EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R2174

1992 m. liepos 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2174/92, nustatantis išsamias privataus saugojimo pagalbos suteikimo taisykles São Jorge ir Ilha sūriui

OL L 217, 1992 7 31, p. 64–66 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; panaikino 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2174/oj

31992R2174



Oficialusis leidinys L 217 , 31/07/1992 p. 0064 - 0066
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 44 p. 0042
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 44 p. 0042


Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2174/92

1992 m. liepos 30 d.

nustatantis išsamias privataus saugojimo pagalbos suteikimo taisykles São Jorge ir Ilha sūriui

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. birželio 15 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1600/92 dėl Azorų Saloms ir Maderai skirtų specialių tam tikriems žemės ūkio produktams taikomų priemonių [1], ypač į jo 24 straipsnio 6 dalį,

kadangi, siekiant paremti pagrindinę tradicinę pieno sektoriaus Azorų salose veiklą, to reglamento 24 straipsnio 5 dalyje numatyta teikti pagalbą bent trijų mėnesių senumo São Jorge sūrio ir bent 45 dienų senumo Ilha sūrio privačiam saugojimui; kadangi išsamios tai reglamentuojančios taisyklės visais pagrindiniais punktais turėtų atitikti atitinkamas kitiems sūriams taikomas nuostatas; kadangi pagalbos dydis turėtų būti nustatytas naudojant tų nuostatų atveju taikomus kriterijus;

kadangi taikant Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1600/92, režimas taikomas nuo 1992 m. liepos 1 d.; kadangi nuo tos pačios dienos būtina numatyti išsamių įgyvendinimo taisyklių taikymą;

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Privataus saugojimo pagalba suteikiama Azorų salose pagamintoms 1000 tonų São Jorge sūrio ir 2000 tonų Ilha sūrio. Turi būti laikomasi 2 ir 3 straipsniuose nustatytų reikalavimų.

2 straipsnis

1. Portugalijos paskirta atsakinga institucija nesudaro saugojimo sutarčių, jei nėra laikomasi šių reikalavimų:

a) sūrio kiekis, dėl kurio norima sudaryti sutartį, yra ne mažesnis kaip dvi tonos;

b) sūris buvo pagamintas ne mažiau kaip prieš 90 dienų (São Jorge) arba 45 dienų (Ilha) iki saugojimo datos pradžios, nurodytos sutartyje;

c) atliktas sūrio tyrimas rodo, kad jis atitinka b punkte nustatytą sąlygą ir yra pirmos rūšies;

d) sandėlininkas įsipareigoja:

- per visą saugojimo laiką laikyti sūrį patalpose, kuriose didžiausia temperatūra + 16 °C,

- sutarties galiojimo metu be atsakingos institucijos leidimo nekeisti sūrio partijos, dėl kurios sudaryta sutartis, sudėties. Jei laikomasi sutartyse nustatyto mažiausio kiekio sąlygos, institucija gali leisti tik pašalinti arba pakeisti taip sugedusius sūrius, kad jie negali būti ilgiau saugomi.

Pašalinant tam tikrus kiekius iš saugyklos:

i) jei pirmiau minėti kiekiai pakeičiami institucijos leidimu, sutartis laikoma nepakeista;

ii) jei pirmiau minėti kiekiai nepakeičiami, laikoma, kad sutartis yra sudaryta ab initio laikomam kiekiui.

Sandėlininkas padengia visas priežiūros išlaidas, atsirandančias dėl pakeitimo,

- kad būtų vedama laikomų atsargų apskaita ir kiekvieną savaitę institucijai būtų pranešama apie praėjusią savaitę pristatyto saugoti sūrio kiekį bei visus planuojamus pašalinti kiekius.

2. Saugojimo sutartis sudaroma:

a) raštu, nurodant datą, nuo kurios prasideda sutartinis saugojimas, kuriam taikoma sutartis; tai negali būti anksčiau kaip kitą dieną po to, kai yra baigtas sūrio, kuriam sudaryta sutartis, pateikimas saugoti;

b) užbaigus sūrio, kuriam taikoma sutartis, pateikimą saugoti ir ne vėliau kaip po 40 dienų nuo tos dienos, kai prasideda saugojimas, kuriam taikoma sutartis.

3 straipsnis

1. Pagalba nesuteikiama, jeigu saugojimo pagal sutartį trukmė trumpesnė nei 60 dienų.

2. Mokėtina pagalba negali viršyti sumos, mokamos už 90 dienų saugojimo pagal sutartį laikotarpį. Nukrypstant nuo 2 straipsnio 1 dalies d punkto antros įtraukos, pasibaigus šio straipsnio 1 dalyje nurodytam 60 dienų laikotarpiui, sandėlininkas gali pašalinti visą sutartyje nurodytą kiekį arba jo dalį. Mažiausias kiekis, kurį galima pašalinti, yra 500 kilogramų. Tačiau Portugalija šį kiekį gali padidinti iki dviejų tonų.

Sūrio, dėl kurio sudaryta sutartis, pašalinimo operacijų pradžios diena neįskaitoma į saugojimo pagal sutartį laiką.

4 straipsnis

1. Pagalbos dydis – 2,80 ekiu už toną vienai dienai.

2. Saugojimo sutarčiai taikomas pagalbos dydis, išreikštas ekiu, – tai dydis, taikomas pirmą saugojimo pagal sutartį dieną. Jis perskaičiuojamas nacionaline valiuta pagal orientacinį keitimo kursą, taikomą paskutinę saugojimo pagal sutartį dieną.

3. Pagalba išmokama ne vėliau kaip per 90 dienų nuo paskutinės saugojimo pagal sutartį dienos.

5 straipsnis

Šiame reglamente minėti laikotarpiai, datos ir terminai nustatomi pagal Reglamentą (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 [2]. Tačiau to reglamento 4 straipsnis netaikomas, nustatant saugojimo pagal sutartį trukmę.

6 straipsnis

1. Portugalija užtikrina, kad būtų laikomasi sąlygų, suteikiančių teisę į pagalbos mokėjimą.

2. Sutarties dalyvis nacionalinės valdžios institucijoms, atsakingoms už šios priemonės vykdymo tikrinimą, pateikia visus dokumentus, kurie leidžia patikrinti šiuos duomenis apie privataus saugojimo produktus:

a) nuosavybės teisę produktų pateikimo saugoti metu;

b) sūrių kilmę ir pagaminimo datą;

c) pateikimo saugoti datą;

d) buvimą saugykloje;

e) išėmimo iš saugojimo datą.

3. Sutarties dalyvis arba, tam tikrais atvejais, saugyklos operatorius, saugykloje laiko atsargų apskaitos dokumentus, kuriuose nurodyta:

a) privataus saugojimo produktų tapatumas pagal sutarties numerį;

b) pateikimo saugoti ir išėmimo iš saugojimo datos;

c) sūrių skaičius kiekvienoje partijoje ir jų svoris;

d) produktų vieta saugykloje.

4. Saugykloje laikomus produktus turi būti įmanoma lengvai identifikuoti pagal sutartį. Prie sūrio, kuriam taikoma tam tikra sutartis, turi būti pritvirtintas specialus ženklas.

5. Pateikiant produktus saugoti, atsakinga institucija, nepažeisdama 2 straipsnio 1 dalies d punkto, atlieka patikrinimus, visų pirma siekdama užtikrinti, kad už saugomus produktus yra suteikiama teisė gauti pagalbą, ir užkirsti kelią bet kokiai galimybei produktus pakeisti kitais produktais, kai jie saugomi pagal sutartį.

6. Už kontrolę atsakingos nacionalinės valdžios institucijos:

a) be išankstinio pranešimo tikrina, ar produktai yra saugykloje. Atitinkama imtis turi būti reprezentatyvi ir sudaryti bent 10 % viso pagal sutartį priimto kiekio, už kurio privatų saugojimą teikiama pagalba. Tokių patikrinimų metu, be šio straipsnio 3 dalyje nurodytų apskaitos dokumentų tikrinimo, atliekamas fizinis produktų svorio, tipo bei jų tapatumo tikrinimas. Toks fizinis tikrinimas turi apimti bent 5 % kiekio, kuris yra tikrinamas be jokio išankstinio pranešimo;

b) tikrina, ar produktai yra saugykloje saugojimo pagal sutartį laikotarpio pabaigoje.

7. Atlikus 5 ir 6 dalyse nurodytus patikrinimus, turi būti parengiama ataskaita, kurioje nurodoma:

- patikrinimo data,

- jo trukmė,

- atliktos operacijos.

Ataskaitą turi pasirašyti atsakingas pareigūnas ir kontrasignuoja sutarties dalyvis, arba, atitinkamais atvejais, saugyklos operatorius.

8. Jei nustatomi neatitikimai, susiję su ne mažiau kaip 5 % patikrintų produktų kiekio, tikrinama didesnė imtis, kurios dydį nustato atsakinga institucija.

Portugalija per keturias savaites praneša Komisijai apie tokius atvejus.

9. Portugalija gali numatyti, kad patikrinimų išlaidas pilnai arba iš dalies padengia sutarties dalyvis.

7 straipsnis

Kiekvieną antradienį ar anksčiau Portugalija Komisijai praneša:

a) sūrio kiekius, dėl kurių per praėjusią savaitę yra sudarytos saugojimo sutartys;

b) kiekius, kuriems suteiktas 2 straipsnio d punkto antroje įtraukoje nurodytas leidimas.

8 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas sūriui, pristatytam saugoti nuo 1992 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1992 m. liepos 30 d.

Komisijos vardu

Ray Mac Sharry

Komisijos narys

[1] OL L 173, 1992 6 27, p. 1.

[2] OL L 124, 1971 6 8, p. 1.

--------------------------------------------------

Top