This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1201
Commission Regulation (EC) No 1201/2005 of 26 July 2005 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of July 2005 pursuant to Regulation (EC) No 327/98
2005 m. liepos 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1201/2005, dėl ryžių importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2005 m. liepos mėn. pirmąsias dešimt darbo dienų pagal Reglamento (EB) Nr. 327/98 nuostatas
2005 m. liepos 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1201/2005, dėl ryžių importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2005 m. liepos mėn. pirmąsias dešimt darbo dienų pagal Reglamento (EB) Nr. 327/98 nuostatas
OL L 195, 2005 7 27, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
27.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 195/11 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1201/2005
2005 m. liepos 26 d.
dėl ryžių importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2005 m. liepos mėn. pirmąsias dešimt darbo dienų pagal Reglamento (EB) Nr. 327/98 nuostatas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl lengvatų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (1),
atsižvelgdama į 1996 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimą 96/317/EB dėl išvados apie konsultacijų su Tailandu pagal GATT XXIII straipsnį rezultatus (2),
atsižvelgdama į 1998 m. vasario 10 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 327/98, atidarantį tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą (3), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
Peržiūrėjus kiekius, kurių buvo prašoma dėl 2005 m. liepos mėn. dalies pateiktose paraiškose, reikėtų numatyti išduoti licencijas paraiškose nurodomiems kiekiams, kurie prireikus sumažinami mažinimo koeficientu, ir nustatyti ateinančiam laikotarpiui atidėtus kiekius,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Pagal paraiškas gauti ryžių importo licencijoms gauti, kurios buvo pateiktos per 2005 m. liepos mėn. pirmąsias dešimt darbo dienų pagal Reglamento (EB) Nr. 327/98 nuostatas ir apie kurias buvo pranešta Komisijai, licencijos išduodamos pateiktosiose paraiškose nurodytiems kiekiams, pritaikant jiems šio reglamento priede nustatytus mažinimo koeficientus.
2. Ateinančiam laikotarpiui atidėi kiekiai yra nurodyti priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 27 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 26 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 146, 1996 6 20, p. 1.
(2) OL L 122, 1996 5 22, p. 15.
(3) OL L 37, 1998 2 11, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2296/2003 (OL L 340, 2003 12 24, p. 35).
PRIEDAS
Kiekiams, kurių buvo prašyta dėl 2005 m. liepos mėn. dalies, taikytini mažinimo koeficientai ir ateinančiam laikotarpiui atidėti kiekiai:
a) KN kodu 1006 30 klasifikuojami iš dalies nulukštenti arba visiškai nulukštenti ryžiai
Kilmė |
Procentinis dalies mažėjimas 2005 m. liepos mėn. |
Prie 2005 m. rugsėjo mėn. dalies pridėtas kiekis (t) |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
0 (1) |
10 908,927 |
Tailandas |
0 (1) |
986,954 |
Australija |
0 (1) |
345,820 |
Kita kilmė |
— |
— |
b) KN kodu 1006 20 klasifikuojami lukštenti ryžiai
Kilmė |
Procentinis dalies mažėjimas 2005 m. liepos mėn. |
Prie 2005 m. rugsėjo mėn. dalies pridėtas kiekis (t) |
Australija |
0 (1) |
10 429 |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
0 (1) |
7 642 |
Tailandas |
0 (1) |
1 812 |
Kita kilmė |
0 (1) |
117 |
c) KN kodu 1006 40 00 klasifikuojami skaldyti ryžiai
Kilmė |
Procentinis dalies mažėjimas 2005 m. liepos mėn. |
Tailandas |
0 (1) |
Australija |
0 (1) |
Gajana |
0 (1) |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
0 (1) |
Kita kilmė |
0 (1) |
(1) Išduodama paraiškoje nurodyto kiekio.