This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0500
Commission Regulation (EC) No 500/2003 of 19 March 2003 on the periods for which certain cereal and rice products may remain under customs control arrangements for the advance payment of refunds
2003 m. kovo 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 500/2003 dėl laikotarpių, kuriais tam tikri grūdų ir ryžių produktai gali likti pagal muitinės kontrolės tvarką dėl išankstinio grąžinamųjų išmokų mokėjimo
2003 m. kovo 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 500/2003 dėl laikotarpių, kuriais tam tikri grūdų ir ryžių produktai gali likti pagal muitinės kontrolės tvarką dėl išankstinio grąžinamųjų išmokų mokėjimo
OL L 74, 2003 3 20, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; panaikino 32006R1713
Oficialusis leidinys L 074 , 20/03/2003 p. 0019 - 0020
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 500/2003 2003 m. kovo 19 d. dėl laikotarpių, kuriais tam tikri grūdų ir ryžių produktai gali likti pagal muitinės kontrolės tvarką dėl išankstinio grąžinamųjų išmokų mokėjimo EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1666/2000 [2], ypač į jo 13 straipsnio 11 dalį, atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 411/2002 [4], ypač į jo 13 straipsnio 15 dalį, kadangi: (1) 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/1999, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu 444/2003 [6], apriboja išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo trukmę laikotarpiu, likusiu iki eksporto licencijų galiojimo pabaigos. Ši nuostata vykdytojams, užsiimantiems grūdais ir ryžiais, gali kelti tiekimo problemų tuo laikotarpiu, kai keičiasi prekybos metai, o taip pat trukdyti reguliariam grūdų ir ryžių produktų tiekimui tradiciniams klientams. Dėl to grūdų ir ryžių sektoriams turėtų būti patvirtintos specialios priemonės. (2) 1976 m. vasario 25 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 413/76 dėl laikotarpio, kuriuo tam tikri grūdų produktai gali likti muitinės priežiūroje laukiant išankstinio grįžtamųjų išmokų mokėjimo, sutrumpinimo [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1873/82 [8], numatytas specialus laikotarpis salyklui. Šis produktas turėtų būti įtrauktas į specialią tvarką, nustatytą grūdams, o Reglamentas (EEB) Nr. 413/76 turėtų būti panaikintas. (3) Grūdų vadybos komitetas nepateikė nuomonės per jo pirmininko nustatytą laiką, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 800/1999 28 straipsnio 6 dalies, Reglamento (EEB) Nr. 1766/92 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodyti produktai, išskyrus kukurūzus ir sorgą, gali likti muitinės priežiūroje laukiant jų perdirbimo iki rugsėjo 30 d. eksporto licencijų, kurių galiojimas baigiasi liepos ar rugpjūčio mėn., atveju. Kukurūzai ir sorgas gali likti muitinės priežiūroje laukiant jų perdirbimo iki lapkričio 30 d., eksporto licencijų, kurių galiojimas baigiasi spalio mėn., atveju. 2. Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 800/1999 28 straipsnio 6 dalies, Reglamento (EB) Nr. 3072/95 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyti žaliaviniai ryžiai, klasifikuojami KN 1006 pozicijoje, gali likti muitinės priežiūroje laukiant jų perdirbimo iki spalio 30 d. eksporto licencijų, kurių galiojimas baigiasi rugsėjo mėn., atveju. 2 straipsnis Reglamentas (EEB) Nr. 413/76 panaikinamas. 3 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas mokėjimo deklaracijoms, priimtoms nuo 2003 m. spalio 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. kovo 19 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 181, 1992 7 1, p. 21. [2] OL L 193, 2000 7 29, p. 1. [3] OL L 329, 1995 12 30, p. 18. [4] OL L 62, 2002 3 5, p. 27. [5] OL L 102, 1999 4 17, p. 11. [6] OL L 67, 2003 3 12, p. 3. [7] OL L 50, 1976 2 26, p. 18. [8] OL L 206, 1982 7 14, p. 18. --------------------------------------------------