Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0459

    2007/459/EB: 2007 m. birželio 25 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/504/EB dėl specialiųjų reikalavimų, taikomų tam tikrų maisto produktų, kurie gali būti užteršti aflatoksinais, importui iš tam tikrų trečiųjų šalių (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3020) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 174, 2007 7 4, p. 8–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; netiesiogiai panaikino 32009R1152

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/459/oj

    4.7.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 174/8


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2007 m. birželio 25 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/504/EB dėl specialiųjų reikalavimų, taikomų tam tikrų maisto produktų, kurie gali būti užteršti aflatoksinais, importui iš tam tikrų trečiųjų šalių

    (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3020)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2007/459/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos sprendime 2006/504/EB (2) nustatyti specialieji reikalavimai, taikomi tam tikrų maisto produktų, kurie gali būti užteršti aflatoksinais, importui iš tam tikrų trečiųjų šalių.

    (2)

    Taikant Sprendimą 2006/504/EB paaiškėjo, kad reikia padaryti kai kuriuos dalinius jo pakeitimus. Paskirtųjų importo vietų, per kurias produktai, kuriems taikomas tas sprendimas, gali būti importuoti į Bendriją, sąrašas turėtų būti atnaujintas, visų pirmą atsižvelgiant į tai, kad Bulgarija ir Rumunija įstojo į Europos Sąjungą.

    (3)

    Siekiant apsaugoti visuomenės sveikatą svarbu, kad sudėtiniams maisto produktams, kurių sudėtyje yra didelė dalis maisto produktų, kuriems taikomas šis sprendimas, taip pat būtų taikomas šis sprendimas. Nustatoma 10 % riba. Kompetentingos institucijos, siekdamos aptikti aflatoksinus, gali atsitiktine tvarka tikrinti sudėtinius maisto produktus, kuriuose yra mažiau nei 10 % šiame sprendime nurodytų maisto produktų. Jei atliekant stebėseną būtų nustatyta, kad sudėtiniai maisto produktai, kuriuose yra mažiau nei 10 % maisto produktų, kuriems taikomas šis sprendimas, daugeliu atvejų neatitinka ES teisės aktų dėl didžiausios leistinos aflatoksino koncentracijos, ta riba turėtų būti persvarstyta.

    (4)

    Sprendime 2006/504/EB nustatyta, kad valstybė narė gali leisti importuoti kai kuriuos maisto produktus, tik jei prie siuntos pridėtas, inter alia, sveikumo sertifikatas. Šis reikalavimas taikomas nuo 2006 m. spalio 1 d. Siekiant išvengti skirtingo šio sprendimo įgyvendinimo, reikėtų paaiškinti, kad sveikumo sertifikato reikalavimas taikomas tik toms siuntoms, kurios iš kilmės šalies buvo išvežtos nuo 2006 m. spalio 1 d.

    (5)

    Be to, tame sprendime pateiktą sveikumo sertifikato formą reikėtų iš dalies pakeisti atskiriant sveikumo sertifikatą, kurį turi užpildyti maisto produktų, kuriems taikomas Sprendimas 2006/504/EB, kilmės šalies kompetentingos institucijos, nuo informacijos, kurią turi pateikti valstybių narių kompetentingos institucijos. Taip pat iš dalies turėtų būti pakeistas bendrasis dokumentas, kuriame pateikiama informacija apie atliktus tyrimus, siekiant jį pritaikyti tiems atvejams, kai įvežimo vietos į Bendriją kompetentinga institucija yra kita nei paskirtosios importo vietos kompetentinga institucija, arba kai fizinis patikrinimas yra neprivalomas.

    (6)

    Todėl Komisijos sprendimas 2006/504/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

    (7)

    Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2006/504/EB iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1 straipsnis pakeičiamas taip:

    „1 straipsnis

    Taikymo sritis

    Šis sprendimas taikomas maisto produktams, nurodytiems a–e punktuose ir perdirbtiems bei sudėtiniams maisto produktams, pagamintiems iš (arba kurių didelę dalį sudaro) maisto produktų, nurodytų b–e punktuose. Tačiau jis netaikomas maisto produktų siuntoms, kurių bendroji masė neviršija 5 kg.

    Maisto produktai laikomi turinčiais didelę dalį b–e punktuose nurodytų maisto produktų, kai tokių produktų kiekis yra ne mažesnis kaip 10 %.

    a)

    Šie Brazilijos kilmės arba Brazilijoje supakuoti maisto produktai:

    i)

    braziliniai riešutai su kevalais, priskiriami KN kodui 0801 21 00;

    ii)

    riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, priskiriami KN kodui 0813 50, kurių sudėtyje yra brazilinių riešutų su kevalais;

    b)

    Šie Kinijos kilmės arba Kinijoje supakuoti maisto produktai:

    i)

    žemės riešutai, priskiriami KN kodams 1202 10 90 arba 1202 20 00;

    ii)

    žemės riešutai, priskiriami KN kodams 2008 11 94 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg) arba 2008 11 98 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg);

    iii)

    skrudinti žemės riešutai, priskiriami KN kodams 2008 11 92 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg) arba 2008 11 96 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg).

    c)

    Šie Egipto kilmės arba Egipte supakuoti maisto produktai:

    i)

    žemės riešutai, priskiriami KN kodams 1202 10 90 arba 1202 20 00;

    ii)

    žemės riešutai, priskiriami KN kodams 2008 11 94 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg) arba 2008 11 98 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg);

    iii)

    skrudinti žemės riešutai, priskiriami KN kodams 2008 11 92 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg) arba 2008 11 96 (tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg).

    d)

    Šie Irano kilmės arba Irane supakuoti maisto produktai:

    i)

    pistacijos, priskiriamos KN kodui 0802 50 00;

    ii)

    skrudintos pistacijos, priskiriamos KN kodams 2008 19 13 (tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg) ir 2008 19 93 (tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg).

    e)

    Šie Turkijos kilmės arba Turkijoje supakuoti maisto produktai:

    i)

    džiovintos figos, priskiriamos KN kodui 0804 20 90;

    ii)

    lazdynų (Corylus spp.) riešutai su kevalais arba be kevalų, priskiriami KN kodams 0802 21 00 arba 0802 22 00;

    iii)

    pistacijos, priskiriamos KN kodui 0802 50 00;

    iv)

    riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, priskiriami KN kodui 0813 50, kurių sudėtyje yra figų, lazdyno riešutų arba pistacijų;

    v)

    figų pastos ir lazdyno riešutų pastos, priskiriamos KN kodui 2007 99 98;

    vi)

    lazdynų riešutai, figos ir pistacijos, paruoštos arba konservuotos, įskaitant mišinius, priskiriamus KN kodui 2008 19;

    vii)

    lazdyno riešutų, figų ir pistacijų miltai, rupiniai ir milteliai, priskiriami KN kodui 1106 30 90;

    viii)

    skaldyti, supjaustyti ir susmulkinti lazdyno riešutai.“

    2)

    3 straipsnyje:

    a)

    3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   Įvežimo valstybės narės kompetentingos institucijos užtikrina, kad į Bendriją ketinamų importuoti maisto produktų dokumentai yra tikrinami siekiant užtikrinti, kad laikomasi 1 dalyje nustatytų reikalavimų, susijusių su ėminių ėmimo ir tyrimo rezultatais bei sveikumo sertifikatu.“

    b)

    Pridedama tokia 7 dalis:

    „7.   Įvežimo į Bendriją vietų ir importuojamų prekių paskirties vietos kompetentingos institucijos užpildo bendrąjį dokumentą dėl atlikto maisto produktų, kuriems taikomas Komisijos sprendimas 2006/504/EB kaip nustatyta III priede, patikrinimo, kuriuo patvirtinama, kad maisto produktai, kuriems taikomas šis sprendimas, yra patikrinti“.

    3)

    5 straipsnyje:

    a)

    2 dalies e punktas pakeičiamas taip:

    „e)

    iš apie 5 % kiekvienos kategorijos lazdyno riešutų, nurodytų 1 straipsnio antros dalies e punkto ii, iv, v, vi, vii ir viii papunkčiuose, ir šių lazdyno riešutų produktų iš Turkijos siuntų bei apie 10 % kitų kategorijų maisto produktų iš Turkijos siuntų;“

    b)

    3 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:

    „Paskirtosios importo vietos kompetentingos institucijos užtikrina, kad kartu su užpildytu bendruoju dokumentu dėl atlikto maisto produktų, kuriems taikomas Komisijos sprendimas 2006/504/EB kaip nustatyta III priede, patikrinimo pateikiami jų ėminių ėmimo ir tyrimo rezultatai.“

    4)

    8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

    „2.   Visos išlaidos, susijusios su kompetentingų institucijų taikomomis priemonėmis, kai tai susiję su netinkamomis 1 straipsnio a–e punktuose nurodytomis maisto produktų siuntomis, ir su perdirbtais bei sudėtiniais maisto produktais, pagamintais iš (arba kurių sudėtyje yra) maisto produktų, nurodytų tuose punktuose, priskiriamos už siuntą atsakingam maisto verslo operatoriui arba jo atstovui.“

    5)

    Įterpiamas šis 10a straipsnis:

    „10a straipsnis

    Pereinamojo laikotarpio nuostatos

    Nukrypdamos nuo 3 straipsnio 1 dalies, valstybės narės leidžia importuoti tas siuntas, kurios kilmės šalį paliko iki 2006 m. spalio 1 d., su sveikumo sertifikatu, kaip nurodyta Komisijos sprendime 2000/49/EB (3) dėl maisto produktų iš Egipto, Komisijos sprendime 2002/79/EB (4) dėl maisto produktų iš Kinijos, Komisijos sprendime 2002/80/EB (5) dėl maisto produktų iš Turkijos, Komisijos sprendime 2003/493/EB (6) dėl maisto produktų iš Brazilijos ir Komisijos sprendime 2005/85/EB (7) dėl maisto produktų iš Irano.

    6)

    I priedas pakeičiamas kaip nurodyta šio sprendimo I priede.

    7)

    II priedas pakeičiamas kaip nurodyta šio sprendimo II priede.

    8)

    Šio sprendimo III priede pateiktas tekstas pridedamas kaip III priedas.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2007 m. liepos 1 d.

    Tačiau 1 straipsnio 5 dalis taikoma nuo 2006 m. spalio 1 d., o 1 straipsnio 7 dalis taikoma nuo 2007 m. sausio 1 d.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 25 d.

    Komisijos vardu

    Markos KYPRIANOU

    Komisijos narys


    (1)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 575/2006 (OL L 100, 2006 4 8, p. 3).

    (2)  OL L 199, 2006 7 21, p. 21.

    (3)  OL L 19, 2000 1 25, p. 46.

    (4)  OL L 34, 2002 2 5, p. 21.

    (5)  OL L 34, 2002 2 5, p. 26.

    (6)  OL L 168, 2003 7 5, p. 33.

    (7)  OL L 30, 2005 2 3, p. 12.“


    I PRIEDAS

    „I PRIEDAS

    Image


    II PRIEDAS

    „II PRIEDAS

    Paskirtųjų importo vietų, per kurias galima į Bendriją importuoti 1 straipsnyje nurodytus maisto produktus, sąrašas

    Valstybė narė

    Paskirtosios importo vietos

    Belgija

    Antwerpen/Anvers, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst/Alost

    Bulgarija

    Burgas – oro uostas

    Burgas „West–Fish port“

    Varna – oro uostas

    Varnos uostas – West

    Varnos uostas

    Varna – keltų uostas

    Svilengrad – traukinių stotis

    Kapitan Andreevo

    Ruse – uosto rytinis terminalas

    Sofia – oro uostas

    Sofia – muitinė

    Plovdiv – muitinė

    Čekijos Respublika

    Celní úřad Praha D5

    Danija

    Visi Danijos uostai ir oro uostai

    Vokietija

    HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein–Autobahn, HZA Stuttgart – ZA Flughafen, HZA München – ZA München – Flughafen, HZA Berlin – ZA Dreilinden, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Frankfurt (Oder) Autobahn, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Forst–Autobahn, HZA Bremen – ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen – ZA Bremerhaven, HZA Hamburg – Hafen – ZA Waltershof, HZA Hamburg – Stadt, HZA Itzehoe – ZA Hamburg – Flughafen, HZA Frankfurt–am–Main–Flughafen, HZA Braunschweig – ZA Braunschweig–Broitzem, HZA Hannover – ZA Hannover-Nord, HZA Koblenz – ZA Hahn – Flughafen, HZA Oldenburg – ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld – ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt – ZA Eisenach, HZA Potsdam – ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Schönefeld, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Tegel, HZA Augsburg – ZA Memmingen, HZA Ulm – ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe – ZA Karlsruhe, HZA Gießen – ZA Gießen, HZA Gießen – ZA Marburg, HZA Singen – ZA Bahnhof, HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein – Schusterinsel, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Düsseldorf – ZA Düsseldorf Nord, HZA Köln – ZA Köln Niehl, HZA Erfurt – ZA Jena

    Estija

    Visos Estijos muitinės

    Graikija

    Athina, Pireas, Athina International Airport, Thessaloniki, Volos, Nafplio, Patra, Egion, Iraklion Kritis, Larisa, Ioannina, Katerini, Komotini, Veria, Drama, Serres, Kavala, Xanthi, Alexadroupolis

    Ispanija

    Algeciras (uostas), Alicante (uostas), Almería (uostas), Barcelona (uostas), Bilbao (uostas), Cádiz (uostas), Ceuta (uostas), Las Palmas de Gran Canaria (uostas), Málaga (uostas), Melilla (uostas), Sevilla (uostas), Tarragona (uostas), Valencia (uostas), Juan Escoda S.A. – Tarragona (uostas), Importaco – Valencia (uostas)

    Prancūzija

    Marseille (Bouches-du-Rhone), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion

    Airija

    Dublinas – uostas, Shannon – oro uostas

    Italija

    Ufficio di Sanità, Marittima, Aerea e di Frontiera (USMAF) Bari, Unità Territoriale (UT) Bari

    USMAF Bologna, UT Ravenna

    USMAF Brindisi, UT Brindisi

    USMAF Catania, UT Reggio Calabria

    USMAF Genova, UT Genova

    USMAF Genova, UT La Spezia

    USMAF Genova, UT Savona

    USMAF Livorno, UT Livorno

    USMAF Napoli, UT Cagliari

    USMAF Napoli, UT Napoli

    USMAF Napoli, UT Salerno

    USMAF Pescara, UT Ancona

    USMAF Venezia, UT Trieste, compresa dogana di Fernetti-interporto Monrupino

    USMAF Venezia, UT Venezia

    Kipras

    Limassol uostas, Larnakos oro uostas

    Latvija

    Grebneva – kelias su Rusija

    Terehova – kelias su Rusija

    Pātarnieki – kelias su Baltarusija

    Silene – kelias su Baltarusija

    Daugavpils – geležinkelio krovinių stotis

    Rēzekne – geležinkelio krovinių stotis

    Liepāja – jūrų uostas

    Ventspils – jūrų uostas

    Rīga – jūrų uostas

    Rīga – Rygos oro uostas

    Rīga – Latvijos paštas

    Lietuva

    Kelias: Kybartai, Lavoriškės, Medininkai, Panemunė, Šalčininkai

    Oro uostas: Vilnius

    Jūrų uostas: Malkų įlankos, Molo, Pilies

    Geležinkelis: Kena, Kybartai, Pagėgiai

    Liuksemburgas

    Centre Douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg

    Administration des Douanes et Accises, Bureau Luxembourg–Aéroport, Niederanven

    Vengrija

    Ferihegy – Budapest – oro uostas

    Záhony – Szabolcs–Szatmár–Bereg – kelias

    Eperjeske – Szabolcs–Szatmár–Bereg – geležinkelis

    Röszke – Csongrád – kelias

    Kelebia – Bács-Kiskun – geležinkelis

    Letenye – Zala – kelias

    Gyékényes – Somogy – geležinkelis

    Mohács – Baranya – uostas

    Visos Vengrijos pagrindinės muitinės

    Malta

    Maltos laisvasis uostas, Maltos tarptautinis oro uostas ir Didysis uostas

    Nyderlandai

    Visi uostai ir oro uostai bei visi pasienio punktai

    Austrija

    Visos muitinės

    Lenkija

    Bezledy – Warmińsko – Mazurskie – kelio pasienio punktas

    Kuźnica Białostocka – Podlaskie – kelio pasienio punktas

    Bobrowniki – Podlaskie – kelio pasienio punktas

    Koroszczyn – Lubelskie – kelio pasienio punktas

    Dorohusk – Lubelskie – kelio ir geležinkelio pasienio punktas

    Gdynia – Pomorskie – jūrų uosto pasienio punktas

    Gdynia – Pomorskie – jūrų uosto pasienio punktas

    Medyka – Przemyśl – Podkarpackie – geležinkelio pasienio punktas

    Medyka – Podkarpackie – kelio pasienio punktas

    Korczowa – Podkarpackie – kelio pasienio punktas

    Jasionka – Podkarpackie – oro uosto pasienio punktas

    Szczecin – Zachodnio – Pomorskie – jūrų uosto pasienio punktas

    Świnoujście – Zachodnio – Pomorskie – jūrų uosto pasienio punktas

    Kołobrzeg – Zachodnio – Pomorskie – jūrų uosto pasienio punktas

    Mazowieckie – Varšuvos oro uostas ir muitinės sandėliai – prižiūri BSES Varšuvoje

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Bytom

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Gliwice

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Dąbrowa Górnicza

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Katowice

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Cieszyn

    4 muitinės sandėliai – prižiūri PSES Poznanėje

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Lodzėje

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Łowicz

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Skierniewice

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Bytów

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Krokuvoje

    2 muitinės sandėliai – prižiūri PSES Biała Podlaska

    Muitinės sandėliai – prižiūri PSES Bolesławiec

    2 muitinės sandėliai – prižiūri PSES Bydgoszcz

    Portugalija

    Lisabona, Leixões

    Sines, Alverca, Riachos, Setúbal, Bodadela, Lisabonos oro uostas, Porto oro uostas

    Rumunija

    Constanta šiaurinis uostas

    Constanta pietinis uostas

    Otopeni tarptautinis oro uostas

    Sculeni – kelias

    Halmeu – kelias

    Siret – kelias,

    Stamora Moravita – kelias

    Albita – kelias

    Slovėnija

    Obrežje – kelio sienos kirtimo punktas

    Koper – uosto sienos kirtimo punktas

    Dobova – geležinkelio sienos kirtimo punktas

    Brnik – uosto sienos kirtimo punktas

    Jelšane – kelio sienos kirtimo punktas

    Ljubljana – geležinkelio ir kelio sienos kirtimo punktas

    Gruškovje – kelio sienos kirtimo punktas

    Sežana – geležinkelio ir kelio sienos kirtimo punktas

    Slovakija

    Muitinės: Banská Bystrica, Bratislava, Košice, Žilina, Nitra, Prešov, Trnava, Trenčín, Čierna nad Tisou

    Suomija

    Visos Suomijos muitinės

    Švedija

    Göteborg, Stockholm, Helsingborg, Landvetter, Arlanda

    Jungtinė Karalystė

    Belfast, Dover, Felixstowe, Gatwick oro uostas, Goole, Harwich, Heathrow oro uostas, Hull, Ipswich, Liverpool, London (įskaitant Tilbury, Thamesport ir Sheerness), Manchester oro uostas, Manchester konteinerių terminalas, Manchester tarptautinis krovinių terminalas, Manchester (tik Ellesmere uostas), Southampton, Teesport“


    III PRIEDAS

    „III PRIEDAS

    Image


    Top