Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2154

    1996 m. lapkričio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2154/96 dėl tam tikrų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurių reikia norint įgyvendinti Urugvajaus raundo susitarimą dėl žemės ūkio

    OL L 289, 1996 11 12, p. 2–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2154/oj

    31996R2154



    Oficialusis leidinys L 289 , 12/11/1996 p. 0002 - 0002


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2154/96

    1996 m. lapkričio 11 d.

    dėl tam tikrų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurių reikia norint įgyvendinti Urugvajaus raundo susitarimą dėl žemės ūkio

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 923/96 [2], ypač į jo 13 straipsnį, ir kitų reglamentų dėl bendro žemės ūkio rinkų organizavimo atitinkamas nuostatas,

    kadangi 1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio išsamias bendrąsias eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus sistemos taikymo taisykles [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1384/95 [4], 20 straipsnio 3 dalies b punkto antra įtrauka nustato, kad jei taikant skirtingas grąžinamąsias išmokas nesilaikyta licencijoje nurodytos paskirties vietos ir grąžinamosios išmokos dydis, atitinkantis faktinę paskirties vietą, yra mažesnis už licencijoje nurodytą grąžinamosios išmokos dydį, grąžinamoji išmoka turi būti sumažinta 20 % šios grąžinamosios išmokos ir licencijoje nurodytos grąžinamosios išmokos skirtumo suma; kadangi ši nuostata taikoma eksporto deklaracijoms, priimtoms 1995 m. liepos 1 d. arba vėliau; kadangi sumažinimas įvestas siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Urugvajaus raundo susitarimuose dėl žemės ūkio nustatytų kiekių ir vertės apribojimų;

    kadangi, siekiant išvengti prekybos sutrikdymo ir norint užtikrinti sklandų perėjimą nuo iki 1995 m. liepos 1 d. taikytų taisyklių prie naujų GATT taisyklių, Komisijos reglamente (EB) Nr. 974/95 [5] numatyta, kad iki 1995 m. liepos 1 d. išduotos eksporto licencijos gali būti naudojamos po šios datos; kadangi šios licencijos neturi būti apskaitomos pagal naująsias GATT taisykles; kadangi todėl šioms licencijoms turėtų būti aiškiai netaikomas 20 % sumažinimas, taikomas nuo 1995 m. liepos 1 d.;

    kadangi šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka visų susijusių vadybos komitetų nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Jei suinteresuota šalis pateikia prašymą ne vėliau kaip po metų nuo šio reglamento paskelbimo, Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 20 straipsnio 3 dalies b punkto antroje įtraukoje nustatytas 20 % sumažinimas netaikomas eksportui, įvykdytam pagal Reglamentą (EB) Nr. 974/95 išduotas licencijas.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 1995 m. liepos 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1996 m. lapkričio 11 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 181, 1992 7 1, p. 21.

    [2] OL L 126, 1996 5 24, p. 37.

    [3] OL L 351, 1987 12 14, p. 1.

    [4] OL L 134, 1995 6 20, p. 14.

    [5] OL L 97, 1995 4 29, p. 66.

    --------------------------------------------------

    Top