This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0081
Commission Directive 2002/81/EC of 10 October 2002 amending Council Directive 91/414/EEC to include flumioxazine as active substance (Text with EEA relevance)
2002 m. spalio 10 d. Komisijos direktyva 2002/81/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, kad būtų įrašyta veiklioji medžiaga flumioksazinastekstas svarbus EEE
2002 m. spalio 10 d. Komisijos direktyva 2002/81/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, kad būtų įrašyta veiklioji medžiaga flumioksazinastekstas svarbus EEE
OL L 276, 2002 10 12, p. 28–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011
Oficialusis leidinys L 276 , 12/10/2002 p. 0028 - 0030
Komisijos direktyva 2002/81/EB 2002 m. spalio 10 d. iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, kad būtų įrašyta veiklioji medžiaga flumioksazinas (tekstas svarbus EEE) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2002/64/EB [2], ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį, kadangi: (1) Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį Prancūzija 1994 m. gegužės 2 d. gavo Sumitomo SA paraišką įrašyti veikliąją medžiagą flumioksaziną į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. 1997 m. rugsėjo 12 d. Komisijos sprendimu 97/631/EB [3] buvo patvirtinta, kad dokumentai buvo "išsamūs", t. y., kad jie galėtų būti laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus. (2) Šios veikliosios medžiagos poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pareiškėjo siūlomais naudojimo atvejais buvo įvertintas pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatas. Paskirtoji valstybė narė pranešėja medžiagos įvertinimo ataskaitos projektą Komisijai pateikė 1998 m. sausio 20 d. (3) Įvertinimo ataskaitos projektą peržiūrėjo valstybės narės ir Komisija Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete. Peržiūra buvo baigta 2002 m. birželio 28 d. pateikiant Komisijos flumioksazino peržiūros ataskaitą. (4) Dokumentai ir peržiūros informacija buvo pateikta ir Augalų moksliniam komitetui. Komitetas buvo paprašytas pateikti pastabas dėl bandymų protokolų, naudotų atliekant veikliosios medžiagos poveikio vandens augalams ir sliekams aukštesnio lygio tyrimus ir dėl poveikio vystymuisi su gyvūnais atliekamuose tyrimuose. Savo nuomonėje [4] komitetas pažymėjo, kad atliktų aukštesnio lygio tyrimų su vandens augalais nepakanka sąlyčio ir poveikio santykiui visapusiškai įvertinti. Manoma, kad tyrimai su sliekais ir tyrimai toksiškumo vystymuisi buvo pakankami ir tinkami, kad būtų įvertinta rizika. Į mokslinio komiteto pastabas buvo atsižvelgta rengiant šią direktyvą ir atitinkamą peržiūros ataskaitą. Pagal turimą tipinį tyrimą buvo iš naujo įvertinta rizika vandens augalams. (5) Atlikus įvairius patikrinimus paaiškėjo, kad savo sudėtyje flumioksazino turintys augalų apsaugos produktai apskritai galėtų atitikti Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktų bei 3 dalies reikalavimus, ypač tais naudojimo atvejais, kurie buvo patikrinti ir išsamiai aprašyti Komisijos peržiūros ataskaitoje. Dėl to flumioksaziną tikslinga įrašyti į I priedą siekiant užtikrinti, kad augalų apsaugos produktai, savo sudėtyje turintys šios veikliosios medžiagos, visose valstybėse narėse galėtų būti įregistruojami laikantis tos direktyvos nuostatų. (6) Reikalinga Komisijos peržiūros ataskaita, kad valstybės narės tinkamai įgyvendintų Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų vienodų principų keletą skirsnių. Dėl to tikslinga numatyti, kad valstybės narės sudarytų galimybę visoms suinteresuotoms šalims susipažinti su parengta peržiūros ataskaita, išskyrus konfidencialią informaciją. (7) Po įrašymo būtinas tinkamas laikotarpis, kad valstybės narės galėtų įgyvendinti Direktyvos 91/414/EEB nuostatas dėl augalų apsaugos produktų, savo sudėtyje turinčių flumioksazino, o svarbiausia peržiūrėti esamas laikinas registracijas ir ne vėliau kaip iki šio laikotarpio pabaigos pakeisti šias registracijas išsamiomis registracijomis, iš dalies pakeisti jas ar panaikinti pagal Direktyvos 91/414/EEB nuostatas. (8) Dėl to Direktyvą 91/414/EEB reikia atitinkamai iš dalies pakeisti. (9) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Direktyvos 91/414/EEB I priedas yra iš dalies keičiamas, kaip nurodyta šios direktyvos priede. 2 straipsnis Valstybės narės visoms suinteresuotoms šalims sudaro galimybę nuolat susipažinti su flumioksazino peržiūros ataskaita, išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Direktyvos 91/414/EEB 14 straipsnyje, arba ją pateikia gavusios konkretų prašymą. 3 straipsnis Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2003 m. birželio 30 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Šias nuostatas jos taiko nuo 2003 m. liepos 1 d. Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. 4 straipsnis 1. Siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi Direktyvos 91/414/EEB I priede nustatytų su veikliąja medžiaga susijusių sąlygų, valstybės narės peržiūri visus registruotus augalų apsaugos produktus, savo sudėtyje turinčius flumioksazino. Prireikus jos iki 2003 m. birželio 30 d. pakeičia arba panaikina registraciją pagal Direktyvą 91/414/EEB. 2. Visus registruotus augalų apsaugos produktus, savo sudėtyje turinčius tik veikliosios medžiagos flumioksazino arba kaip vieną iš kelių veikliųjų medžiagų, kurių visos buvo išvardytos Direktyvos 91/414/EEB I priede iki 2003 m. sausio 1 d., valstybės narės pagal Direktyvos 91/414/EEB VI priede numatytus vienodus principus įvertina iš naujo remdamosi dokumentais, atitinkančiais direktyvos III priedo reikalavimus. Remdamosi tuo įvertinimu jos sprendžia, ar produktas atitinka Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies b, c, d ir e punktuose nustatytas sąlygas. Prireikus ir ne vėliau kaip iki 2004 m. birželio 30 d. jos pakeičia arba panaikina kiekvieno iš šių augalų apsaugos produktų registraciją. 5 straipsnis Ši direktyva įsigalioja 2003 m. sausio 1 d. 6 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2002 m. spalio 10 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 230, 1991 8 19, p. 1. [2] OL L 189, 2002 7 18, p. 27. [3] OL L 262, 1997 9 24, p. 7. [4] Augalų mokslinio komiteto nuomonė dėl flumioksazino įrašymo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką Į priedą (SCP/FLUMIO/002, galutinė, 2001.5.23). -------------------------------------------------- PRIEDAS I priedo lentelės pabaigoje įrašoma: "Numeris | Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai | IUPAC pavadinimas | Grynumas | Įsigaliojo | Įrašymo termino pabaiga | Konkrečios nuostatos | 39 | Flumioksazinas CAS Nr.103361-09–7 CIPAC Nr.578 | N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas | 960 g/kg | 2003 m. sausio 1d. | 2012 m. gruodžio 31d. | Galima įregistruoti tik kaip herbicidą. Kad būtų įgyvendinti VI priedo vienodi principai, atsivelgiama į flumioksazino periūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. birželio 28d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės: turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams ir dumbliams. Į registravimo sąlygas, jei reikia, turi būti įtrauktos riziką mainančios priemonės. | --------------------------------------------------