Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1513

    2005 m. rugsėjo 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1513/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 174/1999, nustatantį išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų

    OL L 241, 2005 9 17, p. 45–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; netiesiogiai panaikino 32006R1282

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1513/oj

    17.9.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 241/45


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1513/2005

    2005 m. rugsėjo 16 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 174/1999, nustatantį išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 26 straipsnio 3 dalį, 30 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 14 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2005 m. gegužės 18 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 750/2005 dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros, skirtos Bendrijos užsienio prekybos ir prekybos tarp valstybių narių statistikai (2) buvo iš dalies pakeisti šalių kodai, kurie taip pat išvardyti Komisijos reglamento (EB) Nr. 174/1999 (3) 15 straipsnyje nurodytose paskirties zonose. Ta nuostata turėtų būti atitinkamai atnaujinta.

    (2)

    Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20 straipsnyje numatoma, kad tam tikrų sūrių, skirtų eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas ir sudarančių dalį kvotos pagal susitarimus, sudarytus daugiašalių prekybos derybų metu, eksporto licencijos gali būti skiriamos vadovaujantis atskira tvarka, kuria remiantis Jungtinėse Valstijose gali būti paskirti privilegijuotieji importuotojai.

    (3)

    Todėl skiriant eksporto licencijas tikslinga nustatyti tam tikrus tinkamumo kriterijus, užtikrinant sklandų kvotų administravimą ir jų visišką išnaudojamą. Siekiant šio tikslo licencijos turėtų būti skiriamos tiems eksportuotojams, kurie gali įrodyti, kad jie praeityje jau eksportavo sūrį į Jungtines Valstijas. Be to, siekiant išvengti Bendrijai tenkančios rinkos dalies sumažėjimo ir padidinti tam tikrų kvotų vertę, yra būtina suteikti teisę pasinaudoti tomis kvotomis tik ūkio subjektams, kurių paskirtasis importuotojas yra dukterinė įmonė. Galiausiai, kai paraiškos gauti eksporto licencijas viršija turimus kiekius, turėtų būti numatytas kvotų paskirstymas taikant paskirstymo koeficientą.

    (4)

    Siekiant užtikrinti sklandų perėjimą nuo šiuo metu taikomos licencijų skyrimo tvarkos, artimiausiu laikotarpiu reikėtų numatyti lankstesnes nuostatas. Pareiškėjai, kurių paskirtasis importuotojas nėra dukterinė įmonė, turėtų būti pripažinti tinkamais 2006 m., jei jie eksportavo aptariamus produktus į Jungtines Amerikos Valstijas kiekvienais metais per pastaruosius trejus metus.

    (5)

    Atsižvelgiant į sunkumus, su kuriais susidūrė kai kurie prekybininkai steigdami dukterines įmones Jungtinėse Valstijose, reikalavimui, pagal kurį paskirtasis importuotojas turi būti pareiškėjo dukterinė įmonė, 2006 m. turėtų būti taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė.

    (6)

    Skirstant licencijas 2006 metams, turėtų būti atsižvelgta į pastaraisiais metais įgytą patirtį, taikant paskirstymo koeficientą, suteikiantį tam tikrą pirmenybę tiems pareiškėjams, kurių paskirtieji privilegijuotieji importuotojai yra dukterinės įmonės arba yra laikomi dukterinėmis įmonėmis.

    (7)

    Pagal 20 straipsnio 4 dalį, jei taikant mažinimo koeficientą laikinoji licencija būtų išduota mažesniam kaip 5 tonų kiekiui, Komisija gali paskirstyti licencijas burtų keliu. Tam, kad kvotos išnaudojimas būtų maksimaliai padidintas, tikslinga pritaikyti tą nuostatą, numatant mažesnių kiekių perskirstymą nacionalinėse kompetentingose institucijose.

    (8)

    Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20a straipsnio 8 dalyje numatomos procentinės dalys, taikytinos visam grąžinamosios išmokos dydžiui, siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už produktus, skirtus eksportui į Dominikos Respubliką, pagal kvotą, nurodytą to straipsnio 1 pastraipoje. Siekiant skaidrumo, supaprastinimo ir nuoseklumo ši nuostata turėtų būti išbraukta ir įtraukta į išnašą, numatančią diferencijuotą grąžinamosios išmokos dydį. Ši išnaša ateityje turi būti įtraukta į Komisijos reglamentus, nustatančius eksporto grąžinamąsias išmokas už pieną ir pieno produktus pagal Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 31 straipsnio 3 dalį.

    (9)

    Atitinkamai reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 174/1999.

    (10)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 174/1999 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    15 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   1 dalyje vartojami tokie apibrėžimai:

    a)

    I zona: paskirties vietų kodai AL, BA, XK, MK, XM ir XS;

    b)

    II zona: paskirties vietos kodas US;

    c)

    III zona: visi kiti paskirties vietų kodai.“;

    2)

    20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 dalis pakeičiama taip:

    „2.   Eksportuojant sūrį į Jungtines Amerikos Valstijas pagal 1 dalyje nurodytas kvotas reikia pateikti eksporto licenciją. Nukrypstant nuo 5 straipsnio 1 dalies pirmojo sakinio, paraiškų išduoti licencijas ir licencijų 16 skyriuje įrašomas 8 skaitmenų produkto Kombinuotosios nomenklatūros kodas.

    Prekybininkai, pateikę užstatą, sudarantį 50 % pagal 9 straipsnį nustatytos normos, bet nemažesnį kaip 6 eurai už 100 kg, nustatytinu laikotarpiu gali prašyti laikinosios eksporto licencijos, suteikiančios teisę ateinančiais kalendoriniais metais eksportuoti 1 dalyje nurodytus produktus.

    Pareiškėjai, prašantys laikinųjų eksporto licencijų pagal produktų grupę bei 22-Tokijo ir 22-Urugvajus kvotas, nurodytas reglamente, kuriuo pradedama tokių eksporto licencijų skyrimo procedūra, turi pateikti įrodymą, kad praeityje jie jau eksportavo sūrį į Jungtines Amerikos Valstijas bent vienais iš pastarųjų trejų metų.

    Pareiškėjai, prašantys laikinųjų eksporto licencijų pagal produktų grupę bei pagal 16-Tokijo ir 16-, 17-, 18-, 20-, ir 21-Urugvajus, 25-Tokijo ir 25-Urugvajus kvotas, nurodytas reglamente, kuriuo pradedama tokių eksporto licencijų skyrimo procedūra, turi pateikti įrodymų, kad praeityje jie jau eksportavo sūrį į Jungtines Amerikos Valstijas bent vienais iš pastarųjų trejų metų ir kad jų paskirtasis importuotojas yra pareiškėjo dukterinė įmonė.

    Tačiau 2006 kvotos metais iš pareiškėjų, prašančių laikinųjų eksporto licencijų produktų grupėms ir kvotoms, nurodytoms ketvirtoje pastraipoje, nėra reikalaujama, kad paskirtasis importuotojas būtų jų dukterinė įmonė, jei jie pateikia įrodymą, kad tokius produktus jie importavo į Jungtines Amerikos Valstijas kiekvienais metais per pastaruosius trejus metus.

    Be to, 2006 kvotos metams pareiškėjo paskirtasis privilegijuotasis importuotojas gali būti laikomas dukterine įmone, jeigu:

    i)

    paraiška buvo pateikta gauti:

    laikinajai licencijai Čekijos Respublikoje, siekiant eksportuoti sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas pagal suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus 16, 17, 18, 20 ir 25 papildomose pastabose aprašytas kvotas, arba

    laikinąją licenciją Vengrijoje, siekiant eksportuoti sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas pagal suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus 25 papildomoje pastaboje aprašytas kvotas,

    laikinąją licenciją Lenkijoje, siekiant eksportuoti sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas pagal suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus 16 ir 21 papildomose pastabose aprašytas kvotas,

    laikinąją licenciją Slovakijoje, siekiant eksportuoti sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas pagal suderinto tarifų sąrašo 4 skyriaus 16 papildomoje pastaboje aprašytas kvotas;

    ii)

    pareiškėjas valstybės narės, kurioje buvo pateikta paraiška, kompetentingoms valdžios institucijoms pateikia dokumentus, įrodančius kad jis iki paraiškos pateikimo mažiausiai trejus metus buvo įsikūręs naujosiose valstybėse narėse ir kiekvienais metais per tuos trejus kalendorinius metus eksportavo aptariamus sūrius į JAV;

    iii)

    pareiškėjas valstybės narės, kurioje buvo pateikta paraiška, kompetentingoms institucijoms pateikia dokumentus, įrodančius, kad buvo pradėta dukterinės įmonės įsteigimo procedūra Jungtinėse Amerikos Valstijose;

    iv)

    pareiškėjas valstybės narės, kurioje buvo pateikta paraiška, kompetentingoms institucijoms pateikia dokumentus, įrodančius kad jis iki paraiškos pateikimo dvyliką mėnesių eksportavo privilegijuotiems importuotojams.

    Paraiškoje gauti laikinąją eksporto licenciją prekybininkai taip pat nurodo:

    a)

    produkto grupės, kuriai, remiantis Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo (naujausia redakcija) 4 skyriaus 16–23 ir 25 papildomomis pastabomis, yra taikoma Jungtinių Valstijų kvota, pavadinimą;

    b)

    prekių pavadinimus pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderintą tarifų sąrašą (naujausia redakcija);

    c)

    pareiškėjo paskirto importuotojo į Jungtines Valstijas pavadinimą ir adresą.

    Be to, kartu su paraiškomis pateikiamas paskirtojo importuotojo sertifikatas patvirtinantis, kad pagal Jungtinėse Valstijose galiojančias taisykles dėl importo licencijų išdavimo jis yra tinkamas importuotojas 1 dalyje nurodytiems produktams.

    2006 kvotos metais paraiškose gauti laikinąsias eksporto licencijas turi būti nurodyta, ar paskirtasis importuotojas yra pareiškėjo dukterinė įmonė, ar pagal šeštą pastraipą yra laikomas dukterine įmone.“;

    b)

    3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:

    „3.   Jei paraiškos gauti laikinąsias licencijas produktų grupei arba kvotai, nurodytai 1 dalyje, viršija turimą kiekį aptariamais metais, Komisija taiko vienodą paskirstymo koeficientą prašomiems kiekiams.

    Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, kai paraiškoms gauti laikinąsias licencijas 2006 metais yra taikomas paskirstymo koeficientas, pareiškėjams, kurių paskirtieji privilegijuotieji importuotojai yra dukterinės įmonės arba pagal 2 dalies šeštą pastraipą yra laikomi dukterinėmis įmonėmis, yra taikomas triskart didesnis paskirstymo koeficientas nei kitiems pareiškėjams.

    4.   Jei taikant paskirstymo koeficientą kiekvienai paraiškai laikinoji licencija būtų išduodama mažesniam kaip 10 tonų kiekiui, atitinkama valstybė narė paskirsto turimus atitinkamus kiekius iš kiekvienos kvotos burtų keliu. Valstybė narė burtų keliu paskirsto laikinąsias licencijas, kurių kiekviena išduodama 10 tonų kiekiui, tarp pareiškėjų, kuriems būtų skirtas mažesnis nei 10 tonų kiekis dėl paskirstymo koeficiento taikymo.

    Mažesni nei 10 tonų kiekiai, liekantys nustatant partijas, prieš traukiant burtus yra tolygiai paskirstomi 10 tonų partijoms.

    Jei taikant paskirstymo koeficientą lieka mažesnis nei 10 tonų kiekis, jis yra laikomas viena partija.

    Paraiškų, kurios nesėkmingai dalyvavo metant burtus, užstatas yra grąžinamas nedelsiant.“;

    3)

    20a straipsnio 8 dalis išbraukiama.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. rugsėjo 16 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 160, 1999 6 26, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 186/2004 (OL L 29, 2004 2 3, p. 6).

    (2)  OL L 126, 2005 5 19, p. 12.

    (3)  OL L 20, 1999 1 27, p. 8. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 558/2005 (OL L 94, 2005 4 13, p. 22).


    Top