Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983L0201

1983 m. balandžio 12 d. Komisijos Direktyva nustatanti išimtis Tarybos direktyvos 77/99/EEB reikalavimams, taikomiems tam tikriems produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik maža procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų

OL L 112, 1983 4 28, p. 28–30 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; panaikino 32006D0765

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/201/oj

31983L0201



Oficialusis leidinys L 112 , 28/04/1983 p. 0028 - 0030
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 16 p. 0079
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 27 p. 0157
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 16 p. 0079
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 27 p. 0157


Komisijos direktyva

1983 m. balandžio 12 d.

nustatanti išimtis Tarybos direktyvos 77/99/EEB reikalavimams, taikomiems tam tikriems produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik maža procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų

(83/201/EEB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 77/99/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai mėsos produktais [1], ypač į jos 8 straipsnį,

kadangi pagal Direktyvos 77/99/EEB 18 straipsnyje nustatytą tvarką gali būti priimtas sprendimas, kad kai kurios minėtos direktyvos nuostatos netaikomos tam tikriems produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų;

kadangi šviežios mėsos arba mėsos produktų procentinę dalį produktuose, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, būtina nustatyti kaip pagaminto produkto sudėtyje esančios šviežios mėsos arba mėsos produkto santykį; kadangi paskaičiuojant šį santykį kai kuriuose produktuose, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų ir kurie gaminant yra džiovinami arba prisodrinami, bei paruoštuose maistui valgiuose, galutinis produktas – tai pagal gamintojo nurodymus paruoštas vartoti produktas;

kadangi, įvertinus produktų rūšį ir sudėtį, tam tikriems produktams galima taikyti išimtis;

kadangi šios išimtys gali būti taikomos tik A priedo I skyriuje pateiktiems įmonių patvirtinimo reikalavimams, A priedo IV ir V skyriuose išdėstytiems patikrinimo reikalavimams ir Direktyvos 77/99/EEB 3 straipsnio 1 dalies 9 ir 10 punktuose nustatytiems reikalavimas, kurie taikomi ženklinant sveikumo ženklu ir išduodant veterinarijos sertifikatą; kadangi, nepaisant šios direktyvos nuostatų, valstybė narė privalo užtikrinti, jog produktai, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų ir kurie yra skirti Bendrijos vidaus prekybai, yra iš šviežios mėsos arba mėsos produktų pagaminti sveiki produktai, tokia prasme, kaip apibrėžta Direktyvoje 77/99/EEB;

kadangi produktai, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik maža procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, gaminami įmonėse, kurios gamina tik šią produktų rūšį, arba įmonėse, kurios be pirmiau minėtos produkto rūšies gamina ir mėsos produktus ir (arba) kitus maisto produktus, kurių sudėtyje nėra mėsos arba mėsos produktų; kadangi šių produktų rūšis galima paruošti tos pačios įmonės skirtingose dalyse;

kadangi įmonėms, gaminančioms produktus, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų ir kurie visiškai atitinka Direktyvos 77/99/EEB nuostatas, turi būti leista pasinaudoti minėtos direktyvos 8 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytomis išimtimis;

kadangi šioje direktyvoje nustatytos priemonės visiškai atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ :

1 straipsnis

Ši direktyva nustato, kurios Direktyvos 77/99/EEB nuostatos pagal minėtos direktyvos 8 straipsnį netaikomos tam tikriems produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė dalis mėsos arba mėsos produktų.

2 straipsnis

Produktai, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, – tai produktai, kurių sudėtyje yra ne daugiau negu 10 % (w/w) šviežios mėsos arba mėsos produkto, palyginus su pagal gamintojo nurodymus paruoštu vartoti galutiniu produktu.

3 straipsnis

Tam, kad įmonės, gaminančios produktus, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, galėtų būti patvirtintos:

1. Direktyvos 77/99/EEB A priedo I skyriuje nustatyti reikalavimai taikomi tik tai įmonės daliai, kurioje gaunama, saugoma, tvarkoma ir dedama į mėsos produktus ir (arba) produktus, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos ir mėsos produktų, šviežia mėsa arba mėsos produktai ir kurioje minėti produktai yra apdorojami ir saugomi.

2. a) tais atvejais, kai produktų, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, gamintojas gamyboje naudoja galutinai apdorotus produktus, kompetentinga institucija gali nuspręsti, kad Direktyvos 77/99/EEB A priedo I skyriaus 1 punkto a papunkčio i dalyje nurodytos šaldymo patalpos nėra reikalingos;

b) jeigu šviežiai mėsai ir mėsos produktams nekenkia, tą pačią patalpą galima naudoti Direktyvos 77/99/EEB A priedo I skyriaus 2 punkto a, b, c, d, e, g ir h papunkčiuose nurodytiems darbams, atliktiniems skirtingose patalpose, atlikti.

a ir b punktuose nurodytos išimtys taikomos tik tai įmonės daliai, kurioje gaminami produktai, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų.

3. Jeigu įmonėje gaminami ir kiti maisto produktai, kurių sudėtyje nėra mėsos arba mėsos produktų, Direktyvos 77/99/EEB A priedo I skyriaus 1 punkto c, e, i, l, n ir o papunkčiuose minimos patalpos bei f, g, h ir k papunkčiuose minima įranga, būtina šios direktyvos 1 straipsnyje nurodytiems produktams gaminti, gali būti tos pačios, kaip patalpos ir įranga, būtina gaminti kitus maisto produktus, kurių sudėtyje nėra mėsos arba mėsos produktų. Tačiau Direktyvos 77/99/EEB 3 straipsnio 1 dalies 6 punkte minėta kompetentinga institucija turi galimybę patekti į šias patalpas ir prie įrangos.

4. Valstybės narės pasirūpina, kad pagal šią direktyvą patvirtintų įmonių arba šių įmonių dalių veterinarinio patvirtinimo numeris prasidėtų skaičiumi 8, po kurio būtų brūkšnelis (t. y. "8-").

5. Bendrijos vidaus prekyboje produktais, reglamentuojamais šia direktyva, įmonių, kurios visiškai atitinka Direktyvos 77/99/EEB reikalavimus, veterinarinio patvirtinimo numeris gali prasidėti skaičiumi 8, po kurio būtų brūkšnelis (t. y. "8-").

4 straipsnis

Produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, taikomi Direktyvos 77/99/EEB A priedo IV skyriuje išdėstyti reikalavimai; tačiau, laikydamasi 22 punkto reikalavimų, kompetentinga institucija priima sprendimą dėl laiko, per kurį atliekama priežiūra. Tuo tikslu kompetentinga institucija atsižvelgia į laiką, per kurį šviežia mėsa arba mėsos produktai ir produktai, kurių sudėtyje yra kitų produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, atvežami į įmonę, joje saugomi, tvarkomi ir paruošiami, ir priežiūra taikoma tik pagal šios direktyvos reikalavimus patvirtintai įmonės daliai.

Gamintoja praneša kompetentingai institucijai laiką, kurio metu šviežia mėsa arba mėsos produktai ir produktai, kurių sudėtyje yra kitų produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, atvežami į įmonę, joje saugomi, tvarkomi ir paruošiami.

5 straipsnis

1. Įmonių, gaminančių produktus, kurių sudėtyje yra maisto produktų ir tik nedidelė procentinė dalis mėsos arba mėsos produktų, produktams Direktyvos 77/99/EEB 3 straipsnio 1 dalies 10 punkte nustatyto veterinarijos sertifikato nereikia išduoti, jeigu prieš įmonės patvirtinimo numerį esantis sveikumo ženklas prasideda skaičiumi 8, po kurio yra brūkšnelis (t. y. "8-").

2. Valstybės narės praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie įmones, kurioms taikomos šio straipsnio 1 dalies nuostatos.

6 straipsnis

Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1984 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą, ir nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

7 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1983 m. balandžio 12 d.

Komisijos vardu

Poul Dalsager

Komisijos narys

[1] OL L 26, 1977 1 31, p. 85.

--------------------------------------------------

Top