This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0027R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 27/2005 of 22 December 2004 fixing for 2005 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required (OJ L 12, 14.1.2005)
2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 27/2005, nustatančio 2005 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti sugavimo apribojimus, klaidų ištaisymas (OL L 12, 2005 1 14)
2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 27/2005, nustatančio 2005 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti sugavimo apribojimus, klaidų ištaisymas (OL L 12, 2005 1 14)
OL L 281, 2005 10 25, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/27/corrigendum/2005-10-25/1/oj
25.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/1 |
2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 27/2005, nustatančio 2005 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti sugavimo apribojimus, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 12, 2005 m. sausio 14 d. )
111 puslapyje, IVa priedo („Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų išteklių atkūrimą“) V lentelės („Duomenų formatas“) trečioje skiltyje („Apibrėžimas ir pastabos“):
a) |
ties „Skilties pavadinimas: (4) Rajonas“: |
vietoje:
„Nurodoma, ar laivas žvejojo šio priedo 2 punkto a ar b papunktyje nurodytame rajone.“
skaityti:
„Nurodoma, ar laivas žvejojo šio priedo 2 punkte nurodytame rajone“;
b) |
ties „Skilties pavadinimas: (5) Valdymo laikotarpio trukmė“: |
vietoje:
„Atitinkamam laivui skirto kiekvieno valdymo laikotarpio trukmės nurodymas (1–12). Skirtingus valdymo laikotarpius, per kuriuos pagal šio priedo 7 punktą buvo pranešta apie tą pačią žvejybos įrankių grupę arba žvejybos įrankių grupių derinį, leidžiama sudėti.“
skaityti:
„Atitinkamam laivui skirto kiekvieno valdymo laikotarpio trukmės nurodymas (1–11). Skirtingus valdymo laikotarpius, per kuriuos pagal šio priedo 7 punktą buvo pranešta apie tą pačią žvejybos įrankių grupę arba žvejybos įrankių grupių derinį, leidžiama sudėti.“;
c) |
ties „Skilties pavadinimas: (6) Žvejybos įrankio tipas/tipai, apie kurį (-iuos) pranešta“: |
vietoje:
„Nurodomi žvejybos įrankių tipai (4 punkto a-g papunkčiai), apie kuriuos buvo pranešta pagal šio priedo 4 punktą.“
skaityti:
„Nurodomi žvejybos įrankių tipai (4 punkto a–f papunkčiai), apie kuriuos buvo pranešta pagal šio priedo 4 punktą.“
116 puslapyje, IVb priedo („Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrų lydekų ir omarų tam tikrų išteklių atkūrimą“) 21 punkte:
vietoje:
„21. |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34c straipsnio 1 dalies, specialią 12 straipsnyje nurodytų žuvininkystės išteklių kontrolės programą galima taikyti ilgiau nei dvejus metus nuo jos įsigaliojimo dienos.“ |
skaityti:
„21. |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34c straipsnio 1 dalies, specialią šiame priede nurodytų australinių jūrų lydekų ir omarų išteklių kontrolės programą galima taikyti ilgiau nei dvejus metus nuo jos įsigaliojimo dienos.“ |
119 puslapyje, IVc priedo („Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies jūrų liežuvių išteklių atkūrimą“) 8 punkto a papunktyje:
vietoje:
„8. a) |
Bet kokiu valdymo laikotarpiu laivas, jeigu yra išnaudojęs jam skirtą buvimo rajone ir nebuvimo uoste dienų skaičių, likusią valdymo laikotarpio dalį turi likti uoste arba neplaukti į jokį 2 punkte nurodytą rajoną, nebent jis naudoja tik 7 punkte aprašytus nereglamentuotus žvejybos įrankius.“ |
skaityti:
„8. a) |
Bet kokiu valdymo laikotarpiu laivas, jeigu yra išnaudojęs jam skirtą buvimo rajone ir nebuvimo uoste dienų skaičių, likusią valdymo laikotarpio dalį turi likti uoste arba neplaukti į jokį 2 punkte nurodytą rajoną, nebent jis naudoja skirtingas žvejybos įrankių grupes (nereglamentuotus įrankius) nei tos, kurios aprašytos 4 punkte.“ |
120 puslapyje, IVc priedo („Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies jūrų liežuvių išteklių atkūrimą“) 21 punkte:
vietoje:
„21. |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34c straipsnio 1 dalies, specialią 12 straipsnyje nurodytų žuvininkystės išteklių kontrolės programą galima taikyti ilgiau nei dvejus metus nuo jos įsigaliojimo dienos.“ |
skaityti:
„21. |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34c straipsnio 1 dalies, specialią šiame priede nurodytų jūrų liežuvių išteklių kontrolės programą galima taikyti ilgiau nei dvejus metus nuo jos įsigaliojimo dienos.“ |