This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0746
2007/746/EC: Commission Decision of 19 November 2007 amending Decision 2007/554/EC concerning certain protection measures against foot-and-mouth disease in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 5533) (Text with EEA relevance )
2007/746/EB: 2007 m. lapkričio 19 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5533) (Tekstas svarbus EEE )
2007/746/EB: 2007 m. lapkričio 19 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5533) (Tekstas svarbus EEE )
OL L 303, 2007 11 21, p. 24–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
21.11.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 303/24 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. lapkričio 19 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje
(Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5533)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/746/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 2003/85/EB dėl Bendrijos snukio ir nagų ligos kontrolės priemonių, naikinančią Direktyvą 85/511/EEB, Sprendimus 89/531/EEB bei 91/665/EEB ir iš dalies keičiančią Direktyvą 92/46/EEB (3), ypač į jos 60 straipsnio 2 dalį, 62 straipsnio 1 ir 3 dalis,
kadangi:
(1) |
Atsižvelgiant į neseniai įvykusius snukio ir nagų ligos protrūkius Didžiojoje Britanijoje priimtas 2007 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimas 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje (4) siekiant sustiprinti snukio ir nagų ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi ši valstybė narė pagal Tarybos direktyvą 2003/85/EB. |
(2) |
Sprendime 2007/554/EB nustatytos taisyklės, taikomos iš to sprendimo I priede išvardytų didelės rizikos zonų ir II priede išvardytų mažos rizikos zonų Didžiojoje Britanijoje (toliau – ribojimų taikymo zonos) gabenamiems produktams, kurie laikomi saugiais, nes buvo pagaminti iki ribojimų taikymo Jungtinėje Karalystėje pradžios iš žaliavų, gautų iš ribojimų netaikymo zonų, arba buvo apdoroti naudojant įrodyto veiksmingumo snukio ir nagų ligos viruso nukenksminimo metodus. |
(3) |
Sprendimu 2007/554/EB, su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/664/EB, Komisija nustatė tam tikrų kategorijų mėsos gabenimo iš tam tikrų Sprendimo 2007/554/EB (su pakeitimais) III priede išvardytų vietovių, kuriose likus ne mažiau kaip 90 dienų iki skerdimo neužregistruota snukio ir nagų ligos protrūkių ir kuriose laikomasi tam tikrų nurodytų sąlygų, taisykles. |
(4) |
Remiantis gyvūnų sveikatos padėties raida Jungtinėje Karalystėje Sprendimas 2007/554/EB iš dalies pakeistas Sprendimu 2007/709/EB, o Sprendimo 2007/554/EB III priedas pakeistas, siekiant padidinti vietovės, iš kurios leidžiama eksportuoti šviežią mėsą, plotą, o šio sprendimo taikymo laikas pratęstas iki 2007 m. gruodžio 15 d. |
(5) |
Dabar Jungtinėje Karalystėje nustatytą snukio ir nagų ligos rizikos zoną sudaro apie 150 km spindulio plotas aplink pirmojo protrūkio vietą, kuriame vykdoma intensyvi priežiūra, siekiant patikrinti, ar šioje valstybėje narėje nėra snukio ir nagų ligos viruso infekcijos. Į šią zoną neįtrauktos vietovės, išvardytos Sprendimo 2007/554/EB III priede. Ši 150 km spindulio didelės rizikos zona turėtų būti įtraukta į to sprendimo I priedą, atsižvelgiant į regioninį suskirstymą ir apibrėžiant kitas nei „Didžioji Britanija“ II priedo vietoves. |
(6) |
Reikia iš dalies pakeisti Sprendimo 2007/554/EB I ir II priede išvardytų ribojimų taikymo zonų sąrašus, siekiant leisti iš II priede išvardytų vietovių gabenti gyvūninės kilmės produktus, pvz., mėsą, mėsos produktus, pieną, pieno produktus ir kitus gyvūninės kilmės produktus, ir užtikrinti patikimą apsaugą nuo draudžiamo gyvų gyvūnų ir jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų gabenimo iš visos Didžiosios Britanijos, įskaitant I ir II prieduose išvardytas vietoves. |
(7) |
Siekiant aiškumo ir nuoseklumo reikėtų ištaisyti nežymius praleidimus 6 straipsnyje, susijusius su embrionais, ir patikslinti 7 straipsnio formuluotes, susijusias su vaistais. |
(8) |
Pabaigusi priežiūros zonoje klinikinės ir serologinės priežiūros veiksmus, ir gavusi patenkinamus rezultatus, patvirtinančius, kad zonoje nėra snukio ir nagų ligos viruso infekcijos, Jungtinė Karalystė atšaukė 2007 m. lapkričio 5 d. priežiūros zonoje aplink patvirtintus protrūkio židinius taikytas priemones pagal Direktyvos 2003/85/EB 44 straipsnį. |
(9) |
Direktyvos 2003/85/EB 60 straipsnyje nustatyta, kad valstybė narė gali atgauti ankstesnį neužkrėstos snukio ir nagų liga bei infekcija šalies statusą tik įgyvendinusi tam tikras šioje direktyvoje nustatytas priemones, praėjus ne mažiau kaip trims mėnesiams nuo paskutinio užregistruoto šios ligos protrūkio ir pagal šios direktyvos nuostatas patvirtinus, kad infekcijos nėra. |
(10) |
Direktyvos 62 straipsnyje leidžiama pakeisti priemones, būtinas neužkrėstos šalies statusui atgauti, išsaugant tik gyvų gyvūnų judėjimo apribojimus. Todėl Sprendimo 2007/554/EB nuostatos, susijusios su gyvų gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų judėjimu, turėtų galioti tol, kol bus patenkintos atitinkamos Direktyvos 2003/85/EB 60 straipsnyje nustatytos sąlygos. |
(11) |
Todėl Sprendimo 2007/554/EB taikymo laiką reikėtų pratęsti iki 2007 m. gruodžio 31 d. – trejais mėnesiais po pirminio valymo ir dezinfekcijos, atliktos po paskutinio užregistruoto protrūkio 2007 m. rugsėjo 30 d. Reikėtų numatyti nuostatas, leidžiančias netaikyti tam tikrų apribojimų gyvūninės kilmės produktams, kaip ir buvo numatyta anksčiau, iki 2007 m. gruodžio 15 d. |
(12) |
Todėl Sprendimą 2007/554/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(13) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2007/554/EEB iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnis papildomas šiomis 8, 9 ir 10 dalimis: „8. Nukrypstant nuo 2 dalies nuostatų, Jungtinės Karalystės kompetentingos valdžios institucijos gali leisti vežti gyvus galvijus, avis, ožkas ir kiaules bei kitus porakanopius iš II priede išvardytų vietovių ūkių į ūkius ar skerdyklas, esančias I priede išvardytose vietovėse. 9. Nukrypstant nuo 2 dalies nuostatų, Jungtinės Karalystės kompetentingos valdžios institucijos gali leisti, oficialiai prižiūrint, vežti gyvus galvijus, avis, ožkas ir kiaules bei kitus porakanopius iš I priede išvardytų vietovių ūkių tiesiai arba pro ne daugiau kaip vieną surinkimo centrą į paskirtas skerdyklas, esančias II priede išvardytose vietovėse. 10. Nukrypstant nuo 2 dalies nuostatų, Jungtinės Karalystės kompetentingos valdžios institucijos gali leisti, oficialiai prižiūrint, vežti gyvus galvijus, avis, ožkas ir kiaules bei kitus porakanopius iš I priede išvardytų vietovių ūkių tiesiai ir į paskirtus ūkius, esančius II priede išvardytose vietovėse, be sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės gyvūnais, su sąlyga, kad:
|
2) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Mėsa 1. Šiame straipsnyje mėsai priskiriama „šviežia mėsa“, „malta mėsa“, „mechaniškai atskirta mėsa“ ir „mėsos pusgaminiai“, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 853/2004 I priedo 1.10, 1.13, 1.14 ir 1.15 punktuose. 2. Jungtinė Karalystė negabena galvijų, avių, ožkų ir kiaulių bei kitų porakanopių, kurių kilmės vieta yra I priede išvardytos vietovės, mėsos arba mėsos, kuri gauta iš gyvūnų, kilusių iš i priede išvardytų jos teritorijos vietovių. 3. Mėsa, kuri pagal šio sprendimo nuostatas yra netinkama išvežti iš Jungtinės Karalystės, ženklinama pagal Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies antrąją pastraipą arba pagal Sprendimą 2001/304/EB. 4. 2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas mėsai, paženklintai sveikumo ženklu pagal Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriaus nuostatas, jeigu:
5. Centrinių veterinarijos institucijų prižiūrima kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrina, kaip laikomasi 3 ir 4 dalyse nustatytų sąlygų. 6. Šio straipsnio 2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas šviežiai mėsai, gautai iš galvijų, avių, ožkų ir kiaulių bei kitų porakanopių, kurie užauginti I priede neišvardytose vietovėse, ir kurie, nukrypstant nuo 1 straipsnio 2 ir 3 dalių, oficialiai prižiūrint ir neužvežant į I priede išvardytų vietovių ūkius, vežami tiesiai į skerdyklas I priede išvardytose vietovėse nedelsiant paskersti, su sąlyga, kad tokia šviežia mėsa atitinka šias sąlygas:
Centrinių veterinarijos institucijų prižiūrima kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrina, kaip laikomasi pirmoje pastraipoje nustatytų sąlygų. Centrinės veterinarijos institucijos pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms sąrašą įmonių, kurias jos patvirtino šios dalies taikymo tikslais. 7. 2 dalyje numatytas draudimas netaikomas šviežiai mėsai, gaunamai iš I priede išvardytų vietovių mėsos išpjaustymo įmonių, jei laikomasi šių sąlygų:
Centrinių veterinarijos institucijų prižiūrima kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrina, kaip laikomasi pirmoje pastraipoje nustatytų sąlygų. Centrinės veterinarijos institucijos pateikia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai sąrašą įmonių, kurias jos patvirtino, taikydamos šią dalį. 8. Prie iš Jungtinės Karalystės į kitas valstybes nares gabenamos mėsos pridedamas oficialus sertifikatas, kuriame įrašoma: „Mėsa atitinka 2007 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimą 2007/554/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo snukio ir nagų ligos Jungtinėje Karalystėje.““ |
3) |
3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas mėsos produktams, paženklintiems sveikumo ženklu pagal Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyrių, jei šie mėsos produktai:
Centrinių veterinarijos institucijų prižiūrima kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrina, kaip laikomasi pirmoje pastraipoje nustatytų sąlygų. Centrinės veterinarijos institucijų pateikia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai sąrašą įmonių, kurias jos patvirtino šios dalies taikymo tikslais.“ |
4) |
6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi:
Prieš gabenant a, b ir c punktuose nurodytą spermą ar embrionus centrinės veterinarijos institucijos kitoms valstybėms narėms ir Komisijai pateikia šios dalies taikymo tikslais patvirtintų centrų ir grupių sąrašą.“ |
5) |
7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas kailiams ir odoms, kurie:
Apdoroti kailiai ir odos atskiriami nuo neapdorotų kailių ir odų.“ |
6) |
8 straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
8 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip: „7. Nukrypstant nuo 3 dalies, prie 2 dalies i ir j punktuose minimų produktų užteka pridėti prekybos dokumentą, kuriame nurodoma, kad produktai skirti naudoti in-vitro diagnostikai, kaip laboratoriniai reagentai, vaistai ar medicininiai prietaisai, jei šie produktai aiškiai paženklinti „naudoti tik in-vitro diagnostikai“ arba „naudoti tik laboratorijoje“ kaip „vaistus“ arba „medicininius prietaisus“.“ |
8) |
9 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip: „2. Tais atvejais, kai produktai skirti pardavimui galutiniam vartotojui, kompetentingos Jungtinės Karalystės valdžios institucijos gali leisti mišrias gyvūninės kilmės produktų siuntas, kiekvieną iš kurių, laikantis šio sprendimo, galima siųsti su lydimuoju prekybos dokumentu, patvirtinamu pridedant oficialaus veterinarinio sertifikato kopiją, kuria patvirtinama, kad“. |
9) |
17 straipsnis pakeičiamas taip: „Šis sprendimas taikomas iki 2007 m. gruodžio 31 d. Tačiau 2, 3, 4, 5, 7 ir 8 straipsniuose nustatyti draudimai gabenti ir su šiais draudimais susijusios 9 ir 11 straipsnių nuostatos bei 14 straipsnio nuostatos taikomos iki 2007 m. gruodžio 15 d.“ |
10) |
I, II ir III priedai pakeičiami priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įgyvendinimas
Valstybės narės iš dalies keičia prekybai taikomas priemones, kad jos atitiktų šį sprendimą. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.
3 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 19 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 395, 1989 12 30, p. 13, Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/41/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 33. Ištaisyta versija OL L 195, 2004 6 2, p. 12).
(2) OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p.14).
(3) OL L 306, 2003 11 22, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/104/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 352).
(4) OL L 210, 2007 8 10, p. 36. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/709/EB (OL L 287, 2007 11 1, p. 29).
PRIEDAS
I PRIEDAS
Toliau išvardytos Jungtinės Karalystės vietovės:
1 |
2 |
3 |
GRUPĖ |
ADNS |
Administracinis vienetas |
England |
41 |
Bracknell Forest |
42 |
Brighton and Hove |
|
49 |
City of Southampton |
|
56 |
Luton |
|
57 |
Medway |
|
59 |
Milton Keynes |
|
63 |
Reading |
|
66 |
Slough |
|
67 |
Southend-on-Sea |
|
70 |
Swindon |
|
72 |
Thurrock |
|
75 |
West Berkshire |
|
76 |
Windsor and Maidenhead |
|
77 |
Wokingham |
|
135 |
City of Portsmouth |
|
137 |
Bedfordshire County |
|
138 |
Buckinghamshire County |
|
139 |
Cambridgeshire County |
|
145 |
East Sussex County |
|
146 |
Essex County |
|
147 |
Gloucestershire County |
|
148 |
Hampshire County |
|
149 |
Hertfordshire County |
|
150 |
Kent |
|
155 |
Northamptonshire County |
|
158 |
Oxfordshire County |
|
163 |
Surrey |
|
164 |
Warwickshire County |
|
165 |
West Sussex County |
|
166 |
Wiltshire County |
|
168 |
London |
II PRIEDAS
Toliau išvardytos Jungtinės Karalystės vietovės:
1 |
2 |
3 |
GRUPĖ |
ADNS |
Administracinis vienetas |
Scottish Islands |
131 |
Shetland Islands |
123 |
Orkney Islands |
|
124 |
NA H-Eileanan An Iar |
|
Scotland |
121 |
Highland |
122 |
Moray |
|
126 |
Aberdeenshire |
|
128 |
Aberdeen City |
|
79 |
Angus |
|
81 |
Dundee City |
|
80 |
Clackmannanshire |
|
90 |
Perth & Kinross |
|
127 |
Fife |
|
85 |
Falkirk |
|
88 |
Midlothian |
|
96 |
West Lothian |
|
129 |
City of Edinburgh |
|
130 |
East Lothian |
|
92 |
Scottish Borders |
|
94 |
Stirling |
|
125 |
Argyll and Bute |
|
83 |
East Dunbartonshire |
|
84 |
East Renfrewshire |
|
86 |
City of Glasgow |
|
87 |
Inverclyde |
|
89 |
North Lanarkshire |
|
91 |
Renfrewshire |
|
93 |
South Lanarkshire |
|
95 |
West Dunbartonshire |
|
82 |
East Ayrshire |
|
132 |
North Ayrshire |
|
133 |
South Ayrshire |
|
134 |
Dumfries & Galloway |
|
England |
141 |
Cumbria |
169 |
Northumberland |
|
10 |
Gateshead |
|
16 |
Newcastle upon Tyne |
|
17 |
North Tyneside |
|
26 |
South Tyneside |
|
29 |
Sunderland |
|
144 |
Durham |
|
52 |
Darlington |
|
55 |
Hartlepool |
|
58 |
Middlesbrough |
|
64 |
Redcar and Cleveland |
|
69 |
Stockton-on-Tees |
|
151 |
Lancashire |
|
38 |
Blackburn with Darwen |
|
39 |
Blackpool |
|
176 |
North Yorkshire excluding Selby |
|
177 |
Selby District |
|
78 |
York |
|
53 |
East Riding of Yorkshire |
|
45 |
City of Kingston upon Hull |
|
60 |
North East Lincolnshire |
|
61 |
North Lincolnshire |
|
|
West Yorkshire consisting of |
|
32 |
Wakefield District |
|
11 |
Kirklees District |
|
6 |
Calderdale District |
|
4 |
Bradford |
|
13 |
Leeds |
|
|
South Yorkshire consisting of |
|
1 |
Barnsley District |
|
8 |
Doncaster District |
|
20 |
Rotherham District |
|
24 |
Sheffield District |
|
|
Greater Manchester consisting of |
|
30 |
Tameside District |
|
18 |
Oldham District |
|
19 |
Rochdale District |
|
5 |
Bury District |
|
3 |
Bolton District |
|
21 |
Salford District |
|
31 |
Trafford District |
|
15 |
Manchester District |
|
27 |
Stockport District |
|
34 |
Wigan District |
|
|
Merseyside consisting of |
|
12 |
Knowsley District |
|
14 |
Liverpool District |
|
23 |
Sefton District |
|
28 |
St. Helens District |
|
74 |
Warrington |
|
140 |
Cheshire County |
|
54 |
Halton |
|
35 |
Wirral District |
|
142 |
Derbyshire County |
|
44 |
City of Derby |
|
157 |
Nottinghamshire County |
|
47 |
City of Nottingham |
|
153 |
Lincolnshire |
|
159 |
Shropshire |
|
71 |
Telford and Wrekin |
|
161 |
Staffordshire County |
|
50 |
City of Stoke-on-Trent |
|
170 |
Devon County |
|
73 |
Torbay |
|
136 |
Plymouth |
|
171 |
Cornwall County |
|
143 |
Dorset County |
|
62 |
Poole |
|
40 |
Bournemouth |
|
160 |
Somerset County |
|
120 |
North Somerset |
|
37 |
Bath and North East Somerset |
|
43 |
City of Bristol |
|
68 |
South Gloucestershire |
|
51 |
Herefordshire County |
|
167 |
Worcestershire County |
|
9 |
Dudley District |
|
2 |
Birmingham District |
|
22 |
Sandwell District |
|
36 |
Wolverhampton District |
|
33 |
Walsall District |
|
25 |
Solihull District |
|
7 |
Coventry District |
|
152 |
Leicestershire County |
|
46 |
City of Leicester |
|
65 |
Rutland |
|
48 |
City of Peterborough |
|
154 |
Norfolk County |
|
162 |
Suffolk County |
|
172 |
Isles of Scilly |
|
114 |
Isle of Wight |
|
Wales |
115 |
Sir Ynys Mon — Isle of Anglesey |
116 |
Gwynedd |
|
103 |
Conwy |
|
108 |
Sir Ddinbych-Denbigshir |
|
111 |
Sir Y Fflint-Flintshire |
|
113 |
Wrecsam-Wrexham |
|
173 |
North Powys |
|
174 |
South Powys |
|
118 |
Sir Ceredigion-Ceredigion |
|
110 |
Sir Gaerfyrddin-Carmarthen |
|
119 |
Sir Benfro-Pembrokeshire |
|
97 |
Abertawe-Swansea |
|
102 |
Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot |
|
105 |
Pen-y-Bont Ar Ogwr — Bridgend |
|
107 |
Rhondda/Cynon/Taf |
|
99 |
Bro Morgannwg — The Valee of Glamorgan |
|
98 |
Bleanau Gwent |
|
112 |
Tor-Faen — Tor Faen |
|
101 |
Casnewydd — Newport |
|
104 |
Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil |
|
100 |
Caerffili — Caerphilly |
|
117 |
Caerdydd — Cardiff |
|
109 |
Sir Fynwy — Monmouthshire |
III PRIEDAS
Šios I priede išvardytoms vietovėms priskiriamas III priede išvardytų vietovių statusas:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
||||||||||||||||||
GRUPĖ |
ADNS |
Administracinis vienetas |
G |
A/O |
K |
ŪAMG |
LMG |
||||||||||||||||||
England |
42 |
Brighton and Hove |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
||||||||||||||||||
56 |
Luton |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
57 |
Medway |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
59 |
Milton Keynes |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
67 |
Southend-on Sea |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
72 |
Thurrock |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
75 |
West Berkshire |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
137 |
Bedfordshire |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
145 |
East Sussex County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
146 |
Essex County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
149 |
Hertfordshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
150 |
Kent |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
158 |
Oxfordshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
166 |
Wiltshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
147 |
Gloucestershire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
139 |
Cambridgeshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
155 |
Northamptonshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
164 |
Warwickshire County |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
70 |
Swindon |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|||||||||||||||||||
|