This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0786
Commission Regulation (EC) No 786/2002 of 13 May 2002 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas and reference quantities for certain agricultural products originating in Jordan
2002 m. gegužės 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 786/2002, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001 dėl tam tikrų Jordanijos kilmės žemės ūkio produktų Bendrijos tarifinių kvotų ir referencinių kiekių
2002 m. gegužės 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 786/2002, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001 dėl tam tikrų Jordanijos kilmės žemės ūkio produktų Bendrijos tarifinių kvotų ir referencinių kiekių
OL L 127, 2002 5 14, p. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 127 , 14/05/2002 p. 0003 - 0005
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 786/2002, 2002 m. gegužės 13 d. iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001 dėl tam tikrų Jordanijos kilmės žemės ūkio produktų Bendrijos tarifinių kvotų ir referencinių kiekių EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001, numatantį Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantį Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 [1], ypač į jo 5 straipsnį, kadangi: (1) Europos–Viduržemio jūros valstybių sutartyje, steigiančioje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją [2] (toliau – Sutartis), laikantis Bendrijos tarifinių kvotų tam tikrų Jordanijos kilmės produktų importui į Bendriją suteiktos tarifų nuolaidos. (2) Sutartyje numatoma nuo muitų atleisti neribotą kiekį tam tikrų į Bendriją importuojamų agurkų ir melionų, kuriems, neviršijant referencinio kiekio, pagal Tarybos sprendimu 87/512/EEB [3] patvirtinto Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės bendradarbiavimo susitarimo Papildomą protokolą taikomos tarifų nuolaidos. (3) Kad būtų įgyvendintos Sutartyje numatytos tarifų nuolaidos, reikia pakeisti žemės ūkio produktų, kuriems taikomos tarifinės kvotos, sąrašą ir išbraukti tam tikrų agurkų ir melionų referencinius kiekius. (4) Remiantis Sutartimi, kai kurių produktų tarifinės kvotos nuo tos Sutarties įsigaliojimo kasmet turėtų būti padidinamos keturiomis lygiomis dalimis, kurių kiekviena yra lygi 3 % Sutartyje nurodytų bazinių dydžių. (5) Dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 747/2001. (6) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 747/2001 V priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateikiamu tekstu. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. Jis taikomas nuo 2002 m. gegužės 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2002 m. gegužės 13 d. Komisijos vardu Frederik Bolkestein Komisijos narys [1] OL L 109, 2001 4 19, p. 2. [2] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje. [3] OL L 297, 1987 10 21, p. 18. -------------------------------------------------- PRIEDAS V PRIEDAS JORDANIJA Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus, kurie galioja priimant šį reglamentą. Kai nurodomi KN kodai su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą. Tarifinės kvotos Eilės Nr. | KN kodas | TARIC subpozicija | Prekių aprašymas | Kvotos laikotarpis | Kvotos dydis (tonomis) | Kvotos muitas | 09.1151 | 060240 | Rožės, skiepytos arba neskiepytos | Nuo 1 1 iki 12 31 | 100 | Netaikomas | 09.1152 | 060310 | | Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai | Nuo 1 1 iki 12 31 | 100 | Netaikomas | 09.1153 | ex07019050 | | Šviežios bulvės, šviežios arba šaldytos | Nuo 1 1 iki 3 31 | 1000 | Netaikomas | 09.1154 | 07051100 | | Gūžinės salotos, šviežios arba šaldytos | Nuo 11 1 iki 3 31 | 200 | Netaikomas | 09.1155 | 07092000 | | Smidrai (šparagai), švieži arba šaldyti | Nuo 10 1 iki 3 31 | 100 | Netaikomas | 09.1156 | ex08052050 | 07 | Mandarinai, švieži | Nuo 1 1 iki 12 31 | 1000 | Netaikomas | 09.1157 | ex08055010 | 10 | Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum), šviežios | Nuo 1 1 iki 12 31 | 1000 | Netaikomas | 09.1158 | 08101000 | | Braškės ir žemuogės, šviežios | Nuo 1 1 iki 3 31 | 100 | Netaikomas | 09.1159 | ex2001 | | Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20019030, 20019040, 20019050 ir 20019060 subpozicijose | Nuo 1 1 iki 12 31 | 1000 | Netaikomas | ex2004 | | Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20 06 pozicijoje, ir išskyrus produktus, klasifikuojamus 20041091 ir 20049010 subpozicijose | ex2005 | | Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20 06 pozicijoje, ir išskyrus produktus, klasifikuojamus 20052010, 20056000 ir 20058000 subpozicijose | 09.1161 | 2007 | | Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių | Nuo 1 1 iki 12 31 | 1000 | Netaikomas | ex2008 | | Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus produktus, klasifikuojamus 20081110, 200840, 200870, 20089100, 20089985ir 20089991subpozicijose | ex2009 | | Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių, išskyrus produktus, klasifikuojamus 200911, 20091200, 200919, 20092100, 200929, 200931 ir 200939 subpozicijose | 09.1162 | 20029031200290392002909120029099 | | Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės | Nuo 1 1 iki 12 31 | 4000, kuriuose esančios sauso-sios medžiagos kiekis yra nuo 28 iki 30 % masės, | Netaikomas | --------------------------------------------------