This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1499
Council Regulation (EC) No 1499/2002 of 20 June 2002 concerning the export of certain steel products from Romania to the Community for the period from 1 July to 31 December 2002 (double-checking system)
2002 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1499/2002 dėl kai kurių plieno gaminių eksporto iš Rumunijos į Europos bendriją laikotarpiu nuo 2002 m. liepos 1 iki gruodžio 31 d. (dvigubo patikrinimo sistema)
2002 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1499/2002 dėl kai kurių plieno gaminių eksporto iš Rumunijos į Europos bendriją laikotarpiu nuo 2002 m. liepos 1 iki gruodžio 31 d. (dvigubo patikrinimo sistema)
OL L 227, 2002 8 23, p. 1–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 01/05/2004
Oficialusis leidinys L 227 , 23/08/2002 p. 0001 - 0013
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1499/2002 2002 m. birželio 20 d. dėl kai kurių plieno gaminių eksporto iš Rumunijos į Europos bendriją laikotarpiu nuo 2002 m. liepos 1 iki gruodžio 31 d. (dvigubo patikrinimo sistema) EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi: 1) Europos sutartis, sukurianti asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rumunijos [1], įsigaliojo1995 m. vasario 1 d, 2) Šalys susitarė ES - Rumunijos asociacijos tarybos sprendimu Nr. 3/2002 [2] iš naujo įvesti dvigubo patikrinimo sistemą nuo 2002 m. liepos 1 iki gruodžio 31 d., PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Laikotarpiu nuo 2002 m. liepos 1 iki gruodžio 31 d. pagal Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 3/2002 nuostatas tam tikrų rumuniškos kilmės geležies ir plieno gaminių importas į Bendriją, kaip išvardinta I priede, turi būti patvirtintas importo dokumentu, išduotais Bendrijos institucijų. 2. Importo dokumentas išduodamas tokios formos, kuri atitinka Europos bendrijos priežiūros dokumentų pavyzdį, pateiktą II priede. 3. Gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, klasifikavimas yra pagrįstas Bendrijos tarifų ir statistine prekių nomenklatūra (toliau – kombinuotoji nomenklatūra, sutrumpintai KN). Šių gaminių kilmės šalis nustatoma pagal Bendrijoje galiojančią tvarką. 4. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytu laikotarpiu I priede išvardintų gaminių importui į Bendriją taip pat būtinas eksporto dokumentas, išduodamas Rumunijos kompetentingos įstaigos. Importuotojas privalo pateikti eksporto dokumento originalą ne vėliau kaip kitų metų kovo 31 d., skaičiuojant nuo datos, kurią gaminiai, kuriems taikomas dokumentas, buvo pristatyti. 5. Pristatymo data laikoma pakrovimo į eksportavimo transporto priemonę diena. 6. Eksporto dokumentas privalo atitikti III priede pateikiamą formą. Jis galioja eksportui visoje Bendrijos muitų teritorijoje. 7. Prekės pristatytos iki 2002 m. liepos 1 d. nepatenka į šio reglamento reguliavimo sritį. 2 straipsnis 1. 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo dokumentas kompetentingos institucijos išduodamas automatiškai valstybėse narėse be mokesčio už bet kokius prašomus kiekius per penkias darbo dienas nuo Bendrijos importuotojo paraiškos įteikimo, nesvarbu kurioje Bendrijos vietoje jis būtų įsisteigęs. Nacionalinės kompetentingos institucijos turi gauti paraiškas ne vėliau kaip praėjus trims darbo dienos po pateikimo, nebent nustatyta kitaip. 2. Importo dokumentas, išduotas vienos iš kompetentingų nacionalinių institucijų, išvardintų IV priede, galioja visoje Bendrijoje. 3. Importuotojo paraiška apima tokius elementus: a) pareiškėjo vardas ir pavardė arba pavadinimas bei pilnas adresas (įskaitant telefono ir fakso numerius ir bet kokius identifikavimo numerius, naudojamus kompetentingos nacionalinės institucijos) ir PVM mokėtojo kodas, jei taikomas PVM; b) jei taikoma, deklaruotojo arba pareiškėjo atstovo vardas ir pavardė arba pavadinimas bei pilnas adresas (įskaitant telefono ir fakso numerius); c) eksportuotojo visas vardas ir pavardė arba pavadinimas bei adresas; d) detalus prekių aprašymas, įskaitant: - jų firmos vardą; - kombinuotos nomenklatūros (KN) kodą (-us); - kilmės šalį; - šalį gavėją; e) grynąjį svorį, išreikštą kg, ir kiekį, numatytais matavimo vienetais, kai jis apibrėžiamas ne grynuoju svoriu pagal kombinuotosios nomenklatūros poziciją; f) prekių CIF vertę eurais Bendrijos pasienyje pagal kombinuotosios nomenklatūros poziciją; g) ar svarstomi gaminiai yra antriniai arba žemesnės nei standartinė kokybės [3]; h) siūlomą muitinės formalumų atlikimo vietą ir laikotarpį; i) ar paraiška kartoja ankstesnę paraišką dėl tos paties sutarties; j) toliau išdėstytą deklaraciją, datuotą ir pasirašytą pareiškėjo, nurodant jo vardą ir pavardę didžiosiomis raidėmis: "Aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad šioje paraiškoje esanti informacija yra teisinga ir pateikta sąžiningai, ir kad aš esu įsisteigęs Bendrijoje." Importuotojas taip pat pateikia pirkimo arba pardavimo sutarties kopiją, pro formos sąskaitą faktūrą ir(arba), tais atvejais, kai prekės nėra tiesiogiai perkamos jų gamybos šalyje, gamybos sertifikatą, išduotą pagaminusios plieno liejyklos. 4. Importo dokumentai gali būti naudojami tik tuo metu, kai galioja importą liberalizuojanti tvarka atitinkamų sandorių atžvilgiu. Nepažeidžiant galiojančių importo taisyklių galimų vėlesnių pakeitimų arba priemonių, kurios taikomos pagal susitarimą, ir kvotų valdymo: - importo dokumento galiojimo laikas nustatomas keturiems mėnesiams; - nepanaudoti ar iš dalies panaudoti importo dokumentai gali būti atnaujinti tokiam pačiam laikotarpiui. 5. Pasibaigus importo dokumentų galiojimo laikui, importuotojas juos atiduoda išduodančiai institucijai. 3 straipsnis 1. Nustačius, kad vienetinė kaina, kurią taikant sudarytas sandoris, viršija importo dokumente nurodytą kainą mažiau kaip 5 %, arba kad importui pateiktų gaminių kiekis arba bendra vertė viršija importo dokumente nurodytą vertę arba kiekį mažiau kaip 5 %, netrukdo minėtus gaminius išleisti į laisvą apyvartą. 2. Importo dokumentų paraiškos ir patys dokumentai yra slapti. Jais naudojasi tik kompetentingos institucijos ir pareiškėjas. 4 straipsnis 1. Per pirmas dešimt kiekvieno mėnesio dienų valstybės narės Komisijai pateikia: (a) informaciją apie kiekius ir vertes (apskaičiuotas eurais), kurioms buvo išduoti importo dokumentai per praėjusį mėnesį; (b) informaciją apie importą per ankstesnį už a punkte nurodytą mėnesį. Valstybių narių pateikiama informacija suskirstoma pagal gaminį, KN kodą ir šalį. 2. Valstybės narės praneša apie bet kokius nustatytus nukrypimus arba sukčiavimo atvejus ir, jei tinka, pagrindą, kuriuo remdamosi jos atsisakė išduoti importo dokumentą. 5 straipsnis Visi toliau nurodyti pranešimai pateikiami Europos Bendrijų Komisijai ir elektroniniu būdu siunčiami per tuo tikslu sukurtą integruotą tinklą, išskyrus atvejus, kai dėl neišvengiamų techninių priežasčių tenka laikinai naudotis kitomis komunikacijos priemonėmis. 6 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. Jis taikomas nuo 2002 m. liepos 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Madride, 2002 m. birželio 20 d. Tarybos vardu Pirmininkas R. De Rato Y Figaredo [1] OL L 357, 1994 12 31, p. 2. [2] OL L 227, 2002 8 23, p. 38. [3] Pagal kriterijus, nurodytus OL L 180, 1991 7 11, p. 4 -------------------------------------------------- I PRIEDAS RUMUNIJA Gaminių, kuriems taikomas dvigubas patikrinimas, sąrašas (2002 m.) 72021120 72021180 72029911 72039000 72061000 72069000 72081000 72082500 72082600 72082700 72083600 72083710 72083790 72083810 72083890 72083910 72083990 72084010 72084090 72085110 72085130 72085150 72085191 72085199 72085210 72085291 72085299 72085310 72085390 72085410 72085490 72089010 72091500 72091610 72091690 72091710 72091790 72091810 72091891 72091899 72092500 72092610 72092690 72092710 72092790 72092810 72092890 72099010 72101110 72101211 72101219 72102010 72103010 72104110 72104910 72105010 72106110 72106910 72107031 72107039 72109031 72109033 72109038 72111300 72111410 72111490 72111920 72111990 72112310 72112351 72112920 72119011 72121010 72121091 72122011 72123011 72124010 72124091 72125031 72125051 72126011 72126091 72131000 72132000 72139110 72139120 72139141 72139149 72139170 72139190 72139910 72139990 72142000 72143000 72149110 72149190 72149910 72149931 72149939 72149950 72149961 72149969 72149980 72149990 72159010 72161000 72162100 72162200 72163111 72163119 72163191 72163199 72163211 72163219 72163291 72163299 72163310 72163390 72164010 72164090 72165010 72165091 72165099 72169910 72191100 72191210 72191290 72191310 72191390 72191410 72191490 72192110 72192190 72192210 72192290 72192300 72192400 72193100 72193210 72193290 72193310 72193390 72193410 72193490 72193510 72193590 72199010 72201100 72201200 72202010 72209011 72209031 72210010 72210090 72221111 72221119 72221121 72221129 72221191 72221199 72221910 72221990 72223010 72224010 72224030 72251100 72251910 72251990 72252020 72253000 72254020 72254050 72254080 72255000 72259110 72259210 72259910 72261110 72261910 72261930 72262020 72269110 72269190 72269210 72269320 72269420 72269920 72271000 72272000 72279010 72279050 72279095 72281010 72281030 72282011 72282019 72282030 72283020 72283041 72283049 72283061 72283069 72283070 72283089 72286010 72287010 72287031 72288010 72288090 73011000 -------------------------------------------------- II PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- III PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- IV PRIEDAS LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIË Ministére des affaires économiques Administration des relations économiques Services Licences Rue General Leman 60 B-1040 Bruxelles Télécopieur (32–2) 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische Betrekkingen Dienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Brüssel faks. (32–2) 230 83 22 DANMARK Erhvervsfremme Styrelsen Erhvervsministeriet Vejlsovej 29 DK-8600 Silkeborg faks. (45) 35 46 64 01 DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29–35 D-65760 Eschborn faks. (49–6196) 942 26 ΕΛΛΑΔΑ Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών Κορνάρου 1 GR-105 63 Αθήνα Φαξ: (30–10) 328 60 94 ESPAÑA Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid faks. (34) 915 63 18 23/913 49 38 31 FRANCE Service des industries manufacturiéres DIGITIP 12, rue Villiot, bätiment Le Bervil F-75572 Paris Cedex 12 Télécopieur (33–1) 53 44 91 81 IRELAND Department of Enterprise, Trade and Employment Import/Export Licensing, Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin2 Ireland faks. (353–1) 631 2826 ITALIA Ministero delle Attivitå produttive Direzione genérale per la política commerciale e per la gestione del regime degli scambi Viale America, 341 1–00144 Roma faks. (39) 06 59 93 22 35/59 93 26 36 LUXEMBOURG Ministére des affaires étrangéres Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Télécopieur (352) 46 61 38 NEDERLAND Belas tingdienst/douane Céntrale dienst voor in- en uitvoer Postbus 30003 Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland faks. (31–50) 523 2341 ÖSTERREICH Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Außenwirtschaftsadministration Landstrasser Hauptstraße 55–57 A-1030 Wien faks. (43–1) 711 00/83 86 PORTUGAL Ministerio da Economía Direcqäo-Geral das Relaqöes Económicas Internacionais Av. da República, 79 P-1000 Lisboa faks. (351–21) 793 22 10 SUOMI/FINLAND Tullihallitus PL 512 FIN-00101 Helsinki Faksi (358–9) 614 28 52 Tullstyrelsen PB 512 FIN-00101 Helsingfors faks. (358–9) 614 28 52 SVERIGE Kommerskollegium Box 6803 S-113 86 Stockholm faks. (46–8) 30 67 59 UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House — West Precinct Billingham,,Cleveland TS23 2NF United Kingdom faks. (44–1642) 5 3 3557 --------------------------------------------------