EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą

OL L 291, 2016 10 26, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

Related Council decision
Related Council decision

26.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 291/9


Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos

SUSITARIMAS

pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą

A.   Sąjungos laiškas

Gerb. pone (-ia),

Po derybų, pradėtų pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą, turiu garbės pasiūlyti:

 

Europos Sąjunga į savo 28 ES valstybių narių muitų teritorijoje galiojantį sąrašą įtraukia šias 27 ES valstybių narių sąrašuose nustatytas nuolaidas ir jų pakeitimus:

 

dėl 0703 20 00 tarifų eilutės: 2 150 tonų padidinti Kinijos Liaudies Respublikai skirtą ES tarifinę kvotą česnakams, toliau taikant šiai kvotai 9,6 proc. muito normą;

 

650 tonų (grynojo sausojo svorio) padidinti Kinijos Liaudies Respublikai skirtą ES tarifinę kvotą paruoštiems, konservuotiems arba konservuotiems neilgam saugojimui Agaricus genties pievagrybiams:

tarifų eilutė 0711 51 00 (muito norma viršijant kvotą – 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 12 proc.,

tarifų eilutė 2003 10 20 (muito norma viršijant kvotą – 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 23 proc.,

tarifų eilutė 2003 10 30 (muito norma viršijant kvotą – 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 23 proc.

 

Dėl 6404 19 90 tarifų eilutės (avalynė su išoriniais padais iš gumos arba plastikų, kita): sumažinti dabartinę privalomą ES muito normą nuo 17 proc. iki 16,9 proc.

 

Dėl 8415 10 90 tarifų eilutės (languose arba sienose sumontuoti oro kondicionavimo įrenginiai „modulinės sistemos“): sumažinti dabartinę privalomą ES muito normą nuo 2,7 proc. iki 2,5 proc.

 

Europos Sąjunga ir Kinijos Liaudies Respublika viena kitai praneša atlikusios savo vidaus procedūras, būtinas Susitarimui įsigalioti. Šis Susitarimas įsigalioja praėjus 14 dienų po paskutinio pranešimo gavimo.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria tam, kas buvo išdėstyta pirmiau. Turiu garbės pasiūlyti, kad Jūsų Vyriausybei sutinkant su tuo, kas buvo išdėstyta pirmiau, šis laiškas ir Jūsų patvirtinimas sudarys Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimą pasikeičiant laiškais.

Su didžia pagarba

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

B.   Kinijos Liaudies Respublikos laiškas

Gerb. pone (-ia),

Turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:

„Po derybų, pradėtų pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą, turiu garbės pasiūlyti:

 

Europos Sąjunga į savo 28 ES valstybių narių muitų teritorijoje galiojantį sąrašą įtraukia šias 27 ES valstybių narių sąrašuose nustatytas nuolaidas ir jų pakeitimus:

 

dėl 0703 20 00 tarifų eilutės: 2 150 tonų padidinti Kinijos Liaudies Respublikai skirtą ES tarifinę kvotą česnakams, toliau taikant šiai kvotai 9,6 proc. muito normą;

 

650 tonų (grynojo sausojo svorio) padidinti Kinijos Liaudies Respublikai skirtą ES tarifinę kvotą paruoštiems, konservuotiems arba konservuotiems neilgam saugojimui Agaricus genties pievagrybiams:

tarifų eilutė 0711 51 00 (muito norma viršijant kvotą – 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 12 proc.,

tarifų eilutė 2003 10 20 (muito norma viršijant kvotą – 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 23 proc.,

tarifų eilutė 2003 10 30 (muito norma viršijant kvotą – 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda), muito norma šiai kvotai – 23 proc.

 

Dėl 6404 19 90 tarifų eilutės (avalynė su išoriniais padais iš gumos arba plastikų, kita): sumažinti dabartinę privalomą ES muito normą nuo 17 proc. iki 16,9 proc.

 

Dėl 8415 10 90 tarifų eilutės (languose arba sienose sumontuoti oro kondicionavimo įrenginiai „modulinės sistemos“): sumažinti dabartinę privalomą ES muito normą nuo 2,7 proc. iki 2,5 proc.

 

Europos Sąjunga ir Kinijos Liaudies Respublika viena kitai praneša atlikusios savo vidaus procedūras, būtinas Susitarimui įsigalioti. Šis Susitarimas įsigalioja praėjus 14 dienų po paskutinio pranešimo gavimo.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria tam, kas buvo išdėstyta pirmiau. Turiu garbės pasiūlyti, kad Jūsų Vyriausybei sutinkant su tuo, kas buvo išdėstyta pirmiau, šis laiškas ir Jūsų patvirtinimas sudarys Europos Sąjungos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimą pasikeičiant laiškais.“

Turiu garbės pranešti, kad mano Vyriausybė pritaria šio laiško turiniui.

Su didžia pagarba

Image

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Китайската народна република

Por la República Popular China

Za Čínskou lidovou republiku

For Folkerepublikken Kina

Für die Volksrepublik China

Hiina Rahvavabariigi nimel

Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

For the People's Republic of China

Pour la République populaire de Chine

Za Narodnu Republiku Kinu

Per la Repubblica popolare cinese

Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

Kinijos Liaudies Respublikos vardu

A Kínai Népköztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Voor de Volksrepubliek China

W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

Pela República Popular da China

Pentru Republica Populară Chineză

Za Čínsku ľudovú republiku

Za Ljudsko republiko Kitajsko

Kiinan kansantasavallan puolesta

För Folkrepubliken Kina

Image


Top