Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1018

Commission Regulation (EC) No 1018/94 of 2 May 1994 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands and repealing Regulation (EC) No 737/94

OL L 112, 1994 5 3, p. 5–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/10/1994; panaikino 394R2497

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1018/oj

31994R1018

Commission Regulation (EC) No 1018/94 of 2 May 1994 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands and repealing Regulation (EC) No 737/94

Official Journal L 112 , 03/05/1994 P. 0005 - 0009
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 57 P. 0036
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 57 P. 0036


COMMISSION REGULATION (EC) No 1018/94 of 2 May 1994 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands and repealing Regulation (EC) No 737/94

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 3611/93 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,

Whereas certain intervention agencies hold substantial stocks of beef bought into intervention; whereas an extension of the storage period for that beef should be avoided on account of the ensuing high costs;

Whereas Commission Regulation (EEC) No 1912/92 of 10 July 1992 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the Canary Islands with products from the beef and veal sector (3), as last amended by Regulation (EC) No 577/94 (4), lays down the forecast supply balance for frozen meat of bovine animals for the period 1 July 1993 to 30 June 1994; whereas, in the light of traditional trade patterns, it is appropriate to release intervention beef for the purpose of supplying the Canary Islands during that period;

Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 1695/92 of 30 June 1992 laying down common detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the Canary Islands (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2596/93 (6), provides for the use of aid certificates delivered by the competent Spanish authorities for supplies from the Community; whereas the potential purchaser should be obliged to submit an aid certificate to the intervention agency at the same time as the application to purchase from intervention; whereas, in order to improve the operation of the abovementioned arrangements, certain derogations from Regulation (EEC) No 1912/92 should be provided for, in particular, with regard to the payment of aid and the security for aid certificates; whereas the support arrangements for the supply of the Canary Islands from intervention stocks provided for in Article 3 (2) of Council Regulation (EEC) No 1601/92 (7), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 1974/93 (8), should be simplified by including the aid in the sale prices set in this Regulation;

Whereas for the purpose of purchase and control procedures, it is appropriate to apply certain provisions of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 of 4 October 1979 on detailed rules of application for the disposal of beef bought in by intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 216/69 (9), as last amended by Regulation (EEC) No 1759/93 (10), and Commission Regulation (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention (11), as last amended by Regulation (EEC) No 1938/93 (12);

Whereas it is necessary to provide for the lodging of a security to guarantee that the beef arrives at the intended destination;

Whereas Commission Regulation (EC) No 737/94 (13) should be repealed;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1. A sale shall be organized of approximately:

(a) - 1 873 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,

- 2 000 tonnes of boneless beef held by the United Kingdom intervention agency,

- 600 tonnes of boneless beef held by the Danish intervention agency,

- 500 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency;

(b) - 1 000 tonnes of bone-in beef hindquarters held by the French intervention agency,

- 33 tonnes of bone-in hindquarters held by the Danish intervention agency.

2. This meat shall be sold for delivery to the Canary Islands.

3. The qualities and selling prices of the products are given in Annex I hereto.

Article 2

1. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular Articles 2 to 5 thereof, and in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 3002/92.

2. The intervention agencies shall sell those products which have been in storage longest first.

Particulars of the quantities and places where the products are stored shall be made available to interested parties at the addresses given in Annex II.

Article 3

1. A purchase application shall only be valid when accompanied by an aid certificate covering at least the quantity concerned and issued pursuant to Regulations (EEC) No 1695/92 and (EEC) No 1912/92.

2. Notwithstanding Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 1695/92, aid shall not be paid for intervention beef sold pursuant to this Regulation.

3. Notwithstanding Article 4 (4) (b) of Regulation (EEC) No 1695/92, in box 24 of the aid certificate application and of the aid certificate shall be entered: 'Aid certificate for use in the Canary Islands - no aid to be paid.'

4. Notwithstanding Article 6 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1912/92, the security laid down for aid certificates shall be ECU 2 per 100 kilograms.

Article 4

Notwithstanding the second subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applications shall not indicate the store or stores where the meat applied for is being kept.

Article 5

1. Notwithstanding Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79, the security shall be ECU 100 per tonne.

2. A security of ECU 2 500 per tonne of bone-in beef and of ECU 3 000 per tonne of boneless beef to guarantee delivery to the Canary Islands shall be lodged by the purchaser before taking over the meat concerned. The guarantee for fillets, however, shall be ECU 7 000 per tonne.

Delivery of the products concerned to the Canary Islands shall be a primary requirement within the meaning of Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 (14).

Article 6

In the removal order referred to in Article 3 (1) (b) of Regulation (EEC) No 3002/92 and the T 5 control copy shall be entered:

« Carne de intervención destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CE) no 1018/94] »;

»Interventionskoed til De Kanariske OEer - uden stoette (Forordning (EF) nr. 1018/94]«;

"Interventionsfleisch fuer die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 1018/94]";

«Kreas apo tin paremvasi gia tis Kanarioys Nisoys - choris enischyseis [Kanonismos (EK) arith. 1018/94]»;

'Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid [Regulation (EC) No 1018/94]';

« Viandes d'intervention destinées aux îles Canaries - Sans aide [règlement (CE) no 1018/94] »;

« Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [Regolamento (CE) n. 1018/94] »;

"Interventievlees voor de Canarische eilanden - zonder steun (Verordening (EG) nr. 1018/94)";

« Carne de intervençao destinada às ilhas Canárias - sem ajuda [Regulamento (CE) nº 1018/94] ».

Article 7

Regulation (EC) No 737/94 is hereby repealed.

Article 8

This Regulation shall enter into force on 9 May 1994.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 2 May 1994.

For the Commission

René STEICHEN

Member of the Commission

(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.

(2) OJ No L 328, 29. 12. 1993, p. 7.

(3) OJ No L 192, 11. 7. 1992, p. 31.

(4) OJ No L 74, 17. 3. 1994, p. 1.

(5) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 1.

(6) OJ No L 238, 23. 9. 1993, p. 24.

(7) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13.

(8) OJ No L 180, 23. 7. 1993, p. 26.

(9) OJ No L 251, 5. 10. 1979, p. 12.

(10) OJ No L 161, 2. 7. 1993, p. 59.

(11) OJ No L 301, 17. 10. 1992, p. 17.

(12) OJ No L 176, 20. 7. 1993, p. 12.

(13) OJ No L 87, 31. 3. 1994, p. 43.

(14) OJ No L 205, 3. 8. 1985, p. 5.

PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

>Kratos melosProiontaKata prosengisi posotitatonoiTimes poliseos ekfrazomenes seana tono"> ID="1">a) Carne deshuesada - Udbenet koed - Fleisch ohne Knochen - Aposteomeno kreas - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada"> ID="1">Ireland> ID="2">- Fillet> ID="3">173> ID="4">5 500"> ID="2">- Striploin> ID="3">1 000> ID="4">1 700"> ID="2">- Inside> ID="3">200> ID="4">1 150"> ID="2">- Outside> ID="3">200> ID="4">1 000"> ID="2">- Knuckle> ID="3">100> ID="4">1 100"> ID="2">- Cube-roll> ID="3">200> ID="4">2 000"> ID="1">United Kingdom> ID="2">- Fillet> ID="3">700> ID="4">3 700"> ID="2">- Striploin> ID="3">600> ID="4">1 200"> ID="2">- Topside> ID="3">200> ID="4">850"> ID="2">- Silverside> ID="3">200> ID="4">850"> ID="2">- Thick flank> ID="3">200> ID="4">850"> ID="2">- Rumps> ID="3">100> ID="4">800"> ID="1">Danmark> ID="2">- Moerbrad> ID="3">100> ID="4">3 900"> ID="2">- Filet> ID="3">200> ID="4">1 300"> ID="2">- Inderlaar> ID="3">200> ID="4">1 000"> ID="2">- Yderlaar> ID="3">100> ID="4">1 000"> ID="1">France> ID="2">- Filet> ID="3">250> ID="4">3 800"> ID="2">- Faux-filet> ID="3">250> ID="4">1 150"> ID="1">b) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Opisthia tetarta me kokala - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso"> ID="1">France> ID="2">- Quartiers arrière:"> ID="2">catégorie A/C, classes U, R et O> ID="3">1 000> ID="4">750"> ID="1">Danmark> ID="2">- Bagfjerdinger af"> ID="2">kategori A/C, klasse R og O> ID="3">33> ID="4">750">

PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806

Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198

DANMARK: EF-Direktoratet

Nyropsgade 26

DK-1602 Koebenhavn K

Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48

UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce

Fountain House

2 Queens Walk

Reading RG1 7QW

Berkshire

Tel. (0734) 58 36 26

Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50

FRANCE: OFIVAL

Tour Montparnasse

33, avenue du Maine

F-75755 Paris Cedex 15

Tél. 45 38 84 00, télex 205476 F

Top