This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0438
Commission Regulation (EC) No 438/2006 of 16 March 2006 amending Regulation (EC) No 1530/2005 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for table wine in Italy
2006 m. kovo 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 438/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1530/2005 dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje stalo vynams Italijoje pradžios
2006 m. kovo 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 438/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1530/2005 dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje stalo vynams Italijoje pradžios
OL L 80, 2006 3 17, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
17.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 80/6 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 438/2006
2006 m. kovo 16 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1530/2005 dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje stalo vynams Italijoje pradžios
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 1 dalies f punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1530/2005 (2) pradedamas stalo vynų distiliavimas krizės atveju pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnį. |
(2) |
Kadangi tuo pačiu metu taikoma nemažai distiliavimo priemonių, Italijos valdžios institucijos pareiškė, kad distiliavimo įmonių ir kontrolės institucijų pajėgumai nepakankami, kad būtų užtikrintas distiliavimo operacijų sklandumas. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 1530/2005 numatytų priemonės veiksmingumą, būtina pratęsti alkoholio pristatymo intervencinei agentūrai laikotarpį iki 2006 m. gegužės 31 d. |
(3) |
Todėl atitinkamai reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1530/2005. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vynininkystės vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1530/2005 4 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:
„Pagamintas alkoholis turi būti pristatytas į intervencinę agentūrą pagal 6 straipsnio 1 dalį ne vėliau nei 2006 m. gegužės 31 d.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 16 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2165/2005 (OL L 345, 2005 12 28, p. 1).
(2) OL L 246, 2005 9 22, p. 9.