d.
ištaisantis Reglamento (EEB) Nr. 821/68 dėl lukštentų grūdų ir perlinių kruopų apibrėžimo, taikytino skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, redakcijas anglų, bulgarų, danų, ispanų, estų, suomių, prancūzų, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, rumunų, slovakų, slovėnų, švedų ir čekų kalbomis
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 18 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamento (EEB) Nr. 821/68 (2) priedo A dalies 1 punkte pateikta redakcija anglų, bulgarų, danų, ispanų, estų, suomių, prancūzų, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, rumunų, slovakų, slovėnų, švedų ir čekų kalbomis skiriasi nuo teksto, pateikto kitomis oficialiosiomis Bendrijos kalbomis. Siekiant užtikrinti teisingą šios nuostatos taikymą būtina ištaisyti redakcijas šiomis kalbomis. |
(2) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 821/68 priedo A dalies 1 punktas pakeičiamas taip:
„1) |
Grūdai be lukšto: javų grūdai, kuriems pašalinta didelė dalis apyvaisio arba javų grūdai be pažiedės (žr. muitų tarifų 10.03 pozicijos: grūdai paaiškinamąsias pastabas), kuriems buvo pašalintos pažiedės su apyvaisio sujungimu (pavyzdžiui, akuotuotieji miežiai) arba pažiedės, taip prigludusios prie apyvaisio, kad jų negalima atskirti kūlimo ir kitu būdu (pavyzdžiui, avižos).“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. sausio 17 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 78. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1154/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 11).
(2) OL L 149, 1968 6 29, p. 46. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1634/71 (OL L 170, 1971 7 29, p. 13).